diff -pruN 49.0-1/debian/README.source 49.0-1ubuntu4/debian/README.source
--- 49.0-1/debian/README.source	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/README.source	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -17,3 +17,52 @@ Test Case 3
 ----------------
 Run this command
 /usr/libexec/gnome-initial-setup --existing-user
+
+
+Ubuntu translations patch
+=========================
+
+We are opting out of language packs for translations (by having the package
+listed in the pkgbinarymangler's blocklist) since we want all translations
+available for the "system setup wizard". Because Ubuntu adds custom pages
+and strings for the Ubuntu session first start experience we can't rely
+on upstream translations only.
+
+The translation template is updated as part of the package build and
+launchpad then import it as well as the translations from the source tarball.
+During the devel cycle we drop the patch, which makes updating the package
+easier but also allows us to import newer upstream translations to launchpad.
+
+At the end of the cycle we restore the Ubuntu translations by following
+those steps
+
+- request a translations export from launchpad in "PO format" on
+https://translations.launchpad.net/ubuntu/<series>/+source/gnome-initial-setup/+export
+(access is restricted so need to find a translation coordinator)
+
+- wait for the tarball to be ready (launchpad is sending the download url
+to the requester via email)
+
+Working from a directory where you checkout the packaging vcs and download
+the translations tarball
+
+- extract the tarball
+$ tar xf launchpad-export.tar.gz
+
+- rename the files to match the upstream tarball naming
+$ rename 's/gnome-initial-setup-//' po/*.po
+
+- copy the updates translations to the vcs to generate the patch
+$ cp po/*.po gnome-initial-setup/po/
+$ cd gnome-initial-setup
+
+- add the new languages (non tracked po/ files in git status)
+$ ls po/*.po | sed 's/po\/\(.*\)\.po/\1/' > po/LINGUAS
+
+- create the patch
+$ git add po
+$ git diff --staged > debian/patches/launchpad_translations_export.patch
+$ echo "launchpad_translations_export.patch" >> debian/patches/series
+
+- clean the Vcs
+$ git restore --staged --worktree po
diff -pruN 49.0-1/debian/changelog 49.0-1ubuntu4/debian/changelog
--- 49.0-1/debian/changelog	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/changelog	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,63 @@
+gnome-initial-setup (49.0-1ubuntu4) questing; urgency=medium
+
+  * debian/patches/launchpad-translations-export.patch:
+    - update translations from launchpad for questing
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 30 Sep 2025 17:16:35 +0200
+
+gnome-initial-setup (49.0-1ubuntu3) questing; urgency=medium
+
+  [ Sebastien Bacher ]
+  * debian/README.source:
+    - document the ubuntu translations patch and how to update it
+
+  [ Alessandro Astone ]
+  * d/maintscript: Remove obsolete autostart desktop files
+
+ -- Alessandro Astone <alessandro.astone@canonical.com>  Fri, 26 Sep 2025 13:59:00 +0200
+
+gnome-initial-setup (49.0-1ubuntu2) questing; urgency=medium
+
+  * debian/patches/launchpad-translations-export.patch:
+    - include translations from launchpad a patch, it's needed since we
+      opted out from langpacks to include all languages
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Fri, 26 Sep 2025 11:35:10 +0200
+
+gnome-initial-setup (49.0-1ubuntu1) questing; urgency=medium
+
+  * Merge with debian for new bugfix release (LP: #2125416).
+    Remaining changes:
+    - d/control: Add Build-Depends:
+      + libsnapd-glib-dev
+      + libsysmetrics-dev
+      + libpoppler-glib-dev
+    - d/control: Drop unused dependency on gnome-keyring
+    - d/control: Add language-selector-common to Reccommends
+    - d/patches: Ubuntu-specific patches:
+      + reenable-existing-user-mode.patch
+      + 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      + 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      + 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      + 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      + 0002-no-deprecation-warnings.patch
+      + 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      + ubuntu-distributor-logo.patch
+      + Update-style-to-the-same-than-flutter-installer.patch
+      + Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch
+      + Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch
+      + Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch
+      + Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch
+      + Adding-EULA-page-for-OEMs.patch
+      + Dynamic-lang-pack-installation-support.patch
+    - Temporarily ignore build test failures, the new test isn't compatible
+      with Ubuntu patches yet
+    - debian/vendor.conf: do not hide language page
+  * d/p: Refresh patches
+  * d/control: Drop versioned depends on gnome-session
+
+ -- Alessandro Astone <alessandro.astone@canonical.com>  Mon, 22 Sep 2025 16:54:00 +0200
+
 gnome-initial-setup (49.0-1) experimental; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -6,12 +66,131 @@ gnome-initial-setup (49.0-1) experimenta
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Sat, 20 Sep 2025 12:10:47 -0400
 
+gnome-initial-setup (49~beta.1-0ubuntu4) questing; urgency=medium
+
+  * d/p/Dynamic-lang-pack-installation-support.patch: Fix polkit rules
+    (LP: #2122340)
+
+ -- Alessandro Astone <alessandro.astone@canonical.com>  Mon, 15 Sep 2025 17:02:58 +0200
+
+gnome-initial-setup (49~beta.1-0ubuntu3) questing; urgency=medium
+
+  [ Sergio Costas Rodriguez ]
+  * Fix SVGs
+
+  [ Matthew Hagemann ]
+  * feat: remove locales-all before language pack installation
+
+ -- Alessandro Astone <alessandro.astone@canonical.com>  Mon, 08 Sep 2025 13:57:37 +0200
+
+gnome-initial-setup (49~beta.1-0ubuntu2) questing; urgency=medium
+
+  [ Marco Trevisan (Treviño) ]
+  * d/p/ubuntu-pages: Remove ubuntu report support
+
+  [ kkuo ]
+  * d/p/ubuntu: Use ubuntu-insights to report hardware and other metrics
+    (LP: #2118794)
+
+ -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Tue, 02 Sep 2025 18:21:13 +0200
+
+gnome-initial-setup (49~beta.1-0ubuntu1) questing; urgency=medium
+
+  * New upstream release
+  * d/control: Depend on gnome-session 49.beta
+  * d/control: Drop unused dependency on gnome-keyring
+  * d/p/a11y-Notify-bad-username.patch: Drop patch applied upstream
+  * d/p: Rebase patches
+
+ -- Alessandro Astone <alessandro.astone@canonical.com>  Thu, 07 Aug 2025 11:15:55 +0200
+
+gnome-initial-setup (49~alpha-0ubuntu2) questing; urgency=medium
+
+  * a11y: Notify through the screen reader any error message about
+    invalid user names in the About you page (LP: #2116935)
+
+ -- Sergio Costas Rodriguez <sergio.costas@canonical.com>  Tue, 15 Jul 2025 13:29:58 +0200
+
+gnome-initial-setup (49~alpha-0ubuntu1) questing; urgency=medium
+
+  [ Sergio Costas Rodriguez ]
+  * a11y: Add accessibility to some Ubuntu pages
+  * a11y: Add role to the release notes link
+
+  [ Alessandro Astone ]
+  * New upstream release
+  * Refresh patches
+  * d/p/launchpad-translations-export.patch: Drop patch to upload new strings
+
+ -- Alessandro Astone <alessandro.astone@canonical.com>  Mon, 07 Jul 2025 16:30:18 +0200
+
 gnome-initial-setup (48.1-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 17 Apr 2025 12:16:42 -0400
 
+gnome-initial-setup (48.0-1ubuntu4) plucky; urgency=medium
+
+  * debian/patches/launchpad-translations-export.patch:
+    - include translations from launchpad a patch, it's needed since we
+      opted out from langpacks to include all languages (lp: #2104148)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Wed, 02 Apr 2025 11:32:48 +0200
+
+gnome-initial-setup (48.0-1ubuntu3) plucky; urgency=medium
+
+  [ Sebastien Bacher ]
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - update the mascot asset for plucky
+
+  [ Alessandro Astone ]
+  * Provide distributor-logo icon (LP: #2103423)
+
+  [ Jeremy Bícha ]
+  * Update Ubuntu report page for deprecation of /etc/timezone
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 26 Mar 2025 18:47:03 -0400
+
+gnome-initial-setup (48.0-1ubuntu2) plucky; urgency=medium
+
+  [ Matthew Hagemann ]
+  * debian/patches/Dynamic-lang-pack-installation-support.patch
+    - Fixed a bug where the GIS user's account was having its locale updated,
+      not the newly created users (LP: #2103385)
+
+ -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Wed, 19 Mar 2025 16:13:21 +0100
+
+gnome-initial-setup (48.0-1ubuntu1) plucky; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    - d/control: Add Build-Depends:
+      + libsnapd-glib-dev
+      + libsysmetrics-dev
+      + libpoppler-glib-dev
+    - d/patches: Ubuntu-specific patches:
+      + reenable-existing-user-mode.patch
+      + 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      + 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      + 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      + 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      + 0002-no-deprecation-warnings.patch
+      + 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      + ubuntu-distributor-logo.patch
+      + Update-style-to-the-same-than-flutter-installer.patch
+      + Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch
+      + Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch
+      + Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch
+      + Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch
+      + Adding-EULA-page-for-OEMs.patch
+      + Dynamic-lang-pack-installation-support.patch
+    - Temporarily ignore build test failures, the new test isn't compatible
+      with Ubuntu patches yet
+    - debian/vendor.conf: do not hide language page
+  * Refresh patches
+
+ -- Alessandro Astone <alessandro.astone@canonical.com>  Fri, 14 Mar 2025 15:58:57 +0100
+
 gnome-initial-setup (48.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload
@@ -19,29 +198,89 @@ gnome-initial-setup (48.0-1) unstable; u
 
  -- Alessandro Astone <alessandro.astone@canonical.com>  Fri, 14 Mar 2025 15:26:54 +0100
 
+gnome-initial-setup (48~rc-1ubuntu1) plucky; urgency=medium
+
+  [ Marco Trevisan (Treviño) ]
+  * Merge with debian
+  * debian/salsa-ci: Use ubuntu recipe
+
+  [ Matthew Hagemann ]
+  * debian/patches/Dynamic-lang-pack-installation-support.patch
+    - Removed dynamic lang pack installation from language chooser, moving it
+      instead to the summary page right at the end of the flow (LP: #2101826)
+    - Download is skipped if no active network connection is detected.
+    - Explicitly set max file descriptors before launching GIS (LP: #2101825)
+
+ -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Fri, 14 Mar 2025 03:29:39 +0100
+
 gnome-initial-setup (48~rc-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 06 Mar 2025 10:48:53 -0500
 
-gnome-initial-setup (48~beta-1) unstable; urgency=medium
+gnome-initial-setup (48~beta-0ubuntu2) plucky; urgency=medium
+
+  [ Matthew Hagemann ]
+  * debian/patches/Dynamic-lang-pack-installation-support.patch
+    - Adding a polkit rule to allow the gnome initial setup user to run pkexec
+      if the program it is running is apt-get.
+    - Adding a function apt_get_install that takes in a list of packages and
+      attempts to install them.
+    - Added parse_language_list function to parse the static list of languages
+      in /usr/share/language-selector/data/languagelist which is now used to
+      populate the language chooser.
+    - Added the ability to g-i-s to determine what outstanding language packs
+      need to be installed via check-language-support -l and to use that output
+      to install outstanding lang packs via an async GTask.
+    - Added a spinner to the language chooser for when a language has been
+      selected and packs are being installed.
+    - Added a Cancel button to be able to cancel the request.
+  * debian/control: Add language-selector-common to Reccommends
+
+ -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Thu, 20 Feb 2025 06:40:19 +0100
+
+gnome-initial-setup (48~beta-0ubuntu1) plucky; urgency=medium
 
   * New upstream release
   * Bump minimum gtk4
+  * Remove launchpad translations export patch for now
 
- -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 12 Feb 2025 18:07:57 -0500
-
-gnome-initial-setup (47.2-2) unstable; urgency=medium
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 10 Feb 2025 14:49:06 -0500
 
-  [ Jeremy Bícha ]
-  * Stop using dh-sequence-gnome
-  * Opt into Salsa CI
+gnome-initial-setup (47.2-1ubuntu2) plucky; urgency=medium
 
-  [ Simon McVittie ]
-  * Remove polkitd .pkla configuration file (Closes: #1093067)
+  * debian/patches/launchpad_translations_export.patch:
+    - export the current translations from launchpad and include them in
+      the source since we are opting out from langpacks there.
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 16 Dec 2024 16:28:23 +0100
+
+gnome-initial-setup (47.2-1ubuntu1) plucky; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    - d/control: Add Build-Depends:
+      + libsnapd-glib-dev
+      + libsysmetrics-dev
+      + libpoppler-glib-dev
+    - d/patches: Ubuntu-specific patches:
+      + reenable-existing-user-mode.patch
+      + 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      + 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      + 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      + 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      + 0002-no-deprecation-warnings.patch
+      + 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      + ubuntu-distributor-logo.patch
+      + Update-style-to-the-same-than-flutter-installer.patch
+      + Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch
+      + Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch
+      + Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch
+    - Temporarily ignore build test failures, the new test isn't compatible
+      with Ubuntu patches yet
+    - debian/vendor.conf: do not hide language page
 
- -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Tue, 21 Jan 2025 11:46:56 -0500
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Fri, 06 Dec 2024 15:52:43 -0500
 
 gnome-initial-setup (47.2-1) unstable; urgency=medium
 
@@ -55,18 +294,72 @@ gnome-initial-setup (47.2-1) unstable; u
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 25 Nov 2024 12:59:33 -0500
 
+gnome-initial-setup (47.1-1ubuntu1) plucky; urgency=medium
+
+  * Remove debian/source/include-binaries.
+    The 0001-Add*.patch that it was including no longer has binary content,
+    as icons in it have been replaced with SVGs.
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    - d/control: Add Build-Depends:
+      + libsnapd-glib-dev
+      + libsysmetrics-dev
+      + libpoppler-glib-dev
+    - d/patches: Ubuntu-specific patches:
+      + 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      + 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      + 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      + 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      + 0002-no-deprecation-warnings.patch
+      + 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      + ubuntu-distributor-logo.patch
+      + Update-style-to-the-same-than-flutter-installer.patch
+      + Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch
+      + Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch
+      + Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch
+    - Temporarily ignore build test failures, the new test isn't compatible
+      with Ubuntu patches yet
+    - debian/vendor.conf: do not hide language page
+
+ -- Nathan Pratta Teodosio <nteodosio@ubuntu.com>  Thu, 21 Nov 2024 09:23:34 +0100
+
 gnome-initial-setup (47.1-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 17 Oct 2024 14:51:41 -0400
 
+gnome-initial-setup (47.0-1ubuntu1) oracular; urgency=medium
+
+  * New upstream version
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 16 Sep 2024 16:31:45 +0200
+
 gnome-initial-setup (47.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 16 Sep 2024 15:31:26 +0200
 
+gnome-initial-setup (47~rc-1ubuntu3) oracular; urgency=medium
+
+  * Fix some issues in the svg from the previous upload
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 16 Sep 2024 13:29:36 +0200
+
+gnome-initial-setup (47~rc-1ubuntu2) oracular; urgency=medium
+
+  * ubuntu-mascot.svg: update the mascot for Oracular (lp: #2080521)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 16 Sep 2024 10:52:03 +0200
+
+gnome-initial-setup (47~rc-1ubuntu1) oracular; urgency=medium
+
+  [ Alessandro Astone ]
+  * Merge with Debian
+  * Refresh patches
+
+ -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Fri, 06 Sep 2024 18:47:40 +0200
+
 gnome-initial-setup (47~rc-1) unstable; urgency=medium
 
   [ Alessandro Astone ]
@@ -74,6 +367,15 @@ gnome-initial-setup (47~rc-1) unstable;
 
  -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Fri, 06 Sep 2024 16:47:21 +0200
 
+gnome-initial-setup (47~beta-1ubuntu1) oracular; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian
+  * Refresh patches
+  * Temporarily ignore build test failures, the new test isn't compatible
+    with Ubuntu patches yet
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 14 Aug 2024 09:59:45 -0400
+
 gnome-initial-setup (47~beta-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -81,18 +383,235 @@ gnome-initial-setup (47~beta-1) unstable
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 07 Aug 2024 12:06:55 -0400
 
+gnome-initial-setup (46.3-1ubuntu3) oracular; urgency=medium
+
+  * d/p: Ubuntu Pro, use style that is more consistent with the app
+    (LP: #2076189)
+  * d/p: Ubuntu Pro, scale icons automatically (LP: #2068675)
+  * debian/patches: Refresh git indexes
+
+ -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Tue, 06 Aug 2024 14:55:55 -0600
+
+gnome-initial-setup (46.3-1ubuntu2) oracular; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Don't call the release notes a changelog and mark the corresponding
+      string as translatable (lp: #2061317)
+
+  [ Yao Wei (魏銘廷) ]
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Un-revert a patch to fix segfault issue, which was reverted by mistake.
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 09 Jul 2024 09:09:28 +0200
+
+gnome-initial-setup (46.3-1ubuntu1) oracular; urgency=medium
+
+  [ Jeremy Bícha ]
+  * Merge with Debian
+  * Refresh patches
+  * Drop patch applied in new release
+
+  [ Sebastien Bacher ]
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch,
+    debian/patches/Update-style-to-the-same-than-flutter-installer.patch:
+    - use transtable="yes" instead of ="1" in .ui files
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Fri, 28 Jun 2024 14:54:22 -0400
+
 gnome-initial-setup (46.3-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Fri, 28 Jun 2024 14:36:23 -0400
 
+gnome-initial-setup (46.2-1ubuntu3) oracular; urgency=medium
+
+  [ Didier Roche ]
+  * Relax hostname validation rules.
+    Allow more correct hostname validations, still keeping the user error
+    strings for now.
+    Co-Authored-By: Matt Hagemann <matt.hagemann@canonical.com>
+
+  [ Nathan Pratta Teodosio ]
+  [ Marco Trevisan (Treviño) ]
+  * debian/patches: Refresh git indexes
+  * Fix alignment in bullet points in first Pro page.
+    (LP: #2062971)
+  * Align radio button text and its hint below in first Pro page.
+    (LP: #2062971)
+  * Remove all extraneous instances of can-focus.
+    As that prevents keyboard navigation of the pages (LP: #2069375).
+  * d/p: Ubuntu pages, bind functions to template.
+    C Functions referenced by the template must be bound to the template or
+    they won't be properly connected. (LP: #2068614)
+  * d/p: Ubuntu pages, ensure welcome screen is loaded (LP: #2068862)
+  * d/p: Ubuntu pages, reference private widgets only after construction.
+    They're just not created earlier, so we ended up referring to NULL
+    pointers instead of the actual widgets (LP: #2068614)
+  * d/p: Ubuntu pages, use filling alignment for the Ubuntu Pro offer message
+    (LP: #2062971)
+  * d/p: Ubuntu mode, always set the missing connection warning icon.
+    Then it's visibility is controlled as before, but at least now we will
+    show it even if there's no connection setup on startup (LP: #2068632)
+  * d/p: Ubuntu mode, add pro pages to POTFILE and improve strings to be
+    translated.
+    UI or C files of the Ubuntu Pro pages were not translatable, so add the
+    files to the POTFILES and fix the strings that contained elements that
+    should not be exposed to translators (LP: #2068639)
+  * d/p: Ubuntu Pro, add translatable pro services descriptions (LP: #2068639).
+  * d/p: Ubuntu Pro, fix alignment of widgets to match design (LP: #2062971)
+  * d/p: Ubuntu Pro, Use a grid to properly align dotted list elements.
+    We were listing the elements using manual formatting and this was broken
+    for lower resolutions or in general for longer texts, making a dotted
+    list not properly padded.
+    So use a grid to manage this, this indeed changes the text used by
+    translations but because of lp:2068639 it's not a problem because no
+    translations are available so far.
+    Also in this way RTL languages are properly handled (LP: #2062971)
+  * d/p: Ubuntu Pro, limit the wrapped label widths not to increase window size.
+    (LP: #2068856)
+  * d/p: Ubuntu Pro, animate stack on pro page changes (LP: #2068856)
+  * d/p: Ubuntu Pro, improve readability of long labels (LP: #2062971)
+  * d/p: Ubuntu Pro, scale icons and images to follow widget scaling
+    (LP: #2068675)
+  * d/p: Ubuntu Pro, use async spawn of pro client process.
+    The pro client process may slow in responding to us the tokens, so use
+    asynchronous spawn to ensure we don't hang the UI while calling it.
+    (LP: #2068859)
+  * d/p/Ubuntu mode: Do not override links color in the welcome page
+    (LP: #2069346)
+
+  [ Matt Hagemann ]
+  * d/p/Minor-design-and-copy-tweaks.patch:
+    - add error hints for setting hostname on accounts page
+
+  [ Yao Wei (魏銘廷) ]
+  * debian/patches/fix-language-select-crash.patch:
+    - fix crash when switching between languages multiple times
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Thu, 27 Jun 2024 10:50:39 +0200
+
+gnome-initial-setup (46.2-1ubuntu2) oracular; urgency=medium
+
+  [ Yao Wei (魏銘廷) ]
+  * debian/vendor.conf: do not hide language page
+  * debian/patches:
+    - fix segfault when selecting language
+    - code comment on is_desktop for when setting up the first user
+
+  [ Didier Roche-Tolomelli ]
+  [ Marco Trevisan (Treviño) ]
+  * debian/patches/Update-style-to-the-same-than-flutter-installer.patch:
+    - update user creation icons to ones matching more the ubuntu style.
+    - update some icon sizes as those icons are more detailed.
+
+  [ Matt Hagemann ]
+  [ Didier Roche-Tolomelli ]
+  [ Marco Trevisan (Treviño) ]
+  * d/p/Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch:
+    - g-i-s first login experience has different screens from user creation.
+      Do not skip it.
+  * d/p/Adding-EULA-page-for-OEMs.patch:
+    - Add optional EULA page for showing OEMs documents during user creation.
+  * d/p/Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch:
+    - Allow an user to edit their hostname on the local account creation page.
+  * d/p/Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch :
+    - The button doesn’t open any browsers and this setting was not in
+      oem-config.
+  * debian/control:
+    - Add libpoppler-glib-dev build-dep.
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Fri, 14 Jun 2024 16:11:38 +0200
+
+gnome-initial-setup (46.2-1ubuntu1) oracular; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control:
+      - Add Build-Depends: libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0002-no-deprecation-warnings.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      - ubuntu-distributor-logo.patch
+      - Restore-and-adapt-the-Welcome-page.patch
+  * Refresh 0001-Make-summary*.patch.
+  * 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch: Ubuntu Pro logo would
+    move horizontally depending on the window width, in general not being
+    left-aligned (LP: #2065789).
+
+ -- Nathan Pratta Teodosio <nathan.teodosio@canonical.com>  Wed, 29 May 2024 11:01:30 +0200
+
 gnome-initial-setup (46.2-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Nathan Pratta Teodosio <nathan.teodosio@canonical.com>  Tue, 28 May 2024 11:41:41 +0200
 
+gnome-initial-setup (46.0-1ubuntu6) noble; urgency=medium
+
+  [ Sergio Costas ]
+  * debian/patches/Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch:
+    - update for provd wrapper location change
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Fri, 12 Apr 2024 08:51:11 +0200
+
+gnome-initial-setup (46.0-1ubuntu5) noble; urgency=medium
+
+  * d/p/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Do not wait for the metrics server to respond to the user's
+      decision to send or not to send the report; Rather, advance
+      to the next page unconditionally (LP:#2050884, LP:#2049670).
+
+ -- Nathan Pratta Teodosio <nathan.teodosio@canonical.com>  Tue, 09 Apr 2024 13:28:51 +0200
+
+gnome-initial-setup (46.0-1ubuntu4) noble; urgency=medium
+
+  * No-change rebuild for CVE-2024-3094
+
+ -- Steve Langasek <steve.langasek@ubuntu.com>  Sun, 31 Mar 2024 06:07:38 +0000
+
+gnome-initial-setup (46.0-1ubuntu3) noble; urgency=medium
+
+  * d/p/Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch:
+    - add a wrapper to use the new flutter provisioning if it is available,
+      if not fallback to the normal gnome-initial-setup. Since we are not
+      shipping the new provisioning stack in noble yet the change isn't
+      going to change anything but it makes testing easier.
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 26 Mar 2024 15:26:28 +0100
+
+gnome-initial-setup (46.0-1ubuntu2) noble; urgency=medium
+
+  * d/p/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Merge Restore-and-adapt-the-Welcome-page.patch in, the changes are
+      part of the Ubuntu customization
+    - change the order of the pages to match the design, hide the location
+      step since the Mozilla service is being deprecated
+  * d/p/0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch:
+    - include the welcome page in unity
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 25 Mar 2024 13:09:27 +0100
+
+gnome-initial-setup (46.0-1ubuntu1) noble; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control:
+      - Add Build-Depends: libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0002-no-deprecation-warnings.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      - ubuntu-distributor-logo.patch
+      - Restore-and-adapt-the-Welcome-page.patch
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 21 Mar 2024 19:37:34 -0400
+
 gnome-initial-setup (46.0-1) unstable; urgency=medium
 
   [ Jeremy Bícha ]
@@ -104,6 +623,39 @@ gnome-initial-setup (46.0-1) unstable; u
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 21 Mar 2024 19:34:40 -0400
 
+gnome-initial-setup (46~beta-1ubuntu3) noble; urgency=medium
+
+  * d/p/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch: Re-enable Ubuntu Pro.
+    + The apropos of the patch was copied from Jammy and then ported to GTK4.
+      Also switched it to use Libadwaita to detect dark themes,
+      as Libhandy is incompatible with GTK4.
+  * d/p/0002-no-deprecation-warnings.patch: Added.
+    + The deprecation warnings generate a lot of noise and make detecting
+      actually relevant warnings difficult.
+
+  [ Sergio Costas ]
+  * Updated the style to be the same than the new flutter installer,
+    enable the welcome page by default since the previous first page which
+    was the online account one got removed in the new upstream version
+
+ -- Nathan Pratta Teodosio <nathan.teodosio@canonical.com>  Fri, 15 Mar 2024 12:32:29 +0100
+
+gnome-initial-setup (46~beta-1ubuntu1) noble; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control:
+      - Add Build-Depends: libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      - ubuntu-distributor-logo.patch
+  * Update patches
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 12 Feb 2024 14:28:07 -0500
+
 gnome-initial-setup (46~beta-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -112,6 +664,24 @@ gnome-initial-setup (46~beta-1) unstable
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 12 Feb 2024 11:23:44 -0500
 
+gnome-initial-setup (46~alpha-2ubuntu1) noble; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Add Build-Depends: libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      - ubuntu-distributor-logo.patch
+  * Refresh patches
+  * Drop obsolete Online Accounts patches
+  * Update Unity patch to show the Privacy>Location page too
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 22 Jan 2024 08:10:22 -0500
+
 gnome-initial-setup (46~alpha-2) unstable; urgency=medium
 
   * Update close patch with latest version proposed upstream
@@ -130,12 +700,83 @@ gnome-initial-setup (46~alpha-1) unstabl
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 17 Jan 2024 11:37:21 -0500
 
+gnome-initial-setup (45.0-1ubuntu4) noble; urgency=medium
+
+  [ Nathan Pratta Teodosio ]
+  * Do not block on calls to Ubuntu Report (LP: #1761742).
+  * Do not set the page as skippable.
+
+  [ Marco Trevisan (Treviño) ]
+  * debian/patches: Refresh indexes
+  * ubuntu-report-page: Use linked style for show-report buttons
+  * ubuntu-report-page: Fix error handling on show report
+  * ubuntu-report-page: Avoid firing a new thread if the report is available
+  * ubuntu-report-page: Go to next page once report is sent or on error
+  * ubuntu-report-page: Add timeout before failing during report send
+  * ubuntu-report-page: translate errors
+
+ -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Mon, 11 Dec 2023 22:58:05 +0100
+
+gnome-initial-setup (45.0-1ubuntu3) mantic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - update the 'Ready to go' screen for the ubuntu software -> app center
+      change in mantic (lp: #2036981)
+
+ -- Nathan Pratta Teodosio <nathan.teodosio@canonical.com>  Tue, 26 Sep 2023 11:20:36 +0200
+
+gnome-initial-setup (45.0-1ubuntu2) mantic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - use the right name for the new snap-store, we want to reference to
+      the binary and not the .desktop
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 19 Sep 2023 17:35:17 +0200
+
+gnome-initial-setup (45.0-1ubuntu1) mantic; urgency=medium
+
+  [ Jeremy Bícha]
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+
+  [ Sebastien Bacher ]
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - update the code to also check for the new snap-store .desktop name,
+      keep the old name for now in case flavors still need it (lp: #2034305)
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 18 Sep 2023 14:48:00 -0400
+
 gnome-initial-setup (45.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 18 Sep 2023 14:20:23 -0400
 
+gnome-initial-setup (45~beta-2ubuntu1) mantic; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian (LP: #2034579). Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 13 Sep 2023 16:23:53 -0400
+
 gnome-initial-setup (45~beta-2) unstable; urgency=medium
 
   * Drop patch reverting use of Tecla for Keyboard panel
@@ -143,6 +784,23 @@ gnome-initial-setup (45~beta-2) unstable
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 06 Sep 2023 14:42:24 -0400
 
+gnome-initial-setup (45~beta-1ubuntu1) mantic; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+  * Drop Facebook patch: not needed since GNOME Online Accounts dropped Facebook
+
+ -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 07 Aug 2023 10:33:53 -0400
+
 gnome-initial-setup (45~beta-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -159,6 +817,23 @@ gnome-initial-setup (44.0-2) unstable; u
 
  -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>  Sun, 23 Jul 2023 16:28:52 -0400
 
+gnome-initial-setup (44.0-1ubuntu1) lunar; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 27 Mar 2023 14:29:39 -0400
+
 gnome-initial-setup (44.0-1) experimental; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -166,6 +841,31 @@ gnome-initial-setup (44.0-1) experimenta
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 27 Mar 2023 14:27:06 -0400
 
+gnome-initial-setup (44~rc-0ubuntu2) lunar; urgency=medium
+
+  * Build against webkitgtk 6.0 instead of 5.0
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 15 Mar 2023 19:42:03 -0400
+
+gnome-initial-setup (44~rc-0ubuntu1) lunar; urgency=medium
+
+  [ Jeremy Bicha ]
+  * New upstream release (LP: #2009886)
+
+  [ Simon McVittie ]
+  * d/README.source: Add some notes on how to smoke-test this package.
+    Thanks to Jeremy Bicha (via #1032448)
+  * d/p/driver-Set-a-non-trivial-window-title.patch:
+    Add patch to set a window title.
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 13 Mar 2023 16:41:44 -0400
+
+gnome-initial-setup (44~beta-0ubuntu1) lunar; urgency=medium
+
+  * New upstream release
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 23 Feb 2023 17:52:19 -0500
+
 gnome-initial-setup (43.2-6) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload
@@ -246,12 +946,46 @@ gnome-initial-setup (43.2-2) unstable; u
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 02 Mar 2023 17:32:26 -0500
 
+gnome-initial-setup (43.2-1ubuntu1) lunar; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Tue, 06 Dec 2022 13:27:56 -0500
+
 gnome-initial-setup (43.2-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Tue, 06 Dec 2022 09:27:10 -0500
 
+gnome-initial-setup (43.1-2ubuntu1) lunar; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+
+ -- Amin Bandali <amin.bandali@canonical.com>  Wed, 23 Nov 2022 11:10:11 -0500
+
 gnome-initial-setup (43.1-2) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload
@@ -269,6 +1003,31 @@ gnome-initial-setup (43.1-1) unstable; u
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Tue, 18 Oct 2022 13:08:46 -0400
 
+gnome-initial-setup (43.0-1ubuntu2) kinetic; urgency=medium
+
+  * Update 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Fix no option selected by default for Help Improve Ubuntu (LP: #1993495)
+
+ -- Nathan Pratta Teodosio <nathan.teodosio@canonical.com>  Wed, 19 Oct 2022 10:53:46 -0300
+
+gnome-initial-setup (43.0-1ubuntu1) kinetic; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev and libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+  * Drop unnecessary Build-Depends on libsoup-3.0-dev
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 19 Sep 2022 12:14:21 -0400
+
 gnome-initial-setup (43.0-1) unstable; urgency=medium
 
   [ Jeremy Bicha ]
@@ -281,6 +1040,35 @@ gnome-initial-setup (43.0-1) unstable; u
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 19 Sep 2022 11:44:22 -0400
 
+gnome-initial-setup (43~rc.1-1ubuntu1) kinetic; urgency=medium
+
+  * Merge with debian, containing new upstream release
+  * debian/patches: Port Ubuntu pages to Gtk4 and enable them again.
+    Moved code to the newer toolkit, adding more async operations and an UI
+    redesigned with more Adwaita look and feel.
+    Also, remove the livepatch support because:
+     - We don't support point releases
+     - It will be moved to the installer for the next LTS.
+  * debian/control: Build-depend on libsoup-3.0-dev, required by snap panel
+  * debian/control: Remove dependency on polkitd.
+    It was required by the livepatch page but we don't use it anymore.
+  * debian/patches: Refresh and remove debian's patch to disable webkit2gtk5
+  * Remaining changes with debian:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup3-dev, libsysmetrics-dev,
+        libwebkit2gtk-5.0-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+
+ -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Thu, 15 Sep 2022 19:30:37 +0200
+
 gnome-initial-setup (43~rc.1-1) unstable; urgency=high
 
   * New upstream release
@@ -294,15 +1082,44 @@ gnome-initial-setup (43~rc.1-1) unstable
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 07 Sep 2022 11:04:27 -0400
 
-gnome-initial-setup (43~beta-1) experimental; urgency=medium
+gnome-initial-setup (43~beta-0ubuntu1) kinetic; urgency=medium
 
   * New upstream release
   * Switch to gtk4, libadwaita, and libsoup3
   * Drop obsolete cheese dependency
   * Build-Depend on libxml2-utils for xmllint
   * Temporarily disable malcontent integration
+  * Refresh patches
+  * Disable Ubuntu patch that needs to be ported to gtk4
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 29 Aug 2022 15:22:18 -0400
+
+gnome-initial-setup (42.2-1ubuntu2) kinetic; urgency=medium
+
+  * Rebuild against latest gnome-desktop
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 28 Jul 2022 09:41:22 -0400
+
+gnome-initial-setup (42.2-1ubuntu1) kinetic; urgency=medium
+
+  * Resynchronize with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev,
+        polkitd, libxml2-utils
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      - ubuntu_newuser_wizard.patch:
+        + revert the new upstream behaviour of not using the wizard for
+          existing users since it has a purpose in Ubuntu
 
- -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Sun, 28 Aug 2022 15:34:39 -0400
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 06 Jun 2022 17:01:56 -0400
 
 gnome-initial-setup (42.2-1) unstable; urgency=medium
 
@@ -334,12 +1151,54 @@ gnome-initial-setup (42.0.1-2) unstable;
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Mon, 28 Mar 2022 11:55:08 -0400
 
+gnome-initial-setup (42.0.1-1ubuntu3) kinetic; urgency=medium
+
+  * Drop patches reverting switch to gweather4
+  * debian/control.in: Build-Depend on libgweather-4-dev
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 28 Apr 2022 21:48:13 -0400
+
+gnome-initial-setup (42.0.1-1ubuntu2) jammy; urgency=medium
+
+  * debian/patches/ubuntu-distributor-logo.patch:
+    - replace another use of the wrong logo (lp: #1966115)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 29 Mar 2022 09:35:08 +0200
+
+gnome-initial-setup (42.0.1-1ubuntu1) jammy; urgency=medium
+
+  * Resynchronize with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+      - ubuntu_newuser_wizard.patch:
+        + revert the new upstream behaviour of not using the wizard for
+          existing users since it has a purpose in Ubuntu
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Thu, 24 Mar 2022 16:23:11 +0100
+
 gnome-initial-setup (42.0.1-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release, remove patch included in the update
 
  -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Thu, 24 Mar 2022 14:50:12 +0100
 
+gnome-initial-setup (42~beta-1ubuntu2) jammy; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - use distributor-logo instead of ubuntu-logo-icon from the settings
+      (lp: #1966115)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Thu, 24 Mar 2022 13:38:08 +0100
+
 gnome-initial-setup (42~beta-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -370,6 +1229,32 @@ gnome-initial-setup (41.2-1) unstable; u
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>  Sun, 05 Dec 2021 02:57:19 -0500
 
+gnome-initial-setup (41.0-1ubuntu1) jammy; urgency=medium
+
+  * Resynchronize with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+    + debian/vendor.conf,
+      - we don't do the upstream welcome tour on Ubuntu, it's not packaged
+        and not adapted to our customized desktop configuration
+  * debian/patches/ubuntu_newuser_wizard.patch:
+    - revert the new upstream behaviour of not using the wizard for
+      existing users since it has a purpose in Ubuntu
+  * Removed delta since it's included in Debian now
+    * debian/control.in, debian/rules:
+      - build without malcontent for now since it's in universe
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Thu, 11 Nov 2021 12:46:05 +0100
+
 gnome-initial-setup (41.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -379,6 +1264,31 @@ gnome-initial-setup (41.0-1) unstable; u
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>  Fri, 17 Sep 2021 07:05:14 -0400
 
+gnome-initial-setup (40.4-1ubuntu1) impish; urgency=medium
+
+  * Resynchronize with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+  * debian/control.in, debian/rules:
+    - build without malcontent for now since it's in universe
+  * debian/vendor.conf,
+    debian/patches/0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch:
+    - use the new vendor configuration instead of a patch
+  * debian/patches/ubuntu_newuser_wizard.patch:
+    - revert the new upstream behaviour of not using the wizard for
+      existing users since it has a purpose in Ubuntu
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 23 Aug 2021 10:23:07 +0200
+
 gnome-initial-setup (40.4-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -393,6 +1303,34 @@ gnome-initial-setup (40.2-2) unstable; u
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>  Sun, 22 Aug 2021 09:00:43 -0400
 
+gnome-initial-setup (40.2-1ubuntu1) impish; urgency=medium
+
+  * debian/patches/ubuntu_newuser_wizard.patch:
+    - revert the new upstream behaviour of not using the wizard for
+      existing users since it has a purpose in Ubuntu
+  * Resynchronize with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+  * debian/control.in, debian/rules:
+    - build without malcontent for now since it's in universe
+  * debian/vendor.conf,
+    debian/patches/0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch:
+    - use the new vendor configuration instead of a patch
+
+  [ Gunnar Hjalmarsson ]
+  * Stop recommending gnome-getting-started-docs - archived upstream
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 08 Jun 2021 16:23:01 +0200
+
 gnome-initial-setup (40.2-1) experimental; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -421,6 +1359,28 @@ gnome-initial-setup (3.38.5-2) experimen
 
  -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 17 May 2021 21:56:29 +0200
 
+gnome-initial-setup (3.38.5-1ubuntu1) impish; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+  * debian/control.in, debian/rules:
+    - build without malcontent for now since it's in universe
+  * debian/vendor.conf,
+    debian/patches/0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch:
+    - use the new vendor configuration instead of a patch
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 17 May 2021 16:26:10 +0200
+
 gnome-initial-setup (3.38.5-1) experimental; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -439,6 +1399,48 @@ gnome-initial-setup (3.38.3-1) unstable;
 
  -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Wed, 20 Jan 2021 16:46:38 +0100
 
+gnome-initial-setup (3.38.1-1ubuntu2) hirsute; urgency=medium
+
+  * Don't cast a GtkLabel into a GisSnapTile.
+    We populate a GtkFlowBox with tiles representing features snaps. There
+    might not be exactly enough to fill up the entire number of rows, so the
+    remaining cells are filled up with blank space, which is actually a
+    GtkLabel.
+    When clicking these tiles, we launch Software to the application that's
+    been clicked. That is done by looking inside the tile to find its
+    associated snap.
+    We try to do this 'looking inside' for the blank tiles too. But they
+    aren't snaps at all - as mentioned above, they are GtkLabels. We illegally
+    cast to a snap tile, and then operate on it. At best, this leads to a
+    warning on stderr and Software getting spawned to display a nonsense
+    application. At worst we crash.
+    Fix this by altering the callback to check if we have clicked on a snap or
+    not. In the not case, simply return and do nothing. (LP: #1901548)
+
+ -- Iain Lane <iain.lane@canonical.com>  Tue, 27 Oct 2020 17:57:59 +0000
+
+gnome-initial-setup (3.38.1-1ubuntu1) groovy; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+  * debian/control.in, debian/rules:
+    - build without malcontent for now since it's in universe
+  * debian/vendor.conf,
+    debian/patches/0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch:
+    - use the new vendor configuration instead of a patch
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 05 Oct 2020 11:26:23 +0200
+
 gnome-initial-setup (3.38.1-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -494,12 +1496,63 @@ gnome-initial-setup (3.36.2-1) unstable;
 
  -- Sebastien Bacher <seb128@debian.org>  Tue, 28 Apr 2020 12:01:34 +0200
 
+gnome-initial-setup (3.36.1-1ubuntu1) focal; urgency=medium
+
+  * New bugfix update
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Fri, 03 Apr 2020 10:19:31 +0200
+
 gnome-initial-setup (3.36.1-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
 
  -- Will Thompson <wjt@endlessm.com>  Thu, 02 Apr 2020 20:26:56 +0100
 
+gnome-initial-setup (3.36.0-1ubuntu4) focal; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - use ubuntu-software to browse available softwares, fallback
+      to using gnome-software if it's missing (lp: #1869591)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 31 Mar 2020 17:27:03 +0200
+
+gnome-initial-setup (3.36.0-1ubuntu3) focal; urgency=medium
+
+  * Refresh the control...
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 17 Mar 2020 16:28:27 +0100
+
+gnome-initial-setup (3.36.0-1ubuntu2) focal; urgency=medium
+
+  * debian/control.in,
+     d/p/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - simplify the meson gettext handling of the polkit file, our package
+      handles its rules even if it's version is older. Build-Depends on
+      libxml2-utils and polkit. (lp: #1859960)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 17 Mar 2020 12:38:32 +0100
+
+gnome-initial-setup (3.36.0-1ubuntu1) focal; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - 0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+      - 0008-Ubuntu-location-default.patch
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - don't add non existant sources to the translation template,
+      should fix the translations import (lp: #1859960)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Thu, 12 Mar 2020 20:37:23 +0100
+
 gnome-initial-setup (3.36.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -527,6 +1580,29 @@ gnome-initial-setup (3.35.90-1) experime
 
  -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Thu, 06 Feb 2020 11:37:30 +0100
 
+gnome-initial-setup (3.34.1-1ubuntu2) focal; urgency=medium
+
+  * No-change rebuild against latest libgweather
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Wed, 30 Oct 2019 19:06:57 -0400
+
+gnome-initial-setup (3.34.1-1ubuntu1) eoan; urgency=medium
+
+  * Merge with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - debian/patches/0008-Ubuntu-location-default.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 07 Oct 2019 10:00:27 +0200
+
 gnome-initial-setup (3.34.1-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -558,6 +1634,48 @@ gnome-initial-setup (3.33.91-1) experime
 
  -- Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>  Wed, 21 Aug 2019 15:51:57 +0200
 
+gnome-initial-setup (3.32.1-1ubuntu4) eoan; urgency=medium
+
+  * d/p/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - typo fixed in an error string (lp: #1824539)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Sat, 18 May 2019 13:09:47 +0200
+
+gnome-initial-setup (3.32.1-1ubuntu3) disco; urgency=medium
+
+  * d/p/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Don't set vexpand for the GtkSpinner in the apps page. (LP: #1824996)
+
+ -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com>  Tue, 16 Apr 2019 17:19:07 +0100
+
+gnome-initial-setup (3.32.1-1ubuntu2) disco; urgency=medium
+
+  * d/p/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Retry getting the list of featured snaps in case of failure. (LP: #1824188)
+  * d/p/0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch:
+  * d/p/0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch:
+  * d/p/0008-Ubuntu-location-default.patch:
+    - Patches refreshed automatically by gbp.
+
+ -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com>  Fri, 12 Apr 2019 17:17:35 +0000
+
+gnome-initial-setup (3.32.1-1ubuntu1) disco; urgency=medium
+
+  * Sync with Debian. Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+    + Add Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+      - debian/patches/0008-Ubuntu-location-default.patch
+      - Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Tue, 12 Mar 2019 10:18:36 +0100
+
 gnome-initial-setup (3.32.1-1) experimental; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -587,6 +1705,61 @@ gnome-initial-setup (3.31.90-1) experime
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>  Thu, 07 Feb 2019 20:25:00 -0500
 
+gnome-initial-setup (3.30.0-1ubuntu5) disco; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - enable the 'privacy' step in the Ubuntu first login wizard,
+      that way users can easily opt in for the location service
+      which also enable some of the desktop features to work without
+      having to go tweak the settings (like timezone changes)
+      (lp: #1809002)
+
+  [ Andrea Azzarone ]
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Use privacy URL from /etc/os-release in Livepatch page.
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Wed, 19 Dec 2018 10:09:35 +0100
+
+gnome-initial-setup (3.30.0-1ubuntu4) disco; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - update the "legal notice" URL to use the one which is specific about
+      ubuntu report (lp: #1789925)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Wed, 31 Oct 2018 15:41:49 +0100
+
+gnome-initial-setup (3.30.0-1ubuntu3) cosmic; urgency=medium
+
+  * Populate featured snaps from ubuntu-firstrun category
+
+ -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com>  Wed, 17 Oct 2018 10:25:35 +0100
+
+gnome-initial-setup (3.30.0-1ubuntu2) cosmic; urgency=medium
+
+  * Add Don-t-show-Facebook-in-Ubuntu.patch:
+    - Don't offer Facebook login in Welcome to Ubuntu wizard since
+      none of Ubuntu's default apps will use it. (LP: #1797736)
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Sat, 13 Oct 2018 22:28:02 -0400
+
+gnome-initial-setup (3.30.0-1ubuntu1) cosmic; urgency=medium
+
+  * Merge frin debian unstable (LP: #1795373). Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+      - Enable langpack usage
+    + Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+  * debian/rules:
+    - Drop the dh_auto_clean workaround, the required commit is upstream now.
+
+ -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com>  Mon, 01 Oct 2018 12:48:03 +0100
+
 gnome-initial-setup (3.30.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -595,12 +1768,59 @@ gnome-initial-setup (3.30.0-1) unstable;
 
  -- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>  Sat, 22 Sep 2018 19:09:38 -0400
 
+gnome-initial-setup (3.29.92-1ubuntu3) cosmic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    Drop ubuntu-changes page (LP: #1790146).
+
+ -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com>  Thu, 20 Sep 2018 13:38:11 +0000
+
+gnome-initial-setup (3.29.92-1ubuntu2) cosmic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - update the livepatch page legal notice url (lp: #1789925)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 03 Sep 2018 16:30:19 +0200
+
+gnome-initial-setup (3.29.92-1ubuntu1) cosmic; urgency=medium
+
+  * Update to 3.29.92
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Wed, 29 Aug 2018 11:08:58 +0200
+
 gnome-initial-setup (3.29.92-1) experimental; urgency=medium
 
   * New upstream version
 
  -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Wed, 29 Aug 2018 10:50:01 +0200
 
+gnome-initial-setup (3.29.1-1ubuntu1) cosmic; urgency=medium
+
+  * Merge from Debian experimental (lp: #1784617). Remaining changes:
+    + debian/control.in:
+      - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoup2.4-dev, libsysmetrics-dev
+      - Enable langpack usage
+    + Ubuntu-specific patches:
+      - 0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch
+      - 0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+      - 0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+      - 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+      - 0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+      - 0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch
+  * d/p/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+      - Support Meson build system
+      - Show an dialog in case of error when enabling Livepatch (lp: #1764723)
+      - Enable online accounts page (lp: #1762192)
+  * d/p/0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch:
+      - Enable online accounts page (lp: #1762192)
+  * d/p/0006-goa-Add-Ubuntu-Single-Sign-On-to-the-list.patch:
+      - Show "Ubuntu Single Sign-on" first in the list in the online accounts
+        page.
+  * d/p/0007-goa-adjust-description-to-not-mention-email-or-conta.patch:
+      - Adjust online account description to not mention email or contacts.
+
+ -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com>  Tue, 14 Aug 2018 16:12:10 +0200
+
 gnome-initial-setup (3.29.1-1) experimental; urgency=medium
 
   * New upstream release
@@ -613,6 +1833,141 @@ gnome-initial-setup (3.29.1-1) experimen
 
  -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com>  Wed, 01 Aug 2018 16:09:43 +0200
 
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu13) cosmic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - typo fix in an error string (lp: #1777468)
+  * debian/patches/0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch:
+    - Display the ubuntu welcome wizard in Unity, don't display the
+      "what's new" page though since Unity didn't change (lp: #1781417)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Thu, 12 Jul 2018 20:49:37 +0200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu12) cosmic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Add legal notice for livepatch page (LP: #1773140)
+    - Hide livepatch page if it is not supported (LP: #1770694)
+    - Use sharper changes graphic
+    - Fix promoted apps layout
+  * debian/rules:
+    - Remove files to fix patch not being correctly applied
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Wed, 30 May 2018 17:15:39 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu11) cosmic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - typo fix in the "help improve ubuntu" page (lp: #1768549)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Fri, 25 May 2018 15:32:05 +0200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu10) cosmic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Fix alignment of changes page labels
+    - Fix crash if fail to get installed snaps (LP: #1768744)
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Fri, 11 May 2018 12:27:58 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu9) cosmic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Make changes page translatable string use correct terms
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Fri, 11 May 2018 11:59:26 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu8) cosmic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Remove some dead code
+    - Fix alignment of featured snaps (LP: #1769810)
+    - Update background images to be more transparent (LP: #1769811)
+    - Make changes page translatable (LP: #1766277)
+    - Fix crash handling errors in livepatch page (LP: #1768743)
+  * debian/patches/0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch:
+    - Split out of 0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Wed, 09 May 2018 16:08:27 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu7) cosmic; urgency=medium
+
+  [ Robert Ancell ]
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Fix crash on shutdown in ubuntu-report page (LP: #1767873)
+
+  [ Spencer Bygraves ]
+  * Update the "What's new" graphic to mention dock and notifications
+    (LP: #1768557)
+
+  [ Andrea Azzarone ]
+  * Don't autostart if user quits the wizard before completing it
+    (LP: #1768929)
+
+  [ Jeremy Bicha ]
+  * Drop debian/ubuntu-changes.png to use the version included in
+    0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+
+ -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com>  Thu, 03 May 2018 14:06:19 -0400
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu6) bionic; urgency=medium
+
+  [ Andrea Azzarone ]
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Store goa account id in gsettings
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Thu, 19 Apr 2018 14:27:53 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu5) bionic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Improve promoted apps navigation
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Thu, 19 Apr 2018 11:23:09 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu4) bionic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Don-t-run-welcome-tour-at-end.patch:
+  * debian/patches/0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch:
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Don't run the "welcome tour" at the end
+    - Drop start / end pages
+    - Show graphic showing what's changed from older versions of Ubuntu
+    - Change layout to match updated design
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Thu, 19 Apr 2018 09:35:48 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu3) bionic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Don't show livepatch page if already enabled (LP: #1761569)
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Wed, 11 Apr 2018 10:36:45 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu2) bionic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+    - Only show installed graphical apps (LP: #1761574)
+    - Don't promote snaps that are already installed (LP: #1761578)
+    - Don't show settings privacy link that doesn't exist (LP: #1762199)
+    - Remove FIXME from page description (LP: #1762201)
+    - Use privacy URL from /etc/os-release (LP: #1761745)
+    - Make page titles consistent with existing pages (LP: #1762198)
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Wed, 11 Apr 2018 09:47:40 +1200
+
+gnome-initial-setup (3.28.0-2ubuntu1) bionic; urgency=medium
+
+  * debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch:
+  * debian/ubuntu-changes.png:
+    - Show Ubuntu welcome pages (LP: #1755456)
+  * debian/control:
+    - Build-Depends on libsnapd-glib-dev, libsoupd2.4-dev,
+      libsysmetrics-dev
+    - Enable langpack usage
+
+ -- Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>  Fri, 06 Apr 2018 09:52:39 +1200
+
 gnome-initial-setup (3.28.0-2) unstable; urgency=medium
 
   * Add welcome-screen.patch from Fedora to still show Welcome screen if
diff -pruN 49.0-1/debian/control 49.0-1ubuntu4/debian/control
--- 49.0-1/debian/control	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/control	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,8 @@
 Source: gnome-initial-setup
 Section: gnome
 Priority: optional
-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
+Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
+XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
 Uploaders: Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com>,
            Laurent Bigonville <bigon@debian.org>,
            Marco Trevisan (Treviño) <marco@ubuntu.com>,
@@ -23,6 +24,7 @@ Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
                libgtk-4-dev (>= 4.17.0),
                libgweather-4-dev (>= 4.1),
                libibus-1.0-dev (>= 1.5.2),
+               libinsights-dev (>=0.6.0),
                libjson-glib-dev,
                libkrb5-dev,
                libmalcontent-ui-dev (>= 0.7.0) [amd64 arm64 armel armhf i386 mips64el ppc64el riscv64 s390x hppa loong64 powerpc ppc64 x32],
@@ -30,16 +32,20 @@ Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
                libnma-gtk4-dev (>= 1.0),
                libpango1.0-dev (>= 1.32.5),
                libpolkit-gobject-1-dev (>= 0.103),
+               libpoppler-glib-dev,
                libpwquality-dev,
                libsecret-1-dev (>= 0.18.8),
+               libsnapd-glib-dev,
                libsystemd-dev [linux-any],
                libwebkitgtk-6.0-dev,
                libxml2-utils,
                meson (>= 0.50.0),
                systemd-dev (>= 242)
 Standards-Version: 4.7.2
-Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-initial-setup
-Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-initial-setup.git
+XS-Debian-Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-initial-setup.git
+XS-Debian-Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-initial-setup
+Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-initial-setup.git -b ubuntu/latest
+Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-initial-setup/tree/ubuntu/latest
 Homepage: https://git.gnome.org/browse/gnome-initial-setup/
 
 Package: gnome-initial-setup
@@ -54,7 +60,7 @@ Depends: adduser,
          ${shlibs:Depends}
 Recommends: accountsservice,
             geoclue-2.0 (>= 2.6.0),
-            gnome-keyring,
+            language-selector-common,
             ${malcontent:Recommends}
 Suggests: gdm3
 Description: Initial GNOME system setup helper
diff -pruN 49.0-1/debian/gbp.conf 49.0-1ubuntu4/debian/gbp.conf
--- 49.0-1/debian/gbp.conf	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/gbp.conf	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,7 @@
 [DEFAULT]
 pristine-tar = True
-debian-branch = debian/latest
+debian-branch = ubuntu/latest
+debian-tag=ubuntu/%(version)s
 upstream-branch = upstream/latest
 
 [buildpackage]
diff -pruN 49.0-1/debian/gnome-initial-setup.maintscript 49.0-1ubuntu4/debian/gnome-initial-setup.maintscript
--- 49.0-1/debian/gnome-initial-setup.maintscript	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/gnome-initial-setup.maintscript	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -1 +1,3 @@
 rm_conffile /etc/xdg/autostart/gnome-welcome-tour.desktop 40.1-2~
+rm_conffile /etc/xdg/autostart/gnome-initial-setup-first-login.desktop 49.0-1ubuntu3~
+rm_conffile /etc/xdg/autostart/gnome-initial-setup-copy-worker.desktop 49.0-1ubuntu3~
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
--- 49.0-1/debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,5755 @@
+From: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>
+Date: Tue, 20 Mar 2018 11:51:30 +1300
+Subject: Add Ubuntu mode with special pages
+
+Also, adapt it to the new style, and add accessibility
+to the first three pages.
+---
+ data/its/polkit.its                                |    8 +
+ data/its/polkit.loc                                |    6 +
+ gnome-initial-setup/gis-assistant.c                |   11 +-
+ gnome-initial-setup/gis-driver.c                   |   30 +
+ gnome-initial-setup/gis-driver.h                   |    6 +
+ gnome-initial-setup/gis-page-header.c              |   30 +
+ gnome-initial-setup/gis-page-header.ui             |    8 +-
+ gnome-initial-setup/gis-page.c                     |   15 +
+ gnome-initial-setup/gis-page.h                     |    2 +
+ gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c          |   48 +-
+ gnome-initial-setup/meson.build                    |    3 +
+ gnome-initial-setup/pages/apps/app-center.svg      |  557 ++++++
+ gnome-initial-setup/pages/apps/apps.gresource.xml  |    9 +
+ .../pages/apps/default-snap-icon.svg               |    1 +
+ gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c     |  154 ++
+ gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.h     |   33 +
+ gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui    |   42 +
+ gnome-initial-setup/pages/apps/meson.build         |   10 +
+ .../pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui            |    2 +-
+ .../pages/keyboard/keyboard.gresource.xml          |    3 +
+ gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.svg    |    1 +
+ gnome-initial-setup/pages/meson.build              |    2 +
+ .../pages/network/gis-network-page.ui              |    2 +-
+ .../pages/network/network.gresource.xml            |    3 +
+ gnome-initial-setup/pages/network/network.svg      |    1 +
+ .../pages/password/gis-password-page.ui            |    2 +-
+ .../pages/password/password.gresource.xml          |    3 +
+ gnome-initial-setup/pages/password/password.svg    |    1 +
+ .../pages/privacy/enable-location-services.svg     |    1 +
+ .../pages/privacy/gis-privacy-page.c               |   57 +-
+ .../pages/privacy/gis-privacy-page.ui              |   35 +-
+ .../pages/privacy/privacy.gresource.xml            |    1 +
+ .../pages/summary/gis-summary-page.c               |   10 +-
+ .../pages/summary/gis-summary-page.ui              |    5 +-
+ gnome-initial-setup/pages/summary/ready-to-go.svg  |    2 +-
+ .../pages/summary/summary.gresource.xml            |    2 +-
+ .../pages/timezone/gis-timezone-page.ui            |    2 +-
+ .../pages/timezone/timezone.gresource.xml          |    3 +
+ gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.svg    |    1 +
+ gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/checkmark.svg |    1 +
+ gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/fail.svg      |    1 +
+ .../pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui  |  186 ++
+ .../pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui   |  186 ++
+ .../pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c          | 1058 +++++++++++
+ .../pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.h          |  110 ++
+ .../pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.ui         |   24 +
+ .../ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui      |  107 ++
+ gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/meson.build   |   12 +
+ .../pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro-dark.svg           |   25 +
+ .../pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro.svg                |    1 +
+ .../pages/ubuntu-pro/ubuntupro.gresource.xml       |   16 +
+ gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.c       |  119 ++
+ gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.h       |    7 +
+ .../pages/welcome/gis-welcome-page.c               |   33 +-
+ .../pages/welcome/gis-welcome-page.css             |    4 +
+ .../pages/welcome/gis-welcome-page.ui              |   57 +-
+ .../pages/welcome/initial-setup-welcome.svg        | 1833 --------------------
+ .../pages/welcome/ubuntu-mascot.svg                |    1 +
+ .../pages/welcome/welcome.gresource.xml            |    2 +-
+ po/POTFILES.in                                     |    8 +
+ 60 files changed, 2982 insertions(+), 1921 deletions(-)
+ create mode 100644 data/its/polkit.its
+ create mode 100644 data/its/polkit.loc
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/apps/app-center.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/apps/apps.gresource.xml
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/apps/default-snap-icon.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.h
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/apps/meson.build
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/network/network.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/password/password.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/privacy/enable-location-services.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/checkmark.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/fail.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.h
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.ui
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/meson.build
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro-dark.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntupro.gresource.xml
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.c
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.h
+ delete mode 100644 gnome-initial-setup/pages/welcome/initial-setup-welcome.svg
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/welcome/ubuntu-mascot.svg
+
+diff --git a/data/its/polkit.its b/data/its/polkit.its
+new file mode 100644
+index 0000000..c48ad3f
+--- /dev/null
++++ b/data/its/polkit.its
+@@ -0,0 +1,8 @@
++<?xml version="1.0"?>
++<its:rules xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
++           version="2.0">
++  <its:translateRule selector="//*" translate="no"/>
++  <its:translateRule selector="//action/description |
++                               //action/message"
++                     translate="yes"/>
++</its:rules>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/data/its/polkit.loc b/data/its/polkit.loc
+new file mode 100644
+index 0000000..12c7bf0
+--- /dev/null
++++ b/data/its/polkit.loc
+@@ -0,0 +1,6 @@
++<?xml version="1.0"?>
++<locatingRules>
++  <locatingRule name="polkit policy" pattern="*.policy">
++    <documentRule localName="policyconfig" target="polkit.its"/>
++  </locatingRule>
++</locatingRules>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-assistant.c b/gnome-initial-setup/gis-assistant.c
+index 68bf434..b3f9e09 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-assistant.c
++++ b/gnome-initial-setup/gis-assistant.c
+@@ -163,7 +163,8 @@ void
+ gis_assistant_previous_page (GisAssistant *assistant)
+ {
+   g_return_if_fail (assistant->current_page != NULL);
+-  switch_to (assistant, find_prev_page (assistant, assistant->current_page));
++  if (!gis_page_go_back(assistant->current_page))
++    switch_to (assistant, find_prev_page (assistant, assistant->current_page));
+ }
+ 
+ static void
+@@ -245,6 +246,12 @@ update_applying_state (GisAssistant *assistant)
+     {
+       applying = gis_page_get_applying (assistant->current_page);
+       is_first_page = assistant->pages->data == assistant->current_page;
++      /* Hack to prevent the next button from Ubuntu Pro attach page from
++       * being sensitive when the page is first mapped. */
++      if (is_first_page && g_str_equal(
++          GIS_PAGE_GET_CLASS(assistant->current_page)->page_id, "UbuntuPro"
++      ))
++        return;
+     }
+   gtk_widget_set_sensitive (assistant->forward, !applying);
+   gtk_widget_set_sensitive (assistant->done, !applying);
+@@ -409,7 +416,7 @@ gis_assistant_locale_changed (GisAssistant *assistant)
+   GList *l;
+ 
+   gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->forward), _("_Next"));
+-  gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->done), _("_Done"));
++  gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->done), _("_Finish"));
+   gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->accept), _("_Accept"));
+   gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->skip), _("_Skip"));
+   gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->back), _("_Previous"));
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-driver.c b/gnome-initial-setup/gis-driver.c
+index 2c22057..296220d 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-driver.c
++++ b/gnome-initial-setup/gis-driver.c
+@@ -105,6 +105,9 @@ struct _GisDriver {
+ 
+   const gchar *vendor_conf_file_path;
+   GKeyFile *vendor_conf_file;
++
++  guint inhibit_count;
++  gboolean quit_requested;
+ };
+ 
+ G_DEFINE_TYPE (GisDriver, gis_driver, ADW_TYPE_APPLICATION)
+@@ -1033,6 +1036,33 @@ gis_driver_save_data (GisDriver  *driver,
+   return gis_assistant_save_data (driver->assistant, error);
+ }
+ 
++void
++gis_driver_inhibit_quit (GisDriver *driver)
++{
++  driver->inhibit_count++;
++}
++
++void
++gis_driver_uninhibit_quit (GisDriver *driver)
++{
++  driver->inhibit_count--;
++  if (!driver->inhibit_count && driver->quit_requested)
++    gis_driver_quit (driver);
++}
++
++void gis_driver_quit (GisDriver *driver)
++{
++  if (driver->inhibit_count == 0)
++    {
++      g_application_quit (G_APPLICATION (driver));
++    }
++  else
++    {
++      driver->quit_requested = TRUE;
++      gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (driver->main_window));
++    }
++  }
++
+ GisDriver *
+ gis_driver_new (GisDriverMode mode)
+ {
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-driver.h b/gnome-initial-setup/gis-driver.h
+index ca06391..19f5a28 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-driver.h
++++ b/gnome-initial-setup/gis-driver.h
+@@ -125,6 +125,12 @@ gchar *gis_driver_conf_get_string (GisDriver *driver,
+                                    const gchar *group,
+                                    const gchar *key);
+ 
++void gis_driver_inhibit_quit (GisDriver *driver);
++
++void gis_driver_uninhibit_quit (GisDriver *driver);
++
++void gis_driver_quit (GisDriver *driver);
++
+ GisDriver *gis_driver_new (GisDriverMode mode);
+ 
+ G_END_DECLS
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-page-header.c b/gnome-initial-setup/gis-page-header.c
+index 0c19b45..f9e222c 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-page-header.c
++++ b/gnome-initial-setup/gis-page-header.c
+@@ -33,7 +33,9 @@ enum {
+   PROP_SUBTITLE,
+   PROP_ICON_NAME,
+   PROP_PAINTABLE,
++  PROP_HEIGHT_REQUEST,
+   PROP_SHOW_ICON,
++  PROP_PIXEL_SIZE,
+   PROP_LAST,
+ };
+ 
+@@ -101,6 +103,14 @@ gis_page_header_get_property (GObject    *object,
+       g_object_get_property (G_OBJECT (header->icon), "paintable", value);
+       break;
+ 
++    case PROP_HEIGHT_REQUEST:
++      g_object_get_property (G_OBJECT (header->icon), "height-request", value);
++      break;
++
++    case PROP_PIXEL_SIZE:
++      g_object_get_property (G_OBJECT (header->icon), "pixel-size", value);
++      break;
++
+     case PROP_SHOW_ICON:
+       g_value_set_boolean (value, gtk_widget_get_visible (header->icon));
+       break;
+@@ -139,6 +149,14 @@ gis_page_header_set_property (GObject      *object,
+       g_object_set_property (G_OBJECT (header->icon), "paintable", value);
+       break;
+ 
++    case PROP_HEIGHT_REQUEST:
++      g_object_set_property (G_OBJECT (header->icon), "height-request", value);
++      break;
++
++    case PROP_PIXEL_SIZE:
++      g_object_set_property (G_OBJECT (header->icon), "pixel-size", value);
++      break;
++
+     case PROP_SHOW_ICON:
+       gtk_widget_set_visible (header->icon, g_value_get_boolean (value));
+       break;
+@@ -189,6 +207,18 @@ gis_page_header_class_init (GisPageHeaderClass *klass)
+                          GDK_TYPE_PAINTABLE,
+                          G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
+ 
++  obj_props[PROP_HEIGHT_REQUEST] =
++    g_param_spec_uint64 ("height-request",
++                         "", "",
++                         0, G_MAXUINT, 0,
++                         G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
++
++  obj_props[PROP_PIXEL_SIZE] =
++    g_param_spec_int ("pixel-size",
++                      "", "",
++                      0, G_MAXINT, 200, // 200 was a value obtained empirically
++                      G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS);
++
+   obj_props[PROP_SHOW_ICON] =
+     g_param_spec_boolean ("show-icon",
+                           "", "",
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-page-header.ui b/gnome-initial-setup/gis-page-header.ui
+index 167186c..a24a5a0 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-page-header.ui
++++ b/gnome-initial-setup/gis-page-header.ui
+@@ -5,16 +5,13 @@
+     <property name="spacing">18</property>
+     <child>
+       <object class="GtkImage" id="icon">
+-        <property name="pixel_size">96</property>
+-        <style>
+-          <class name="dim-label"/>
+-        </style>
++        <property name="pixel_size">196</property>
+       </object>
+     </child>
+     <child>
+       <object class="GtkBox" id="box">
+         <property name="orientation">vertical</property>
+-        <property name="spacing">6</property>
++        <property name="spacing">0</property>
+         <child>
+           <object class="GtkLabel" id="title">
+             <property name="justify">center</property>
+@@ -27,6 +24,7 @@
+         </child>
+         <child>
+           <object class="GtkLabel" id="subtitle">
++            <property name="margin-top">15</property>
+             <property name="justify">center</property>
+             <property name="max_width_chars">65</property>
+             <property name="wrap">True</property>
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-page.c b/gnome-initial-setup/gis-page.c
+index 7376b0b..2f4d585 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/gis-page.c
+@@ -202,6 +202,12 @@ gis_page_real_apply (GisPage      *page,
+   return FALSE;
+ }
+ 
++static gboolean
++gis_page_real_go_back (GisPage      *page)
++{
++  return FALSE;
++}
++
+ static void
+ gis_page_class_init (GisPageClass *klass)
+ {
+@@ -214,6 +220,7 @@ gis_page_class_init (GisPageClass *klass)
+   object_class->set_property = gis_page_set_property;
+ 
+   klass->apply = gis_page_real_apply;
++  klass->go_back = gis_page_real_go_back;
+ 
+   obj_props[PROP_DRIVER] =
+     g_param_spec_object ("driver", "", "", GIS_TYPE_DRIVER,
+@@ -386,6 +393,14 @@ gis_page_apply_begin (GisPage                *page,
+   g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (page), obj_props[PROP_APPLYING]);
+ }
+ 
++gboolean
++gis_page_go_back (GisPage *page)
++{
++  GisPageClass *klass;
++  klass = GIS_PAGE_GET_CLASS (page);
++  return klass->go_back(page);
++}
++
+ void
+ gis_page_apply_complete (GisPage *page,
+                          gboolean valid)
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-page.h b/gnome-initial-setup/gis-page.h
+index 742cc71..adb11e0 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-page.h
++++ b/gnome-initial-setup/gis-page.h
+@@ -59,6 +59,7 @@ struct _GisPageClass
+   void         (*locale_changed) (GisPage *page);
+   gboolean     (*apply) (GisPage *page,
+                          GCancellable *cancellable);
++  gboolean     (*go_back) (GisPage *page);
+   gboolean     (*save_data) (GisPage  *page,
+                              GError  **error);
+   void         (*shown) (GisPage *page);
+@@ -83,6 +84,7 @@ void         gis_page_locale_changed (GisPage *page);
+ void         gis_page_apply_begin (GisPage *page, GisPageApplyCallback callback, gpointer user_data);
+ void         gis_page_apply_cancel (GisPage *page);
+ void         gis_page_apply_complete (GisPage *page, gboolean valid);
++gboolean     gis_page_go_back (GisPage *page);
+ gboolean     gis_page_get_applying (GisPage *page);
+ gboolean     gis_page_save_data (GisPage  *page,
+                                  GError  **error);
+diff --git a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+index e63d611..5706256 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
++++ b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+@@ -40,12 +40,16 @@
+ #include "pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.h"
+ #include "pages/password/gis-password-page.h"
+ #include "pages/summary/gis-summary-page.h"
++#include "pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.h"
++#include "pages/apps/gis-apps-page.h"
+ 
+ #define VENDOR_PAGES_GROUP "pages"
+ #define VENDOR_SKIP_KEY "skip"
+ #define VENDOR_NEW_USER_ONLY_KEY "new_user_only"
+ #define VENDOR_EXISTING_USER_ONLY_KEY "existing_user_only"
+ 
++static gboolean is_desktop (const gchar *name);
++
+ static gboolean force_existing_user_mode;
+ 
+ static GPtrArray *skipped_pages;
+@@ -78,6 +82,15 @@ static PageData page_table[] = {
+   { NULL },
+ };
+ 
++static PageData ubuntu_page_table[] = {
++  PAGE (welcome,        FALSE),
++  PAGE (ubuntu_pro,     FALSE),
++  PAGE (account,        TRUE),
++  PAGE (password,       TRUE),
++  PAGE (apps,           FALSE),
++  { NULL },
++};
++
+ #undef PAGE
+ 
+ static gboolean
+@@ -89,7 +102,9 @@ should_skip_page (const gchar  *page_id,
+   /* special case welcome. We only want to show it if language
+    * is skipped
+    */
+-  if (strcmp (page_id, "welcome") == 0)
++  if ((strcmp (page_id, "welcome") == 0) &&
++      !is_desktop ("ubuntu") &&
++      !is_desktop ("unity"))
+     return !should_skip_page ("language", skip_pages);
+ 
+   /* check through our skip pages list for pages we don't want */
+@@ -188,6 +203,29 @@ destroy_page (gpointer data)
+     gis_assistant_remove_page (GIS_ASSISTANT (assistant), page);
+ }
+ 
++static gboolean
++is_desktop (const gchar *name)
++{
++  /* note that, for first user account creation inside gnome-initial-setup user,
++   * XDG_CURRENT_DESKTOP is set to "GNOME-Greeter:GNOME"
++   */
++
++  const gchar *xdg_current_desktop;
++  g_auto(GStrv) tokens = NULL;
++  int i;
++
++  xdg_current_desktop = g_getenv ("XDG_CURRENT_DESKTOP");
++  if (xdg_current_desktop == NULL)
++    return FALSE;
++
++  tokens = g_strsplit (xdg_current_desktop, ":", -1);
++  for (i = 0; tokens[i] != NULL; i++)
++    if (strcmp (tokens[i], name) == 0)
++      return TRUE;
++
++  return FALSE;
++}
++
+ static void
+ rebuild_pages_cb (GisDriver *driver)
+ {
+@@ -200,7 +238,11 @@ rebuild_pages_cb (GisDriver *driver)
+ 
+   assistant = gis_driver_get_assistant (driver);
+   current_page = gis_assistant_get_current_page (assistant);
+-  page_data = page_table;
++
++  if (is_desktop ("ubuntu"))
++    page_data = ubuntu_page_table;
++  else
++    page_data = page_table;
+ 
+   g_ptr_array_free (skipped_pages, TRUE);
+   skipped_pages = g_ptr_array_new_with_free_func (destroy_page);
+@@ -208,7 +250,7 @@ rebuild_pages_cb (GisDriver *driver)
+   if (current_page != NULL) {
+     destroy_pages_after (assistant, current_page);
+ 
+-    for (page_data = page_table; page_data->page_id != NULL; ++page_data)
++    for (; page_data->page_id != NULL; ++page_data)
+       if (g_str_equal (page_data->page_id, GIS_PAGE_GET_CLASS (current_page)->page_id))
+         break;
+ 
+diff --git a/gnome-initial-setup/meson.build b/gnome-initial-setup/meson.build
+index 0dc2169..75940a1 100644
+--- a/gnome-initial-setup/meson.build
++++ b/gnome-initial-setup/meson.build
+@@ -55,6 +55,9 @@ dependencies = [
+     dependency ('krb5'),
+     dependency ('libsecret-1', version: '>= 0.18.8'),
+     dependency ('pwquality'),
++    dependency ('snapd-glib-2'),
++    dependency ('libsoup-3.0'),
++    dependency ('sysmetrics'),
+     ibus_dep,
+     libmalcontent_dep,
+     libmalcontent_ui_dep,
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/apps/app-center.svg b/gnome-initial-setup/pages/apps/app-center.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..0735b68
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/apps/app-center.svg
+@@ -0,0 +1,557 @@
++<svg width="423" height="423" viewBox="0 0 423 423" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
++<g clip-path="url(#clip0_3229_11720)">
++<path d="M342.865 117.422C340.956 116.179 338.516 115.776 337.169 115.636C335.727 115.486 334.475 115.512 333.373 115.673C333.28 115.672 333.187 115.668 333.093 115.668C333.022 115.668 332.951 115.671 332.879 115.672C332.909 115.636 332.929 115.614 332.929 115.614C332.929 115.614 332.871 115.623 332.758 115.674C332.4 115.68 332.044 115.692 331.694 115.716C332.182 115.182 332.582 114.903 332.582 114.903C332.582 114.903 332.107 114.972 331.241 115.755C330.828 115.793 330.422 115.843 330.022 115.905C330.933 114.677 331.885 114.159 331.885 114.159C331.885 114.159 330.731 113.925 328.923 115.736C328.772 115.888 328.631 116.046 328.496 116.205C323.227 117.476 319.456 120.869 319.456 124.856C319.456 125.638 319.215 126.498 319.475 127.357C319.371 128.729 319.592 132.472 319.592 132.472C319.592 132.472 321.018 140.17 326.503 141.508C326.59 141.529 325.357 139.589 324.812 137.25C325.874 138.327 327.139 139.179 328.56 139.327C328.734 139.345 327.749 138.193 326.885 136.803L339.349 140.99C345.868 138.198 345.109 138.45 346.509 136.938C349.592 133.61 350.024 131.721 349.247 126.145C348.721 122.381 345.935 118.653 342.865 117.422Z" fill="url(#paint0_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M320.989 120.937L319.128 131.489L320.16 134.677L340.761 141.507L344.582 125.309L320.989 120.937Z" fill="#FBFBFB"/>
++<path d="M321.047 121.295C321.15 121.517 321.119 121.569 321.055 121.569C321.026 121.569 320.99 121.558 320.957 121.548C320.923 121.537 320.892 121.527 320.872 121.527C320.815 121.527 320.847 121.611 321.169 122.015C321.626 122.593 328.329 132.684 328.695 132.684C328.697 132.684 328.699 132.684 328.701 132.683C331.821 131.575 345.093 127.032 345.093 127.032L343.735 125.06L321.047 121.295Z" fill="#999999"/>
++<path d="M321.242 121.048C321.242 121.048 321.342 121.564 321.806 122.135C322.266 122.711 328.454 132.053 328.764 131.971C332.817 130.898 347.523 125.189 347.523 125.189L321.242 121.048Z" fill="#F8F8F8"/>
++<path d="M340.027 141.264L320.448 134.773L320.517 135.23L340.244 141.77L340.027 141.264Z" fill="#999999"/>
++<path d="M325.598 120.611C325.598 120.611 318.475 122.692 321.743 129.934C321.743 129.934 320.245 128.566 319.352 126.816C319.312 126.738 320.84 121.326 320.84 121.326L325.598 120.611Z" fill="url(#paint1_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M321.744 129.933C321.124 129.922 320.129 129.413 319.806 128.796C319.403 135.502 322.147 139.418 326.503 141.507C325.079 141.344 318.004 137.621 318.004 128.662C318.004 121.043 324.066 114.234 333.553 113.922C333.611 114.349 328.85 115.42 328.698 115.923C328.461 116.707 327.918 117.56 327.46 118.244C326.839 119.171 328.323 119.963 327.232 120.213C325.591 120.589 323.402 120.381 321.788 122.473C319.362 125.618 320.981 129.216 321.744 129.933Z" fill="url(#paint2_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M336.043 114.167C329.899 113.697 326.737 116.149 324.707 118.999C323.967 120.037 324.048 120.99 324.303 122.141C324.412 122.632 324.523 122.868 324.39 123.369C324.316 123.645 324.329 123.903 324.237 124.066C324.111 124.292 323.95 124.538 323.897 124.942C323.762 125.953 324.121 126.275 324.345 126.615C324.664 126.298 325.288 125.554 326.413 125.11C327.537 124.665 328.277 123.997 329.687 123.28C331.612 122.301 333.87 123.787 338.15 122.388C339.466 121.958 342.493 117.487 343.212 117.315C341.211 115.109 337.807 114.302 336.043 114.167Z" fill="url(#paint3_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M331.982 112.767C331.982 112.767 330.885 113.295 330.407 114.25C331.51 113.695 332.15 113.392 332.453 113.356C332.453 113.356 332.163 113.496 331.803 114.258C332.439 114.055 332.658 113.927 332.833 113.925C332.833 113.925 332.782 114.005 332.736 114.765C331.759 114.45 329.88 114.817 328.881 115.441C328.542 113.639 331.982 112.767 331.982 112.767Z" fill="#3F6499"/>
++<path d="M336.348 113.895C334.465 113.652 332.891 113.7 331.552 113.957C331.973 113.555 332.46 113.357 332.46 113.357C331.829 113.412 331.041 113.823 330.365 114.258C330.025 114.366 329.7 114.489 329.393 114.625C329.581 114.378 329.8 114.114 330.014 113.911C330.809 113.157 331.989 112.767 331.989 112.767C330.982 112.693 327.61 113.554 325.582 117.651C325.249 118.055 324.939 118.469 324.644 118.884C323.88 119.956 323.964 120.939 324.227 122.128C324.339 122.635 324.36 123.446 324.249 123.969C324.227 124.074 323.938 124.345 323.864 125.075C323.785 125.85 324.062 126.231 324.336 126.546C325.307 125.129 326.265 124.848 326.265 124.848C327.625 124.293 328.191 123.7 329.646 122.959C331.635 121.948 338.588 125.25 343.007 123.806C344.367 123.362 342.484 117.59 343.226 117.413C341.16 115.135 338.159 114.129 336.348 113.895Z" fill="url(#paint4_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M350.141 126.318C349.052 120.644 343.811 115.481 339.597 115.195C337.726 115.068 338.301 116.024 337.13 116.389C332.087 117.958 332.01 118.875 332.01 118.875C342.704 119.376 342.866 129.907 340.002 132.572C340.808 132.384 341.682 131.402 342.484 129.859C342.388 130.507 342.305 131.301 342.185 132.186C341.818 134.889 342.293 140.535 334.504 144.314C334.504 144.314 338.765 143.966 340.878 141.595C340.019 143.565 337.661 144.629 337.661 144.629C339.396 144.376 343.954 143.035 346.857 139.415C350.143 135.317 351.131 131.472 350.141 126.318Z" fill="url(#paint5_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M339.72 136.678C339.72 136.678 343.194 135.709 344.313 133.838C344.178 136.019 342.193 138.256 342.193 138.256C342.193 138.256 345.094 137.671 346.331 135.636C346.17 137.472 343.937 139.954 343.937 139.954C346.22 139.546 351.956 135.932 350.141 126.318C349.07 120.64 343.811 115.481 339.597 115.195C337.726 115.068 338.301 116.024 337.13 116.389C332.087 117.958 332.01 118.875 332.01 118.875C342.704 119.376 345.546 124.957 340.002 132.423C340.808 132.235 341.131 131.794 341.736 131.071C341.736 131.071 342.011 133.929 339.72 136.678Z" fill="url(#paint6_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M325.98 123.993C325.98 123.993 325.359 124.426 324.909 124.316C324.377 124.185 324.287 123.671 324.287 123.671C324.275 123.776 324.262 123.878 324.242 123.969C324.22 124.074 323.931 124.345 323.857 125.075C323.778 125.85 324.07 126.299 324.343 126.614C325.314 125.198 326.258 124.849 326.258 124.849C325.888 124.72 325.98 123.993 325.98 123.993Z" fill="url(#paint7_linear_3229_11720)"/>
++<g opacity="0.6">
++<g opacity="0.2">
++<path d="M339.525 115.181C339.67 115.144 340.265 115.208 340.655 115.382C341.045 115.557 341.717 115.865 341.179 115.999C340.641 116.134 340.332 115.919 340.063 115.691C339.794 115.463 339.162 115.275 339.525 115.181Z" fill="url(#paint8_linear_3229_11720)"/>
++</g>
++</g>
++<path d="M326.039 123.909C326.039 123.909 329.446 118.31 332.527 116.799C332.813 116.655 328.261 118.005 326.43 120.021C325.341 121.219 325.918 123.564 326.039 123.909Z" fill="url(#paint9_linear_3229_11720)"/>
++<path opacity="0.1" d="M326.04 123.909C326.043 123.907 326.047 123.905 326.05 123.903C326.931 123.36 328.441 123.048 328.928 122.064C330.801 118.275 332.528 116.799 332.528 116.799C329.447 118.31 326.04 123.909 326.04 123.909Z" fill="#F2F2F2"/>
++<path d="M326.363 122.884C326.363 122.884 325.749 121.944 326.633 121.088C327.1 120.636 327.807 120.887 327.889 120.968C328.237 121.312 328.018 122.039 327.705 122.45C327.528 122.681 327.013 123.041 326.363 122.884Z" fill="#2F4282"/>
++<path d="M326.716 122.826C326.716 122.826 326.291 122.177 326.903 121.585C327.225 121.273 327.714 121.446 327.771 121.502C328.011 121.74 327.86 122.242 327.643 122.526C327.521 122.686 327.165 122.935 326.716 122.826Z" fill="url(#paint10_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M327.563 122.133C327.553 122.392 327.333 122.595 327.071 122.586C326.808 122.577 326.602 122.36 326.612 122.1C326.621 121.841 326.841 121.638 327.104 121.647C327.366 121.656 327.572 121.873 327.563 122.133Z" fill="black"/>
++<path d="M326.786 122.137C326.869 122.137 326.936 122.07 326.936 121.988C326.936 121.906 326.869 121.839 326.786 121.839C326.704 121.839 326.637 121.906 326.637 121.988C326.637 122.07 326.704 122.137 326.786 122.137Z" fill="white"/>
++<path d="M348.078 121.296C345.746 117.755 343.898 116.855 343.898 116.855C343.898 116.855 343.983 119.434 345.278 120.678C345.426 120.82 343.728 119.572 343.728 119.572C343.728 119.572 343.365 120.763 344.197 122.132C343.955 121.812 343.795 121.691 343.795 121.691C343.795 121.691 342.228 122.411 341.765 123.411C341.526 122.962 341.347 122.697 341.347 122.697C341.347 122.697 340.263 124.854 340.4 127.355C340.621 131.422 339.636 132.92 339.636 132.92C339.636 132.92 342.276 131.911 343.542 128.659C344.065 130.042 343.526 131.497 343.526 131.497C343.526 131.497 345.659 129.907 346.117 127.011C346.626 127.828 346.476 129.46 346.476 129.46C346.476 129.46 347.838 127.57 347.871 125.512C348.502 125.95 348.56 127.664 348.56 127.664C348.56 127.664 350.578 125.091 348.078 121.296Z" fill="url(#paint11_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M345.813 118.822C345.203 117.689 344.127 116.967 343.182 116.383C340.825 114.925 339.309 114.721 339.309 114.721C339.309 114.721 337.134 115.124 337.507 115.728C337.526 115.759 337.571 115.798 337.635 115.843C335.726 114.966 334.644 116.981 334.644 116.981C333.554 116.915 332.226 117.451 331.839 118.884C331.799 119.033 332.328 118.949 332.599 119.008C334.189 119.353 335.686 120.1 336.374 120.47C337.973 121.329 338.922 122.76 339.47 123.833C340.133 125.132 340.404 127.417 340.404 127.417C340.404 127.417 342.148 125.027 341.731 123.801C342.422 124.229 342.559 125.755 342.559 125.755C342.559 125.755 343.721 123.939 343.378 122.357C344.275 122.902 344.304 124.011 344.304 124.011C344.304 124.011 345.218 122.747 344.805 120.674C345.708 121.389 345.896 122.316 345.896 122.316C345.896 122.316 346.634 120.349 345.813 118.822Z" fill="url(#paint12_linear_3229_11720)"/>
++</g>
++<g clip-path="url(#clip1_3229_11720)">
++<path d="M316.997 402.236H323.643C324.271 402.236 324.78 402.745 324.78 403.373V409.428C324.78 411.736 322.909 413.606 320.602 413.606H320.582C318.274 413.607 316.403 411.736 316.402 409.428C316.402 409.428 316.402 409.428 316.402 409.428V402.831C316.402 402.502 316.668 402.236 316.997 402.236Z" fill="#5059C9"/>
++<path d="M321.491 401.039C322.978 401.039 324.184 399.834 324.184 398.346C324.184 396.859 322.978 395.653 321.491 395.653C320.004 395.653 318.798 396.859 318.798 398.346C318.798 399.834 320.004 401.039 321.491 401.039Z" fill="#5059C9"/>
++<path d="M313.111 401.04C315.26 401.04 317.001 399.299 317.001 397.151C317.001 395.002 315.26 393.261 313.111 393.261C310.963 393.261 309.222 395.002 309.222 397.151C309.222 399.299 310.963 401.04 313.111 401.04Z" fill="#7B83EB"/>
++<path d="M318.298 402.236H307.326C306.706 402.252 306.215 402.767 306.229 403.387V410.292C306.143 414.016 309.089 417.106 312.812 417.197C316.536 417.106 319.481 414.016 319.395 410.292V403.387C319.409 402.767 318.918 402.252 318.298 402.236Z" fill="#7B83EB"/>
++<path opacity="0.1" d="M313.411 402.236V411.913C313.408 412.357 313.139 412.755 312.729 412.924C312.598 412.979 312.458 413.008 312.316 413.008H306.756C306.679 412.811 306.607 412.613 306.547 412.41C306.337 411.723 306.231 411.009 306.23 410.291V403.385C306.215 402.766 306.705 402.252 307.325 402.236H313.411Z" fill="black"/>
++<path opacity="0.2" d="M312.813 402.236V412.511C312.812 412.653 312.784 412.794 312.729 412.924C312.56 413.335 312.161 413.603 311.717 413.606H307.038C306.936 413.409 306.84 413.211 306.756 413.008C306.673 412.805 306.607 412.613 306.547 412.41C306.337 411.723 306.231 411.009 306.23 410.291V403.385C306.215 402.766 306.705 402.252 307.325 402.236H312.813Z" fill="black"/>
++<path opacity="0.2" d="M312.812 402.236V411.314C312.808 411.917 312.32 412.405 311.717 412.41H306.547C306.337 411.723 306.231 411.009 306.23 410.291V403.385C306.215 402.766 306.705 402.252 307.325 402.236H312.812Z" fill="black"/>
++<path opacity="0.2" d="M312.214 402.236V411.314C312.209 411.917 311.722 412.405 311.119 412.41H306.547C306.337 411.723 306.231 411.009 306.23 410.291V403.385C306.215 402.766 306.705 402.252 307.325 402.236H312.214Z" fill="black"/>
++<path opacity="0.1" d="M313.41 399.143V401.028C313.309 401.034 313.213 401.04 313.111 401.04C313.009 401.04 312.914 401.034 312.812 401.028C312.61 401.015 312.41 400.983 312.214 400.932C311.002 400.645 310.001 399.795 309.521 398.646C309.438 398.453 309.374 398.253 309.329 398.048H312.315C312.919 398.05 313.408 398.539 313.41 399.143Z" fill="black"/>
++<path opacity="0.2" d="M312.813 399.742V401.028C312.611 401.015 312.41 400.983 312.214 400.932C311.003 400.645 310.001 399.796 309.521 398.646H311.718C312.322 398.649 312.811 399.138 312.813 399.742Z" fill="black"/>
++<path opacity="0.2" d="M312.813 399.742V401.028C312.611 401.015 312.41 400.983 312.214 400.932C311.003 400.645 310.001 399.796 309.521 398.646H311.718C312.322 398.649 312.811 399.138 312.813 399.742Z" fill="black"/>
++<path opacity="0.2" d="M312.214 399.742V400.932C311.003 400.645 310.001 399.796 309.521 398.646H311.119C311.723 398.649 312.212 399.138 312.214 399.742Z" fill="black"/>
++<path d="M300.146 398.646H311.117C311.723 398.646 312.214 399.138 312.214 399.743V410.715C312.214 411.321 311.723 411.812 311.117 411.812H300.146C299.54 411.812 299.049 411.321 299.049 410.715V399.743C299.049 399.138 299.54 398.646 300.146 398.646Z" fill="url(#paint13_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M308.518 402.823H306.325V408.795H304.927V402.823H302.744V401.664H308.518V402.823Z" fill="white"/>
++</g>
++<rect x="346.399" y="187.413" width="43.3386" height="43.3387" rx="8.12738" fill="white"/>
++<path d="M358.662 213.379C358.662 215.268 357.135 216.795 355.246 216.795C353.357 216.795 351.83 215.268 351.83 213.379C351.83 211.49 353.357 209.963 355.246 209.963H358.662V213.379L358.662 213.379ZM360.37 213.379C360.37 211.49 361.897 209.963 363.786 209.963C365.675 209.963 367.202 211.49 367.202 213.379V221.919C367.202 223.808 365.675 225.335 363.786 225.335C361.897 225.335 360.37 223.808 360.37 221.919V213.379Z" fill="#E01E5A"/>
++<path d="M363.786 199.662C361.896 199.662 360.37 198.135 360.37 196.246C360.37 194.357 361.897 192.83 363.786 192.83C365.675 192.83 367.202 194.357 367.202 196.246V199.662H363.786L363.786 199.662ZM363.786 201.396C365.675 201.396 367.202 202.923 367.202 204.812C367.202 206.701 365.675 208.228 363.786 208.228H355.22C353.331 208.228 351.804 206.701 351.804 204.812C351.804 202.923 353.331 201.396 355.22 201.396H363.786Z" fill="#36C5F0"/>
++<path d="M377.477 204.812C377.477 202.923 379.003 201.396 380.892 201.396C382.782 201.396 384.309 202.923 384.309 204.812C384.309 206.701 382.782 208.228 380.892 208.228H377.477V204.812ZM375.769 204.812C375.769 206.701 374.242 208.228 372.352 208.228C370.463 208.228 368.937 206.701 368.937 204.812V196.246C368.937 194.357 370.463 192.83 372.352 192.83C374.241 192.83 375.768 194.357 375.768 196.246V204.812L375.769 204.812Z" fill="#2EB67D"/>
++<path d="M372.352 218.503C374.242 218.503 375.769 220.03 375.769 221.919C375.769 223.808 374.242 225.335 372.352 225.335C370.463 225.335 368.937 223.808 368.937 221.919V218.503H372.352ZM372.352 216.795C370.463 216.795 368.937 215.268 368.937 213.379C368.937 211.49 370.463 209.963 372.353 209.963H380.918C382.808 209.963 384.334 211.49 384.334 213.379C384.334 215.268 382.808 216.795 380.918 216.795H372.352Z" fill="#ECB22E"/>
++<g clip-path="url(#clip2_3229_11720)">
++<path d="M387.82 8.2998C387.769 8.2998 387.719 8.30205 387.669 8.30687C386.932 8.44756 386.751 8.76247 386.764 9.51269V32.8264C386.764 33.6683 387.129 34.0322 387.971 34.0323H406.465C407.307 34.0322 407.671 33.6683 407.671 32.8264V18.3885C407.681 17.9639 407.514 17.538 407.219 17.2329L398.743 8.7592C398.438 8.46384 398.012 8.29704 397.587 8.30687H387.971C387.92 8.30205 387.87 8.2998 387.82 8.2998ZM401.894 8.30255C401.852 8.30255 401.81 8.30594 401.768 8.31237C401.233 8.48381 401.053 9.29835 401.465 9.68153L406.309 14.5507C406.757 14.9773 407.648 14.6123 407.672 13.9928V9.12358C407.671 8.69865 407.287 8.31243 406.864 8.31237H402.021C401.979 8.30594 401.936 8.30255 401.894 8.30255Z" fill="url(#paint14_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M387.969 9.50586V32.8259H406.464V18.3514L397.618 9.50586H387.969Z" fill="url(#paint15_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M390.583 19.5566V20.3608H394.202V19.5566H390.583ZM395.005 19.557V25.186H403.449V19.557H395.005ZM395.609 20.1605H402.846V24.5833H395.609V20.1605ZM390.583 21.1649V21.9691H394.202V21.1649H390.583ZM390.583 22.7732V23.5773H394.202V22.7732H390.583ZM390.583 24.3815V25.1856H394.202V24.3815H390.583ZM390.583 25.9898V26.7939H403.449V25.9898H390.583ZM390.583 27.598V28.4022H403.449V27.598H390.583ZM390.583 29.2063V30.0104H399.026V29.2063H390.583Z" fill="url(#paint16_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M395.608 20.1611H402.845V24.5839H395.608V20.1611Z" fill="url(#paint17_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M400.917 21.3896C401.399 21.6354 402.237 22.491 402.846 23.1096V23.8467H397.298C398.263 22.6182 399.71 21.8811 400.917 21.3896Z" fill="url(#paint18_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M399.145 22.8175L399.187 22.4706L399.82 22.1945L400.177 21.8554L400.803 21.5967L400.64 22.0159L400.395 22.4516L400.25 22.9252L400.149 23.1981L399.145 22.8175Z" fill="#333333"/>
++<path d="M399.348 22.4951C398.626 21.8849 398.262 21.3895 397.78 20.6523C397.639 20.6957 397.644 20.6792 397.538 20.6523C397.538 20.6523 396.893 21.629 396.573 22.1266C396.254 22.6242 395.608 23.3551 395.608 23.3551V23.8465H401.157C401.157 23.8465 399.831 22.8713 399.348 22.4951Z" fill="url(#paint19_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M402.846 23.3541H402.535L401.157 23.5998C401.157 23.5998 399.796 23.2313 399.591 23.2313C399.39 23.2313 398.745 23.3541 398.624 23.3541C398.539 23.3541 398.021 23.1084 397.898 23.1084C397.696 23.1084 397.463 23.3695 396.86 23.477C396.86 23.477 396.687 23.0854 396.573 23.1084C395.85 23.3925 395.608 23.3541 395.608 23.3541V24.5826H402.845L402.846 23.3541Z" fill="url(#paint20_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M395.609 23.6004L395.608 24.5832H401.881L402.122 24.3375L401.881 24.0918L401.398 23.8461L400.192 23.6004L398.986 23.4775L397.9 23.6004H396.453L395.609 23.6004Z" fill="url(#paint21_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M396.091 23.1098L396.435 22.5478L396.842 22.0568L397.153 21.4797L397.538 20.8984L397.277 21.6325L397.085 22.2371L396.993 22.6186L396.82 23.025C396.75 22.9733 396.662 22.9714 396.583 22.9452L396.357 23.0356L396.091 23.1098Z" fill="#333333"/>
++<path d="M399.469 23.1098L399.118 22.5677L398.495 21.8758L397.979 21.1857L397.78 20.8984L397.996 21.6442L398.233 22.0914L398.443 22.7746L398.504 23.1098L398.721 23.1838L399.052 23.1056C399.191 23.0915 399.331 23.1082 399.469 23.1098Z" fill="#808080"/>
++<path d="M396.976 23.1207L397.235 22.4535L397.361 21.7648L397.544 21.3396L397.659 20.8984L397.817 21.3524L397.862 21.7859L398.054 22.1721L398.244 22.6158L398.28 22.9293L397.96 23.0206L397.657 22.9001L397.322 23.1217H396.976V23.1197V23.1207Z" fill="#666666"/>
++<path d="M400.085 23.2327L399.663 22.9224L399.393 22.7031L399.655 23.1192L400.085 23.2327Z" fill="#808080"/>
++<path d="M400.439 22.9365L400.588 22.4474L400.771 22.0222L400.886 21.5811L401.044 22.035L401.248 22.4225L401.394 22.8087L401.373 23.2217L401.575 23.4276L401.16 23.4048L400.323 23.2284L400.439 22.9365Z" fill="#666666"/>
++<path d="M402.748 23.2089L402.465 23.0353L402.068 22.4816L401.485 21.9681L401.029 21.5811L401.117 21.9045L401.52 22.5513L401.564 23.1347L401.806 23.324L402.349 23.2165L402.748 23.2089Z" fill="#808080"/>
++<path d="M395.85 23.8465L395.608 24.5836H401.639V24.3379L401.398 24.0922L400.192 23.8465L398.986 23.7236L397.78 23.8465L396.474 23.8831L395.85 23.8465Z" fill="#0369A3"/>
++<path opacity="0.5" d="M398.262 24.3375L398.503 24.0918H399.468L400.192 24.3375L400.433 24.5832H399.95L398.262 24.3375Z" fill="#1C99E0"/>
++<path opacity="0.74" d="M402.846 21.3685C402.18 21.3685 401.64 20.8284 401.64 20.1621H402.846V21.3685Z" fill="url(#paint22_linear_3229_11720)"/>
++</g>
++<g clip-path="url(#clip3_3229_11720)">
++<path d="M129.353 259.805C128.401 257.514 126.47 255.04 124.957 254.258C126.036 256.347 126.784 258.59 127.177 260.907L127.181 260.944C124.703 254.77 120.503 252.276 117.071 246.853C116.897 246.579 116.723 246.304 116.554 246.014C116.458 245.849 116.38 245.699 116.313 245.562C116.171 245.286 116.061 244.995 115.986 244.694C115.986 244.68 115.981 244.667 115.972 244.656C115.963 244.646 115.95 244.639 115.936 244.638C115.923 244.634 115.909 244.634 115.895 244.638C115.892 244.638 115.888 244.643 115.884 244.644C115.881 244.645 115.874 244.65 115.868 244.652L115.877 244.638C110.372 247.861 108.504 253.826 108.334 256.811C106.135 256.962 104.033 257.772 102.301 259.136C102.12 258.983 101.932 258.84 101.735 258.707C101.236 256.959 101.215 255.11 101.674 253.351C99.6523 254.33 97.8561 255.718 96.3989 257.428H96.3887C95.5202 256.327 95.5813 252.697 95.631 251.938C95.3741 252.042 95.1288 252.172 94.8993 252.327C94.1326 252.874 93.4159 253.488 92.7575 254.162C92.0072 254.922 91.322 255.745 90.7089 256.62V256.623V256.619C89.3002 258.616 88.3008 260.872 87.7687 263.257L87.7393 263.402C87.698 263.595 87.5493 264.561 87.5238 264.77C87.5238 264.787 87.5204 264.802 87.5187 264.818C87.3269 265.816 87.2081 266.825 87.1631 267.84V267.953C87.1728 273.437 89.238 278.718 92.9511 282.753C96.6641 286.789 101.755 289.286 107.219 289.751C112.683 290.217 118.123 288.617 122.466 285.267C126.808 281.917 129.736 277.062 130.673 271.659C130.71 271.376 130.74 271.096 130.773 270.81C131.224 267.08 130.735 263.295 129.351 259.801L129.353 259.805ZM104.096 276.96C104.198 277.009 104.294 277.062 104.399 277.109L104.414 277.119C104.308 277.068 104.202 277.015 104.096 276.96ZM127.181 260.95V260.929L127.185 260.953L127.181 260.95Z" fill="url(#paint23_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M129.353 259.804C128.401 257.513 126.469 255.039 124.957 254.257C126.035 256.345 126.784 258.589 127.176 260.906V260.927L127.18 260.95C128.869 265.784 128.625 271.084 126.498 275.742C123.986 281.131 117.909 286.655 108.393 286.384C98.1132 286.092 89.055 278.462 87.3643 268.471C87.0562 266.895 87.3643 266.096 87.5193 264.815C87.3079 265.81 87.19 266.822 87.167 267.839V267.952C87.1767 273.436 89.2419 278.717 92.955 282.753C96.668 286.788 101.759 289.285 107.223 289.751C112.687 290.216 118.127 288.616 122.469 285.267C126.812 281.917 129.74 277.061 130.677 271.658C130.714 271.375 130.744 271.095 130.777 270.81C131.228 267.079 130.739 263.295 129.355 259.801L129.353 259.804Z" fill="url(#paint24_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M129.353 259.804C128.401 257.513 126.469 255.039 124.957 254.257C126.035 256.345 126.784 258.589 127.176 260.906V260.927L127.18 260.95C128.869 265.784 128.625 271.084 126.498 275.742C123.986 281.131 117.909 286.655 108.393 286.384C98.1132 286.092 89.055 278.462 87.3643 268.471C87.0562 266.895 87.3643 266.096 87.5193 264.815C87.3079 265.81 87.19 266.822 87.167 267.839V267.952C87.1767 273.436 89.2419 278.717 92.955 282.753C96.668 286.788 101.759 289.285 107.223 289.751C112.687 290.216 118.127 288.616 122.469 285.267C126.812 281.917 129.74 277.061 130.677 271.658C130.714 271.375 130.744 271.095 130.777 270.81C131.228 267.079 130.739 263.295 129.355 259.801L129.353 259.804Z" fill="url(#paint25_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M118.701 262.376C118.749 262.41 118.793 262.443 118.838 262.476C118.287 261.5 117.602 260.606 116.802 259.822C109.988 253.008 115.017 245.052 115.864 244.645L115.873 244.633C110.368 247.856 108.5 253.821 108.33 256.807C108.586 256.789 108.839 256.768 109.1 256.768C111.053 256.771 112.97 257.292 114.657 258.277C116.343 259.262 117.738 260.676 118.701 262.375V262.376Z" fill="url(#paint26_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M109.11 263.739C109.074 264.284 107.148 266.164 106.475 266.164C100.244 266.164 99.2314 269.934 99.2314 269.934C99.5074 273.108 101.719 275.724 104.393 277.104C104.515 277.167 104.639 277.224 104.763 277.28C104.978 277.375 105.192 277.463 105.407 277.543C106.324 277.868 107.285 278.054 108.258 278.094C119.182 278.606 121.297 265.032 113.414 261.091C115.274 260.849 117.157 261.306 118.698 262.374C117.735 260.675 116.34 259.261 114.654 258.276C112.967 257.291 111.05 256.77 109.097 256.767C108.837 256.767 108.583 256.788 108.327 256.806C106.128 256.956 104.026 257.766 102.294 259.13C102.628 259.413 103.005 259.791 103.8 260.574C105.287 262.039 109.101 263.556 109.109 263.734L109.11 263.739Z" fill="url(#paint27_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M109.11 263.739C109.074 264.284 107.148 266.164 106.475 266.164C100.244 266.164 99.2314 269.934 99.2314 269.934C99.5074 273.108 101.719 275.724 104.393 277.104C104.515 277.167 104.639 277.224 104.763 277.28C104.978 277.375 105.192 277.463 105.407 277.543C106.324 277.868 107.285 278.054 108.258 278.094C119.182 278.606 121.297 265.032 113.414 261.091C115.274 260.849 117.157 261.306 118.698 262.374C117.735 260.675 116.34 259.261 114.654 258.276C112.967 257.291 111.05 256.77 109.097 256.767C108.837 256.767 108.583 256.788 108.327 256.806C106.128 256.956 104.026 257.766 102.294 259.13C102.628 259.413 103.005 259.791 103.8 260.574C105.287 262.039 109.101 263.556 109.109 263.734L109.11 263.739Z" fill="url(#paint28_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M101.273 258.407C101.45 258.52 101.597 258.618 101.725 258.707C101.226 256.959 101.205 255.109 101.664 253.351C99.6421 254.33 97.8459 255.718 96.3887 257.427C96.4955 257.425 99.6744 257.367 101.273 258.407Z" fill="url(#paint29_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M87.3612 268.472C89.0525 278.463 98.1101 286.097 108.39 286.385C117.906 286.654 123.984 281.13 126.495 275.744C128.622 271.086 128.866 265.786 127.177 260.952V260.931C127.177 260.915 127.173 260.905 127.177 260.91L127.181 260.947C127.958 266.023 125.376 270.938 121.34 274.269L121.327 274.297C113.462 280.703 105.936 278.161 104.415 277.124C104.309 277.073 104.203 277.02 104.096 276.965C99.5113 274.773 97.6165 270.598 98.0236 267.013C96.9352 267.029 95.8655 266.73 94.9441 266.15C94.0227 265.57 93.2892 264.736 92.8324 263.748C94.0361 263.011 95.4085 262.594 96.819 262.537C98.2294 262.481 99.6309 262.786 100.89 263.425C103.485 264.602 106.437 264.719 109.117 263.748C109.108 263.57 105.295 262.052 103.807 260.587C103.013 259.804 102.636 259.427 102.302 259.144C102.121 258.991 101.932 258.848 101.736 258.715C101.606 258.626 101.46 258.53 101.284 258.415C99.6854 257.376 96.5066 257.433 96.4014 257.436H96.3912C95.5227 256.335 95.5838 252.705 95.6335 251.946C95.3766 252.05 95.1313 252.18 94.9019 252.335C94.1352 252.882 93.4184 253.496 92.76 254.17C92.007 254.928 91.3189 255.748 90.703 256.622C89.2942 258.619 88.2949 260.874 87.7627 263.26C87.752 263.304 86.9734 266.708 87.3573 268.473L87.3612 268.472Z" fill="url(#paint30_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M116.801 259.821C117.601 260.607 118.286 261.501 118.836 262.478C118.957 262.569 119.069 262.66 119.165 262.747C124.133 267.327 121.53 273.802 121.336 274.26C125.372 270.934 127.951 266.016 127.177 260.938C124.698 254.758 120.493 252.264 117.067 246.842C116.893 246.568 116.72 246.293 116.551 246.003C116.454 245.837 116.376 245.688 116.309 245.55C116.167 245.275 116.057 244.983 115.982 244.682C115.982 244.668 115.977 244.655 115.968 244.645C115.959 244.634 115.946 244.627 115.933 244.626C115.919 244.622 115.905 244.622 115.891 244.626C115.888 244.626 115.884 244.631 115.881 244.632C115.877 244.633 115.87 244.638 115.865 244.641C115.017 245.043 109.99 253.003 116.803 259.811L116.801 259.821Z" fill="url(#paint31_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M119.164 262.749C119.069 262.661 118.956 262.571 118.836 262.48C118.791 262.446 118.747 262.413 118.699 262.379C117.158 261.312 115.275 260.855 113.415 261.096C121.298 265.038 119.183 278.608 108.259 278.099C107.287 278.059 106.325 277.874 105.408 277.549C105.193 277.469 104.979 277.381 104.764 277.285C104.64 277.229 104.517 277.172 104.395 277.109L104.41 277.119C105.933 278.158 113.457 280.699 121.322 274.291L121.334 274.263C121.531 273.805 124.134 267.331 119.163 262.751L119.164 262.749Z" fill="url(#paint32_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M99.232 269.93C99.232 269.93 100.244 266.16 106.475 266.16C107.149 266.16 109.076 264.28 109.111 263.735C106.431 264.706 103.479 264.589 100.884 263.412C99.6247 262.773 98.2232 262.468 96.8128 262.524C95.4023 262.581 94.0299 262.998 92.8262 263.735C93.283 264.723 94.0165 265.557 94.9379 266.137C95.8593 266.717 96.929 267.016 98.0174 267C97.6114 270.584 99.5056 274.758 104.09 276.952C104.193 277.001 104.289 277.054 104.394 277.101C101.718 275.719 99.5079 273.104 99.232 269.932V269.93Z" fill="url(#paint33_radial_3229_11720)"/>
++<path d="M129.354 259.805C128.402 257.514 126.471 255.04 124.958 254.258C126.037 256.347 126.785 258.59 127.177 260.907L127.181 260.944C124.704 254.77 120.504 252.276 117.071 246.853C116.898 246.579 116.724 246.304 116.555 246.014C116.458 245.849 116.381 245.699 116.314 245.562C116.171 245.286 116.062 244.995 115.987 244.694C115.987 244.68 115.982 244.667 115.973 244.656C115.964 244.646 115.951 244.639 115.937 244.638C115.924 244.634 115.909 244.634 115.896 244.638C115.893 244.638 115.888 244.643 115.885 244.644C115.882 244.645 115.874 244.65 115.869 244.652L115.878 244.638C110.373 247.861 108.504 253.826 108.335 256.811C108.59 256.794 108.844 256.772 109.105 256.772C111.058 256.776 112.975 257.297 114.661 258.282C116.348 259.267 117.743 260.681 118.706 262.38C117.165 261.312 115.282 260.855 113.422 261.097C121.304 265.038 119.189 278.608 108.266 278.099C107.293 278.059 106.332 277.874 105.414 277.549C105.2 277.469 104.985 277.381 104.771 277.286C104.647 277.229 104.523 277.173 104.401 277.109L104.416 277.119C104.31 277.068 104.204 277.015 104.098 276.96C104.2 277.009 104.296 277.062 104.401 277.109C101.725 275.726 99.5152 273.112 99.2393 269.94C99.2393 269.94 100.251 266.17 106.483 266.17C107.156 266.17 109.084 264.29 109.118 263.745C109.11 263.567 105.296 262.048 103.809 260.584C103.014 259.801 102.637 259.424 102.303 259.14C102.122 258.987 101.933 258.844 101.737 258.712C101.238 256.964 101.217 255.114 101.676 253.355C99.6543 254.335 97.858 255.723 96.4008 257.432H96.3907C95.5221 256.331 95.5832 252.701 95.633 251.943C95.376 252.046 95.1308 252.176 94.9013 252.331C94.1346 252.879 93.4178 253.493 92.7594 254.166C92.0092 254.927 91.3239 255.749 90.7109 256.624C89.3021 258.621 88.3028 260.877 87.7706 263.262L87.7412 263.407C87.6999 263.599 87.515 264.579 87.4885 264.789C87.3193 265.8 87.2113 266.82 87.165 267.844V267.957C87.1747 273.441 89.2399 278.722 92.953 282.758C96.6661 286.793 101.757 289.29 107.221 289.756C112.685 290.221 118.125 288.621 122.468 285.272C126.81 281.922 129.738 277.066 130.675 271.663C130.712 271.38 130.742 271.1 130.775 270.815C131.226 267.084 130.737 263.3 129.353 259.806L129.354 259.805Z" fill="url(#paint34_linear_3229_11720)"/>
++</g>
++<g clip-path="url(#clip4_3229_11720)">
++<path d="M421.261 377.799L420.591 375.992L421.052 374.955C421.11 374.819 421.081 374.667 420.98 374.559L419.72 373.285C419.166 372.731 418.345 372.536 417.604 372.796L417.251 372.918L415.322 370.83L412.06 370.809H412.039L408.756 370.837L406.834 372.94L406.488 372.817C405.74 372.551 404.912 372.745 404.357 373.314L403.076 374.61C402.989 374.696 402.968 374.819 403.011 374.927L403.493 376.006L402.831 377.813L403.263 379.448L405.221 386.884C405.444 387.741 405.963 388.49 406.69 389.008C406.69 389.008 409.066 390.685 411.405 392.204C411.614 392.341 411.83 392.435 412.06 392.435C412.291 392.435 412.507 392.341 412.715 392.204C415.35 390.477 417.431 389.001 417.431 389.001C418.151 388.483 418.669 387.734 418.892 386.877L420.836 379.44L421.261 377.799Z" fill="#F15A22"/>
++<path opacity="0.15" d="M405.315 387.201L402.831 377.972L403.558 376.165L403.054 374.826L404.256 373.602C404.652 373.249 405.43 373.127 405.79 373.336L407.669 374.415L410.117 374.984L412.024 374.192L412.183 390.585C412.154 392.946 412.305 392.694 410.57 391.578L406.287 388.706C405.826 388.267 405.473 387.77 405.315 387.201Z" fill="url(#paint35_linear_3229_11720)"/>
++<path opacity="0.4" d="M417.388 388.968L413.745 391.459C412.73 392.014 412.24 392.561 412.161 392.294C412.096 392.086 412.147 391.474 412.125 390.523L412.082 374.491C412.089 374.332 412.197 374.066 412.384 374.095L414.242 374.656L416.92 374.239L418.691 372.936C418.878 372.792 419.152 372.806 419.324 372.972L420.908 374.484C421.052 374.635 421.059 374.93 420.973 375.117L420.534 375.931L421.261 377.81L418.756 387.125C418.367 388.284 417.82 388.587 417.388 388.968Z" fill="url(#paint36_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M412.478 384.113C412.391 384.077 412.298 384.048 412.269 384.048H412.039C412.01 384.048 411.916 384.077 411.83 384.113L410.894 384.501C410.808 384.537 410.664 384.602 410.577 384.645L409.166 385.38C409.08 385.423 409.073 385.502 409.152 385.56L410.397 386.438C410.476 386.496 410.599 386.589 410.671 386.654L411.225 387.129C411.297 387.194 411.412 387.295 411.484 387.359L412.017 387.835C412.089 387.899 412.204 387.899 412.276 387.835L412.823 387.359C412.895 387.295 413.011 387.194 413.083 387.129L413.637 386.647C413.709 386.582 413.831 386.488 413.91 386.431L415.156 385.545C415.235 385.488 415.228 385.408 415.142 385.365L413.73 384.645C413.644 384.602 413.5 384.537 413.414 384.501L412.478 384.113Z" fill="white"/>
++<path d="M419.232 378.12C419.261 378.026 419.261 377.99 419.261 377.99C419.261 377.897 419.253 377.738 419.239 377.645L419.167 377.436C419.124 377.349 419.052 377.213 418.994 377.133L418.181 375.931C418.13 375.852 418.037 375.73 417.972 375.65L416.921 374.333C416.863 374.261 416.806 374.196 416.798 374.203H416.784C416.784 374.203 416.705 374.218 416.611 374.232L415.006 374.549C414.912 374.571 414.761 374.599 414.668 374.614L414.639 374.621C414.545 374.635 414.394 374.628 414.3 374.599L412.954 374.167C412.861 374.139 412.709 374.095 412.623 374.074C412.623 374.074 412.349 374.009 412.126 374.016C411.903 374.016 411.63 374.074 411.63 374.074C411.536 374.095 411.385 374.139 411.298 374.167L409.952 374.599C409.859 374.628 409.707 374.635 409.614 374.621L409.585 374.614C409.491 374.599 409.34 374.563 409.247 374.549L407.627 374.247C407.533 374.225 407.454 374.218 407.454 374.218H407.44C407.432 374.218 407.375 374.275 407.317 374.347L406.266 375.665C406.209 375.737 406.115 375.866 406.057 375.946L405.244 377.148C405.193 377.227 405.114 377.364 405.071 377.45L404.999 377.659C404.985 377.753 404.97 377.911 404.978 378.005C404.978 378.005 404.978 378.033 405.006 378.134C405.057 378.307 405.179 378.465 405.179 378.465C405.237 378.537 405.345 378.66 405.409 378.724L407.792 381.259C407.857 381.331 407.879 381.46 407.843 381.546L407.346 382.72C407.31 382.806 407.303 382.95 407.339 383.044L407.476 383.411C407.591 383.721 407.785 383.994 408.044 384.203L408.527 384.592C408.599 384.649 408.728 384.671 408.815 384.628L410.341 383.901C410.427 383.857 410.557 383.771 410.629 383.706L411.723 382.72C411.881 382.576 411.889 382.331 411.745 382.173L409.448 380.625C409.369 380.575 409.34 380.459 409.383 380.373L410.391 378.472C410.434 378.386 410.442 378.249 410.406 378.163L410.283 377.882C410.247 377.796 410.139 377.695 410.053 377.659L407.094 376.55C407.008 376.514 407.008 376.478 407.101 376.471L409.009 376.291C409.103 376.284 409.254 376.298 409.347 376.32L411.046 376.795C411.14 376.824 411.198 376.917 411.183 377.011L410.593 380.243C410.578 380.337 410.578 380.467 410.6 380.539C410.622 380.611 410.715 380.675 410.809 380.697L411.989 380.949C412.083 380.971 412.234 380.971 412.328 380.949L413.429 380.697C413.523 380.675 413.616 380.603 413.638 380.539C413.66 380.474 413.667 380.337 413.645 380.243L413.062 377.011C413.048 376.917 413.105 376.817 413.199 376.795L414.898 376.32C414.992 376.291 415.143 376.284 415.236 376.291L417.144 376.471C417.238 376.478 417.245 376.514 417.151 376.55L414.192 377.673C414.106 377.709 413.998 377.803 413.962 377.897L413.84 378.177C413.804 378.264 413.804 378.408 413.854 378.487L414.869 380.387C414.912 380.474 414.884 380.582 414.804 380.639L412.508 382.194C412.357 382.346 412.371 382.598 412.529 382.742L413.624 383.728C413.696 383.793 413.825 383.879 413.912 383.915L415.445 384.642C415.531 384.685 415.661 384.664 415.733 384.606L416.215 384.21C416.475 384.001 416.669 383.728 416.777 383.418L416.914 383.051C416.95 382.965 416.942 382.814 416.906 382.727L416.41 381.554C416.374 381.467 416.395 381.338 416.46 381.266L418.843 378.732C418.908 378.66 419.009 378.544 419.073 378.472C419.059 378.451 419.189 378.292 419.232 378.12Z" fill="white"/>
++</g>
++<g clip-path="url(#clip5_3229_11720)">
++<rect x="201.725" y="1.93359" width="23.295" height="23.2951" fill="white"/>
++<path d="M204.06 0.0371094C202.938 0.0371094 201.861 0.483011 201.068 1.27672C200.274 2.07043 199.828 3.14693 199.828 4.2694V22.8915C199.828 24.014 200.274 25.0905 201.068 25.8842C201.861 26.6779 202.938 27.1238 204.06 27.1238H222.682C223.805 27.1238 224.881 26.6779 225.675 25.8842C226.469 25.0905 226.915 24.014 226.915 22.8915V4.2694C226.915 3.14693 226.469 2.07043 225.675 1.27672C224.881 0.483011 223.805 0.0371094 222.682 0.0371094L204.06 0.0371094ZM205.595 3.33266H221.17C221.405 3.33266 221.608 3.41843 221.78 3.58998C221.862 3.66853 221.927 3.76302 221.971 3.86764C222.015 3.97226 222.037 4.08479 222.036 4.1983V14.5815C222.033 15.3715 221.879 16.1537 221.583 16.8862C221.302 17.6098 220.924 18.292 220.46 18.9143C219.984 19.5378 219.45 20.1152 218.866 20.6388C218.248 21.1975 217.678 21.6613 217.156 22.0315C216.626 22.4045 216.08 22.7539 215.519 23.0789C214.952 23.4073 214.549 23.6307 214.309 23.7481C214.119 23.8426 213.928 23.9329 213.734 24.019C213.625 24.0727 213.505 24.1001 213.384 24.0991C213.262 24.1001 213.141 24.0723 213.032 24.0179C212.838 23.9315 212.646 23.8412 212.456 23.747C212.047 23.5363 211.644 23.3135 211.247 23.0789C210.686 22.7545 210.14 22.405 209.611 22.0315C209.014 21.6015 208.443 21.1365 207.901 20.6388C207.316 20.1152 206.782 19.5378 206.305 18.9143C205.841 18.292 205.464 17.6097 205.183 16.8862C204.887 16.1537 204.734 15.3715 204.731 14.5815V4.1983C204.731 3.96355 204.817 3.76153 204.987 3.58885C205.066 3.50676 205.16 3.44167 205.265 3.3976C205.37 3.35354 205.482 3.33144 205.595 3.33266ZM213.383 5.92846V21.3002C214.455 20.7336 215.415 20.1151 216.263 19.4492C218.381 17.7902 219.44 16.1684 219.44 14.5815V5.92846H213.383Z" fill="#175DDC"/>
++</g>
++<ellipse cx="197.473" cy="309.931" rx="9.98103" ry="9.98104" fill="#EBEBEB"/>
++<path d="M207.612 309.629C207.612 309.629 208.082 299.772 197.249 299.772C187.668 299.772 187.369 309.228 187.369 309.228C187.369 309.228 185.96 320.087 197.47 320.087C208.509 320.087 207.612 309.629 207.612 309.629ZM194.218 306.185C196.25 304.941 198.847 305.702 199.82 307.572C200.005 307.926 200.028 308.472 199.911 308.843C199.508 310.127 198.556 310.847 197.249 311.153C197.635 310.823 197.941 310.449 198.039 309.932C198.09 309.687 198.089 309.434 198.036 309.19C197.983 308.946 197.879 308.715 197.731 308.513C197.5 308.195 197.171 307.961 196.794 307.846C196.418 307.731 196.015 307.742 195.645 307.877C194.84 308.183 194.4 308.917 194.479 309.82C194.553 310.658 195.189 311.201 196.379 311.408C196.201 311.502 196.064 311.571 195.93 311.646C195.385 311.945 194.911 312.357 194.539 312.856C194.418 313.019 194.335 313.032 194.151 312.92C191.758 311.456 191.605 307.784 194.218 306.185ZM192.427 315.227C192.042 315.325 191.67 315.469 191.277 315.598C191.469 314.301 192.988 313.107 194.272 313.243C193.9 313.756 193.683 314.364 193.646 314.997C193.219 315.075 192.817 315.128 192.427 315.227V315.227ZM200.606 302.566C200.986 302.58 201.367 302.574 201.747 302.583C201.842 302.589 201.936 302.602 202.029 302.622C201.944 302.753 201.848 302.876 201.742 302.99C201.606 303.117 201.453 303.24 201.257 303.048C201.21 303.002 201.099 303.012 201.017 303.011C200.639 303.006 200.26 302.994 199.883 303.008C199.555 303.019 199.229 303.052 198.906 303.108C198.845 303.119 198.755 303.32 198.783 303.394C198.848 303.569 198.944 303.763 199.086 303.875C199.61 304.288 200.168 304.66 200.694 305.071C201.206 305.47 201.682 305.907 201.972 306.51C202.35 307.295 202.361 308.118 202.198 308.944C201.926 310.324 201.228 311.467 200.097 312.298C199.641 312.632 199.077 312.822 198.555 313.063C198.096 313.274 197.624 313.456 197.164 313.665C196.334 314.043 195.868 314.943 196.005 315.879C196.131 316.738 196.885 317.455 197.748 317.603C198.783 317.78 199.852 317.107 200.105 316.055C200.39 314.871 199.747 313.814 198.543 313.494C198.49 313.48 198.437 313.467 198.327 313.438C198.649 313.294 198.927 313.192 199.183 313.051C199.632 312.804 200.072 312.543 200.503 312.268C200.63 312.186 200.698 312.186 200.806 312.28C201.634 312.996 202.128 313.886 202.267 314.978C202.496 316.785 201.64 318.445 200.027 319.295C197.531 320.612 194.477 319.114 193.925 316.346C193.453 313.976 195.126 311.826 197.139 311.411C198.005 311.232 198.797 310.872 199.413 310.205C199.81 309.775 200.002 309.406 200.068 309.239C200.19 308.927 200.253 308.594 200.252 308.259C200.239 307.969 200.171 307.684 200.051 307.42C199.841 306.94 199.036 306.178 198.837 306.018L196.94 304.533C196.874 304.478 196.798 304.482 196.635 304.493C196.442 304.506 195.946 304.534 195.733 304.478C195.905 304.347 196.377 304.156 196.579 304.003C195.965 303.588 195.263 303.738 194.619 303.614C194.768 303.337 195.505 302.911 195.924 302.863C195.899 302.629 195.861 302.397 195.81 302.167C195.784 302.073 195.679 301.981 195.587 301.927C195.365 301.797 195.129 301.689 194.873 301.56C195.102 301.411 195.368 301.329 195.64 301.322C195.899 301.312 196.157 301.338 196.409 301.397C196.865 301.501 197.23 301.433 197.593 301.123C197.307 301.008 197.021 300.903 196.744 300.778C196.471 300.654 196.204 300.514 195.946 300.361C196.666 300.461 197.361 300.731 198.097 300.632L198.116 300.532L196.407 300.134C197.426 300.041 198.374 300.026 199.272 300.463C199.524 300.586 199.789 300.688 200.031 300.829C200.149 300.897 200.228 301.032 200.325 301.137C200.402 301.221 200.464 301.333 200.559 301.383C200.918 301.574 201.313 301.581 201.715 301.572L201.724 301.437C202.129 301.563 202.585 302.03 202.584 302.371C201.928 302.371 201.272 302.369 200.617 302.375C200.547 302.376 200.477 302.427 200.407 302.455C200.474 302.493 200.539 302.563 200.606 302.566H200.606Z" fill="#88171A"/>
++<path d="M199.76 301.594C199.747 301.602 199.736 301.614 199.727 301.627C199.719 301.64 199.714 301.655 199.713 301.671C199.712 301.687 199.714 301.702 199.72 301.717C199.726 301.731 199.735 301.744 199.747 301.754C199.757 301.772 199.77 301.787 199.786 301.799C199.802 301.812 199.82 301.821 199.84 301.826C199.859 301.831 199.879 301.832 199.899 301.83C199.919 301.827 199.938 301.82 199.955 301.81C200.018 301.778 200.08 301.744 200.157 301.704C200.095 301.652 200.046 301.608 199.995 301.566C199.906 301.493 199.832 301.539 199.76 301.594Z" fill="#88171A"/>
++<rect x="214.823" y="388.046" width="17.6093" height="17.6093" fill="url(#pattern0)"/>
++<g clip-path="url(#clip6_3229_11720)">
++<path d="M300.291 320.197C303.01 329.262 311.418 335.873 321.368 335.873C333.52 335.873 343.371 326.022 343.371 313.87C343.371 301.718 333.52 291.867 321.368 291.867C309.708 291.867 300.167 300.939 299.413 312.408C300.839 314.799 301.393 316.278 300.29 320.197H300.291Z" fill="url(#paint37_linear_3229_11720)"/>
++<path d="M320.233 308.359L320.235 308.468L314.851 316.289C313.98 316.249 313.105 316.402 312.274 316.744C311.913 316.891 311.568 317.075 311.244 317.294L299.421 312.421C299.421 312.421 299.148 316.922 300.288 320.276L308.646 323.725C309.059 325.601 310.351 327.246 312.25 328.036C313.744 328.657 315.424 328.66 316.92 328.043C318.416 327.427 319.606 326.242 320.228 324.748C320.561 323.953 320.721 323.096 320.699 322.234L328.395 316.73L328.584 316.734C333.194 316.734 336.942 312.975 336.942 308.359C336.942 303.743 333.201 299.998 328.584 299.988C323.976 299.988 320.226 303.743 320.226 308.359H320.233ZM318.941 324.208C317.941 326.614 315.182 327.747 312.785 326.748C311.721 326.301 310.858 325.478 310.362 324.436L313.082 325.564C313.503 325.739 313.953 325.829 314.409 325.83C314.864 325.831 315.315 325.742 315.736 325.568C316.156 325.394 316.539 325.14 316.861 324.818C317.184 324.497 317.44 324.115 317.614 323.694C317.968 322.845 317.97 321.89 317.62 321.039C317.27 320.188 316.596 319.51 315.747 319.155L312.928 317.99C314.013 317.577 315.247 317.564 316.401 318.043C317.57 318.526 318.463 319.437 318.942 320.601C319.42 321.765 319.418 323.049 318.935 324.208M328.592 313.939C327.114 313.935 325.699 313.345 324.655 312.3C323.611 311.254 323.025 309.838 323.023 308.36C323.025 306.883 323.612 305.467 324.656 304.422C325.699 303.376 327.114 302.787 328.592 302.783C330.069 302.787 331.484 303.376 332.528 304.421C333.572 305.467 334.159 306.883 334.161 308.36C334.16 309.838 333.573 311.255 332.529 312.3C331.485 313.346 330.069 313.935 328.592 313.939ZM324.419 308.351C324.418 307.241 324.858 306.177 325.642 305.391C326.426 304.605 327.49 304.162 328.6 304.161C330.907 304.161 332.783 306.038 332.783 308.351C332.784 309.462 332.343 310.527 331.559 311.312C330.774 312.098 329.71 312.54 328.6 312.541C327.49 312.539 326.426 312.097 325.642 311.311C324.858 310.526 324.419 309.461 324.419 308.351Z" fill="white"/>
++</g>
++<g clip-path="url(#clip7_3229_11720)">
++<path d="M267.836 83.8936H254.166C250.835 83.8936 248.135 86.5937 248.135 89.9246V103.595C248.135 106.926 250.835 109.626 254.166 109.626H267.836C271.167 109.626 273.867 106.926 273.867 103.595V89.9246C273.867 86.5937 271.167 83.8936 267.836 83.8936Z" fill="#5865F2"/>
++<mask id="mask0_3229_11720" style="mask-type:luminance" maskUnits="userSpaceOnUse" x="250" y="89" width="22" height="16">
++<path d="M250.949 89.0205H271.053V104.594H250.949V89.0205Z" fill="white"/>
++</mask>
++<g mask="url(#mask0_3229_11720)">
++<path d="M267.968 90.407C266.664 89.8087 265.289 89.3821 263.876 89.1378C263.863 89.1354 263.849 89.1371 263.838 89.1427C263.826 89.1483 263.816 89.1575 263.81 89.1689C263.633 89.4831 263.437 89.8932 263.3 90.2155C261.755 89.9841 260.218 89.9841 258.704 90.2155C258.567 89.886 258.364 89.4831 258.187 89.1689C258.18 89.1577 258.171 89.1487 258.159 89.1432C258.147 89.1376 258.134 89.1357 258.121 89.1378C256.708 89.3816 255.332 89.8082 254.029 90.407C254.018 90.4117 254.009 90.4198 254.002 90.4301C251.396 94.3237 250.682 98.1217 251.032 101.873C251.033 101.882 251.036 101.891 251.041 101.899C251.045 101.907 251.051 101.914 251.058 101.92C252.778 103.182 254.444 103.949 256.078 104.457C256.091 104.461 256.105 104.461 256.117 104.457C256.13 104.453 256.141 104.445 256.149 104.434C256.536 103.906 256.88 103.349 257.176 102.764C257.18 102.756 257.182 102.747 257.183 102.738C257.183 102.729 257.182 102.72 257.178 102.712C257.175 102.703 257.17 102.696 257.163 102.689C257.157 102.683 257.149 102.678 257.141 102.675C256.594 102.468 256.074 102.215 255.573 101.928C255.564 101.922 255.556 101.915 255.55 101.906C255.545 101.897 255.542 101.886 255.541 101.876C255.54 101.865 255.542 101.855 255.547 101.845C255.551 101.836 255.558 101.827 255.566 101.821C255.672 101.742 255.776 101.66 255.878 101.577C255.887 101.569 255.898 101.565 255.909 101.563C255.92 101.561 255.932 101.563 255.943 101.568C259.233 103.07 262.795 103.07 266.046 101.568C266.057 101.563 266.068 101.561 266.08 101.562C266.092 101.564 266.103 101.568 266.112 101.576C266.214 101.66 266.318 101.742 266.424 101.821C266.432 101.827 266.439 101.835 266.444 101.845C266.448 101.855 266.45 101.865 266.45 101.876C266.449 101.886 266.446 101.897 266.441 101.906C266.435 101.915 266.428 101.922 266.418 101.928C265.917 102.22 265.393 102.47 264.849 102.674C264.841 102.678 264.833 102.683 264.827 102.689C264.821 102.695 264.816 102.703 264.812 102.711C264.809 102.72 264.808 102.729 264.808 102.738C264.809 102.747 264.811 102.756 264.815 102.764C265.116 103.345 265.459 103.903 265.841 104.433C265.849 104.444 265.86 104.452 265.873 104.457C265.886 104.461 265.899 104.461 265.912 104.457C267.555 103.949 269.22 103.182 270.94 101.92C270.947 101.914 270.953 101.907 270.958 101.899C270.962 101.891 270.965 101.883 270.966 101.873C271.385 97.537 270.264 93.7701 267.994 90.4309C267.988 90.4201 267.979 90.4116 267.968 90.407ZM257.667 99.5887C256.677 99.5887 255.86 98.6794 255.86 97.5625C255.86 96.4457 256.661 95.5363 257.667 95.5363C258.681 95.5363 259.49 96.4537 259.474 97.5625C259.474 98.6794 258.674 99.5887 257.667 99.5887ZM264.347 99.5887C263.357 99.5887 262.54 98.6794 262.54 97.5625C262.54 96.4457 263.341 95.5363 264.347 95.5363C265.361 95.5363 266.17 96.4537 266.154 97.5625C266.154 98.6794 265.361 99.5887 264.347 99.5887Z" fill="white"/>
++</g>
++</g>
++<g clip-path="url(#clip8_3229_11720)">
++<path d="M162.53 124.894C168.6 124.894 173.52 119.974 173.52 113.904C173.52 107.834 168.6 102.914 162.53 102.914C156.46 102.914 151.54 107.834 151.54 113.904C151.54 119.974 156.46 124.894 162.53 124.894Z" fill="#302E31"/>
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M162.529 103.446C156.754 103.446 152.072 108.128 152.072 113.903C152.072 119.679 156.754 124.361 162.529 124.361C168.305 124.361 172.987 119.679 172.987 113.903C172.987 108.128 168.305 103.446 162.529 103.446ZM151.007 113.903C151.007 107.54 156.166 102.381 162.529 102.381C168.893 102.381 174.052 107.54 174.052 113.903C174.052 120.267 168.893 125.426 162.529 125.426C156.166 125.426 151.007 120.267 151.007 113.903Z" fill="white"/>
++<path d="M156.943 108.133C157.281 106.503 158.386 105.033 159.872 104.296C159.613 104.558 159.301 104.759 159.061 105.045C158.082 106.101 157.64 107.63 157.91 109.036C158.251 111.182 160.268 112.934 162.453 112.904C164.148 112.98 165.799 112.004 166.628 110.534C168.403 110.594 170.128 111.51 171.141 112.98C171.66 113.748 172.065 114.647 172.093 115.584C171.764 114.34 170.938 113.235 169.812 112.612C168.722 111.998 167.383 111.842 166.189 112.204C164.691 112.634 163.454 113.858 163.027 115.366C162.665 116.566 162.82 117.889 163.39 118.988C162.598 120.36 161.167 121.34 159.614 121.634C158.42 121.885 157.164 121.691 156.053 121.189C157.047 121.479 158.128 121.53 159.116 121.178C160.443 120.739 161.539 119.674 162.02 118.36C162.555 116.93 162.352 115.229 161.453 114.001C160.78 113.034 159.721 112.353 158.57 112.11C158.205 112.045 157.836 112.015 157.468 111.982C156.882 110.8 156.667 109.428 156.961 108.144L156.943 108.133Z" fill="#C4C2C4"/>
++</g>
++<path d="M396.914 283.755C396.993 282.349 397.682 281.111 398.72 280.233C399.738 279.371 401.109 278.844 402.604 278.844C404.098 278.844 405.469 279.371 406.488 280.233C407.526 281.111 408.214 282.349 408.294 283.753C408.372 285.197 407.792 286.539 406.774 287.534C405.735 288.545 404.258 289.18 402.604 289.18C400.951 289.18 399.471 288.545 398.433 287.534C397.414 286.539 396.835 285.197 396.914 283.755Z" fill="white"/>
++<path d="M399.686 283.879C399.727 283.158 400.08 282.523 400.613 282.072C401.135 281.63 401.838 281.359 402.606 281.359C403.372 281.359 404.076 281.63 404.599 282.072C405.131 282.523 405.484 283.158 405.525 283.879C405.565 284.62 405.268 285.308 404.745 285.818C404.212 286.337 403.454 286.663 402.606 286.663C401.757 286.663 400.998 286.337 400.466 285.818C399.943 285.308 399.646 284.62 399.686 283.879Z" fill="#265787"/>
++<path d="M395.051 285.362C395.056 285.644 395.146 286.194 395.282 286.623C395.566 287.532 396.048 288.372 396.72 289.113C397.408 289.874 398.256 290.486 399.236 290.92C400.266 291.376 401.381 291.608 402.54 291.607C403.697 291.605 404.813 291.368 405.843 290.909C406.822 290.47 407.669 289.856 408.357 289.094C409.028 288.351 409.509 287.509 409.795 286.6C409.938 286.141 410.028 285.675 410.065 285.208C410.1 284.746 410.085 284.283 410.02 283.825C409.892 282.927 409.582 282.084 409.103 281.316C408.665 280.61 408.101 279.992 407.431 279.471L407.432 279.47L400.663 274.273C400.657 274.268 400.652 274.263 400.645 274.259C400.201 273.918 399.454 273.919 398.966 274.261C398.472 274.606 398.415 275.178 398.855 275.538L398.853 275.54L401.676 277.836L393.071 277.845H393.06C392.348 277.846 391.665 278.313 391.529 278.902C391.39 279.503 391.873 280.002 392.613 280.004L392.612 280.007L396.973 279.998L389.19 285.973C389.18 285.98 389.169 285.988 389.16 285.995C388.426 286.557 388.189 287.492 388.651 288.084C389.121 288.685 390.118 288.687 390.86 288.087L395.108 284.611C395.108 284.611 395.046 285.08 395.051 285.362ZM405.967 286.933C405.092 287.825 403.866 288.331 402.54 288.333C401.212 288.336 399.987 287.835 399.112 286.944C398.684 286.511 398.37 286.011 398.176 285.48C397.986 284.957 397.912 284.398 397.961 283.843C398.008 283.296 398.171 282.775 398.43 282.302C398.686 281.839 399.037 281.419 399.472 281.065C400.322 280.371 401.405 279.996 402.538 279.994C403.672 279.993 404.755 280.365 405.606 281.056C406.04 281.409 406.391 281.827 406.646 282.29C406.91 282.764 407.07 283.289 407.117 283.83C407.166 284.384 407.092 284.942 406.902 285.465C406.707 285.998 406.394 286.498 405.967 286.933Z" fill="#EA7600"/>
++<g clip-path="url(#clip9_3229_11720)">
++<g filter="url(#filter0_f_3229_11720)">
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M110.493 36.0143C109.911 37.4725 109.349 39.8856 108.672 37.1095C108.163 35.1378 107.077 38.3451 106.287 38.8949C104.694 40.1059 103.813 41.8123 103.105 43.6404C101.232 42.0474 101.934 44.6041 101.82 45.8544C101.922 47.7287 101.616 49.7783 101.97 51.5442C103.457 52.8397 104.533 54.8844 106.745 54.858C108.258 55.384 108.069 53.0957 109.441 54.9946C110.704 56.7254 111.484 55.7134 112.308 54.862C113.512 56.7057 113.881 52.6559 114.897 54.4724C116.468 55.0835 117.876 55.3743 118.134 53.3017C118.456 51.6647 121.27 51.6315 120.611 49.6635C120.519 47.6216 120.794 45.4339 120.476 43.4817C119.41 42.6498 118.588 40.7287 117.373 40.5614C115.871 41.2906 116.45 38.0754 115.831 37.1291C115.629 34.6441 115.097 35.7677 114.518 37.4718C114.198 39.9252 112.852 38.7557 112.164 37.15C111.553 36.6358 110.856 33.919 110.493 36.0143Z" fill="#F3E517"/>
++</g>
++<g filter="url(#filter1_f_3229_11720)">
++<mask id="mask1_3229_11720" style="mask-type:luminance" maskUnits="userSpaceOnUse" x="102" y="36" width="18" height="19">
++<path d="M102.581 49.1541L103.089 49.662L103.851 52.2014L104.105 49.1541L104.866 52.9632V48.1384L105.374 49.4081L106.136 52.9632V48.1384L106.644 48.6463L107.406 52.9632L108.168 47.1226L109.848 53.7046L109.945 49.662L110.453 48.1384L110.961 54.4868L112.485 48.1384L112.992 53.4711L114.262 47.8845L115.532 53.979L115.786 49.4081L116.548 47.8845L116.802 53.725L118.071 48.1384L118.833 50.6778L119.087 48.3923L119.849 49.916V45.0911L119.087 47.1226L118.833 42.8057L118.325 46.1069L117.817 45.0911L117.563 41.536L116.294 46.3608L116.04 45.3451L115.278 37.7269L114.516 44.3293L114.008 46.3608L112.992 39.5045L111.977 45.3451L111.469 46.8687L111.215 36.3799L109.691 48.1384L108.168 37.473L107.406 46.6148L106.898 45.599L106.39 39.5045L106.136 45.599L105.374 47.3766L104.866 41.2821L104.359 46.1069L103.597 44.8372V48.3923L102.581 44.5833V49.1541Z" fill="white"/>
++</mask>
++<g mask="url(#mask1_3229_11720)">
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M102.073 54.7425V36.2051H120.357V54.7425H102.073Z" fill="#FF7901"/>
++<g filter="url(#filter2_f_3229_11720)">
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M102.327 45.601L104.359 46.8707L105.12 44.5852L106.39 46.1088L107.914 43.5695L108.422 46.6167L108.93 44.5852L109.691 46.1088L109.945 44.5852C109.945 44.5852 110.707 46.6167 110.707 46.3628C110.707 46.1088 111.723 42.5537 111.723 42.5537L112.739 45.8549L114.262 42.8076L115.024 46.1088L116.294 43.8234L117.056 46.1088L118.325 44.8392L119.849 46.3628V48.3943L118.833 49.1561L117.309 48.6482L116.294 48.1403L116.04 50.6797L115.532 48.1403L114.516 50.4258L112.993 48.1403L112.485 50.4258L111.469 48.9022L110.199 52.2033L109.437 48.3943L107.914 49.1561L106.898 47.6325L106.39 50.1718L105.374 48.9022L104.359 50.1718L103.851 49.41L102.327 49.664V45.601Z" fill="#FF0101"/>
++</g>
++</g>
++</g>
++<mask id="mask2_3229_11720" style="mask-type:luminance" maskUnits="userSpaceOnUse" x="94" y="27" width="34" height="27">
++<path d="M111.215 27.0322C107.847 27.0322 104.775 28.0837 102.51 29.8493C100.244 31.615 98.7719 34.1412 98.7719 36.9517V37.9674C96.5224 39.1072 94.9629 42.0971 94.9629 45.6014C94.9629 50.087 97.5148 53.7274 100.803 53.7274V36.9517C100.803 34.847 101.893 32.91 103.763 31.4523C105.634 29.9947 108.275 29.0637 111.215 29.0637C114.154 29.0637 116.796 29.9947 118.666 31.4523C120.537 32.91 121.626 34.847 121.626 36.9517V53.7274C124.915 53.7274 127.467 50.087 127.467 45.6014C127.467 42.0971 125.907 39.1072 123.658 37.9674V36.9517C123.658 34.1412 122.186 31.615 119.92 29.8493C117.654 28.0837 114.583 27.0322 111.215 27.0322ZM101.565 37.7294V53.7274C102.073 53.7274 102.581 53.4735 102.835 52.9656V38.2372C102.581 37.9833 102.073 37.7294 101.565 37.7294ZM120.864 37.7294C120.357 37.7294 119.849 37.9833 119.595 38.2372V52.9656C119.849 53.4735 120.357 53.7274 120.864 53.7274V37.7294Z" fill="white"/>
++</mask>
++<g mask="url(#mask2_3229_11720)">
++<path d="M111.216 27.0322C107.848 27.0322 104.776 28.0837 102.511 29.8493C100.245 31.615 98.7729 34.1412 98.7729 36.9517V37.9674C96.5233 39.1072 94.9639 42.0971 94.9639 45.6014C94.9639 50.087 97.5158 53.7274 100.804 53.7274V36.9517C100.804 34.847 101.894 32.91 103.764 31.4523C105.635 29.9947 108.276 29.0637 111.216 29.0637C114.155 29.0637 116.797 29.9947 118.667 31.4523C120.538 32.91 121.627 34.847 121.627 36.9517V53.7274C124.916 53.7274 127.468 50.087 127.468 45.6014C127.468 42.0971 125.908 39.1072 123.659 37.9674V36.9517C123.659 34.1412 122.187 31.615 119.921 29.8493C117.655 28.0837 114.584 27.0322 111.216 27.0322ZM101.566 37.7294V53.7274C102.074 53.7274 102.582 53.4735 102.836 52.9656V38.2372C102.582 37.9833 102.074 37.7294 101.566 37.7294ZM120.865 37.7294C120.358 37.7294 119.85 37.9833 119.596 38.2372V52.9656C119.85 53.4735 120.358 53.7274 120.865 53.7274V37.7294Z" fill="black"/>
++<g filter="url(#filter3_f_3229_11720)">
++<path d="M110.199 26.5244C106.831 26.5244 103.76 27.5759 101.494 29.3415C99.2283 31.1072 97.2486 33.6334 97.2486 36.4439V36.9517C94.999 38.0915 92.6777 41.0814 92.6777 44.5857C92.6777 49.0713 95.7375 51.696 99.0262 51.696V39.507C103.651 20.0246 99.788 38.8624 99.788 38.4912C99.788 35.444 101.721 31.8834 103.343 30.6192C105.214 29.1615 107.26 28.3337 110.199 28.3337C113.139 28.3337 115.78 28.979 117.651 30.4366C119.521 31.8943 120.611 33.8313 120.611 35.936V53.2196C120.896 53.2196 121.103 52.5141 121.373 52.4578C124.211 51.8641 126.197 48.6826 126.197 44.5857C126.197 41.0814 125.146 39.1231 122.896 37.9834L122.642 35.936C122.642 33.1256 121.17 30.5993 118.905 28.8337C116.639 27.068 113.567 26.5244 110.199 26.5244ZM101.312 36.7137L100.804 52.4578C101.312 52.4578 102.581 52.2039 102.835 51.696V37.2215C102.581 36.9676 101.819 36.7137 101.312 36.7137ZM120.103 36.7137C119.595 36.7137 119.087 36.9676 118.833 37.2215V51.9499C119.087 52.4578 119.595 52.9657 120.103 52.9657V36.7137Z" fill="#0000CC"/>
++</g>
++</g>
++<g filter="url(#filter4_f_3229_11720)">
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M99.0259 39.5051C97.3077 40.0633 96.5449 42.4011 96.5449 44.4326C96.5449 42.4011 98.7147 40.5209 99.0259 39.5051ZM104.554 29.5205C101.393 31.2466 100.743 32.8075 100.042 34.4264C101.307 32.6316 102.488 30.7812 104.554 29.5205ZM102.017 37.9056L102.086 38.5626L101.602 38.0439L101.671 37.6981L102.017 37.9056ZM122.661 38.113L123.698 39.7383L123.318 40.084L122.661 38.113Z" fill="white"/>
++</g>
++</g>
++<rect x="299.049" y="27.8418" width="25.7367" height="25.7367" fill="url(#pattern1)"/>
++<g clip-path="url(#clip10_3229_11720)">
++<path d="M262.082 341.916C262.082 341.916 262.046 341.698 262.025 341.7L258.069 342.082C257.917 342.096 257.775 342.164 257.668 342.274C257.562 342.383 257.498 342.527 257.487 342.679L257.379 344.237L254.318 344.455L254.11 343.043C254.063 342.729 253.789 342.493 253.472 342.493H249.296C248.978 342.493 248.704 342.729 248.658 343.043L248.449 344.455L245.388 344.237L245.28 342.679C245.27 342.527 245.205 342.383 245.099 342.274C244.992 342.164 244.85 342.096 244.698 342.082L240.74 341.7C240.719 341.698 240.705 341.917 240.684 341.917L240.679 342.773L244.031 343.314L244.141 344.885C244.163 345.204 244.42 345.461 244.738 345.484L248.954 345.784C248.97 345.786 248.986 345.786 249.001 345.786C249.318 345.786 249.592 345.549 249.638 345.235L249.852 343.782H252.915L253.129 345.235C253.175 345.549 253.449 345.786 253.767 345.786C253.782 345.786 253.798 345.785 253.813 345.784L258.029 345.484C258.347 345.461 258.604 345.204 258.626 344.885L258.736 343.314L262.087 342.77L262.082 341.916V341.916Z" fill="white"/>
++<path d="M248.904 326.253C247.79 326.501 246.689 326.845 245.656 327.365C245.679 328.277 245.738 329.151 245.858 330.038C245.457 330.295 245.035 330.516 244.661 330.817C244.28 331.11 243.891 331.39 243.547 331.732C242.858 331.277 242.129 330.849 241.379 330.471C240.569 331.342 239.812 332.282 239.194 333.334C239.659 334.086 240.145 334.791 240.669 335.461H240.684V341.917C240.696 341.917 240.707 341.917 240.719 341.919L244.677 342.3C244.778 342.31 244.871 342.355 244.942 342.427C245.012 342.499 245.054 342.594 245.061 342.695L245.183 344.442L248.636 344.688L248.874 343.076C248.889 342.975 248.94 342.882 249.017 342.815C249.094 342.748 249.193 342.712 249.296 342.712H253.471C253.574 342.712 253.672 342.749 253.75 342.815C253.827 342.882 253.878 342.975 253.893 343.076L254.131 344.688L257.583 344.442L257.705 342.695C257.712 342.594 257.755 342.499 257.825 342.427C257.896 342.355 257.989 342.31 258.09 342.3L262.046 341.919C262.058 341.917 262.069 341.917 262.081 341.917V341.402L262.083 341.401V335.461H262.098C262.622 334.791 263.107 334.086 263.572 333.334C262.954 332.282 262.197 331.342 261.388 330.471C260.638 330.849 259.908 331.277 259.22 331.732C258.875 331.39 258.487 331.109 258.106 330.817C257.731 330.516 257.309 330.295 256.909 330.038C257.028 329.151 257.087 328.277 257.111 327.365C256.078 326.845 254.977 326.501 253.862 326.253C253.418 327.001 253.011 327.81 252.656 328.602C252.236 328.531 251.814 328.505 251.392 328.5V328.5C251.389 328.5 251.386 328.5 251.383 328.5C251.381 328.5 251.378 328.5 251.375 328.5V328.5C250.952 328.505 250.53 328.531 250.11 328.602C249.756 327.81 249.349 327 248.904 326.253ZM240.677 342.771C240.679 343.153 240.683 343.572 240.683 343.656C240.683 347.414 245.452 349.221 251.376 349.242H251.39C257.314 349.221 262.081 347.414 262.081 343.656C262.081 343.571 262.086 343.153 262.088 342.771L258.531 343.114L258.408 344.87C258.401 344.973 258.357 345.069 258.284 345.142C258.212 345.214 258.115 345.258 258.013 345.266L253.797 345.567C253.69 345.574 253.584 345.541 253.5 345.474C253.416 345.406 253.361 345.31 253.345 345.203L253.103 343.564H249.663L249.422 345.203C249.406 345.31 249.351 345.406 249.267 345.474C249.183 345.541 249.077 345.574 248.97 345.567L244.753 345.266C244.651 345.258 244.555 345.214 244.482 345.142C244.41 345.069 244.366 344.973 244.359 344.87L244.236 343.114L240.677 342.771Z" fill="#478CBF"/>
++<path d="M245.773 335.697C244.456 335.697 243.388 336.764 243.388 338.081C243.388 339.399 244.456 340.467 245.773 340.467C247.09 340.467 248.158 339.399 248.158 338.081C248.158 336.764 247.09 335.697 245.773 335.697ZM256.994 335.697C255.677 335.697 254.609 336.764 254.609 338.081C254.609 339.399 255.677 340.467 256.994 340.467C258.311 340.467 259.379 339.399 259.379 338.081C259.379 336.764 258.311 335.697 256.994 335.697ZM251.383 337.092C250.959 337.092 250.615 337.405 250.615 337.79V339.986C250.615 340.371 250.959 340.684 251.383 340.684C251.807 340.684 252.151 340.371 252.151 339.986V337.79C252.151 337.405 251.807 337.092 251.383 337.092Z" fill="white"/>
++<path d="M246.001 336.64C245.127 336.64 244.418 337.349 244.418 338.223C244.418 339.097 245.127 339.806 246.001 339.806C246.876 339.806 247.584 339.097 247.584 338.223C247.584 337.349 246.876 336.64 246.001 336.64ZM256.766 336.64C255.892 336.64 255.183 337.349 255.183 338.223C255.183 339.097 255.892 339.806 256.766 339.806C257.641 339.806 258.349 339.097 258.349 338.223C258.349 337.349 257.641 336.64 256.766 336.64Z" fill="#414042"/>
++</g>
++<g clip-path="url(#clip11_3229_11720)">
++<mask id="mask3_3229_11720" style="mask-type:alpha" maskUnits="userSpaceOnUse" x="7" y="45" width="34" height="33">
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M30.7024 77.8076C31.2144 78.0071 31.7982 77.9943 32.3149 77.7457L39.007 74.5256C39.7101 74.1872 40.1573 73.4755 40.1573 72.6947V50.8605C40.1573 50.0798 39.7101 49.3681 39.007 49.0297L32.3149 45.8096C31.6368 45.4833 30.8431 45.5632 30.248 45.9959C30.163 46.0577 30.0819 46.1267 30.006 46.2027L17.1949 57.8906L11.6146 53.6547C11.0952 53.2604 10.3686 53.2927 9.88613 53.7316L8.09636 55.3596C7.50622 55.8964 7.50555 56.8248 8.0949 57.3625L12.9343 61.7776L8.0949 66.1927C7.50555 66.7304 7.50622 67.6588 8.09636 68.1956L9.88613 69.8236C10.3686 70.2625 11.0952 70.2948 11.6146 69.9005L17.1949 65.6646L30.006 77.3525C30.2087 77.5552 30.4466 77.708 30.7024 77.8076ZM32.0363 54.3988L22.3155 61.7776L32.0363 69.1564V54.3988Z" fill="white"/>
++</mask>
++<g mask="url(#mask3_3229_11720)">
++<path d="M39.0063 49.0345L32.3091 45.8099C31.5339 45.4366 30.6074 45.5941 29.999 46.2025L8.07466 66.1924C7.48495 66.7301 7.48563 67.6585 8.07612 68.1953L9.86697 69.8233C10.3497 70.2622 11.0768 70.2945 11.5965 69.9003L37.9985 49.871C38.8843 49.1991 40.1565 49.8308 40.1565 50.9426V50.8649C40.1565 50.0845 39.7094 49.373 39.0063 49.0345Z" fill="#0065A9"/>
++<g filter="url(#filter5_d_3229_11720)">
++<path d="M39.0063 74.521L32.3091 77.7456C31.5339 78.1188 30.6074 77.9613 29.999 77.353L8.07466 57.3631C7.48495 56.8254 7.48563 55.897 8.07612 55.3602L9.86697 53.7321C10.3497 53.2932 11.0768 53.2609 11.5965 53.6552L37.9985 73.6844C38.8843 74.3563 40.1565 73.7246 40.1565 72.6128V72.6906C40.1565 73.471 39.7094 74.1824 39.0063 74.521Z" fill="#007ACC"/>
++</g>
++<g filter="url(#filter6_d_3229_11720)">
++<path d="M32.3093 77.7456C31.5339 78.1185 30.6075 77.9609 29.999 77.3525C30.7486 78.1021 32.0305 77.5711 32.0305 76.5109V47.0442C32.0305 45.984 30.7486 45.4531 29.999 46.2027C30.6075 45.5943 31.5339 45.4366 32.3093 45.8096L39.0054 49.0297C39.7091 49.3681 40.1565 50.0798 40.1565 50.8605V72.6948C40.1565 73.4755 39.7091 74.1872 39.0054 74.5255L32.3093 77.7456Z" fill="#1F9CF0"/>
++</g>
++<g style="mix-blend-mode:overlay" opacity="0.25">
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M30.682 77.8077C31.1939 78.007 31.7777 77.9943 32.2943 77.7457L38.9864 74.5255C39.6896 74.1871 40.1368 73.4755 40.1368 72.6948V50.8605C40.1368 50.0798 39.6896 49.3681 38.9865 49.0297L32.2943 45.8096C31.6163 45.4833 30.8227 45.5632 30.2274 45.9959C30.1425 46.0577 30.0615 46.1267 29.9854 46.2027L17.1744 57.8906L11.5941 53.6547C11.0747 53.2604 10.3481 53.2927 9.86561 53.7315L8.07585 55.3596C7.48572 55.8964 7.48504 56.8249 8.07439 57.3625L12.9138 61.7776L8.07439 66.1927C7.48504 66.7304 7.48572 67.6588 8.07585 68.1956L9.86561 69.8236C10.3481 70.2625 11.0747 70.2948 11.5941 69.9006L17.1744 65.6646L29.9854 77.3525C30.1881 77.5553 30.4261 77.708 30.682 77.8077ZM32.0158 54.3988L22.2951 61.7776L32.0158 69.1564V54.3988Z" fill="url(#paint38_linear_3229_11720)"/>
++</g>
++</g>
++</g>
++<rect x="48.7021" y="186.985" width="32.5095" height="32.5096" fill="url(#pattern2)"/>
++<rect x="81.2051" y="122.479" width="32.5095" height="32.5096" fill="url(#pattern3)"/>
++<rect x="115.52" y="345.941" width="32.5095" height="32.5096" fill="url(#pattern4)"/>
++<g clip-path="url(#clip12_3229_11720)">
++<path d="M22.3999 413.114C26.8913 413.114 30.5323 409.473 30.5323 404.982C30.5323 400.491 26.8913 396.85 22.3999 396.85C17.9086 396.85 14.2676 400.491 14.2676 404.982C14.2676 409.473 17.9086 413.114 22.3999 413.114Z" fill="url(#paint39_linear_3229_11720)"/>
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M17.9416 404.893C20.3103 403.855 21.8937 403.183 22.6918 402.854C24.9465 401.917 25.4152 401.752 25.7192 401.739C25.7826 401.739 25.9346 401.752 26.0359 401.828C26.1119 401.891 26.1373 401.98 26.1499 402.043C26.1626 402.107 26.1753 402.246 26.1626 402.36C26.0359 403.639 25.5166 406.768 25.2379 408.2C25.1239 408.808 24.8959 409.01 24.6805 409.036C24.2118 409.074 23.8445 408.719 23.3885 408.428C22.6791 407.959 22.2737 407.668 21.5771 407.212C20.779 406.679 21.2984 406.388 21.7544 405.919C21.8684 405.793 23.9585 403.905 23.9965 403.728C23.9965 403.703 24.0092 403.627 23.9585 403.589C23.9078 403.551 23.8445 403.563 23.7938 403.576C23.7178 403.589 22.5778 404.349 20.361 405.843C20.0316 406.071 19.7403 406.173 19.4743 406.173C19.1829 406.173 18.6256 406.008 18.2076 405.869C17.7009 405.704 17.2955 405.615 17.3335 405.337C17.3589 405.197 17.5615 405.045 17.9416 404.893Z" fill="white"/>
++</g>
++<rect x="398.571" y="79.8955" width="23.0276" height="23.0276" fill="url(#pattern5)"/>
++<rect x="20.3877" y="290.352" width="6.54067" height="23.4904" fill="#115D77"/>
++<rect x="27.832" y="290.352" width="16.0464" height="23.4904" fill="#115D77"/>
++<path d="M20.3877 313.842V312.946H26.0322V291.248H20.3877V290.352H26.9284V313.842H20.3877Z" fill="black"/>
++<path d="M43.8784 291.248H28.7282V312.946H43.8784V313.842H27.832V290.352H43.8784V291.248Z" fill="black"/>
++<path d="M19.098 143.98C15.4432 141.809 9.41463 141.609 5.92565 142.668C5.36535 142.838 4.77284 142.522 4.60313 141.962C4.4333 141.401 4.74926 140.809 5.30998 140.639C9.31509 139.423 15.973 139.658 20.1805 142.156C20.6844 142.455 20.8498 143.106 20.5511 143.609C20.2521 144.113 19.6008 144.279 19.098 143.98ZM18.9783 147.194C18.7219 147.61 18.1779 147.741 17.7624 147.485C14.7153 145.612 10.0691 145.07 6.46421 146.164C5.99674 146.305 5.50297 146.042 5.36097 145.575C5.22012 145.108 5.48382 144.615 5.95046 144.473C10.0685 143.223 15.1879 143.828 18.6875 145.979C19.103 146.235 19.2338 146.779 18.9783 147.194ZM17.591 150.282C17.3872 150.616 16.9522 150.721 16.6192 150.517C13.9567 148.89 10.6054 148.522 6.65868 149.424C6.27835 149.511 5.89931 149.272 5.81257 148.892C5.72546 148.512 5.96289 148.133 6.34405 148.046C10.6631 147.059 14.3679 147.484 17.3565 149.31C17.6897 149.513 17.7946 149.949 17.591 150.282ZM12.3911 133.928C6.12916 133.928 1.05273 139.004 1.05273 145.266C1.05273 151.529 6.12916 156.604 12.3911 156.604C18.6531 156.604 23.7293 151.529 23.7293 145.266C23.7293 139.004 18.6531 133.928 12.3911 133.928Z" fill="#1ED760"/>
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M5.92403 142.662C9.413 141.603 15.4417 141.802 19.0965 143.973C19.5992 144.272 20.2505 144.106 20.5495 143.602C20.8481 143.099 20.6829 142.448 20.179 142.149C15.9715 139.651 9.31351 139.416 5.30839 140.632C4.74769 140.802 4.43179 141.394 4.60154 141.955C4.7713 142.515 5.36375 142.832 5.92403 142.662ZM17.7608 147.479C18.1763 147.734 18.7203 147.604 18.9768 147.187C19.2322 146.772 19.1014 146.228 18.686 145.972C15.1862 143.822 10.0669 143.216 5.9489 144.466C5.48222 144.608 5.21859 145.101 5.3594 145.568C5.50133 146.035 5.99514 146.298 6.46267 146.157C10.0674 145.063 14.7138 145.606 17.7608 147.479ZM16.6176 150.51C16.9507 150.714 17.3856 150.609 17.5894 150.275C17.793 149.942 17.6881 149.507 17.355 149.303C14.3664 147.477 10.6614 147.052 6.34252 148.039C5.96127 148.126 5.72392 148.505 5.81105 148.885C5.89775 149.266 6.27675 149.504 6.65715 149.417C10.6038 148.515 13.9551 148.883 16.6176 150.51Z" fill="white"/>
++<path d="M131.777 247.906L135.075 248.265L135.434 244.967L132.136 244.609L131.777 247.906ZM162.534 223.181L159.236 222.822L158.877 226.12L162.175 226.478L162.534 223.181ZM133.86 246.753L135.215 245.664L134.706 245.031L133.351 246.12L133.86 246.753ZM137.925 243.485L140.635 241.307L140.126 240.674L137.416 242.852L137.925 243.485ZM143.345 239.128L146.055 236.95L145.546 236.316L142.836 238.495L143.345 239.128ZM148.765 234.771L151.475 232.592L150.966 231.959L148.256 234.138L148.765 234.771ZM154.185 230.414L156.895 228.235L156.386 227.602L153.676 229.78L154.185 230.414ZM159.605 226.056L160.96 224.967L160.451 224.334L159.096 225.423L159.605 226.056Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M195.991 295.533L198.113 292.983L195.563 290.861L193.441 293.411L195.991 295.533ZM191.116 242.287L188.994 244.837L191.544 246.959L193.666 244.409L191.116 242.287ZM190.926 244.66L191.064 246.178L191.874 246.104L191.735 244.586L190.926 244.66ZM191.342 249.214L191.62 252.25L192.429 252.176L192.152 249.14L191.342 249.214ZM191.898 255.286L192.176 258.322L192.985 258.247L192.707 255.212L191.898 255.286ZM192.454 261.357L192.732 264.393L193.541 264.319L193.263 261.283L192.454 261.357ZM193.01 267.429L193.288 270.465L194.097 270.391L193.819 267.355L193.01 267.429ZM193.566 273.501L193.844 276.537L194.653 276.463L194.375 273.427L193.566 273.501ZM194.121 279.573L194.399 282.609L195.209 282.535L194.931 279.499L194.121 279.573ZM194.677 285.644L194.955 288.68L195.764 288.606L195.486 285.57L194.677 285.644ZM195.233 291.716L195.372 293.234L196.181 293.16L196.042 291.642L195.233 291.716Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M29.7368 283.718L32.7307 282.29L31.3022 279.296L28.3084 280.724L29.7368 283.718ZM52.5573 219.25L49.5635 220.678L50.9919 223.672L53.9858 222.244L52.5573 219.25ZM30.9025 281.642L31.4339 280.141L30.6679 279.87L30.1365 281.371L30.9025 281.642ZM32.4966 277.139L33.5594 274.137L32.7934 273.866L31.7307 276.868L32.4966 277.139ZM34.6222 271.134L35.6849 268.132L34.9189 267.861L33.8562 270.863L34.6222 271.134ZM36.7477 265.13L37.8104 262.128L37.0445 261.856L35.9817 264.859L36.7477 265.13ZM38.8732 259.125L39.9359 256.123L39.17 255.852L38.1072 258.854L38.8732 259.125ZM40.9987 253.121L42.0614 250.118L41.2955 249.847L40.2327 252.849L40.9987 253.121ZM43.1242 247.116L44.187 244.114L43.421 243.843L42.3582 246.845L43.1242 247.116ZM45.2497 241.111L46.3125 238.109L45.5465 237.838L44.4837 240.84L45.2497 241.111ZM47.3752 235.107L48.438 232.105L47.672 231.833L46.6093 234.836L47.3752 235.107ZM49.5007 229.102L50.5635 226.1L49.7975 225.829L48.7348 228.831L49.5007 229.102ZM51.6262 223.098L52.1576 221.597L51.3917 221.325L50.8603 222.827L51.6262 223.098Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M256.353 213.188L258.573 210.723L261.038 212.943L258.818 215.408L256.353 213.188ZM339.545 208.838L337.325 211.303L334.861 209.083L337.08 206.618L339.545 208.838ZM258.674 212.66L260.31 212.574L260.352 213.386L258.717 213.471L258.674 212.66ZM263.581 212.403L266.852 212.232L266.894 213.044L263.623 213.215L263.581 212.403ZM270.123 212.061L273.394 211.89L273.437 212.702L270.166 212.873L270.123 212.061ZM276.665 211.719L279.937 211.548L279.979 212.359L276.708 212.531L276.665 211.719ZM283.208 211.377L286.479 211.206L286.521 212.017L283.25 212.188L283.208 211.377ZM289.75 211.035L293.021 210.864L293.064 211.675L289.792 211.846L289.75 211.035ZM296.292 210.693L299.563 210.522L299.606 211.333L296.335 211.504L296.292 210.693ZM302.835 210.351L306.106 210.18L306.148 210.991L302.877 211.162L302.835 210.351ZM309.377 210.009L312.648 209.838L312.691 210.649L309.419 210.82L309.377 210.009ZM315.919 209.667L319.19 209.496L319.233 210.307L315.962 210.478L315.919 209.667ZM322.462 209.325L325.733 209.154L325.775 209.965L322.504 210.136L322.462 209.325ZM329.004 208.983L332.275 208.812L332.317 209.623L329.046 209.794L329.004 208.983ZM335.546 208.641L337.182 208.555L337.224 209.367L335.589 209.452L335.546 208.641Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M328.544 407.11L329.889 404.078L332.921 405.423L331.576 408.455L328.544 407.11ZM394.401 381.734L393.056 384.766L390.023 383.42L391.369 380.388L394.401 381.734ZM330.586 405.888L332.123 405.295L332.415 406.053L330.878 406.646L330.586 405.888ZM335.197 404.111L338.271 402.926L338.563 403.685L335.489 404.869L335.197 404.111ZM341.345 401.742L344.419 400.557L344.711 401.316L341.637 402.5L341.345 401.742ZM347.493 399.373L350.567 398.188L350.859 398.947L347.785 400.131L347.493 399.373ZM353.641 397.004L356.715 395.819L357.007 396.578L353.933 397.762L353.641 397.004ZM359.789 394.635L362.863 393.45L363.155 394.209L360.081 395.393L359.789 394.635ZM365.937 392.266L369.011 391.082L369.303 391.84L366.229 393.024L365.937 392.266ZM372.085 389.897L375.159 388.713L375.451 389.471L372.377 390.655L372.085 389.897ZM378.233 387.528L381.307 386.344L381.599 387.102L378.525 388.286L378.233 387.528ZM384.381 385.159L387.455 383.975L387.747 384.733L384.673 385.917L384.381 385.159ZM390.529 382.79L392.066 382.198L392.358 382.956L390.821 383.548L390.529 382.79Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M33.6897 400.956L34.8801 397.86L37.9763 399.05L36.7859 402.146L33.6897 400.956ZM108.7 367.606L107.51 370.702L104.413 369.512L105.604 366.415L108.7 367.606ZM35.668 399.632L37.1414 398.977L37.4715 399.719L35.9981 400.374L35.668 399.632ZM40.0882 397.666L43.035 396.356L43.3651 397.099L40.4183 398.409L40.0882 397.666ZM45.9818 395.046L48.9287 393.736L49.2588 394.478L46.3119 395.789L45.9818 395.046ZM51.8755 392.426L54.8223 391.116L55.1524 391.858L52.2056 393.168L51.8755 392.426ZM57.7691 389.805L60.716 388.495L61.0461 389.238L58.0992 390.548L57.7691 389.805ZM63.6628 387.185L66.6096 385.875L66.9397 386.617L63.9929 387.927L63.6628 387.185ZM69.5564 384.565L72.5033 383.254L72.8334 383.997L69.8865 385.307L69.5564 384.565ZM75.4501 381.944L78.3969 380.634L78.727 381.377L75.7802 382.687L75.4501 381.944ZM81.3437 379.324L84.2906 378.014L84.6207 378.756L81.6738 380.066L81.3437 379.324ZM87.2374 376.704L90.1842 375.393L90.5143 376.136L87.5675 377.446L87.2374 376.704ZM93.131 374.083L96.0779 372.773L96.408 373.516L93.4611 374.826L93.131 374.083ZM99.0247 371.463L101.972 370.153L102.302 370.895L99.3548 372.205L99.0247 371.463ZM104.918 368.843L106.392 368.187L106.722 368.93L105.248 369.585L104.918 368.843Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M238.361 164.889L237.006 161.861L240.033 160.506L241.389 163.533L238.361 164.889ZM258.312 112.574L259.668 115.602L256.64 116.957L255.285 113.93L258.312 112.574ZM238.818 162.553L239.389 161.055L240.148 161.344L239.577 162.842L238.818 162.553ZM240.531 158.059L241.674 155.063L242.433 155.353L241.291 158.348L240.531 158.059ZM242.816 152.067L243.959 149.072L244.718 149.361L243.575 152.357L242.816 152.067ZM245.101 146.076L246.243 143.08L247.003 143.37L245.86 146.366L245.101 146.076ZM247.386 140.085L248.528 137.089L249.288 137.378L248.145 140.374L247.386 140.085ZM249.671 134.093L250.813 131.097L251.572 131.387L250.43 134.383L249.671 134.093ZM251.956 128.102L253.098 125.106L253.857 125.396L252.715 128.391L251.956 128.102ZM254.241 122.11L255.383 119.115L256.142 119.404L255 122.4L254.241 122.11ZM256.525 116.119L257.097 114.621L257.856 114.911L257.285 116.408L256.525 116.119Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M333.989 151.145L337.298 151.375L337.068 154.685L333.758 154.454L333.989 151.145ZM360.493 181.62L357.183 181.389L357.414 178.08L360.723 178.31L360.493 181.62ZM335.835 152.648L337.006 153.995L336.393 154.528L335.222 153.181L335.835 152.648ZM339.349 156.688L341.691 159.382L341.078 159.915L338.736 157.222L339.349 156.688ZM344.034 162.075L346.376 164.769L345.763 165.302L343.42 162.609L344.034 162.075ZM348.719 167.462L351.061 170.156L350.448 170.689L348.105 167.995L348.719 167.462ZM353.404 172.849L355.746 175.543L355.133 176.076L352.79 173.382L353.404 172.849ZM358.089 178.236L359.26 179.583L358.647 180.116L357.475 178.769L358.089 178.236Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M325.188 286.111L324.546 282.857L327.8 282.215L328.443 285.469L325.188 286.111ZM358.92 235.789L359.563 239.043L356.308 239.685L355.666 236.431L358.92 235.789ZM326.157 283.937L327.021 282.647L327.696 283.1L326.832 284.389L326.157 283.937ZM328.75 280.068L330.479 277.489L331.154 277.941L329.425 280.52L328.75 280.068ZM332.208 274.91L333.937 272.33L334.612 272.783L332.883 275.362L332.208 274.91ZM335.666 269.751L337.394 267.172L338.069 267.624L336.341 270.204L335.666 269.751ZM339.123 264.593L340.852 262.014L341.527 262.466L339.798 265.045L339.123 264.593ZM342.581 259.434L344.31 256.855L344.985 257.307L343.256 259.887L342.581 259.434ZM346.039 254.276L347.768 251.697L348.443 252.149L346.714 254.728L346.039 254.276ZM349.497 249.117L351.226 246.538L351.901 246.991L350.172 249.57L349.497 249.117ZM352.955 243.959L354.683 241.38L355.358 241.832L353.629 244.411L352.955 243.959ZM356.412 238.801L357.277 237.511L357.952 237.963L357.087 239.253L356.412 238.801Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M391.936 94.3745L390.554 97.3904L387.539 96.0091L388.92 92.9932L391.936 94.3745ZM346.614 111.223L347.995 108.207L351.011 109.588L349.63 112.604L346.614 111.223ZM348.671 110.024L350.133 109.481L350.416 110.243L348.954 110.786L348.671 110.024ZM353.056 108.394L355.979 107.308L356.262 108.069L353.339 109.156L353.056 108.394ZM358.902 106.221L361.825 105.134L362.108 105.896L359.185 106.983L358.902 106.221ZM364.748 104.048L367.672 102.961L367.955 103.723L365.032 104.809L364.748 104.048ZM370.595 101.874L373.518 100.788L373.801 101.549L370.878 102.636L370.595 101.874ZM376.441 99.7011L379.364 98.6144L379.648 99.376L376.724 100.463L376.441 99.7011ZM382.288 97.5277L385.211 96.441L385.494 97.2026L382.571 98.2893L382.288 97.5277ZM388.134 95.3544L389.596 94.811L389.879 95.5726L388.417 96.116L388.134 95.3544Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M383.616 22.9796L382.036 25.8962L379.119 24.3161L380.699 21.3995L383.616 22.9796ZM329.935 38.9349L331.515 36.0182L334.432 37.5983L332.852 40.515L329.935 38.9349ZM332.068 37.8772L333.605 37.4203L333.836 38.1992L332.299 38.656L332.068 37.8772ZM336.679 36.5067L339.753 35.593L339.984 36.3719L336.91 37.2855L336.679 36.5067ZM342.827 34.6793L345.901 33.7656L346.132 34.5445L343.058 35.4582L342.827 34.6793ZM348.975 32.852L352.049 31.9383L352.28 32.7172L349.206 33.6308L348.975 32.852ZM355.123 31.0246L358.197 30.111L358.428 30.8898L355.354 31.8035L355.123 31.0246ZM361.271 29.1973L364.345 28.2836L364.576 29.0625L361.502 29.9761L361.271 29.1973ZM367.419 27.3699L370.493 26.4563L370.724 27.2351L367.65 28.1488L367.419 27.3699ZM373.567 25.5426L376.641 24.6289L376.872 25.4078L373.798 26.3215L373.567 25.5426ZM379.715 23.7153L381.252 23.2584L381.483 24.0373L379.946 24.4941L379.715 23.7153Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M300.705 48.9291L300.709 52.2462L297.392 52.25L297.388 48.9328L300.705 48.9291ZM268.289 81.4192L268.285 78.1021L271.602 78.0983L271.606 81.4155L268.289 81.4192ZM269.658 79.4718L270.87 78.2565L271.446 78.8304L270.233 80.0457L269.658 79.4718ZM273.296 75.8257L275.721 73.3949L276.296 73.9688L273.871 76.3996L273.296 75.8257ZM278.146 70.9641L280.571 68.5334L281.147 69.1073L278.721 71.538L278.146 70.9641ZM282.997 66.1026L285.422 63.6718L285.997 64.2457L283.572 66.6765L282.997 66.1026ZM287.847 61.241L290.273 58.8103L290.848 59.3842L288.423 61.8149L287.847 61.241ZM292.698 56.3795L295.123 53.9487L295.698 54.5226L293.273 56.9534L292.698 56.3795ZM297.548 51.518L298.761 50.3026L299.336 50.8765L298.124 52.0919L297.548 51.518Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M384.393 293.223L383.326 296.364L380.185 295.298L381.251 292.156L384.393 293.223ZM348.404 310.967L349.471 307.826L352.612 308.892L351.545 312.033L348.404 310.967ZM350.328 309.565L351.917 308.782L352.277 309.511L350.687 310.294L350.328 309.565ZM355.095 307.215L358.273 305.648L358.633 306.377L355.455 307.944L355.095 307.215ZM361.451 304.081L364.63 302.514L364.989 303.243L361.811 304.81L361.451 304.081ZM367.808 300.947L370.986 299.38L371.345 300.109L368.167 301.676L367.808 300.947ZM374.164 297.813L377.342 296.246L377.701 296.975L374.523 298.542L374.164 297.813ZM380.52 294.679L382.109 293.896L382.468 294.625L380.879 295.408L380.52 294.679Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M245.035 355.85L246.208 358.953L243.104 360.125L241.932 357.022L245.035 355.85ZM231.731 385.31L230.559 382.206L233.662 381.034L234.834 384.137L231.731 385.31ZM232.326 383.005L233.037 381.431L233.777 381.765L233.067 383.339L232.326 383.005ZM234.459 378.283L235.88 375.135L236.621 375.469L235.199 378.617L234.459 378.283ZM237.302 371.987L238.724 368.838L239.464 369.173L238.042 372.321L237.302 371.987ZM240.145 365.69L241.567 362.542L242.308 362.877L240.886 366.025L240.145 365.69ZM242.989 359.394L243.7 357.82L244.44 358.155L243.729 359.729L242.989 359.394Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M208.526 38.5138L209.343 41.7288L206.128 42.5459L205.311 39.3309L208.526 38.5138ZM171.754 100.347L170.937 97.1321L174.152 96.315L174.969 99.53L171.754 100.347ZM172.604 98.1234L173.463 96.6784L174.162 97.0937L173.302 98.5387L172.604 98.1234ZM175.182 93.7883L176.901 90.8982L177.599 91.3136L175.88 94.2036L175.182 93.7883ZM178.619 88.0082L180.338 85.1181L181.036 85.5334L179.318 88.4235L178.619 88.0082ZM182.057 82.2281L183.775 79.338L184.474 79.7533L182.755 82.6434L182.057 82.2281ZM185.494 76.4479L187.213 73.5579L187.911 73.9732L186.193 76.8633L185.494 76.4479ZM188.932 70.6678L190.65 67.7778L191.349 68.1931L189.63 71.0832L188.932 70.6678ZM192.369 64.8877L194.088 61.9977L194.786 62.413L193.067 65.303L192.369 64.8877ZM195.806 59.1076L197.525 56.2175L198.223 56.6329L196.505 59.5229L195.806 59.1076ZM199.244 53.3275L200.963 50.4374L201.661 50.8527L199.942 53.7428L199.244 53.3275ZM202.681 47.5474L204.4 44.6573L205.098 45.0726L203.38 47.9627L202.681 47.5474ZM206.119 41.7672L206.978 40.3222L207.676 40.7375L206.817 42.1826L206.119 41.7672Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M190.444 19.5165L189.347 22.6472L186.216 21.5506L187.313 18.4199L190.444 19.5165ZM134.281 46.5425L135.377 43.4118L138.508 44.5083L137.412 47.639L134.281 46.5425ZM136.218 45.1593L137.661 44.4651L138.013 45.1973L136.571 45.8915L136.218 45.1593ZM140.546 43.0766L143.432 41.6882L143.784 42.4204L140.899 43.8088L140.546 43.0766ZM146.317 40.2998L149.202 38.9113L149.555 39.6435L146.669 41.032L146.317 40.2998ZM152.088 37.5229L154.973 36.1345L155.325 36.8666L152.44 38.2551L152.088 37.5229ZM157.858 34.746L160.743 33.3576L161.096 34.0898L158.21 35.4782L157.858 34.746ZM163.629 31.9692L166.514 30.5807L166.866 31.3129L163.981 32.7013L163.629 31.9692ZM169.399 29.1923L172.285 27.8039L172.637 28.536L169.752 29.9245L169.399 29.1923ZM175.17 26.4154L178.055 25.027L178.408 25.7592L175.522 27.1476L175.17 26.4154ZM180.941 23.6386L183.826 22.2501L184.178 22.9823L181.293 24.3707L180.941 23.6386ZM186.711 20.8617L188.154 20.1675L188.506 20.8996L187.064 21.5939L186.711 20.8617Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M17.4298 126.542L15.4442 123.885L18.1015 121.899L20.087 124.557L17.4298 126.542ZM23.9852 81.2308L25.9708 83.8881L23.3135 85.8737L21.3279 83.2164L23.9852 81.2308ZM17.3635 124.163L17.6087 122.468L18.4129 122.584L18.1677 124.279L17.3635 124.163ZM18.099 119.079L18.5893 115.69L19.3935 115.806L18.9032 119.195L18.099 119.079ZM19.0796 112.301L19.5699 108.912L20.3741 109.028L19.8838 112.417L19.0796 112.301ZM20.0602 105.523L20.5506 102.134L21.3547 102.25L20.8644 105.639L20.0602 105.523ZM21.0409 98.7447L21.5312 95.3557L22.3353 95.4721L21.845 98.8611L21.0409 98.7447ZM22.0215 91.9667L22.5118 88.5776L23.316 88.694L22.8256 92.083L22.0215 91.9667ZM23.0021 85.1886L23.2473 83.4941L24.0514 83.6104L23.8063 85.3049L23.0021 85.1886Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M115.854 296.503L118.615 298.341L116.777 301.103L114.016 299.264L115.854 296.503ZM124.503 339.602L121.741 337.763L123.58 335.002L126.341 336.84L124.503 339.602ZM116.714 298.723L117.036 300.327L116.239 300.487L115.917 298.883L116.714 298.723ZM117.679 303.535L118.323 306.744L117.527 306.903L116.883 303.695L117.679 303.535ZM118.967 309.952L119.611 313.16L118.814 313.32L118.17 310.112L118.967 309.952ZM120.255 316.368L120.898 319.576L120.102 319.736L119.458 316.528L120.255 316.368ZM121.542 322.785L122.186 325.993L121.389 326.153L120.746 322.945L121.542 322.785ZM122.83 329.201L123.474 332.409L122.677 332.569L122.033 329.361L122.83 329.201ZM124.118 335.618L124.439 337.222L123.643 337.382L123.321 335.778L124.118 335.618Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M42.2917 78.1644L45.6055 78.3135L45.4564 81.6273L42.1426 81.4783L42.2917 78.1644ZM76.7384 115.856L73.4246 115.707L73.5736 112.394L76.8875 112.543L76.7384 115.856ZM44.1739 79.6218L45.2911 80.8443L44.6913 81.3924L43.5741 80.17L44.1739 79.6218ZM47.5256 83.2892L49.76 85.7342L49.1602 86.2823L46.9258 83.8374L47.5256 83.2892ZM51.9944 88.1791L54.2288 90.624L53.6291 91.1722L51.3946 88.7272L51.9944 88.1791ZM56.4633 93.069L58.6977 95.5139L58.0979 96.062L55.8635 93.6171L56.4633 93.069ZM60.9321 97.9588L63.1666 100.404L62.5668 100.952L60.3323 98.507L60.9321 97.9588ZM65.401 102.849L67.6354 105.294L67.0356 105.842L64.8012 103.397L65.401 102.849ZM69.8698 107.739L72.1043 110.184L71.5045 110.732L69.2701 108.287L69.8698 107.739ZM74.3387 112.628L75.4559 113.851L74.8561 114.399L73.7389 113.177L74.3387 112.628Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M99.9642 165.158L102.763 163.377L104.544 166.176L101.745 167.957L99.9642 165.158ZM161.932 178.929L159.134 180.71L157.353 177.911L160.151 176.13L161.932 178.929ZM102.342 165.27L103.936 165.625L103.76 166.418L102.166 166.064L102.342 165.27ZM107.124 166.333L110.313 167.042L110.136 167.835L106.948 167.126L107.124 166.333ZM113.501 167.75L116.689 168.459L116.513 169.252L113.325 168.543L113.501 167.75ZM119.877 169.167L123.066 169.876L122.889 170.669L119.701 169.96L119.877 169.167ZM126.254 170.584L129.442 171.293L129.266 172.086L126.078 171.377L126.254 170.584ZM132.63 172.001L135.819 172.71L135.642 173.503L132.454 172.794L132.63 172.001ZM139.007 173.418L142.195 174.127L142.019 174.92L138.831 174.211L139.007 173.418ZM145.383 174.835L148.572 175.544L148.395 176.337L145.207 175.628L145.383 174.835ZM151.76 176.252L154.948 176.961L154.772 177.754L151.584 177.045L151.76 176.252ZM158.136 177.669L159.731 178.024L159.554 178.817L157.96 178.463L158.136 177.669Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path d="M79.945 218.935L83.1839 219.652L82.4671 222.891L79.2283 222.174L79.945 218.935ZM95.014 242.569L91.7752 241.852L92.492 238.613L95.7308 239.33L95.014 242.569ZM81.5486 220.695L82.3328 221.924L81.6477 222.361L80.8635 221.131L81.5486 220.695ZM83.9012 224.384L85.4696 226.844L84.7844 227.281L83.2161 224.821L83.9012 224.384ZM87.0379 229.304L88.6063 231.764L87.9212 232.2L86.3528 229.741L87.0379 229.304ZM90.1746 234.223L91.743 236.683L91.0579 237.12L89.4895 234.66L90.1746 234.223ZM93.3114 239.143L94.0956 240.373L93.4104 240.81L92.6262 239.58L93.3114 239.143Z" fill="#E2E2E2"/>
++<path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M210.292 156.197C201.252 156.197 193.823 163.216 192.453 172.256H182.189C175.551 172.256 170.145 177.663 170.145 184.3V224.448C170.145 231.086 175.551 236.492 182.189 236.492H238.395C245.033 236.492 250.439 231.086 250.439 224.448V184.3C250.439 177.663 245.033 172.256 238.395 172.256H228.131C226.761 163.216 219.332 156.197 210.292 156.197ZM210.292 160.212C217.06 160.212 222.761 165.329 224.061 172.256H196.523C197.823 165.329 203.524 160.212 210.292 160.212ZM206.12 180.286H214.393C216.015 183.715 217.592 187.192 219.121 190.715C220.651 194.237 222.179 197.941 223.708 201.834C224.563 203.945 225.427 206.139 226.296 208.389H228.358C231.695 208.389 234.38 211.075 234.38 214.411C234.38 216.928 232.847 219.076 230.664 219.978C231.662 222.688 232.677 225.489 233.722 228.463H224.265C223.616 226.563 222.945 224.686 222.25 222.833C221.954 222.042 221.66 221.24 221.372 220.433H198.804C198.514 221.26 198.218 222.085 197.918 222.903L195.974 228.463H186.862C187.908 225.486 188.913 222.682 189.897 219.971C187.725 219.063 186.204 216.919 186.204 214.411C186.204 211.075 188.889 208.389 192.226 208.389H194.202C195.059 206.139 195.905 203.946 196.734 201.834C198.31 197.941 199.863 194.237 201.392 190.715C202.922 187.192 204.498 183.715 206.12 180.286ZM210.08 189.601C209.014 192.058 207.793 195.049 206.403 198.572C205.245 201.605 204.025 204.909 202.764 208.389H217.404C216.137 204.9 214.893 201.576 213.695 198.501C212.305 194.932 211.1 191.965 210.08 189.601ZM192.226 212.404C191.114 212.404 190.218 213.299 190.218 214.411C190.218 215.523 191.114 216.418 192.226 216.418H228.358C229.47 216.418 230.366 215.523 230.366 214.411C230.366 213.299 229.47 212.404 228.358 212.404H192.226Z" fill="#E95420"/>
++<defs>
++<pattern id="pattern0" patternContentUnits="objectBoundingBox" width="1" height="1">
++<use xlink:href="#image0_3229_11720" transform="scale(0.00500001)"/>
++</pattern>
++<filter id="filter0_f_3229_11720" x="95.8492" y="29.2985" width="30.7947" height="32.575" filterUnits="userSpaceOnUse" color-interpolation-filters="sRGB">
++<feFlood flood-opacity="0" result="BackgroundImageFix"/>
++<feBlend mode="normal" in="SourceGraphic" in2="BackgroundImageFix" result="shape"/>
++<feGaussianBlur stdDeviation="2.96649" result="effect1_foregroundBlur_3229_11720"/>
++</filter>
++<filter id="filter1_f_3229_11720" x="101.863" y="35.6621" width="18.7031" height="19.543" filterUnits="userSpaceOnUse" color-interpolation-filters="sRGB">
++<feFlood flood-opacity="0" result="BackgroundImageFix"/>
++<feBlend mode="normal" in="SourceGraphic" in2="BackgroundImageFix" result="shape"/>
++<feGaussianBlur stdDeviation="0.358887" result="effect1_foregroundBlur_3229_11720"/>
++</filter>
++<filter id="filter2_f_3229_11720" x="99.6096" y="39.8361" width="22.9567" height="15.0846" filterUnits="userSpaceOnUse" color-interpolation-filters="sRGB">
++<feFlood flood-opacity="0" result="BackgroundImageFix"/>
++<feBlend mode="normal" in="SourceGraphic" in2="BackgroundImageFix" result="shape"/>
++<feGaussianBlur stdDeviation="1.3588" result="effect1_foregroundBlur_3229_11720"/>
++</filter>
++<filter id="filter3_f_3229_11720" x="85.3856" y="19.2323" width="48.1037" height="41.2795" filterUnits="userSpaceOnUse" color-interpolation-filters="sRGB">
++<feFlood flood-opacity="0" result="BackgroundImageFix"/>
++<feBlend mode="normal" in="SourceGraphic" in2="BackgroundImageFix" result="shape"/>
++<feGaussianBlur stdDeviation="3.64604" result="effect1_foregroundBlur_3229_11720"/>
++</filter>
++<filter id="filter4_f_3229_11720" x="94.9229" y="27.8985" width="30.3974" height="18.1562" filterUnits="userSpaceOnUse" color-interpolation-filters="sRGB">
++<feFlood flood-opacity="0" result="BackgroundImageFix"/>
++<feBlend mode="normal" in="SourceGraphic" in2="BackgroundImageFix" result="shape"/>
++<feGaussianBlur stdDeviation="0.811018" result="effect1_foregroundBlur_3229_11720"/>
++</filter>
++<pattern id="pattern1" patternContentUnits="objectBoundingBox" width="1" height="1">
++<use xlink:href="#image1_3229_11720" transform="scale(0.002)"/>
++</pattern>
++<filter id="filter5_d_3229_11720" x="-14.0403" y="31.7068" width="75.8696" height="67.9126" filterUnits="userSpaceOnUse" color-interpolation-filters="sRGB">
++<feFlood flood-opacity="0" result="BackgroundImageFix"/>
++<feColorMatrix in="SourceAlpha" type="matrix" values="0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 127 0" result="hardAlpha"/>
++<feOffset/>
++<feGaussianBlur stdDeviation="10.8365"/>
++<feColorMatrix type="matrix" values="0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.25 0"/>
++<feBlend mode="overlay" in2="BackgroundImageFix" result="effect1_dropShadow_3229_11720"/>
++<feBlend mode="normal" in="SourceGraphic" in2="effect1_dropShadow_3229_11720" result="shape"/>
++</filter>
++<filter id="filter6_d_3229_11720" x="8.32593" y="23.9363" width="53.5034" height="75.6831" filterUnits="userSpaceOnUse" color-interpolation-filters="sRGB">
++<feFlood flood-opacity="0" result="BackgroundImageFix"/>
++<feColorMatrix in="SourceAlpha" type="matrix" values="0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 127 0" result="hardAlpha"/>
++<feOffset/>
++<feGaussianBlur stdDeviation="10.8365"/>
++<feColorMatrix type="matrix" values="0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.25 0"/>
++<feBlend mode="overlay" in2="BackgroundImageFix" result="effect1_dropShadow_3229_11720"/>
++<feBlend mode="normal" in="SourceGraphic" in2="effect1_dropShadow_3229_11720" result="shape"/>
++</filter>
++<pattern id="pattern2" patternContentUnits="objectBoundingBox" width="1" height="1">
++<use xlink:href="#image2_3229_11720" transform="translate(-0.182946 -0.0164805) scale(0.00131089)"/>
++</pattern>
++<pattern id="pattern3" patternContentUnits="objectBoundingBox" width="1" height="1">
++<use xlink:href="#image3_3229_11720" transform="scale(0.00390626)"/>
++</pattern>
++<pattern id="pattern4" patternContentUnits="objectBoundingBox" width="1" height="1">
++<use xlink:href="#image4_3229_11720" transform="scale(0.000976564)"/>
++</pattern>
++<pattern id="pattern5" patternContentUnits="objectBoundingBox" width="1" height="1">
++<use xlink:href="#image5_3229_11720" transform="scale(0.0025)"/>
++</pattern>
++<linearGradient id="paint0_linear_3229_11720" x1="344.266" y1="139.263" x2="323.287" y2="118.223" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#130036"/>
++<stop offset="0.2297" stop-color="#18023B"/>
++<stop offset="0.5122" stop-color="#26094A"/>
++<stop offset="0.8211" stop-color="#3D1563"/>
++<stop offset="1" stop-color="#4E1D75"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint1_linear_3229_11720" x1="319.352" y1="125.273" x2="325.598" y2="125.273" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#3156A8"/>
++<stop offset="0.2474" stop-color="#3351A4"/>
++<stop offset="0.5365" stop-color="#3B4397"/>
++<stop offset="0.8453" stop-color="#472C82"/>
++<stop offset="1" stop-color="#4E1D75"/>
++</linearGradient>
++<radialGradient id="paint2_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(325.779 127.714) scale(11.2198 16.2225)">
++<stop offset="0.1654" stop-color="#14CDDA"/>
++<stop offset="0.5478" stop-color="#2061BD"/>
++<stop offset="0.6546" stop-color="#2658AC"/>
++<stop offset="0.864" stop-color="#373F81"/>
++<stop offset="1" stop-color="#432D62"/>
++</radialGradient>
++<linearGradient id="paint3_linear_3229_11720" x1="323.867" y1="120.362" x2="343.212" y2="120.362" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#2061BD"/>
++<stop offset="0.1846" stop-color="#2B51AC"/>
++<stop offset="0.6826" stop-color="#442C84"/>
++<stop offset="0.9409" stop-color="#4E1D75"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint4_linear_3229_11720" x1="326.713" y1="115.808" x2="339.986" y2="127.379" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop offset="0.0202" stop-color="#48A8E0"/>
++<stop offset="0.3883" stop-color="#2061BD"/>
++<stop offset="0.4968" stop-color="#2B51AC"/>
++<stop offset="0.7892" stop-color="#442C84"/>
++<stop offset="0.9409" stop-color="#4E1D75"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint5_linear_3229_11720" x1="320.594" y1="157.045" x2="346.573" y2="118.42" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop offset="0.3787" stop-color="#3156A8"/>
++<stop offset="1" stop-color="#4E1D75"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint6_linear_3229_11720" x1="330.737" y1="149.333" x2="345.09" y2="117.003" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#29ABE2"/>
++<stop offset="0.7733" stop-color="#385AA6"/>
++<stop offset="0.8575" stop-color="#414293"/>
++<stop offset="1" stop-color="#4E1D75"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint7_linear_3229_11720" x1="324.356" y1="124.842" x2="325.141" y2="125.294" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#B0DCD6"/>
++<stop offset="1" stop-color="#53ACE0"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint8_linear_3229_11720" x1="341.196" y1="115.792" x2="339.621" y2="115.458" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#3092B9"/>
++<stop offset="0.2199" stop-color="#258DB6"/>
++<stop offset="0.6564" stop-color="#1685B1"/>
++<stop offset="1" stop-color="#1082AF"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint9_linear_3229_11720" x1="328.636" y1="117.754" x2="329.926" y2="122.942" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop offset="0.0074" stop-color="#1398D1" stop-opacity="0"/>
++<stop offset="0.2482" stop-color="#1187C2" stop-opacity="0.6197"/>
++<stop offset="0.6422" stop-color="#3F6499" stop-opacity="0.71"/>
++<stop offset="1" stop-color="#2F4282" stop-opacity="0.5"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint10_linear_3229_11720" x1="327.586" y1="122.368" x2="326.872" y2="121.938" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#F9C21B"/>
++<stop offset="0.1479" stop-color="#F3BA1B"/>
++<stop offset="0.3787" stop-color="#E3A41B"/>
++<stop offset="0.6634" stop-color="#C9801C"/>
++<stop offset="0.9884" stop-color="#A44E1C"/>
++<stop offset="1" stop-color="#A34C1C"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint11_linear_3229_11720" x1="345.144" y1="129.843" x2="340.326" y2="118.991" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#409EC3"/>
++<stop offset="0.62" stop-color="#2061BD"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint12_linear_3229_11720" x1="341.269" y1="126.29" x2="337.818" y2="115.639" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#14B2DA"/>
++<stop offset="0.4028" stop-color="#297CCC"/>
++<stop offset="0.5077" stop-color="#256FC5"/>
++<stop offset="0.6492" stop-color="#2164BF"/>
++<stop offset="0.8162" stop-color="#2061BD"/>
++<stop offset="0.9835" stop-color="#2061BD"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint13_linear_3229_11720" x1="301.336" y1="397.789" x2="309.927" y2="412.669" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#5A62C3"/>
++<stop offset="0.5" stop-color="#4D55BD"/>
++<stop offset="1" stop-color="#3940AB"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint14_linear_3229_11720" x1="406.063" y1="32.8261" x2="388.378" y2="9.5019" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#0369A3"/>
++<stop offset="1" stop-color="#1C99E0"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint15_linear_3229_11720" x1="406.062" y1="32.8259" x2="388.371" y2="9.50589" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#E6E6E6"/>
++<stop offset="1" stop-color="white"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint16_linear_3229_11720" x1="406.063" y1="34.434" x2="388.372" y2="11.114" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#0369A3"/>
++<stop offset="1" stop-color="#1C99E0"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint17_linear_3229_11720" x1="194.779" y1="21.7685" x2="194.779" y2="23.9799" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#63BBEE"/>
++<stop offset="1" stop-color="#AADCF7"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint18_linear_3229_11720" x1="694.133" y1="21.2785" x2="694.133" y2="25.2098" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#666666"/>
++<stop offset="1" stop-color="#333333"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint19_linear_3229_11720" x1="104.322" y1="21.5235" x2="104.322" y2="25.4549" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#666666"/>
++<stop offset="1" stop-color="#333333"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint20_linear_3229_11720" x1="327.821" y1="26.183" x2="327.821" y2="24.7382" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#18A303"/>
++<stop offset="1" stop-color="#106802"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint21_linear_3229_11720" x1="104.322" y1="22.5062" x2="104.322" y2="26.4375" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#0369A3"/>
++<stop offset="1" stop-color="#023F62"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint22_linear_3229_11720" x1="401.845" y1="22.4877" x2="402.349" y2="21.5529" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#E9B913"/>
++<stop offset="1" stop-color="#FFFF00"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint23_linear_3229_11720" x1="126.453" y1="251.638" x2="90.0711" y2="286.74" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop offset="0.048" stop-color="#FFF44F"/>
++<stop offset="0.111" stop-color="#FFE847"/>
++<stop offset="0.225" stop-color="#FFC830"/>
++<stop offset="0.368" stop-color="#FF980E"/>
++<stop offset="0.401" stop-color="#FF8B16"/>
++<stop offset="0.462" stop-color="#FF672A"/>
++<stop offset="0.534" stop-color="#FF3647"/>
++<stop offset="0.705" stop-color="#E31587"/>
++</linearGradient>
++<radialGradient id="paint24_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(125.044 249.722) scale(45.687 45.6871)">
++<stop offset="0.129" stop-color="#FFBD4F"/>
++<stop offset="0.186" stop-color="#FFAC31"/>
++<stop offset="0.247" stop-color="#FF9D17"/>
++<stop offset="0.283" stop-color="#FF980E"/>
++<stop offset="0.403" stop-color="#FF563B"/>
++<stop offset="0.467" stop-color="#FF3750"/>
++<stop offset="0.71" stop-color="#F5156C"/>
++<stop offset="0.782" stop-color="#EB0878"/>
++<stop offset="0.86" stop-color="#E50080"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint25_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(108.081 268.381) scale(45.687 45.6871)">
++<stop offset="0.3" stop-color="#960E18"/>
++<stop offset="0.351" stop-color="#B11927" stop-opacity="0.74"/>
++<stop offset="0.435" stop-color="#DB293D" stop-opacity="0.343"/>
++<stop offset="0.497" stop-color="#F5334B" stop-opacity="0.094"/>
++<stop offset="0.53" stop-color="#FF3750" stop-opacity="0"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint26_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(113.737 239.544) scale(33.0948 33.0949)">
++<stop offset="0.132" stop-color="#FFF44F"/>
++<stop offset="0.252" stop-color="#FFDC3E"/>
++<stop offset="0.506" stop-color="#FF9D12"/>
++<stop offset="0.526" stop-color="#FF980E"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint27_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(102.992 280.255) scale(21.7522 21.7523)">
++<stop offset="0.353" stop-color="#3A8EE6"/>
++<stop offset="0.472" stop-color="#5C79F0"/>
++<stop offset="0.669" stop-color="#9059FF"/>
++<stop offset="1" stop-color="#C139E6"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint28_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(110.291 264.459) rotate(-13.5916) scale(11.5349 13.5045)">
++<stop offset="0.206" stop-color="#9059FF" stop-opacity="0"/>
++<stop offset="0.278" stop-color="#8C4FF3" stop-opacity="0.064"/>
++<stop offset="0.747" stop-color="#7716A8" stop-opacity="0.45"/>
++<stop offset="0.975" stop-color="#6E008B" stop-opacity="0.6"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint29_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(107.515 248.025) scale(15.6512 15.6512)">
++<stop stop-color="#FFE226"/>
++<stop offset="0.121" stop-color="#FFDB27"/>
++<stop offset="0.295" stop-color="#FFC82A"/>
++<stop offset="0.502" stop-color="#FFA930"/>
++<stop offset="0.732" stop-color="#FF7E37"/>
++<stop offset="0.792" stop-color="#FF7139"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint30_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(119.956 237.848) scale(66.7777 66.7778)">
++<stop offset="0.113" stop-color="#FFF44F"/>
++<stop offset="0.456" stop-color="#FF980E"/>
++<stop offset="0.622" stop-color="#FF5634"/>
++<stop offset="0.716" stop-color="#FF3647"/>
++<stop offset="0.904" stop-color="#E31587"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint31_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(114.405 241.55) rotate(83.976) scale(48.9357 32.116)">
++<stop stop-color="#FFF44F"/>
++<stop offset="0.06" stop-color="#FFE847"/>
++<stop offset="0.168" stop-color="#FFC830"/>
++<stop offset="0.304" stop-color="#FF980E"/>
++<stop offset="0.356" stop-color="#FF8B16"/>
++<stop offset="0.455" stop-color="#FF672A"/>
++<stop offset="0.57" stop-color="#FF3647"/>
++<stop offset="0.737" stop-color="#E31587"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint32_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(107.516 253.679) scale(41.6838 41.6838)">
++<stop offset="0.137" stop-color="#FFF44F"/>
++<stop offset="0.48" stop-color="#FF980E"/>
++<stop offset="0.592" stop-color="#FF5634"/>
++<stop offset="0.655" stop-color="#FF3647"/>
++<stop offset="0.904" stop-color="#E31587"/>
++</radialGradient>
++<radialGradient id="paint33_radial_3229_11720" cx="0" cy="0" r="1" gradientUnits="userSpaceOnUse" gradientTransform="translate(118.259 255.941) scale(45.6248 45.6249)">
++<stop offset="0.094" stop-color="#FFF44F"/>
++<stop offset="0.231" stop-color="#FFE141"/>
++<stop offset="0.509" stop-color="#FFAF1E"/>
++<stop offset="0.626" stop-color="#FF980E"/>
++</radialGradient>
++<linearGradient id="paint34_linear_3229_11720" x1="126.013" y1="251.451" x2="95.0607" y2="282.408" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop offset="0.167" stop-color="#FFF44F" stop-opacity="0.8"/>
++<stop offset="0.266" stop-color="#FFF44F" stop-opacity="0.634"/>
++<stop offset="0.489" stop-color="#FFF44F" stop-opacity="0.217"/>
++<stop offset="0.6" stop-color="#FFF44F" stop-opacity="0"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint35_linear_3229_11720" x1="402.831" y1="1331.93" x2="1338.91" y2="1331.93" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="white"/>
++<stop offset="0.1413" stop-color="white" stop-opacity="0.958"/>
++<stop offset="1" stop-color="white" stop-opacity="0.7"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint36_linear_3229_11720" x1="411.724" y1="1348.83" x2="1329.97" y2="1348.83" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#F1F1F2"/>
++<stop offset="0.09191" stop-color="#E4E5E6"/>
++<stop offset="0.2357" stop-color="#D9DADB"/>
++<stop offset="0.438" stop-color="#D2D4D5"/>
++<stop offset="1" stop-color="#D0D2D3"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint37_linear_3229_11720" x1="321.392" y1="291.867" x2="321.392" y2="335.873" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#111D2E"/>
++<stop offset="0.212" stop-color="#051839"/>
++<stop offset="0.407" stop-color="#0A1B48"/>
++<stop offset="0.581" stop-color="#132E62"/>
++<stop offset="0.738" stop-color="#144B7E"/>
++<stop offset="0.873" stop-color="#136497"/>
++<stop offset="1" stop-color="#1387B8"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint38_linear_3229_11720" x1="23.8848" y1="45.6094" x2="23.8848" y2="77.9458" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="white"/>
++<stop offset="1" stop-color="white" stop-opacity="0"/>
++</linearGradient>
++<linearGradient id="paint39_linear_3229_11720" x1="14.2676" y1="404.976" x2="30.5205" y2="404.976" gradientUnits="userSpaceOnUse">
++<stop stop-color="#2AABEE"/>
++<stop offset="1" stop-color="#229ED9"/>
++</linearGradient>
++<clipPath id="clip0_3229_11720">
++<rect width="32.504" height="32.504" fill="white" transform="translate(318.004 112.763)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip1_3229_11720">
++<rect width="25.7323" height="25.7324" fill="white" transform="translate(299.049 392.457)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip2_3229_11720">
++<rect width="25.7324" height="25.7325" fill="white" transform="translate(384.351 8.2998)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip3_3229_11720">
++<rect width="46.0473" height="46.0474" fill="white" transform="translate(85.7236 244.623)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip4_3229_11720">
++<rect width="21.6694" height="21.6694" fill="white" transform="translate(401.211 370.579)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip5_3229_11720">
++<rect width="27.0866" height="27.0867" fill="white" transform="translate(199.828 0.0371094)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip6_3229_11720">
++<rect width="44.6931" height="44.6932" fill="white" transform="translate(299.049 291.523)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip7_3229_11720">
++<rect width="25.7324" height="25.7325" fill="white" transform="translate(248.135 83.8936)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip8_3229_11720">
++<rect width="23.0236" height="23.0237" fill="white" transform="translate(151.019 102.393)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip9_3229_11720">
++<rect width="32.504" height="32.504" fill="white" transform="translate(94.9629 25.2158)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip10_3229_11720">
++<rect width="24.3781" height="24.3781" fill="white" transform="translate(239.194 325.491)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip11_3229_11720">
++<rect width="32.504" height="32.504" fill="white" transform="translate(7.65332 45.5254)"/>
++</clipPath>
++<clipPath id="clip12_3229_11720">
++<rect width="16.2521" height="16.2521" fill="white" transform="translate(14.2676 396.85)"/>
++</clipPath>
++<image id="image0_3229_11720" width="200" height="200" xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAMgAAADICAYAAACtWK6eAAAEDmlDQ1BrQ0dDb2xvclNwYWNlR2VuZXJpY1JHQgAAOI2NVV1oHFUUPpu5syskzoPUpqaSDv41lLRsUtGE2uj+ZbNt3CyTbLRBkMns3Z1pJjPj/KRpKT4UQRDBqOCT4P9bwSchaqvtiy2itFCiBIMo+ND6R6HSFwnruTOzu5O4a73L3PnmnO9+595z7t4LkLgsW5beJQIsGq4t5dPis8fmxMQ6dMF90A190C0rjpUqlSYBG+PCv9rt7yDG3tf2t/f/Z+uuUEcBiN2F2Kw4yiLiZQD+FcWyXYAEQfvICddi+AnEO2ycIOISw7UAVxieD/Cyz5mRMohfRSwoqoz+xNuIB+cj9loEB3Pw2448NaitKSLLRck2q5pOI9O9g/t/tkXda8Tbg0+PszB9FN8DuPaXKnKW4YcQn1Xk3HSIry5ps8UQ/2W5aQnxIwBdu7yFcgrxPsRjVXu8HOh0qao30cArp9SZZxDfg3h1wTzKxu5E/LUxX5wKdX5SnAzmDx4A4OIqLbB69yMesE1pKojLjVdoNsfyiPi45hZmAn3uLWdpOtfQOaVmikEs7ovj8hFWpz7EV6mel0L9Xy23FMYlPYZenAx0yDB1/PX6dledmQjikjkXCxqMJS9WtfFCyH9XtSekEF+2dH+P4tzITduTygGfv58a5VCTH5PtXD7EFZiNyUDBhHnsFTBgE0SQIA9pfFtgo6cKGuhooeilaKH41eDs38Ip+f4At1Rq/sjr6NEwQqb/I/DQqsLvaFUjvAx+eWirddAJZnAj1DFJL0mSg/gcIpPkMBkhoyCSJ8lTZIxk0TpKDjXHliJzZPO50dR5ASNSnzeLvIvod0HG/mdkmOC0z8VKnzcQ2M/Yz2vKldduXjp9bleLu0ZWn7vWc+l0JGcaai10yNrUnXLP/8Jf59ewX+c3Wgz+B34Df+vbVrc16zTMVgp9um9bxEfzPU5kPqUtVWxhs6OiWTVW+gIfywB9uXi7CGcGW/zk98k/kmvJ95IfJn/j3uQ+4c5zn3Kfcd+AyF3gLnJfcl9xH3OfR2rUee80a+6vo7EK5mmXUdyfQlrYLTwoZIU9wsPCZEtP6BWGhAlhL3p2N6sTjRdduwbHsG9kq32sgBepc+xurLPW4T9URpYGJ3ym4+8zA05u44QjST8ZIoVtu3qE7fWmdn5LPdqvgcZz8Ww8BWJ8X3w0PhQ/wnCDGd+LvlHs8dRy6bLLDuKMaZ20tZrqisPJ5ONiCq8yKhYM5cCgKOu66Lsc0aYOtZdo5QCwezI4wm9J/v0X23mlZXOfBjj8Jzv3WrY5D+CsA9D7aMs2gGfjve8ArD6mePZSeCfEYt8CONWDw8FXTxrPqx/r9Vt4biXeANh8vV7/+/16ffMD1N8AuKD/A/8leAvFY9bLAAAAOGVYSWZNTQAqAAAACAABh2kABAAAAAEAAAAaAAAAAAACoAIABAAAAAEAAADIoAMABAAAAAEAAADIAAAAALiTH68AAEAASURBVHgB7F0FYJ1F8p+41l2pQYUWK35wuBx+uPxx1yLlcGjRw47j0GLF3d0dijulrqSSNt54XvL//WZ2v/e9F2+T0ju6yfvWd2dnZ1ZndxMKzxxUJ04lJHhT83r9sNHI9f2aT29tiLUYWBMxkFxXF/CH0Egyj7qYXRqgeA0b5QkEicaqq4t6NBB1TcTDWpjWYqBBDCTX1taBKUDQjqajZG7hzY4v/jVIlPaNkxwHhBlmLbM0iOu1jv+FGEiuqwWds/UnJ5D4qUMFfBBy0yDsHbyn+lmEBDCKZxLqmoaGcxZE8u5RPwu39rsWA2sqBrQHCQjeQal0T3NgcDxBJiAH4V+98PG9D4dq7EyMSegbq8K9Cn2izFI/bDim66DCTmvNazGw2jBgDJKI/HxDD2MMyapF2QAeFohO1pEYw0TDe5NPzNsbLo8Rvw/bUJjYXqehEGG3tcwUxsZac1tgILmWTXmNI3gYlfiZMgzKBOpWJ7XsKxy9Uw9GZT4cHbX7cBrsvldhcs4LEV0izo1+ISdaQ8p6pZBDk8Zor+SDRfMKXOo7ea+1+loM1MOAMkhdxIg0tPjkOgsQeUBQnMxD4WM6GQZu7ABA4WpWf89I9ICyrsaM+LLP8con7VL2zqp7pqlP9JpdTNjGLdG8LExsj+TzaDz+Wp8/OwaSayOYVYCO3OgpFh9kgMAFJgzFEjCp90yiBAZnEn1CIhiDYWlXN5gZnm5MXw2+JzFLwHyOC3wYRlE+inFQV02nIaYx36a/sfOgKLM0kE3TCa31/dNgwOYgIOBoWwtTLbqUxCQQo5K+Q4YFUtLGh7oSFs0wJIDRaPdu2nFEEN8xmTGD9S6c6DN+WJG9ojDAhwE84zCgJhw40aVVitHDjBVlFmMUl3yr0lwb+H8fA8kRErYrJ+cMKb2GSI/T/iMlb90v5b9+KpHCpVJbWS4JqWmSmJyCkEbkZCllDERWYgOFkcj0x1BMlHamHehkAR8/6qduZI8gnBEzmYb/yjiATdNkeiulkJBTTMczi2cUv7m5ann4HNbq/ysYSK6twfRbCQZ6Upr0HHePpA0aI+nrbqZlrFo8W6rm/yLlUz+Tyt++luqlMyVSXoKwKehk0MskJjpmcAzjGEdpW3sPJG7/Tkf/4ahQNfIF82duzkwjmUN7H/WgC1QwJoMZcSwSPZpQDAcVXjDQeA4G8yUMltFaRvEYWasTAwnzxm9HsgRDbCJd/z5OUnoMbBIzkdIiqV40UypmfC0Vv30ulTO+kdqyAqVX9iiaKHQ1wqq9jDoyFygfJuSm8Rg2cDMLg/pexPsxSKMqzEwMpJEstKbj3BwIATyBPQhvBu9uKaz9/hkxkICWNZ6sWo2Hgpdvk/yHL5PEtHSN64depECSmmccbzfdPNXfeShB0tlRJrWAQRiQaTFsSLl2P+RS3+jToI8n+pg8QvmFwzA3r3w8b1+r/zkwkNwWxUztt55EINNV5ybqTFOJ2xO1pzPogZFmZ4mZw5AFODSDH4diiRz68B9mdYPFp8F8Yrg7xkJfKKbDOPRjRF09oIcPrI50gAqnTPiiYcLNCOFoSoXD+nDNxfHhWqM3lE9z8dsDjuby/G/2bxMGSR+xpSR27iuRkuUgKiNwEpuvjIDQQFhwlbrqSiM+0J8yA+czXADQpWIQs1syTsAysadnpuXN4amIp3NPymoPE7DzUFiYH2uLcOiPNjj6hH1iFipUr8aw3sEIU1PyTs3qjRGzx1GzCSBA/TSCUrckuobxcywfoTX5+zh/Jr1NhlhEWDnmIvMu3AuEV4Ofo0C4+wrwel1NtXQ/5AJJHTAKy8nVYKp8qf59us5pahbPREuPxQI38VdGcYRMctQ08IklTfYPVHCtT0HqY94Wz9JgWi4d6OBHja4uMGsYOjmDtzOdsJn2lVOxJWAazaUbW7RYxoj1axyi+nlE4ajv13g6fyafhFnn7VKXgD2PzDF/kYwhYyRj3Y0ltVs/EaxQtVZVLZkrSx+4VFZ8947UVpQpwSYkUdALCqtlKb36S7/zJ0vmqK3NLe5bk7dIFk/YS2oKFoHcQbjsSZRgvY4IcGC1JgC+lHU3l7rKMiwSlEht0TLkWQJ7uTJMYqrNhywLJqL/ASH6XooOAYMwbQ3nwkOjUo0eNDs3tbTy03jcaKLxYWKJP8oYYfewuSmQ4tOOtVvZm4r/Z/RL+Gnvzop1tuxsgRMw1EnttY5kYNjUedv9JGv01pKU1alVuImsKJTyWd9L1eK5UrV0nhJY2uAx0mGz3SUps0OTaZVP+0JyLt5NkjIyQYwc2rDiyCyIRjNj8wN4Ox35T8ne5Ti6KOzcs6n+fZpUzfxKSr94QWrQMyWQUULxoj0HnR1DOH9ogRvzoL8qmmEwm7OYD5NeKVU/XnMJGXOEmSEwWw0GA8R4gKIpR2H3+Xvd4ljIWLf41P5c9oSf9+kaNEuBATioq62V2vJKSerYSTpusbt03+skyRqx+Ur1LK1F6bIHL5HCV++UxBRsToIxlJCp8491zHrEp666QrqPf1IyNtqlfhaAv3LW11L45JVSOW2KMopWP+K56JqGpRdNN8pAITfG0Mgub5ebT69+5k27KPyhIPH2IDMN0zhj+AXIgFF8muGKdHDTK5yPZ37v5nVLwiLFuvnE/1x6wk9kkDBCUf6o1VVOJIIVqhoMwTaQXkdcKJ3/sm+7Yok79/PO2Vpq83Jswo4xUCJri/+qGfEapAnS+7qPJKXvug3DhDlNwWNXSPFrd0hCSrpjLiNBZQZN09JuMA/nD80iqWbhfYYtJSRLQ78+agzR0jE+rTDxe3M8Y3g7K05rzGfhKtLytSy1eXD+ikuXoc/X676wUXsA8p/KkHTKehkTrMQOm04LYyEBy0kJSckSKVou+e88ISXfvCXpQzeQ1O59w8HazMxhXkqfYVLwzsMY8qWGORZ5WO0ascAMQ9m3b0rWtgdLYmpGfRhQwxkb7KjuZT++L+LS02Ly4ykgZmkMvZNPyblbeE9Z5hkmNh+8Id1nEfbTlOI84qxBcM8YdPDMQLewOeyHswmGM1cIDFTNzkBBEZwhcPKNThQlPnBjcDG5/3WVdMq6qRM8IpoqrK/QxJQUqS7IlbzX7pfIimLJxhwlIQVE3MYqtc8QKfvpY6nOXxSbMgHRigcRk0hgrV1RIFVzvpesvxyAHqfhxYX0UdtI2tBNpOybN6WuqgJFTtS43OrQ5JhYkLa5kQHUjxCAUbzZCNbZvSPDQCnTmDH6jQtDj3gnI1f7RiM6EzJkeMvXItNF7fAgo8SYLUg0joYJ5xnOJ1ouhd55RZkiyjgOmj+VlnTOnttMqCkpkpriIh3OkHDCSvEVwieNOjRBj1L6yxdS9OWr0nGzXSUpu3M4WpuYU/oOlYI3J+vCARP042ZWZKBYk2CKasiMCYeBY7YLvOIN7JWytz1EqhZMk8qFU6130kAhIonpSTxRufxIaMxbdUT0dpeRhnJB4/P29oCB4sOF7N6I5AMVMIDLnHZlDITQniQMk/rRnZ76H6RD3Kl7CIcxQ02E9MxhukHj3UIJ/SmMSbdNmTOh574nS6ctd5eEjA5SjaXW6oJlKDwwGzCLQxJRAqOvwITkJKkpKZD8Nx+VDhtvLynd+rQp0lJ7DJDSqV9hJWxug8wRbHqREBKTpfyXj3VolrbO+o3CkYgyZm97kKT2Gy5cMYsU52HhISUgJi0c04NSzZnNEnIDErx/WFfCxZwtacAYiSz/XeGy1Ozrkwu7KdOEPGgMWdWifQgcNX34qo4PdQZWDT1jhKuRWghjhLA/82E4/bASaQko32rVN0J0DrxcjUftTOTPoeptFHIyXvLTp7LspfukcMqrQFIEDTQ23B12PJIUnYZTRXRCYpoMvekNyVx3ozbFXPnsH2X22X+VpNRUBYEVqEu+qDTCYvB4QCzrvpc+Kxnrb9MsHLWQSi56814peuVOqS1eLonp3Dvx6XqdTs7s/Egv2uqal+WjwDA20IHVtU6n3i81i6ZL2Us32FKzhWIMDWOfaFTv7Xy9FTSsJO0YAs5kCmoU7YHBD69qUW+dj71Jkjr3luJXbsXK3edYBfSycUwuWp6gxwjtM+kCha4UurI5lIbxa2am9edR9RgkXPSq3IWS+9LdsvyNBzFBz8fehE2CHS1YUFgC8kxKl/Xu/FTS+gwOJ7PK5t9vPUMK33sUnUSybR4iRb/L7is+nEltVbl02Hp/6bzvmZIxFAzbyLzExyGjlGJzs/Tz56UCYv212N3nRmQizsBQBQTFgrK80GMYxOOA7hrBPt2u+lgqvnlJVjx9FQQ5M50n/UJGjUC7j2x+xhYISCbgn3KFYwg6BwxCgYRK6XTYROmwx2lMWtWKDx+X/MnnQTIBg0LbRDK4yRQIQfzhP8CjbsoSCjIJC8gw9DcjbSGzev8pPk0yiMdADTb+lr08SXKfuwsT8zy0TMmKRMVdiDh4EjG1z1BZ9zYctEKcCoz1q5fnwAxx+NRMSe05QDKGbSQpXXr6pFuk1xQul+nHbwhKoAyXVSArV2nK1WC4IpWk0KIKiCgVw62Ofz1QssbuJmkDRzabH5eYK7BvUvb9O/i9JzVLZ6v4C8++kHrIpJoXPtQVDGdWi4IFVywvJ/ddT7pe+oaUf/iQFD8BaWcynKd8RiTReYhgCJvVWZkDphCTGKPgEg26wUJ7HRqAfrf+JIlx88DqRbNk2b+PkeqFv2neCq8DOokwk1mQqTKHM0cbA/MjHAyjsAYA0v7nUC1iEI+KCEQ6lr9yjyx56masHBVLUhpWr4A035oyXB3G38mde2LSvxyMUY7xPQNYRUL0ShIz0nXjsd+JV0l6v2E+6Wb1gncfl4U3nYBhEHfYXaUyacZkZauh4WRqK7FqhZApvQdL9hZ7SNYmO0OkZmzzEgIg8pq8xVIFAuMufWT5Ail85npJcDAwSy+yovkTDoKAD3UKZWbtfIJ0PPI6KXt/shQ/NF4S2JOAqC1goDmDi880oBjMug7TAoagM3sQ/mFJN7FrX+l381dECmPEKMJQ+OItUvzSv9Fg1KBxw1AVzMAhFXsLMkfYTAi0F0EqDEdluIW7WdXtz/JpFYN4pNQU58uy52+TZS/cruNtRbr39EjU2nUVCz9fuazwWm481iXLkEvuky5/3d/HbFafc8XBsuLbt1wrbhXmWzxG1qwbqkVtdi15zrHq0NMlpmdJ1sa7SveDz5N0bIC2VC2bNE5WfIDhHpe2kWGwucj8mbf+m65p1lRKl7Mekoyxe0j5p09J4b1nYFnchm7qj6CMpJoZ1Vk/AQ6tgaGVeCTn8LomMgftqettKX0ueyEarwFTDRYMip6/SUoBQwLKn4DletK/MggMyjTUCTo+sbpP0Ny9bc3UiUmHuDYAcKUYxOfLFa9lz98uBe89DoHBYtfiBFVtgFp9hioW4Gvrh1XZympZ95pnpTNW0FqiONSadtJmEIEp0oplLbKSA8IMZ92CBJVZajC53elw6Xn0lZLcpVezsWorSuX3C7ZHb7KwYUIicflUCBvNWGHrdcMXktS1j5RNeU4K7zollkkYxoelOaQcP5AT+G8/13OQOdjYcJO056m3h2I1bqzOnSfFL/9HSj98RBuaJM61Qgyi+IxjFKZGhiGQptP851D1++RWlDulW19JG7Aehk1ZiEWuNeIgEvXnap249WQT9QPdpCbLrInHSNXyuM3ARmBI7txdht74GiKmSy1krchobEl5AXf4FxCSJ6hGdBIuhRkLP3xaZp28iRS+/0QjOUed2fP0Hv8wJsY10bwDGIz5tXWHG+EAaFJXUyX5d5yIFqFGMrc6QLqMY/wqi8+4DKtlQHj0CoxDnYfQYsrHsBrO6bRHcDwg2VarolA2bkrpOUi6nfAv6XPjFElZZwOkx97cEETdjLE6U6M769h0mv8cKmkC1MoWNRe9x+//PkMla60Vj2thXKtDPolVcFCEk3gqJVJWKp23+ltskEZsKZ17SIexO0jeu8+BqCoRyiWu6YXNjSTQkDMG3Rx2FX/yvFQtmoOh144YQoWGQXFxkjr1kKQOXaT06zdUBCeAQcPFFtZsiVKDljshMUXSRm6tcmMpgzaUss+fQ1Rrowh+8INBi0M37GtwXldbXQ1mwMIDJuRhImZLVJeQJJ12PBxpxeYdB3aMNalDV72Mo3ru9wDBrnjSOkQoHWKxSQuSM3PYzsSi9pik/6csKz3EYsX9etRoLIku06EVcRkMdYgiOviKpo5aDVesDg/cGDohPVs2emaOjesZtwWqGpPn+becJsVfvmV7JJigxuTPNFiD/PfURpiaUyDCFGxQrnPlC5LWzCLCon8eATkwMAnku2wl1fpJzdZTj4GguXJ/pNfEtyTN3RhTgY3N3BsOAphkkihwCi5xhsYj66+HSecD/qGMUv7TB5ByvgNSA3NEUjIcTtGL1EQkbZ1R0h3DxGxKEjQwWY8vNpe2fz9tNHBTrUMsDrOSdGiFMkDHfxSfzhwUKQqqSzbWwYeLz/O/0b5KDDL1+LESycdYnMSJ0seuehg6fJdcj0F0+AAigM7We8zDv0ha73VajcOS7z6QxY9eL2VTP0c6XKVJ0YplmnWYX6Rh5QrNvFQvwXJtekaUDIM6DQyaN211mP1yk23gJY9J9sY7NAoTT0POP3tLqcVNL2TOeCZR5vQ5ajZ1ktSpl/S57kNJzDLRHN4Ms/S6A5ApstEwBMCsQKgMvAtLtFkdAxjIZIWv3yPLH7tKo1D0xXCI4wkYtqUP3VC6H3COdNj8b7b3EsSMNVQtnCY5/9gWjUuKMQaZwjGGzklQHvItWd51csYwSCbMAGFzNAdfkNiwUf//HtNKMwiLuPjRa2TpI9dKEnagiZKGGMRXtjIKPtRtjA4iIHPQDWPojZ+diwptQBq3hbjkpmbZjO+lImeG1FWUSwokjTOHbyoZg0ZpLZX+8pnkYnm6+Jv3MO/A3IPzD5+2MwR2usNSV1Up/c64VbrucbwPWU8vn/aVLLwYsmhpHJKBmBBPiQYfn16YiNjzZm6xj/Q8+4EgrcpZ38riiftoQ6GRFVnETy0kAv4iXQ6+WNLXs3vKfCTeV7boxmNxMO0H9CZphkcyGVRtebkkd+stXXc/RrI33A49Yn+c6+lmsmcAqra0WPKfvg4TdW6+8n4z9hjGILaaxTKwLNHyaO+MtFkWLRcNToWM6hJvdzE0ro/z36KvEoOUz5sqM07dGq0tERke4oDolTOsKWS9mdwUTQk6CSUN1GGCWVNRIf1Pulr6HDZ+teCs9LevZMljN0gx5g92UYT1fpq5q/OAtGHnPkKPg8dLn2OuUNgbAnL5k9dK/lP/VAZXAsInhkhoD0WkNHGPs++XbOz2e1U59wfJuXxvzOeqlJ4cj+j8g71h+ujtpOt+Z0nWRjv6KHrj5ZJ7/iEFbz8IMX4yCb2IWAtSF6k2gkb+3KTkaU4Seh1XASETz97WGINTG2MS+tNMeMkssGocOqgbHegXfNRqYcyocZxRNRcFZotLx6ibBlljP6vEICxVxfzfZNGkC6Tsty9RfNQMkJqM1orHdjmZ5cYel1N5Rr2mMFeqli2SmlKcHUcVpfUfJj32O026bo8hxmpWpdO/kUX3Xy4l336gm5dKEq7+fOV7sq4FQXfZ4RDpfw5OOcacdXdAg4AX/esEKfn0WS0vUKAq3OrGFw8XAcjAW79GS4/z/05xQ3LhJX8D4eM8vxITe1jz1BOeaEzS1hmhjNJx2wN0L4e+y5//tyy65+KGe2DAQjhIkEr81JXw2WNwukLdftp7MCyHVtC1HIEeTYd5etx4mmf65k5Ps3g3dXf+GshFCvub+5r3TSj+6o26zJFbrrK4em15qVAGigermhV95w6XH9j+wTgp+ekTyZl0EYZn32krG1+5Wq/8YD6TOXysDJrwjCR36t4g1HnP3CB56E04aY9lDiNQRgoIHo1GOoaA/Se8CmkDCIM6VZUzSxZctAtW9koURxyCqoKmJtg510jK7ipd9jhOuu1zmsJT9NlLsvBfpyIe9qMwbDL5KxIyFCiRxMifzi/oBOpPYk8BR5tzOD8yi4b1caCDYagYlukxHfsEGtwZiaHCblGLxolaGQzKIng/c1uzvkmHzn9+Qt6rk6QUPUByx64QNBwULWErYOWhKfYWDbaw8emsQRhJQ0/Xffej0TKPlJIfKUMGAqPcFZRWn693NLfcryn6+HnpuPnukoxl0niViflC+ogtpOSL17FAgKGSp5hQQE/vpLqqJfMgP9VFMoZH5xdJqIPsrfaV4o+exUaq70nIWFFG0aVeMEnJjx/jqMFkScVCROdt/y7d9jpR0rGaVZ2/FGkv0OEZy+LI0NG0FcgY2JiAAUjgnqk1ILNjPWm2XqfVzMaszh4qnzKKtyMolU83XO1RswWK2i3OmvJN+PXv3YF7dOVcVcLkljJK/cb9B2LrG68pMK42ONhqL37iZln69C1oVZEtPlp9qD1fgRxGJqZkyuCrnpGs9bduELbKeb/I3HO2QTiIo0D5uD5wQOugsjos0Q7+z2fYcB3hvVWvyl0gcy/YVWpA7MoQSpHw8pFpZEh8KGs25NqXsD+0M11UVS6ajQ3QZ6Tg/Sext4P7xrDXoSJBKBAJVnsJ9hb4Eb5geAVzID7j/ZCiEjn9mLpGMA1fb6VRw/nyKrOom4Jkabjo5uLToA0B+TVNzWvCJ+mMUZkTFBBAxklrNYTy8t+YrJK4hJbzB0WoXp/j+to1AfJ2gIGbgx032R6blntI0VdvoTcpQo35SbxWt9UglpML3n4Mh66GYJWs/uGsxMyOUvjWg7oKRjBDNB1nJonjTP30r6Xzzv+HrKL45VVLnbbdX4o+e1UoTe0JiOkZZ1BzXIN6qlw0T7rtdpR688MeLnvMNtJ9zxMke6MddIWsMmcOVvhKwW+4xVIJ0Yjbp03i1B6CWbikLQudXWravgehxYdlmLDZp+doHiGjVP/f1pskTDsAPQgLy0Lqh4XFjz0KWibqiVlZOAvSVce6af0HS/rg0WjxhkvWqC1wirAvQv/vqRpcUDHz4v116ThBxfs9TRmjkJg4ee9z9OXS6/AL6yFgyX0XSv4rd7n5SD1vI0AlLJA5lpN7Hj1Behx0Xr2A1fmLZebZO2LYtBgNlTEQ6ydeJWV1l9FPzoh3jrHzZv6Sr96UQlyGUfbbFJWASOLeEMpCwjU9bDbCjvdnQHUD4VMn/QfxaTVPC+PCEhAfxptN55d+psPkDSG3wGm1GxKmHdhDl0qUKVhhrukwrjFmsdp0ftyAQwtKLmKL22HLvaX/Wbc2PzFf7UVb9Qwj5StkzpVHSdHXkCDGiUYqDk18zbFSuWTb7W/HS//Tb465vIJi8jNOxBkWPn8arX0mQURaI6RIV1RiqFUrw+/7DvOJQRok/KlaukCmj9sBx4OXA4DopRRRUkKP0aWvrP/IL+FoTZqrMAQr/uwFKf74RVzwN00ETMoy6qYvh5ZI3H5a4Dg7+gsOv5CDJ3rPFBye+eIGYRRpLj3lJm/WBILwBNjiWsl8OnT/o1TC9IN6GE+EKw3QxDAKoSPzNAQlh2DY4Evu0B2bc710Q4qTfW5MsZvnipb+sHPMAz00J3I9HsylIhq8hic0tAhnwdtTymd+JxFsbKXgsBXnRS1aBAgnsopmDjEX3DZeT1aytXX1axVJYkD6dZCTyt5wWxl8+eMxDUX+G/dLzm3jsPxqG6kExePQGqAQo2BTsMPYXWTwxKcbhLhy6XyZdeHeUrFwNtIzZmVA5l9bVS1ddztcBo2/p8G4zTly+b1yIe9H/kYq5/6ESy2m4m6CHGV+wc698JFXdF78JfGJC66SIWPmHWaCwE4/4kZ1Z/ZhGYhmeqoea/Zu6qk50N9sf8TXehDm7BjEGbUmrfroF61Y+scrgz+oehSLEWjnyDRUOhjVj8hLy0JF4/ATpGO5g56Aia/gp7vpWHmJlK2QUlyqoIedkBSlTpN7DJZ1zrtDL4iIh6G97TmTr5ZFj1xtBMLMWAbVXQWjV80aubkM++fr0Z4EOFhwwwlS9NEz2L3HuJ+KqAl0sxBV6gb3MU/Pb/R6Vi7hLn78ZghqPok9pSWQYGDD1A1XL20r/U+9RvefmHRbKG6Q6mlQHhTD+R/KhfG617KfP4KQ41SJFOToOX5lEDRwiex13GlL60U8g2ilO2ahm3cnLYT8CLTzc0ZXDMWyxncOq1UL5iA+V6VrWrTSfLWZ3TlTC4hDLWqvX1gNR2ctoxU0CO+sQX7IUAnFPmZGLuzJ1MmJpdSU18iwm16VDhv+1Se12vSlL02SebecDcJE78dyuQJ6M0U8Bl/6kHTZ8ZAAJp4XX3DdcZhsv4RlcIijeGZguRCKZeOHWmrvobL+fTgZ6OYaQSJxBhWV534HeuEkLK2Hh11xQdvNyqPJvOiCMm5VEO+phmxXxXdv4uQlGJciQ0COH24pfvDRXog6ced1BlS7avRQfwLOcKbMELV79/bXk04b6VaxXF5+aKVWX5mNwOEBDrcEDOoLz5GTmbmcaAWmbkuLbokR41Mi0odVP1i0ZYI78/DpUU9MToQE79vSbY9jdQ7UCGjt4pw9YlPJHDZG8j96BTSNzU7WLCkbiqI0vFIrMSMbV7NCZMQpbpxyj4KPoK745XP0iDiGjHLYqg8YA0MrEnxdXSpOWE62fSgfuRFdL5TgnhMYpDlmaiSJVXbmZmQiVtpSeg2S9GFjJRNn/rN3Ogq9SBqGamByiLlopWpOSiEwGaF7najzLjQ5VKor653K6z5k1G7+7f3FPki3KFzMDbYYh3g7gijscQUIiJj+nMDB37sxhtmZARQsLrrZQ1/PoNprsGVl/vjwAJHpMFdVSfdDL5De/3dJKObqM5ZO/05+OxfChVW8bI9nKSzvOsDV6+AzZcAp1zcITHX+EsnH2fqiKW/grq9FKrSZ2r03Nh53lm47HSppfYc0GG9VHGs4j5v7s5RCYqDi9xmQvsZqGPZnMrE52RWLC6krcwMNKqP4i1elFBdbcJGCm5Mdtz9UknFikqp62QIpePBCKf/2dRWH4Rzd0wIbQFa+t0f1kBsTIY04vHqdEaNmBmp/lfDrwQPqaitW6K4rD/XzGTWlXgVOS+KgMGhZIGMh+llQHrjQ7lRbfmxI4UI5X3C/EaUFRkxfQO8fX0RlCMelnjmo8yRdwCioID5fvd6k79CCrROfxGqxVy3LkZkT/g93iH1uZU1OkM6b7yZDMcRKyu60WmBoLBNKNhd/+TruUX5SKuf/iL2PCsz5OCy01SnGowAkrkORXkdd0uDycmNp0z3n36dLAfZ5eAGH1mMdzvhDOrr74RernJgf8pW8+6AUPHopzsBjIYc7+qCXYNjFRhRpxTemYbqINXuIVi+TJGCMXMez3mzdeDl1Dc44UFiOm2S1WOakmecq9Pw2u00gVlegOCZyfQ1XlvgyFM+lV+f+LlXzIIKNSZ0fShExvrBRndghipzGnoJW6Ow2jFFg5n4MGYRuNPsfJIHThm4sg68NTYoRfHUq4iT/01dwg0ueZK23sWRDVuuPUpzrFH/zjuS9eq+sgAgKz41wxUn3TsJ4jgMwAumJbrsfJ/3OvDU0JIoLFLKSPn47bDCGUm4ly9Ut67quulw3JfucO1lXMRmtGq+GLbvpSL0+qd5OPuBqcF5Cd5cu03DgOz1EM/RsZ7XK0rwNwTf3zM31iCmRVo9JdC4Sh4C4RIxHyDHkFWMW60FcTwIm4XntSCUuTNvlWOl7xr/jUvjzWLlXw4v9cp+9HW/YYwUMl/sp0YWHI47giBUjL8MP8UxVCzx22/8s6XvCNebQ1BcN5MJbz8TN+7zZhUKR0bqEERWGl8S69pL+E1+W1L52rROFWAsmX4DbYNC7Yo7GYD5eTI8Cj2gD6tIlLAHD0EJlfmZu32+bMwgPEM07fydJzsxQ5vAMYrpDDIvoEUtz0ETAorUW7UHYa9BJGSQ8D9GeBB0VVo56HDVBuh94LkL9eRR7r2WvPyCLH74OS75LcTKQQyhSGPFJzRGRM9OdSjV+2Pioi5kjOI6wzuVPSKet9/Wujeq82WXmuTtL5QKcdqRgJxtChFbiZgOIlLmS1f/y5yGxHBXE1CHXg+dr76P0wDiMGzAAYEZ82glomFkIjDprAdSmdpraU7U5gyy+82wpegctBdb9iQT/Y2H9SpUhBcWiGwushWaVhivNGEOHWjq8gh/0YIilDMKeBAsmuPShx9ETwST1RTXaE3l/VNq8XHzW5YdgVWyKJGMeEENMBAp4VbQ63KpNcRyg2kD3TOL0hNQsGX7vt42K84fLW4UbM2ecsjUm6SXIjoSNH/IIE3UC5or9Ln4Ct1ruEkStmP6lLLvhYLRsVaAHt1oJ33ADGmYYK1s0XSbEfFgS02luP0XGbzPFJcxiXHjtzzeQuOspItE5agFjkKqNkSHatSxkIGMyp/PkW+jHN0KTce3Q8kcmSt5Ld9TL7o9yqPh9lsy66jiZdv4BkvPQNVI2t+ViIE3BzJ5jNi7QK5vxNYYrjV33Y4jXryN+XxfeLdp9IDdXIZHSfFny0FVNZR/4pXbvh/0onMrM6oJGy64O8iuNzEuHxmCAnOsOkZIpLwbx0odvIb2vwSG1rK56S4uNEDjP9A0idfwp3A54xPZD7SAhdQvb2sfcpj1ICWSWFkzESTd0rzyM43sPr2v36Qi/oV4kaOkCvDhEwU6ModOwiTrNWMXyvYneH4WepKZ0hfQ+jWfIT2gfbLUwVTYU3x+2IYY+ObqiR1EUtqyd8dbjgNOvl/T+67YwpfrBKJf181Hr68E0pWs2MAyG9H2LGtjV3fvDAvwR7w0qh3OKrVAmLA1vs7RE8XaZOZf9XSpx/Dp+TkJ4ND8KdZ49CUvBhwVJ1kCUZenEPfE68dKgJyFoShcwMG5DQ62gjFqMaJmDhNvY0KY9SP5bD2PlkG9tkLDr/1hBcFY/GmBU5XXfklFX5OJjiKLdhmPGWLHMx+tqtCfJzJIlk86Vwg+ebGM0tS65cvQe1fkLVPQCkKPBwGOkEAQsxmXYvx6/mSx54iZbZm1dshqad/sGy7XEE12JJCji1nCMxgNEGaEcFdy4FJ690c7SYQsc5wWzsm7qKUsCK5RJMu/yA4TnUVqi+CbMsJvflY5b7aX7U1a/VsdqZquGG2KW3HaaFL09OUiSR417XYF9EhwY00sAETiIizjerESCJGjnR/UglfY3tCmDRNBy+q6Q3a11uVY4K7CV1JUVHlZoLaZ51SsxWMSogBXoGEadXCtjY14ykjFNMpY2F91ykhR/9Xq9tFaXQ7C0yvJ5xWIQfvSsOfddJjMgwl467Rvv22I9pVM36ciDUTho5Wha43IpPlIK/GPnPm3g+tLrkPNlyMTnZOQj02X43d/gqPBTss7Fj8rAi9CIRTCNVtzHZks+I+xVufNl5ul/wcUWb8UGaMTGlalBlz4q3bESxt7T6pr17giaDjiDsuTOcZifPhikkoyjEj0vxvALMGsc424lCzXiY2AaIu0bRIehvkvYty3MbTrEWvTA5bLs2VuACxy/jR9i0e6IWCfrIHCdjKmOopB4WEEslftQC1ADA3gOn9ihlu2NkBmjQy6aI7gatP/Fj+vb7Iy2OlUNTiZ+f+AQ7AtUWZk8M6NgLCPLp2WDP3e0O2+ztz4NQULTEoNgKHbOsidC2jkJraxeguE2ILm0m3PvZXgC7xMklIi4AyUT+zAdNtoeu9ojmhVaLJ36hcy9iKtV2MALkA5rWCFzrmx12/Mk6X38lRCgjN7NFQ4Wb15078Wy/MXbMdziuXyApz/WNUHFJ1KlS8CZo/8aRC376hVZfsuRmFNlKTw6JHfhGZ92/XPNuTWKlja+mkeQWBsbEsrmTq0rm/Mrnl1bostvGUBw9vpbaQFbm9dyDLEW3nyK3pPl5x16Wx+YQ3UUNMwkWnBggIgDHhQ5NChS4zJXRsHHt0rUlSnoFscc1nth47IKTHL50ypGHpdcu1unX3yoFOL9Ri6Davm0XL6cWlirWOwb6BwF7KAEpJAxsAcRBq72gFHSBo7CXVdHS7dd/k/FRXyIldFXQPRk7iX7okez3XXNzudJnLpEKSeW0n2ADIAofdbovzSbFXuQmWdugzPxuCnTieHElB9SF8kdu8ug277CTnyHIL1l/zpSKn96B3GSWVzFhTWgRhdhRiPizM7oZg4SamND0l7fPTAh//3npOibt6Xoizcl95VHJf/D53Dj+q56iUNr8uPLUuXzIdWJq4DqcHO7HqwCQsAWWhCflnacrgZU87URVAsZwSqJsc3bHGg2O3XUqDkH6RNxgQJxFr3/lKTi4Zz0gSMC59VhyBg0XJY8dx8aGhAg/wBXtOVzdgDCpU4+SMTjzioAyLuqIDYe83OHpCJFuVL0ySsQb/lYBSCbuj+4uTKyR6L4Rwkv0nNi6kQnlcFJgAEfwnDfIx+iJZSs4Dl8wtmYoh+P+uZjj0YpXRMMPpo2L65j3pljor1ISr8RUvL2/epuvRpxZACF8UaYonZLN6bOGwNsJd2TTlovcwJvWdeXk1C4xDS8h15agDH8e9Jz7+PAydgIaqHi5WRddzgIb34cgNZmS8kYMgaPag7BOizuxoI8DhGjww6m6UtFTmhAqWsDXn7jULkk5O+NlpxDLNMFARZ98pzet9uad0AaAKlVTqnYTeYybNFXbxtuEbseo9At1HsaExlq4s3MXAkDDFSDCXR1wVLphInxqii+9lUI3NSW8ey9Z1pSIDNz+bl6In2U/TpFSiDjlY05UFNXO/EBJTKKZ74ojEb0ZA7eJtlx+8P18Bz9ecCuDMvB+rQFYSEIDgYCYyDxq6ApLtSsTga7erbxJ+mkoWkTlFMDBBliqgoW65mL9JWQ9uQzBRk4t569wbZ4TWoP6bLLEdIVY9nOux8vWVvuBZEIVDDEIqg8fwQ9BihdzdSJlrDdcYHT4GWTOI8TczckGhrNh61gEW5up4BeFlstV+k+XnvpHcbYG/JFX74PgvFDGV/5VqkcRhAep0GnGX0uGYeOJA7nFsCJBqZ85g/SefuDWt3LB2kwZbb2mLfkQVSFWdkvDEvUDSb0Jmg8cQYk/81HsCKGq49w035jKmvkFhCYfEN3+XXVjfmxHBoBX8htsXKzNt7JkoBfzdJ5UjUDFxCyR+MwS8MbPARO8RGCkxHhzK/TaW5bxf6f6RvgLnO1g9oqFzZ9CUBrQOG5CLYsmSO2lP5XvCCS1S1mL4NLfba3Ad3NKSJ0oxkcE/5pLwJ3PZIBP89QhMfwZQgj8khoVJwA5j1zsyy48iBcpbNE3Zr6cCJczZsgcRdWTVGeCms2Fb4xv35H/ENGT/pYMvGYaATnvmv5nAED84OfmmEklIAaX+imBWZvN0Yxf24Ylnz7roZZlU867gNb5+JHdIk2nI7Cg4w9URMGJVo0NhhzybyL9wZecEa+MQUmHvCP+zSSKyrqKdqgUeC16K0HwEC5QQrp62+r8zHFSwg3QQBn0PQ84uI929gOIW2rFq0EVxOKHBAWK6E9FJ9wq8aPs4tEJXDXurIS3I+0QjhUwteZFRY6UjkEqeaRBZ1GDRJ8kAfKQkbjELDsh/dkzhk4C7HfOMnEYoResobnBLjuX70MksiQRqZkM28a0Xc5yIWkDEyS0wcO1ytIu7fysFbWiLEy6vYPZMXULyXv7Uel6Mt3pAZHVgUXNSSl4yZK7JGwt/RFY/EMfOfCFgBGal5xX6Xkh0+k+z6neKeV1jtif2TgBQ/IQlyGneSvVkVFOHJA3szcJ28YjoCw83BrS6//u8x71NM57+tx4DmS+/j1kM3i4S4XROscFqxoFb8zWboedIF6pA7eSBL0MaZo0HCiZK9YLIV928ec8M1uneqCrot5sBDAQQRX/gy+8H6smBze5jlX/j5TZpy0EYiDV86gyOxO8aerF75iAAfdtJKcWQFRcxROuoUJJ1qP4Z4larZVMNj5KA2YQOdYbBUBhA7pNEGjB02Xlal5WBq1lVWSsd4mMuzq55ocYjCZRhWGehRFqVwyF0Ol76UAtyPykVD/dIOWGZFZFUacHgaW1cEBhk/tP1qG3/FRo9m01oM3bC6+6zw8PcIjs4Z7g4WQWL4eJ8gej6KuJ8Pu+KzJbLhhOeOUzfAY6iIbNurQ0Xp21n1SVgcZdOePwT3Di8dvLnX5kEBg/m5rQOkjgMfD5XVmb+YmAVlJz/pDLGYHfCRi+S8dl0vz7tq5/zxepo3bUWZfc4yUzf55JbOKRuOl1X1OvQVHRiJSU4azzSo2YoegeBCKPy9KEjZHh15Rf7oFRM/acz+tyGiWamK5lCFh4KSTwy7eOKJPAHA1CZWnY3/oXJYmw8bv5ySlp0rFnB9kxvjd3IVucZm0xIrhB3ujTrjCtPcRF8m6d0yRjJFb2bkbAO5hV2anPT5N56CT63i/VbBnrLuJrloxCY+rKPGRCB0hOr2uLA/DLRy8akLxrFDf027WSx/qlQPxItheWIH36b1KGbSB1qe3/9F60snD0iew4GyuTFcDzlBnQJx5puRMnihs8avzlujybe6L92P9OlM6rL/lKsCeoBdBc02fD77wdhMSRaS8TM9ns2VnD0a5oFpIffIFJT4/pq0+dH0fEAeEeG0n3wjnWj2oXBHLdOypBQ9ebLWwqFbp0QrX4mvLZm46b4EjnBxRGGFEJ9R4Ug2HzKqWLMRya/Pi4R6SxnSWv9M2++nFDnyUB5kqjBpe4TW+J6do+eBBnTJvPfY91YVvLPWWu3NekP/a3a7MSN81EoofB4fhjmkqcqTznicD9dFriBrKjXJdpTiPX41hrG+gfDqMW4M7ujrteqyWo2bxLKn67VPkjbY7qBN6WR3U1w0WRVlDma+iG4ZYHeu01QxyIEGx8KgETJK5AkEXVgg/1CIVOKi05Z4y5MK7JaWRm84RrPUKrRGF3/h6bk3RMrzFXqi3ldeWFIB5SjBmByMABj6kyRUUMldKr8GS9/QN2O/Aq62Q+aEKitICCLRc9cKFWvFQuRlWNyWJB5gp1zTi3u/xVNvQeimsjEPFguky68y/YGih6EcVoBKoqDFv/mFKxB6TPWdyzyEy6v7Wi6tomo18Zhw3QurApJ45mLnHJ8usULDsyJ8LDkPvm4oDUnYWvZEk1bkUS8Szx++i4vkkcp8+dZ4+7XfNO/pIUPk3r0n+v49GHaNnJ4MirB9iWQNl9RtlFCYfhbEpGFbGL7kTzlFXzPtVD98nQ5QhDffNVmGyWrFgGgDEg5HMnpghwxAQmCl8V4QrLKeN30fGTPqUTc3K5F0/DvLja0j8tUb1PgOiDbikLg9iLom83A3KV6rXtQBxidIv6h/2NIRrsbHRqT2SIw52K4kgUvxr3Px3H8X1o1eEI6+0mcOunof9Q5Y8jPu3MAnnWX/iXSuBGqzKJGrGoaSOPVc6r8YipmHfqnIFFlAUN8w8iiO6+d6ZVU5YSr9+UzrvdmxjyQXuWVgQyRgyWqpxkXY80iklUPz6JGWQpK590QLb4pDm7j6qBamtPkPisCufltEP/ypjnpwtIyHm3O+UG7G8OwtlAEgeqjgqojPH8OW4xbwGm39rguI75x13PEKXUhsSPQnPU2jW6iXB0eiUEUW0/qzYZBZjGK9TMEDDQgAvH5dY81m1tlLd/36GvtceLGtrjwE4vW6g67Aye/22v4E/FQzi8cAymdnjwOPB3LmSlvfsTSqg2JLyZ+E5OMO9hQ5wD24r+/plLL/jxpXMTli5RFPsaY8wxCUeb4/zblNrvaaf69I8oefB8sBQV7OHHBYeq1zdV4E2Vfq+eE8wY+Rf0GNj3sIhgP7IBGbW/RPHFKycMKMwXXOzHDyR1NPhDTIxwgH2eD6jFMu3baU4H+l97AQMY3FxuDID2mmUQ2FVAAEn/7BE3GGTndoq2yCdNN5Wz6fb+BeeA/hGAQjx7hzyRJYtlIKXW3ZQjZuSOl8McosaKI9W+vETGF5ykxBjTJbdK0980Fkf/Kju/dtRr8cgWZAuzd4IGzZN7YEQUABFURKuAq0pipPMgVc8LdmbYoUJt3XU4jxulFHAJCAw2n0PY7oxirrHMI8xDMumhOoLyZph4Z3icLMA73C0peJzb+mDxwBWwI/MlS88bGQOmNMGDJEOkFRoa6XvlKBH5LifxKHFJUHyDzqZgtMG756IJeH8526CZMS8ZkHJGrUVlvazLJxDqtOwKJQOWax7cUPjVPi7BfdYVDebfnsEqMcgnE8MvvQRVNAG6EkoDhBSjjCocYLaGReerWlKzybg7MPAix6RlP6jMJyNSFVRqVSvKNNfTSnNpRga4s3EMlxvhKfjePUNFyTYStvPmIKV5yvQ64GDKzhbvOJv3wNCml7ubA2emCZvzI+UY6VOYfBw0YKs0Lv0OeoKFRVpTbotCcs34u0yPKNOP6y0iTJSAMWYm7XiShKQs1tyx5mAjTOzxhXlt7I22qnRxjeyokDy7jgJd3hhVZMcyJbI/htPtJ19Gj0PwnF1IZ4bowg73+/j2xJscXnwhaquNkU2ePwnSe3Rr51BXLXkqyEqUoVhQISP0HCugE1BTgo5EeQrsCRsXgpdgVvkK2Z9h6Ojv6JwOIwEOSWtfJe9Z5CAgTh8gyP3ayI4rDQSlx2sylHahkqZ++KdsvD28zBhxy40Gi591g3wdtvjRBl4Nu6xioGwoRRa71aL1cIFp42RBKws2VDKGCJICWUmLnyP63voGizR9zzxRum6V9M7+yu+f1/mXboPVrNsk1iPZrsNQX0zEd2TPxphOovuejAyJwEB81gPphYFTflJTW37aZRBwtnwgc5SEFDZtK+l5OfP0bKVS98jzm/+lnW0yhQpIRHy7T19djmc8BporoLYSe6DeP32i1ewbMyVJMcmJAzAS+LwTOKHazWUOrjsMemCO3jbWhXhvcOc+6/GTesLcOfvXtJjn5NwOGqTlcsG9cFnFNgDJOOobGPi8r+fs6XU5mHPwvcWzI1oYNmpERe6aGBDVmMSVnOdDLrlEwz/hjNGwwowzDxjC4nkzlM4Yu4uIKN4BuEZIsCpQz0yCM2AwetMnHYDzJtpb1vVIgZpbZa8lnMR3iIv+PRNDGWWsbnB8mtnvO8xRnrte4J05eXOXCdcg9XiSePxQtQ9uqQdBtMzh584s1Pl3Vx9T8Bb74e237VDfEabj6SurKrBXtLs8X/DCuWv2jOk4NmEjKGjpQN28zPw7koqjukm4QAT79VdOnEPqcORB31MxxGl5htuHJRJ3JwOZkjugEHQEOIhn8G3ftboEw5Mh8cPfr/+GN0T4YYgJX30XAxIghIc2nM4BiGZ+EWBMIMYczA1Yxya2kMl4I4lXFSOo5cYdvBdPMrqr4oqm/WDTDtnD5Xr5zCFSltdtj1AYA0OUvXY4xgZdtGkVcmm3eNyiDnn4j31UZng7UAUgQzBArFMOoGGQwSXVvfcH5dWn/rPdodrZTOYf+3RUvz5ixgh8zZEEKJSGCbDtdUqXkK5OF7AUItjDhDtVOZAw61NszbULDZ/ruy6wAEz2j70JhQTMj/iosM2B0r/8ZDkbUQRt3PH74yHen4BPLjLGRkZY5BRzOx7kj+aQZJ/PoLdIRACxuDrrekD19XTal1xhiO5Q5dGitiwsxb8muPQpKK140YXFbCa4DbbeKFAckaSLH/zIekwaix6k5MszBr4JXMPvOBBmX7CWLSMOFtuRdHyKJHQHhAL8LcGrebFo5NPRVPeiRda+FaYBEgzj7iqDhqozV/kmAdiHnC0sKHUyCEOEzQiBL5mMh1WzFF5q0wKxEt6HX4RHOor4rb/BZNl7ri/AIe8Uwth9ONZsX6chl1aG77hVJpyhSwWD0y5ICCEaiCp5Ou3ZflrD2iLwqXclqpyCDLmPnm9biISd4pgRiayg0RgBjMWfv2B9NznRJXoDbzWMEMSnopLGzxKb0lHE6c0YHWJL/7Zm5BJePa9536nSCbCtqeqXDJfCj99CU8PvAFp4Jm6cJLcqYfNlRrJuDIH8nRXH6I789oqc+jixvreTt2EMq0Fj07OkWiYS3wlarktQ0/c1H2DAQKQku8+gLTxug2+AsyYSWh8eYCt7MePlF6CYRRhQZ7Q2M257KmHzQYWvupvkLTPF80HEvYEDDNkWiHHjNYfJ77m//NYPRvR6+BzW5R7+ewftGvWwhJhGst/UZiwC7p2fdarRSn/cYE64UTkkOtelnnXHitVebkYp6ehFEAUGQNDi5rSKtzsPka6bL1nuwK57PUHZcG/x6FecGUnR65AK2oKu+7dVOpa34PElUDUk6EnQUYupWtvKXgD5+ITIR4EpjBad7ojPhJj4E43pOnttNBuNWhlVjMdvVIO8RanIxAfDFo8+Qrc2LKfrgjGhVArV7wKcAMKtuKRiUtUM+CCCGGhJZxZQ6m0rxsOTDkQYFBQiDC4EbTkzGxZgqt8MtGLdNh0l2Yh4Qk39g6Wjg+uNk1RCYtFR+IpXfsLz23/N6iOm+wo6z/0sxR89rIUfvaGHahCj5KGh0U7b/03XHCxu0rWtldZKrFbP+9fZ6EXwDAYUtYkYCVscgguh6vEtaZVMBPTRtxAMAiXT1Jw5TAZ9yR7ojcd4ZRBQsyhcZGCpu1KwgShWF+kh0A5C3sMKmq+91CdofFfmTMXTzK8rYKtQdyQgXPebnj6evmjEwAPGh6NBraw6JYpzJq5gyUUfbUYkzUXwwswYcxBJBEe/niIZ/GDVzXJIDx6mfvkDfpoC88ts0wsJeP7Nz/UDDt1SoF23/MIWFjD/x0qKaujdN/1//S3uiEu+fETIJICfLaAEhA56wsINWaJErstEHo70OzCNa4jaR+GhWOi1PDTunRfdXRunohVt0DmDbO5wQDaWf7m440yCCN03O4QWf7YVSGmsN6DWTJZ/1N6cnBZRqvnqzM0RQc+zN+bnUl7hJrcOXr1C8XMvdJH6bXHSJblL92l8v5kJhZIWxwmRkzRjp+Z1IolwE7Se79TzbL22ywGeNeU7kkgpNURK8oxh+sJdLVH3TB+Z7sDM7wU+WQgVkI9BtFglo6veAaNUaGKU6PjCO094OCZIbzsbWY0hNW1uNSu6Y3klC49JRlXENXy2WmXHg1egppuRlSWlw676gEZA3GbWpK5iae7y8CQ4kZxqR/LCP6pfYdjDd6YgytVvCNp6aPX4phoLmBHPN6kyGeOURim4XuNhiCl+MTAs69bpds4Gkr3f9mNbxfW1QC5tmquRVWad9VkZhK6MUc9RoB7EF4NIWZhas5fjZq6fUibXqkZH9VTsCTcqz82L3+XWhwc4y2WdTjEghP2SthknggOu3Gfpc//XeiTaFjnEYeeQ6UCaTFxMoYyCizMyw/vEkhU+Fe3IKVYW+DchobkngeerYfqk7PAAB6RzADA8LFM7oAPGH+XZlmFk1/zrz5MKniTN4+qurMXhJqg+i8tKqqBvZVqDL9qK9kiwBsznu57HSu9sBu8VrUcA1nYOU/kZQYJEIFhNKMVaDREiT/ai9A52pPAqHbGDcxqMXeXJCw0OWUVCosRKitQnbAwkYwDYr2vehv1Clk2XANUs3yxXnrBR0IrF+PqHth5EUT3PY5r0dwspe86UvYTFm2ScHkF8/FMwj0WLh4iY+UPAgAYlZZodGbq7aWS+x43UTIGrie5uHG8Cu/JKctiop3SfR3piB1vXkic3KW38CjonAt2l9qSPCzNmgSvBzQMHMvA9/J64eBPr4POFW4c8lFJbibxWlPel7VWtQ4DyR06S9ftDpCC9x/HY+pORoxEgZ8neLW4ZH0PQk8NFugMz0gW18ehVd1cfNfagRLh4H7USJlc2tahG6wUzU/sMRAH3AbimMEW0olhVkKl9R+hjXGtu89XmYTMQViRpzEMdAIqB2aOAABAAElEQVSKjx9mkf78HhuDtofSSXqXnY+QLjseimXMJfooPFv/tP7r6T1WPtPiKa/oI/E8/6HjT3g4+H0Q0wE0z44n46Y8ppM1YjP9xQZq2FaGa0uXvnwf1vhnY9iXLClYK0/t0Vd/6b3XkbTegySlSw9JhlSoDbQbTud/0bXvURdJwUfPNFo0JRB8AkLxBON0b2UC3ux1TZQcQAfqTqPR/2ggQeoHxNuWik8hYNVf6Yp5KEMwK/6RIdTRhl4KooMzKCvDIl7Y3lbwKYOs+OFDyX3sOqmc852eDtMJITZ70gdvKD2PmShZG26v8wwPgPEwsWVKTYDQCodWBoWl2HRr1IIHrpMFk6906/VudQsJsrUwhkSt1GKTC1KgqbhMOa33YOkwehPId20kmcM2kJW5AbI18P3RYdP6DFJRlpzbzsZwK6MeOEog9VyjDqyjgP5JTLDryT0QoLbMDBqtUq1Lq1C6u7rVIBBEwfGAtlTJXbDcn4Q80D2hirEggXrXHgRVzoxAeMYkhBl2Mo2yDy30ttIpDsxJ3dvik7zgxuOl8L0nIQKSBsCS7K4qy1Wqfp8qCy6FBOkRl0oXbOokQ8CttrLU8BhCpscsiqh+iXjAMxMCcC1VZfOny0JsKiX7S8tcxIAhiTStUnpAQnj5fAjVzZPi797WyWtSBtb6geSOG26LPYm/SafNdv6fXATosfdJuBkkR5Y9DWmFrGxFO4mCDYjiimZiSokoFvtGWMQj6sgh1lYbGckRGqIE1UqmoJ26pqsfdeMQui2VXvqA/R3KtnEyrpLCAMny9TDQwdy0ePhQp2K49mKSRN5Zy1aZ64jEm2YKg5rxScIVP8ufuEZKPn9Z+o6/X8eKBpYBpoUAgCZ2ATcMrzrixhMu37VU2bg4dk+E+RMYHU/DoPAgiMoQYRBM4bbk9DQMw3ivFVZQMFnk+ZU5Vx8jPxw0TObdMg7nQHJaCsJ/Tbi+x0+Ugec/oKLltSZzrrD7ekBVRIkajiRwL1TJMFpP+GhrrTrCU3dhSW0BUyA84zBNI06z1FauMA/NedU/yZ26ogexjUJ/viSss5hahgA2wkgQTI9CoJCqX9Rt1UxYIneMoRSJxKB7o0+a9y8tvfd8nZcMuASXFGBlmFAQSK8TWCKxtjZJ+h53hY/aIp2LBH0OHAcZRzwZBuXzBySBnW7GLDZJVLPbA1AzRSkoKg2mScS1I8tfu19+PnqM5Dx8LZi6bVs8BWolPjUlhbJi2rdSzjkWa30lVZedD5eh/3ofN6x3RTIm7KfoZxUosbNaPBEhE2cOExmCaf0FbnCgm3e3+EiDMLr4Ci4cIgVLsUuOBZ02UjwqzSuceETaykHYPX3FlsX8o24eNrqbMkPU7t1XTk86fUTmBE98trFUn0GYNJ8tiJQU4anlc/StuxUQMrMWGifdkEAE/rXVCTLkckjqjt6q1dB02WIXiLSMxIEe3I2L2/a438I82SMJTuzxkjjBensCuZMn/rQ3AXM7JtHdZMBhdjATVuKoir/5UCrmzcCzDPu3Gqa2jLD8g2fll9N3l98fu1OWvoTf60+inIskFc+QceGhtYpyVp13OFRKf/tSqiHEqIcqkAjrMl55YlEd9GO6J37YGYFDG2rO39zoZ4TqCVb9kUkl3oAJP8oZn2dr7TyDnwd5s6D+fIPoy+N01Zyf5REbIFp+c4/aWwuRS/2XfbvV6aQcKTXGIIY0oixBhj3wm65QkYALP30RS4/PSmXuUmwKDZdeB56FZdz1Vw6SUCwe7qnImWPHfHlZHJikFjJHdXyYEtcMVeON7spFuHB6cQ5as4WQjVqqvQdXzajiKzdSWSljHpsmab0GhnJZfcYVM36Qn0/YDqt6aCFZY0qhaK1xrp9nTXpAhGXwuBuxOtf6hdI6zAeW3HOBFL55nw6H2ZvqTroflpJO4BaQkTMwHJVqMGoITEqiIdXb4dJ6FzIJVuu1l6rGzTd9xj8kHbdpu4anaMprsuDaIzEX5TWwPEgVlTxWCWSMEEij/jpYKysgJvyh8jgjS2fls6Ks1DchzCCaEZOJ5qCJ+taDk7O+eM63y46HrVRm7RGJMFVjn6X0l8+wu3+1PlWg8GtLaK1fdUm5jJz0CZabN20PEJpMkz3gT8dvjqXrGQiHVlq5NzZKbXUEErlDZQM8k8A9j4YUG43S376WFT9/igajGrJxO+tLTv7Y7PIXbpXcBy7FUB5nPrRXjSUapqlExCGZNjo8FAU3SN1qb4sz+j6tuOpXJiEN0KDHjKFHOBxK7SBDJ33f4vcLGypXvFvZ9G/0abhEPLGQhLmlF803HQyCgYGdPrSGIDpysJRYRqVj43+WOp6c47Ns0p50qh9iISFV5EYXxdel4sYhiBB22qbtz143CWUTnvruCHb79bWk95/GRuYyIIQ1j0iKKdQrKr/LX/8ubXVFaBPg1PNa9tajkvvS/Vgmx4q6w208AXLuVI03SGqKCnAceY96aZTN+UV+OnYLXKDxIO7g+gKM8pUUvPO4FH74PHrsUZLae5BkjtxS0nH5NM/y8Mk0be05NEXZebcxn1tO6jFYby/M3uYA6bTb8dJx95Ok095nSMc9T0evUCvl079k86z5++qmbt0INEcQ6gczn2Tj5RdZG+1YD+aVdUjp3heLPHtIIerS7ucC2lCdvj61Wj0imYkjVrBBKEszR/Ecbw8FbcaY8PO+XdHre66rn5Ahw41DMYNL6TVIht/zbTPJrn5v9iIzThgdnD3wFUtC4fPUA3AEtCsmt61V1ZA1ysObjUXff6yXxPHi7ox+w3AGZCPJHrmZpEPsggerGlK1uMzhh8NG4xb4XFCX4baWsm+ASS9HQySF00VOSE6TzV6aX+/s+Y/Hbo6z5NOsZ2DvgPC+l6irqJH1bn1Tst0DmzXFebiA+h68P5Kr95bx0FJq7yF2aQaWUptSuXefLSXvPQS5OtyiAuWHLT6O8gpogDDbKhOO2kLmauidX6PxWdcHaxO9Yv5UmXMunnpLwPkXzCfDPQnLrrfv8+AXaRcMpKubwIy2jY4zqDkjSxMytxxEJ5uOitI49rUJm3PxTkAMVzx4vcuaqMqmfs5+P/T6KwAnJYEwKYLPx3Faqwq+fFumX3Ik5j54dBLdPSuGqvTnz2T565MxVKmVlM7ovQaNwbmQ3SR71OZgHMhNucsVcl8GoRbiGCvmRuQPyrZxn4aCn3nvPwNYOWeyNIlmHiDjzYM+PvPicKhy8VyrHwbiMhNrXXUY8abk4kdulHWv/wuD6/yw52EXqbm1nx7HXy8Vc3+Wqvk/K8GREaIEVj81MhCHO4vvPl8GXYX3zttQpa8zSgZf/7rMv2RPMCPmoYonLMrAxA6FG4qCtoYnALipSEVYE+nBjUbY7evLQMamq7ersdlPMnFOFUhNwswdVt+yqY4P66MO4860AW3bUmjmbfBZ8eVrup9jiCES/HgfaAIh8h2K1ih9zviqE1HocpNURsJsu5VgaAbTCQ5e1lWVSemML2TFTx8xUyy9ZuO5tQ3x1NymsuxlPBUB+SJgU+pw2Vt/LH/3P/piBSMPq2pz/3MhFiPm6QnBCAQ6+x58Wr05CC/T6LDRdniV6g1QP6hBK5m1xpKCUDDRT+neT82r+uFya69xk2T+WVtKHfJKVDpopuVF6176w7t4sPNtzIt2XVUQYuJz2Dzwyhdl/oV7oA65QIC6ZLHJENTdj72H0SvwrP74gIto9HSs8bSZoWvLVcJP+3SrY8uld0BpPE0WKVsizEAn6bDyFsJh178hHcfu2PIc2jkkx9gR3L0177xtsQyNq2oAvkeKwu3hT0yF8OV+0vOQ84TvVTSnSmf9hHH/ZhDIw3ADaXrm0GGH2pFCoMMQKGaIfy73oL+HETc3VkufQ8bJwFOvDULRwCFY8U+fSvnCmZKBoVBjN1VylW7axQdJya+YIyBTdmRclOUGb7edDpOeuEppznWnSmrnLtL78HOlEybwfi4Rk2ELLXnP3SLLH7lCJbZZXiMurxt+Dbe2qsWjx4mdesm6d33TIundFoIRBCv99XNZcMV+6K1QZq5uAQG6ksVVLpjZs+u5esIKxogZbjEVVwYrhzq4MgVZNGpIwLvmdbnP3ILnfXGHVX4uOBXdGG5uxylmjcSK5tAgIS1b+p18tVDcYU1Q5dMwUX3zASn98X28I1KgICnxOuBimAS0yuEhH9FEAaXHQefgxo1/BKs2DZWHYvrfHYjeknsuDsHKEDQzQoPMEUoJ+ZE5OEHuMGZbGXHjK8FeRShUy43YWCyZ+pWUTv8O5+CLJA1PRLChSsPNlkXfvi/Tz90Hm6S8fbFa0nFxW4+9jkNDMBhw4qUw2PlaWEsVl47nnLMNnpueh2Ia8TFuFL8oGxsB/GxVC7gtr1C5vR6Q4G4PxRsZF048EMeO8WQ5GIJzkoBRHIPEM4qvN69bGfSrIEYZpnGIg4vjuPJRgVdtKxf8hiXJWcLJHlvnJFwCQLmqDhvvgO6/ddcANZ5twz58z67gg6fxRvtbuufRaas9pNtuR4OwMJyhArOuAEMse+RqKZ/xjYrd+zurrLBKughoFcgoKlKhlWmtnU7aK6qw4rOxDJ34lN7cwnANqcXP/Efm3YqrPzExZ/qaBz7MJciP7nGRkR1BAAHhCFF2D1n/vimYq7R+MzAu2SatJZgXzb3hZD0HzsNrutHKzVXAwWXcLDxJPfSyByHo2bLhGN9OnHvudoZjLTvKrXoUjDCD6BAcE4J1J30HnPaNBmpD04rv3pOFVx6oQ17PHF5Xpgn1JmQK7gd55vA6wQnqLjA3DmTAII0HWT0+XOefec4uWK2ZqpNaFpiVnIWJb99T+cZdNa4EvUzKp05BJ0DBShORIXThAkehjbZyZAq/fq86arMWS6DJOMcw4nbsPWCZuDG15Lk7Zf4dFyM/9CRYjiV7aH6eMSzzgEmUOZCYDrEkTUb85y1M3FsuuNkYHC1x5ybq/Dsu0HvHokNmi8nGLgNPG/C13fAiQFPp5j56FV7vutENtcLE5tLURiDai3A+1AFLyAPOv7+pZFfJr3jKy5Jz/VF6jZGubPmexPUipBu7wcV6PlaPZw7qVOampsCuhgY+SROgGnBf7U75bz4o+e89jsvN8OYICZGSxTq5XqqvwBa987Ae8WXF+wITSCtztOCNAu5WMLRlZyAwmL7zjXw6ondsTGWP2ky673yQvpdeNu83PAiC3W/saWiO+Gh/YtlrEtpDQaYsY8AwGX7Ta5iwj2ks6TZ35/JsF9zfy/uzSqd/j54XTajnWAy1+M5kdXGRdNlq9xblnTlqa32LXRc4EN8TGyNHicwnBSQAp+UzvpessTvhDE9/79GmOu/9TRswUoo+wj4JpgK+HphJqBrUbH7e1XRPO0Y30VhReyy4f1gPwlWiEjwbUIljvLW4Xb34i1dVAM4K4LpzFpP/ppmBiLCyakmi5pAjqILdPxV1m1CazrmzDbsYBr+EVIihUHym8V7EUsI1NovnYU/kWSn45A08bPqLir0YbJwyo75wH1XGOhvgxpYjdWPS70z7+KtLr4Yw4U/HbykRvPPoJ+soqWbfEZt6I29s+ZJsFUR6ZuOyaQ5XiHi20Fpmh+4Y/LJnhkNKvxEy7JYPo0Pjdih44YdPyuJ/n6y3RXJvU4dYbl8kiQ0s4GuqJwmXAQWLoakwuMogFApkCC/LFA7QHmYOp2ZgOFUx51eIqrsukRc/YKysgMczBoGgR1RTc/jjvNWJlUalOj600mxDLdP93CSC+UjfYy+TPkdcoHFa+omUlQjLobvJgJdvX1CWqqXDl5bms7LhKhbNlVlXn4BnvD/TcnPNpbaiVta76gHpufuRrUo2//X7ZMnd52JYA0lpEKEnKI/zeNzWQE5r4GVPScet9m5VPq0NXPDuI7LkVpxTwv1tZOB4cRRd4QozihGXrQKC0al8GXyZ4mFIzn/3CVlw1yU6vu44dmfpf9KVrTrLEZ9gS+xFU15V5kjJ9pNf3yoBaMO/aVHoQwWJ5qAMoOTv18GjfmqKY44YX6SN1gGNQiKGJAtjvFpi4e55YzvoLYnf3mHSsYI1+s73pBTXwfJtezJ0Fk5fdlh/i1Zn3XX346ToYwilzvgKz27zpig2OUZgPjHr+c2dF2EvmTwBL33t2uRKoY+7snqXncHomEsugQQA7x1G06c/kg0kxRRCMk4tNg91T4e9IEMwAIM65cmM9OTN3i/p6E4FE6qWzNUbKkoxfiz+/kPcvn60ToJ9oLbW899+VCpmf2t3sgIirl0TwSwRNZZD7aqbWxgGYwzrCVJ6DcWqBm78wMSdzQiiY+MB0r/Y29G31iGKwffvOIHUlR1MVjlhpbkWN82n9h4qgy64u00F7sKwtreZYjQcrvJRVUVkXIa8vTIL86BsbFym9YzOC8oXzNDl4eKfp6BnKTO/eOrwacE9A3Je+a9Dpgy9PJUxhJq0ztQxYJoEfcab9xdkrb+1ebXTN2PYxipnVoIhOu9lA2QBwSgtAHYrlrkHZoYM/HwUHzYKbHL3XQ+TeXgUJxEHjbjjTCbhTX4dN9khGqqVJsov8RnpKrzuVIuWiwSpgBEgEPGKb99ReR+uW9PdA+oLxOw0fAP5euagFy9uHnrHF0EoimWQWCgWbzqIh2YQQF0VCQni8oCHfnwrLwXi73wboz0fIq2BECKbq+S2fE8eKUZQpplXnijFuE8ANpSnE/Y7hkjnTbfHPcF7NL44gKXnWTeMkyUv3gsko5VFa1RXXSddt9lTRlz3pNYLEqynKPrRZa+TpPD1e5UZfT1YPbEefZNsdcpnrHOxHJ8xYgvJboe3FMMAduOrVqCxZZMvsWVp4LuuLtHEUTDnZG/BeQph5hyUvQoKbx7Qo7TGeEqFgRueh6ium3radlIGGRzdU0Aq2BeVQeNulp57HseUWqzyP3tNFkEuqGz292AKbC5SNACxbQPHiJ7MkITdabZEBNQzBzOh2XTVGvxoxRBGzJu67HOG9D7+mgbD/dGOZMyc+yficNRdCkpn7OKvc/r1uJO4V+tBQ63y5GB4jliIzcGp43AnMK5gMqyBABgOPSUR2+eQc2TQKVd7agjyrFg8T77FBmj846uRskpZ77J7UOfHBGHjDdX5S2T2iRsoU0Un60ZgWi9KmCRCEBp+Efxw2YEMu+1TScXtie2tlk6+FJdh3+Ye5rHNRM6Zgr0S0Fd4M5GI06kI3WF25Acwo0yTNOHKKydkjRgrua/cqwxCBuKaTP6HL+CbIJ023q5F5SpBV/3LqbtiR3U5k0crY8u03LRKxLIol2zZBdKuQCpQmplNmhx0USBjs7UKgBsMQDsqoEb6nX2PXqMfG7IRG+KVoOfKf+0+yE19ooSa3E6bd+yxpp21Iw6U4Rk3zHGADggB/gIcP4iWff0W72rzeO7sG8+UebddLDlP3CLL3sblGtkdkMZoXRDIffVhFW3n/gyVNjZc+kTjU/zDZxhmQjhy0x1jEMKFhMqlOVL0M8RCKILvFST+MgeNqhfee1PnA6lVuQv0LUfWrzVuUeLyDZwWGGWmYq9e8sNH0hUbvn5T13za/pu1wV8hWfEhJEIWERlG8EZiQWYES0Fz8MXATD/nzlA06z5IJeYgy954GA64OhKODENiLvzqPYhJ4JwBRLqbU/NuvxgHl2Yhjeh6OTMgAOGeguLJzFnnHQTC6EfdmAe941U95sAcI2vDHaXbPuhaW6jy33lU5k88VMrxUGfpr1P0zHolTi1mjdxcK76FybQoWP5Hz0NQ8W600pTjQhm1nChoXbXkvY0z/RDd6ciGp6HCuhwKvnhTpp65J5aWZ3A8hV8lpBuWyfL3cDdWQrJ02XJX6bbj/hjClkkF9j0iZSvgjHGEwx8JuOi7TxBut9iHVpFnt233xpyjr5T88g3SLNTeKTGtiwwbf4ukNDMUTIQ0RdE7jyAvTtZRMv1FixJPcASoavF8SR2ISwP5Bns7KjJg1iY7Y9/sQXRjbliP/Ihm/giL6rSr1erGjOpCYxCWZm16alYUW/dMFyhtoaGzZWrpzSDZ62+M8X5E42vuBMIDQsDUJ/y1oPwyPx0gQougwiNYJtThAjzqMYf2IMnS6+gJjNVipbBAZIXSsXqXMETQCz98SqYesyGI9tEWp9OSgLkv3IWeA/kgsP7w8cTEE39LnrxJ5t54sg2IG0oQZVxw9wQMn4A3nXxbQux5KfayEEO3FXh5OB13ZQ294A7Z5KlpOnyjUKQizNCsvfWMK4/VOVd8Nr33PV7GPvOrjLnjbRlxzROy2XO/4IbN4fHB6tmzRqBBwXn4hpTiOCir1T8bx6TMTCnCmZrVoSjmwtt3+G4kh3r2M1Rzj8b2wYzmdB/MqA9oUypUEM1odmWQ7OFj0drhbWp6R8Npqlnwa4nq/fdTrKUKZRTEg5ul7YZHsDEYbbzcg36cU6T0Gix9xt0pfc+fLJkb7gT2xd3aEDDkeJ6Chjxbntx9kAy+6W1JH7JBkHxLDJ22OwgvHg3VvHx4FVlHq77gppNl9hWHSXUhNtZWUVXkzMJu8rc2nACx6CNBGGbwknDfYHAOlo8TgfNuPh0Bwgh3mRNfNaXarFgbF/6C4NJT8UjqTQGkSbi3t+/BZ8mof72MOlgHDGHnSphn2dxpKlsXBA4ZknBupdMm20n37feHrFj3kE8TRsx203F9rBKXVWo0MAsIRc3mKIAbFkpGVMz+RusxGrj9TB3Gonc98FzQCxZtQF/KJHiBV/e+AqaBnTRI+iO+aXZ6FDJMMuCoxVz8zG0y91ZsBoHbrZgIhtSzhm8q6058HEJufaLxGjEVfvW2TDv/AEzCiRg31IpfqQLCiEBrUZEQIcRadrf9TpeeR6HVdKfZmAXvAy6f/jWGGXMUljSspGTh5Bx7gZaqGojCL558udTkLZYVOLfOY5yqiBCyiyIGyWPZN4mrYlc8Afmvlu0VRHDktHDK67rqVwnGqMZ77FV5SzUPtvYJYPB+J12jV6bmvfUIrg59Fg1RhsufJx0rpc+RF0nfoy+rV5ycx26UhXdfjh7DyqqVpB8Lyl5wk+fmwT8rJi4bmuLvP9Lnujn0ohxY3wPPMKqNCbnylhzsYK/47AUdOgeMwPK6JD2hUfcteAT4XW/y9JjrbFceguZjchl/3gW74XGhH/QBofCJRMJMpmXvZicSYVeiNMZm6kaj0D2D0HERLrCePwkH/0GkZBsG4qUDCUkdZcx9H+ol1wzXlFrxGw7d33SGlM35AQAACCz3eWYIdCTAl1Q5jOqEW8B743rTNIxR20PN++cJeFTyKZuQAjHMOahIzyBwZXkJDy9Q6HfSVdL7oLObBKcKKzq/nrI9juHOB9Fj8QHIYvl0xQHpYjAkQ695BnONHYN0ljxxPR4jutIaAeYHH745P+gfkyC1fFQQjgZW8Pzb/iHLXrsXMGE8TfkvtN7WnMEfy5obPvyTXvYQE7EZCyf+RT98gt4yH5uGm+kZeH/8t5mogffiu86VoncfhpA1iczKrQ1CEALwAVDC6oc5ydivGvIfNFCcdK4mxdtv5uCh0ITqspgju4SZ4ihkEM5blFFYDv7RTeuSupuke3g7QCSaDFH87UcgKFQGPRijrlKvtO+2wwE+aKM6L5vutfex0nGDbZB6Ms5GF+qT0JFSXtuDDTr8eOYkc/iWMujCydIDzy+s6h4BhfMiOL+hl1qzVF6B4H+fdBHmxuVaWvUJeVsBfWDTibDCKW9CLmy2dNx8F51LxIYw2xL0uPmfvozeEg0A4nikEn8p2d1k2DXPSocN/xoTNXvMNkIx8ipeuqZxoHEuhF6owybbxwj4kWg7Q6iw2/YH4mKGkWCYCGCaByZGD4g6Se7cRwYcSyljTMxbqObeeanMvPp4KfjiXSn+8TPJfetJKf7lS+kBYUy/AdiSpEp//lifx1ahUiUmxyThyKwHJSBoYOYOW+2DnfXdwyHa3ZyU2VG4f1OARQW/iaiNGGHW3NlzwODKYI5RPwYJrfNpDBl4zKW6PMmzIUzMM0neBy/KisO/k+zhm1jApr6oNB7m0ZOHINIqCM/VYPOQm3UcHnEvgG9yr5LC0KwIhLXooWukYt7P2vqn9R8lg86/I2aIRMLSMrjKYp6eR7yTb5U9PDypl//hM+gFf5H1/vlCDOH6MDwFSNmxIDF41II5eOZ88EUPNLoyxlWzkq/esMk3ANBVQ6zVz770EBl5zxQMZfv6LFRPx62T/PHJbL5VmPfe01I2b7r0PXQc0uDOccsUe6TFz96hPXq0vHWS9+k7YJi3dGWrZSmBqbHJyrMuaAG1lyAveBWYiVx1xwfzx6yNMaf8AxTFXbodfL7kP39L8Aw24SKc3NsEeepKldKC9iKuThys6B7iFDfwsjooUQVlhI2t/iy8gY4TiHERmrGipUwFM1Dsm8TB29hXlTl4BHXmebvL7AkH45DXb2Bz7K1gWFi5ZKZMO+dvsuLXLwwo5J2NIU6kAicJ2eXTlUgxzcKoIx1gsH/VuXpUgcNjU8/YocHJO6WQ2fwoDVhK2qDw+C/fQ+EBNK+4c1+1ZJ7eHZz79M06xNKYrCQE0oaoolDmXnm4Lkr4ePE6L77re/h4GXbxvbiFcnTgzXkHf00pMlPnTXfQhsTC2RCIcHATsjUqgfMo4tPjrrHIoEISYjIaxIx2FjlpDAS69zz8Eskcva0OW3Xoh4k6+Zv7mK7ajTYQllSi5XKFi5mD+Ey+2qMXhiVYew8pi4R5QyQRZ6snSr+DzgKB1OevUJR2M86/4SS0pE9EW+FwTgA0IR1zpoe+D26AzJk8QXIxJGKrpxuV4fAwaz175qAf0mB56U7C67770TLk/LvoE6hp5++tYh6cZ1m3bYTO9XdsIWO41xHdOifkSAW3ctRWrMBIFS92YRGEimnzwwpx/7rq0h3iHAPP+hd9m1V8yWnB/ROk4OPXAW+d9Pu/c6Tf4ec1Gq9yyQL54ZSdcDfwfBs5g0K6brmzjP7XizYvajRmrEcerhXKvWe8XlKnE142FK6xCHoQRCEOazm82vFIydx4V3AKJLbTIXmLDcdEnFTVB3iwkqaribFZtLmNZ3/mnrUVdmyLdP4RnbTzBkfUHeqR5BzMqdh4kcHDk3QP1Q9HbYyVI7SQofbRKpRf3MOLieWwC+/EXOMEH6XNdC7p1mC5leeiucTLd/AihXk46LNMkcteaPEj10rRF68BFDdPMuBIZ0pstTjU1OfQcyCZfHUAF5dfc3E6MB8T9gjOsGulKIMDE3HxNRl1YyXjdD7knDZ5DpugWDnyqui7D2TaubsrkbCZ1J4gTCR0I5IRIWAgH9npnglJScyOdspYDb70UemKuUdTivOun07+Ky6syEVZbKgVwbsdQyF42Wvv4xuNSlm0wm+x27yiUIdzXcbu0OqGruDdx2TJf07BcjMOt6HMSlThsrvcffnqsEpJRuFwhpN2fx4nIRUvVOEC7sQOPSWl9zq4+XIsrrDdECMNnD9R6dxGi7FSHuV47WzhhbtAqoNMYQsMZBQvikImNwYJMUpDDJL7+oMy+9qT0drhNSmC4ohFjVpqHIrBfsTYp35eKUDjI/FcxbKXJ0nhJy9INcbZvIeXa/h6c3mlXZGJ4a52iyRsClWyN/CCZZ7ACKeHN33gaBl976fxWYEAS6Xk+w/R6r4oxV+/jwukFyM/9CxpmI75s++ajiWm58o79pdNnoasmvd3qc6+5iRZjh167ksYI8DDM4bXGVYZRT8uptPC+cCJqNWy1CXLqHun4DK2YbHhQ7bZ158ouW88qpP8qDOWVbFZu+4VD0r3nQ6OOrexiU9m5NxwlKRwSwDlbI5BWCYyBxsb/gKzDnMcw2D+pvsW7H3x5N+w657DEvXYNoYch97m/SI5V+Jm0IpiXYULGIXMAWbhaqS1m1YuUEV91XOPY9CD/C45eHWKJMcWinXHgpoGBunSTc2r+omgJZt60hbYp1hkS7FYodH2mIxAggzNQzV7h2Sd3RowHizVCSF7kAzIFTWkKMXbeas99UcGrIDYd9mcnyF2MQVnVHBpBR7nYXdMeSqefc8YsL4MPuemeszBtAePvxUMhxb5EwxRKFYCxWUNLvIqMEA64SHzEI9mMVtgNx8rg5aNrWyVzLricBl5x0dIl8O0+orSD2zxwkqfK8Ny8MxrT8JNixARaqfLuhP40JGjBdBTo0r94osNbPBsBsf/nB3rpW8kTowGEpIyrHfBfGzO5YeikfgasnadG01/ZTzSBo2WAde/JzkX7oDFg7KgHL7OuGiieGS5UMYGh1g+Y57B/v3h61VwkWNxrvdTRUrLZN3LcTLtb0f5oCutF6DXmHX54TgV5qRSgVXFuX5CyTpEE2jWDfFLyVXtZWimG1sp7Jh22nJ3WfeyB1p0jDaUgxnBNHo9EIYEaFLqbcTVC49MFz99G94h+afey5WEl7rYompPwsA0srdjetB1XMshEQe+VA2Ui4Xh+ZWe+58hA0+73sLFfYu+/UCmno1bGrHMzLJ7RWMNltTXv+k5iLDHnugrWzAdzJ+vE/xkLMSsrOJxhYWX74d5VpYbkqDOUGZWWZhhPFyEicMqrSN86umsN/yxZ9GyIwD3fnrsf7r0O5GNdNur4vcflbxJp0PyN8sNsaJzEBtmoTxad+zzmlGUx8r75CXcT4vjm1g27bXHEdIVAm9tobgHMPPC/YHsDMcYDTAIIFQgiVxkSuJJQE/QCwSUlNVRweCtj3wqmW+TrM6LEjwO+DgOy1L45VvYPJyLCTluJwdsfMcjDXtDKbi/iuvydpXoPCmDOEop7vai4CLnNkELxgRZXvwiuPxh9H2fQZqh4aHGYsyp5vzrHGUSrU0lrGpI5Y6UDe75JFhq5hB22uXHSv7nmMxjwSqla3cZevb1qMcjPfit0os+fkYW33Qc0sccgr0AGzXHIPEJBfXmyuTJjXMRKpbThl4hncwEv4S0LBn50G/NN1KaUus+1ZDOyBm/FeYjaATZg/Hnh1jQ9Y9lA3AGaevSb7PQnJTPuepYKfj0eZXjB6YV4cyALVIAHMCkmRPRLtviapkzbmjxHU9Ma01UFVgqpnTv8jefwBL1XCN0kx9VouEZjSEX3C49m1gMKfz6XZl72yWQt5qGxYQO0m27v8s6WGVMCV1CMfOG03BA6gEwYnREHamskU2f+E6ycDt8a1XeS7fL8odM4kKZgy0tCIzKvpai1h3rTbmAQ0d2EQyMoae6G4PAonWrwULuEdwDPeD8e3Hp+BGWYBt+q/NyJGfcWJuHrMkM4stcOu0byX/3cezivydVIBwVcdFxvfUo7DUEy6brnHsbrts81Ef7n9D5xkkpRECWvfGQFHz2Ch4EwqYqzlEnJKbJ6Env4VLszZotZ3XBMvRQWD5tYM7y42m7/H975wKtV1Hl+bq5eb9DeCQhEAIIiCBIC7TSNKKOIKIL0Flq0wM0qMgAigMjDDS24+rGAW0fqDQg2iwdXdjdSisyjdoqQjODgiCPgEAwEAMhAUJC3q+b+f/+u+qc8325SW5CbnKBr+79TlXt2rWratfepx6nHvpifofkUq9EGbp7a5atSofeoA+/OqV+cwynWc775iVSY12pkAWL+O5a+SH6WpxJ97dLU7iDdSPx0Kn7pm5d9Txo5Djti7k/Lb37J/7IiUJgajsARVFoZYZN2S+95qo7AnErPhmsP3PJ0f7CvtEWRPdXrBuqwdyovQ+quitbMR99IsWUJcf1D9K04XDdz86UbMw0/Si6K6qOMVqmMeW0SxLXIb+SDZMDi7TBCCEeqdu6hk/ZUzNtz6oFuMb32I/UG5+DF7hohw+urMjdlGFa97ErLpTgso1AR6Hu94a009tO9BKTTcWtwpWfubqg54Wbvqap7ZjeRR+iv56xkGxNbIw67Hj/hu1z2HrLiPiAOuvsQzxeK7SLgjRbEsJoZehh7KEDrEdrn8fWNMt1Que8y96rXou6iRoOxqU8uTwovlo63iddvzlquHimPdNjx6Wx+tI66X3nShiP2Jp52SCtZTogetblH9FM0gwt0dYkgI4AGrLDlDT1zMvSDqWV0PQfDXD7FOsGib4CAx449x3a/HSb+dOziultVaTm8geNmKBtsldrmch7+lxqFGRz1m9BmFXLc644PS25698kUBorNhSjdLHA4+Pyjmdemca+7RS8GzQLb/mGjxFilrBXowLSlhTFYQnPzidfkiYcc5o//vYaZzOBi3/x7bTgGo1h1epWLYgUA6UoK3wpZ9dv3zne7Zr7hBro9mg5+NiD3pL2UFemtwOPuUjmRR3ywACUXWwwr0envvN9gfOQ1izUrUMyYw48OE1+zxktJ2k0y/Cs+t5PatWvLnSw9hKWW2gNcFen/f/xtz50uRnn1eq+5y8OSoxXYFARGnjBN5phWiV76D/d32+sWa1tAk/8zYlp9ZxH1F9nRbGESPmoBucSomLYMjD1f/0yDZv++gLq1aaVnHn6fl6bZ4RS8QU7F7JSEjnYPsz08ggtch1z2Du8CHHopOm++mFz1qSVJBZcf1Fa8u/XeeV6t9LvYoBOy4GblgNbZRsMwBqimKzo5Ldkxn+kB884PO1xwZVpx/9UD5BWaKnCg+ceJ3yNB5iaK8yxrQdE8/TlC7/RQsIbrk5vVD+3fS/J3H/+cpr91f+uqd1RasgYlOds44AZWnK+XLeocip5x6Q09bSL0u8vPV39dlqOPNCWEPVooD104i79xqLlf7g/PXHpCWnd0hfUeild6te/WoBaEpdkdfd2cLVaLfdjMjKH6w3b+41p2QO/lLyIrspSRMDCkAVCM0hKSJH081nDeiEsf/g/0rLf/VxdRT7u6tOAlIZlK4Mn7Kxu5w6eKfRSFq3NcxzRp/tkuhwkItrewPW7n6pMeStGDnYeqoxEGQfT/1K6FnYrLnnSRh+xP/3hsjP0zWNx2uWEj7poPSv18axrtdftgKt//8KBD+oqrDLBfeVrly3Q1OLNadJ7PuT4PNhUNfuqizxFuF6GFNesUgB56JjgwM46momxx/xbvpOWz36S16mmQEeksQccknY5/rR+YRMTJk996Rx35dxyIFi8YRtvVwtdSV0C4bVVWj5SzPKH70zPXHdxWrvgqTT26L/QhrhPKci1nibp+8as89+ql6FWeCOEAZb4NJSlwlZwDveVzOrmVUbL/9ctmqcFpTp3GPyMh10rc7jLeMk2S034FTwyYDdWtB6koV6/oCo0Qi4Xls4TUiblYNn3k1eer/NmX+tDBkZO208VdUBazn4GiIGsAqEsjuzYQYN2CcUbPLb1yoTZV/+1tF5rmkiMn03lCKIq3Vot7uuYmgOjX3NQ4tefhnVa89S6czLI8t/fWS1GpHbKS5hKsxDqUWqN6sfwNi/jm2UP/7/05IXHaWoZ4e9Kz95whS8ZLceRcgj19C/emp7+8jm+oZiVCLGvJuTH9Ew1P5woqa9vIihCcFsxQJPHfrqF8hYFoZvYdBsvK76pNxJR6yNkIhdiCvQInoQE79bX81lXnOXZBCLvce7l1SEAwZjMMCuLEAwMpRmqY3XGc9tRMeqjrpo/J+iLOqgUpmaJ/Oq3dY8clp78+3PSXO1w3NQy7kK6Y780DrBf5NEL3p2e+c7lPvmFg7ctXMgBAmb5iBbEAqXkqvCctBWELrbejPOuPl89DXoiMW5iO8LzP762JZNc/Dn9ip+kvb5yRxp31PuNyzZkXrj+CbuIVbyFIzrporDxC2FHjr3wUK2CV+pqTBF+2TnMHwKrsQbxFVfEZOXyrW8rXEUQRhQ2bEdQwcrfSvYy6AsxZvyhb0/TPvJZDc5ZDh/ZL4UxAg+BWTS39//4qr6Qj6vA7NvgWJny4YgWiE4VhvRx+w+4+q1/vPZSrZh9h1aeLqppdFz9woGFd/4ff9mP7QDIQfuvKARSEe4NZYSr8FY9/ViuWdWlBISu0bKZ9+mFp705bYYVvLued1V6zdX3ph3erZexhixMczteiEdFq47qXGS5DWFvyrGFH7nWz60fiqEoVghaC8JcRsqCW3YmXmzkGrQ6EZDAhKjd+GlFhqYFv/p+lbepp1yQDvzKT7Sk4UAXgkL7WE8tT+eNMUqXLx501U/TjkedUMUpjt0+8mkpD3j8yTD+URwyY7dsw4HqrfPifXem+Td/s0Tv2P3EgQW//JdYlUy9W4AsBiFclgXJiYUqZKIoUC1VCmfALWkcpCU1g0bFIsMi5NQvm8mev+maDZaA5TiTP3J52ufr96Zxbz1Za+JimbzHyMiFhaSObqHWowh4CD8KUf88hUurIrwKXtwua8i/ShX/sor8WTIfPlGXeJK40nVhsKuFZZJZufXve7APuO43de6ya6W6TKsWzNNHKPaaD9W041RdJrnTenhNwELdhzjrC+dpH/lcFY7a8L8zkdUmdnsp4TVaj7TXJ7X3RFPGHdN/HHjg5Ndq380zIUQMXlUt5WADBMtvYguj6kp203iPhwCDxk9K0758NxF1Dtb30hyt1+rS3ewh4KpZyRHTtRPefkqafNqlXqfWpNPu5q70uV+/2Lfocn6y8wBSFnCy4bwhP428WaSa/pZwR6/w5YOcjWkE+QzwID1DlHuhWkl6HCMK5LcGCrNyaURqe3JiePPU8LbgFu+c7/59mnej+qHq7w4ZN05vFPqrqKYbD/QkmKgPQz28PdRNG3/EcWmnY+qpZiN3HludA2wLdgVYmGg9QmpCGVqFiMQJds3pYTce12XU57i3vD91j52YZn/2VL08dXi4pNYhWsn8/E+/lRb84oa04/Ef0rFHF+ubWqMb3iiZ70r/23/VHv5b0tNXfVxbIp7R7F3svYnUI49VlJx38lN+pSdE2QqsKJMgLjLxo5xBiXyashziA4VHOTIUQsWJW0gOI/wlmOdvvyk98dWLvEFpzZLn9eHrD3qz8FUYRVQi+rm10mrhcYcfqzvFL02vu+pnaf/Ps9dC+w86pl85sLMO/lunAfKmalu15Xz4Gc4MEVjjhlCSyCrLQ/bW6ftcmLpO3eoQaqWgsSgfOeff+LX04F/9SVr68Po9k6AQzzGHHZv2vuruNOG4D2sMo2ldywrU9OcuOnhZhuWq5TdLrmVccNllAgqsSmEimfykUFFKXGpIo+UwMu4GMWAltTg2JdPYAosTQviISGqRBaWMckBLD3QEw9dYNmxNPfXiPh+cHTE7z5fCgcknX5QmnfLXbsrXaTVFrg7XkelWgJxK9rsGcbsCc302MjJ0593S3lf8LE3+8GXCUf2rK14EgI14axY/54M2GMBvzHBZ0ZSzPp92/eT1GsRHTyeUQ4nHf2zCMpFQDItv0ZFC3H4eUQA/DcMVMD4KUhx+tEAOwC7NDA0PqBFmLdKUXePjDFE207BsJZhJyorsn9LRG4AxDplhNfSgYeO0evXwzaTeQd8aHKC789pvzUjjNUBmrIAJQVHNuY4atmsz+3Pi4PRq9GLc6aSPmfYOx5zmMYov/uGAC5l161bp2oy+bYwap2sk9rrydq0S3lWDeK0aVqLRAzGpxqOW7CLHvPDJIl/oS+fKYQIGDnIfygEiPn+uJtDLRnLEdepXDRICxNAgBDh82Ftmhu+6ZyMTkSEXjAEgacHdQUPT9PO/1PdzYrcsK6/MWHq7rNJJgqvmzkrLdDjdkkfu1pXaj3nGcNiUvdKkD5yvbbhv2mTZ2eA1VVOuo3Xw39wvn6UXFqdshiK0RLZMAJGA5HC2KPiN14JYe4ZoOcju512ZJp96iY5A+qFXWaycM1sj4WFpp43seakphMsfGT9/qxY8XpBevF1XQnD8qvLQ7Td/5JWXvUUK4cqSZ4GWbx0yl4lGKLiKB4L+3XMCD/ejJ03Eso8v6ADZk1uY4hkKwdiGOuEtH0hTdQnMFp2EqKbi8S9ekObeeJX7gWwVxRStxs03kt3P/DvfkDQ47xQE3jGtHGBafbVmD1c8MSMx07NE++lXam/9qheeTut0wnvXUK2pUz8/6ps65SSaFTpOSJcinXBWK7GN+B49bf/Us0SnyaiStGXcPQz1yXNPQzKDvBAf4UKKtN9j+tU63GJDq3Q3ktaWBi3UqYnzr/1vsWzE3zriA2FM6UZeYwYON6moLFk7KJfzXyVOWJSlgLKCBBMBohjq6bjAnu7NbhRlLXeEa357km4v2klHy/ioTyJthuHs3udv/5HWZOn4yid1E1XOYWE0X1KZ1djttIvT1A+etxmUX5moa5e+6P0xnHS59KE7teHoIX+E61myQC9rTa2r2FYG1jPh9jPqr1IQYKrUNVKe/a+5Q0frbHy1bSaRfn/q66Qg8/JUqgTPiekR/0aLelN68qEge12zbRWETCy67Z/SM1/4kPbTaSk+3zykxdU3jzyIaE4HO/8uAwpSultZEBWIDhRjBQl/rSTco4DBwm1bDC6tympdncygaeeTPupr2oZN2r3Q67O95JF70n1nHOGPkE6LrKLaTCkLsGbZ8nTQ1b9I4w8+ss80X66ISx+fkZ79+fcS35S425x7HXvoX2sbwRp9m+jRSgLegoM5XojVqWIT0yvuKGRhhXVVtVaOqD8Cog45LPy4NP3S7/SJVQ+fohZksTaykYYepOFxqhxyykRCfvLQoXB7f/1BL1p0sB5rly7yjV7dWmk7cp9D1IvunxnJWR9/U1o773EpRiw1IZ9eclLlvc5/zNpGCXJBbEVpcrEIFmAwjLOr2HhzYNPZxaCELqaAg7U+q2fNijT3f1+hE+G/lMZrGm7Se8/0XRPiJNE2afw1XWsKytjHESIzToSFaxwx+ko3K3Ugxj1/dZQkebGWX3NvI198NRmpCvZbT/7ukfUOvvxdVVVEzWfBpVLkRpBxZrn1C41pTbpCjCMHKfKSB273+jYvBd8kczl7lx6FUhMBd0lEy90QtKUY0fbLU63dzLO1X+PQY9LYI09KC391Y3rh599Nq7X0hDyx7Xb3c7+Yxr/5XSXmVrOH6pDqpVpE26Xlt9qt7FbEQwUS1j+5lVXZJeFSCn1wEJuiRXEYyDJZmgtaAOPp8bycWfOQZN4coIZTbwMd+y/FWfjrm9OMjx2b7vnA69Kcb1+RVsx9QkgbN2N1tduU//xxLYnXMhW1SNYNVUKPxiqswxq+2z5phze/c+NEXgGhz/3qh1p3xPVpah1Y4u/OvsQaac/Mxqp+lFke/FYgvLQm/IAZN9cZeAKwWsHjCIWtW/air2zoC+u6x0/wQQs+CVF1w6Wc+vdsI7tQ3QUHph/1h8RwP+BzWk4y8xNvlX21uuW6olpLhpJWWaxR6/jYxe9N83/YumixL3nZJI42y5TeDnmJfEZ+i9951CN6QrXtHpO0CiXBlJ4S+FpumYE5B3jFR4F54o7Cw3xvYBGMt5KgfrPwdmJJQteo4frS+VSa841P64qwz+j4nSN0BOapMeDu9fCvrrTnJz6nU8tPTYt0F+KLM7iVSXSVEAcWTP3g2VobpNmJV7hZ9seZSLpLSU3AZwzChjP88DuMYTjhU1gOCOyMD5JfaLwVJSzg6Ue99eikth4pSV/MaF3fsPyxe1IPK3sdQcToRchTkgg65EVh/Ouns3Q0aOZjIP6Qn5LeII0TZv/DhXqJztJ9M/tpX/0k3YC7u49BbVnYWiL01VbXswh+yUekn/NEvpAv202iADKOIvZkuRfE8MFYUXj7QbWDiqmUxG7hUY8QQD1leSoYzStuhZcPiksf/r/psXtv1X6QMeqCvSPtdOxf6s6QIzUAbz2wbJROKec3pST/KrOH8PJwreV6qKQPHmclcJ2gAmK0TKlDFm80oHa31mfgg0cckuGiVs7n6ouZ+M7T07wfXKPuFdfHKSXI0cUyHQhGnq0chaASIQ8uUnaXoMpW1Lnf+5K66cbUa5rjZLUDUJvAWLA4UQfeTXmfDnVrHF1Uxd2gQ8JHa0ae9EbwhEIm73ITj/wobbpS9uaygObCMM7WH6EuhQK6z9lvxKddokABM0zEMgcyOcEjqhHMLUBRbYSYiQFya8D20C7Nz6+Y/ZiOtPlumnfTN7Tk+X7PrbN+a0v2EjvtV9CDq5Wf+v61erGIV+ZvMNA8F2/dtoRkhoCCo3/DzYfwR3VkIabuAOvnis94+Fnes/q5p9NY3ey1Kf4P1o2249/0Tg20l2jv9xRd2rOTlYsuMIPvdTr9cB2tn9KzuDTs0MZG8s5DPFB7Jht8a5b3uUNDwq3pa+6RWagDKp754fVaSXFEn9f5ccX38sfjVrPobsKLzJuctstfeAwMzbGBMfyHv0Dxdj1ywg60TJWxE00TBP5i14Od0K8y/Uuk0oQGHhBg2W54MshLDXq03mrIhB3TeK25mqjtpGN0juyroTsVXFn/+cjfaXPYj67TBy/dcyKmx5Qkg3SEvLab7hJmGdAjXk7iMoBswqU60xvT9SS4xwuaIRt5wJvTtEtvSN2jY1l6idMXm81Vy9T1WqLjiRbedpO2AT+oc26139vftpRWERwRC+EifSiTFzniP/IEsmB0A22D55+UaMiodMi3fqM7HncndKPmqX+4IC38Nw5hGNJySknFJ/HS4zC/OZhwIBnxNpIP2uSr5J1mUp7uc2lBAGZjJwyXn3za1sNwnjRL9gQOHv9hR0BVR/Y2wo2r+Xpvw9SiM9ZnPXvTt9OzP/7HtFwHefEllgGdN+KzMy3TK3nr1Ya5bK5RpXGGEjamHuT2GmtAAXf8s2MkqKPT4hl3aW2S7hHR+aAoifu0VIL5nvkdPj+pBiqZf1dWFZbhgM1/E5Ev0NgWu2r+k77QhwWFg8dt3kHkxB+609Q0WsdD7Xj86Wmi7k8Z/XpN2esSVE3F6XoJXbuno1fXrqA+OGYoZCOUBAXSj8xQvwIilBShlDMET113nX7CdRATj9j0rNcSHUbH9Qbetkt6mbxl0vQjhZwKlgyKW3hDeHbLKmC3IKA6qOAWv6AFEYQS7LeRPXUC9lY4dbwCL2lU9DJAmPoTHQk2TbdGdz5SaPD4nSU0E30nyKDBuoYhK4tXAGudUI+W3/vHcUM6TGKdlINK8UUoHEg8Yoy+zO+ShmrpxPDdpumU9tfoBJBJOnRNh5mp6zAQDccoLbzn1rT4obvS0kcf0An7s3Wgnr6N6NxfbxfV/u44aEDDbSZGEH7ejBQGISiCgT+7LX3msWCun6gb6gFeqpetTUqXSdA/TKytYtgNyC7UFTose8Wcx9JSKf7yP87SSu4n9VvgNMi/D2AIUSZrlawVoeWFOV7fbfa//J83ma+nrr0wvfDja7RplZnVaHVtwyN40+QPugCcRHFXxgyyPKLCDqaLVcLtqHxZIbJEl7ASHOAgAqWAKzUFtOIQliHg8SNT2CTsR86B3GWqrSW8iU8UiFDiEjeHA6LKKVwkAor+aF1Wy1bjMmTCmDThTbq37qiT0pjXvzkN49gczz7kPAwwi1NlVi+cr+0Bs9SV+X1aqSvwlutquFVzHvflqEn7ODi0m7JLLswX3DgtBDgKn+AFrMn+eNFpalZv6TG6qm63T3xN3ZlpxOwXwxlqXC3BXYsrNHu3Ys6jKteTup7uybRi/tPxwmN3KsvmpfZDxk9J+3/uX7RDddNf/p++7pL0wo90B6PGcuwi5GXBi4MXpgfs8kQ31GwJ8REf4FVlCl8qgMKbCgLcOBmx8tuBqAVCIzgYTkgGlrBSCSWgzIiZSkEvyEG2lT5h7gdCoaWWg6RARsl5wqreBpluUUQHiJY+sdjJm8kL69QdGD51P13U8vo07uAjfLTOCF2YuXmzJ055uzxW6U6VpQ/9Os3+4sfUHXlRrYtaGFilWm9REoHMK3iGQ7/qLZ3dbpm1WHTSX17oaxc4tGFbGxRorVYNxOYt3W2pU/H7+uV97jc/lZ7/1ys1IcY5WFlBxATGIDCDO0lQGT5ymj+wQfyAXTbwJUtUGyHfSwAAEkxJREFUlnR711OQglZHsstRA1ZFNwHTVUBFXzVQC2YNr/CKI8gqngCKUKhSgWTaskxQxiswvFWhchg4vcFycGWZVn5Y6cirYrL/Ye0K7oPX4E1v4yHq3o3YYz/N0+/rrhkrkYdxfYEGtN26e7DbG7jaU6yS2eYOLg19/H+erCsV7o2Pt2StKInczikaU5hZuC0/IHheFKZHixqH6SWxq7pdzGCtz9ltXryWBFeqrC/cdqNmrB7QS2FxShrL9mgD3qqnZ6YudbPpDLDEhDJbUZp8wE2JbeeiwQBj22F+mF+CWhbbWxDQm8bRIm4FLt7CVKjWsIIWEBLBYOUGofKX3BDmzBivEcF+KlYwKhh/JlgmBELEXewQBJAcxSnWhIHLVPnJyRhWPXBIOUHKP/rTfDVm60K3rmnr1viFOwu5aqCre6jOC3tjmvBGXXn9hj/XSZGt33iC2rZ5MkX6x2s/leb/4CvKZz6yR4ww28QP7Cwe5lMUn3LyD8MoMtzUn9w9WjQ6at9DtSX2wjTusGNU1lgMuW1K03sqC3UI4WN/819UFq0FZJqYMtGVksPjjTbFiBksi4PxoKooeoQC4cFvmYIYBceYJ+HstQWJoPrpaDlugVZeM7VAZRfi2SYDCFwzfbAbecFrA82mEgE0jEqzR9RoMuWBbrtxy5WBLXRy2YljOuA43xFQwyJypFVwQ2AixNHsJP/kyltAdVTqYF1Kw8etySeeuV33syy49fvp8c+eJf6stFC4322BoA4aXCvOXHhz2C154Y3qTYN4buYdNnlaGnPI29KI6a/1ld4sVOWudI4Q5eMeh3XwTcVHecoOv260Zcl9M83CxC2wl82akR4++2jJh1aUK+8xOcELQD+PLxiDoSgkidIokYYtZ8hMtnkp1K1JXcdEK7JJNvukICAWU4Sn+LEzjyvKtb8ZVtyuCsephJgIzhlZrmI3k2hzGzlglFxxCoRiW/gBYDJtxkDta/3NiECP+JkzhZrjiABfZ2sTzAxQTkseorJduGvwCC+xmXi0JgH21erVPlxPUNPeOq4VTz2eHr30g5pGn6HWJH9bMZ8sM04ke+WGUXA9M8K+XC7cLiiFYzpdM41rpDTA1Af2mE7LKVggOEhvdJaYcL/8ILWsrC2LJSfhZnste4AG6VTNLuWJsUW3fj5RkesUhuCWsmmaH5twdrH6vvo5M3XJq9ZvrVtjJagEX9nwtw0pBctoeHmiGLL0iJNZkDEAAttEueXjnzeqEGhBQl1AFiwKHaKzqS5WprueBSlTaIQYVvxKpOnPaTq06SYzfvM3kZXJiK3MRozqWSBWhJxClFNxzI3A8NvBsWqX0XP5SwrAqqRxEz0DbFVuAk2w8M82oJJXd1EE4BJRJKhbSyXG/cnbdX7uqZoEOFJCEJvEgkr/Phnw/kEb1J675Xp9hNWROcqlWxBJiN1+xVKmzNFSbvOnhrtseJvZtb9AcnyHFxieIOg0Acvr6jElCAC0WspZ4gU8YhZ8oWlKuJvjakUEASfcE4/yoAxuQXIYxXKrkm0FGz+0BneU34SUPklDr+TA7uIh7pYqCAkXU9GrHBFSeVGCgowtT/HbLp6ME31CZQ68nHusKEkA4rtIaH7AIaIwI1bIFQOAFFp269GkHzASJCDUp7n8GXAz3+E21GnA6FLR4Q5SzA5xmxPdlEknnJ4mvevU9U67h3R/mXk360rvK86TcuYLRM2iELSKV8CiKFU2SnlhaCkXgbnExVHhNx3UDdVQVQXu4rGdwwssh+O1yigzjSC55eM/A2k1MFjxi/IAtUJCRQEl3LhVWGTdYdQZgTLY1DpPfNQhZqsoSJCqE6tSzQElEyXVyk+4PO3+DM6xsxU8ydmPeAb5gQIG01siRVlrkPyl4AXotBsZWN8vytIst04KbKBWtOiCWaUI9y+/EOQmzDDF5MLOpG7DxLe8T6uVP6b5/QNLNvrVXqr1bw998r3aXzPXU8EIB4y0ZQ/JK6MAeMiZHzjavC6p4QSA6mhAclQrm9wWwgzn7WS/00OAIyDsVhqBAoEMp4vE2y0rjmsabwmX3aI0Jh3pleQjk8QsOZateOu/NXOZStm2RgtCJtoN2bCpHAWQGV68WWLXQ2sDFK/LlOPirkzlaWKQlvwVSFT0D2OdbLErInI0lKGKBpgIjmgSQIKGw+JBHULfChFJZRz13+mzK5hHj46+WatD8Sa8+RhtLb4ojTtw04cpEPWlmNWLnk/3nXm0PtLNUjGawhrsMY+UAEWo+ZXzXBKmAJTLSOEu8Vy4XH7YZCMbZ7zVsTMYuD0oisXdgQhvE15oOhpxMtFCBwBujz9QnkzLulRwsXNc4rsO8Ody2DZueYChnBhRNPtLQUpy2E6rxVGHVmEFFDmzb72wgrMJG0ZgiF+YUuwKDmeFULpzLcggybSnb38zf1lSoBFhdTzDAOqH5RUCUhJaFIw39+iDJefPjj3oyDTtjEt0Ev7REdhPzxdn/Drdf87xasmWaADMNGl+y5KnLFyWHHMtZ8JhxZ0z38if2SFWwt+mCUEPCKz2T1jYINuWs/3N73iZWMHJKlTFcXzIFDySkcekM8ygDMcqpsSJWkERokzEzrVYUG1vEwVpSVGeis2Vox2j9vcBpUYuLpgU/R4lhidTKcyzt8mQglMQiJLZVYIyleLNfBUU6iJYaNopiP0CKx848ccv+wW3sgjew/JxHagwVl/zUZQJh73ddPvjwS1hc77zhTT/Zz/QsnedxTtcX9+1fgnBqUpfOdpyIF56JrCAcxkdsbgJs7AK0Ca0VgbSyWnZBif7oaP/iGdH+Ak3WKGldahhOSTjVDTM9aDtyORPOAWtmd2oO2NVqMWxXRSkzkqrqyXTJahXYAncuJ15YqSaTO2CMYXhLUhwMaNhlbeLGlwHVM2yvJ7qJDJu6GXNsBts05FS5C5WwQk7tyQ5HnHXLl+t86v+NE0/69P6AHk0lPvFsJxj8SP3poV3/Vy36t6Zls68V8s8XvA0rnf9ojRl6kc5QCBdlJwb3BUfcGe4Hfq4Ov7wY9LSR36rA7GfNU+6WaXNWEKEwIVe/GoFKa1HCYdkaYlM3w+AnrklWM78ohMMeiWTjlcyXOIZn1hhSrAjuUCC+4VKeIQOKAWJbG/Zsy5sI36vwEa4nBUKElsY3GAoCBVOIyqw3ma5QIEUsbCsCMXOHiy6XPbKHXZpUfje0OOu17g3HClF+Uwap0WV/W3YKrBMZ2stnflgWqI72xc/fJ9WE+t67kVPaxZOxwux+4D7yPRFnT3uLmLOlNmlQvDRVPcUp2kf/VTa7ZRPegPUEq1MXnTXv2t5yM1aZPmQ4mqLNt9C8reJppIwZes6EDDcUSGhJKSIOgiGZoZLttyBFgpCiOLDU4zz5kfEiYAcoUSUTW0VtKaOvGIUJNix6Wfmm/najl2FEWCPHtRg4XYBt0fMcKNVRHBoT4P7UTU5vFYd2cXt1kW1woHOxIpDBMJes1zXBfzpsWnPc7TPf5+De0m5/0Ass+Fqi9XPz0srtQtxxdNPpFXP6rqLRQt8w3HSh0N/kBs2UtsKdkmj9jogcRjHCB0z25thRfJibbJ65rufU/dON43powXCjGDCZhwx4LbTjwjjWRvj1l67jNGsK9xSJOtSGy48tpGjGaWAm/arTkGahcfdZFZ7WPFXOBUAzrboTYRkxILf3t0iMZSjKJJ6XXLL3+h+VcpBmDQIWsx68VV/hz8/Me159mfSyKl7RXov0+dT1/9tmqer3liaXloNy7MeCHq4s0MMwI/hPW+EeBQgTK0g8Mv4OR68hqo5memYqbhB3oR51SvIxvhT8a9ytGJXYIS8NSiUQDDDeQgHhbCRn4ojlm3iZ5gbHHk4XcPhKIncKE6Pl+lrg9NJp6c9NJgfusPOheLLxqYFmnHKQRJZDoLIwiwHimI/ol7gGVYVTgi0CODBL/BsGu4CyiEv2eooyGawkHqwqRy9eFVzzWBXpNDCDkUgFn7/wK7c0a0yrmCeCnYYClPH8ZqvoWPSru//r2lXHdg3TPsmXg5m9Qvz08yL36etsVqWr0PyrBB61K2IFADlUGGsBNldNKFF+PGIJ0VJWsK2IjM6CvISmEn92FSONq8kvQRZ6BVc2zlMCMDAc3er+InbBg8lyXCFMTXcpdmmHY58V5rs9V5/lga3HasUOdp+T9aELf7dbek5Ha266I6bU5dO5CzHp3r8gRLwI4ty2J2lPQbnlQ5EIQruNipSR0G2AqMRbpvK0eZF2DMKDtwIPw/DGzAgVgxg/mV/G7xuXYSnz/R8cOQw8dGvOzztfPS70+h9D/a96ttygWQpIjNiL957W3r2Jzfo1M1btKd+QRqs00bKgQruTumBAvTWeqAtlcIUogVW/NvI7ihIPzC6CH2TdMCyQhCA8Ddstx7FT1hWnlpZIi5LVojZ7HKBayjxWBy5XNOyWn3OSYUjpu0jRTkwjZq+fxo5bT91xyZ7SzHXS3SzFN97Uh198x8opr6ncE336ufm6k6Se9LCu3VK5r2/SmsWPq/V7lKKPBCPlkEKgaD7V7cWVUtCDnJYdjpP4G8v01GQfuR8UYBmEiHKgmQFICzLd9ViFBi4oSDRiqBRKIagtYIA5L/8HMdImW5ugTQT5oMrtDuye6R2Ro7QrsgRbB/W5iftvxgyZmTqGj5Mfi2NtwSTThh2F/q0+ZXamrx8ub9vrFvNkT46SWaVTpdZpn3kUspBw7QHgwPwFL8SegReZIofBZGnRVFIxUlmXDyg2RRY8W9jW++ZjukvDriS9bC4hsxWFe8l4VlJEA4jWRg8mZkBIVx8wmI1MUrg4141q8UhBPj58kujwun7ZboYmINymlYgDlQr21EEZz3WWn5Oe11akTWM1sj5gaZ+NjgstO4XZXcd5sMixmjQHWg8WwS+KIfpQseIOX6OU6VVgweEq6Mg26AaXPlZAiyzegSsKRZZmgE5PAu5PAgUU736b7QK8guPn6ng1tfuAqNY0fVyqOGG8WgaxQuJbQAjSgVo8zrBJswCn5WCSPgJRzEw0WqEvwrL4RklIoAsQEU70wG8vUxHQbYx56l8BN2veFmVE8GQdBd5te28gYGhHSnRcqtRtSLQVKgicY1eoe0YeCHGaFgOumiVUAZIz42bgg+dcIcQU46SO+yCVxQDfwWXp+kvOKTcpLHxnGz70I6CbHueh0BIKpBbDDJtUyTMngAiPLgQSdvEk6T6rdxoVQhFgOnoYGNsOx0BcmTo2dSgAtmkXVqCgugZKDwiGiojOydQlAGAQeAYD7sBq+JDp1ABODBMR0G2Yz1kWeq1RfEbVhLefEs7q0XQG2GAJF3WAVzV7sdGAm61CMSgHA6LmAFsezqdNpi9QbSQDukPPMP0qO3w1P5QjkKmwMNvXxDiGVFr/3ZydRRkOzG+mWwRlCKuG2tRLDgWcL1tsUWIN3MZXNuftQp3UYYQv4hQK11Ai2YZv2QsBxUvtkFt8MpLJho4BZ7BbjUcngMqeANY4kRCBGx/01GQ7V8HVQ6KgFRve0lsDcvdD/pNBSi7VpLoWjlIDyuMKEMrDz/kIwLAgFcJt2hGBd2wAxrZZHKRJchDqwpXnoGB27CzV7BAjCdQmYIXvu3+7CjIdq+C9TNQBMaKkoW3hoXLz0Y3K5qSmhbq1CKrpZkARZEretnfDK6pbMDViF+iF0xOOiympZXIiFXoBpSjxB0odkdBBkpN9JIPC1OWKOuJHpWACb8crxNRm7NcggixdNWsKEVaQRbA9AINSCvhgPTp2cxjidAOq/Lcm1IQKSNUeIXQALA7CjIAKqEvWShCVwQbCW8KlKd5RcgwumEypavWxLNmCACsomXsLXtUtCtH0Km8DcWsYCWpDFgPXsIHgN1RkAFQCZuThUqY5KgEvE1Zmn37CqdKpIYUWjWkQtqko8StEBuKAGy98IKYAzYYXvAGiN1RkAFSEVuSjUrIsqMS9MrRi6BmQW6gbFiY+5ipKh8bws8Im8TbUPztCO8oyHZk/tZOuhLAylGn0FSI9u5ZjbWFrrb02rxbSHRgROsoyMCoh37PRYvQtnhak25RpNagl9zStJF7WXg7CvKyqKZtl8mN6M62y8QASqlaTjOA8tTJSocDA4YDHQUZMFXRychA5EBHQQZirXTyNGA40FGQAVMVnYwMRA50FGQg1konTwOGAx0FGTBV0cnIQORAR0EGYq108jRgONBRkAFTFZ2MDEQOdBRkINZKJ08DhgMdBRkwVdHJyEDkwP8HLD7dmU0iyNIAAAAASUVORK5CYII="/>
++<image id="image1_3229_11720" width="500" height="500" xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAfQAAAH0CAYAAADL1t+KAAAABHNCSVQICAgIfAhkiAAAAAlwSFlzAAAOxAAADsQBlSsOGwAAABl0RVh0U29mdHdhcmUAd3d3Lmlua3NjYXBlLm9yZ5vuPBoAAB7mSURBVHic7d15nJ5lfe/x3/XMJGQFFKzYqt2stbWlLuCxPdrNBRSSSWYMx4CxtRSQWrFWLSSQyQ3DkqAeWc5pldep9oC1mjATZpKwVCoe3ECEAGpRqyAugIpSWbPMc1/nD7BuLEnmmbme5f1+vfzLyX1/BPTrdc/cz0QAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA0GFS6QDoNveeeeKqlOPo0h1dYkd/Xxwy96R13ygdAu2uv3QAdJudO+b+r9mzHnxjRHpG6ZbOl6u5J51tzGEXNEoHQLfZr6rubUQ6rnRHx0vx+QU7551VOgM6hUGHaTD/5HWX5ZwuKt3RwZqNlI5OVbWjdAh0CoMO0yRPbv+biPhO6Y5OlHK8e/7KtdeV7oBOYtBhmuxTvecHkfJfl+7oQF+ZP29HVToCOo1Bh2m0cNXZF0fEaOmODlJHjmPS377nodIh0GkMOky31Dg+Ir5XOqMjpPT3C09Zd3XpDOhEBh2m2cJVZ30vRby9dEe7y5Fu39ZXryrdAZ3KoMMMWHDyugsj0kTpjnbWiHzcU048+77SHdCpDDrMkL7c91cR8Z+lO9pRinj/gpPXXVG6AzqZQYcZMu+UM74dOa0s3dGG7pxsJN+SgCky6DCDFpy89n2R4srSHe0k5/SmfVeuvad0B3Q6gw4zKKXIzWbz2BTxQOmWNvHhvU9Zu7F0BHQDgw4zbN/V77otIq0p3dEGvh87m28pHQHdwqBDAfN3znlPRP5U6Y6SUk5vXli967ulO6Bb+H3oUMi9Z658Tsr11oiYU7plpqWILQtOXnd46Q7oJk7oUMjeq876UkQ+s3RHAT9s9Oc3lo6AbmPQoaBHft/3DaU7ZlJO+W3zTjz7W6U7oNt45A6F3b/2xN/LzbguImaVbpkBVy1Yte5lKUUuHQLdxgkdCltw0rqbUo53l+6YAQ826/oYYw7Tw6BDG5i/94NVRPx76Y5pdtK+q9/5tdIR0K0MOrSBdML52+ucj46IZumWaXLNgt+49e9LR0A3M+jQJvY55exrIqX/XbpjGmyP1Dg6HbGhW//PCrQFgw5tZMGOOSsjoqseS+cU1cJVZ3X7txOgOIMObSRV1YMR+ZiIrvnBsRsX7ndPL/zAHxRn0KHNLDz57Ksi8j+W7miByUbUR6fjLthZOgR6gUGHNrRj57y3RURnf/hKjjPnn/zOnvrQHCjJoEMb2q+q7q0jOvnjUb+0YHLuWaUjoJcYdGhT+5y8bktEfKh0xx6oc46jU1VtKx0CvcSgQxvLqXFCRHyndMfuyJHfs/cp6z5dugN6jUGHNrb3qrO+Hzm9pXTHrkoRtz04u15TugN6kUGHNrfwlLUfiYix0h27IEfkYw54x7seKB0CvcigQwdIs+o3RcQ9pTuewHsXnHz2v5WOgF5l0KEDLPi7d96VU35b6Y7H8e3JndtXlY6AXmbQoUPsversD0TEFaU7Hk1qpL98UnXOf5bugF5m0KGD9OfJ4yLivtIdPynn9H8XrFx7eekO6HUGHTrI3FPefXtErCzd8V9y3JUnt/9t6QzAoEPHWbBz7j9ExNWlOx6W/nqf6j0/KF0BRKTSAcDuu/fMlc9Oub4xIuYWi0ixYeGqdUcUuz/wU5zQoQPtveqsr+QUVcGE76fc9+aC9wd+hkGHDrXwWbe+O0dcV+LeKeJvFpx8Zkd9JC10O4MOHSodsaGZ6vxnEbF9Ju+bc750wcnrPjiT9wSemEGHDrZw9dm3RKS1M3jLe/tjVif/WlfoWgYdOtyCnXNOjxxbZ+Zu6R3zTjnjmzNzL2B3+Cl36AIPnHXS8+s6XxsRs6btJik+vmDluj9NKfK03QPYY07o0AXmr1y7NUU+Zxpv8WCd0jHGHNqXQYcuMX/hQ6sj4pbpuHbK+eR9Vq796nRcG2gNgw5dIp1w/vacGkdHRN3S60ZcO//Zt53fymsCrWfQoYvsveqsz0TEP7TwkttzM45OR2xotvCawDQw6NBlHpjdPDEibm3FtXKK0xYOr/tiK64FTC8/5U7POeOy+w9sNtKyGblZHRPDr5o/45/mdt/ISX8ajXxlTOW/4zluWvCUew5Ox12ws3Vlu29JtXHfvmbj8Gikg3OOhTny3Y1ofGK/u+64/IILjivaBu3EoNNzTrv8/iNTSv88E/fKOY4fPnT+e2fiXj/r/tNPfH9O8YY9/OOTjUZ68fyVa69vadRuyWlo9ea35hTDEXmfR/mC21OkN4+etmjTjKdBG/LIHbrUjv54a0R8e8/+dFpXesyXDm/+QE753Y8x5hERv5wjTwwOb/r7ZW9dX+63zkGbMOjQpZ580rof5lTvyce0fnnBzjmntzxoNwyt3vzWFPnPdu2r8/HNhXM+u7Ta/DvTWwXtzaBDF9t71Ts350Zs2dWvTxE55/jLVFXbprPr8Sw7cf0+Dz9m3y2/k+r6s0tXb/I58/Qsgw5dLkc6dde/Nm7d+5R1n5zOnidSz95r0eM8Zn88c1PK/zA4PD62rLr8yS0PgzZn0KH73bOrX5hz+vJ0huySlF4wxQssbdbbb1q6euKPWhMEncGgA/8lpZgs3ZAj9p/6VdLTU4p/W7pm4tQ/rq7qn/r1oP0ZdKCt5NSy12n7Uo7hJ9f3fWqo2vxrLbomtC2DDnS7F9V1vXVoeGJ56RCYTgYd6HopYu8c8aHB4YkLV7z9ivmle2A6GHSgl6x4YN72zy2ptjyvdAi0mkEHes1zGnXzmqHh8bdEZB9/Tdcw6EAv2itHOmfp6k2XL6u2HFA6BlrBoAM9K6V4ZbNu3jg0vPmQ0i0wVQYd6HVPzVFfNrRm4txl1frZpWNgTxl0gIiUc5zQrOd8cskpG3+9dAzsCYMO8GMHp0bfDUuHNx1VOgR2l0EH+AkpYu8U+YODwxMXLqvWLyjdA7vKoNODGpMR8eBM/Cul2DlT/6louRWT9ZzPDa0ef37pENgVfmkBPWf40HnrI2J96Q7aX4r4zZwa1w4Oj595YGPraVVV1aWb4LE4oQM8rjwrIq25ufnCKwZXjT6tdA08FoMOsCtSfnn0z7pxyfDEq0qnwKMx6AC77hcaEVu8s047MugAu+dH76x/alk1/qzSMfAjBh1gzxzUrNMNg8MTK0qHQIRBB5iKhRFx4dDwpvVLqo37lo6htxl0gCnKkZc16r6tS1dv+v3SLfQugw7QGr+SUr56cHi8qqrK/7Yy4/xDB9A6/RFpzU31C/51cTX+i6Vj6C0GHaDFUsTL+ut04+Dw+GGlW+gdPvqVtlZd+uDTGymeUbpjT/XNqm89+eULvlO6gyKeEpE2Da2ZOP/BH/T/3WXnv3p76SC6m0GnrTX68zEpx3Dpjj3VnEzHR8R7S3dQTMo5Tpj7pMmXLK22LN9YHfaV0kF0L4/cAabfC1LdvHFoePwtpUPoXgYdYGbMzZHOGVw9vuGwkzY/qXQM3cegA8yklF6z1+x66+Dq8f9eOoXuYtABZt4vR0of9846reQfJIAy+iPSmpvrF1657ORNv1Q6hs5n0AGKyn/S7Ms3Lq0mDi9dQmcz6ADl7Z/qmBhcM/G+ZW9dP7d0DJ3JoAO0hxQ5jm0unHPd0mrz75SOofMYdID28txU15/1zjq7y6ADtJ+5OdI5Q6snRr2zzq4y6ABtKqcY3Gt2fePSatNLSrfQ/gw6QHt7ZqrzVYPD49WyZev7SsfQvgw6QPvrj0hrJp8z58rB6tKnl46hPRl0gA6RUvxx1JOfH1o9cUTpFtqPQQfoLPvmFB8ZHJ64cFG1aV7pGNqHQQfoTCv663zdUDV+YOkQ2oNBB+hQKeK3c52u9c46EQYdoNPNyZHOGRweH1tWXf7k0jGU0186AB5PY2fj/fWs+Fjpjj3Vl+uvlG6gV6SlzXrHQYPV+OvGqoGrS9cw8ww6be2Uw+beHhG3l+6ADvGMqNPHhoYn3rXfXXeuvuCC43aWDmLmeOQO0F36csSJdx/wtKuXnTLxq6VjmDkGHaA7vbjZSFuXrh5/bekQZoZBB+haeZ+U0r8MDk9cuOLtV8wvXcP0MugA3W/FA/O2X7d09abfKx3C9DHoAL3ht1LK1zz8znpOpWNoPYMO0Dvm5EjnDA1v2rh05dh+pWNoLYMO0GNyxECa1f/F11SbXlm6hdYx6AC96al1nS8fWjNx7rHHvm9W6RimzqAD9K6Uc5xw9wFP++SSUzb+eukYpsagA/Ci1Oi7YWh4YnnpEPacj37tcCOXPzAeKV5SuoNHl1N+2/ArF/xT6Q54Iili7xzxocHhiVfNf3Cv4y961yEPlG5i9xj0TpfyPhHJb1hqV3WaUzoBdtOKB+ZtP3ho9fiRoyMDW0vHsOs8cgfgZz0np/SZpcMTJ1ZVZSc6hL9RADyavVLE2puaL7hsWbXlgNIxPDGDDsBjSile2aybNy6txg8t3cLjM+gAPJGnpjpdOrRm4txl1frZpWN4dAYdgF2Rco4TmvWcTy6rxp9VOoafZ9AB2B0HT9bp+qXDm44qHcJPM+gA7JYUsXeK/MHB4YkLl1XrF5Tu4WEGHYA9taJZz7l5sJp4cekQDDoAU/OrUaerB4fHK++sl+UvPgBTlGdFpDU3N194xeCq0aeVrulVBh2A1kj55dE/68ahatOrS6f0IoMOQCv9Qq7zZu+szzyDDkCr/eid9U8NnbLpN0rH9AqDDsB0OSg38vVDqyeOLR3SCww6ANNpYU7xvqHhTeuXVBv3LR3TzQw6ANMuR17WqPu2vqa65A9Kt3Qrgw7ATPmVum78P++sT4/+0gFMTc7pw5HSdaU7eHSNvrixdAO0mf6ItOam+gUvWVyNv36iGrijdFC3MOgdbvjQ+e8t3QCwu1LEy/rrdOPg8Pgbxk4b2FK6pxt45AFAKU+JSJuG1kyc+6o3X7pX6ZhOZ9ABKCnlHCfMfdLkp5dWW55dOqaTGXQA2sELUt28cWh4/C2lQzqVQQegXczNkc4ZHJ64+LCTNj+pdEynMegAtJuhvWbXWwdXj//30iGdxKAD0I5+OVL6+ODweLVs2fq+0jGdwKAD0K76I9Ka5m/N/eiykzf9UumYdmfQAWhz+U+affnGoeFNi0qXtDODDkAn2D9HHh9cM/G+RdWmeaVj2pFBB6BTpMhx7Kw6f3Zg9SW/Wzqm3XTtR7+eeel9T2n29727dAe9ra6bH1hz6MKrSndAl3luX2pcOzQ8vnL0tIFzS8e0i64d9B2zZy3sazZXlO6gt6VofDoiDDq03twc6Zyh1RN/2OibfcyG6tAflA4qzSN3ADpWTjHYrHdsfc3qzS8t3VKaQQeg0z2zTvXHev2ddYMOQDd45J31Of82WF369NIxJRh0ALrJH0Xd/MLg8Kb/UTpkphl0ALpM3icif3hweOLCXnpn3aAD0K1W9Nf5uqFq/MDSITPBoAPQtVLEb+c6XdsLv2fdoAPQ7ebkSOcMrp7YuKy6/MmlY6aLQQegN6RY0qx33DhYjf9h6ZTpYNAB6CXPiDp9bGh4Yu2xx75vVumYVjLoAPSavhxx4t0H/OInhqrNv1Y6plUMOgA9Kv+3XOcblq4ef23pklYw6AD0sLxPSulfBocnLlzx9ivml66ZCoMOABErHpi3/XNLqi3PKx2ypww6ADzsOY26+ZmH31nPqXTM7jLoAPBjj7yzvvmSpSvH9isdszsMOgD8rJQXp1n9Xxwa3nxI6ZRd1V86YNrsqHdEX9xSOoNel35QugDYY0/NUV82tGbi/P3uvPPtF1xw3M7SQY+nawe9evW8b0XEb5fuAKCjpZzjhLsPeNqLl5yy8chLTl/6tdJBj8UjdwB4Yi9Kjb4bBldvOrJ0yGMx6ACwC1LE3pHyPw8OT1y4rFq/oHTPzzLoALB7VkzWcz43tHr8+aVDfpJBB4DdlCJ+M6f0maXDEydWVdUWW9oWEQDQgfZKEWtvrl9w+bJqywGlYww6AEzNK5p186al1fihJSMMOgBM3S+kOl06tGbi3GXV+tklAgw6ALRGyjlOaNZzPrWsGn/WTN/coANAax3UrNMNQ6vHXzeTNzXoANB6C3NKF83kO+st+ejX0//1wWV1HR33q+ZgutX9jc9VL59za+kOoJgVzXrOSwerieVj1eJrpvNGLRn0nPP6ZM7h5zQmm8dHxHtLdwBF/UrU8YnB4fEzDmxsPa2qqno6buKROwBMv/6ItObm5guvGFw1+rTpuIFBB4CZkvLLo3/WTUPVple3+tIGHQBm1lNynTcPDW96RysvatABYOalHPnspcMTb23VBQ06ABSSIs5s1YfQGHQAKGfOZB3HtuJCBh0ACkqRWvIDcgYdAMp6ZisuYtABoKyHWnERgw4AZX2lFRcx6ABQUM5pQyuuY9ABoJyv9/c99P5WXKglv5wFANg9OeLeyOnIDdUR97fiek7oADDj8rcajfyyjSOLPtOqKxp0AJhBKWI872w+b7Qa+Fwrr+uROwDMjG0p8kmjpy0+LyLlVl/coAPA9Lsl57R8bGTxTdN1A4/cAWB6XbSzkQ7aOLJo2sY8okUn9Gbd+NW+RqRWXAu6yV7b77+7dANQSvphRBw3dtqij8zE3Voy6NWr5n69FdcBgC5xTV+dj9xw+uLbZuqGHrkDQOs0I/Kpfbdse8lMjnmEH4oDgFb5ZiM3jrp45PBPlLi5EzoATFne2NeY/bxSYx7hhA4AU/HIu+UD55YOMegAsAdyxL/XuX7t+MiSz5duifDIHQD2xEWTjXRwu4x5hBM6AOyOu6ORjx6rBiZKh/wsgw4AuyRd1deMFRtOW/zt0iWPxqADwOObjMhn9N2ybWTDhiOapWMei0Gfondekec/MNvH3vKYtlV/kiZLRwB77Bu5kY7aWC3+ZOmQJ2LQp2hbPPitvh2xb+kO2lPOcXxEvLd0B7BHRrfvaByzZe3h95QO2RUGHQB+2kMp8sp2eLd8dxh0APixL+ZG47Vj1eFfKB2yu7yHDgAROaU476F7+l+4sQPHPMIJHQC+lxvxF2PV4s2lQ6bCoAPQu3J8bLIvr5ioBu4onTJVHrkD0IsmI/KpB/bd8IpuGPMIJ3QAes/tjUZ95MXVkk+PlS5pISd0AHpHzhfXjebzLq6WfLp0Sqs5oQPQC+5LOd4+OjJwQemQ6WLQAehqKeL6qNPy0dMX/UfplunkkTsA3SqnFOc1Gtv+oNvHPMIJHYDu9L3USH8+Wi26tHTITDHoAHSXnK6M5o7Xj545dGfplJnkkTsA3eKRd8uvP2Ssx8Y8wgkdgO7w9ZzTkRtHFn+mm94t3x1O6AB0uov6Gtt+d+PIos+UDinJCR2ATnVfyvmvRkcGPlg6pB0YdAA60ef6Gnn5hmrgq6VD2oVBn6Kc4h1RpzmlO2hXzU+ULoAuk1OK8xtp2zs2VEfsKB3TTgz6FA2/cv7/Kd0A0CO+W0f8+SWnLr6sdEg7MugAdIKP9jX6Xj9WHXZX6ZB25afcAWhn23PESQc2bjh0gzF/XE7oALSlHPHlRs7Lx0YGtm4sHdMBnNABaEcX9Te2HTQ6MrC1dEincEIHoG3kiHtTTsePjSz6UOmWTmPQAWgXn81188iNpy/9WumQTuSROwCl5ZTivP3vuvMllxjzPeaEDkBJ30nR+LPRUw+/onRIp3NCB6CMnCbyzsnnjp5mzFvBCR2AmbYtRT5pdGTReREpl47pFgadx3T6FfcflSOOLd3R0VJ69+pXzp8onQFt5Et1o2/5JdVhN5YO6TYGnceUI54Zkf6wdEcny3X8S+kGaCMXzX9wr+MvetchD5QO6UYGHYBpln6Yc/3GjSMDHy5d0s0MOgDTKF2bGunIsWrg1tIl3c5PuQMwHZopYt3+d93x0tHqcGM+A5zQAWi1b0Yjv260Gri6dEgvcUIHoHVyXJJ3Tj5/zJjPOCd0AFrhkXfLB84tHdKrDDoAU3VLauTXjlYDN5cO6WUeuQMwFRftbKSDjHl5TugA7IH0w4g4buy0RR8pXcLDDDoAu+uavjofueH0xbeVDuHHDDoAu2oyIp/Rd8v2kQ0bjmiWjuGnGXQAdsU3GrnxuotHDv9E6RAenR+KA+BxpRxjfY3Zzzfm7c0JHYDH8lCKvNK75Z3BoAPwaL7YzPXy8ZElny8dwq7xyB2An3XRzkZ6kTHvLE7oAPzI3SnSX4yetmhT6RB2n0HnMeXc+FqkfFnpjk6WU9xeugF2TbqqrxkrNpyx6NulS9gzBp3HNHzovPURsb50BzCtHnm3fJt3yzucQQfoXbdHzkeNjQx8qnQIU2fQAXrT6PYdjWO2rD38ntIhtIZBB+gtD79bfpp3y7uNQQfoHV/IjcbyserwL5QOofW8hw7Q/XJKcd5D9/QftNGYdy0ndIDu9r2I/IbRUwe2lA5hehl0gG6V42OTfXnFRDVwR+kUpp9H7gDdZzIin3pg3w2vMOa9wwkdoLt8vdGoj7q4WvLpsdIlzCgndIAukSJtqBvN519cLfl06RZmnhN6Fzjto/f/biPHq0p38PPqOq4YPnTBTaU76Hr3pRxvHx1ZdEHpEMox6F0g1elFOWJd6Q4e1b0RYdCZNini+qjT8tHTF/1H6RbK8sgdoDPllOK8RmPbHxhzIpzQATrRd1MjvWG0WnRp6RDah0EH6CQ5XRnNHa8fPXPoztIptBeP3AE6Qtr58Lvl1x8yZsx5FE7oAO3vtmjkI8eqgWu8W85jcUIHaG8X9TW2HThWLb6mdAjtzQkdoA3liHsbOb9pdGTgg6Vb6AwGHaD9XNffyEduqAa+WjqEzuGRO0D7yCnFeX2NbS8x5uwuJ3SA9vCd3Mh/PlYNXF46hM5k0AHK+2hfo+/1G6rD7iodQufyyB2gnO054qQDGzccasyZKid0gAJyxJcbOS8fGxnYurF0DF3BCR1g5l3U39h20OjIwNbSIXQPJ3SAGZIj7k05HT82suhDpVvoPgYdYGZ8NtfNIzeevvRrpUPoTh65A0yvnFKct/9dd77kEmPONHJCB5g+32k00usvrhb9a+kQup9B7wKrD5n/j1WVP1C6g59XVaku3UAZKWK83jl59MVnDX6/dAu9waB3CcMBbWNbinzS6GmLz4tIuXQMvcOgA7TOLTmn5WMji28qHULv8UNxAK1x0fwH9zp448giY04RTugAU5J+mHP9xo0jAx8uXUJvM+gAeyxd21fn5RtOH7itdAl45A6w+5opYt3+d93x0g2nLzbmtAUndIDd881o5NeNVgNXlw6Bn+SEDrCrclzS15j9vDFjThtyQgd4Yg+/Wz4ycG7pEHgsBp22dOaV257dnGyeULpjqlJf48OnvGLuJ0t3sOdyxL83Gnn5aDVwc+kWeDwGnba0s558RiOlN5XumKq6WX8hIgx657pospHeuKla/GDpEHgiBh3g5/1nynHc6Mji9aVDYFcZdICfkHN8PPX1rxitXv2t0i2wOww6wMMmI/IZ/V/aPrJhwxHN0jGwuww6QMQ3ciMdtbFa7Ocd6FgGHehpKcfYtp2Nv9yy9vB7SrfAVBh0oFc9lCKv9G453cKgA73oi81cLx8fWfL50iHQKj76FeglOVJc0HfftoONOd3GCR3oFXenSH8xeuqiTaVDYDoYdKAHpKv6mrFiwxmLvl26BKaLR+5AN5uMyKce2Lj+5cacbueEDrSVFLGtRZe6NeX6yNGRJdeOteiC0M4MOtBe6rgt0hSvkfPF23f2Hbtl7WLvltMzDDrQVlJf/dlc7/F3A++PHG8eGxn4pxYmQUfwPXSgrYxWS66MiJv24I/ekBt9LxwbWfxPLU6CjmDQgbbTyI03R8T2XfzynFP+n32Nbb+/sTrsK9PZBe3MoANt5+KRwz+Rcrw+Ih54gi/9bm7kV288deBtG6ojdsxEG7Qr30OnLaVobIvInf+aUSPfXzqhU42OLF6/rBq/oW6mdTnFYRGx10/82w/kFOfv2N442y9VgYcZdNrS8CvnfSoinl66g7I2VANfjYihw07a/KTZc/JzGxH754hv7H/HHZ+/4ILjdpbug3Zi0IG298gp3O8qh8fhe+gA0AUMOgB0AYMOAF3AoANAFzDoANAFDDoAdAGDDgBdwKADQBcw6ADQBQw6AHQBgw4AXcCgA0AXMOgA0AUMOgB0AYMOAF3AoANAFzDoANAFDDoAdAGDDgBdwKADQBcw6ADQBQw6AHQBgw4AXcCgA0AXMOgA0AUMOgB0AYMOAF2gv3QAML1mp7xjMuKWXfriFN+Y5hwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAB72/wGcLiYmYMVeQQAAAABJRU5ErkJggg=="/>
++<image id="image2_3229_11720" width="1043" height="1042" xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAABBMAAAQSCAYAAAD9mrL4AAAAAXNSR0IArs4c6QAAIABJREFUeF7s3U92FEfywPEoMW+YHczCtHbGJ0A+gfEJLJ/A8gHUkpaFF5YXppeSmgMYn8D4BIYTDJzAsFPjhaXdr+dNq36voLH5r/qTGRGZ+eW9WcxzVWXkJ6PV1VGZWZXwDwEEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEEOghUPU4lkMRQAABBBBAAAEEEEAAAQQQQAABoZhAEiCAAAIIIIAAAggggAACCCCAQC8Bigm9uDgYAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQoJpADCCCAAAIIIIAAAggggAACCCDQS4BiQi8uDkYAAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAYoJ5AACCCCAAAIIIIAAAggggAACCPQSoJjQi4uDEUAAAQQQQAABBBBAAAEEEECAYgI5gAACCCCAAAIIIIAAAggggAACvQQoJvTi4mAEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEEKCYQA4ggAACCCCAAAIIIIAAAggggEAvAYoJvbg4GAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEKCaQAwgggAACCCCAAAIIIIAAAggg0EuAYkIvLg5GAAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAGKCeQAAggggAACCCCAAAIIIIAAAgj0EqCY0IuLgxFAAAEEEEAAAQQQQAABBBBAgGICOYAAAggggAACCCCAAAIIIIAAAr0EKCb04uJgBBBAAAEEEEAAAQQQQAABBBCgmEAOIIAAAggggAACCCCAAAIIIIBALwGKCb24OBgBBBBAAAEEEEAAAQQQQAABBCgmkAMIIIAAAggggAACCCCAAAIIINBLgGJCLy4ORgABBBBAAAEEEEAAAQQQQAABignkAAIIIIAAAggggAACCCCAAAII9BKgmNCLi4MRQAABBBBAAAEEEEAAAQQQQIBiAjmAAAIIIIAAAggggAACCCCAAAK9BCgm9OLiYAQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQQoJhADiCAAAIIIIAAAggggAACCCCAQC8Bigm9uDgYAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQoJpADCCCAAAIIIIAAAggggAACCCDQS4BiQi8uDkYAAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAYoJ5AACCCCAAAIIIIAAAggggAACCPQSoJjQi4uDEUAAAQQQQAABBBBAAAEEEECAYgI5gAACCCCAAAIIIIAAAggggAACvQQoJvTi4mAEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEEKCYQA4ggAACCCCAAAIIIIAAAggggEAvAYoJvbg4GAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEKCaQAwgggAACCCCAAAIIIIAAAggg0EuAYkIvLg5GAAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAGKCeQAAggggAACCCCAAAIIIIAAAgj0EqCY0IuLgxFAAAEEEEAAAQQQQAABBBBAgGICOYAAAggggAACCCCAAAIIIIAAAr0EKCb04uJgBBBAAAEEEEAAAQQQQAABBBCgmEAOIIAAAggggAACCCCAAAIIIIBALwGKCb24OBgBBBBAAAEEEEAAAQQQQAABBCgmkAMIIIAAAggggAACCCCAAAIIINBLgGJCLy4ORgABBBBAAAEEEEAAAQQQQAABignkAAIIIIAAAggggAACCCCAAAII9BKgmNCLi4MRQAABBBBAAAEEEEAAAQQQQIBiAjmAAAIIIIAAAggggAACCCCAAAK9BCgm9OLiYAQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQQoJhADiCAAAIIIIAAAggggAACCCCAQC8Bigm9uDgYAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQoJpADCCCAAAIIIIAAAggggAACCCDQS4BiQi8uDkYAAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAYoJ5AACCCCAAAIIIIAAAggggAACCPQSoJjQi4uDEUAAAQQQQAABBBBAAAEEEECAYgI5gAACCCCAAAIIIIAAAggggAACvQQoJvTi4mAEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEEKCYQA4ggAACCCCAAAIIIIAAAggggEAvAYoJvbg4GAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEKCaQAwgggAACCCCAAAIIIIAAAggg0EuAYkIvLg5GAAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAGKCeQAAggggAACCCCAAAIIIIAAAgj0EqCY0IuLgxFAAAEEEEAAAQQQQAABBBBAgGICOYAAAggggAACCCCAAAIIIIAAAr0EKCb04uJgBBBAAAEEEEAAAQQQQAABBBCgmEAOIIAAAggggAACCCCAAAIIIIBALwGKCb24OBgBBBBAAAEEEEAAAQQQQAABBCgmkAMIIIAAAggggAACCCCAAAIIINBLgGJCLy4ORgABBBBAAAEEEEAAAQQQQAABignkAAIIIIAAAggggAACCCCAAAII9BKgmNCLi4MRQAABBBBAAAEEEEAAAQQQQIBiAjmAAAIIIIAAAggggAACCCCAAAK9BCgm9OLiYAQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQQoJhADiCAAAIIIIAAAggggAACCCCAQC8Bigm9uDgYAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQoJpADCCCAAAIIIIAAAggggAACCCDQS4BiQi8uDkYAAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAYoJ5AACCCCAAAIIIIAAAggggAACCPQSoJjQi4uDEUAAAQQQQAABBBBAAAEEEECAYgI5gAACCCCAAAIIIIAAAggggAACvQQoJvTi4mAEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEEKCYQA4ggAACCCCAAAIIIIAAAggggEAvAYoJvbg4GAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEKCaQAwgggAACCCCAAAIIIIAAAggg0EuAYkIvLg5GAAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAGKCeQAAggggAACCCCAAAIIIIAAAgj0EqCY0IuLgxFAAAEEEEAAAQQQQAABBBBAgGICOYAAAggggAACCCCAAAIIIIAAAr0EKCb04uJgBBBAAAEEEEAAAQQQQAABBBCgmEAOIIAAAggggAACCCCAAAIIIIBALwGKCb24OBgBBBBAAAEEEEAAAQQQQAABBCgmkAMIIIAAAggggAACCCCAAAIIINBLgGJCLy4ORgABBBBAAAEEEEAAAQQQQAABignkAAIIIIAAAggggAACCCCAAAII9BKgmNCLi4MRQAABBBBAAAEEEEAAAQQQQIBiAjmAAAIIIIAAAggggAACCCCAAAK9BCgm9OLiYAQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQQoJhADiCAAAIIIIAAAggggAACCCCAQC8Bigm9uDgYAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAQQoJpADCCCAAAIIIIAAAggggAACCCDQS4BiQi8uDkYAAQQQQAABBBBAAAEEEEAAAYoJ5AACCCCAAAIIIIAAAggggAACCPQSoJjQi4uDEUAAAQQQQAABBBBAAAEEEECAYgI5gAACCCCAAAIIIIAAAggggAACvQQoJvTi4mAEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEEKCYQA4ggAACCCCAAAIIIIAAAggggEAvAYoJvbg4GAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAEEKCaQAwgggAACCCCAAAIIIIAAAggg0EuAYkIvLg5GAAEEEEAAAQQQQAABBBBAAAGKCeQAAgggkKjAJ0c/bm1cqW6LtP+T6293o2rkoWzIw9Pd+mGiXSRsBYHrR4fX//WPq1t/NdXITWn/9/q/Sp5K+79X//4nT08P6r//v0KcNJGWwOa92W25kNtNJe3fp7f/nYk0Dy9WzcM/Dr57nFbPiBYBBBBA4JUAxQRyAQEEEEhMYHM+22lEDkXk046hP6sauf9/F8vjs4PDs47ncFiGAptHs5tyRW5fVHK7elkw+GJkN580lTzeaAtXK3lIgWGkZuKnvyhMbVzdbyrZF5FrHbvzpBI5Pp3W9zsez2EIIIAAAk4EKCY4GQjCQAABBC4TuHHv7nbVVMc9ighvX/JcpDlcTO+01+BfIQIvZrBsbOxIJdsjcqer1jNp5MHFxcV9njh3JcvjuMn87r5I1RY5uxYR3u74s6qSHWZS5ZEP9AIBBMoQoJhQxjjTSwQQSFjg5XKGjbYAMPYp8iuFX5er5Q6zFBJOiktCfzEDYUN2mkp2FAoIH4rmxYwYuZD7zFjIN9fa2QhXr1x9EPDv06NqJTvkTL45Q88QQCAfAYoJ+YwlPUEAgcwE2pv0f/7j6nHVyDcRuvZkuVrepqAQQdbwku069aZ5McX8K8Mw3tf0r1Ulxzx1djYqI8NZFxLaPVlujbzUu6c3crK8WB7yNyq4LBdEAAEEgglQTAhGyYUQQACBcAKbJ7PDnuuOhzT+ZDGt/954b8gVOMeFwHofjbaIEP5HXdgePqtEDlkfHxbV4mpRCwl/d4ilWRaDS5sIIIBARwGKCR2hOAwBBBDQEFg/WW43Iuu6ueK4sBo5WezV7Y9Q/iUoMGAzTi+9pKjgZSQGxnHj3ux+pFlT74voSVXJPjNbBg4WpyGAAAKRBCgmRILlsggggEAfgXaNe3NF2n0R1KenV5V8yU16n9GyP3ZddGo3uwu1j4ZVp9h0z0p+RLvr/PttxCWGnvprtZJ99lMYysd5CCCAQFgBiglhPbkaAggg0FtAaUnDx+J6tJjW73sXfO++cEJcgXXRqZ25knoR4W0oNt2LmzpBrz6Zz56qzZ56N3KWPgQdTS6GAAIIDBegmDDcjjMRQACBUQLqSxo+Ei2zE0YNZfST2/Xp/9q4ut9U8n30xiwbYNM9S/1Oba9fUftLp4PjHsTSh7i+XB0BBBC4VIBiwqVEHIAAAgiEFYj8loZBwTaV/Px8t25fI8g/ZwLrH2/tEhidfTTs+3/eVM3O89077esG+edMYDKfteOivhzrgwwUoJxlCOEggEBJAhQTShpt+ooAAuYC6w3z2h+G18yDeTOA88W0vu4spqLDWe+W3y5p8PPDTXdEWPqg692ptcl8dubx7xcFqE7Dx0EIIIBAUAGKCUE5uRgCCCDwfoEU1rpXK/mMjc18ZPB6NkJbSPBWdNIGYn28tvhH2vvk6MetjSsb/3EU0tuhUIByPDiEhgAC+QlQTMhvTOkRAgg4E3CwwWInEfZN6MQU9SBmI3yQ99Fytdw+Ozhsn4rzz0jA0X4JHxOgAGWUHzSLAALlCVBMKG/M6TECCCgJrJ/itU+Xbyk1ObKZ5mAxvdMuweCfgQCzES5FZy+FS4niHrAujKayCSizFOKmA1dHAAEEhGICSYAAAghEEEjspvuFQNXID6d79WEEDi75EYEXsxE2rh5KJXtAXS7Qbhb63/8t95mlcLlV6CMS/LvGLIXQScD1EEAAgdcEKCaQDggggEBAgfRmI7zeeWYmBEyFTpdKO186dTHWQU8uVhc7fxx89zhWA1z3XYEEiwmvOsEsBRIaAQQQiCBAMSECKpdEAIEyBRK+0X4xYOyZoJu3jt/soQsxqjUKYKP4ep6cyJ4JH+oVsxR6jjeHI4AAApcJUEy4TIj/jgACCFwikMKbGroMIm9z6KI0/ph2WcM//3H1uGrkm/FX4wose9DLgQTe5tAFg1kKXZQ4BgEEEOggQDGhAxKHIIAAAh8SmMzv7otU7T4Dqb/C79liWt9kpOMKrAtPD9LZlDOuR8Crs+whIObHLjWZz9o3aqT+947NPJXyhWYQQCBvAYoJeY8vvUMAgUgCub3Cr326+3y33onExWVFZPPe7HbTSFtISP2HmNfx5AeiwsjcuDe7n9Gsml+Xq+UOm3kqJA5NIIBAlgIUE7IcVjqFAAIxBXL8UXixuviczeziZc16BstRvBa48isB3koSNxfWf/9+i9uK6tWfVZXsnO7WD1VbpTEEEEAgAwGKCRkMIl1AAAE9gcnJ7DjDV/g9Wkzr23qK5bTE/gg2Y80+CnHdJ/NZ+8P7i7it6F6dIpSuN60hgEAeAhQT8hhHeoEAApEFcn6FH7MS4iTPeilM+6PrVpwWuOolAk+qlWyfHtRPkQorkOHshFdA5EzYVOFqCCCQuQDFhMwHmO4hgMB4gZxf4cfTuPH58b4rrItPbSGB/RHiEHe96vnF6uI2S3i6cnU/LtNZWi0Ae290TwOORACBwgUoJhSeAHQfAQQ+LFDAFPVfF9N6mxwIK3Dj3t3tqqnuU0gI6zriaueVyP7ptG7HhH8BBSbz2eNsZ940crK8WB6yOWPAhOFSCCCQnQDFhOyGlA4hgEAIgZyXNax9Hi1Xy21ulENky9/XWM9i+SnsVblaGIHmYDG9cxzmWlylFShgKQ+vHCXVEUAAgY8IUEwgPRBAAIG3BHJe1vCiq42cLPbqfQY+rEBmr8wLi+PkarwCNfxAFDCDi2UP4dOGKyKAQCYCFBMyGUi6gQAC4wUKuCl+1lTN/vPdOw/Ga3GF1wUoJKSTD7zpIc5YrZf3tDM/Po3TgvFVKcIaDwDNI4CARwGKCR5HhZgQQEBdYPNodrO5Iu2P7Bx33j+vGjk+3asP1WEzb7CAad65juCT5Wp5m2U+YYe3/Tz8a+PqflNJO/Mpx81HyZuwKcPVEEAgcQGKCYkPIOEjgMB4gfVrztpCQn43v2wiNj5BPnAFCgnRaLUuzA/DSNKZz/I6ryrZPt2t27e18A8BBBAoWoBiQtHDT+cRQGDzZHbYVPJ9hhKPqpXsnB7UTzPsm3mXCtig09xYKYBnF6uLbV4dGUd7/Tlplz58EacFy6uyoaelPm0jgIAPAYoJPsaBKBBAQFlg/VS5fVXcV8pNx26OfREiC69/ILVPJfObyRLZzunlzy9WF7cpKMQbnVz3U2D/jXg5w5URQCANAYoJaYwTUSKAQECBTJ8qsy9CwBz50KUoJCgg2zRBQSGy+2v7KeQ2E+xJtZJtZoFFTiAujwACLgUoJrgcFoJCAIFYApnuj/BrtZJ9bmZjZc3L61JIiOvr4OqshVcYhPVmt+2ssJyWPlCMUsgdmkAAAX8CFBP8jQkRIYBAJIHN+WynEfkp0uUtLsuSBiX19TTt9gcQSxuUzK2aqUS+PZ3W7VjzL6JAjp8pcidiwnBpBBBwKUAxweWwEBQCCIQWuHFvdr9q5JvQ17W6XtXID/93sTzm1XbxRyDDIlR8tMRb4EehzgC+2Ltm4+qhVLKn06JCK42cLPbq9tWY/EMAAQSyF6CYkP0Q00EEyhZYb7TYvvYxlym1Ty5WFztsFqeT1xQSdJw9tkJBQW9UMtzH5tflarlDsVcvh2gJAQRsBCgm2LjTKgIIKAhkdoN6LtIcLqZ32tes8U9BgEKCArLzJigo6A5QZq/qZWNG3fShNQQQMBCgmGCATpMIIBBfILPN8h5VK9lhg8X4efOqBQoJetbeW6KgoDtCmW3QyMaMuulDawggoCxAMUEZnOYQQCC+QEY/BJmNED9d3mkho/wx0MuzSQoK+uM6md/dF6kOM9j09Lypmp3nu3fa5Xb8QwABBLISoJiQ1XDSGQQQWN+AHmUgwWwEg0GkkGCAnkiTFBT0ByqnWQrkj37+0CICCMQXoJgQ35gWEEBASSCTNzYwG0EpX95uhkKCEXxCzfKD0GawspmlwJsebBKIVhFAIJoAxYRotFwYAQS0BNo3NvzzH1ePM3j1I7MRtJLmrXYoJBjBJ9gsBQWbQVvPUmiXCtyyiSBMq00lPz/frXfCXI2rIIAAArYCFBNs/WkdAQRGCqxf/fgw9RtMkeaANzWMTIaBp1NIGAhX8GkUFOwGP5M3PjxarpbbvDrSLo9oGQEEwghQTAjjyFUQQMBAIJNCwpOL1cXOHwffPTYgLL7JG/fubldN9UvxEAD0FqCg0Jss2Anrt/W0sxQ+DXZR/Qs9Wa6Wtyko6MPTIgIIhBOgmBDOkishgICiQBavfmT9rGLGvNtUFjlkKkjjF6uLzykE2uTBi2LyxtVDqWTPJoIgrT6pVrLNa3+DWHIRBBAwEKCYYIBOkwggME4ggx+BvCpsXAqMPjuDHBptwAWCCJxfrC5uU1AIYjnoIuvZRfcTfoUkOTRo5DkJAQQ8CFBM8DAKxIAAAp0FMvgRyFrZzqMd58AMcigODFcdKsCPwaFygc7L4BWS5FCgXOAyCCCgK0AxQdeb1hBAYITAeqO841SfQFWN/HC6Vx+OIODUkQIUEkYCcvqHBPgx6CA3Et+ckRxykEOEgAAC/QQoJvTz4mgEEDASSHzH/fOqku3T3bp96wT/jATWG3a2G12mvGmbkR7NdhA4X66WN9lQr4NUxEM2781uN420mzNei9hMrEufVyL7p9O6XbbBPwQQQMC9AMUE90NEgAggkHghgWUNDlI4kzd/OJAkhEsE2KHfQYqsP+9tQeELB+H0DoE3hfQm4wQEEDASoJhgBE+zCCDQTSDlQgLLGrqNceyjKCTEFub6bwlQUHCSEpOT2XGqb3ugoOAkiQgDAQQ+KkAxgQRBAAG3AgkXEljW4CirJvNZu7wkySeUjhgJpZ/Ak8W03up3CkfHEEj5bQ8UFGJkBNdEAIGQAhQTQmpyLQQQCCaQcCGB94YHy4LxF7pxb3a/auSb8VfiCgj0E2gq+fn5br3T7yyOjiGwfttDu+zhVozrx7wmBYWYulwbAQTGClBMGCvI+QggEFwg1UICPx6Cp8KoC1JIGMXHyQEE+JsQADHQJdrlTv/8x9XjFIuLFBQCJQGXQQCB4AIUE4KTckEEEBgjkGohgZu9MaMe/txU8yi8BFe0F2gOFtM77Stt+edAYDK/uy9SHTkIpVcIfMf04uJgBBBQEqCYoARNMwggcLlAoj8AeTf45UOrekSieaRqRGO6AvwQ1PW+rLVUXx9JHl02svx3BBDQFqCYoC1Oewgg8F6BRH8Asj+Cs3xe/0j4zVlYhIOAVJV8ebpbt5uB8s+BwCdHP25tXNm4n9o+ChQUHCQPISCAwF8CFBNIBgQQMBdIsZDQroX+7/+W+2cHh2fmgATwQmD946D9sXYNEgQcCjCLydmgrF8b2xYUvnIW2kfDoaCQ0mgRKwJ5C1BMyHt86R0C7gVSLCRUjfxwulcfusctKMD1j4KnFBIKGvQ0u3q+XC1vUoT0NXiTk9mxVLLnK6qPR0NBIaXRIlYE8hWgmJDv2NIzBNwLJFlIEPn2dFq3T7L450RgXUhoZyQk99o3J4SEoSvwZLla3qagoIt+WWt8H10mxH9HAAEE3hWgmEBWIICAiUCCN25MUTbJlMsbncxnbSHhi8uP5AgE3Ag8Wkzr226iIZAXAgluzMj3ErmLAAKmAhQTTPlpHIEyBRJc2/7kYnWx88fBd4/LHDG/vb5xb3Y/xffG+xUlMi2Bdt+V57v1jlZ7tNNNYP399EBEPu12hvlRFBTMh4AAEChXgGJCuWNPzxEwEUixkMCUZJNUubTRVN8Xf2nHOKAggeZgMb1zXFCHk+hqgkunKCgkkVkEiUB+AhQT8htTeoSAW4HUCgm8scFtKkmCy2T8YhKZqQAb6Znyf7DxdUGhnaGQyhKq82olW6cHdbsRLf8QQAABFQGKCSrMNIIAAqntts8UZL85m1pRyq8kkTkR4Kmyk4F4XxiJLaVic0/HuURoCOQoQDEhx1GlTwg4E0hvyihTj52l0F/hpFaU8upIXO4EeKrsbkj+DiixV0dSUHCcS4SGQG4CFBNyG1H6g4AzgdQKCUw5dpZAr4WTWi75lSQypwL8CHQ6MG1YiS2t4m0hjnOJ0BDISYBiQk6jSV8QcCiQ0hRRCgkOE+i1kFLKJd+SROdY4NfFtN52HF/RoaVUUGCpXtGpSucRUBOgmKBGTUMIlCeQ0I8/1iw7T8/Nk9lhU8n3zsMkPATGCzRystir98dfiCvEELhx7+521VT3ReRajOsHvSa5FJSTiyGAwLsCFBPICgQQiCKQ0Gv7KCREyYBwF03paWC4XnOlkgWYJeV79FPaBJZc8p1LRIdA6gIUE1IfQeJHwKFAQj/+KCQ4zJ/XQ0rppt05JeGlJcDfJufjldLfpqZqvn6+e6d9zSX/EEAAgaACFBOCcnIxBBBY32D9JwEJbtadDxJvbnA+QIQXW+B8uVrePDs4PIvdENcfJpBQQYHvu2FDzFkIIHCJAMUEUgQBBIIJJHRj9aRayfbpQf00WOe5UHCByXz2WERuBb8wF0QgHYEni2m9lU645UWa0Pcexany0pMeIxBdgGJCdGIaQKAMgYRe28fr1xJIyYQ270xAkxBTFmBXfv+jl1BBge8//+lEhAgkJUAxIanhIlgE/ApM5rOHIvKF3whfRMaNlPMBasNLaPPOBDQJMQ+B5mAxvXOcR1/y7EVCBQVeP5pnCtIrBEwEKCaYsNMoAnkJJPIUmUJCAmm3eW92u2nktwRCJUQEVAWqSr483a3boi3/nAokM0OPV0Y6zSDCQiA9AYoJ6Y0ZESPgSiCRNzdQSHCVNe8PZvNodrO5Iu0+Cf7f356AJyFmJ3BerWSLvV58j2sqG8fyykjfeUR0CKQiQDEhlZEiTgQcCiTyFJlCgsPceTukZJ7oJWBJiFkL8PcsgeFNZcnDxeri8z8OvmsLuPxDAAEEBglQTBjExkkIIJDIzRI33omkaiJLZRLRJMycBdiQMY3RTeQ7kjc8pJFORImAWwGKCW6HhsAQ8CuQyFNkpgT7TaE3IktkqUwimoRZhgAbMqYwzokUFCi6p5BMxIiAUwGKCU4HhrAQ8Cwwmc8eiMhXjmM8v1hd3Gb6puMRWoe2vtn+j/9IiRABXwJMUfc1Hh+KJoWCArNd0sglokTAowDFBI+jQkwIOBbYPJkdNpV87zhECgmOB+f10FLZqCwRTsIsT4Ap6omMeQoFBRFmuySSToSJgCsBigmuhoNgEPAtcOPe3e2qqX5xHCWFBMeD83Zok/msfc3dFwmFTKgIeBN4tJjWt70FRTzvCqRQUOD1o2QuAgj0FaCY0FeM4xEoVCCF1/Yx7Ted5JyczI6lkr10IiZSBJwKNHKy2Kv3nUZHWK8JJLA/DLNdyFgEEOglQDGhFxcHI1CmQAobLvLO7HRyM4EZLulgEikCItJUzdfPd++0e9nQGOJaAAAgAElEQVTwz7lAAgWFJ4tpveWckfAQQMCJAMUEJwNBGAh4FvD+2j4KCZ6z583YUpjhko4mkSLwlwBvr0koGdwXFJjtklA2ESoCtgIUE2z9aR0B9wLub3rYNMp9Dr0KMIUZLslgEigC7wrwir+EssL7Ui9muySUTISKgKEAxQRDfJpGwLuA9w2jeJ2V9wx6Mz7vM1zS0iRaBN4V4G9iWlnh/G8is13SSieiRcBEgGKCCTuNIuBfwPtTZG6a/efQ6xH6n+GSlifRIvAhAZZ9pZUbzt9qw/4JaaUT0SKgLkAxQZ2cBhFIQ8D5ExOm86aRRi+i9D7DJSFKQkWgiwCvyO2i5OQY74V7Yf8EJ5lCGAj4FKCY4HNciAoBUwHnT5EpJJhmR7/G3d8o9+sORyOQigB/J1MZKRFZ/518KiLXPIbN/gkeR4WYEPAhQDHBxzgQBQJuBJw/ReaJm5tM6RaI8xku3TrBUQgkKMBSsLQGzft3b7WSrdODui148A8BBBD4S4BiAsmAAAJvCEzms8cicssjy8Xq4vM/Dr5r4+NfAgLOZ7gkIEiICIwTYP+EcX7aZ2/em91uGvlNu92O7bF/QkcoDkOgJAGKCSWNNn1F4BIBz6+q4qY4rfR1/pQtLUyiRWC4ALO5htuZnOm5CFs18sPpXn1oAkOjCCDgUoBigsthISgE9AVu3Lu7XTXVL/otX94iNzCXG3k6gn0SPI0GsSAgPFFOLAk8Lw+rKvnydLd+mBgp4SKAQCQBigmRYLksAikJeN78iXW/KWXSy1g9z3BJT5OIEQggwI78ARB1L+H4lZHPlqvl1tnB4ZmuCK0hgIBHAYoJHkeFmBBQFpjMZw9E5CvlZrs0x47kXZQcHeN5hosjJkJBQF2AHfnVyUc16HyG16+Lab09qoOcjAACWQhQTMhiGOkEAsMFJvO7+yLV0fArRDvznN2jo9lGufDm0exmc0XaDTJdvt4sSqe5KALpCPA3NZ2xehGp571nKE4llkyEi0AkAYoJkWC5LAIpCHj+8cebG1LIoDdjdDwtNz1MIkYgjsCjxbS+HefSXDWGgOM3PFCcijHgXBOBxAQoJiQ2YISLQEgBr6+B5M0NIUdZ51qbJ7PDppLvdVqjFQQQGCrAhrZD5ezOczyDkOKUXVrQMgIuBCgmuBgGgkBAX8Drjz82XNTPhbEtOn5yNrZrnI9AlgLM/EpvWP2+4aE5WEzvHKcnSsQIIBBCgGJCCEWugUBiAut1mP9xGDavMHM4KB8Lab1JWLtPwqeJhU64CJQswI78iY2+4w0ZWe6QWC4RLgIhBSgmhNTkWggkIuB0eQM3JInkz+thOn4TSIKahIyAngCzwPSsQ7XkeENGljuEGmSug0BiAhQTEhswwkVgrIDX5Q1VJV+e7tYPx/aP8/UENueznUbkJ70WaQkBBEIKsCN/SE2da/l9/S7LHXQygFYQ8CVAMcHXeBANAlEFvC5vYEOwqMMe5eKe3wQSpcNcFIE8BZgRluC4Tk5mx1LJnrPQySVnA0I4CGgIUEzQUKYNBJwIOF3ewPRIJ/nRJwxeA9lHi2MRcC3A32DXw/P+4Jz+DSaXEswlQkZgjADFhDF6nItAQgJOlzecL1fLm2cHh2cJURYfqtNcKn5cAEBgqACzw4bK2Z233pDxqYhcs4vifS2z3MHXeBANAnEFKCbE9eXqCLgQ8DolnX0SXKRHryC8LpXp1QkORgCBdwR4XWR6SeH0tbwsd0gvlYgYgcECFBMG03EiAukIeJwOyZOwdPLnVaSOX02WHiYRI+BPgFfz+huTSyNyOlPs18W03r40eA5AAIHkBSgmJD+EdACBjws43XGfdZUJJq7TTb8SlCRkBJwKNHKy2Kv3nUZHWB8Q8LgfEm8KIV0RKEOAYkIZ40wvCxVwuqaSfRISzEen02kTlCRkBHwLsPzM9/i8LzqnSxn5rk8vlYgYgd4CFBN6k3ECAukITOazByLylaeIeVrhaTS6xbIuSj0WkU+7ncFRCCCQsMCz5Wq5xca4aY3gjXt3t6um+sVV1Mx0cTUcBINADAGKCTFUuSYCDgRcPknmxsJBZvQP4ca92f2qkW/6n8kZCCCQpAB/q5McNo9/q5npkmQqETQCnQUoJnSm4kAE0hKYzGftK6M8PUlmc6+0UuhFtC6fdiXoSMgIpCbALLLURkzE6SwyvvvTSyUiRqCzAMWEzlQciEA6Ah53d+a1Y+nkz6tIne65kR4kESOQpgBr3hMcN5+v720OFtM7xwlyEjICCFwiQDGBFEEgMwGfGzFxI5FimnnccyNFR2JGIGEBXvGX4OA5fKBAYSrBPCJkBLoIUEzoosQxCCQk4PAHIK+BTCh/XoXK8oYEB42QEYggwHKHCKgKl/T2usimkp+f79Y7Cl2nCQQQUBSgmKCITVMIxBZwuOniebWSrdODut2/gX+JCLC8IZGBIkwEdAR4qqzjHLSV9XKHhyJyLeiFR1yMzRhH4HEqAk4FKCY4HRjCQmCIgL9NF1neMGQcrc9xOLvFmoT2EShdgOUOCWbAZH53X6Q6chQ6mzE6GgxCQSCEAMWEEIpcAwEHAg7XSLK8wUFe9A2B5Q19xTgegTIEWO6Q5jhP5rN2dsIXfqLnIYOfsSASBMYLUEwYb8gVEDAXcDgtneUN5lnRPwCHedS/E5yBAAKxBFjuEEs24nUdbspMHkUcby6NgLYAxQRtcdpDIILAjXuz+1Uj30S49MBL8uRhIJzpaSxvMOWncQTcC7CJnvshem+A7pY7NHKy2Kv309QkagQQeF2AYgL5gEDiAg7fKc3yhgRziuUNCQ4aISNgIMAmegboAZr0ttyhWslnbM4cYGC5BALGAhQTjAeA5hEYK+DsBoHlDWMH1OD89fKGxyLyqUHzNIkAAmkJPFuulltnB4dnaYVddrQ8eCh7/Ok9ArEEKCbEkuW6CCgI+HuazPIGhWEP3sTkZHYslewFvzAXRACBPAWYpp7kuHrbqJlZLkmmEUEj8IYAxQQSAoGEBZy9CpJXPiWYS5v3ZrebRn5LMHRCRgABQwF+CBrij2h6Mp+1s9BujbhEyFO5bwipybUQMBCgmGCATpMIhBDwtqHSxeri8z8OvmtvUviXkICzglRCcoSKQPEC/BBMMAW8FZArkW9Pp/X9BCkJGQEERIRiAmmAQIIC3l7hVzXyw+lefZggZdEhe5vyWvRg0HkEEhTgb3+CgyYizpa2sQdHmmlE1Ai8EKCYQCIgkKCAsx+B3AgkmEMON+NKUJGQEUCAXfnTywEeSKQ3ZkSMgFcBigleR4a4EPiAwObR7GZzRdrlBNc8IDVV8/Xz3TsPPMRCDN0FnL0FpHvgHIkAAt4EeB2wtxHpEM/mfLbTiPzU4VCNQ86Xq+VN3hCiQU0bCIQVoJgQ1pOrIRBd4Ma92f2qkW+iN9StgV8X03q726Ec5UXA234bXlyIAwEEhgrwJp+hcpbneSoqs2TGMhNoG4HhAhQThttxJgLqAutZCb+rN/z+Bs+rlWydHtRPncRDGB0EvM1s6RAyhyCAgH8Bniz7H6N3IuSeIsFBI2QEnAlQTHA2IISDwMcEPM1K4ClCmrk6mc/aJSlfpRk9USOAgGMBZqo5HpwPheZpD6amkp+f79Y7CTISMgLFClBMKHbo6XhqAs6eIDxbTOubqRmWHq+3V4KVPh70H4HcBKpKvjzdrR/m1q+c++NuM8aVfMaMx5wzjr7lJkAxIbcRpT/ZCnh6osymi+ml2fqGsd2489P0oidiBBBIRIBCcyID9XqYnjZjZHZCgglEyEULUEwoevjpfCoCzp4os3N3KonzWpyeprImyEfICCDQUYAlcB2hnB3majNGZic4yw7CQeDDAhQTyA4EEhDgSz6BQXIcorMlMo6lCA0BBEIIVPwYDMGoeg1PDy2YnaA69DSGwCgBigmj+DjZWqCduv2vf1zdappmq2qq63/FsyEP5X/yNId1d56+4KWRk8VevW897rTfT8BTMapf5ByNAAKJCjCDLcGBc7XJcyYFqbaYf/GPZmvjotp6lRJN1ZxVVfWY/UUS/JAQ8jsCFBNIiuQEXhQQrlzdbkTaH7W3LunAM2nkQXUhx6kWFhz9EOTVX8l9WkRu3Lu7XTXVLwmGTsgIIJCwAHvrpDd4nl4dnPLshBeOG7IvlWx32KfoUSVy//9WywdnB4dn6WUNEZcuQDGh9AxIrP/rdd9tEeFa39DbL6aN/8lhSkUFT7MSWAfbN+Psj2fTRfsxIAIEChZ4tlwtt/iBlFYGeNpfJ7XlMutizPHA1y+fizSHi+md9nz+IZCMAMWEZIaq7EA/Ofpxa+PKxv0OMxEugzqvRPZPp3V7Lff/HE05ZIdu99nyboCebgoT5CNkBBAYKUAReiSgwemeitApzU5YvxGjLQT0ftj11jA/qVayndKDL4M0pUlHAhQTHA0GobxfYF1IaN9bPfYP9F8NpPAF5WnTvErk21QKMHyOXgp4yh/GBAEEyhVI7elyuSP1d889vSoyhfyJ8ODn/GJ1cfuPg+/a1znzDwHXAhQTXA8PwcUoJLxS9V5QiPDlNDSh2EhrqJzheY722jBUoGkEEHAgwHeIg0HoG8JkPnvaYb1/38v2Pr7gezUKCr2zhRMsBCgmWKjTZieB9VS79sss2IyEtxv2+sTd01PlqpIv2XG4U8q6OYhNF90MBYEggICI8D2SXhq42rPJ6ZsdJvO7+yLVUcTRZd+RiLhcOowAxYQwjlwlgoDSk9XzaiVb3tamMSshQkIVcklP610LIaebCCBwuQD77lxu5O4IpfuwS/vtce8NxYc+vy6mdftWCP4h4FKAYoLLYSEozYq4tyl0il9Qlybaxeric9bsXcrk6gA2XXQ1HASDAAJrAY8/CBmcjwto3otdMhbuXk2tWWhhZg+fVM8CFBM8j07BsWn+kW6ZPW3w4+XHoLciS8Efh85d9/SO8M5BcyACCJQi4O4HYSnwY/qpfT/2oVg9FaPW+3n9Z4xrz3PZd6QnGIfrCVBM0LOmpY4CBn+kRRo5WezV+x1DjHaYxj4RXYP3VGDpGnPpxzlaHlP6UNB/BBB4jwBF6vTSwuSe7P1M54tpfd2DoMV3LfdkHkaeGN4nQDGBvHAnMDmZHUsle8qBuVjPqbCZTydWbvg6Mbk6yNF0VFcuBIMAAr4EWD7nazy6RGPx4/kDP1pcvKZ6Mp+dxdwc/L1j4uShV5d84ZiyBCgmlDXeSfTW5I+0k6UOXl7FRAU8iY/KG0F6mYqanhwRI4CAsgBTtpXBxzbnaC8n8wc/hjM1zPs+No84P08Bigl5jmuyvbJ8pV1TNV8/373zwApvcz7baUR+smr/VbvMSrAegf7te8md/pFzBgIIlChg/X1bovnYPruZnWD8umrL71s+N2OzmPNjCFBMiKHKNQcLTOaz9sf8V4MvMOJE6819vDxZZlbCiCQyOtXLjBaj7tMsAgikJ8BT1sTGzNHsBNOZLZabZPOwJ7EPTSHhUkwoZKBT6OZ688E/rWK1LCZ4We/OF5VV9g1v1/LGZnjUnIkAAgg0B4vpnWMc0hFwMzthJZ+dHtRPLeSMv3PdbEJpYU+bPgUoJvgclyKjspw61oJbFhP4gi4y5Ud32tPbP0Z3hgsggEBpArwqMrER9zI7wfLBh3ExQSoRF5tQJpa6hBtRgGJCRFwu3U/Afpq/zVMSvpz75QlH/y1g9OYThgABBBAIImBZxA/SgQIv4uXhx3K1/PfZwWH7VgXVf9bFBBH5dTGtt1U7TWMIfESAYgLp4ULAww/qymhTHwdfTC9ygL0SXHwUOgfh4TPTOVgORAABBN4vcF6tZMtqyjqD0l/A8G0GbwRrVYiy3Cj8FYBVIaV/tnBGCQIUE0oY5QT6OJnf3RepjixDtfrjbPUqzNetLacMWo55ym17eTqUsiGxI4CAvQDfP/Zj0DcC+5mkLyI22cTTQyGfpQ59M5bjYwpQTIipy7U7C0zms8cicqvzCeEPfLKY1lvhL/vxK1rvE/EquovVxed/HHzXjgH/EhDwsmFnAlSEiAACCQgwMy6BQXotRC/fQVavSnRwz2r6Rou0spVoYwtQTIgtzPUvFfBQ5RWx2S/BSXWfL6VLs9TXAU7yxhcK0SCAQMoCfA8lNnpOvodM8sbDbFoKcIl9YDIOl2JCxoObStc8/FG2WOLgZt2h0V4RqeSntzi9PBHy5kI8CCCQtoDVvkVpq9lF72HvgLb3Fj+qS34IZpdxtOxVgGKC15EpKC4H08VMdsZ1subdpKpfUHoH76qTp0HB+8UFEUCgeAG+jxJLgcl89lREPjUNu5GTxV69rx3DZD57ICJfabf7Wnsmy3MN+0vTTgUoJjgdmFLC8lDdtVhzd/3o8PrVK1fbL+FrlmPNJj6W+v3b9vIkqH/knIEAAghcLsDshMuNPB3hZN+n88W0vq7t4qHvFrMytJ1pz78AxQT/Y5R1hA6WOBT7JWS1E3LWCR25cy6eAkXuI5dHAIGiBZidkNjwe3gjlcWDER8PhWz2+0osRQk3sgDFhMjAXP7jAtZLHKxeSWXd75ejwpdQSp9PD09BUvIiVgQQSFOA2QlpjdvmyeywqeR746hNilAOlquy1ME48WhehGICWWAm4GGJg8UrEZ1svHi+XC1vnh0cnpklAA33EmBWQi8uDkYAgXQFni2m9c10wy8r8vUT+j+te20x5d/D0kOLDcStx5r2fQlQTPA1HkVF42CJg8kNy+RkdiyV7JkOttGGRaZ9TrhxZiUkPHiEjgACvQUspq33DpIT/hJw8IReqkZ+ON2rD7WHxXqZB58V7RGnvbcFKCaQE2YC5lP9jX5QW3/xtANuUcE3S7QMGmZWQgaDSBcQQKCPgEmxv0+AHPu3gJMZlyY54+ABkckbych/BF4JUEwgF0wEPEyLs1ji4OQJM188Jlk/rFEnOTMseM5CAAEEBgrwxHUgnNFpHl5bbPF2Lg+FFJY6GCU9zb4QoJhAIpgIOPiBZFPBtn8vsbC5lUnKD26UWQmD6TgRAQTSFjD5nk6bzC56B/d1Yripdvuq70+t9Cm8WcnTLsUEcsBMYGL9o9pgiYOHDSd5HaRZyg9q2MPN2aDAOQkBBBAIIGDxpDlA2MVewkPx2+IpvfVSB6siSrGJTsffEGBmAglhIjCZzxqThteNWuwZ4GDDSV4HaZl0A9r2cGM2IGxOQQABBEIJmLzyL1TwpV3Hw2siLZ7SO1jqcL6Y1tdLyzf660OAYoKPcSgqCgev0jF5L6/5hpMiYlGxLyq5A3aWWQkBMbkUAggkK8DSvHSGzskMTKt7PNulDpV8ebpbP0wnW4g0FwGKCbmMZEL9MH+FkMESBwdVa7O1hAmlpqtQPWxm5QqEYBBAoFQBZickNPLmy1iN3lhlvdRBDO5tE0pLQo0oQDEhIi6Xfr+A9dRti7c4mH/JtF+uVK2T+Uhu3pvdbhr5LZmACRQBBBCIKMD3V0TcwJd2MPvUZEmng4dGbFgaOJe5XDcBigndnDgqkECpf2ytCyhsvBgogZUuw6wEJWiaQQCBVAR4pXEqIyUipd7zWPfbYj+whNKSUCMJUEyIBMtl3y9gvjmPwTQwBwUUkyo9n4FhAj7yZVjsnIUAAgjEEuCHUizZ8Nc1v9cTEYtZqObLeKU5WEzvHIcfUa6IwIcFKCaQHaoC1psQlvnlwsaLqkk+sjH7m5GRHeB0BBBAIIIAr7+LgBrpki42YjR4eORgiQczeCLlNJelmEAOOBC4fnR4/eqVq38ahmKynmwyn52JyDWrfnMDZiXfv10XN2D9w+YMBBBAQEWANxKpMAdpxMFGjEXe8y2mNQ+Kg2QwF+kqQMJ1leK40QLWr7qz+FHtoEotTdV8/Xz3zoPRA8gFogt42KgzeidpAAEEEBgoUDXyw+lefTjwdE5TFLC+52u7WuJsVO75FJOcpl4IUEwgEdQErKdvW/yBte4zGy+qpffohtYzd9r3VJvNYhndCS6AAAIIxBU4X0zr63Gb4OqhBKxnZlq8LtG8iGKwvCNUvnCdNAUoJqQ5bklGbb3LrcXUrxK/SJNMTgdBm9+AODAgBAQQQOAygUrk29Npff+y4/jv9gIlPlApdUmvfbYRgZUAxQQr+cLadbBDvfqmNB6WOFhM8SsstYN117rYFqwjXAgBBBCIK/BkMa234jbB1UMIOLj3M1nqYP16Z958EiJ7uUZXAYoJXaU4bpTAZH53X6Q6GnWRESdbPMlwsP6dG64ROaN56ua92e2mkd8026QtBBBAIFWBqpIvT3frh6nGX1Lc5oVyg2n/Jd7zlpTT9PVNAYoJZISKgPWuvhZVWvMvUN43rJLbIRqx/nyE6APXQAABBLQELDZU1upbbu1snswOm0q+N+yX+lsdrN/MxOfDMNsKbJpiQoGDbtFl470D1J/Qe5jaZ1FAscit1Nu0vulI3Y/4EUCgTAFeE5nGuHv4jrO4HzJ+oMRGpWl8PLKIkmJCFsPouxPmU7gtpridzI6lkj3DkXm0mNa3Ddun6Y4CDp7adIyUwxBAAAFPAs3BYnrn2FNExPJ+gcl89lhEbtn56OeK9VJX9syyy7bSWqaYUNqIG/TX+seSxdpK44p0+85Xdrs2yPUhTVrnypCYOQcBBBBwIKA+fd1Bn5MMwXoPARFRn6Fqvwm3fgElyeQk6NECFBNGE3KBywSMd7VVn+rlYUof0z8vy0of/93+ZsOHA1EggAACQwQsHhYMibP0czzcFxktdWgMx179LWaGfaVpQwGKCYb4pTQ9mc+K+mPqoALPF0giHy42XkxkoAgTAQRcCrDRnMtheW9Q1ksdLGZslvYwLZ1sJNKQAhQTQmpyrXcEzPdLMHijgfGXB0scEvkcXj86vH71ytU/EwmXMBFAAAGPAufL1fLm2cHhmcfgiOlvgRIftFj3mX0T+ARqCFBM0FAuuA3z/RJW8tnpQf1Uawg8/EBkiYPWaI9rx/omY1z0nI0AAgj4ELB44uyj52lF4WCpg/qyV/s3e7FvQlqfkjSjpZiQ5rglE7XxU3r1zZkcrIFniUMinw7rKZ+JMBEmAgggcJkA33uXCTn579bfe03VfP18984DTQ7jV6Pz2dAc7ELbophQ6MBrddtyvwSLtZQ37s3uV418o+X7djs8obGS79eugyc0/QLmaAQQQMCxgMXmeo453IZmPiPP4lXh81lbvPjKaFDUZ2MY9ZNmDQUoJhji59609fQuix/W1q/544YqjU+V+Q1VGkxEiQACCHQUYDp3RyjTwxwU0tVnrFp/33NfaJryRTROMaGIYbbpZGl/QK2LJxbvUbbJrPRbtZ7qmb4gPUAAAQTeEHiymNZbmPgXsP7+0/5xbV1AsXiw5j8LiTCkAMWEkJpc6w0B49feFVd9FoM3V5Dy/QWsbyz6R8wZCCCAgH8B7R+J/kV8Rjg5mR1LJXtW0Vn8uLactWqx5NdqbGnXRoBigo17Ea2W9sfTeLNJ4UYqjY+V9YydNJSIEgEEEOgrwFKHvmIWxzuYxam+KaHxflrM2rFI9ILapJhQ0GBrdtX66atR5bnRNH6rLfWZGIZ9Tbpp6ymeSeMRPAIIIPBhAfUfiQzGMAHjNxyob0q4OZ/tNCI/DdMafxavDB9vyBU+LEAxgeyIImD9ikTtp/Sb92a3m0Z+i4LZ5aIGOxR3CYtj3hSwLrIxHggggEDOAvxoSmN0jZ/Uy8Xq4vM/Dr57rKVlPRvD4pWYWra0Yy9AMcF+DLKMwHhNnPpTeuP+Cl8UaXyMrJ9OpKFElAgggMAwAb4Lh7lpn2X+wKmRH0736kPNflvOxqgM+qtpS1u2AhQTbP2zbd1y/wCLzWaMp66rT9nLNnEjd8x4U9LIvePyCCCAgK2Axfe/bY/TbP360eH1q1eu/mkY/aPFtL6t2b7x9796fzVtactWgGKCrX+2rU/mM7P9A7T3S3Dwpcg60UQ+SZZPJhIhIkwEEEBgjID6zMQxwZZ8ruVDp9Z9Ma1VfwMZb77MQ6eSP2yR+676QYrcFy7vRMB6/wDttXDm0/VEvj2d1vedDD9hfEDAes0kA4MAAgiUIKC9Z1IJpjH6aPzjWqpKvjzdrR/G6Nv7rml9D6B9b6zlSjv2AhQT7McguwiMvyDUq6/W+yVw45TGR8j4c5EGElEigAACIwW0ZyeODLfY061/XFvsI1DSrN1iE7vAjlNMKHDQY3fZeJde9Sn/xvslMKUzdkIHur7xeslAveAyCCCAgG8B9k3wPT6vR2e89E99HwHTpR289SudD0ZikVJMSGzAUgjX8se1dqXZfL8EvhxS+Ei8iHEynz0VkU+TCZhAEUAAgTQFniym9VaaoZcVtfHDJ/V9EzZPZodNJd8bjbJ68cSonzSrLEAxQRm8hOZMp3Epr4Gz3h+C12Cl8YkyLzqlwUSUCCCAQBAB7c31ggRd4EWsX5esvW+C9R5bfC4K/JApdJliggJySU1Y/7herpb/Pjs4PNMyN64yi3Z/tVxza8f6c5GbJ/1BAAEEPiag/SOR0RgmsHk0u9lckd+HnR3irOZgMb1zHOJKXa5h/WCBTRi7jBLH9BWgmNBXjOM/KmC8yZz61EbT9W8i6v0l/YcJWBedhkXNWQgggECaAmzCmM64GS8BtNhny2zJI5+LdD4XKUVKMSGl0UogVsv1bxabLlku6RD2S0jgE/EyROs3fiQDRaAIIIBAAAHt/ZMChFzsJSzvG0VE/w1g89kDEfnKZMC5bzRhz71Rigm5j7By/2yf1OtOV7N+rRH7JSgn94jmbD8XIwLnVAQQQCBNATabS2TcrPcR0H69tvFMRT4XiXwuUgqTYkJKo5VArJZP6rXXSBov6WC/hAQ+D69CtHzDSUJMhIoAAgiEEuBHUyjJyNex3kdAe+q/8R5K6jMxIqcPl3cgQDHBwSDkEoL1k3rtXWqNp+axX0JCHxzLIltCTISKAAIIhDAkevAAACAASURBVBLgR1MoSYXrmO6boDz137x4spLPTg/qdt8G/iEQRIBiQhBGLtIKGE9VU/9xXdKXHxk+ToBiwjg/zkYAAQT6Cmg/YOgbH8f/LVDawxnL+0ftWbzkef4CFBPyH2O1HlquA9PefNG6ssx+CWppHaQhiglBGLkIAggg0FmAYkJnKvMDN+eznUbkJ6tAtHNlYrgJI5uTWmVZvu1STMh3bNV7ZrvJnO7mi8Zr3tgvQT27xzVIMWGcH2cjgAACfQW0fyD2jY/j/xbYPJrdbK7I71Ym2k/rLR++iYj66zCtxpV2dQQoJug4F9FKSdO2jL8Ini2m9c0ikiqTTlJMyGQg6QYCCCQjQDEhmaF6EehkPjsTkWs2URf1QEp9WbDNmNKqlgDFBC3pAtqx/MGkfdNgOUVNe0lHAakbvYuWn43onaMBBBBAwKGA9n2BQ4KkQirpvsp6JgafjaQ+Gu6DpZjgfojSCNB42r/6k3rLWRgiuhX0NDLQd5QUE3yPD9EhgEB+AvxgSmtMjWd8qj+tt5yJcbG6+PyPg+8ep5UhROtVgGKC15FJLC7jzXNU139Zb77Il0BiH46X0zeb9KImYgQQQCBdAYoJaY2d8UMp0c4Xy33G2MQ7rc+G92gpJngfoUTis6woa+9MW9oXXiIp6DpMigmuh4fgEEAgQwHtH4cZEqp3yfK7UnsTxsnJ7Fgq2VNHFhHt+2aLPtKmngDFBD3rrFsqqcJqWTgRkUeLaX0762TKsHOWN0gZctIlBBBA4FIBigmXErk7YDKftVPvb9kEpruE1HJGL3tv2WRYrq1STMh1ZJX7ZfkFoD3t/8a92f2qkW+UiV8218jJYq/eN2mbRgcLUEwYTMeJCCCAwCABigmD2ExPKun+yniWKw+mTDM9r8YpJuQ1nma9sfyxpH3DYFk4qUS+PZ3W980GmoYHCVh+PgYFzEkIIIBA4gLa9waJc7kIfzK/uy9SHRkFo/4D2/LegM+HUZZl2CzFhAwHVbtLnxz9uLVxZeM/2u2u27PYgddsMz3tWRhGY5pds5Y3DNlh0iEEEECggwA/ljogOTvE+Gm9xSaMT0XkU4thWK6W/z47ODyzaJs28xKgmJDXeJr0xviPv+qbHIwLJ+pfdCYJlWGjFBMyHFS6hAACrgUoJrgeng8GZ/l9Wa3ks9ODuv2Br/LPcr8x7Q0nVUBpxESAYoIJe16NWm5IqL0j7Y17d7erpvrFaATVp+AZ9TO7Zi1vjrLDpEMIIIBABwGKCR2QHB5iupS0ki9Pd+uHWiyWb3QQ0d1wUsuUdvQFKCbom2fXouUfQ+09BCwLJ2y+mO5Hh2JCumNH5AggkKYAxYQ0x81yE0btB1SWe0Ro9zXNbCTqLgIUE7ooccxHBUqapmXZV6rI6X4QKSakO3ZEjgACaQpQTEhz3Cwf2mi/MtF4mTCzXdP8iLiLmmKCuyFJL6DJfGa2gYz2zUJJ0+/Sy0S/EVNM8Ds2RIYAAnkKaN8f5Kmo36uSfmBvHs1uNlfkd33lFy1STDCCz61Zigm5jahBfwx/KJ0vpvV1zS4b9pXNFzUHOnBblnkTuCtcDgEEEEhCgGJCEsP0TpDXjw6vX71y9U+r6LXzxvL+QLuvVmNKu3EFKCbE9c3+6iVVVY3f5PBsMa1vZp9QmXbQ8mYhU1K6hQACCHxUgB9K6SbIZD5rX1l4zaIHJb3RgddDWmRYfm1STMhvTFV7ZDkdjbVtqkNNYyMEKCaMwONUBBBAYIAAxYQBaE5OsdyfSvuViSX11Ul6EUZgAYoJgUFLu9zmfLbTiPxk0W/tnWgtNwXS7qvFeObcJsWEnEeXviGAgEcBigkeR6VbTJZvCdPe7Nry3rKpmq+f79550G1UOAqB9wtQTCAzRgmU9EfQ9HVFIt+eTuv7owaLk80EKCaY0dMwAggUKkAxId2BL+mViSX1Nd2MJPKPCVBMID9GCZj+wK7ky9Pd+uGoDvQ4maloPbA49A0BigkkBAIIIKArQDFB1ztka5ZLaLXfcmDZV2a9hszacq9FMaHcsQ/Sc8sf2Nobx1huCMRNUZB0NbsIxQQzehpGAIFCBfjeTHfgjd/o8GQxrbe09Iw39+b1kFoDnXE7FBMyHlyNrk3ms6ci8qlGW2+3oX2jYPiDUP0VmBbjmXObhrmTMyt9QwABBD4ooH2PwFCEFbD83tTOHcO+UkwIm7ZFXo1iQpHDHq7Thn8AqRyHG0auFFnA8HMSuWdcHgEEEHApwOuUXQ5L96AsZ74avB7S7FWY2oWT7hnAkakIUExIZaScxmn4I0m1mmq5pk0aOVns1ftOU4CwOghY3hR1CI9DEEAAgdwEVO8RcsPz0J/JfNa+ZeAri1hKej0kxQSLDMurTYoJeY2nam9K+oFt+dYKNshRTesojVluVBqlQ1wUAQQQ8CxAEd7z6HSKzfS+S/kNWpaFk4vVxed/HHz3uNOgcBAC7xGgmEBaDBawLCZo/8A2/VJTfmvF4ITgxA8KWL76iWFBAAEEShOolH8Mluar0d/N+WynEflJo6232+Ae00KdNlMVoJiQ6sg5iNvyB5L2jYJl1Vh7up2D1MouBOPdmrPzpEMIIIDAxwS017wzGuEFLB9YNZX8/Hy33gnfq/df0fKBVVM1Xz/fvdMuKeEfAoMEKCYMYuOkVsDyj5/2D2zLNe+sZ8vj82b55pM8BOkFAggg0ElAdYPmThFxUG+BzaPZzeaK/N77xDAnqO65YVk40Z6FEWZ4uIonAYoJnkYjsVgmJ7NjqWTPImztNV6T+Yyddi0GOqM2LWfyZMRIVxBAAIGPCmjPXGQ44gkYbvKtWpCimBAvh7hyfAGKCfGNs22hpKf1hl9oqtXxbJPVQceuHx1ev3rl6lMRueYgHEJAAAEEchTglZAZjarljD7NWaGWszC0l3RklJ50ZS1AMYFUGCxQSjHB8o+8iFBMGJyh/k5kdoK/MSEiBBDIR4D13/mMZduTUu4z131tjEaP+0wj+FyapZiQy0ga9MOwYsz0M4PxpskwApY3R2F6wFUQQAABlwK/Lqb1tsvICGqQgOVrlQ325qKYMChLOMlagGKC9Qgk3H4pU/9Zy5ZwkjoMneUODgeFkBBAIHWBZ8vVcuvs4LDd34h/mQiw0bfKQJ4vpvV1lZZoJEsBiglZDqtOp4opJpzMDptKvtdRfbMVpmxaqMdvc/2qyIfsnxDfmhYQQCB7gfOL1cXtPw6+e5x9TwvroOXSQO2NPC1nLWruD1FYChfRXYoJRQxz+E5a7iOg/Rqbkirj4TOFK35IgIICuYEAAgiMFqCQMJrQ7wVKmhk6mc8eiMhXFqNBMcFCPZ82KSbkM5aqPSnqD7zhKzCrlXx2elC3bwDgX4YC64JCewPxaYbdo0sIIIBATIEn1Uq2+Y6MSWx77ZLuNS0fXGm/bt02q2g9tADFhNCihVyvpD/wTD0rJKmNurneQ+G+1RMJo27TLAIIIDBG4NflarnDHgljCP2fu/5+/NMoUtUNPS2LCdqbTRqNJ81GEqCYEAk298uaFhMq+fJ0t27Xm6v8o5igwlx8I+u1oYfso1B8KgCAAAIfFjgXaQ4X0zvHIJUhUMr+XKb7QyjfV5eRueX0kmJCOWMdtKclVVBLeQVm0AThYoME1nuRtLMUvhh0AU5CAAEE8hV4VK1kh2UN+Q7w+3o2mc/aN3RcM+j1o8W0vq3VruVDOjb71hrlPNuhmJDnuEbvVWHFBN79Gz2jaOB1AWYpkA8IIIDAXwLnlcj+6bRuC638K0zAcHao6isTLYsJ2hubF5bC2XeXYkL2Qxyng6bFBOVNCUuZYhcnU7jqUIH1LIV2Kq/J7s5D4+Y8BBBAIJRAU8nP//3fcp+9EUKJpncdw2KCaL7lgGJCerlJxC8FKCaQCYMEJoZvOND84265+Q+V4kGpmd1J6xuM9okcb3zIbnTpEAIIfEDgWVXJjub+SIyET4FSXpnI/abP/COqywUoJlxuxBHvEaBSHD8tKCbEN06lhfYm418bV/ebSr5PJWbiRAABBIYI8N03RC3fc5gJqzC2jZws9up9hZZoIkMBigkZDqpGlygmxFfmhiq+cWotfHL049bGlY12lsKt1GInXgQQQOASATZYJEXeETAtJii/5YBltXwAUhSgmJDiqDmI2bCY8GQxrbe0CCzXsLG7rtYop9eO5c1VelpEjAACzgV43aPzAbIMz/L7rqKYYDn0tJ2IAMWERAbKW5iGxQTVV/XcuHd3u2qqXyz8tb/ELPpIm8MFmKUw3I4zEUDAjcCTaiXbvO7RzXi4C6Sk+7DJfPbYaOah6r21uyQjoFECFBNG8ZV78mQ+e2q0IZzqH7ySKuLlZnPaPbfcDDVtOaJHAAFLAZbyWeqn07blDNFK5FvNV5KW8qAunewj0i4CFBO6KHHMOwKlrOuimEDypyCwfnLT7qVwLYV4iREBBIoWOK8q2eZNDUXnQOfOmxYTGvnhdK8+7BzsyAMNiwnPFtP65sjwOb1QAYoJhQ782G5TTBgrePn5y9Xy37xb+3InjngpwLIHMgEBBBIQYFlDAoPkKUSKCTqjofnadZ0e0YqWAMUELenM2rEqJmhPi7ScmcAf9sw+NArdWb+n+oGIfKHQHE0ggAACnQWaSn7+7/+W+xTJO5NxoIisv9f+tMDQvuc0nJkg3HNaZFgebVJMyGMc1XtRSjHhxr3Z/aqRb9SBRfjDboGeSZuWeZsJId1AAIGAAm0h4fluvRPwklyqIIFS7jkt90CimFDQBypwVykmBAYt5XLF/GGfzx5aPeXlD3spn6Y4/aSgEMeVqyKAQD8B7U3s+kXH0SkIWN1zSiMni716X8uI2bBa0rQTUoBiQkjNQq7FlDOdgaaYoOOccyub89lOI/JTzn2kbwgg4FeAQoLfsUkpMrNigkgxbxDjnjOlT4SvWCkm+BqPJKJhMxyVYWJnXRXm/BuhoJD/GNNDBDwKUEjwOCppxkQxIf64UUyIb5xrCxQTch3ZiP2imBAR9+9Lq1bDVXpEI2YCLHkwo6dhBIoUoJBQ5LBH6zTFhGi0f124Wslnpwf10/gt0UJuAhQTchtRhf5QTFBAVp5ap9IjGjEVoKBgyk/jCBQjwGaLxQy1WkcN33Kg+mDHcs+EqpIvT3frdp8w/iHQS4BiQi8uDm4FLIsJTdV8/Xz3TvvqO5V/pXyBqWDSiLmAYT6b950AEEAgvgCFhPjGJbZg+N1FMaHEhKPPvQQoJvTi4mDrYoJ25bSULzAyuwyB9eap7ZOHW2X0mF4igICiwJPlann77ODwTLFNmipAoJR7MWYmFJDMGXaRYkKGgxq7S5YzEwyKCe36sU9jm77n+qrVcIP+0aSRwCdHP25tXNloCwrXjEKgWQQQyE/gvFrJFmuu8xtYDz0qpZgwmd/dF6mOLMy1768t+kibcQQoJsRxzfqqhRUTGqPBpJhgBF9Cszfu3d2umuqXEvpKHxFAIL4AP0TiG5fcQinFhJLur0vO59z6TjEhtxFV6E9Jf+xK2UFYIW1owpnA5GR2LJXsOQuLcBBAIDGBqpEfTvfqw8TCJtyEBCgmxB8sCoLxjXNtgWJCriMbsV8UEyLi/n1pZiaoMJfbCPsnlDv29ByBgAJPFtN6K+D1uBQC7whQTIifFBQT4hvn2gLFhFxHNmK/KCZExKWYoIJLIy8F1vsn/AcPBBBAYIDA+cXq4vYfB989HnAupyDQWcCwmHC+mNbXOwc68sCS7q9HUnG6IwGKCY4GI5VQSvpjxzKHVLKSOIcKWO4ePTRmzkMAAXsBljfYj0EpERgWE2QxrdV+K5V0f11K7pbQT7UPSAmYpfSxpD92FBNKyeqy+zmZz6zeWlI2PL1HIF0BljekO3bJRU4xIf6QscwhvnGuLVBMyHVkI/aLYkJE3L8vzZ4JKsw00gpYfqYZAQQQSE+AHx7pjVnKEVNMiD96fKbjG+faAsWEXEc2Yr8sf3ho/7FjZkLEROLSrgQm89kDEfnKVVAEgwAC7gSaSn5+vlvvuAuMgLIVoJgQf2i176/j94gWtAQoJmhJZ9QOxQSVwWRmggozjbwS2Dya3WyuyO+IIIAAAh8ROF+uljfPDg7PUEJAS8CwmPBsMa1vavWzpPtrLVPaiS9AMSG+cXYtlPTHjpkJ2aUvHfqIAJsxkh4IIPAxATZdJD8sBAyLCaoPdkq6v7bII9qMI0AxIY5r1lct6Y8dxYSsU5nOvSVw/ejw+tUrV9vNGK+BgwACCLwl8Gy5Wm4xK4G80BagmBBfnGUO8Y1zbYFiQq4jG7FfFBMi4v59adVquEqPaCQJAWYnJDFMBImAukAl8u3ptL6v3jANFi9AMSF+ClBMiG+cawsUE3Id2Yj9KqyYYPXKPIoJEXOYS39YgNkJZAcCCLxHQHXtOCOAwOsCpRQTJvO7+yLVkcXoU0ywUM+jTYoJeYyjai8KKyY8FJEvVIFfNkYxwQCdJl8KMDuBTEAAgdcFmJVAPlgKlFJMsPzupZhgmeFpt00xIe3xM4nespjQVM3Xz3fvtK+wU/lXyheYCiaNJCPA7IRkhopAEdAQOF9M6+saDdEGAu8TKOVejGIC+Z+iAMWEFEfNOGbLYoL2TtKlfIEZpxTNOxSYnMyOpZI9h6EREgIIKApof+8qdo2mEhEo5V6MYkIiCUmYbwhQTCAhegtQTOhNNuQEljkMUeOcYAKbR7ObzRX5PdgFuRACCKQocL5cLW/yBocUhy6fmEt5s5ZpMWEln50e1O0+YfxDoJcAxYReXBzcClBMUMkDNrtSYaaRjwncuDe7XzXyDUoIIFCmQFPJz893650ye0+vvQhQTIg/EotpzW/C+MxZtkDiZDmscTu1Xk/9Z9xW3n917emWhlPrhD/sFhlGm68LWBYOGQkEELAXuFhdfP7HwXeP7SMhgpIFKCbEH33uOeMb59oCxYRcRzZyv6z+sFNMiDywXB6BtwQm85nV61EZCwQQsBVguZ2tP62vBazuOaWRk8Veva81EJbLHCgmaI1yfu1QTMhvTFV6ZPWHXbuYYDnNmz/sKqlMI5cIWL73msFBAAE7AV4HaWdPy28KlHLPabnxMfecfOqGClBMGCpX+HlWf9ipEheeeHRfXcByWZN6Z2kQAQReCbDxIrngQsDyO0j7ARZLa12kHEH0FKCY0BOMw18KmBUTRFSnXVpOOVuulv9mB20+cR4EJvPZAxH5ykMsxIAAAvEF2HgxvjEtdBOw3LuHYkK3MeKosgUoJpQ9/oN7TzFhMF3nE6tKvjzdrR92PoEDEYgkcOPe3e2qqX6JdHkuiwACzgTYeNHZgBQcDsUElcHnDWIqzHk2QjEhz3GN3ivDTdmKmZlAMSF6GtNAD4HJfHYmItd6nMKhCCCQpgA/LNIctyyjtiwmNFXz9fPdO+3MPJV/hsscVO+tVTBpRE2AYoIadV4NlfIHz/KJLMWEvD4zqffGcjPS1O2IH4GkBJR3sE/KhmDVBUq6D5vMZ+1rWG+pIysvITboH01GFKCYEBE350sbFhOeLKb1lpatZUWcnbS1Rpl2ughY3tB1iY9jEEAgjABLHMI4cpUwApZ7V2k/1CllCXGYzOAqXgQoJngZicTiMCwmiObra0yLCY38cLpXHyaWGoSbsQBLHTIeXLqGwEsBljiQCa4EKCaoDAfLHFSY82yEYkKe4xq9VxQTohOL9i7C8XtEC6kLsNQh9REkfgQuEWCJAyniTMCymKD9Vi2zmQl87p1lfVrhUExIa7zcRDs5mR1LJXsWAWnOTLB8v7Hwx90ivWjzIwIsdSA9EMhbgCUOeY9vir2zfDVxKfebPLxK8ZPhJ2aKCX7GIqlILCvF1Uo+Oz2on2qBmVWK2RBHa4hpp4eA4eehR5QcigACAwTOF9P6+oDzOAWBaALMhI1G+9eFKSbEN865BYoJOY9uxL6ZFhMq+fJ0t34YsXtvXNrwxxNr2LQGmXY6C1g+JeocJAcigEBvgaaSn5/v1ju9T+QEBCIKGBYTVItr7NEVMYm4dFQBiglRefO9eGHFhHYWxKcGo6n65gqD/tFkggKT+d19keoowdAJGQEEPiLAG4RID48Chhv/qj7QsSwmNFXz9fPdOw88jj8x+RegmOB/jFxGaPlHz+BVPe0siC8sBkJzvZ5F/2gzPYHNo9nN5or8nl7kRIwAAh8T0N5sjtFAoItAKbNDLQv12vfVXcadY9IRoJiQzli5itS0mKD8ykTDKXaqr8F0lWAE41pgMp9ZzdZx7UJwCCQswEy4hAcv19BNN8EW+XUxrbe1bEua8atlSjs6AhQTdJyza6WoYoLhmyvYWTu7j04WHbJ8m0sWgHQCAWcCbMDmbEAI54VASfealsUE7jX5wI0RoJgwRq/gcy2rxdo3PZZ/4Jl6VvCHzHHXeUWk48EhNAQGCPBdMwCNU6ILlFRMsNzcmCW10VM56wYoJmQ9vHE7V8o6NstiApvixM1hrj5MwLKYOCxizkIAgY8J8GOC/PAoYLqPgMi3p9P6vpYLS2q1pGkntADFhNCiBV2vmGLCvdntppHfLIZWexaGRR9pM02ByXz2WERupRk9USOAwGsCqrvWI49AVwHLhznas3UMiwmqr8DsOvYcl44AxYR0xspdpIY/Jp4tpvVNLZCSptlpmdJO+gLsm5D+GNIDBFoBitbkgVeBG/dm96tGvrGIz6CY0Fj0U0QoJhrB59IsxYRcRtKgH4ZVVNW3HBi/Co8/8ga5TZOXC2zOZzuNyE+XH8kRCCDgWUD7R5NnC2LzJVDKfWarXspsX18ZRjQhBCgmhFAs9Br8kVcZeIoJKsw00lfAuMjWN1yORwCBDwgsV8t/nx0cngGEgDcBy9cQa+4jYvl92lTy8/Pdesfb2BNPOgIUE9IZK3eRFraWrb3RumYxCJpfaBb9o810BSxv9NJVI3IEXAk8WUzrLVcREQwCawHDp/WqnwuW05LyKQtQTEh59IxjL6yY8FBEvrAgp5hgoU6bXQQsX2XVJT6OQQCBjwvwVJIM8Spg+bReex8Bigles5C4ughQTOiixDHvFSjslT0PROQri1RgPauFOm12EbAsKHaJj2MQQODjApXy6+8YDwS6Clj+wNYusll+l/IK8q4ZyXEfEqCYQG4MFrD8Q6+9+zR/6AenCSdmLGD5NyBjVrqGgJrAxeri8z8Ovmtf88o/BFwJWG7yW9I9Jg+sXKV9ksFQTEhy2HwEbfpDopGTxV69ryVhOgujkR9O9+pDrb7SDgJdBa4fHV6/euXqn12P5zgEEPAlwDI6X+NBNH8LWD7E0Z6xY7lksFrJZ6cH9VNyD4GhAhQThspx3gsBw81xVN9yYFk40Z5uR2oj0EeATRj7aHEsAq4EVL9HXfWcYNwLmP7AruTL09263StL5V9Jb0dTAaURVQGKCarc+TVmWExQ3Wn3k6MftzaubPzHaAS54TOCp9nLBSxv+C6PjiMQQOCDAsoz/BgJBPoIWP7A1n5d6mQ+441hfZKDY10JUExwNRzpBTOZz9q1lrcsIteenmlYODlfTOvrFsa0icBlApZTUS+Ljf+OAAIfE2gOFtM7xxgh4FHA8J5LCrq/5GGVx+RPLCaKCYkNmLdwC6sct2vKPrUYA+0vNos+0maaApZLgNIUI2oEfAiw8ZqPcSCKdwWMXwvJzFeSEoEeAhQTemBx6LsCN+7N7leNfGNho30jZFk40e6rxXjSZpoCxjd9aaIRNQIOBChSOxgEQnivgHGRWvVpvWVftd9aQbrnKUAxIc9xVeuV5RRn7XfjmhZOeBe4Wk7TUH8By+mo/aPlDAQQEJFni2l9EwkEPAqU9AatkvrqMdeIabwAxYTxhkVfgfcA6ww/1WMdZ1oZJmA5a2dYxJyFQPECqk9fi9cGoJfA5GR2LJXs9Top2MG6e4mU9FAu2BBxIVcCFBNcDUd6wVhOz9J+ZaJlX0WEG7/0Ph7FRGw5a6cYZDqKQEABCtQBMblUcAHLArX2stKS+ho8UbigCwGKCS6GId0gjNdLq/7ANn49JFNS0/2YZB+55ZOV7HHpIAIRBCqWzkVQ5ZKhBCxflWjwWshi3ooWKj+4ji8Bigm+xiPJaAzXS6u/MtGwr+qvKkoyGQnaRMB41o5Jn2kUgZQFtJ++pmxF7LoC148Or1+9cvVP3Vb/bk17Y1LuK61GmnZDCVBMCCVZ8HUm81kxr0yczGdmFWRu/gr+kDnvuvGsHec6hIeAPwHtp6/+BIjIq4BxcVp1xmtJs3u95htxjRegmDDesPgrlLTeazKfPRCRr2wGXXdTIJs+0mqqApZPV1I1I24EjATUZ/UZ9ZNmExSwXDZX2F5cvy6m9XaCKULIzgQoJjgbkBTDsdx1V3vdp+WXnDRystir91PMEWLOX8By1k7+uvQQgaACqk9fg0bOxbIXsNzQV3tjUl4LmX06F9FBiglFDHPcTlr+wNb+w3/j3t3tqql+iSv6watzA2gET7OXC1jOULo8Oo5AAIFXAtpPX5FHoI+AZWFaezlpSQ/j+uQAx6YlQDEhrfFyGa3x+jbVaVrWa8O1NwZymXAE5VLA8qbIJQhBIeBUQLsI75SBsJwKWC6Zq1by2elB3e4DpvLPsgivXThRAaUREwGKCSbseTVq/AP7yWJab2mKWn7RXawuPv/j4Lt2E0j+IeBKwHKGkisIgkHAuYD28kDnHITnSMD44ZT6W7MsNzBnE1ZHiZ94KBQTEh9AL+Fb/sDWflpvOgWPd4N7SXnieEvA+iaQAUEAgW4CPJHs5sRR+gKWewiIiPpS0pLunfWziRa1BCgmaEln3o7lD2ztp/WWmwOxCWPmH6SEu0cxIeHBI/SiBLSncheFS2dHCZR0f2X8naleOBmVGJzsWoBiguvhSSc4y3VfTdV8/Xz3TvvKRpV/xtO5+QJQGWUaGSJg+ZRlSLycg0CJAtqz+Uo0ps/DBCwfTGkv/7GchcEmnAT51AAAIABJREFUrMPyk7PeL0AxgcwIImD5A1t7MynjarL6mr4gCcJFihCgmFDEMNPJtAWeLab1zbS7QPS5Clh+h2gv/7HctFj7vjnXfKVfLwUoJpAJQQQ257OdRuSnIBfrfxHVp/XXjw6vX71y9c/+YYY5Q3tZR5iouUoJApYzlErwpY8IBBBQ/b4MEC+XKESgtAc1lt+X2jN6C0nhYrtJMaHYoQ/bceMvAfUnLZY78Io0B4vpneOwI8jVEBgvYHlzND56roBAEQKqr1MuQpROBhGwnOEqIhZvBjsTkWtB8HpehIdSPcE4/KMCFBNIkGACltPTtF9xM5nP2j0avgqG1+NCrHXrgcWhqgKW0zZVO0pjCCQqwPTmRAeugLBLuq/aPJrdbK7I71bDyr4pVvJ5tksxIc9xNemV5dN67bVuxhV09ZkYJglFo8kJmO7EnZwWASOgL0AxWt+cFrsJTOYzsyf12jM+jWfzqs/C6JYBHJWqAMWEVEfOYdy2U5x1p/4bfxGI9kwMh+lGSI4E1p+HdunNLUdhEQoCCLxf4NHF6mL/j4PvHgOEgAcB6yf1hT2QYqmTh6TPKAaKCRkNpnVXLJ/Waz9tsd6Ekc1zrLOd9l8JsLSBXEAgTQGWPKQ5bjlGbbyJt/pbsiyXdPC5z/ETZNsnigm2/lm1fuPe3e2qqX4x6pT6tC3L9yFLIyeLvXrfyJpmEZBPjn7c2riycZ/ZCCQDAkkLPKlWsn16UD9NuhcEn7SA8RI59TeclLQsOOnEJPhOAhQTOjFxUBeB9Y+L/3Q5NsYx2hvKGH/5qRdPYowZ10xTYF04bAsJJjtRp6lG1Ai4FTivKtk+3a0fuo2QwLIWsPxxrf1wxnpma7WSzygeZv1xUu8cxQR18rwbtHyjg/aat8n87r5IdWQ1ouybYCVfdrvWeV+2Pr1HIJ5AJfLt6bRui4T8Q0BNwHy/BOW8N95z63wxra+rDS4NFSFAMaGIYdbrZEmbMFrPxGDfBL28pqWXAsazcRgGBBCILMB66sjAXP4dAev9ErSf1FvuLyYi6ks6SPn8BSgm5D/Gqj20/LGhvQljC2s5E0N7ap5qItGYOwHLz7Y7DAJCIGMBi+/SjDnp2iUCxt8t6k/qLTdf5L6Rj2MMAYoJMVQLvqbxFGj1fQRsZ2KIen8LTu2iu258s1e0PZ1HwEKAgoKFepltmu6XIKL+mkTL/rKUqczPWOxeU0yILVzY9Y3Xgon2PgLG09XU+1tYOtPddvbNyexYKtlzgPHorRi+cBATISAQSsBhfjcHi+md41Ad5DoIvC1gvV+CiG6OW/f3YnXx+R8H3z0mExEIKUAxIaQm13ohYDn1X3sTRuviCfsm8KGLKWC0lvVR1cjDi43m8cb/qseX7Trd7l1S/aO6uXFRbTWV3BYRigwxk4JrjxX4K7+b/zVPL7uxt85vnmSOHW7O/5iA0XfMXyFp/7g2foW6aL/1jOwvQ4BiQhnjrNrLyXzWVj1vqTa6bsxi8yjL4glTUS2yrIw2NTcYbfNYpHnwfPfOgxC67Q2bSLVdNfJNiOtxDQTGCCSe3+cXq4vblxU9xvhwbrkC1kvotH9cG8/0Y/PFcj9qUXtOMSEqb5kXN/5yUP9jaVk8EZFni2l9s8xMo9exBNbvwX4qItditdHmrkhzvFz99/7ZweFZjHbafvxr4+p+U8l+5L7ECJ9rpi3wrGrk/v9dLI8V8ntHRD6NyPVsuVpuxepHxLi5tHOByXzW/u2P+T3zMQGL+8WHZrPnGjlZ7NXtdyH/EAgqQDEhKCcXawWMN2HU35nXeE259muNyPL8BSJvLHou0hxqr8Ve729CUSH/9LXuoUl+r793DyP+MFPfqM56IGk/roDm7Lf39aS0mawsWYqbzyVfnWJCyaMfqe/WXxClrYHT3kAoUtpwWScCUYuBjZwsL5aHVk8425kK//zH1WOWPzhJttzCcJDfVzeuHsbaMJU9enJLWNv+RP2u6dC10vbY0r437jAEHJKJAMWETAbSWzcs9xHQrr6up4T/aTgGPDEyxM+p6fVO0+2eJ6GnnZ5XlWyf7tbtFE/zf+uNU9v9GUL307xvBGAiUEp+ny9Xy5tWxUCTkaXRaAKRZ8BdGrf6fgnzu/si1dGlgcU5QH3WbpxucFWPAhQTPI5KBjFZfklYbEpovG8CO/Rm8Jnx0IXJfNb+wP4qcCyPlqvltrcfIOsiYNtf3v4QeMALu1xR+W3x/VpYPhXRXQcPYSz2S4jx/do1X9T72zUwjktfgGJC+mPosgfGO9aqb0q4Xo/9vdVgMP3USj6fdmO85jSFHx7GG8bmk0AF9qTU/NaeHl5gamXfZetXJFosD7XcbNJif4jsk5gO/iVAMYFkiCJg/UWhvSlhjB9ivQaGXXp7cXHwuwKhZxOl8EPrlQIFBT4RfQUKz2+ecvZNGI5/Q8D6b672/gHWe4lRAOQDGFOAYkJM3YKvvV57/bsVgfa+CW0/LfeJ4BWRVpmWR7ub89lOI/JTqN6k9EOLgkKoUS/nOuS3CD9Oysn3GD21fEovIur7B1hvNrlcLf/tbalhjLzimjYCFBNs3ItodTKfte+pj/nu6w86WtzsRVpv3jlXtCvtnQPjQPcCIff8sPjshQK2floWqh9cJ54A+f2XLbMT4qVZ1le2fkovIuqbVhvfHz5ZTOutrJOKzpkKUEww5c+7ceM/nur7JlhXni3WAOadwWX0LvASneRvWkIWVsrIoKJ6SX6/NtzMTigq94N11nhPLTGauXpm9faglAugwZKOC0UVoJgQlbfsi1v/uNbeN8FBtT35G92yPzE2vQ9Y9MvitXERX49pM8C0Gkogi/xe76Lfzhoc/VpUfqSESq2yrmM5a7WVLu3e0KJ4UlZG01uKCeRANAHrH9cWf0BL+5KMljxcWEUg5N4mOb1RxHoDWZXBp5FeAuT3+7lYi90rjYo/OOR3zkBM9YcupT1YGzgunJawAMWEhAcvhdAtN9mxeGpiv+a6OVhM7xynkBvEaC8Q8CZHfQ1qbL2AMzZih8r14wuQ3x805jsnfvrl00LA75xhKAZvvjL+LlHfbHLYwHBWygIUE1IevQRiD/26uZ5dVt83wcETzexuenuOOYf3EAi0P0AW07/fZmO5Q49EyvvQ82olW6cHdbs0IJt/AfNb/UlvNoNQYEcCfecMlrPY58PyoZrFZpODB4cTkxWgmJDs0KUR+ObJ7LCp5HuraLXXxq3Xo/5p1d+2XaadWuqn03ao6aZVIz+c7tWH6fS8e6TWf7+6R8qRsQTI78tltb9nL4+IIzwKhPrOGdE39af01st92Zh7RLZwamcBigmdqThwiEDgneIHhKA/BdN4SpvJTsUDBoZTjAUCTTfNclbCq6EJuVmd8XDT/DAB8ruDm8X+RB3C4hBnAoG+c8b0Sn3mpnVBmleGj0kXzu0qQDGhqxTHDRaYzGfN4JPHn6j+5VHiF+b4YeIK2gIhil45P7V9NR7WrzHTzgvae03AYH21tn+g/Fb/ntV2or3xAuZLHES+PZ3W98f3pPsVjJf6qs/E6C7DkTkJUEzIaTSd9qW0P6YOpvKx1MHpZ8FTWCHWcZYwvdnD59lT3pQUC/ndebT50dKZqswDPfwd1V4C6mDZK0W+Mj9u6r2mmKBOXl6D1tO8jDbceSwit6xGm2mnVvJptBtoHeejxbS+nUaPx0Vp/URtXPScPVCgmI0FQ+R3CYWXgXnEaSLiYMam+ufZfkNu/WW+JHuZAhQTyhx31V4H+uEyPGaDqaqBpo4O77OI+hfnmGA5V1dgcz7baUR+GtNqSQUrBzfCY4aKcwcJlHMjHiK/m6r5+vnunQeDqDkpe4EQBatxSPqfZ+tXhbNfwriM4ezuAhQTultx5AiBEFOqRzSv/sPavIAiIjwpGpExmZ8aYrZQSfnlYYpu5inprnvkd78hKWH/lH4iHP1KwMPfT4vP82Q+a18n+6lRJqi/Gt2onzTrQIBigoNBKCGEEJu9jXEq8ItEeCXQmIzJ+9wA+5ioF+isR8T4xtC6+6W1X9yNeID8LmbZU2kfhrH9LXGmpvUDpaaSn5/v1jtjx47zEegiQDGhixLHjBYIMY1yTBAWU7JL/AIdM0acqycwdsppiTcq1lNW9bKDlsjvQTlQXIFxkFKBJwUoVI1Ts1jqOr+7L1IdjQt8+NkW97zDo+XM1AUoJqQ+gonE72Cam/quttaV6TY1WDOXyAdEOczxr2vVX3+qTPROcyGWhlj3gfa7CpDfXaVeP24xrbmnHAKX8Tmb92a3m0Z+s+yixX1QgNl/o8gsZuOOCpiTkxbgD3/Sw5dW8NbVaYsbHes+i0FFPq2sLDPascUEizekWI+Uh5tia4NS2ie/h420xXfssEg5S0vAwYwu9SVLDl4JySwhrQSnnRcCFBNIBDUB6y8Vi92mrfssIrz/Wy3D02goxIyZEp96UExII79DRGnxJDNE3GOuwd+FMXqc+yEB4823xeKBSoi3JY3KKB4ijeLj5P4CFBP6m3HGQAHrd+5arIP18APEoogyMEU4TUEgRE6W+gRy7IwOheGliQAC5PcwxBJndAyTKuMs8x/VRks9rTcc556vjM+Xp15STPA0GpnH4mDql8lTevOlDiLq+0VknspJd49iwvDho5gw3C6lMykmDBstignD3HI9y3rfABFRX+LQjqX1bIxS/37l+jlKoV8UE1IYpYxitP5ysZi+6uCtDrJcLf99dnB4llEq0ZWBAhQTBsK9vElshp/NmakIlHozPja/KSakkuHx43Sw6bbJEgfrGbjCw6P4yU0L7whQTCApVAWsXxFpsX4uxFrU8YNU3u7k483yvALFhOHjOvbH1vCWOVNTgGLCMG2KCcPccjzLw9tvLB4e2e+Txb1ejp8n732imOB9hDKLz8EPa6tpb09F5FPD4TTpt2F/afoDAhQThqcGxYThdimdSTFh2GhRTBjmluNZDpZ3mrzRwHqJQ4mbI+f4+UmtTxQTUhuxDOK1/pKxqFZ7WOrAjV4GH54AXaCYMAzRwZ4vwwLnrN4CFBN6k704ge+YYW65neVgqr+I6D+hL/VhWW75S3/6C1BM6G/GGSMFzKeBGbw2x8P6QYu3WYxMFU6PIBDiR3GJPxpCFGEiDCeXjCBAfg9DLbUIM0wr37Os32bworC1ks9OD+p2RqjaP/OHRgb3tmq4NORagGKC6+HJMzgHVWuTKf+T+eyxiNyyHFU2YrTU99P22On6Jf7YcvB3y08CZR5Jia9WC5HfFBMy/2B06J6HByci8mgxrW93CDfoIdazbkv8Xg46gFxssADFhMF0nDhGYOyPmTFtt+eaLHWY390XqY7Gxj7ufP2pf+Pi5ewYAmPXdVaN/HC6Vx/GiM3rNT1sKObVJre4yO9BI2pSpB8UKSdFE/Dwd7IS+fZ0Wt+P1sn3XNjBEgeTV59rGtOWXwGKCX7HJuvIzKfBGUwHCzG9PEBScMMXADH1SwR4Reuvi2m9nbpDn/gDmPVpjmNtBUrM7wci8tUIdpOnwSPi5dQIAmML1SFCspiBab3EgWWsITKHawwVoJgwVI7zRglszmc7jchPoy4y7mSTH9XmRZR2W6Kq+fr57p32xpF/hQoE2LekuKcgHm6SC01Xi26T333VDQr0fUPk+LgCDu7rxOpHtfUSB+7r4uY2V/+4AMUEMsREwMNTeoulDiHWpQYYMJ4gBUBM+RKTAEtuLD4/VuYOprBadb3YdsnvvkPPErq+Yrkd72H2lsWPag+b81rMxsgtf+nPcAGKCcPtOHOkgPmGhEZPUjw84bTY6XhkunB6QIEgNz9Gn5+ADJ0vZT2FtXOgHBhOgPzuZcnmb724sjvYScHVZMZpgJl+Y/OhuGVZY8E4P6wAxYSwnlyth0CIp6M9mnvfoSZfPB5+mFhNBRw5XpweUCDAJqgmn5+ABJ0vZT2FtXOgHBhSgPzuocmbHHpgZXiogx/UYrVxqvUDIosNJzNMYbo0QoBiwgg8Th0n4OEVQhZPUzz0W0TOl6vlzbODw7Nxo8jZqQqEmJJq8fnR9nayNEm727TXvqu+ki9Pd+uHOWMEmaVk9Cq+nMclpb45uacRixmXHr4fWOKQ0qclz1gpJuQ5rsn0ynqpg9UTeut+twliVcVPJjkzDzTEzCCrz4/m0IQoumjGS1tBBbKfPhxmU2D2SwiadYldzMPrIEXE5LPqYEYGe2Al9nnJMVyKCTmOakJ9CvGDZmR3TXbt9rDrsYgUM413ZI5keXqoNa4WT4O0BsTLEzet/tLOuwLk9+VZkbPR5b0v+4j1ZtpPReSapYTFVH8PG4mLUMizzDvafilAMYFMMBXwcLNusftvyV/ApglH428IhNgLIOfZCcxK4ANj9cRTQz7MrAR5spjWWxrx0oY/AScPRop9KEQhz99nosSIKCaUOOrO+uxgyn+p0+PaTOBG0NnnQTOcUNNTc1xbHmgtueZw0lYkAfL7Y7A8GY2UdklcNkRBemxHrZZsOig2c/82Nnk4P4gAxYQgjFxkjICDpQ5isYGNh1kZL6YnFbDJ2Jj8zPncgDmY3U2Nh5vknHMvsb7lmN+PReTW2HHgyehYwXTPdzIrwWTjxYDfnSMSgELeCDxODShAMSEgJpcaJlDyH2UHle120NjAZ1jqZnFWoKnOWW3o6eH1rVkkV0adsHr6GYMw1IyknJeAxHDP7ZpO7l9MZpYG/AwNTgsKeYPpODGwAMWEwKBcbpiAg6UOJk+e3FT2mZ0wLHEzOCvkdP4cZrmE9MggPejCawLk95vpkIMHCT5MwMvfSYs9r1oxBzPXTIoow7KFs3IXoJiQ+wgn0j8PSx0uVhef/3HwXTv1U/XfZD47s94JOedN9FQHM9HGAt4YnVcr2To9qNvdvZP7t54l1f4NMN2ZPDm4cgImv/8ea2a0lZP37/TUyawEkzdSeSikWLy9ouB0p+uXCFBMIEVcCHhY6mD1g9rDdLk2CZgy5+KjYBJE4BkyT5ar5e2zg8O2SJbMv/UbVh6GWEeeTKcJdIgA+c1eO0PyJptzPPyYfolps2fAjXuz+1Uj31gOqMU+X5b9pW3fAhQTfI9PUdE5qHTbvF7oaHazuSK/Ww+2VTHFut+0/1Ig8FKjpH5wUUjgU9BToPT8ZlZCz4TJ6fBQ++yMNDlfrpY3tYvWTl7rzRKHkcnD6WEFKCaE9eRqIwQCPx0dFInV1DEPle4WjNkJg9Imi5MiPG1K4gcXhYQs0teiE8XmN3slWKSbjzY9zCJ9MSehkp+f79Y72iol36dqW9NeOgIUE9IZq+wjXd/U/2ncUZMnLhF+yA1itPqCHhQsJwUXiPDE6Um1km2veyh8cvTj1saVjfssbQieSqVc8MnF6mLHYq+dLsAx8pvviC7y+R5T+oOPwDP4hiSKyQzaIYFyTjkCFBPKGeskeurhi8rq6byDZR4vcsSq/0kkaOZBRtqA8Lypmp3nu3ceeOK7ce/udtVUbSGBzRY9DUx6sZSU3yZTy9NLiTwj9jIrwep11uvi3H8sR5dinqU+bX9IgGICueFKYH2D/4tpUI2cLPbqfe0YPEyfa/vMl5X2yPtqL9qbVRo5WV4sD7XXuL6t+2IG1MbVQ6lkz5c80SQtUEB+W72GL+m8yCh4Dw97XjzwMHqVtYf+W/U9ozSmKxEEKCZEQOWS4wQcvCrRbBpZwFf0jRoEZieM4kv+5AjLHV6ZPKsq2Tn9f/bOLjeu41rbq5qUFXwOYJ8LSwZOdKwzAtMjMDMCMyMwMwBR1CWVi9AXMS9FyQMIPYJQIwg1gpAjiBj5AKR0cUTAOnAr7K4P1eymm1Q3e//Uz6raTwMCErN+n7V27ap3V616sOVuTYj+G4uVuyLyRfTKqbALBI6tsZupduEE9m+CvnXBg+f0UdGuhCTXQSoJvJik7x12e7pekQBiQkVQJItH4O7Tnd3UXw1TBWJkd0I8P6Om+QTGE6fDgIvuF8bIdixRYRyTZFtEvsbuEIhAoDT/Pu4P+iupdxVFsBtVzCEQUGCuxbzTc7NEu2ZrGYjEnSSAmNBJs+vutIZzaSJydLqxtRKblBL1e9RtdifEtr6u+iI9hy+MyN7JxpaLXeD9NxbnXMRvRATvdCmwAoES/PtsOBiuag0yWcEGJGlJQEuAaBFJ9mVew65R5mQtHZnswQggJgRDS8FtCCiImCvDwfCrFBOoz5/ubFsjf27Dz0deYif4oJh3GRF3ypxZI/sidv/9+fuDpl9AnRj30fJHqyJmzVhZI7hi3v5XUOuz9e9UX4ILsn32XVETHNrKdycPt9wOs6g/JWJKkpvGooKmsmwJICZka7qyGx4sCFwNbKkW00quyByRIthPDYcpNGkicevIGjnsDeWl9OQyvsIv53139EJ+s3z7111DQ1kd9uS+seL+25eFmoFulUUgC/9GSCjL6Zr0RslC2jU92U0iKgIvivwx1A6+Jn5BHghME0BMwB9UEtCyoO4P+v/R9CtpG7AaXl7j9qOGtzFkIXkV+WMhROkGBHQTSCWm66bSvdZ1flfCk537dkn+mdjyyYSUxP2m+kwIICZkYqguNlPDAsak2lan4wU2cjt2J3Tx6fuwzxqeRywBAQiEJ4CQEJ5xDjWouKp7DCrVh51EO/OuuAfPYw5PS7fbiJjQbfur7r2SF1mygD+KFm9JglGqds6ONk6RT3bUAnQbAoEJEDE+MOB8itcQdNDRSrmYVnBVebL4Xfl4Ki1NTQAxIbUFqP9GAhpeZqnOjSq611lSMeDx0EdAQzwTfVRoEQTyJ8A4n78NffUgYvDdhU1OdYuBEgbJPmgtNAwJIDAmgJiAK6gmoGGLmYgkixug6EswLzTVT0rcxo0nWbvclhCXO7VBIBCBM2vs+usHj/cDlU+xGRHQdEV14l0JL0Xki7Sms49ONx67dy0/CKglgJig1jQ0zBHQ8nU+VdwALf13tkgVP4InQSeBz578ZaW31NvjBgWd9qFVEKhI4Gg4GK6nuAa5YvtIFpmAko84o14n25Xww86qtfL3yOg/qC5VrIjU/ab+vAggJuRlr0629u6zHfe15JuUnU+pjivanUBE4ZROqLBu9wXro+Xbu8bKtwqbR5MgAIGbCFh52h/2t1PcWIRhdBIYf8BwV/B+krqFKeddGm6xSNn/1Lan/rwIICbkZa9OtlbLPcfJFHJFNzvwcuvkI7iw0+NgqW6XQvIJ6MLGkgACEDg2RtZPHmwdgAIC0wQUfbxItytByZxrOBh+xY4hns8cCCAm5GAl2igaAjGmXEhresHzguOBnEVgdM62d3tbjDyEEAQgoJQAuxGUGiZ9s7R8uHEkmG8Jt2ilfyRoQUUCiAkVQZEsLQElEeSTbfPXFDshZUDKtF5I7VUIjH3V7VL4ukp60kAAAlEIPDcD2Tx5tOWCyvGDwAcENGztnzSq6ztBuVmFBzQnAogJOVmrw23VEl04ZRBCTbsTrLF/IPJ3hx/ICl0ff+XaRlSoAIskEAhH4LkxssuRhnCASyhZyTWII5QpdyUoCT6Z7MNVCb5MH+ITQEyIz5waGxJQsphONsgr251w3B/0Vwjc1dCZO5TN+e1wWbaNlTViKnTI8HQ1JYEza2S/dy7b7ERIaYY86tbysSb1rgQ1HKw8PX24tZmH99BKCIggJuAF2RAYX0X3j9QNTrn9TImgMjJByl0aqX2A+usTcBO13yzdXrMyEhWS3s5Sv/XkgEAWBJ4bkf1fBv19hN4s7KWikXef7uxqiXXDroR012GqcEYakSUBxIQszdbdRis503d8urF1P4UVlO1OSBZtOQV76vRHQMlWUn8doiQIJCaAuJvYAJlWr+UjzRhfsp2fanYliDw/3dhygjs/CGRDADEhG1PRUEdAy7m+lLsTNH1FIBgjz2UTAogJTaiRBwLzCSAm4B1NCCj5QDNqekofVjO3NPJ74ps08WTypCSAmJCSPnU3IqDhmkgRSbY7QZGCPrIfwRgbuXGnMyEmdNr8dD4AgZQLsQDdocgIBLQsoMddTbYrwdXf9XllBHejioIJICYUbNxSu6bkmkgXcOSPJxtb7gq86D9lizGCMUb3gLwrVOa/ecOk9RBI/FUXA+RHQNtHiZRimBZRJeWcMj8PpsWaCCAmaLIGbalEQNFLkN0JE4sRfbiS75LoggBiAp4AAb8EUi7G/PaE0mIQ0BTMOeVOT8daya6EpDszYvgcdZRLADGhXNsW3TMtL8KUSrIWNX3iaMPB8Ks3j/50WLTj0TkvBBATvGCkEAhcEkBMwBmqEvj8h51Va+XvVdOHTsc8Km28iND2pfzyCSAmlG/jInuo6FaDZLsTFCnqEx87Ot3YWinS4eiUVwKICV5xUhgEkgavA39eBJR8iZ9Ae3G6sbWaiqAWFmYg/33yaOtlKg7UC4E2BBAT2tAjb1IC7E4QUfeFwcp3Jw+3tpM6BpWrJ4CYoN5ENDAzAuxMyMxgiZqrbew1CW8v0LK70xr58fWDrfVELkG1EGhNADGhNUIKSEVA0UI69e6EAxH5OpUdrtV7ZgaygsKuxBpKm6FtQqsUE82CQGUCiAmVUXU24WdP/rLSW+r9QxGA56cbW2up2sOuhFTkqbc0AogJpVm0Y/3RckdyyjN/CicISbctduwRyLK7iAlZmo1GKyaAmKDYOEqadvfZjotp9KWS5kjKrf1adiWICPMlLQ5JOxoTQExojI6MGgiwO+HCClqOfPzqE/bR6cbjXQ0+Qhv0EUBM0GcTWpQ3AcSEvO0XuvXaxtzU/qpmV0LCYx6hfY7yu0MAMaE7ti62p2peCiJ/PNnY2ksBWtF1mZPuc9whhSNkUqe2iW0m2GgmBOYSSL04wzR6CSjcvZj0GkR2Jej1VVqWJwHEhDztRqunCCh6MSSOnfD9poh5osg52L6nyBiamoKYoMkatKUEAogJJVgxTB/UHW/gw8vI0NbYP7x+8Hg/jNUkcPdrAAAgAElEQVQpFQLxCCAmxGNNTQEJsDvhAq4WDr+amuMOAd0+26IRE7I1HQ1XSgAxQalhEjdL4Vib9CODIh5JPz4ldkuqL4wAYkJhBu1qdxTtTki7fe+HnVVr5e+K/IDjDoqMoaUpiiZ0WpDQDgi0IoCY0ApfkZkVHm+QlFdBajoOmjJod5HOTqeSEkBMSIqfyn0S0PJVPvWk7u6zHbdt7hufbFuWlfRLRMu2kz0AAcSEAFApstMEUr93Og1faee1HW+wRn58/WBrPRUuRe8ddiWkcgLqDUIAMSEIVgpNQUDRiyLt7oQnO/ftkrgroD5JYYdZdTLR1WIJHe1Q9KzqAEIrINCSAGNsS4CFZVc4xmqYF/1Tg5nZlaDBCrTBJwHEBJ80KSspAU1b2MTK09OHW5upgCicSMhwMPzqzaM/OZGDX8cJaPTPjpuE7mdOADEhcwN6bL6iK7OnepU2fpKi67PZleDR1ylKBwHEBB12oBWeCGhapJiB/PfJo62XnrpWuxhtWxxF5Kg/6K++fbT9tnZnyFAUAU3PaVFg6UxnCSAmdNb0Vzo+/qjiRPsvFBE5Ot3YWknVns8vdmuyKyGVAai3eAKICcWbuFsd1LQ7Ifn5QH3BGCX1jo1uPQ16e4uYoNc2tCxPAogJedrNd6sVxkxKvivx7rOdAxH52jfrBuWxK6EBNLLoJ4CYoN9GtLAmAU0LlZSRix02RVv7Lq3I3co1HbrA5Jqe0QLx0qUOEkBM6KDRr3VZ0a1Wv7Ys9ZFPRR9ViJXAM1oqAcSEUi3b4X5p2p0gIklvMlDGYuKVXBfZ4efTdR0xoeMOQPe9E0BM8I40qwLHW/lVBV4WkeP+oL+S8mijouOe7ErI6omisXUIICbUoUXabAhoWqykVqPv/PD9mrHmb8qMl1RkUcaic83R9Hx2Dj4dLpIAYkKRZq3cKUWL5ss2p96FqGmnRup5YGVHIiEEGhBATGgAjSz6CSj7Iq9BnddyZvDSeZj86n+OQrUQMSEUWcrtKgHG065aXuTu051dMfJQGYHnpxtba6napG0OeLqxdT8VC+qFQGgCiAmhCVN+MgKaFiypJ3pKt0BK6pgSyZyz4xVrejY7bgq6XwiB1O+YQjBm1w2lOw/P+oP+/ZTHGzS9Y9iVkN1jRYNrEkBMqAmM5PkQUHZFUvI4AXeffb8pYp4os2DySYcyHp1ojqaJXieA08niCSAmFG/iDzqo9SOBiH10uvF4N5VFNF0F6eJGsCshlSdQbywCiAmxSFNPEgKazsylvirSGUDRFUnT/kD8hCRPR7pKU4oJw8Hwq16vty5G3BZcTXexpzMINbclcGSs7A+Gw/3eUu8fbQtrkh8xoQm1vPNojJOQOui0tnkOuxLyfsZofTUCiAnVOJEqYwJ3n+281LJoSL2t/7Mnf1lJNdm9yYWYCGf8gDVoekox4XRj6/K9d/E8mFURsy4iXzboClm6S+BIxO6Zgdk/ebTl3jGj391nOzYFEsbQFNTT1ak0TkLyHZifK7oKkl0J6Z4Pao5LADEhLm9qS0BA0+4EETk63dhaSYDhssqUC7mb+p068nNKm3St7pQ+OC0mTHO/2Bpr10ScuCDfdM0m9LcSgedGZF8GcjAtIEznREyoxJFELQgom9NM9STt8YaxmMfHoxa+RVYINCGAmNCEGnmyI6Bpd0Lq84TjF667j1rbl9jkXzWyc+xMG6xRTLiOchTYbGhWOQ6RqZP5afaxWNm3PXvw+sHj/SpFIiZUoUSapgTGuwvd7UyfNC0jUL7kxxVTvldmME3OI5CdKRYCHxBATMApOkFA2da35EEHFU9IjvqD/mrKKNCdeCASdzLlpG/ezoSbkFzbteB2LmibyCe2aDHVn4nIwaLdBzf1FjGhGF9Q15FxUGknJPAh4Jp1tAWjTH2kVZ3z0qCiCSAmFG1eOjdNQFPwQR3BGFXe7iAa2PDkhCWQm5hwncZUrAUnLCAuhHWXkKWPxAMRezAc2IM3j/7kdmy1+iEmtMJH5hsI3H2243bHKDyCpeJ4gyY27ErgSe4UAcSETpm7251VtjtBNCjXmgSWq96ZfnLS7aclbO9zFxMWiAsuJgq3RIR1oaalH1sjB8baQ1/iwfWGICY0NQ35biKQcsxcYJnnpxtb7macZD91c7uB/Pe8mCrJIFExBAISQEwICJei9RG488POnrHyrZKWpQ/GOAo6J+5rnLpt2xrEFiV+UlwzUk6MmxxzqGsAt+V2uGxXekOzYs1o54ITGNQ9Y3X7lVl6t+vg0Fg5GPbs4fvz9wcxjk8hJmTmJRk0dxS/xZq/KWxq8iOb46Mfbg6jQsBlZ6VCL6VJwQkgJgRHTAWaCIzP1f1TS5s0XOelNzK0EJBRi6N6bkfpYsIsXHp3AXk2ro7ikm0zRkzQ4QCltEJxfCPRcANTynfJDB9jzlLKg0c/ahFATKiFi8QlEODl86EV9Z7FFAIylvDQXetDymcwxs4ExITkTouYkNwENKAtAW1f3af7o+ELPB+H2noY+SHghwBigh+OlJIRgfEL2t1FrGXbcbKJ78RsCplMe1TyM5kZuXcWTUVMyMJMOTcy2ZjKzoSc3UZX2xXvZjruD/orMY4N3WQRZXxUMNHlwbSmKwQQE7piafp5hcDdZ7puMlCxXfCHnVVr5e8qXcXK09OHW5sq20ajahNATKiNjAz1CCAm1ONFamUElMV3ukJnOBh+5ePmkzbItc3hjMgfTza29tr0ibwQyJUAYkKulqPdrQncfbbjdieoCNojIskDGTmgd5/u7IqRh63hBiiAl3UAqImKREyICv5yYe3OXy8t9z6dW/twFCxy8a/nrlOc/RucD99OFhoJvxwiJiy2IimUElAcx0g0xHlSuJMyeTBtpa5MszpCADGhI4ammx8S0HadkIYziCNB4dmOi4z8pUaf4YYHjVap3ybEhPrMWuRIubB2osPXLdreNGvKPtumjW6TT8Mir037yXtBQPHNDa55yZ6raf/QFuOJeQlPb9cJICZ03QM63v+EX85mktfwUhoHNVJ5XaTbwTEcDFdTb7Hs+GPTuvuICa0R1ikg2QIg4fiass+ICXW8k7SXBDTf3KBl96RCsYWYTjzDnSeAmNB5F+g2AG3RgEVERRAfzdsstTDq9pPTrveICe341cydcmHNzoSaxmqanJ0JTcnpyKdcxFdxDaTC4w1cBanj8aEViQkgJiQ2ANWnJ5ByYTOz90qCDWoOACXClZHpn5zmLUj5zHXwakjEhOauWjsntznURtb5DONFshPeVB4vFCVzEnXHG6x8d/Jwa7vzDgyAzhNATOi8CwBAodotGo47qJ/giLC9MNPHFzEhquEQEyLiRkyICLuQqjTHKXLC/enG1kpq1NpiXLFDMrVHUL8mAogJmqxBW5IRULitX8VxB+VnOEVL0MpkjptpxYgJUQ2HmBARN2JCRNgFVKV8B6CKbfzjDxsujpOW27dUHPsowP3pQiEEEBMKMSTdaE8gYbCw2Y1XsrVQodBylZcSTu09sDslICZEtTViQkTciAkRYWdelXIhQc2CWdvxBi23WmTu/jS/IAKICQUZk660IzD+Cv+PdqX4za3huIPr0d2nO7ti5KHf3vkrzYj88WRja89fiZQUkgBiQki6H5SNmBARN2JCRNgZV3X32febIuaJ2i4oEekV3t4gZiD/ffJo66Va29EwCEQmgJgQGTjV6SagcNGs4rjDSFB4tuO2GeoMECUiCAq6n63p1iEmRLUVYkJE3IgJEWFnWpX63X4iycaMaZOqjGdF0MVMnzqaHZIAYkJIupSdHQGNLy8tcQG0X13lnM0a+4fXDx7vZ+d4HWswYkJUgydbGCQ8OpayzzaqdceVcTVkCur168xASDjrD/r33z7aflu/d35zKDzeoObjjl/SlAaBdgQQE9rxI3eBBDRuq9OySFYYUfm6B54NB8PVN4/+5HZR8FNKADEhqmFSLqzddXdfR+3tRWUp+4yYkMDgOVSZwftThoPhVxren8zDcvBo2giBCwKICXgCBGYQSPhFbZ49FH0tUH7WUwRBQflTjZgQ1UApF9aICZFMzc6ESKAbVqP9ZqTxgkBF7CGluyC5irqh75OtfAKICeXbmB42IDB+mf2zQdaQWdS8zLRHoRYEhZB+2LpsxITWCOsUgJhQh1bLtMRMaAmwwOw5CAlajlM682v8mGMGskLQxQIfTrrkhQBigheMFFIigZQLnvk87aPTjce7qXmPY0u4r45qAzIiKKT2kvn1p3y2Tje2krz3Ek6QERMiPgqICRFhZ1BVDkKCiBydbmytaMCZ8t2gfd6lwT60AQKzCCSZVGEKCORCQOENBmq28CvdinjdtdTwysXnY7Qz5YQRMSGGhS/q6KiAQsyEeC6muqZMhAQ1Ryg1Xs+tSWhR7ew0rtMEEBM6bX46v4iA0oBJar4iKH35XzcrEZgXOXrkvyMmRAXOzoSIuNmZEBG24qpyERK0BCwe73Z0gZO/0GRWLQEpNTGhLRC4TgAxAZ+AwAICd5/u7IqRh6pAWXl6+nBrU0ObMrjqymE66g/6qxquu9Jgs9RtQEyIagHEhIi4ERMiwlZaVSZCgovAriLgojOjxjhMBDVV+oDRLHUEEBPUmYQGaSOgVTHXcl2k1onADD9CUFDycCEmRDUEYkJE3IgJEWErrCobIcHKdycPt7Y1INR4DaSIsKNRg3PQhiwIICZkYSYamZqA0uMOas46OvskPB9dxz0QFOrQCpQWMSEQ2NnFIiZExI2YEBG2sqpyERI03dygNfaSMfL7kwdbLsg0PwhAYAEBxARcBAIVCdx9trMvIt9UTB4rWbKFwvUOZnLDg2v28XAwXHvz6E/ufCa/BAQQE6JCTzZGJBQYU/aZAIxR3VtHZbkICdqO/CkMci2i6BipDu+mFRC4mQBiAh4CgYoExovllyLyScUsUZJpOten9SvDDENwy0MU75xdCWJCVPgpF9buy97XUXt7UVnKPiMmJDB4yiozEhJ07WbUGI+K4w0pHyXqzpQAYkKmhqPZaQgoPdsnmrbk5TSx0hLJOo03p6sVMSEq+5QLa8SESKbWJCpH6rKKanjfNTMDc6lm3MgFAY0EEBM0WoU2qSag9LiDqi8Omdzw4PyMHQoJnjbEhKjQERMi4iZmQkTYiavKSEhQ9cFB7Q5GjjckfqKoPlcCiAm5Wo52JyOg9biDOwt5urG1kgzMtYoRFLRYQl87EBOi2gQxISJuxISIsBNWNQ7K7OIoqTr2OAuJpisgXftUxkngeEPCp4mqcyeAmJC7BWl/EgJat+hpCxyk8e7oOQ5zZo1df/3gsZsc8gtMADEhMOCrxSMmRMSNmBARdqKqMhLKRdvxF61zAk1HRRO5NdVCoDEBxITG6MjYdQJaX4rW2D9oWhRr5ZTDF5xSnzHEhKiWRUyIiBsxISLsBFXlJCRougLSmUotO443JHiSqLIkAogJJVmTvkQlMD7u4K4X/CJqxYsrUxcHQOm2xpkktW0JXWzu/FIgJkS1GWJCRNyICRFhR67q7rPvN0XMk8jVNq3u+enG1lrTzL7zKY4vcdwf9FfePtp+67vPlAeBrhBATOiKpelnEALjc5N/D1J4u0KP+oP+qpYX5Fh4cZHdv2zXrUi5+VIRFDRiQlC81wtHTIiIGzEhIuyIVeW0w87FT1L4/tf44UWGg+FXbx79ybWNHwQg0JAAYkJDcGSDwITAXZ13JbvmqfoykZugoG2LaElPHGJCVGsiJkTEjZgQEXakqhAS2oG++2wn1RWxNzZcWzyJdpTJDYF0BBAT0rGn5kII6F4k20enG493taBWvNVxHqLn/UF/XcsODy12bNsOxIS2BGvlR0yohatdYsSEdvw05db9bp9JSt2W/ZRj/QJfUnX7lSa/py0QqEsAMaEuMdJDYAaB8SL5HxrhaItSnKGgoGrLqEYfq9umlBPM042tJO+9hF/nEBPqOmiL9IgJLeApyvr5k537dknc7T55HM0TURcrSW3ARYWsFLk+TYFAbQJJJlW1W0kGCGRAQHFwJnWTjAwFhePhYLjG2Uo/DyJigh+OFUtBTKgIykcyxAQfFNOWkeH7iXd8LZfRtWOzVtNJDAGFBBATFBqFJuVLIOHXx0XQ1H1d17ybYw7MM2Nk7eTBljv/ya8FAcSEFvDqZ0VMqM+scQ7EhMboVGS888P3a8aaPRH5REWDFjdCnZCg+KYrR1NVLKnF5iUFBPQTQEzQbyNamBGB8Uv0pdKJiLqXqOJtkHO9jqsj2z+QiAntGdYoATGhBqy2SRET2hJMlz/H95HG2wgUf1Q56w/694mBlO4Zo+YyCSAmlGlXepWQwPjLxt8SNmF+1QqvPMxxAicKOar0tzmNQkyIai3EhIi4ERMiwvZYVWY3Nox6rlHY1sxRW/woj+5LURBISgAxISl+Ki+VgOLrIlVOQLIUFES46aHhA4yY0BBcs2yICc24NcqFmNAIW7JM492ELtDi18ka0aBijUKC5vc410A2cDKyQKAiAcSEiqBIBoG6BO4+2znUGgla49ZIzRORG2x/NBwM1wnMWO/pQEyox6tlasSElgDrZEdMqEMrbdpx3B4XHyGXGxtGwFQKCT/srForf09r0bm1cw2kUsPQrDIIICaUYUd6oZCA8ojQ6oI2ORNmKigQmLHm84eYUBNYu+SICe341cqNmFALV7LEGQZaVCskaJ/rmIGsnDzacrGs+EEAAgEIICYEgEqREJgQUL44VnfDQ8aCgohw3VTVJx8xoSopL+kQE7xgrFYIYkI1TilTpRx/2vRb444E5Tc3iDX2D68fPHbHWPhBAAKBCCAmBAJLsRCYENAckEhEVG7/Uy7CzHVua+TH9+f9TaJF3/z8p5zMn25sJXnvJYxwjpgQ8XWEmBARds2qxgtfd6zhm5pZkydXLCS4q5J1HhMhUHJyv6UB3SCQZFLVDbT0EgIXBMYTGLUvXLcAfv1ga12bvXIVFJxAYwayxrbK+R6FmBD1aUNMiIgbMSEi7BpV5RofwXVRo5Dg2sWHkhoOSFIIFEwAMaFg49I1PQSUnykUrZGOMxYUzqyx62yvnP0MIiZEHZsQEyLiRkyICLtiVeP3yK6IfFIxi5pkCAmNTHFGnIRG3MgEgUYEEBMaYSMTBOoTGAd8+lv9nHFyaJ20ZCwoqBVp4njU/FoQE6JaADEhIm7EhIiwK1Sl+ZrmRc3nnbyI0Oy/EyehGTdyQaApAcSEpuTIB4EGBLRPbLS+hHMWFETkRX/QXyOOwq8PDGJCg8GjeRbEhObsaudETKiNLEiGz5/s3LdL4gLv6TzPv6DXCAnN3ELrLstmvSEXBPIggJiQh51oZUEE7j7bOVQ8wVF5ZaQzf+aCAtdHTj3DiAlRBzTEhIi4ERMiwp5TVa7XPo67o/YdPD6u+Y/0Fp7bgmRjnWImNA0CwQkgJgRHTAUQuEpgHJDR3Xms9fym9smMC2apld2N7s5Xkws8iAlRR8VkE+yO3mBho1p3XBljywUI7bv/FvgG797mD89xf9BfYQdgc4DkhEBTAogJTcmRDwItCHz+w86qtfL3FkWEzqr2xaw9mGUFw7wwA1nv8m0PiAkVvMRfEsQEfywXlsTOhIWIgiTI/ViDiKgVEsZs3Y5KtSL+cDD86s2jP7k28oMABCITQEyIDJzqIDAhcPfZ95si5oliIkf9QX9Vo9JfgKDQ6dseEBOiPvWICRFxIyZEhD2uKufbGsZdOB4OhmsaF8Par7Z2/LTGl4j/JFAjBNIQQExIw51aITAioPyeZtdE7YLCnuL4Ewu93Br58f15f1OjYLOw8S0SICa0gFc/K2JCfWaNcyAmNEZXO+N4oeveAd/Uzqwng9p3bA5CgnuHvn6wta7HnLQEAt0jgJjQPZvTY0UEcnhZi8jz042tNUXYLpuSCb9F6NR+lVrU8KZ/R0xoSq5RPsSERtiaZUJMaMatbq7xUUEnJHxRN6+i9AgJ7YxxdLqxtdKuCHJDAAJtCSAmtCVIfgi0JJDDeUTN6n8hgoJ0KYAaYkLLQaNedsSEerxapUZMaIWvUuaU40elBlZL9Lw/6K9r3ZWWwa7Js/6gf18rv2ouQCoIlEEAMaEMO9KLzAlkcOWSaBYUnPkzmPxU8dIjM5C10oMzplwMnG5sJXnvdfRmA3fzytdVHN9zmpQCCrc5eDbmpLjxezLro22uL7xLWzuI2mCVrXtGARDIkECSSVWGnGgyBIITGAeR+mvwilpUwCSoBbzqWc9E7PbpxuPd6lnySomYENVeKRfWiAmRTF36zqaUY4ZPE2q3Uw6iPAEXfXokZUGgPQHEhPYMKQEC3gjk8CLXLijkIMpUdJhir5BMuTBgZ0JF7/OQrKO7MdiZ4MF3StuN4PqjfRGcw/xDrDw9fbi16dHFKAoCEGhJADGhJUCyQ8A3gYQT8Mpd0T4pKuCqsIktitylgJhQ+VHzkZCdCT4oViyDmAkVQVVIlnKcqNC8OknOjJG1kwdbbqeOyl8WQoLiYNAqjUqjIBCJAGJCJNBUA4GqBHIJKKhdUBifr3WTt0+qslecrqhdCikXCexMiOflCYXRlAIKOxNaulgpsRHGGNSf77/7dGdXjDxsabbQ2dXefBG645QPAe0EEBO0W4j2dZJALgth7YLC+KaMfRH5sgRH0n7etipjxISqpLykS7mwJmaCFxMuLoSxYTGjBCnUL4AzORZ4ZgayUnpg4gT+SZUQ8EIAMcELRgqBgH8C43u0/+6/ZL8lahcUxjs9XATwb/z2PFlpR8bIpuYts4vIICYsIuT174gJXnHeXBjHHJrBHr/v3Dj9RbMSdOVysYXen/c3NV9dmIuQMBwMV988+tOhLgvTGghAYEIAMQFfgIBiApm87NUHlnImzmQrZ3VvtPK0P+xva56szusMYkJ1M3tIiZjgAWLVIhATqpK6SOfE3o+Wb+8aK9/Wy6k3dQ67RJhb6PUfWgaB3AggJuRmMdrbOQK5LIK171BwjpPLBKqGk59ZY9dfP3jsjnJk80NMiGoqxISIuBETqsMuKFDupNNnRmTzZGPL7bBQ+8vnPWgflXxFsloHoWEQqEkAMaEmMJJDIAWBTCItZ7FDIZd4FDX9LKsAjYgJNa3bLjliQjt+tXIjJizGNR6Dd0Xk68Wps0mhPtBiToK69iuos/FKGgqBCAQQEyJApgoI+CBw99mOOzOoPpBgFjsUnuzct0tSTGDGiX+57bW/DPu72o8+ICb4GBEql4GYUBlV+4SICfMZjuLX9G5vZ3BzQF1HUB9o0XUol12OIpJszKpreNJDAALiPiTygwAEciCQy5WRjmUOgkKJZ3XHfnxsRLY1b7VFTIg64iSbmHM1ZDw7az+nX+CRhpFxc/mCnsvuRhHJQpiJ92RTEwT0E0BM0G8jWgiBSwLjqw7dDoVPtGPJZZJ199n3myLmiXaeDdr3YjgYbmqMgo2Y0MCazbMgJjRnVzsnOxOuIhvf0rBd2JGGUSdzEM1dOzMSEo77g/6K9p11tQcFMkCgcAKICYUbmO6VRyCnM/+5CArjCa879qBepKnr0RqvKENMqGvFVukRE1rhq5cZMeGClxO+h8uyXdItDVOekEV8hMyEhGyY1hsRSA2B8gkgJpRvY3pYIIHx4vfvOXQtF0Ehp2MkDex+ZqzsaomngJjQwILNsyAmNGdXO2fXxQQ3jv6md3vTGtksUZx15/n7g/5aDl/PM9qRgJBQe6QhAwT0EEBM0GMLWgKBWgTyud4pn3OlzgAZBamq5S/jxCriKSAmNDFd4zyICY3R1c/YZTGh1LgIl15g5enpwy0nkqj+5RYPKJfjIqqNTuMgkJAAYkJC+FQNgbYEchIUROR5f9Bfz+OLzvdrxhp3V3hxxx4uRQUj6ycPtg7a+mCT/IgJTag1zoOY0Bhd/YxdFBPu/DAaL91Vj1/UJ5ZFjjNr7PrrB4/dUTjVv9x22CEkqHYnGgeBSgQQEyphIhEE9BLI7Et6NpGax7EpnKCg/jrOFt75whjZji0qICa0sFj9rIgJ9Zk1ztElMaHk4IpTDnBkBrJ28mjrZWOniJQRISESaKqBAASuEEBMwCEgUACBjM5GOtrZCAq5bRdt4covzEDWY02YERNaWKp+VsSE+swa5+iCmNAREUEkk2MNzlnHNz25nRNZiN+5xFJqPBCQEQIdIoCY0CFj09WyCWQmKBwPB8M1jdcWzvKS8Tbeko89jLrtJni9c9kOLSogJkQdixATIuIuWUwYL1jdcYZvIiJNUVU2xxocnJxueJq8Z14/2FpPYVjqhAAE/BNATPDPlBIhkIzA3Wc77stELhO9rCI45/blp40ThhYVEBPaWKd2XsSE2siaZyhRTCj8msfrxo66S6u5p13kREhoS5D8EIBAWwKICW0Jkh8CigjkdmZSRLL6AuRMnXIhHNvVQokKKRmebmwlee/dfbbjgl1+HduG7iq7042t1QT1Skf7bFOwNla+O3m4te2z7o6JCBKCoU97XC8rswDMrvnPTze21kIyoWwIQCA+gSSTqvjdpEYIdIdAhoKC5BbReXxm2B17KDV6+ZUHxreogJgQdTxCTIiIu4SdCePxzV2BmMsut7YWzurY3UjUfrazbkX+2rbjEfNnEyspIhOqgkARBBATijAjnYDAVQI5Cgo5BbtytMeMnaDQlQm367aX2x8QE6KOWIgJEXHnLCZ0JrDilD84ofT9eX8zhyuLJ83OLD6SazZCQsQxiKogEJsAYkJs4tQHgUgEchQUcozwPP5C5IKSfRLJtBqqaSUqICZENSFiQkTcOYoJ4zHMBcRLcQwnonWuVJXdEbtMbxdCSEjl4dQLgUgEEBMigaYaCKQgkKOgkONXjHFwRrdLoUuTcefSx0Zk+2Rjy/W98g8xoTIqHwkRE3xQrFhGTmLCWERwcRY6cVxryoQv+oP+Wk67EXiXV3wASQYBCEQngKgYnqoAACAASURBVJgQHTkVQiAugVwnIcPBcD2XqyMnFr377PtNEeMm513apeC6f2as7P4y7O9WmaAjJkQdAxATIuLWLia498Fverc3rREXE6Fz45SI3T7deOx2kmXzG9/Y4G5qykn0YUdCNh5GQyHQjgBiQjt+5IZAFgTGgsJhZpORrK6OnDhCh3cpjBBUCdaImBB12EBMiIhbq5jgFqRmubdprHwbEYemqrK68vHyffLDzqq14oSEnIQfhARNnk9bIBCYAGJCYMAUDwEtBHK7j3rCLbebHibt7vAuhQmCF0Zkb9YRCMSEqKMCYkJE3NrEhI7GQ5i2+FmOuxFcBzK8scE1GyEh4nhDVRDQQAAxQYMVaAMEIhHIVVDI7aYHdilccehjY2VPhrJ38mjr5WiS/HRn2xr5cyS3v1LN6cZWkvfe3Wc7B4liaiAmRHQ0DWKC2x0lPVnv6FGGaWtnuRvBdSDDGxsQEiKOM1QFAU0EkkyqNAGgLRDoGoFMz186Mz3vD/rrVc7ka7MpuxQuLfLcGrvXG5oVxIRoXoqYEA21SEoxYdizh8YadytDl66rnWXdbHcjjI8kumMNuQXzZUdCxHGGqiCgiQBigiZr0BYIRCKQaVDG0ZePHAMzjr7GP9m5b5ekizc+RPLqatWwM6EaJx+pOrobw/pgRxmNCWQrOmcs9CMkNHZXMkIgfwKICfnbkB5AoBGBjAWF7O4HnzbQnR++XzPWOFEhp4BajXxMYybEhHhWQUyIx5qa5Ngau/n6wWP3VT+73zg+grtlIrf3AkJCdt5GgyHglwBigl+elAaBrAhkLCiIsfLdycMtdw1jdr8R997tbTHyMLvGZ95gxIR4BkRMiMe60zVZedof9rdzPALn7JYyhkxLv0FIaAmQ7BAogQBiQglWpA8QaEEgZ0Eh5zgKo0nkxbVf7mvUly1MSNYaBBATasBqmRQxoSVAsi8ikO2xN9exjOMjuOYjJCzyTv4OgY4QQEzoiKHpJgRuIpC5oJD1hNLZhQCN8Z5PxIR4rBET4rHuWE3ZBlic2Cnj+AgICR172OguBBYRQExYRIi/Q6AjBDIXFLKOo+BczAVoHC7LtrHybUdcLkk3ERPiYUdMiMe6KzVZIz++P+9v5nqkYTTWP9tZtzLakZZbfATX/GwDXHblGaGfEIhNADEhNnHqg4BiAmNBwQUHzPNqMStPTx9ubSpGvLBpHH1YiKhVAsSEVvhqZUZMqIWLxDcTODJGNk8ebB3kDOrODzt7uQrGTsh5/WDLXT3KDwIQgMAlAcQEnAECEPiAQM4THneW0wxk7eTR1sucTcvRhzDWQ0wIw3VWqYgJ8VgXXNOZEdk82dhyIne2v/HVwO6miSzj4yAkZOt6NBwCwQkgJgRHTAUQyJNA5oLCmTGylvtXLG598P/sICb4ZzqvRMSEeKxLrMnd2PPLsL+b85EGZ5fcrwNGSCjx6aJPEPBHADHBH0tKgkBxBO4+3dnN+frCnK+PnHam8Vct92Xu6+KcLHKHEBPiAUdMiMe6sJqem4Fs5r67zNkk+3eoyB9z3xVS2LNBdyCgjgBigjqT0CAI6CIwDhb1V12tqtWaF2Yg6yVMTMfxFJyo8EUtAiS+JICYEM8ZEBPisS6kphfGyHbuO8qcLXI/1uD6YBASCnms6AYEwhJATAjLl9IhUASBAgSF7G97mHaksT22ERXqP16ICfWZNc2BmNCUXOfyHRuR7VK+gOd+rEFEiohT0bmniA5DIBEBxIRE4KkWArkRGH8VdwGkcrzO6gK3laf9YX879zO4risunsJverc3rRF3e0W+Non8ICAmxAOOmBCPdaY1nRkruycPt5wwmv3PjckfLd/ezfW2hrEBzoaD4eqbR386zN4gdAACEIhCADEhCmYqgUAZBD578peV3lLPXc2V8+L1aDgYrpcyWZoSFf5chpeF7QViQli+06UjJsRjnVlNIxGhhOCKE+7jd6MT23M+gnY8HAzXSnk3ZvZM0FwIZEsAMSFb09FwCKQhUMJZULeNU8Run2483k1D0X+tzi7DZdnO/KuYfzDXSkRMCI74sgLEhHisc6nJ3Qzw/ry/WcLusAnzz5/ubFsjuYu5R/1Bf7Uku+TyTNBOCOROADEhdwvSfggkIDC6snDpttuhkOWd2VPIXvQH/bWSJlCICjc/EIgJ8QYMxIR4rLXX5ESE3rlslxAI91JEeLJz3y5JCbfsFPce1P480D4IlEQAMaEka9IXCEQmcOeHnb0CvoQXFZxxeqLLToUPHwjEhHiDBGJCPNZaaypRRHCsCwiyOHIZZ5/XD7bWtfoP7YIABPQTQEzQbyNaCAHVBHK/R3sCt8Ttt65v7FS4+vggJsQbThAT4rHWVlOpIsJ4V57bjfCNNub122MflXTUr37/yQEBCPgggJjggyJlQKDjBAq4OnJiwWNjZL2Ee86vuySiwgURxIR4gxViQjzWWmoqVURwfEvZjcDVj1qeFtoBgTIIICaUYUd6AYHkBAq56eGCY0FXSCIqXCWAmBBvqEBMiMc6dU0liwiFXPk4cRGufkz9sFA/BAojgJhQmEHpDgRSEhgLCm4LaO6BGR3GYncpuM6NbuXoyaYYcedlc77qs5bLIybUwtUqMWJCK3w5ZC7uiscPxNcfdlatHQVZzPnKx0m3jsxA1koKgpnDQ0IbIVA6AcSE0i1M/yAQmcD4TKm7b/vryFWHqa7gXQoOmLPXb3q3N62RzS6ICogJYR6TWaUiJsRjHbmmY2Nl75dhf7ekm3CmGRa2G8F17Xl/0F8v1V6R/Z/qIACBKQKICbgDBCAQhEAhNz1M2BS9S2HSyXHsi+1CvsLN9GvEhCCP+8xCERPisY5U07ER2T7Z2HJf6ov9FRQb4cJGVp6ePtxyYjE/CEAAAt4JICZ4R0qBEIDAtcXpXwsi0omvO+PJtJt8lrG7ZMoBERPiPY2ICfFYB67phTGyXWJg2mluZd3UMOrZmRHZLF38Cez7FA8BCCwggJiAi0AAAkEJFBWY8YLUmTV2/fWDx+4oR9E/Zzuz3Ns0Vr4tpaOICfEsiZgQj3WAms6skf3euWx34Yz93Wffb4oYtyurlPgxBFoM8FBQJAQg8CEBxAS8AgIQCE5gFOxvSdziu4TAjBNeL8xA1rsw0Z6Kq+CCNWYdiAwxIfjjflkBYkI81h5rOhaxu/3B+70unK8fv5vcsY2SdmEd9Qf91S7Yz6PfUxQEINCQAGJCQ3BkgwAE6hEoMKCVAzCKZn7ycMt90erEL/cjEIgJ8dwUMSEeaw81PbfG7nVhx9WE1edPd7atkT97YKemCHdF5+sHW0705QcBCEAgCgHEhCiYqQQCEJgQGG8nfVIYkU4EaJy2Wa5XSyImxHvyEBPisW5Y05lY2TND2e3CDqtLEaGs6x4vTW9E/kh8hIZPAtkgAIHGBBATGqMjIwQg0JTA5xeTOXfsoZTzqSMU7qvQ+/P+Zte2l45vgXBfw9RvFUZMaPrU1s+HmFCfWaQcL4zIXtcWnuMjDbsi8k0kzrGqOR4OhmtvHv3pMFaF1AMBCEBgQgAxAV+AAASSEBhHzj4oLI6CY3kmYrdPNx67SWunflO7Fda0xlZATIjnkogJ8VhXqOnYWNmToex1aRfChMv4SIO7oaYoAVtEXvQH/bWuCdgV/J0kEIBAJAKICZFAUw0EIDCbwN2nO7ti5GGBfI6Mkc3Sr1ObZzcXW0HErGm7CQIxId6ThpgQj/W8mtxuKRG736VYCNMsxrvgXIDFrAPHzrKvsfJdl+L1pH+aaAEEIDBzLAILBCAAgdQExkH93ISvtK9GDu1zM5DNLn4NdJ0f3QSxdHvNirivgslv80BMiPe0IybEY32tptExhl8G/f2ufrEu+EiDM3VnridO9gRRMQQgUJkAOxMqoyIhBCAQksBnT/6y0lvqOUEh+YIzQD9Htz78MuzvdnVy75heTPCt27HghIUkXwoREwJ495wiERPisRaRIxG7ZwZmv6vC5aV42bu9WdotDVOedGQGstZlG0d9qqgMAhBYSAAxYSEiEkAAArEIFHp95DS+YyOy3bXAZ7P8ZyQe9XrrYiRqfAXEhFhPswhiQnDWx2Jlfzgc7hF8T2QcCNbFqilxh5uIlaenD7ecEMsPAhCAgBoCiAlqTEFDIACBCYHiJ4UiL4yR7a7GU7ju6TGFBcSEeOMMYkIQ1ggI17CO4yI4EaHEXW2utxxrCPIoUSgEIOCDAGKCD4qUAQEIeCcwPvPqro8sdYLomHU6nkKKHQuICd4f1bkFIiZ4Y42AMAPl+B3hjsapv5K2hSdwrKEFPLJCAALhCSAmhGdMDRCAQAsCBd/2cEnFRVx/f97f7HI8hbnCwpJZFTHrvkQlxIQWD2PNrIgJNYFdTU4MhDn4nIgwXJZtbTfFtLL2jMzc1uCbKOVBAAIhCCAmhKBKmRCAgFcChd/2MGFFkMYbvMYtIGRJVq2MYix809TBEBOakqufDzGhFrMzETkwIvtdvoXhJmKjm2Eugiu6uAFlxkW4AHBmjKxxDK7W80NiCEAgEQHEhETgqRYCEKhHwE0kby/ddsceSt7SejGRtLLL/eE3+8dIYBqa1boBHBET6j13bVIjJiykNzq+YHv24PWDx25s4zeDQIdEBNf75/1Bf51dajwKEIBALgQQE3KxFO2EAARGBO4++35TxDzpAA5ufqho5KkrJ1dFxP2b+9USMaEiVA/JEBM+gHi5+0AGcsD1foudrAPBeCcQzkTs9unGYxdIkh8EIACBbAggJmRjKhoKAQhMCIyi/y/1XOCtkoMzTrqLqFDT9V10dxnKqjUjYeHKThbEhJowWyRHTBjBeyFi94cDe8D1jdWdaSwibIvIF9VzZZvyaDgYruMf2dqPhkOg0wQQEzptfjoPgbwJdCE445SFEBUauuu0uHC6seUEhui/ji6sDxIdS3qR0s7GyoH05IAz7/Ufs46JCEKQxfo+Qg4IQEAXAcQEXfagNRCAQE0C4zvG3S6FLnzBcnQQFWr6iIbkiAlRrZBMTIjay4Iq65qIMBrHjawjOBXkxHQFAh0lgJjQUcPTbQiURMAF6Ppo+fZu6VeFXbMZokJGToyYENVYiAlRcTevrIMigoiVp/1hf5sgi839hpwQgIAeAogJemxBSyAAgZYEOnKF5HVKiAot/SZGdsSEGJQv60BMiIq7XmWj2xmWbq9Zka7ERJgAYjdCPVchNQQgkAEBxIQMjEQTIQCB6gTGV0i6Yw/fVM9VRMpjY2Xvl2F/ly9e+uyJmBDVJogJUXFXq6xjVzxehcJuhGpOQioIQCA7AogJ2ZmMBkMAAlUIdHSXgkNzZqzsIipU8ZJ4aRAT4rF2NyikCsAYtZeZVOaubpWerFsjmzdd25pJd+o2k90IdYmRHgIQyIoAYkJW5qKxEIBAHQIdjaVwicga+bF3LtvcZ1/Ha8KkRUwIw3VOqYgJUXHPrsyJCMNl2e5YLJtfYbAbQYEX0gQIQCA0AcSE0IQpHwIQSE6ggzc+XGf+3BjZJXJ4OldETIjKHjEhKu6rlY3HWxcP4euEzUhZNbsRUtKnbghAICoBxISouKkMAhBIRWAUS6F3e1uMPEzVBgX1HhmR3ZONLRdTgl9EAogJEWFzzCEq7EllnbyZ4RppY+U7jpglcT8qhQAEEhFATEgEnmohAIE0BMZfzXZF5Ms0LVBRK8EaI5sBMSEqcHYmRMLd8XgI05SPhoPh+ptHfzqMhJ5qIAABCKgggJigwgw0AgIQiE3g86c72x0NCHYF9SiugsgeRyDCeiBiQli+10pHTAiM24myQ5H1zsZD+JXvmYjdPt147ARqfhCAAAQ6RwAxoXMmp8MQgMCEgPuqZpfEbfnv6tneK1/W3BGIXwb9fa6W9P+MICb4Z3pDiYgJAXCPrnZcur1mRVw8hC8CVJFbkc/NQDYJcJub2WgvBCDgkwBigk+alAUBCGRJYHyNpPuyxARZ5Mwa2bfnw1227PpzZ8QEfywrlISYUAFS1SSfPfnLilnubRorax282nEWpmNr7ObrB4/3qzIkHQQgAIFSCSAmlGpZ+gUBCNQiQIDGmbhGARvZrVDLlWYmRkxoz7BGCYgJNWDNSjq1C2Gz4/FlruAhwGJLxyI7BCBQHAHEhOJMSocgAIE2BNxXuN5Sz+1S4OjDryDZrdDGqUQEMaElwHrZERPq8bpMPRULgV0IVxm+MANZ50hDQ8ciGwQgUCwBxIRiTUvHIACBNgTG15w5UeGTNuUUmPdYxO6agdlnYl3duogJ1Vl5SImYUAPiRewYuyZi3C4EjnpdZceRhhq+RFIIQKB7BBATumdzegwBCFQkMNrq27u9aY38uWKWriV7bkT2Tza2XBBLfjcQQEyI6h6ICQtwTx1jWGcX1kxYZ8bK7i/D/i4BaaM+u1QGAQhkRgAxITOD0VwIQCA+AW59WMh8dAxCxO4TlGw2K8SEhT7kMwFiwhyaLtisiFkjmOKN7sYtDT6fRsqCAASKJoCYULR56RwEIOCTgDtPbO3oKkm2As8HeyZW9obD4R63QfwKCTHB55O4sCzEhClE3Maw0F8mCY6Mkc2TB1sHlXOQEAIQgEDHCSAmdNwB6D4EIFCfwN1n32+KGHfXOvEUbsZ3LFb2ERYIwFj/KWuVo/NiwiiQbK+3LmZ0nSPi583udGZENjmu1eqZIzMEINBRAogJHTU83YYABNoRIJ5CbX6dFhbYmVDbX9pk6KSYgIBQ22WIi1AbGRkgAAEIXCWAmIBHQAACEGhBwMVTGC7LtrHybYtiupZ1JCzYnj3oSowFxISoLt4ZMWEqBsIqOxCq+5g18mPvXLa5kaY6M1JCAAIQmEUAMQG/gAAEIOCBwOir4FLPXSX5tYfiulTEZfDG9+fvD0qNnI6YENWlixUTJrcwDI2sEkSxkU+9MANZR0RoxI5MEIAABD4ggJiAU0AAAhDwSGAcpNGJCl96LLZLRT0XsQdmYPZLmvAjJkR14aLEhAuh0qy6WxgQKxv70QtjZJvgio35kRECEIDATAKICTgGBCAAgQAEPn+2s25FXJBGgp8151vMcQjEhOZO0CBn1mKC233w0fJHq2ZoVgmg2MD6V7McW2M3u3KcqjUtCoAABCBQkwBiQk1gJIcABCBQhwCiQh1aC9O+ELH7w4E9yO3aScSEhbb1mSA7MYHdBz7NPyrr2Ihsc0ODd64UCAEIQOAKAcQEHAICEIBABAJjUcEdf+A6ST+8z0TkwIjsy0AOtB+JQEzwY/SKpagXE1zgVrtk10Tc8QVx/xgXKhp3QTJEBD8cKQUCEIBAJQKICZUwkQgCEIBAewJT10lusnhoz/NaCcfWyEHPyoFGcQExwbu9bypQnZjgdh4sLfVWxoETuXnBvzsgIvhnSokQgAAEFhJATFiIiAQQgAAE/BJAVPDLc05po50LLpijhmMRiAlRbD6pJLmYcBGI1a6w8yC43RERgiOmAghAAALzCSAm4B0QgAAEEhFAVIgO/oWxcjDs2cPY11AiJkS1dVQxwR1ZGC7bld7QrFgzOrLA9bDhzY2IEJ4xNUAAAhBYSAAxYSEiEkAAAhAIS2Bydzy3P4TlPKP0YxE5NFYOpScHv5z3D98+2n4bohWICSGozi0zmJgwelaXb6/IUFatkRWR0T9ubIlnXkSEeKypCQIQgMBCAogJCxGRAAIQgEA8Atz+EI/1nJqCCAyICVHt6kVMcDsOZFnuIxxEtd28yhARVJiBRkAAAhC4SgAxAY+AAAQgoJDAWFRwgRq/VNi8rjXJxV9wOxgOxMhL9+/kwdZBHQiICXVotU5bW0xwMQ7Eyn1rZUV+3XHADQutTdG6gBdGZI8rHltzpAAIQAACQQggJgTBSqEQgAAE/BC4COQm25zD9sPTcyluF8NLJzJYY98aYw7nHZVATPBM/ubiZooJk50Go8CI1twfiwb3OaYQ1TZVK3thjGzXFe2qFk46CEAAAhDwQwAxwQ9HSoEABCAQlIC7Ws4s9zaNlW+DVkThvgi8EJG3Lh6DExpEzHqiXSa1v9L7ApBQQDkSsXvGmk/HcQ0+RYzzZdWw5VgjP/bOZfvk0dbLsDVROgQgAAEI+CCAmOCDImVAAAIQiETAfV21PdkUI25xyjbsSNwzrqaLYkLG5upk08+MlV0Zyh4iQiftT6chAIGMCSAmZGw8mg4BCHSXgIsqf3vpo3UR4+IqEE2+u66wqOeICYsI8fdUBEZBFX8Z9PdD3aKSqmPUCwEIQKArBBATumJp+gkBCBRL4M4P368ZOxIVuN++WCs37hhiQmN0ZAxEgHgIgcBSLAQgAIHYBBATYhOnPghAAAKBCLgjEMNl2TZW1jgCEQhyfsUiJuRnsxJbfCZW9sxQdjnKUKJ56RMEINBVAogJXbU8/YYABIol4I5A/Gbp9pqV0S0QHIEo1tKVOoaYUAkTiQIRODIiuxxlCESXYiEAAQgkJoCYkNgAVA8BCEAgJAF3teRQZJ1bIEJSVl02YoJq85TZuNGtDCJ7XO1Ypn3pFQQgAIEJAcQEfAECEIBABwgQsLEDRp7dRcSEzpo+esePRexuf/B+j4CK0dlTIQQgAIEkBBATkmCnUghAAALpCLBbIR37BDUjJiSA3qEqz6yRfXYhdMjidBUCEIDAFAHEBNwBAhCAQEcJTMVWcDdBfNlRDKV3GzGhdAun6R+xENJwp1YIQAACqgggJqgyB42BAAQgkIaAuwnC9mRTzOgmCII2pjFDiFoRE0JQ7WaZx2JlnxsZuml8eg0BCEBgFgHEBPwCAhCAAASuELjzw/drImaNKyaLcAzEhCLMmKwTo2MMInb/9YPH+8laQcUQgAAEIKCSAGKCSrPQKAhAAALpCUwdg3C7Fb5J3yJa0IAAYkIDaGSR50Zk/2Rjaw8WEIAABCAAgXkEEBPwDQhAAAIQWEhg6jaIdeIrLMSlKQFigiZr6G7LCyOy98ugv89tDLoNResgAAEIaCGAmKDFErQDAhCAQCYERvEVlqw7CoGwoN9miAn6bZSyhUcids8MzP7Jo62XKRtC3RCAAAQgkB8BxIT8bEaLIQABCKghgLCgxhTzGoKYoN5E0RuIgBAdORVCAAIQKJMAYkKZdqVXEIAABKITmBIWVomxEB0/YoIa5CobMoqBwBEGlbahURCAAASyJYCYkK3paDgEIAABvQSuBW904sIneltbdMvYmVC0eed2bnQLQ8/KAQJCNx2AXkMAAhCIQQAxIQZl6oAABCDQcQLuukkzNKtixN0M8UXHccTsPmJCTNpp6zoWK/umJ/snD7YO0jaF2iEAAQhAoAsEEBO6YGX6CAEIQEARganjEE5Y+FpR00psCmJCiVb9tU/PRewBARTLNjK9gwAEIKCVAGKCVsvQLghAAAIdIOCOQ3y0/NEquxaCGRsxIRjaJAWPdh/Ynj14/eDxfpIWUCkEIAABCEBgTAAxAVeAAAQgAAE1BNyuBVmSVSuj4xDEWmhvGcSE9gxTlnAZ+0AGcsD1jSlNQd0QgAAEIHCdAGICPgEBCEAAAmoJfPbkLyu9JbMq4v4hLjQwFGJCA2gJs5yJyIE7ujAc2IM3j/50mLAtVA0BCEAAAhC4kQBiAg4CAQhAAALZEEBcqG0qxITayKJmQDyIipvKIAABCEDAJwHEBJ80KQsCEIAABKIScOLC0lJvZWhk1djRzgVuirhqAcSEqB65sLJja+TAXdnIsYWFrEgAAQhAAALKCSAmKDcQzYMABCAAgeoEJgEde0OzYs1IXOj6bRGICdXdx3dKt+vg0Fg5GPbs4fvz9wdvH22/9V0J5UEAAhCAAARSEUBMSEWeeiEAAQhAIAqBye4Fa2VFjKx0TGBATIjiZaNKXoiVQ2PkcDAYHhLvIB54aoIABCAAgTQEEBPScKdWCEAAAhBISKBDAgNign8/G+04QDjwD5YSIQABCEAgLwKICXnZi9ZCAAIQgEAgAu5ayuGyXRkfkXA7GO6LyJeBqotVLGJCO9JHIvLSWDmUnhzIubzkesZ2QMkNAQhAAALlEEBMKMeW9AQCEIAABAIQcLsYzLK5PyUyfJrRUQnEhGo+8UJE3jrRwMU3sOf2JccUqoEjFQQgAAEIdJcAYkJ3bU/PIQABCECgBQG3k0GW5b61dsVY8+k44KMrUVPQR8SEX23sBANxARGtsW+NMYfsNGjxAJAVAhCAAAQ6TwAxofMuAAAIQAACEPBNwN0q8Zvl2ytDsZ+OdjSIfDoO/hhbbOiSmDASC0axDETeuh0GPTFvfznvH3KLgm8PpzwIQAACEICACGICXgABCEAAAhBIQGAUBHK59+lEcBitgy9um3DHKHyJDrmLCRfBDi9+o2MI7n9MhILB+fAtxxESOC9VQgACEIAABNxuPyhAAAIQgAAEIKCbwER4GLXSyv3Rv/Fv2JP7Zur/j/+z+/sX7rrC042t1RS9u/ts52B85OPYBTGcboM18rI3/PW/TcQBlwaBIIW1qBMCEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81PFrijKwAAIABJREFU5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0YOCEAAAhCAAAQgAAEIQAACEIBApwkgJnTa/HQeAhCAAAQgAAEIQAACEIAABCBQnwBiQn1m5IAABCAAAQhAAAIQgAAEIAABCHSaAGJCp81P5yEAAQhAAAIQgAAEIAABCEAAAvUJICbUZ0aOjAn89vPfrQ6H5tOemJWLbtgVa+TTKl0y1hyMclj70izZl8u/LB++ffvybZW8pIEABCAAAQhAAAIQgAAEIFASAcSEkqxJXy4JfPrp/U/ffzRYdaKBNXZVrDjx4JMAiM7EyKETGoZiDz96v3SAwBCAMkVCAAIQgAAEIAABCEAAAqoIICaoMgeNaUPg/925t2asXRUjayLmizZltctrj8XKvjXm4P9ev9pvV1ZeuT++e2+0e8Pn793pq1Wf5d1Ulvf2D+3huzc/bcZq//V6Pv7sd7vSm+zC8d+KmLap2nonJJ5/NNiruuOoarnX02nse9O+kK/bBEob97ptTXoPAQhAIC4BxIS4vKnNIwG3aPj3rcGaMbJmRb7xWLTPos6MyMFQZK8LwsLHd+5Zn/BcWe9ev4o2Tnlvv5EXKRedo0WCla9922RSXkzbVO3Dx3fu7YnIt1XTN0lnxHz38+t/bTfJSx4IaCNQ2rinjS/tgQAEIFAygWiT9JIh0re4BFzcAzs066EXDAF6dSYi+2KHu+/e/M9hgPKTF+l9UoqY0MqmXRMTRruTRP7WCtqizIkFokXN4+8QqEvA+7jNM1LXBKSHAAQgkC0BxIRsTdethk92IYix22mPMHjibuSFDGXv3ZtX7itqMT/vk1LEhFa+0SUx4Tef37+/NBw4kS5EbJSJHc5uvV+6T1yUVm5JZmUEvI/biAnKLExzIAABCIQjgJgQji0leyBwcf55uGnFunPnIRcJHlrbpAgXX8FslyIqeJ+UIiY0carLPF0SE0L31UG1In/ownGlVk5H5uwIeB+3EROy8wEaDAEIQKApAcSEpuTIF5RA+SLCdXxliAreJ6WICa2es9ALbC0xE35757+2rdg/t4K1KLO1T1MG01zUPP4OgaYEvI/biAlNTUE+CEAAAtkRQEzIzmTlN/jjz+6tF3Ocoba57LHpyfrPJz95vxWhdlMaZPA+KUVMaGCFX7N0QUz4+LP/XBHT+0crUIszH717/cpdL8sPAsUR8D5uIyYU5yN0CAIQgMA8AogJ+IYaAqNFQa+3GzL6vJrOLmiIEXl+3lva/OXk5ctc2uza6X1SipjQyvyliwmjWCofnR8GjqNyJna4WmrQ1FYORuYiCHgftxETivALOgEBCECgCgHEhCqUSBOcQJRtysF74b2CMzFm+93pv3a9lxyoQO+TUsSEVpYqXUyIcQ2kWPljKTFNWjkTmYsl4H3cRkwo1lfoGAQgAIHrBBAT8ImkBMZblN2NBl8mbYjmyo28GJil9Rx2KXiflCImtPLMksWEGNdAuh1CP79+tdbKCGSGgHIC3sdtxATlFqd5EIAABPwRQEzwx5KSahK4iI0g7qt7gbc01ISxOPmZFVnXHkne+6QUMWGxZ9yQolQxIc41kPb41vvlFa6BbOWCZM6AgPdxGzEhA6vTRAhAAAJ+CCAm+OFIKTUIXJxzHjgR4dsa2UjqCCiPKO99UoqY0MrvSxUTQvdrBN0OvyJOQiv3I3MmBLyP24gJmVieZkIAAhBoTwAxoT1DSqhBYCwkuJsKONZQg9uVpEZe3OovrWn8Yup9UoqY0NRLRvlCL7pTXA0ZI76KEfPdz6//td0KPpkhkAkB7+M2YkImlqeZEIAABNoTQExoz5ASKhIYx0dwQgLHGioyuyHZkdjhurYvp94npYgJrTylNDEhyjWQLIRa+RyZ8yPgfdzmGcrPCWgxBCAAgYYEEBMagiNbPQIICfV4VUyt7so675NSxISKrjA7WUliQqxrIG+9X7qvcddPK0cgMwRuIOB93EZMwN8gAAEIdIYAYkJnTJ2uowgJQdmrEhS8T0oRE1o5T0liQoxrIK3IH7QHOW3lEGSGwAwC3sdtxAT8DAIQgEBnCCAmdMbUaTqKkBCFuxpBwfukFDGhlQOVIibEuAZSe3DTVo5AZgiwMwEfgAAEIACBAAQQEwJApcgLAggJUT1BhaCAmHDN5om/0JUgJsS5BlKObr1fWuV4Q9Qxi8qUEPA+bice95RgpRkQgAAEOkEAMaETZo7fSYSE+MxFJLmg4H1Sys6EVo5UgpgQug8anptWRiYzBFoS8D5uIya0tAjZIQABCORDADEhH1tl09JIgdLa8DgSkUMj5uVQ7GGvZ9+ey/LLX05evrxeqBNFzJL51A7MfWPMfWvsqlhZUXwjxRkB5Jq7RmmT6tAL8dBXQ8a4BlKMefTu9F+7zb2GnBDIm0Bp417e1qD1EIAABPIigJiQl72yaO3Hd+4disiXihp7JiL7VmT/o/dLBz62Mo92XvSWVsXadWV9ddjZst3Q+UqbVOcsJsS4BtKIPP/59au1hu5CNggUQaC0ca8Io9AJCEAAApkQQEzIxFC5NDNGxPUaLH50AkLo6OzuTPfycLhuZbguYr6o0b6QSX989/qVEzr41SBQ2qQ6VzEhzu4me3zr/fKKD3GxhouRFALqCJQ27qkDTIMgAAEIFEwAMaFg48bu2sef3VsXI3+NXe+1+s6MmN3zXm9v1rGF0G27YGC3VYgKbN+ube7SJtW5igkxREnTs7//+eSng9pOQgYIFEagtHGvMPPQHQhAAAKqCSAmqDZPPo2LFHH9JiAjEWH5fW9Xw5dGNaKCHX717s3/uGMn/CoQKG1SnaOYEOMaSCPmu59f/2u7gkuQBALFEyht3CveYHQQAhCAgCICiAmKjJFzU0IvWm5i4849n/eWNlPsRLipXaOt2rfOt8WYhwlte/Tu9SsXMJJfBQKlTapDP5e+AzBGESWJNF/hSSBJlwiUNu51yXb0FQIQgEBqAogJqS1QQP0f3/2vTbH2SYKunFmR9dAxEdr267ef/27VDmUv1dEHvsJWt2Bpk+rcxITQ7XXXQA56SyvahMfqHkpKCPgnUNq4558QJUIAAhCAwDwCiAn4RisCUb4kzmqhkRe3+ktrGo40VAHodimcfzTYsyLfVEnvPQ3HHSohLW1SHXpx7nNnQoxrIK3IH7SLj5UclUQQ8EigtHHPIxqKggAEIACBBQQQE3CRVgR+e+eeu3Ix7gLZ2qfv3vy02arhiTLHWDDN7BpbuytZvLRJdS5iQoxrICXjcaOS83pMNLqhRs7vT4rMLVCl2w12E47c+uPRtDOLKm3cC80rh/JHHzB+cz73iOO5LL9kh5YuS7r3oFkyn85rlR3Yt8TA0mUzWnNBADEBT2hM4GL7vvl74wKaZLTyx3dvXu01yaolT7JbLwpgF9qGpU2qcxAT4lwDKUe33i+t5rKTKbSfT5c/WngPe6vW2FWx9v6s41g+d6D46psTPHrDwUpPzMpF28VNwr+sVb6RF2LlpRhzKMPBQVcn6qWNe7V8IPPEo92hg8GqMeb+Tc/wjd008sJYeStiDqU3PFj+ZfmQsTKcY0xsJkZWxch9sfJ17dqmxi5jhocIpLUJksEjAcQEjzC7VtTHd373MmocgIIWw2kEBXv87vVPl18bu+avVfpb2qQ6BzEhwjWQZ2KHq11dKM7ye3djRk9kvequMi1iwvimjzURuxro3XNmRA6slf1b/17a78qCqrRxr8pYn3OaCM+Bw3Mk1h5YYw44GtbeW0a778S469PXAo1d7uvw866NXe0tQwk+CCAm+KDYwTKiL4YLEhIm7hKdoas4MEd3jMP341D3Cr/RFu3hcL1JO6zYPzfJNz+PPTbSa7aTpjc8aPu1QbuYEOMaSDHm0bvTf+36tWu70tyz774ktivl19xVn5GmV9amFBPGO+Dc87wmIp/4YlahnDMR2R/0lrabbAf3PRZaa1+G2pVXgphwEZdoGPz4Y6rrp8dHwVz/Yj8H7lEZPQtih7s5irKT3VcVnvlKSaqOt66w8TzP2a3erqlKLbkx0Y+mZ/faziHaN4MSukAAMaELVg7Qx6i7EgIvgAPgqVxk/Jswwu5O8D4pFZG6C5kkx28qW7x6Qh+3cGgWE2IEb3Vfan5+/cpNvlX9fNtl0TNyIdrY3aZfxBaVHwJuU+EjRFvEbQM3drvOxNz7WBgw7k1ObZ1nX9/P1Mx6EsxFEi5G56E+Eiu7oYStEM+v71hVVcbD1Ld4XXJsMHaFsAFllk0AMaFs+wbpXcwv6j4WVEEgeCw0wjbvq60NOCHyPilFTGi10yP0BLvKpCrd5N8e33q/vKJxq7pvu8yzg69bZNrYue5QORZYnd/H3IVQtZk/3nq/tFnFp7yPhYgJc20U5R0a8L05q2OqxLTZysqxWLOdg6gQU0zwNeZWHZCqpnPC+nlvabPJLquqdZCuuwQQE7pr+8Y9//jOvcMYW7a0flVsDO6GjLGYjptw9O71q7lRntv0z/sEGjGhSDHB9+Ruls+anv19nS/Jbfy+bt4YYsJ4W7Q7YtN6e20MMaHt7om6NmiR/kysbC5aRHkfCxETZpqsNCFBzRftyg+IVS8q+H7fzBsPx7si95UKoc6iZ1ZknRgYlZ2bhBUJICZUBEWyCwLxtpDr/aoYwhdibPm+0m47/CrE2UfvE2jEhOLEhBjXQGrf0RRaTBgzPvA1qQ0pJozGPjvYaxTRPMRgXLFMJ3Yvv19an7dLwftYiJjwgWUi7ZL88d3rV41i8FR0pVEyrV+0K/fByIuBWVrX+OU7hpgQyRcrm2NBwig+7auxlKOfAGKCfhupamGUrwDuzlLFXxVDGSRy/IQgLxPvE2jEhKLEhCjXQAZcdPl69kOKCb6FBNfnUGKC8iMNVcx9NOgtrc1aQHkfCwP6dU5tnRgl0uItyHvyumONA9G6XUQaj/ZUeQ4u02gUckOLCbHmxbUMsSDxIjHUZ12UVT4BxITybeythxcLgcH/eitwfkFRXuAR+lG7ilHU4Qg/O7Bv2ZkQAXSLKnxMynwvWq93p+4iM8Kk62zQW1rR+HVsmp1vu0zsEEqsqWvnRW6f/VfYqx2cefVoTgv0nNrq0Ee5BUYk+DxkPKdyN818u+iZyervynYphBQTPv7sd7tizMOs7PNrY49uvV9arRIDJtP+0exIBBATIoEuoZpIXwLObr1fus/glqfHeJ+UNvgqGu8oTlgblSYmxFgAWJE/5HAeNJSY4LvciYf7FBN8xnII+wTWKv0DQcH7WMjOhJFBQuy8mWHp4ELC+GijO1/fOqZJLU+Nl/jM9Oyahrg1ocSESHPioBbrUmyyoCA7XjhiQscdoE73YwQJ9LGAqtMn0vol4H0CjZhQxDGHSDFBgi8AfD0tvhf9brEf8piULzEh0kLQl5nqlnNlV4z3sRAxIZaQECxA8cShCn8Orj43kW/BmPXQhhATYsT+qTsANU5v7dN3b37abJyfjJ0ngJjQeReoBiDSEQd2JVQzh9pU3ifQiAlFiAm+F88zHoCstmv65jHoLf330nDgbtkJcubah5jQkQXUpR96Hws7LiaEOsJzbSwJPo6Mv2a7ow1BnlWlk4OkQq9vMeHW+6X/+PdH54ci5gulvGs3K5ddfbU7RoYoBBATomDOv5IY27nYlVCAn9y5Z333ou5ChmMOv1rA96L1um2r2Mb3RG6mfwW6ncS3L19+mbx778Dz7QU/hjx3XcXON7Eq6iveYqcYLZwQE155i/8z/pjhbicJeSQglpDw18UuVGSKZIKC93eQtU8zjpMwz7n4mFfkYxenU4gJcThnX8tv79zbtyLfBOwIA1lAuLGK9j6BZmdC1jsToiwijXn07vRf7ktfNr/QIo9vEG3EhI7sSLiC3H3lMyJ/82qHju5MQEjw6kWpC0siKHgXE1JTDFd/EvuE6w4lxyKAmBCLdOb1fHzn3tvA2/IYxDL3Edd8xAR/RvSxUyf0ovWmRWaMbcm5Bo8KbRd/XnhRUlMxoYtCwgUxe+x9C3RHxYQYN8CEDvocI/is72c+YHnR53qICdWt2cVr2avTIeU8AogJ+MZCAlG+Lma2TXkhtI4mQEzwZ/jcxYQSFgH+rHm1pC6ICZG+KIcykb5yOygmxBhDxA5XQ1yTPHGg7gpqNz5CUQUFxIQaw1nAcaZGK0iaGQHEhMwMlqK5IaOET77ivHv90/0UfaNOvwQQE/zxzFlMiPElLucvKF0QEyIcjfP3sOVQUsBJvvdx20NbIywAP7jO07cbRLrFxnezY5UXTVCI4EuxmEWpJ+d3axRAVPIBAcQEnGIhgeCTQq6lWWiDXBJ4n5Q22GJNAMZfvSX0onXW9vcYE2gfQkvKZyq0XXz3re4xh/ACtO8eZlCehwX6vF56H7dbtjVCwOfgQoJjHeM67Qw8d24TY90ggJhQz0tyPT5Yr5ek9kkAMcEnzULL+vjO7156P/85xSrWC6VQ86jqlvdJaQMxwS1ml4fD9SZgrNg/N8k3P489NtLba1Rmb3jw88lPLoJ541/oReusRWboOkUk+D3wjYFXzBiBUcWWVEtWR0yIciyuWrPLStVygX4TDO/jdou2RhASRCIcq/z4s9/tRo74f2ZEDqwxB8YMD5d/WT58+/ali3V15eeOH53/5nzF2t6KsXbVirhbN1JcUxn89oxJxxET6g+F7rrhX05evqyfkxxdJICY0EWr1+yz94nGtfrrTFRrNp3kkQmE8JWY/uG9/S0m1T5MF3rRet02ESZtZ4Pe0kruk5zQdvHhO9Nl1HkGdfRtFADxwIh5Kb3hpSB3Lssvlwb//tQsmU9d/4ZD82lPzIqIXbFiV0KK5q1tEnAs0TLuRRGirPzx3ZtXzQTeikaMccxrqik/WpH9/3v9ar9i8z5INhJwerLu+bram5oTTUhwjYjwXqqB3n1gMIci5tAaeeuEnyuZh73RlarW2FWxspJI6JHcd//VMAhJPRBATPAAseQigm8ZDzhBKtkuWvvmfVLaYGdCGzbe25/Yv0Mv7KYXmTEWAqXsYgptlzbPgBh5cT3/u9NXownuol/S4w2u3UPZGywtHTQVm0ZHdOxwTax1O5u+XNTfqH8POJZoGPeiBCqMICSMA4+6L7pBv/a7xd55r7fX1Ndn+e54vueu2Q3p+1GFBBViQouxafRciFkXY9yYFNSnrvqEPSaWWdQRPuvKEBOyNl/4xgdX2ImXEN6IEWvwPilFTGhlvdCL1omYEOMaSBGJFrCrFfQKmUPbpUITXJIr26LbHqmJtYia0bcfB72lbZ+LKlfHeHG7KSLfVuQZNlnBYkKMOCsSQUi48Juwxxvcefbz3tKmb3+fdt6AfTgLfQ3nTJHkzn9t+z/CuPhx922rsVi7HUtU4KjDYhuT4oIAYgKecCOB4NvDIr3gMXMcAogJ1zgHXABUsWjoRetETIhwhVv0r1lV+DZNE9ouN7XLTXCHIntttkVrmLD7nqjPY3axW2GwF3EL+OymBBxLvI/bNdoa5QrRSPOMwLuzzsTKZugjGgF3iEQJeqlhbBKxx6Yn620F2ll9GT0vtwf7UcYjYx69O/2X26nCDwI3EkBMwEFuJBBQob5Qs3r29yEGXMyahoD3SSk7E1oZMvSi1YkJwXcvOQIRAqa1Al0zc2i7zGyOkRcDs7Qe4otm5F0JZ1Zk3bcYssiEYz93Z+0jbjWealWNBfqivlz/u/dxu2Jb4wgJ9um7Nz+5HSbBfwGf6yOxw/V3b/7n6vl6zz0KuMMsmZDgEAX/KHbVDlGE7wgCvvva/Pzn16/WPLsZxRVIADGhQKP67FLAl+OombfeL/3HrIjDPvtAWfEIeJ+UIia0Ml7o59dtg1waDtwEN9wCq8CvI6Htcs1pgn/RjDhZjzJRn/fQRVn8zqu84gK9yYDhfdyu2NYIz0G0o1EB40tF8fmAvp1USIgsJkSx1eQZjyAonL17/WoUrJYfBG4igJiAf9xIIPTLvk6UcEyln4D3SSliQiujh35+R8H6rHzdqpE3ZC71y0hwu/zKNPhEPuKuhGgLw0X+HGES/2ETKi7QF7V91t+9j9sV2hqBYVR/CfRMR1mcliwkRBQTotjq+vP78Z17TswPFzCzsF2BTcZH8iwmgJiwmFGnUwR6QY6Zxo8WO7ljudNGndN5d21a2y3Q3ieliAmtXDXs89uqaVUyJwnWVaVhbdNEsktwIcFxGF0rZ+SvbZksyB91YVilLxEWw1ebUWGBXqXdGsSECOyi+kugXQlRFqcBhQSpG/RyEg/gVn9pzeeO1Qg7p6KMtbOe3XHw0n82ffYX5SvlBqVF/eTv7QggJrTjV3zuj+/cextsC3PAydE8wwR66RfhBz7uFUZMuOYKCXx8ugWRFq1B/L/keCpR7BLpi1LoL2Oad6dEWBT/+mwFHEu8j9s3tDW4+BSQ09x5xZ17+1bkG38DoT2+9X55xeeCel7bgj2/DYJeXo6Lno+2hRYTfMyd2vhOyP6l7lsbLuSNRwAxIR7rLGvyPsmYppDipf/571bt0Pw9S2MEbrSPl0YIf4l5FMZ7+xP4eAligg9fDPy4tCo+tJgQi1/or2IiEuXrbFNjBv2qe71RAceSWONecCEhgb8EeQbiCYEuoKj/q0+bCAl37k235ejd61crTZ/L6/lCLrbdzQ3vXv9031dbm5QT8qiZZjG3CSvyhCGAmBCGazGlep9kICao9Q0fC5AQ/oKY0NxlQi9am7fsxpxeJ5KB2tiq2LB2iTe5Hd97/qQVjPmZk20drtOf8WIybBBS16DMxYQIuwKTCE/enwHPX+Xn+XKwXTXthYSLJnsUVIKKCZHstWhMCmbPgOPOoj7x93wIICbkY6skLQ2xOLzsSIJBKsKEJomdfFSKmCDi3d8T+Pi0L4RdtPrwug/L6MIZzaB2aTCZb2rJYFukR4vnfO44j/DFPWsx4ePP/nNFTO8g2JHJBDsSJs+M12cg0vsi1MKzyRxiblusvys9Q4oJWm4kGz9j/2g6lt+QjxsdAkAtrUjEhNIs6rk/3hdX0+2L9OKcrhIxYb6DNJkIXC8thL+wM6H5Qx100dq8WQtyxjsvHKwLCwoOZ5d4uxKCbO+ecEvwbmjrC+FsOm5ZQCbex+2ptoYXEtKNF96fAY9f4+f5cyghQURqB728uS3+xrJQYoK2IwChYpzFnIO1HYfJn4YAYkIa7tnU6n2SgZig1vaICexMUOOcARdOGvoYbOHp8WveIk4hv8bnGHwz4JfBC1MEfCa8v+fHbb04y31+KGK+WORPDf+e9CiM5yMOtRfjdZl5bu909bXbXmn88CSuhBIT6t5WUddeddOHEooQE+paonvpERO6Z/NaPfa6he96zQEnR/M6yc6E+eZHTEBMqDU4BE7swx8DN7Fx8eHEhOFX7978jzu/H/wXauIactEcGkowJhmKCe56v39/NHBHG74MxD2pkOD69FuPtzgMekv/3fZq5ps4V1q8NzNUGCFh5PN+jjqFEhNC26yuOUKJRdr6WZcL6cMTQEwIzzjrGoJNei+oRD+LhZgw3x19nFX3/oVLRGKq4t7bn0Awm7Zw4Oc3+NjmwyeDN7JBBYHsEnU8DSU057grYeICQXcnBBxLQox7YuXTkoUEZ3OP3GovyOsMO1kKCR4FtEBiQtTxtoq9Q81vcx6Tq3AjTXsCiAntGRZdQqBJ7yWzmAvF0ZcEroac668+XhgeJ1dJfMR7+wMuAKoMPKGf3yptaJkm+dfHlu2fmT2IXSL7mvdnZUTK3znpEHarUmYokSXkjo0wtqxCq1EaFWOCT+EopGgaUEiofXtGk7b4mCMGERMij7dVn5QQz7KPuWHV9pMuTwKICXnaLVqrfW7jm9Xo2JFwERPmu46PF0aIF5mPyUTVB8Z7+xNPOIIsWqvC9Jeu9qTVX9VhSgphl5jHQoKNo562NYexWrVSmyyYKpUccCzxPu5V6lCzRCEX3nVa5NHOwb5we2zjdTS1x+T/d+femhH5Wx3GF/pi+6NbQcSEiPFp6jAL8Sz7mBvW6QNp8yOAmJCfzaK2OMggPNWD2INUsElwVKuEqcyHsBPiRYaY0NzeIRat061x0aytyDfNW1gtp7ao2dVaPT9VELtEXIiHWqSUcDb3Iujg4H/b+sgH+RETRFPAu48/+92uGPPQg52DHHEIeItGbSGhVVs8XHUbYh4bU7yt42Mh3i2x5+l1+ktaHQQQE3TYQW0rQgzCVzobcQLs6kVMmO9qPhbtiAnX+AZcAFS4Uh1+AAAgAElEQVQZNEJMLKbrdQLUvz8avAx4f/xldVonb1XscD1NCLvEnPCFeS/kf8RhYucgRx0CjiUhxu0mz8WNeTwsKn22ydszHKBfrRbvN0OKKySMLjEx3/38+l/bbWwXZLwKYLc2fbwce+7eOxArX/soa1JGzHeLz3ZTVjwCiAnxWGdZU/DFd+StYsH7k6WVR40+evf61Urb5oeYlPoQOar2y3v7Ay4AqvTJ24R3TmXONjGfKS1bnKuwvylNCLvEnPAFOv4W5AttW1s1ye/xq/Wv1QccS7yPe02g3ZRH4cLNl2Dk+7kNKCSc3Xq/dP/t25dvq5rXS1s8+H0IMcG33aoyXZQu93fLov7xd50EEBN02kVNq37z+f37S8PBPwM2yMsitmr7Yi58qrZJRToPL2zXjxCTUsSE5h4SYmIx3ZqJbUJM1ub0WkXwteYWucgZxC4ezhZX7VeY9ssf3715tVe1DZrTNT4fflOnPI3Rs6oIMW57tI9KkckXM5/vNy+L99mGqz3uemxL6zliiPcTYoLHJ5yisieAmJC9CcN3wNdLc15Lfb5MF9FATJhNyMdWQsSEGWwDLgAW+XqwRetUxdPPbpAF5uxO1t5qW4VVzDQhWMUcR0O0X+vkvIlf+Iz0f1l/wLEk9Du+CcMreSIKZVXb6ouZr+d2HKsjxJGz2kLCxVzgdy9FzBdVed6Uri0jxIR2VihpbG5HgtzzCCAm4BsLCYSYOE5XGnPrMmLCHHN72kbqa4I13cq2E4mFDj6VwHv7Ay4AqvQr9LM7bZuAk9kPupp7QMYQdon8nLitzp9U8cGqaXwEgK1aV4x0OY0l3tvqHbA9vvV+eaXOFnvvTbhWoCdmrb+6u2aNx94DEfnSc78bCQkjMcHj2f22YxtiQjuvQExox68LuRETumDlln0Mcv7zippgn75789Nmy2ZWyo6YMBuTr5eFpwnWlUa2nUhUcoxxIu/t75CY4BBGfb4iB2+t40eL0vqcaE/qyvo5EZGY7V9kHx9/z2ks8d5WHwCvlaFJQPQ2znl4P2gUEkbvgjv/tW3F/tmHK7S95cVnWyb98TVn8sFnuowQ7xatffXNjvKaE0BMaM6uMzlDXQP2K8B4Uby9TQIKs76viXyISamvtlUxmff2e5gsVmn3vDQhJhbTdc2yTYiJ27z+5TrJCWGXrJ8TxITFj3nAscT7uLe4N81SKBEQPc4jWu1MCCgkSNsdox4ZSdtxPsQ7qW2bmj0Ai3OFeLdo7etiGqSIRQAxIRbpjOuJEIRRJNKZyNFZ1l5vNxtzWHE3LHjdTvxB3z1OUkNMSrNeJHlk28RnQ0wsFokJ7u+h651qw9mgt7Tyy8lLd1Y4m18IPlk/J55uk9HkAN7HwoBjife2hjREpLnCTV3wuVBu+tyGFBLEw7HHcfv+14crtF3MIia0s0Jb/u1qJ3cOBBATcrCSgjb6DKYzpzsqIzanRO/zZXxjPzxezxliUtp0stXEdt7bH3ABUKV/IRatVcSEmPET3LWmt94vrWo6T73INiHskvVzIvF2py2yja+/5zSWeG+ryJGI/dRXAL6rNkkfP8FngM2mz+3Hd+65m0++9eWvl+V4EBImZfnyq7aLWcSEdl7Sln+72smdAwHEhByspKCNweMmiNS+w1gBlqBNCHK92IwWt93OOF2kr8lDlQVrCPje299RMcHZxufXuwq2zkqMREz40KJNF1UVfCNJkpzGkhBtNcZu26H5ewj4GuIn+GLWZKGWg5Dg7P7xnXteArU2YTTtd4gJ7Z7Ctvzb1U7uHAggJuRgJQVtjLKwVXIeUgHuUROCTRiuddBnFHVfEyzEBD9eGGLRWsc2ISZxc8lkNH6EsEvMxbivRUIdX/LzRMQpxeeX68sWBxQmvY/b47YGff4TP+/emNXcCRBsXhCAp69xru1iNoQftm1TqJHIF/Pp9mntayiGlFufAGJCfWadzRFiAnkVZnlbXZs6S7QjDp4nqN4mWFPgIi+SbFObzcznmW/dtoWYWNRdAH58595hgCvLZuPu2d//fPKTuyJN9S+EXaI+Jx6vfZsYqm3Edk0GD7IrJ+BY4n3cnmprwOe/8bWFPnzFI7PKu6qCCQkildtQh52v47FtxwbEhDpW+zAtYkI7fl3IjZjQBSt76mPAF9mvLayp0nvqmrpiQrz8Zq++zKN3p//yFpDS4wTrsrlRF0l37iEm1HgaqthmHMDVCQphA4letDuLgIyICR86mc/jVjVcOEjSION3pmJC4Oc/WbwUj8/w2bvXrz5d5IhBfOqi0iBCgivY13ygynvmJn4h2GldYHv0y0ukWvu66Jnh7/EIICbEY519TVGOOhA7YeQnvhT9RU7XVvG/Xr6vycN0uW0nEosYTP/de/sDLgCq9CvExKKJbSKNHZOmJVtgVLHJ6PkO8GU/5nPy2zv39q3IN1X7WyWdEfPdz6//tV0lrfY0IfhIwLEk9LgX+PkPthi+yc98PsOLhLSA13MHZefLr9qObYgJ7UZMxIR2/LqQGzGhC1b22McYi9ySJpVN0AecOFxvTqs7rmf1zdfkocmCtQnr4GJIwAVAlf76nPDOqq/OJC9CENfpJgadJFdhH2shMqmnji3atj/E5DzkYrltf+vmD3IkMOBY4n3cntHWoDsbE+xo9PoM3GDbgPOBoGOkt6M+Hvzeq63Gg4HWBXaId77WvtYdl0kfjgBiQji2RZYcYlCeCUrBXdIpDBj1Sr0AEzDvk1IRiblI8t5+DxOhNn4YYmLRRugJeH76Q0wBAoq1scV03hB2ifqc3P2vTbH2iS8ek3J8BoP13baq5QUJvugqDziWxBj3Lt5t54dhrouU6PETfC/yZy3YfNcx5cPePyR8IMx7GiN83NwRYt6qdYEd4t2ita9Vx2TShSeAmBCecVE1jM8//jNCp4K/7CL0oXYVMb/ehpi4e5+UIibU9qHQi9Y2YkLg89MfslIqSoaY8MUUE7x9dbxusQACZ6sHqEHmYGN45mKCQxlMaLmwU9TjTd77cs2+IYWEW++XVt++femubQz283XUx8dOVcSEdmZGTGjHrwu5ERO6YGXPfQy6XXG6rdY+fffmp03PzVdbXLAJ+uweB9niiJhwDXbABUAVRw6xaG0jJri8gc9PX8dyduv90v3QE+cqtggt8sQUE0LdNuPjK2RdW/hOH+woYMCxxPu4fUNbQyzspmwY5L02z0e8H2cZ76YaCxXuVhrfQWujCC4+x4dF8SSqPL8hfE7rAjvEO19rX6vYnjRxCCAmxOFcVC1RF70FfKmqYvzAW0A/aILvwIuTCrxPStmZUMV95qYJMbFoKya4/MG+3s4moW6XUwi7xBQTRja887uXIbashxqbWj1IFTMH/Jqc/TGH0GLaZfkR5wy+vr5PsTkTK5tixN2wlKWQMBobPB1xcGX5GA8QEyoOYHOSISa049eF3IgJXbBygD6GmAzPaWb0s5ABcC0sMsCkZH6dOX3hQkxY6Ds3JQj9nLZZwEaNnxDw+rMmBgphlza2aNSHO/f2ROTbJnkX5In6ddln+0PY9bJ9OY3bC9oa+LhTtDmDz0WzTz/8sCx7fOv98kqsHVoehcZK12YuYoeYsIjQzX9HTGjHrwu5ERO6YOUAfYy6O0HiB1cKgGxukdGOjYxbEPLFwM6Ea2YOuACo4qNBFzcthZ7AC4oZ82n547s3r9wCOPkvhF2iiwmf3VsXI38NAdPH18gQ7bqpzODvxIBjifdxu0JbAx93irKdP2IMqTbuHE1ccY30vDvHi7CImNDGfURCzhnbtYzcWgggJmixRIbtCDEhvgFD1BdiLHN4fvEubnaFSd7iQuan8D4pbblgrdsX7+0PzHtR/0I/o20XsIEXFDMEheFX7978z+EibqH/HsIubW1Rt8+BF1JeFhF1+9QmvcevsbObEXAsSTXuBT7uFMWHIu+wquuiUedN3o9rejqygphQ122upkdMaMevC7kRE7pg5UB9DDyZnNXqqC/GQNgui02xRTL0Fz/vk1LEhFZuGGLROt0gHwvYyDtzVARkDGEXH7ao62whF9A5TWCjjOUFignjQH0u0OCXdX2vUnpPi9Gb6opi+0qd/SBR9PmSb3HI141TiAnNHGiSK6exuF1Pyd2UAGJCU3LkGxHw/fKogPXMiqz/3+tX+xXSqk0SeQF1wSHC7RiICddcLuACoIpzh1i0+hYTgi8oPgSVPCBjCLskERM++92uGPOwii/WTxP3nHf99l3kiHZcJ+BY4n3crtFW71csXjVk8AV1go8qVVw1eL+vN8L3MR+fN7sgJlRxmflpEBPa8etCbsSELlg5YB/HC4GXASIP39hqH3cPB8Qyt+gRr9uDfbHydeT6o3yR9T4pZWdCKzcJsWj1LSZciJL/uSKmF+IqtHn8omyBnld5CLukERNGdvtHKye9OXNSO1XpV7Rt7jUW6FXaPZ3G+7hds62Bv+4Hj58QNYByBeP6uE6xQjWXSYLMAz3uKkFMqGPND9MiJrTj14XciAldsHLgPkY/9zzpj5EXA7O0/svJSydmqP+NlXu3o8L3lU8L+x5rcuF9UoqYsNC2NyUIsWgNISZcCArhAvrNZORxslrXSCHskkJMGNkt0BWRl0wT2mmRXaPuMKu5QF/Udk1iwsiP7t47CCiyBxWlfH+Vr2O7D9JGfl4C7SzzcovDhA1iQiuPIgBjO3ydyI2Y0Akzh+9kQmX+TIzZfnf6L3cvs8rf6GV763w73Hbgm7vtc7vgIsCICdcIBVwALLJFhAm6+F7ARl2cJbwlJsTCybctqviXSxNiop56gVSl74G/pn/YhIBjifdxu0Fbg3zdnqIYWlAPLqpVccrIQsKFmOj/iljfO09DjFFav9aHeLdo7WuVR4I0cQggJsThXHwtoScCFQAemZ7d/PnkJ7dVWs1v/LXVCR3RdyOMIUQ53jAB7n1Sys6EVr4cYmIx3SDfC9hAX7luYJjmXH4Iu/i2RVXHi3ZmPMFCaR6D6LtoXEMaLNCr2tD7uN2wrYF3OZ4NeksroXYyJvGJaQMneD5CCAmuS74DRSMmVB0JZqdDTGjHrwu5ERO6YOVIfVSx1c/IC2PsdmpR4WJiYbdFzBeR8M+sJvTXmOuVep+UIia0cp8Qi9aQYoIrO3r8hIYLnzaGCWGXVGLCyGYBvk7O5GvMo9S70KL19TqAgH7qfdxu0dbAQZ2DBl9NtjshspDgRN/zjwZ7VuSbNuPgnLzej6QgJrSzEmJCO35dyI2Y0AUrR+xjiEG7YfOPxMrurX8v7b99+/JtwzJqZRt9oRucb4ox6wl3Ivza5gi3NyAmLHCRFpPqWs43J3GIRWtoMeFCUIgdP8E+fffmp00fzKuUEcIuScWEiwCaIQMxXmJ1x7aW3y+txxrXJxWPxnc72At4rv9m1wk4lmgSE8bi1GG46yLDPeuJPqh4X3zf5IjjnUgu9lOI6zyD7B4JMS/VusAO8W7R2tcq71rSxCGAmBCHc6dqCTGYtQHoJp/Wyn4IYcF9RTVmac2KXQv0cm3W9YATz5sa5H1Sys6EZvYf5wr9LIZcwEb/Ahzx614Iu4S0RRUnDNGnG+o9Eyub79682qvStrZpxvERtpOKxAHHdO/jdsu2ht6dFHLHXuTnQCTmuHUh8gY7tuk7VsLkuUdMaDcCIia049eF3IgJXbBy5D7GP/dcq4NHYu2BiDk0S/ZlneMQ7qvDcGg+7YlZ+f/t3dFx3NYVBuCLJWVnxi95sfOQyFEHUSowS1AHZgdRKjBTQegOlArMVBC6Aksd2JY948gPCWdkTyKTiwx2SYaSKAm7uAeLPftpxk8G7uJ+BwBxfwAXbdMelLbc3+jF5Zu7Hf4prDf9dPWLUmHCSjv3qwtHX9hGDmA3cB4Z7dvsEXWJrEWfnXC0uRNe3pgnbSlHPz972t0prf5vKq+rLTo2cIA+aghcYVuDJ7gMuQPeGW/iOIh+Wmecp3Li5q8RJgw7NQoThvntwtrChF2o8gb6GH1nIaBLT0pTXn8dom3vbXregxX7OtqA6LbtEia8olLhonrF+r+0eMSg9eYPRA9gL88jozw+v+xX3AXtTbeIukTXos9+OPrTJNcb1X5TmtnxRTM7GTrBXjdw2p/PD9syP5zUuT/wXFL9vF1pW4O/EhU2f0LE4LXH8XfWlOZ4/8XsuNYrQJfBSPdEzqc9fn/QIpED1oh6RG7vEMiIvy1T7esQJ+vWFRAm1PXU2g2BLQwUtr1+Gw0SOrzqF6WeTBi0T0ZcWIwZJiz2qd98/LC07V8HQayycqWB0Nt+MqIuUwgTJvBVn0UgVNpy0vfps8V77hfNvdKUg1Lag0kFCDd3osD9svp5u9K2hu9PgfMKffDR3bh5H95+PluECuez2aN1g7XuqxqzUg6DJli8betD530QJqzyB/D1ZYUJw/x2YW1hwi5UeYN9FCiMhr/xIEGYcEutK11Ur7sXRQxaxw4Tut8LvkP5Om/gIGMZkNw9rT2R3xTChI2EP6sdHE8uF4+YPG61LVl16cBzyVTDhMWx34U98+Yfq3L1XT5q/oTLu/pdoLCpz0J3BE+a0pyU2fz0vOx/fVu4sPgyw6/O77ft7H7Ttgdt6UK1Mbc5/mkwYULfo+H25YQJw/x2YW1hwi5UecN9FCiEF2ASQYIwQZgQtacv71CePx71rnHgxGaZw4SosCRq39qadnc0TFiGiR8ftaX9LKhWYfMnjP5VmiCgwGZHuXaJ2H+mOsCO+Nsy1b4G7peaXlFAmLAimMXXExAorOfWY61R/hj32I7FItXvcHnNoS/9rctFXFjc/KEx74aPP39CCTu2IuoyZi3etVOGP57+rg3I+P93OEy4/NsS+dpA2PwJH3z4u+PSNH/KuEsO7lNgYHtz24QJwyolTBjmtwtrCxN2ocoT6aNAoXohnpR2fvjTj993F1mT+CdMeKUMgQOAPgWPGLRuKkxYDCjGnj+hlJAvo0TUZUphQler7r3rppQv+uynlukhEHguqX7eDtjW8NcGAl9t2tzEpD32q00tEuj9apeECcOKLEwY5rcLawsTdqHKE+rjZaDQfRt8+95ZnZBj95mwO//de1Br1uZaXat+UerJhEGliRi0bjJM6H577PkTus+uPX/29MGgQryyckRdphYmLGsV+nh6zZJMv62AAfpVp6uft4O2Nfq1gaj5Ezbwmdup78+hEy4KE8onNXcAYUJNzZxtCRNy1nXSvVr8YX3/4qT2BGST7nTNjRsx0V91s6tflAoTVi3BS8tHDFo3HSZsYv6EpjR/ef7s2+4TaVX+RdRlimFCh7WTd2Xb9vPqj7YHDdAva9RW2bGvGgnc1uAwMWz+BIHC9R42apAQFWpOdYAd8bdlqn2tes7S2CABYcIgPisPEXDXamW9s7aUw5+fPT1Zec2RVhAmvAIdeFHdp6QRFxabDhMWg58Pf3u/NLOv+hjUWqbmXcuIukw1TFhezN89GfEzc7VKvmY7y9npf3nv4l9rNnD7aoHnkurn7cBtHSFMDJs/QaBQRg8ShAnDz0LChOGG2VsQJmSv8MT7d/nZp25wvMnPJ01cqZTutYaLZu9w3e9Gj9XB6helnkwYVLqIQesUwoRFoDD+/AnVJmSMqMuUw4RdGkRdXXhXPxcGDtC3aVsXg8Pgz0WWwKf/dvjJzI0ECcKEQZcQi5WFCcMNs7cgTMhe4S3o3+I7x+9dPNqdO1crFeWsNM3RT//89niltTa0cPWLUmHCoEpGDFqnEiYsA4W7pyO/LlVlQsaI7Z5ymHC1z6R/5aFp/nx1rq5+LhQmvHQujH6yMXoAlf5YuFGt2q+JrfpHMWJfid4/Vu3j9Tk24G/iVPu6rpH16gsIE+qbanFNgcvZv7vJGT2lsHgYofz9fLb3cOpPI9wsd/ULaGHCmkfTcrWIQeuUwoRNfIKwxoSMEXXZhjBhsU9+dLc7x386aMee5sov3Xmtfi4UJrxW9Yjj6MaPnN15sXcvcpLjDTxdNfaRc1ba8vCnH592x/zG/gkThtELE4b57cLawoRdqPIW9XExOLhzflR98qotMiilPGlm7cPnP3x3ul2bvRgo1J3IS5gwaBcIvtguUxjAhj/yfEsFht5pi6jLFGrRd2eNnpW/73ZUXO61R7irnwuFCa+VK/xzkYHmV51Zzv/SnJTS/L7i/jiFpibz6WphwrDdQZgwzG8X1hYm7EKVt7CP3UXC/vzieLdefWi/KW1ztOkUf8juUv0CWpgwpBzpn0y4wom4WHwX/JAJGXc9TOhs0wyi3vB+ffVzYeDAdpu29dXj8vKJxi/edbyu+/+HBod9fjfdTZS2/fzOL/tHkU919HGN/Psw1QF2xN+WqfZ1lX3AsrECwoRYX60PFFjcdWybo5Hfix641auuvv0hwvVdFk8mvFz8wAFAn70s4sLi5u9O6W54dF9v8V77M3IR2zqlWvTZN7tltnwQ9dZHuLdpgL5N23rbvhX96sxYg6nlU1bl0RY/pTDJpyojwuax9om+59LrazBzJqxKZvkKAsKECoiaiBe4fJT5MNW7tk35sm3L8ZQ/9bhqZatflHoyYdUSvLR8xKB1qmHCJuZP6F5JuvNi72DVO3ARddnGMOH6zuH2DaLe+Qh39XNhYDC5Tdt62wlxhM9Fhs+fcLNfl4Pfh1s0f9SkJ4oWJgy6jPA1h2F8O7G2MGEnypynk8vXH+aHbZkfbml6f1ba9tHF3v7xNk2s2HcPqn5RKkzoS3/rchGD1qmGCd12bWL+hFJW/3Z6RF22OUy4vqv24d3D0rRHEz63nzWlOX7+7Nujdx2Y1c+FwoS3ki9fm5l99a66rP3/A/3fFJCcvzd/2JZ2yqHC4njYfzE7XjVQXbsOa6woTFgD7cYqU30KY1ivrF1TQJhQU1Nbowpcviv5oJTS/TflL0CclVJO2lJOMj2FcFuxq19ACxMGHVMRg9YphwmLQOGjj4/a0n42CG7VlW98ErDPqhF1yRAmTDxU+NvFbO+obwhc/VwYOJjdpm192/EVfeyPMX/Cq/1bPHXx/vywtPOH0wnZ2m+aMns09RDhyjJiv5jqADvib8tU+9rnb61lxhEQJozj7FeCBf4fLLQHE/mD+6S07WnbNKfZA4Sbpa1+USpMGHTkRFxYTD1M6LYvut+3FqWd//GnH79/3KdgEduXKUy4MuzO67NSDjc4Ee/izuv5bPaob4hwHYjUnj9GmNDn0Io/9lc4zntt8AoLbfoGSvdZ3Hkpj7btmkaYsMJOdsuiwoRhfruwtjBhF6q8Y31cfC7q4uKgNOWglHK/lPKHcIKmfFnm7eMuPHjvxd7plB/5C7fwAwQIEKgosJyo8eJB05QHIwQLO/MkWcUSaWpkgZFuoCyOhdKW0zu/7J24rhm5yH6OwJYICBO2pFA2c5hA9z5l28zuzUpzvy3tvdKUe4sW2/JJz5bPSlOWdx3n7eOmmf27zOan52X/61XvWPX8PYsRIECAwC0C3dwYZT47KKXtzuf3Bz6Ntji3N21z2p3Tn//w3Sl0AtskcH0DpTsWZs390rb31jgmltc48/ZxKc3jUuaP+z5ptU1WtpUAgfoCwoT6plokQIAAAQIERhToAuNmr/l1e9Hca5pmGRa/6d9svggM9v+z/9jd1hGL5KdGFVhMWF3O33ostBftv4UGo5bFjxFIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOgECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOgECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOgECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOpXyZ+YAAAXTSURBVAECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOgECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOgECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOgECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOgECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0AsKEdCXVIQIECBAgQIAAAQIECBAgECsgTIj11ToBAgQIECBAgAABAgQIEEgnIExIV1IdIkCAAAECBAgQIECAAAECsQLChFhfrRMgQIAAAQIECBAgQIAAgXQCwoR0JdUhAgQIECBAgAABAgQIECAQKyBMiPXVOgECBAgQIECAAAECBAgQSCcgTEhXUh0iQIAAAQIECBAgQIAAAQKxAsKEWF+tEyBAgAABAgQIECBAgACBdALChHQl1SECBAgQIECAAAECBAgQIBArIEyI9dU6AQIECBAgQIAAAQIECBBIJyBMSFdSHSJAgAABAgQIECBAgAABArECwoRYX60TIECAAAECBAgQIECAAIF0Av8D1giXOSMagT8AAAAASUVORK5CYII="/>
++<image id="image3_3229_11720" width="256" height="256" xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAQAAAAEACAYAAABccqhmAAAABGdBTUEAALGPC/xhBQAAACBjSFJNAAB6JgAAgIQAAPoAAACA6AAAdTAAAOpgAAA6mAAAF3CculE8AAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAB3RJTUUH4QkdDRUjI6WLgQAAQndJREFUeNrtnXm4HFW19n+ruvv0GXMyT0xJmDUgCYEoOIOAXEBRcESchwtOKFwhB70qSQRRwfEq4qyA6KeIflc/UUBEQAa5RBG5kDCEhJDhnCRn6rHW90f1UFVdPVd39UnqfZ7z9Klp1967e6317rXW3lvoIJjL3gbwWuA7wAiwEXgaeCr3twnYAmwHdgMTamgGFSJ/+1HQ1Q8RYspBgq5AHjnhF+AbwAc8bskACWAM2ImlBLYAm4Fncp/PAluxlMduYFKRDCiRB0MFESKEG52mAA4AbgEObqQIIAmMU1QQz1FUEJsoKogd5BiEiKYVMP7246C7IESItqMjFIC5/BxQAXgb8D0g0oLXKJDCUhC7sJSAW0FspqggdgET1jOqxoOhgugkHLJqPYoYiHZ9NfrxxK/0dP7rs+8OulpTDp2hACzr3wX8BDgroGookMYS+l3AMJaCeBZLOeSHGc9hsYtdWMokqYgaJJEHfxpgL+49WLnqfv4qRzOTXSdmiL4zRurzO2TGQ0vNR/jH2ucFXb0phU5SAEuB3wMLgq5PBaSBSazhwzAWW3AriLyTcicwhpLEME3JxJB13w+6/lMeLxy6l39yOHFSz5ug57oskRdEyD4SJ3XhYTz2u2eZZz6xZv+gqzllELgCMJe/zbK9cAHwpaDr0yQyWApiFMsRuRVLIdgVxLNYCmIEy6GZMB78UTaz9K1E//GToOvf8Zg9NEyM9PxR+r+XJXpK/ryBuS1G+rLpuuvbCelObFkzJ+iqTgkErwAs698P/Ap4ZdD1aTGyWJGMUSyGsA1LIdj9EFty54eBUYSEGOmMagTjgb1bQSwYeo4u0n0jTL8qTey97uuCJqJkrullcnWKrm0H62P8de2KoKvd0egUBXA88BtgetD1CRgmlUOd9khGIdQpEUmjIA/8MOj6twyLhjYyU4cjG2TxJ1J0fVqRWLk+jJL5bZzkRduZ8cjzeZSH1xwWdPU7FoEqgJzwA6wBVgXdGVMAihXqHMNyQpYLdT4C8jQoxh6Q/3DI0Hr+V5YwQ3efkyT+NUUGqz0TwVzXRfLjK7nnj//iMH1izaKgm9GR6AQFMAf4HbA86M7YA6BYfoj7gHcBjyJgTOEsyZeuuos75UXMZOfLJun+kYmxX63PGphbYqT/cxq7v58iltqyZl7Qzek4GEG92HzBufl/XwiEsRt/IEAMOA64GliYc7BOSbxs6E7WyRHMZsdhCeJXVRd+dfyZyPwUsat2MrgaZOaMoZ28dOjOoJvVUQhMAWAoWD/Y04DuoDtiD8QpwOUKg9niUGtK4Z8cTi/jcyfp+UKWyDLvu+xC73VVetPEPjZO37URsgfdyfGsvOT+oJvWMQhOAVg4gD3f8x8IciLxFoVLFbozU0wJLBzaQh/jveP0fzpD9FTP1tVObyIZImcm6LlhkF0ve4XcygFDG4NuYkcgEAVgc/69DFgcdCfsSbCLhVop1R8E+ZCJRNLLzm2i5PZhydBTHKAbIzuZ/qE00XcD0oDQlyCLcXSKrh9/Uz7wdiC2YGhr0E0NHEEygC7gDFqT979Xwib4uf8FRboVhkR46+7Z3aSWd7YSOGzof9kg+/OoHHx2itjFCl3NCH0ekvtTjH3TxL62k+mfUhicObSTd11yXdDNDgxBKoBDsZxVIZqE4raPgiJFsREGFbl8YEfy1SCklr896Cp74qRVt/I4BzJbh1+SpOtyRaY3U57Y/pz9Jf1pYheP0/dNA3PRT43Xcuil64NufiBouwKw0f+TgPlBd8BUhovu5+AQfFQsZQAsULha4VgFksveEXT1HTj5k7dxrxzNLIYPSdD9JRPjgEbKKSf0HohmibwpQff1cdIvepQle6VfICgGMIDl/Q/RIMrQfafw28Qgd/4QkK+qyCFqQHJF5zCBB80j6GNizgQ9V2aJ1JW/W4fQl8DEeGGK2HXTdfTNAtG9zS8QlAI4ijDxpyHUQPftVt/FEgQVjsViAgtMFRLL3xF0k9h3aDP9jPWM0fepDNHTa3mmGaF3w8RYlCb2X8PMuNhEBmYN7UTPDLpX2oO2KgBz2dvy39i/AdOCbvxUQp1030PwpSAtCq8GuVyRQVOCnQ5y4NATHMR6Y5gZ5+cm+JStkJ9C74Yigxmin5qg96ug+w48b4Ijhx4OtG/agfYzAGUucHLQDZ9KaJDuW/c5BT93n6DwVuBSkO6Jo98VSLuev+pfrJdFrGPp69PEVikSd9/TSqH3QCxL5O1J4j+JkV6xjuexeOjpQPqmXWibAjCPKow3XwQcHnTDpwJ8oPu28wXBz98TUZEPqvBBU4iMrWivEnjlJbfxuCxhtg4flyR+hYkxw9asdgp9CUyMl6bpun46Y68zMCPzh7YFVJPWo30MQMz8+04H4s0VtmfDL7pvVxzOsvLP021lCspbR9LzGF3xnra074xVv+VBYxkz2HlQku6rTIzFQQu9GyZyUJrotdt11sdU6Z29ajjoKrUE7R4CHAC8IuhGdzIq0v2chNRK9ym1+pbgi9jLHlTk8sHYtlcryq5jWq8E7pWj6Wdi1iQ9n88SObZThL7Qk6qIKigzMkRXT9JzNbBg2qoxjlr1UNDV8xVtUQDmsnPy/74CWBR0ozsRNdF9Gqb7DsFXW9m5ZxeoyFWmGMcqws5j3kursP/QJgYY6x6l/5MZoq8Jut8L3ZsTetGSrMMuk8h7UsR/GCPzgv/RIzlw6Mmgq+sb2sQABCzaf3r73jk10Ea6bxN+69MsKAVB4VBFvmIihyjCyLHv972tBw49weH6iLGDWf+eJvZ+RQL9LVQQ+kJP5vSqmBgnpui6YYaMnmZo1li46rkgq+4b2vkFHIblAAyRQwB0v/gndmVQ+H8lIleZIgtMn9t65NDDrGcRD8jRr00RG1IkkCngtQq917BE4bAske9tZ86HFOmZswf4BVquAMzlhdTfk4FwSRaaofviB913MQrbdeuZUxX5nIkMbj/2A/iBY4YeYANLmMvwyiTxz5sYs9rZ380IPQ61CYrMzhC9fJKezwNzpq8a5axLf9nO5viK1jMAq8+nYSX/7NUopftF4c0fVg3r+UP3SwVf7AyBcxQZMkW6t67896ba/KZV/4cNLGGA3UsSxK/KYhzYjr72U+g90G0SOS+tXd+PavZ5v8mexqJVm9vRLN/RriHAMqz0370W3nSfIOl+4RkouR5R4UOKnG9iRJ5beV7D7f6TvJheJmdO0HtFhmhLh4AtFvrcO6w/FMPEODVN9IY+xk8aYFT2uWTq+QVaqgDMZW/L/0D32tTfTqH7nlbf85m8UpBcjgBvuS49j2dXnl932/cfeoZpjMZH6R/KEH1dK/q3nUIv6nwWFEWOyBL94SZd8H4gPu+SHa1oZsvQ0hBsburvPKwtv44MurHthJb876LrZS1+7ry4zwvun3jR4oNjTC/O+x3KxWbxC+fy/zueKyiazYi8W+B3Jso+93y9pvYfvOoJluv/yC3GKz6YJH6FIj1+9W05Ybd1bcVvppYfvaj3sxXeMWGQ/a8YmbVZjOHpxk7WT4GlyNsxBDgOa/GPvQatovuF+z2tfsN035MpmLlnEFmocHUWOUYx2PjCD1Zt/7KhdTwmi/ij8bIzUnR9yg/hD9rSF/lXWQXTq0QuyBD7joEevNVcwJJVTzXb7JajZQogZ/33qtTfIOg++EL3ndctwUcB0zp3qMJXFTkYDDYe9+GyfbBy1f08zoHMZccxSeJXmhizG+3PKSD07uuGibw2Q/SGOJMvX5x6Rva7eEujzW8LWs0AFgMvD7qRrUYrvPv2e6A+7z4uq28XfNOTKXgpC9zKYqWKXG2KzDfVWxzet+q7PC4HMsDYogTdV2WJHFxvX05Bocet9lFZbmrkxw9Fl77DxIjNv7hz/QIt8QGYy87Nd8Z7gG+xB2f/Vcvis66Vo/vucrzDevlzdotfVBjieN4aZjjH/6Upw1KqaMq9BwrKInf9B4p8BNi1+O6rHX2xcOg5omSm72LaN9PE3lhrHzY+ptcq1+3vKP98LWVIhWfLl8+YgfmVGOkrs0R2Log8y7o1nTURtkWCqWBt9rHHpv4GTvfxoPsVIwJedB8vul8tinCOwipTJL7huAsK/XHA0EYGdWfXKAOXZIieVa3/Grf0zh4J0tJ7l+9Av2J8IkPsWwbm4o3Z/Tj0ks5afLSVwnk41rZfexRaTvcLzzdA93EKfhN0v/Ae031dJKIiHwY5P4MRefy4j3HI0HrO1JvlOZn3nhSxDyriudT7XiL0tjIU0IiJvCFD9PoY6eMePWEJ+17cOfkCvg8BzKMKy35dDHwu6Ab6ib2Q7tvOO8+pyE7gQ/cfsPjH79z3fAZiI6dN0v1dE2OOvc8q0ftq4brq9+TfUenbahm9L1NGJeWmTxmYq+KSvDGrkczmyxv2j/oG/xmA1ROD7EGpv3sx3S/Wz/1umG4iV6x8cv2r4t27lyWIf8HEmGO38l7CX82J17ild35LAVh6ShSH6x2KHJAl8l8J7V4FDMy7eIQTL/pTYz9Kn9CqIcBy4AWBtswHtJruO4XYB7ovvtN9qx65cszCceGehZOR2DeW7dj43TTRQxv13Psj9NXeE4zQezw/TVUuTWvs64bqfg8ZR7Hkkk0EBV8VgJX6q2BZ/4HAWuUD7IJfSqHxJZmnWL49kaeJZB57OTiSeUreA+XeU8ouTPex7R5D9aAPPHHbUQdMbMe+wnAo9K7rhVWGFCAG8rYsxnURssdsSC9k0cXPEgR8ZwCCzMfa9WdKIgi67y3E7af7nuzCXUbufWZByQhH7n6aj234HbNTY6hIKPR4Cr1HmfJiE+P6+ZGRswSN7PuJ9m9K4psTUI86F7V69PXAdVibf04ZaMn/LiddWYtfdNQ5z5e3+IVn8HLWuZxw5XL3xeUMdDn5Sh2Dzveoq47OmYT246Kisb+/tG7Kb+Yt46oDX814JO56S3WUCmOpwFV8vsKz3uVXKkOrXK/wvJard/m+EHTEwLwiSvZrpsr4MwtnIx+todN8gG8MICf8EazY/5QU/r2P7lM73cdiAaZDQdh8EGJwytZ1vH3jn+nSDHZHXDn4a+lLLXWwlr7UnSqFZ1zfnjJD1fhsRiNXi+jChZuHOegT7dmn0O8hwGLg5W2puQ8I6b4Hvac83XcqjLzgFx2FApy1+V5e9+x9ZX9YnSP02mKhp6zQO+tZqEMXyLtNjfwognnUDnMuiz/ReuegLwrAtuPvK4H9W17rJuGXd9/5vH24UF2I/fHul0YR8HiPiYfgi7MM03XsrAuOqITpKh/bPTHNcO7Td3LCtocL9amcnNPMmJ4K5Zcro1Tga66Dz0Ivpc8I8EoTuaFPRs8wRIwDPtHapCE/GUA+9df35CI/UZ3uFwXffr8X3S9r9UvKLme93XRfnEJcGOvbf2p2q19+WOE11vcSfCfdpywLwPVuOyuwswATg/5skvc/dSvHjmzAkQFF2R9+Cao68ugMR14zQk+5Z5BDFfluMtv1YZSe/S9qnXPQF2HNMYCjgd8BbU1vEmDMzPCF5/7J0+kxjDJNKvc7qcXVpJ6XKruM1HWfejxf/rlyZYtnXSo/Y7texVHpLsv5rhruLRwKoiabu2fw0LT9C+FBvyxDbeXU4PUrV37VR60bjK5+eo/9MJFp+4CaHs9XdPx5t0kdzyQF/Y4h2c+YGtk6wE7+eeVBPvWihWizBdjo/8m0WfjzSJhZfrnradZNjgTx+hB7KYyemfQc+TZk2r42fdO00NsRB/5d1VhiYF44Ys56+KBPPMPjV+zrXxt8Kmc6Aaf+dvS4I8QeCsktEFoPvS8OLcinTFd+RkBOUeSGLiN9soHK4v/wL2moKQVgHvru/L9Hs5et+RcihIXmhd4dFnQ8U/Q1LEXlB6ls/AOGEl9ykT8rDTXHAHpTmFYzTgP629PhIUJ0Dtzu2UaE3lmWy02cd3QqCDoP+KKpxueAWYsvfI6Vn/lLU/VveghgoAuBV7W530vQuMsnRIhG4QpH0hKhdz/TA/IRVfmuiHnI1tGDOfCiZxpuQcMKwDzq3Py/xwOHtLXfbfCO6oYI0R4UGEBrhd7xjKCGwBmocYOB+YouSchBFzWWNNQ4A7BiHVHgDCDW7o4PBT9EJ6CQj0DLhd6WJZK7rroM5cfpbN+7BO06+ML6lUCzQ4AlwEvb2eHuLL7SbgkRoo1Q96yMlgt98c+6b6HAlzGNz4gy/ZCPb+KQi56uufoNKQBb7P8EYL+29bXts3y0NUSI9kE8jusReqEhocewhx1V+0S5SJRrBF0i2QiHXlTbZKJmGEAPlve/5VJYKXdf3TGYECHaDOeMiPqEnsaF3n09InC2qFwv6IsnZm7jsI9XVwLNKIDnAytb2bGldD/f3fY01XAIECI42IU/AKH3un6sKD8Z2DbnHEGjh3+s8nCg7lRgG/1/NTCrVR2rrs+SRErbHP3QGRgiKBQWAdEKqb5lBqzuBUTsy6sUzjVwHdhflG+IchDol55/wdO7010m/3vFopL6N8oAZmApAN/hNUe/0lTdECGChTp+oZ4+AOwRAucMwyYsveO6uN4lqgOiDInKNwTdP54UT+dgowpgBT6n/paO86GE7otT/zmm2oYKIUQAcDvxAhZ6RBWjeE/UQN9qKNcJeuzs0QxLL3jKUf+6FIC57G1IZgIs51+fX53oPc53WX3biMlxXyj3IQJCady/I4TeeY91/XhRrh/vlrMN0cgLLniy0Ia6fQAa7d0Hn1J/vSy+49jD4hf/l8IU99AHECIouGP4LRrTe95jl4wari9BuYasHqTCV476yIbxLdP7alcANuffi4GmViVQz/+lrOCX3Cf282EcMERwkLzzT7WqQELbhd59fTrwGVEOQvjkPiNjm+tlAE2n/tbj3fe8z7GqjYQMIETAUNtyX0U0K/Sl18uXUafiiQHvRFkEOlSvAjgIeElj3eT8bITuu7spFPwQQcMRAehcoXdfF4FXpiNyY00KwFx2br6yJwB1rUfkL913d53VlPz6+a3E3LlzWbRoUcvfUw4iwqZNm3jmmcanfrYaixcvZu7cuajWrppFhGQyySOPPEIymQy6CXXDcsBhG/t3rNA7rmcNg93dXfNqZAAK0Eudqb9N0f1qgg8lu+20EqeddhpXX311XT9uPxGNRrn88su57LLLAnl/LfjoRz/Ke97zHjKZTM3PGIbB008/zamnnspTTz1V83OdAvuy4IVzHgJrP64m9FWVgroE3H2dyorHFGF3T4xU1EjVMwRYChxby42NC35tdN8p+O75VK1BV1cXAwPB7ncaj8cDfX819PT00NvbW/dzAwMDGEarNqpuLQpDgBYLvXvn5UYjDCow2h0jEY0AVFcArtTfmZXubTndp7hufbF53ktlhwjRDhRi/UCnCr29/LF4jImuWP7OdK0MYCZVUn/bS/dtSyUKbfEBhAjhBWd6WicKffHaRFeU0XisKDuQrFUBHAMc4XWh/XS/+Gx+Bxz7PKsQIdqJSkOAThD6/CzFRCzCru6uwiYtOVRWAOaytyFiiKp5GpYT0FZ9r//L0/1ygl+8Vgvdtwu+expGiBDth3sI4Jujj2aEHkf6cSoSYaQnTibnZ7GVUp0BqJr7ACc6zrk+20b3obBJprMeofUP0X6ULAQSqNDnpyQ765YxhJHeOKlIqZNVkfIKQI86Jy9gLyWX+tsJdN9xDnJ5AGFSUIigoIXdgTpB6PP3iSqmCDt74jmPv/Ppqj6AnDDGgNPVNmkoGLovLuVjE36bGyZEiHZDAANFO0Do7bRfgV09cca6KmbtJ8orAOujkPrbGXTfLvh4vDNEiPZC8qsC+5jR14jQ58/n/x/t7mJXvMtRksentwLIFmP/Jyrs43xtsZVtp/uO57yaHSJEe+EW/mpCXfzf+3ojQu94XmG8K8ZwT7yW8Li3Asg1pw8r9ZfOoftORqAI0qY8gOHhYR555JGyqcCqSiQSYdGiRXR3d9dd/ubNmxkZGUHKtCUSibB169aWtzNEfSgGoMulAjcq9N5e/ZLzeR9E7vlENMqO3m6y4vT4l/ksNwQQsOL+x3QS3VcXK8jXpx1DgJtvvpnbbrut7HVVZfr06fzyl79k6dKldZf/hS98ge9///tEo+UDMxMTE21oaYh6UEhEb6HQlyw64hL6/Gc6EmF7Xw+pSMRRWrlPvBRAetm5+SacirX4Z8fQfUf2n6OrWj8MSCQSJBKJivdks9m6JsLYMTo6ysjISEvbEMJnqD0PoDVC7/AXlAh98XzWELb39jBp5fjXWH0pOwSYBZxSn+Dbq2S7z0e6b5Xn7gLJb1EeIkTbUWKhWyj0Jc5DzXn8RdjR25Pz+Fe2+q7PSYcC0FecS2YXYM36W9rJdD//v4RZwCECRD7V1nuM7p/QFxcdcZYFMNIdZ1d3QzNFnQwgvUuwxFNOx9r6q6PovlOJ2NhEqAFCBARRayVfxy9eKzMA8ZCeskJfrqzcM7u6u9je2+NizLV94u0ElP2AE1pL920CXU7wKaX7hW4O8wBCdADy5NNA0TIMoNy4HRoX+vz58ViMrX297gk+tUIdPoDk8rfnBemlWNt+02l0HylVEjY/bIgQbUdx3f7ir7uss876KN6H7b4ahT5/PhmNsqW/j7RRm8ff41PxYAAx4HSQqBZr3kF0v1SZtGtNwBAhvGCQGwKoUwrcQl+7f6C80OfPpyMGz/b1kciFjD2ofS0wcSoAAThE4cWdSvcdela86xUiRDtRzATU1gk9FJyGpgjP9fVWzPGvkQWYhdmAiRXvyCuwVwELc/WnHXS/0iy/fDklDRB3N4UMIEQwcDgBtdSr74fQ588rwra+XnZ2d0NtQl7jEMB6Zz9wWrN0v+S6j3Tf6z24FEaIEO2DYoBj/z/wV+jt54d7e9je0+NX5U3y04FzwnokcHS5ST+dQPeLgm/rPnEOR0KEaCfyG3rSEqEv8ttd8Thb+vowbTthN/mZBZLRxNHvxLReeCowvZzVr0TD20X3vZhCOAQIESTcOwCDP0KfPxaU8ViMTQP9hSW9fEJWkVTUtA5mK5ySv9KpdN/+HkcUwO9vNUSIGuFgAPgj9PnnRa1w36aBAZIRb49/E58WA8jVZyXwvE6n+3bBL743DAOGCAYCGAqG2hOBmhN6yLEKrAk+m/r7GYt1taL6WSAVVRERy/lXSP11aAspY6Gh7XTffa7EHxAiRJtRXJSuCUvveMb6VGBz/0DO44/tim+fGXI7Ay1ReOVUoPtqOy46AcNFQUMEh/wQQH0Qenv04Nn+frb19tYt3HUgo0g6mhv7L54KdN+pnIrdbRa7NESItqI0FZgGhb54vL2nl839/Q1Nc69DYVgMQJE3AzH/6L5T8PPlNEr3S45tdSl2WSj8IYJBPhXYyQCgHqGHYkbh7ng3Tw8MkhEDahfmRj4zQDoK/LciaRWOApleQsOlDBPwme473+VN99VLCQmhEzBEYBAtOu0aE3rrHgOYiEZ5ctogyUik4AdoIdJAJpqdu32tbJvzFZClaq0CfBLIkQqDlcf5+SYUP53XqtH96uP8Qhkegu/MAwh9ACGCgTMRqBq9z11T5z2ikIpEeHJwOuOxrpzwt9T6o4ilAKb/968AxoaPed89RkTuIatfVjhCRV4FvEqRIxSmFYUz3+ziZ3mmUJxOXI4peI3ry9H9UvqfPw4ZQIhgYKC5MKBZVegdU4at0wjWDj5PTxtkJO5bmm8tsBRA/mjmfdfk/x3dcez77hIyd5nErlI4UpFXIbxKLZYwkGuS1bQqdN/Ln1AprFdO0J3MwJUHECqAEAEgn6xT9AHULvR2qXhmYJDnevsK5bbB+oNbAdgx696CMtj93AvPu1Mieqdm5EsKLwA5SeFEFXk+0O93WK8S3fc6Bml0RZQQIZqE5hiAScGc1SD0ecUhwOa+AZ7pnxaEEUspYlbdHXjePd/I/7tr88rz7xDVO9QwvggcpXCSIicqHA7S50dYz84C3IJfLMemcATHvSFCtBOGWkMA1Eqqryb09nt2dPfyxOB0srbfbpusP4okQbJVFYAdC//69fy/Ixtf+OHbBLkdzCtBlqlwMsgJCocp9NaSxVd2nE+poJdXIGEqcIjgIJgl6wFUEnqwlMburjiPT59Jyii7c2/dn3UiBVqfArBjv3u+Yr0bhp960Uf/KHCrojMVlityMnCCihyqSI9qLjog5RVBvjAvul/RfxA6AUMECIsBmGBbFchL6MW2DPhkNMpj02cxHo35Gu6rU2GkgOpDgFpwwN1Xk2vHjieO++gtwB8UmaVqHG3EJ94osdQ56cRAzMzGbLH7YqWrjfPd/gPnvIJwNmCI4FBcE9A1BMAjP0CVjGHw+OAsdsa72xXu8/wEkvilAOxYfNfVAJr9TNf2yZ0L/1+sZ/fSbLo7mhqdzcTwviR2LSQ1OYhmo8WwongLei2OwtAJGCIo5JOADPuagBVyAVSEDYMz2Grz+AeIJCLquwLII5PsJ9az+0DgPZHYpPTM2kjPzGfIpnpIjs5hfGRfJnLKwDSjjiFCPY5Ct/IIEaKdKEQB7EOAMrkAT/ZPZ2P/YGBW3zVUTpI1W6MAkqtmEgGy8E7gMHt6YKRrgr7ZT9I762kyqV4So3MZG9nPUgaJQdSMolYspaaEoDAPoHNg+LtizZSAUVgU1KyYAPRs3wDrB2diSsf0URJDaBkDyFrbi7+t9IqgOQdAtGucgdkb6Jv1JKnUAOOj8xkf2Y+J3QtIJwZszEA9HIdWWfnpwOFswGAhInTb5q7XA80tqDEVIeTDgFoi9GApiB3dPTw6YzZpm4IM2PqD5QPwXwEkV80EiADvA/av2n0qCBDtGqN/9gZ6Zm0kmRpgcnQeEyP7ktg9j3SyH9V8sEWxDxEkZAAdgWg0yvTp0xt6NpPJkM1mg25CQ7AYgJlTAE5OKqqMxeI8MnMuE5Had+5tB6w8APVXAaRWzcwz/WOBN9ZeGavbUEtDRrvG6Z39JF2zNpFODjA5OpfJnQtJjc4mm+zDzN1XHBKEPoCg0dfXx/z58xt6NpVKkUqlgm5CA9DCXADys/cLwwAlGYnyz5lz2NWV9/jXWmprrX/uOAk+DwFyDYwD5wFzGi/JUgYCROLj9HQ/RWz2ZtLJfpKjc0junE96dBZmqgfUCBOB6oSIcOqpp7Jt2zbuvfdeX8pcuHAh++yzT0PPjo+Pk0wmg+6WhmCoElHX5qBqref36IzZbO3py59ty2cd8HcIkByamdcALwfO8K+L88xAicQniHdvJDJrC+lUP+nRWWR2zUOGu0IXQB046aST+Pa3v82WLVt4xzvewbp165ou8+ijj2bOnMZ0/vDwMIlEIuhuqRt5j7+B6ZgMpMD6wVls7B+k3T/MGq0/5BSAfy5JS/j7gfOBaa1pHJYDURQjPk50zia6Dvw7sUPWIfHJVrxyj8PKlSv58pe/zIIFC1i2bBnf+c53WLFiRVNldnd3c+aZZxKJRBp6ftOmTVOYAZgFP0A+JLhxYJD1g7MKS3p1SNjPPQRJgE8KIOf4A3g1cGJ7uj6XOCCKxBMQmZpOpHbi8MMP52tf+xqHHnpo4dyKFSv48Y9/zBlnnNGwAJ988smceGLjX/tjjz02ZaMAhs0PEFGTrb39PDJjrmNJr86BKw8APxkAzMQa+7d1VQMg7w0MUQH77bcfX/3qVz2t/aGHHsr3vvc9Pv3pT9ftyDv22GO57LLLGBgYaKheqVSKv//970F3T8PIzwWIqsmurm7+PmseiUhxZN2h1l+x5gI0rwCSQwXr/zrg+Db3f4gaMHv2bL74xS9ywgknlL1n5syZrFq1iptvvpl3vetdzJ8/H6ngXJ0xYwbvfe97ue666zjiiCMartumTZv4xz/+EXQXNQxDlahpMhmN8tDs+eyOWbkQRY9Ap8BRF1MhqfjhBLRUy0LgA0CsqbKqvCRIGIZBNFq+u1SVrq6uikJTCdFotOo7stls3fHy/v5+Vq9ezVlnnVVTG4855hiOOuooHn30UW6//XbuvfdennzyScbHx+nq6mLevHksW7aMk08+meXLl9PV1dyuNffccw8bN25sqoygIICBScYwWDdrPtu6vXP8g7f+JWzABEk1nQdgG/u/BVje1t5vM0455RQ+9KEPlb2uqsRiMRYvXtxQ+eeffz6nn3562XRawzC47rrr+MEPflBzmfF4nEsuuYR3v/vddSmmWCzG0qVLWbp0KaZpMjk5STqdJhKJ0N3dTSzmj55PpVLcdNNNZDIZX8prP6yktH/OnMsz/dMLEQC79W/xnP6Gagxi4mMewIHAu+k8j4ev2H///TnllFOaL6gM8gJXCffdd1/N5UUiEc477zwuuOCCiqyiGgzDoK+vNbPX/va3v3Hrrbe2pOz2QHh8cCbPDs5yzFZtBq22/jmYNOsDyE/4oTDhJ0SnQEQ455xz+NSnPkVPT/t9srUgnU5z7bXXsn379qCr0jBSRoQnps0kK84c/wDz+yvCtldRFj+cgOUn/IQIEvvttx8XXnhhw7n57cAtt9zCz3/+86Cr0RRUrARgtf0FUo/6rD9YCiANDSqA+ib8+Ic9eozhIzZt2sQ3v/lNRkdHg66KJzZu3Mhll13Grl27gq6K7+jQsJ/d+kMzDEA/Hs//W9eEnxDtQzab5Vvf+haf/OQnO04JjI6O8p//+Z/cc889QVfFFwQxk682VKxPRiGtNKAAUvE+8GXCT4hWIpPJ8PWvf50LL7ywY8bZiUSCtWvX8qMf/SjoqviKoK1+ndYfzW0MCnUqgFQx7PdyfJ3wE6IVyGQyXHvttbz3ve/lscceC7Qu4+PjrF69mquuumoKh/3Ko7MYQNW6ZEAyIPUpgJxmaemEnxD+wjRNbrrpJt74xjfy29/+NpCFN7Zs2cLHP/5xrrzyyik76acc3OG/4K2/FxsQ93GaehlAMBN+QviFBx98sBAa3Lx5c1vemclkuO2223jTm97ENddcM0UX/aiGxoW/1fAWfsAaAmSgfh9AcBN+QjSN4eFhLr/8cs444wx+8IMfMDIy0pL3JJNJ7r//fj760Y9y9tln86c//WnKzvarBY22rE1JPy4IWNY/CzXOBbBZ/712wk9+4cqgfsiGYfjybtM0eeCBB3jf+97HNddcwxvf+EZOOukklixZ0lRefzKZ5PHHH+f222/nlltu4a677mLbtm2B9FU7UVwIvDOSfYr1gjLWH6wQYO0KIIcWT/jpbPzhD3/gzW9+c6AK4OGHH/atvFQqxV133cU999zD/PnzWbFiBccddxzLli1j8eLFzJo1i76+PmKxWMn8hEwmw+TkJMPDw2zYsIEHHniAO+64g/vvv58tW7bs0dY+KPho/cEKAWagBgWwN034qYT169ezfv36oKvhO0zTZPPmzdx8883cfPPNdHd3M3PmTObNm8ecOXOYOXMmAwMDdHV1oaokEglGRkZ47rnn2Lx5M1u3bmViYiLoZnQEOjjs575eNwPYKyb8hLBi9Zs3b26bo3BPQPB8py7rD7mNQaGKEzC5amb+uXDCT4gQHnDvTtWZ1r+EDSSpRQHknggn/IQIURZBk+La329TFikwzIqJQEFN+AkRYqqi061/EVJ5CJAorvMXTvgJEaIKgpsKXN7RV1pHxzNJxArVeCoAse7uqAk/QROtECHc8NqSLqiUXwu1WH8AkmSsIkoUQPri6fl/X0444SdEiJoRVCpwDWG/HAr3JMSwzpeEAU0r6SOc8BMiRE1ofGPaNqT8lnkvSRVQNZwMIBVO+AkRogEElwpcr/W3hQERTKcCyF0MJ/yECNGhaNb651CYk11QAKkAJ/yEDr4QewI6LexXxvpDXgGoTQHkLk7RCT9iLdEaIkSboU34AOpHI0k/JcIPSAIgMxGxFIBtws9b6fAJP15dkE32YKa7g65aiL0WrfMB5NF40k9pXcntCjRxVa/DBzAI/FuNpXQQlPTYLMzsFCMtIULUBb+sP+DlA1DYDXwKuDfoptYDNaMkR2eHQ4AQgUELn4Gu81dDTQVA8zsDQ04BxNcOI6gCdwBvBn5KbsGAToNdmwlKNtVLenJwyvGWEHsGyq0I1Lr3QQNhP/v1wr6AYGMA8bUjEFGADcD7gbVYrKDlaNiJIpAan0k23d1MKSFC+I4A1vmr9Z7czsAWHHkA8ctGiK8dBtgFXAb8O/Bk0J1pdYTHOTVIjs4BbWqLwxAhfEEbN/e0HeNxLJWuezMAO3JKIPPHvvHrsIYEfwmmS8tDULLpblLjM8Phf4hA0Sz3bKP1h0oMwI742mFOGO8DuAdrPcAfkttMoCMgkJqYQSbVF47/QwQGv1cFLpaLx3HT1h8ga60HYN1XkTvH1w7n2cDTWJODPg3sDKivnQ1SITE6B1MjQVclRIgWoHbLrnWVI4WtwaHGjUFySmAM5QrgvcDjQXeNme0iMT6nhg4IEaI9CD7px60QPBVEViHlCAPWgvjaYRCywM+BNwG3E5TsiZKaHCSdGAjk9SFC2OF/6M+/pB9XCjBqLQdeHwPIw2ICAvAAVtrwd7B5FNuJxNhcsmYXSsgAQgQHv5KA3OU5jxtO+vFCYWtwqH9vQOJrd+SHBJuBjwBDwA7/u7YU+c4xszEmxuZS3IAm9AKGCAqts/7VhL0B6w+W8BeS/BoOoOeUwATwJeBdwL987gnv7hEllRwgOTkdyU8CFFAJlUCIYNAsC8D1fOX3NB0abI4B2JFTAiZwM9bqwb+nJYzc2aDE+Byy2Z5c/L+d0zFDhPCCVBXueuFj2A+XjBS2BocmFQDklIDFxdcB5wLfABLNllu2Y8wI42PzMdXe8ND6hwgG1ZfjDizlt3DsqqM/QwA74p8rpBA/B1wE/Aew1Y+y3U1Lp3uZnJhl0f5C54UIETw6MOnHCykrF6CGRKB6kVMCk8DXgbcD//CzfESZnJhNOt2Xa6i0eUWWECHc8OP31zbrD0harVwAwGcFAA6/wO+ANwC/yR03DVVhbHQBphlxWf9wCBAiSNSfCpyHj+v8eR6X1rO4NTi0QAFAPmlIAR7B2ln4y1gRg4YhQCbTw/j4PKfXVSScDBRiCsO3df5Kyi2jHFqvAADiawp+ge3AJcAFwLP1llNI9BElMTmTZGqgGPaTkAGE6BwEnfRT45yAwsag0EIFkEdOCSQRvg2cAzzYUEEqjI4tIGt2FQTf/hciRBBobmPQlqb8lruepJ0KAAopxArcipUv8AtsNKR6NylZs4ux8QW2xuQ7PrT+IYJHwOv81XNPexlAHvE1O0gmowCPAe8BrgTGKj1TzPRVEonpTCZm5Ky/OJyAIQsIMZXRwqQfr/uTaPFUW9fSmvbFrfkhwQjWCsQfAjbW8uzo+HzS2W5HY7TQJyELCBEcak0FxnVfZbTsnmSfjmu+DoEsppdTAmlR+T7WrMKyS5ELYJpRdo/tg9rW/rOEP8wDCBEsqq0IVP15aKP1R5HkhPQVjgNbTTO+dhjFJIvxZ+BNityA51LkSjI1jfHJOSCao/u58F+xUUE1I0SIiggw5bfcuxOmSD5MH5wCACuFGIEM0SeA9yuyBvdS5KKMTswjle7NHVtx/1D4Q3QaOivlt6xcJAHMXC5gNOhO612zHYBdqxbsNjBXK/KoWnsSLBJANcKu0X0xiSJilgi+UI/HtBTz5s1jxYoVyB4+nVhEGB8f56677iKRaNlcrb0StRuhlq3zVwv1z/+bBEistYYBgSuAPAbXPsuOVftm/hFZdv3zsw9tUPgC6ItT6V5GJ+c76b+7kU0I74oVK7jxxhuJxfbsvQUNw+Dxxx/nhBNOYNOmTUFXZ49BNQeg+z7nsW/r/Hk+UwZJ+0HHKACAWWufYeuqCGmifzXQt4joZWOT896cSE3rKtdhKs05AQ3DIBaL7fEKACAWi+3xTKf98NP6W2iB489+6KB/Hbelzty1T4HCRGZgYySS/PBTW4+9JatFPVVkAeEcgBCdgXIsANd55/1tSfrxeqZzGUAeCz63gR/+2zWoEjGM7ByxZy64BD+vEMJQYIjgUK91b2fYrwSdrwAADMmA8HzgsCLddzdMkDAKECJA1Gv9vdE2669MBQXwo9P+K2/zXwYyzU313Y7A0PqHmAroAOvv2BgUOlQB5BrYC7zMafXLdF7o2AoRGMonpLUz6acG629VaSowgJzQHwS8IF9rL62oCNJkFCBEiOYhBJ30U+P9WTqdAXz/jK/na/8iYK631S/6A0LhD9GZaGfKr/u4bLmOrcGhAxWAaARFoyCvLG2g2GYAWuelqQUZ4KmnnuLaa68lEomguueqE8Mw2Lp1K+Pj40FXZY+C1nCu1ev81YGp4gOQ/YBj3HQfh9WvJSOqOtatW8d5550XdINDTFl4GSD/1vlrMunHDcfGoNBhCuAHr/0Gaq0TtALYr9BoD0dgyboAIUK0HaXC1obNPeu8x4EMLgbQUZmAmo1gWNL+SpCousb6+YSf0lWBQ0dgiPbD+zfXMSm/XuhsBqBAVpgLclw1up8fEoSCH6JT0GEpv15wbAwKHaYAcm1YChwI5ei+U/ClcF+YCxCic9ABST9e6FwF8N0zvpX/93iFPnejC9pV3FGBUPBDBI8OS/ktB8fOwNBBCiAn8D3Ai6Ea3S9qTSEcBoToLLTW+tec9OMFx87A0EEKINeIRcARxXPlBd/5nIQjgBCBoPa5KG1P+vFC5yqAHI4B5pWn+x4ND/cGDBE4qiX5BJL044XOVADXnvFtQEWRlwJGJavviAqEhj9E4Gj75p6247p//Y5dgaBDFEBut585wLG1CL5dQYTTgUN0Ctq0uWczSOPakq8jFECu4c8HluQbW1sEoPm5ACFCtAMBJP14wbE1OHSAArj2Nd9BMQE5HuizN9ZN970ar67PECGCQAcm/Xih8xSAtfKP9AAvrkb3nYsv5C6GTsAQHYGOS/rxQtL9eAcoAAAOIBf+qxYB8HYChhogRHBofE5AW60/WAqgc5yA17z22nzvHaMwvza677wndAKGCBK1W+vArT9ACsW065BAFYBam/wJwkvwCP9V8gUUtwYLrX+IoNGIla5/c08fmG7SMFRNm4UNdghgzeGZDaysVfDdHRMygBDBon2be/rwO0+aLodZsAzA+iiE/6rT/XILL4YsIESnoCNSfssh6T4RmAL45mu/m2umHA/010L33Z2TnyvQFevm1Oe9nvHUGGVDMRUWEdWK2talvaX4T9Uvrcxy5VrBaniWLdXHijXVSYr37BiIMtYdKRwXtlur8f/Sz9LNMUo3y6j9Xq+NNkrXhrBfq+++0u+3cgiv9JxCtBtj2kLA9HiPu/wK34vH99giWPsCGh0wBMh1WDeO2X+1xfzdi4NGjBhHLlxByZdecS5B/nSZIYf9OSl9xn6s+UqLd7nlynYrCLdAFc5JmcSosm0t029i3TTaE8GYG2cwYuRWWcr/uY+dfyaSq3P+HI7rVD12P4OtrErHzX/Wq3Cq7++XOzaz4FpMts3r/NUMRZKCMjEYL5wLOgx4gBZm/9Vn9YvnrIOs5qMbNuWg5a2tlyWoKkD5e7T0/W7LZr3bo2yp4Z5CP7jf56qTXRFVqFNBgShkDGHztBhJUdQ0XUKuFRWAkl9+rTbhLQp9+WMvxYDH/0F8Or//2if8lIdf99SPXJuSisDHA2YA33zN9/KkaQXIfKhR8HP9U+4LcApZ8R5Pwa9I5W3PSWk5JWVL5R9FtXu8BL9cvWu5x1PZ5M7vmBZltCdS9TuqJPzFfrOv0WhXBF71Kx5XF6jahb89qF3YOyTltxw6wweQFRAzIhjmS1Uo/BprofveacDeyqGyANnKdt1jf19pVML1nFSpN06B9ax3DXUq1surbdXrJAoT3RG2TYtVt/JVfnSlgi6udovtexCX0NsVgddxfWi99a/WF87vtjzanvTj1YaE+1owQwABjZizgZWuCuYqbN3kFPziQT3KwX6+JiEre4/r/TUIfk33gJPue9UJKgq+47yH7yETMZiIC1sHY6Qj1X9U1a1/sb5a07GXIihtg/3dju/NZ6FuFOUdfe5jv6y/7+gMBpDD8xQ50KvBnU/3q3h766T7lWhf7XTfWU5WhERcGO0x2N0TIdFlkJXKTj4/rH8tgu+X9a8Xflv/YpvrvUcavKfxNmN1c8p9ve0K4Gtnfi9fqeOA/nzN8o0O6b7tuRrpvt2BmowJYz0Goz0Gk3GDtCEOYXOjFoXQiPWnzLG34Hee46+0n7y/V6/fQuXrXsdNrfNXK5TOYAAC0A28pNjQkO47nquV7ufKSUdholsY7RUmug1SkXxIL/9ME9ZexHnsMb7HdVw/7W+3U686Wmn92xj2sx+WbAwKASiAXGMPAI50VFKqCH7Fe+oU/EIRU5fuZyKQiMNYL4x3C6mYgSliza8olFkLna+uHLSk3t5Ov3LfX/64kvV3tjNY6+8toFLl2Pu78zp2oi2Kbwy4G3jcfSEgH4AcDcwP6X5pOeWsPoBpQDIO4z3KeK9F97N2eq41UvoGrL9XmK982M9p/bWK8HSa9a9HKCsLf6DW3wSeAn4H/By4D3RUXLsBtlUBfOXMH5BVMISXkgv/hXS/guCrJfTpmDLZawl9okvIGM7sOmoQ6noUQ+3Wv3hcPexXPunH8V1OMetfHt5swOsenzEG3A/8H+C3wBOAObm62/Pm9jIAAcMx+2/vofslP7QyVj+fUpyJKokek4leZbIbMhEwC+N6bzTn2a8t6afccbk+8yPs1174Zf3rd/Q10V4TeBr4f8DPFflrlOxomiiJ1fGKD7ZVAeQafDi28F8wdN89pu4Mup+NQCqeZbIvS6JbScfAFANT7dazfiH3M+xX/riS9S83/q8N7bP+Xmygcetf3z0NCf84pdY+W87ae6FtCuDLr/th/t/jgYGQ7hfOj4L8j2noH0fmJo9KdpunZg3pUs158jVfrrcD0Z+4/p6X9NMse/A37Odr0o8JbCRn7YG/IuxGYWJ1T93tbJsCyDUwTi78V5uQTX26X6ZOSeBRhd+D/AZ48Ln9Jnen4+aAZIy3ovJxRQ5yh91qEexGx/rly7L3jX9JP+2i941af280ZtmrU/2a+mIc+BuWtf9vYAOQbUTo7Wh3FOAAkCPrGefDHkP3s1jjtNuBmxXuNjG2CqqXX/8aAN469NPReGbym5PR3jsU+YQiZynSqx7v8M3al7H+tVl7r++uGu2fqo4/r/trsf5ulH5HFe43gWeA32NZ+7ujwu60CZNrmhP88rVpAa468ydYUQneDPyIQgRgj6f7qrANKwb7a+A2rNBMdu31r/Xsq1cP/ZppJBHoNpEzFeNiEzmyktCa1JbiW7UMKQpIefZhPy4Kdelxec9/0ILfzNjfK8xXSRlWs/5llPYETmu/Hh+svRfawwAMk6ikyGjXS4CI34JvL8cPwbeX0yDdHwUeVPi/WGO1fwFJNYTP/eQ1Fbvqt2tOB+DsoV8kMsSuj5C5G+RjipyryKCfzj+vMkp9DfWH/coJ/9S1/l59XE34KftM2a/LZe1Nw9wVyUYYX1O7U69etIUBfOn1PwKYBdwCsszdUbV5yTue7idB/oUl8P9X4cEZhjG6PWtyxQ2vbbjvXjf0K4CYIicrskqRlYoYzVr+kmd9sv71MADn9zqVrL83G6ju+PN89wTwIPALLIPxOC2y9l5okw9AAA4HDrIaXtopU5TuZxWeQrgN5NfA3SDbAF17fWVLXyt+seY1vPbSX6dNNX4j6P2KnK/I+9XaTNUTjTr/nIKeb3e5aIC39c/3pff4v/R9QXx6fI+FerYp7KfAJuAW4GfA3RkiO2NkGF/dW0NZ/qHlDOBLr/8J1vZf/AdwRbEHpizdV2ArcLfCzQi3I/I0SnZNmXG9Xzh96L8R1YgpxosVGVLkFYpEm7L8OMN+diVQfnzvzQbaOf5v9tnSsoq/Jfdvp/Jx6e+kgvWfBP4H+AXIb9Sy9pl2WXsvtJwB5IS/EP5rCd0X53PO8hqh+5512o1F1X4D/F7hUYFkJmty+Y2vb3U3AvDrNady8tDvs1HMPwF/B96lyEcU2bfesb73d1Vf2M+tGPJ9Vov1bxZ+W39v+HKPgmwG/oBl7f/SHc/snEzEmPDJk98MWs4Avvj6HwMcrMgfgf2gutUvJ/iFa3Va/XKCX4PVT6htXA/8D6KjqLD6hjNb3XUV8eqhWxArtrJckUsUOU2ReFVr75P1b3T87/yeg3T8tdz6TwIPAb9QK9fjMSDTbopfDW1gAAKwHFgQ9DjfXk4Fwc8CTwK3KXIzcI8i2wXVoIXejt+ueRWnDP1BTeQB4B2KvFmRixQ5uGZrX3Wuv/u40vi/9HvKH7eCATSHVll/UYVnsVn7sQ9OjvR/rYex1X1BN7rhVjaMK8/6CYbEMDX9deC8Dqb7qta4/i9Y8frbFdkoaPayG17Xyi7yBScO3cZgzxZ2Ti44DPgPE+MNivTVav0re/vrZQR7gvWvhQ3k+wiwFtt8COSXav1+/hfIdKrQ29FyBmBqehbwwg6l+7vUSrj4v1jx10eBFBFY/ZPOsfbV8Ic1rwDglUN/+hdwHtaQ5RKsRVdc7mdn2K/YN6Xe/9qy/dzHrR//N4fa61NF+BXYAvwRy9rfGTF6h7PmJKMdRvMrocUKQAAO01z4DzoirJcAeQT4XS5R5yEDcyxLJPBxfbO4dc3LePnQnxNZIj81MO9R5AJF3q7IdK9hgVJ2/Oo4bjbs1znW35ewXwJkHWC39unR1f2t+VJbjJap58+//rp86RcBnwc/6b4rHFid7mdUeBK4NRevvwdkB6h+dgpQ/EbwkqG7EDRmYpyYCxm+SHMJRPU7/hp3+gUR5mtB2E/Vsva3Aj8D+TP0DEOC3VOA5ldC6xiA1Y9x4CW1CX7xok90X4HngL+ocDPwJ2AjqPnZG9oTtgsSf15zHMevujutYvxW0L9hDQ0+AMwt9letYT9vxWCV0Rra32rr742Se5JY4dZfAjdjDRHTu6eota+pxX7hirOuB4v6/xHYv410fxfwALl4PVb4JZXqzfK5772hfT3bQXjR0H2AGoocryJDipwARGuz/lMv7Of+v/QaVLD+qpbhuA3L2t+RNWSHYcKeJPiOFvuNy8++AVFF4Q3AT5A802gZ3U8o8k+sVVH+G1gnMGYifPaneybFrxfHXHo/giDoDEXeqVYC0f5QGgKsZ1jgJ+0PeOyfBP4B3KTwK6wJXOk4SbauLpt1PeXRoiGAWot/GrzUekdL6H4GeALk1pwz5q8m7BDQz/50z6f49eK+1SsAOObSv40IehWWhbtEkTPUGqpRn/e//DAAOkn48Tgu3JMP/+asPXdg5Xywc/W0oL+ytqBFCkAwDGYCL/SZ7iuwReFO4Ncgf1KVZwTMT98YWvpacN/q5Sz/1IMqJg8C7wTehJVAdKi7/728/9Wo9BQJ+yWBh4GbsMb2j4CmItlednwuFnSF24qWKIDcD+kw4ODicZ10XxzndgIP5Cz9LViTKFJRM8ulP9s7x/XN4G+fXQbA8qF14yO9qe/MmIzdCVwE8iaFvuphv/Lj/fz1ID+L9cB9vBXkdixr/ydEtokqI6sHg/5KAoPv6nrt2dcjVrEXKlxpf02ddH8SS0v/jty43lDGMwZ85oazgu63PQann/s3Nu4fBYiDnKHIJQpHKSKtDPvVco9PY/8U1u/oV9bYXv4Jmsomo+y+cs9z6tWLFjAAQaELeEkDdD+jsAFr4tCvgXsRdqDwnz8Nhb4V+PUPlwPwgkv/kcwiPzPQvyryESxH4Yx6k35qRRuEfxvW+os/A25XZZsAw2v2XmvvhZYoAKxZfy+oke6bwBYV7sSafHMH1mIJZij07cNDq5cCcMSlDz8t8AnTCqEOgRyvYHgJvtvp126K74EU8E+scf1NIA+DpiDCyJqBoLu4I+HrEOC6L72FJ+5+DcDZwHWIFWvOw2X1dwL3IfwGuEWFx4H0RLabK352etD9slfj+Z/8F7kNCeYq8gGQ8xTmdXDYbztWotfPgNtQ2YooO1bPCLorOx6+KoA1b7gRVRDRryjyofx5m+BPAv9QK17/W4S/k2VcYvDJ688Oui9CuPC8Sx9FwDDhRYqsAnmVWusTdkLSTxp4BPiVIjdhjfOTaIQda/aOEJ4f8HUIkKP8MxV5oe1cGtu4XuFeU2VYJBzXdzr+ufpQDvvkBhPN/AV4q8LbQS7A2t49qLDfdqxhomXtka2C6vbVM4PurikJX7+91W+4Eaytv36j1mqnd+Qm39xhLYuk5idvDC39VMShlz6OoJLbo+ASRV4DdLfJ+qeBf6nlI/olVsZeUrPC9s+Fgt8MfFUAl1kK4OXAEVjx+vVAOtXVz2U/PjXotobwAQdfuh6gV5E3qLV70WHQsvDeDuDPivwMuBWR51DVratnB90Newx8ZgA/RzENRU2AT934xqDbF6IFOPDSJ6xkDdGDFbkQeIsi/eCbtX80Z+1vAtYBSQyD5z47K+im73HotLzNEFMISy59EiCuyL8BqxRZDkiDwj+MzdqryBZR1S2r59ZYmxCNIFQAIZrC4kufQhEE3ddKIOJdisyEmgQ/g2Xtf401tl8HmlAzxpa1obVvB0IFEMIXLLr0aQSNmhivAIYUeTG2fSBLrb38RS1P/h+zGM8KqltWzwu6GXsdQgUQwjfsf+lGsNjAHEXeB5ynyEIojO3/V6018n+pyEMGmsiaUZ5du+fOt+90hAoghO/Y/9JnADUU42XAWkViwPeAX5sYGwXVTasXBF3NEMD/B035IQ6K6h+gAAAAJXRFWHRkYXRlOmNyZWF0ZQAyMDE3LTA5LTI5VDEzOjIxOjM1KzAyOjAwKXHdwwAAACV0RVh0ZGF0ZTptb2RpZnkAMjAxNy0wOS0yOVQxMzoyMTozNSswMjowMFgsZX8AAAAASUVORK5CYII="/>
++<image id="image4_3229_11720" width="1024" height="1024" xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAABAAAAAQACAYAAAB/HSuDAAAABGdBTUEAALGPC/xhBQAAACBjSFJNAAB6JgAAgIQAAPoAAACA6AAAdTAAAOpgAAA6mAAAF3CculE8AAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAACAAElEQVR42uzdd5gUVdr38d/p7snMECQzZJAwICpmUYKoKwgiCuIqJnQMCOgGccO74j4qoK4BdBV015wwsCpGUJQsIigyzAiSh5zjxO7z/mEiDEzoVN31/VyX7z4vMzWn6j6nquvcfYIRAAAxrknuvzt7AoFsK/UIyP5xXdaw94gKADd7a/2w270Bzb+08fj5RAPALwwhAADEolbLxyUVF5u+RsqWTM9DP9zMm6UquiU/6w87iBQAN7FW5p382++R0T1G5tr+meNfJCoAfuEjBACAWJL5w1ONfKWlN5UU6zYj1fn5lVcH57St7ACvEs9puvSJ29a0v30yUQPgBpNyRiW+s2Hrf63RVUaSVaA1UQFAAgAAEFusNU1yx5/nsSbblpZeasv8/Do0CSCpvqzeaZbz5JvFPt9tG9rcvI1AAojbzv+W26qZku1vWmt+99sT0ZAAAHAIpgAAAByrxYoJ1UsLS64wsiMktQ/iY22LlRm6NmvoW0QVQLx5e/UdDayv9ANJJx32o0WXZz5xMhECQAIAAOBYTXPGnWRkbrHSVZLSQvbRZjQl4LE3r2s7bANRBhAP3tlwW7tAwPORpKZl/HjfZY2eyDBGlkgBIAEAAHCMrJxRiXt13CVGNltSz+A+po553E4r3b026/aJRB1ALHs7f9gZkt63srWP+jQs9TW8rNljG4kWABIAAICoa7r00QY24L3GGDNMso1C91FV7nEflpYGbl7faXg+tQAg1ry14fZ+CuhVSSnH+r2ANd0GNh7/JREDIEkeQgAAiIYmOY93aZYzbpKsd60xGlN2519S+Eau9vL5PEua5DyRLWtJiAOIGW+uu32YDehtW07nX5IMOwEAOOSZAABAhLRaPi6juNgOMjLDJHUI/0dWxY6xVp/4jD97ZdaItdQSAKeyVuat/NvvkdE9FX3SWasHBzR+YiTRA0ACAAAQEc3zHmtj/brNytwgqVo4O/NBJAH2yNp/rO2wfbzMqAC1BsBJJuWMSvTU2Pactfp9pZ50Vv+7vPETlxJBACQAAADhYyd5m+Rs6mWMHS7pvEM/c8LbmQ8iCSDJzAx4Sofktx+xnEoE4IjO/5bbqqnE+5ax9sJKP+2Mci5v9EQHogiABAAAIOSa5TxZP2D918poqJFtHK3OfNUTAJKkA5L+uTZr20OMBgAQTW+vvqNBwOf/QNJJPz+pKvvEKwo02pw20LzpJ5oASAAAAEKiSe7jnU1AIyQNkpQQ7c58CJIAkjTHE7BDVp8wLI8aBhBpkzYOa2/8+khSk8OeVJV64nm9vuaXNnhsNREFQAIAAFBlbfLGphf4k680xg6VNSdE7qMogkkAYwpkzb1rl9Z+WAMH8g0agMh0/vOHnil53pNU++hProolAjzGXtC/0ZNTiSoAtgEEAFRai9x/Hd9s6WNjCv1Ja4zsBFmdEMbt+qr00hsMYw7JBqRIdkzjdltnNcl5uj21DyDsnf91wy+VPJ9Jqv3LE88etXtf/tMyIB1PVAFIko8QAAAq1uce5WmSk9HbGO9wf8CeV/abp1Xlv52vyjGRL8sYc4as/9smS554JN3U/UdO1sBiGgWAUHtj3bDhMvZRlfFFXdlPMKNyk6LWtCayACSmAAAAytH8+8fq+Y2uM8beKpmm4ftocfp6AObg/2uxPPb6Ne1vX0gLARAK1spMyh9+jzH2nqo/wY6aCPhoQOYTvYgyABIAAIAyNcl9vLMnEMi2MtdISnZSx9wJSQBJpZL9V2JS4J4fWw8vosUAqKpJOaMSVWPHc7L298E/xcpMAvw4IPMJRgEAIAEAAPhNs1WjkgMFNQYaa++UdGK8deareswxkgCS1RJrdMO6DkO/pgUBqHTnf8tt1WyJ9y1jdWHonn5HJAH8dnft1IFZo5i6BJAAAAC4XWbOI618xtxorW6SVCtWOuaRKsvaco8rley/PGlpo1Y3v76QFgWgIt5efUeDUl/ph5I5MTxPv98eXtZ42w5s9PgPRB0gAQAAcCM7ytMit3oPv+wIWdO7/M+E+PlGP/gkwFGP+dF67JB17W+fQQMDcCyTNg5rb/36SFKTUL2cH3s0gO0zIPPJKUQecDd2AQAAl2m26NEaSrLXKtfcEZCayVb0dTN+V/ivyHHGHJwEOOoxrUzATG+y5Ilni/wFf9jc6c/7aXEAjuj85w890/r1vqTjjtZdD93TzPz8M8tWgACO3F4EABCfmuQ+3LlZziMTlGQ3SHpMUrNfOrbhZSN4leEt69BY2WN8tprsJG/q4qZLnuxOywNwSOd/3fBLrTyfldX5D8XT7GjHGXlZBBAAIwAAIJ61Wj4uyV9c0tcac4esztIRHVjza8fWVuhtM36+0Y9AWS2s9FmTJU88k+JL+dMPbYfspUUC7vbGumHDrbGPqoJfwgXzZNIRx1oSAABYAwAA4lHj7x9s6fUm3GRlhxipdkU/BmyFv3JiPYBKHrNaHnPT2va3TaN1Au5jrczr+cPvMcbeE8kn4cHHGWnd5Znjm1AbAAkAAEBcvGH+tKhfwChb1vaX5K3sR4Gt1JhTkgCVPMbKmJcDSrwjP+vGHTRYwB0m5YxKDNTY8Zys/X00noQHHWuTPUXV+jSceIBaAUgAAABiVIsVY6oHinzXyZrhMqZFsB8H4R0FED+JgwpsDXg0G62xt67Luv1dWi8Q397deld6QWHBWzK6IMSd+aqx9oSBjZ/4npoBSAAAAGJM06WPnmysvVnGXi0pNZSdXpIAYU8CSNKbfq+9dX2727fTmoH489ra2xsajz6QzIlOebJZay+/ovETb1M7gHuxCCAAxJBfFvULGJttFOhZ9htg8IvghX9RwKpwXlkVj1OZBnj95tymS8YPXdNhGC/kQBx5dc3QLOMxH0oqd859JJc7NRILAQIkAAAATtc4b2xDr9+XXVpScpuM6piwdITd3ZkPTRKg0mXVs/K81WTJk28WF/uHbjp5+FZaOxDbJuUPPdMvz/sqZ5u/UD2lVIljjQwJAMDlPIQAABzKWtNi6UM9m+U+PMkT8K2R0T2S6lTutbCqr5OH73kf3rLCe0wwx0WsrAGJib4lTZY8eQ0NH4hdr68b1t8vz+emEp3/g58c4X7CWaPjqSXA3VgDAAAcptXycRn+0uJB1mqEpPbBPa6dvh5AvO4KENQ5TgmUmlvyT7x1PXcDEEud/9tHWGMe0UFfsEVry79j2Dwwc3x9agsgAQAAiLKm3z/azvgCt8jaIZLSnNRZJgkQtq0Bj1bWLhmNXJt120TuDMDZrJV5fcOw0bIaGe0nXEWOTSjx1ry0+WO7qDmABAAAIMKyckYlHlD6JT8t6qeeTu30sitAxY8JYRJAVvrIb+3NGzoOXcfdAjjPpJxRif6M7c/L6MpodOarcpwnYE+9vMkTC6g9wJ1YAwAAoqDp0kcbNFv60Mh9nmorrLGTKtb5/7lLWGmsBxBbZR3yAn+Rz2O+b5Lz72xZS9IecJDnVt1Rw199+6fldf5/eRJE+ilytOMCrAMAuBovEwAQQS1yHu4S8Gi4tbrUVHknFqYCOL2sUI4C+O2PmhkBT2BIftbQH7mTgOh6be3tDY1HH1iZE538pCvrWGPsqAGNnriXWgTciW0AASDM2uSNTS+23isDVsMCUgfZYLOvkdw1+tBjKr7vffBlRfK6Qn1ckFsDln2csed6rPmuyZJ//3Nt1paHZEYFuLuAyHt1zdCsgMd8aKQmkXpi/XKcFPzTJMBWgICrMQIAAMKked7YNjbgu16yN0uq4YxHOOsBRLKs4EcCHPWY2X5v4Ib17W5fxp0GRM5r627vZo2ZfPAz3Unz+yt43NcDM8efRm0CJAAAAMGyk7zN89b0Clgz3Ejnhf85SxLAyWWFcGvAsv65QFb3rl1a+2ENHOjn5gPC69V1Iy6TsS9LNtlBnfmq2H1F5vga1ChAAgAAUEXNch6sL2OulcxQSY2d/xhnPYBIlRWW9QAO+ZGdawIasqbj0FzuRCA8Xlk3fIQxekSHLKBtndCZr9pTz6u6AxuM30rNAiQAAACV0CT34c7GaoSRBklKiK1HeXCdZWsjVxZJgHKPK5S1Y+sU+e7/5pSbS7gzgdCwVua1/OFjZHTXUX4j6p35Kh1nbJcrGj0xmxoGSAAAAMqRlfNktQOegt9bq6GSTojdxzlTASJZVhjXAzi4K/Kdx5jr12Tduog7FQjOh8uHJe1KMc/rpwTvse+8KD+JKnucka4fmDn+eWoZcB92AQCACmqx9MHWAZkh+3XgJlnVclYONTor4Yd3V4DoXVeslmWkTtbar5os+fcj6ab2P3KyBhZz5wKV99yqO2rsTAj8T1JXVeTOKyMREMmnw8Glm4r9LjsBAC7FCAAAOOZb0ihPi9y0Hn6ZEUa295HPTSc9RlkPwOllRWAqwEG/Zr63AXPDuo63LOBGBirutbW3N7Qez4dW6lSFuzykL9thfEq8dUXm+AHUNkACAAAgqfn3j9Wz3pLrJN0qqWnsPEZZD4AkwCFKJf0rMan0nh9bDy/izgaO7dU1d2ZZb+lHkmkcxF0e9adYBY777orM8SdS4wAJAABwtSa5D3f2BALZMmawpJTYfJSyHoCTywrr1oBHlxMw5ob8rFvnc5cDZXslf3h3yUyWbPUQ3e1RTwIc49gDAxuNr2aMLDUPkAAAAFdptmpUsilIHWhl7pR0Ynw8TkkCkAQ4QkDSs0X+an/Y3Oma/dz5wG9eXTfiMmvsy5KSQ3y3R6IzX6XjfFLjyzLH51P7gLt4CAEAt2qZ80irZksfGqOCtHwr80LVO/9lv+TFnuCvwRgnxst5ZRkTlevySMpO8u7/rtn3T3XjCQD85KV1w0dYYydVpvNfibu9zONspO76YxxXKsNCgIALsQsAAHf5eVG/gDHZfuvvL8kbpxcqVt13dlmH7qAQ0etqGTDm8yZLnn6mwPj/uDVr6D4eDHDlx4GVeSV/+BgZ3RXelfeduUuAlT1e0nRaAuAuTAEA4ArNFj1aQ0n+ayU7QlJz9zxWmQrg5LKiNBXgt+OMXSV5blqbdctnPCXgJh8uH5a0PcU8b6RBkX1SOGpKwL+uyBz/J1oD4C6MAAAQ135b1K/0akmp4S+xqt/NOEnw13Dot9vhKCs+Rg8cGacIX5c1zSU7tcmSp59J8SX86Ye2Q/by1EC8e2XNrTV3+Mz/jNW5kX9SGJU1EkCK/GgAIx1PawDchxEAAOJOq+XjkvzFhX2tMXdIOovHa/S++Q7vSAC2BgzxdW2wxt66Luu293iKIF69tvb2hn6P50NJncL5FI+RXQLyBmWOb0erAEgAAEBMarLs0Rae0tJsKw0xUm0er9Hv9DIVIOaSAJLMmwHjuyU/68YdPFUQT15cO7yDx9gPJdO4MrdKHE8JKK7X6Li07mZUKa0DIAEAALHhoEX9ZK3DFvUjCUASoKoJgKhf1yZjdduajrdO5iGDePBK/vDuAWsmG9nqVbldIp0EiNhTKqBWg5qMX0ELAUgAAICjtVgxprot9l1hrb1DkoOHMDIVIPxJgHidCuCEczRvliaY2za0uXkbTx3EqpfWjbhMsi/r523+TBVvmXicEhCw5qLfNx73Ma0EcA8PIQAQS5ouffDkZjkPTggUeddbayc4u/Nf9gtd7J2LDfqYiu97b2PqukJ9nDFOa3N2gK8kkNMk5+nLefogNjv/w0dIdtIvnf8y7xBb8TsrzE+AkJVZ0ePMT1sBAnARdgEA4HhZOaMSDyj1koAx2UbqydilYDuHhrIcXNahOwM44rrqyto3myx5aor1ld68ru2wDdxHcPyTzsq8nD9irGT/fKwOuanCrRbMyvsq91hTZtc9XDsTGKk1rQVwF16jAThW47yxDb1+T7aMbpNUh8dttM+H9QAiVZbzpgL8aqeMvXtt1m0TeULBqcYtH5ZUI0UvGGuuqFKLd9MCgUafDGo0/ne0GoAEAABETYuch7sEPBpurb3UxNVIJdYDCH8SgK0BI3KOVh/6A76b13e6KZ8nFpzklTW31gx4Ev4n6dygWr1bFgi0WjWo8fgWtByABAAARFSr5eMy/KXFg6zVcMlm8diN3ySAtZEriyRAGK/LaLdk71rb/tZnZIwVEGWvrb29YYnxfCTphJDcLRFIAgSTCAjREyFQULI37frmzxfSggASAAAQds1+eLitCfhvlcwQa00aj91YOB+mAkSyrOCTAGG/rk98xpO9MuvmtTzREC0vrh3eQcZ+KJnGIW/58T4lwONtP6jhY7m0IoAEAACERVbOqMQD3tRLZJUtqedvHR23PJJIApAEqMQrv42F6zJ7ZPWPtR02jZcZFeAph4h2/vNv7yHrfUey1cPSQXZ4EiDoMo3pN6jRuHdpSYA7sA0ggIhpuvTRBs2Wjh15wJO6QlaTDu78//QO4pZRxJZrULi3BoyFuonVrQHL/PsZMnqsSU79LzKXPs2q4oiYF/KHXS7r+aCszv8vLT8kW/dV4g8FU175xxodbbvAIMrkngVIAABA6LT4YUyX5rkPTvKYkjXGmDGSMo/e2WEqcex05i1lRaisQ5MATr0uK0nneAL6tsmSp0fKjuIdA2H10rrhI4w1b0hKjtgdWokkQJifCiG7RtkACQDARZgCACAs2uSNTS+25kpJt0vqWOn3EVdMB2AqwE91HbmyInld4TgmBtYDOOh37RxPwDNk9Qk35/FERChZK/Ni/vAHjfSnSD5143hKwBdXZo7vTssCSAAAQKU1zxvbxshzvbU2W1LNqr/gsR4ASQCSAMdOADj1uszB/2eBrO5du7TWwxo40M8TEsEat3xYUvUUvSBrrgj/yvsVOM6Et7xgEgGVSC2uvzLziUxaF8CbJwBU8N1hkrd53ppekh0u6bxQPVtIAsTSuQTfEQ1vEoCtASN7XUfU7Tzj0ZC1Wbcs5YGJqnplza01Sz2J/5N07sGd3kjeBcEkASLwdKhqedab6M8YWPff+2hlAG+dAHBUzXIerC9jrzXG3CapSVhyC0wFiJHzieQoAJIAsZgEkFQi6ZF0U+sfOVkDi3mCojJeWHdnIynwoaQTyur0RjoJcMSxMT4lICDvSVdlPvYtLQ2IfyzQA6DSWuY+3Ll53kMvGo/W/ryoX5NwlWVckaa0cXA+wS93Ff66dvduApEv64jfTZA0cp/d+XXTpRNO5kmKinpx7fAOUmDekZ3/37q24V15vwItPMZ3CTAKHE9LA9zBRwgAVESzVaOSTUHqQBnzh4ACnSLX57Byx2CleLjO4K/BmIqOBKhqWVU5znllHRknp1/XwUfbExTQV02WPP2vxKTie35sPbyIJyyO2vnPv6OHrH1HUvVjd3olG8RogJDdDRX8Q/aQMw/LU+KIbv+xjvOwFSDgGowAAHBMLZY+2LpF3kNjTGHqehm9INlOkT4H92wNaOPgXIIfPVDxkQDu/pY9NCMmbLSuxSdpZHFh4oLGSyaeypMWZXlh3YirrbUf2WN2/stKBET+qWer+IeisVWgLfPvsRUg4BaMAABQxpvAKE+L3LQe1tgRVurthIn4xlgXLQropCSAcXhZ8fGNflWPO3QkgFOv6xi/a9TByM5psmTivzxpCaNWN7++kPsOP3X+h4+w0iOSPJVrnb+NBqjq3aBQ3EmV+EPB3LnlF2HKTBkcWaZhCgDgErxNA/hVyx8fqusvDlxvjLlVUlPHdUfZFSCGzoetASNVVsxtDXj0n/8YCJgb80/I/pKnsXtNsgO8B/IbPC6ZocG3UHYJKDtlUOZx267MHF+HFgjwlgnADR3/3Ic7BxTIljRYUoqTz5UkQCydC1sDRuy1Pn6SAIGA9GyJP+UPmztds5+ns7uMWz4sKSPJ+6KMHRi6VsouAeUlAX451mt9xw1s/OgOWiLAGyaAONRq+bgkf0nhFTL2DsmcFEvnThKAJABJgPKSADGzNWCZP7fSyoB04/oON0/nae0Or6y5tWaJJ+FdyZwTnjvJhq4zH8xxJrzlBZMIMNZzxpWNH/+K1gjEN9YAAFzX8X+wZcBvbvKXFt4oo+NiMQ/IegDREAvrAbi7rJhfD+DQDkwLj/RZ5pIJzxT6fH/a1nbIXu7B+PXcqjualXjsR5Lahu9OMuwScESa4PB1AfytJZEAAEgAAIj9vtuvi/pl+0vVX7JegkKn23mdw7KPY2vA6GzXF52yDqr3n/6P7JTS0guaLJ1409r22dN4JsRh53/dnR2NAh9KyqxsS6l8B/mnTm+k76gjzrUSfyjMy4gelgQw7AQAkAAAEMuaLXq0hlJKrjV5GmGNbR5P1+aeUQBOSwJE5xrCnwRwet1UZVeASF9XRY8r7/eO+HkzG7CfZuZMeFny3pGfdSNzlOPEf/Pv6CEbeOeXbf4i0ylnl4Cy4iFZyVh2AgBcwEMIgPjTMnd05+a5D04wySXrjdVjkprH43UaY11SozYOzsUGfUzF9723MXVdoT7OmGhdVyj//hFDtY2xGmysf0njnKcv4SkfB53/dSOuNtZ+pJ87/5FvrUY2CneIreIfCv+5GjECAHAHJtECcaLV8nFJfn9hX1k7QtLZbrrF3TESgK0Bf6rryJUVyesKxzHBLwoYiesyFav3I3/4ZsBbcuv6drdv5+kfe55bN3yEZB7RUb6IiuxifewScJC9v88cl0ELBXijBOBgmT880igxUHKTlYZKqu3G25xdAUgCkAQoLwHg1Ouq8K4AZdlsZYbmd8h+m0+C2DDJDvDuz2/wuGSGOu2uYpeAn/hKShsMbP7vTbRWgLdJAI7q8f6yqF8gW9KlOuZ6HowC4LHttHNha8BIlRVnWwMehefNkmLv0E0n37CVDwfnGrd8WFK1JO+LxtiBTr0bozUawATxh0J9rsZjz72y4fiZtFggfrEGABBDWqwYU7157oPZLfKSv7cmMFXSAJW7mKc75sm7Zz0AJ4mfefPxWlb01gOwIfzd8jpldkBCYukPTXKeyeaedKZX1txas1qymVrZzn+wrbbyx5qI3yllnquN3hMkYD0sBAjEOXYBAGJA05zRJ3k8nltssa6SbJqN2DZisZcEiP+RAPGwNWDwZYVmtXvnXVd47ouDY+XU66rqzuW/HlvTWjshc8nEPir135J/4q3r+eRwhudW3dGsyGM/ktQ2vKvZh+rucvcuAR6JhQABEgAAoiErZ1TiAW/qJbKBbMn0jL+OI9ydBAh+q7nwbw0YneuirKr8nZ9+bqSL5fMuaZLzzMi1WTdN5FkR5c7/ujs7WgU+lJQZnc58MMcZ2SCmBITsXCv4h0IVVyu2AgTiHb0BwGEa541t6A1osMfYYVamEbd8FV5mWA8ghs6F9QAiVZY71gM45PiP/NZ384aON6zjkyXyns8ffl7AmnckZTjh7qr6se7ZJeDnY5f8PnNcR1owwNsjgDBr8cOYLjZghqvcRf247UkCOLUuo9OprNxUAJIA8Z0EMIf33XYba+5a2/HGZ1goJHKeyx8+2FrzH0kJzurMB3NcbO0SEESZRcsb1UodZUYFaMkAb48AQqzV8nEZ/tLCQVZ2uJGyuPVJArgzCcDWgJEqKza2Bizvdw+q94olASSZGdZjhuRn3fgjnzxh7vyvGz7Cyjxa2YYS9ZX3K5gEiMa5HnFsuJMAHn+zqxo+uYbWDPDmCCBEmv3wQFsT8N4q6QZJ1bj9SQCQBCAJQBKgMr9XqakAv/ziAWP1z7UdNzwkvt0MuUl2gHfv+objZHVbbAztr+px1hnnGs4kgLHnX9Vo/DRaNcBbI4AgHLao33nRv/8YBcDj3GnnwnoAkSrLdesBHPpLswN+3bD+xOxlfDKFxrjlw5KqJXtesj9tTRtDnflgjrPOONcwJAKMMUN/3+jxf9OygfjELgBAmDXLebC+jL32gEdDZW1j53TU2BoQ8dC2WHW/KseFZmvAcF9XhVf+L38v9EN/6WyPV982WTzx3rV5NR7WwIF+7tmqe3bdnbWMCbxrrboc2T2OhdX+q3quPzWqqJ9rJf5QhX/VshUgENfvxoQACI+WuaM7B4xnhKwGqQILIfEYCGMXkVEAMXQ+TAWIVFnuXQ/g4J+auUYasqbjTbl8alXec6vuaBbw2Y8ktXVK6498mfE3JcDKfHB15uMX08IB3hYBlKNN3tj0YmuulOztkjryKCAJ4O66jNepACQBIntdYVkP4OCfFxppbJ2iwP3fnHJzCZ9kFez8r7uzY0CBjyQ1CmcriUYCgSkBWn5V5rjjaeUAb4oAjqJF7gPHy3hvsFbZkmryKCAJQH3GexKA9QAie11hWw/goJ/Z7zwez/Vrsm5cxKfasT2bP/w8Yz3vSDYjPjvzVT02bnYJKN23qTD15lMmkhADeEsE8Nvn/ChP87zk3pKGO2NRPx4HJAGcWpdMBXB69yf2kwDBTQU46Ocl1phHqpuMf+RkDSzmg+5I/8kfcY215llJCeWlXWK7Mx+dJEBIz9UEUZ7V8Vc1HrecFg/wlgi4XvPv769nvb7rjNFtkprwSCABQF2SBHBu98d9UwFCkASQpO8lzw3rOg5ZwKfeb55dd+cIyT56cLDKi3psd+aDOS62pwR4ZC++MnP8B7R6IP6wCwBQQS1zR3cOyJMt6RojJcdp9zjukwDu2RUgHuoy+Gs4dLV7p8TLeWUdGScn7pJQsV0BKvzzY28f0FEKzM1c8uy/kpMO3PNj6+FFbv78m2QHePesbzhO1t529KhWaD+GI9IF7BIQ5nOt4i4BfrETABC378KEADi6ZqtGJZuC1IEy9g+SOvFYiKPuMSMBYuhcWA8gUmXF/3oAlRoF8Mvv5FivuSE/68b5bvwcfG7VqGS/b/eLkh2gICLvlDso8mXG5pQAK/376sxxQ3kTBOIPIwCAMrRY+mBreewQW6ibZGwtd119/I8CkNw0EsCtbYuyqnZfHJwEiOR3l5U5poKjGsrsipY3CqCMv22UZQJ2buaSZ54t8Sf9YXOna/a75Y59dt2dtfxm17uy6lLxmjGHdHzD2apjYxTBL2kRG/1zreAf+jmu7AIAxOs7MCEAfvnEG+VpkZvWw5rACEm9uT9YD4C6dNL5sB5ApMpia8Bj/v0VVroxv+NNX8T7U+OZ1bc3N17fR5LaBHHXOfqOCPbpGOe7BKy5OnNcM14OAd4KgbjT8seH6vqLA9cbo1sk8WFHEoC6dOy5MBUgUmVFbyqAU5IAppzHhueZIlP4x61ZQ/fFZed/3YgTJPOhpEbBdzqZElBWIiAGpgQEEq232sDGjxbwLgTwRgjER8f/t0X9BktKISLufUSwNaB7kgDWRq4skgCRuK4Irwdw6M9XmYBuWtvpxs/i6Ukxcf2dPRWwbxspI7QtgF0CympwTt4lIBBQx2uajFvCuxAQX1gDAK7Savm4JL+/sK+svTMgnUlEKvKCwnoA1GWsn89B65SbyiYBYuO6wnNfhGI9gHBfV4TXAzj0+ObWY6ZmLvnPM4U+/Wlb2yF7Y/0p8Uz+iGsUsM9KSghVa2OXgGO3SifvEuA19nhJJACAOOMhBHBHx//Bli3yxo7xlxasl7WTROe/Cq8LoC6dcD426LKMiVxZkbwuyqrK37FH9skqdx7GWJudUmzzGuf8p28sPx0mrrtzhKx5vqzOfyhqs6rfd0e6BdmIlmkkmeif69H/EFsBAnGIEQCI477Or4v6ZftLbX9JXoKCY7zFu2QqQDyM6gj+Gio+EsDduwmEZsREuK+r3G/q9cva9LYix1fqi+qfjzVqqIB9t/GSZ9+0RrfkZ924I1bupkl2gHf3+kbjZe2tlek4Vv1ba3YJKCsR4MRdAgIyJACAeHznJQSINy1WjKkeKPFcZ6wdLqkFEeFxUakXItYDiKHzYT2ASJXFegCmMmVvsjK35XccMtnpT4LnVo1KLvHteslIl0fnzmWXgLIanmN2CbCaeXXjcefy/gPwFgg40kGL+l0tKZWI8MggCRDvSQC2BoxkWcEnASJxXSaIbmdIkwCS0Zv+BP9tG9rcvM2JT4Bn191ZK2DtezI6O7qdTnYJKCsR4Ihz9WjT1Y3GNeDdB+ANEHCM3xb1C2RLpicR4bFBAoAkAEmA8BxjbSxcVzi3Bqx4guGgbtwWjycwdG3WTW856U57ZvXtzQPG95ExanP47IfodTrZJaCsxhftc00sLqwxsOXE3bz7ALz9AVGV+cMjjRIDJTdZ6TZJdYgIjw2SAPFQn9Hr9IY3CcBUgMheVwiTAMGOAvgtETDFJOjmdW2HbIj2Xfb02jtP8chOkVTvaKcdvU4nUwKckAQ4+FgT0ClXNR33De8+QPxgFwDEVI+sxdKHejbPHTspIVCy2kr30PmPSkW4o1ts2P0gdtoWK+FHqixjYuG6Krbyf4U6R6Zqf/vIP2MvVoldkrn4mexo3mET19zZ0yP72SGd/zJOO3or75tKd1vZJSDM52rYCQCIu3dcQgCna7V8XIa/tHCQUWCElWlPRHh8RLRLynoAMXI+TAWIVFmxMRWgvN+N8HoAh/6pD23A3ry+0035kbyrJqy581pj7DM6xjZ/h586UwKcdFy0pgTYe65uPP6fvPMA8YMRAHCspjmjT2qeO3aCv7Rgg2Qn0Pl3XNeYEFCXcXANvx1nTOTKiuR1hfoYY2Ltuqryd2w5vaegzqOX8XiWZC7+b3akMoxPrxkx0hj7XLmd/8MuzSo637BXpcsa3XNVBM7VROlc2QoQiDeMAICjZOWMSjzgTb2ERf14hDiqa8l6ADF0LqwHEKmyWA8gqFEAv/z8k4CnNHtD1s1rw3EXTbIDvLvWNXzCytxS6ehFeV2AQ4+1jr3LolNmRHcJ+Gpw43Fn8L4D8LYHhFTTpfc3MPJdY4xul5RJRHiMkASgLp0/FYAkQPwnAcI6FeCXn++R7D/yO+SPlxkVCNXdM2FDdqpKU1+X1CeoiDMlwLFJgAiVuXNw43G1eNcBeNsDQqLFD2O62IAZLulSST4iwqOEBAB1GVtJANYDiI3rcup6AAf3ru1MebxD8ttfvzzYu+bZdXfWClj7npXODknU2SXAoYmHyCQBvN6EOr9v+K9tvOsAvOkBVfLLon6SHSapAxHhcUISgLp0YqeXJEA8JQFCOBWg0kmACo0C+MUBWfvP/I75D1V1NMAzq29vHjC+j2TUJuSRN9FpicEmApgSEFyZAeM569rMx+byngPwlgdUSvO8sW1kdZukGyRVIyI8TkgCUJ/uTgIwFSCy1+X49QAONidgPUM2nHB9XmWi8fTaO08xslN0+DZ/DksChKaVMCWgQi0pBGUao+uuzhz3Au85QHxgyDXC3Fua5G2et7KXpOGyOk8kneK5sl1RvcZYFyUB3Ni2KKsqxxlzcBIgvGVV/ZgKXktFupZH/FJ5f/voP//pTx3x87M8JrAwc/Gz9+bnZTysgQP95Xb+14w4X9a+LaP0sEb+oF+2QXRYg28lFaqpI9IFxnF3T6jO9SgtKQRlBiR2AgDi6V2WECAcmuU8WF/GXms8GiqrxkSEx0pcdUcZBRBD58N6AJEqK56mAkjhWA+g0qMAfjlunsejIWuzblh6tOMnrLnzWmvsM/p5m7+IfdvtsikB0bhOJ4wGMNKbVzceN5D3G4C3O+AILXNHdw4YzwhZDVJF9hsGjxaSANRlDHR6mQrg9KkAoU8CVG09gJBPBfhFiYx5pLqp9o+crIHFB//g6TUjRsqY0WUdHJEaiNEpAbHTma/qsSFNAnw7uPG4k3i3AXizAyRJbfLGphdbc6Vkh0o6gYiA9QCoT5IAJAGcfV2O3xrwaBYHAub6DZ1uWDjJDvDuWNfwCcncEvWWFeVdAsqrsdjvzEcnCXDQsfuvzhyXbkwVAgyAtzrEjxa5Dxwv473BWmVLqklEQBKAunTu+TAVIJJlBZ8EYGvAYxxbmuopHXdnRm5bY9VLFej4xtKUgBDdrXHYmQ/muOBHAwTkzby28aPrebcBYh+LAKKSnyGjPC1y03pYExhhpd5B7jyD+G4sIsdIXTrnfEKw5JipaBLAqYvgUVaV6r3M7qQ9srdrQ3Uexz42xZT4BqSu/YM5Isliy+n+RSCiLBAYkeMqf67BLxDokW0tiQQAQAIAbtH8+/vrWa/vOpOnW60JNCUiwM+vVa7ZFSAeEjrBX0P4kwBOr5uq7Arg1Ouq+sr9FUsCVK3sY3XVanhKNCh1lY7zFh/1yKh3Og8rJHod5MolAWKnM1/VMoNLAsgEjpf0BZ/6AAkAxLmWuaM7B+TJlnSNkZKJCNzXaSQJEF9ti2++I1VWfGwNaKvYlQwuwVBWV62B94CuSFurNFN6jKPNYV3LKHU6Dyskeh3k8uMRm535YJIAv7Styh0bsGwFCJAAQNxqtmpUsilIHSiPvTNgdSIRAUkAkgDOrMvofPMdmm+3nXdd4bkvQpEECPd1VTChoXBMBSgvCfCT5r79uix1jZJMoIKdzvCOBmBKgBM688Gca+VHAxiRAABIACDutMwZ3cp6PTfaQt0kY2ux1itIAiA+kwCsB0BZofw74V0P4ITE3eqdsl6ecr7Vj3QSoMKdTqYEODTxUMkkgNHxfP4B8YE3cte/y/+2qJ+k3rQJ8LgJ8pZia8AYOhe2BoxUWfG/NaCO7OVW4W8f7oykbeqRvDkEV2Cd0drYJcChx1VoSkBxcubG1IHmTT/vM0BsYwSASzVb9GgNpZRca/LsHdYEmhERRKBrLKYCwFlti2++I1WW69YDCHIqgMdYXZi8UScl7qxCN44pAeUfx5SAstpHOWUmFq6p10TSKj5zABIAiCG/LepXPFhWKUQEJAFIAsRHXbIegNPLYj2AiiUBEkxA/VLXqZVvX4g7j0wJOPRcmRJwZPv4KQ1w1OM83uNJAAAkABADWi0fl+T3F/a11t4RkM4iIqDjCOoydK/0rAfAegChSgKkmFINSFurRt6CMF0xuwQceq7sElBWIuBouwQYo9aSPuGzDyABAIdqsmx0C1/Ak+0vLRgiqTZdLiBy3DMVwElJgOh1DsOfBHB63VRlKoBTryvYqQBVO78anmJdkbpWtbzFEeh0MiXg0OOYElBW+zi8TMtOAAAJADjxXfzXRf2y5Vd/K3kJCug0kgSgbcV6woH1ACJ7XZFdD6CBt0AD09Yq1fgj2OlkSsCh58qUgCPbx+FTAiw7AQAkAOAULVaMqW6LPVco195hTaAdEQEdNackAcI9R5y6dEqnl/UA4q2syKwH0Ny3T5em5ivJBKLQ6WRKwKHnypSAslr4QVMCGAEAxMO7KSGIbU2XPniyx9ibJV0tKZWIgMeQA7vHbA0YQ+fi9K0BQ3OOTijL2li4rhBuDVjGL3ZM3KNeKRvkkY3o3WaO2SWNcisy0Wu5hx5nHX2XhacNlJc+kH93oU0b3np8Ee8uQOxiBEAMysoZlXjAm3qJbCBbsj2JCODwbjHrAcTQuQQ/eoD1AFgPoCLHn5G0Xd2StwR1ZhJTAsJ3rkwJKCNl4E1PCzSXlMcnO0ACABHQOG9swwSr7APSbbK2DgM4QKeRJADoYDuzLDetB1DR7vNPv+SR1QXJm3Ri4q4odeTKSwJITAlgSsBRm3Cp93gSAAAJAIT13cuaFrkPn2dNIFtWl1rqDHTUQF06qHNY9nFsDRjPyY1j1LuOvR5AggmoX8p6tfTtc0QNsUtAcDUb6535qpyrh3UAABIACI9Wy8dl+EsLB9m8B4dboywiAjqOsY+pAO66BqYCVHUqgBOTGxWbCnCsn6eYgC5PXadG3gJHdOTKL5MpAYeea2RHAzh1FAFbAQIkABBizX54oK0JeG/1lxYMkZTGd6IASQCSANE6F6evBxCvWwM6tc1VfT2AGp4SDUxdp1qeYsd05CqeBDh2p9ddUwJ+OdrFUwKM2AoQIAGAYB2yqF/AsKgfXIz1ABAPbYuyqnZfxOd6AA28Bbo8NV9pxu+sjlylOp1MCQg2CeDIznzVzpURAECsv4cSguhpuvT+Bka+a4zR7ZIyiQjgnkcTWwPG0vmEYEMxtgas4H0RC9dlKvzzZr79uiRlvZJMIOIRD080rDPONcpbBR52dzv2rgtTmdYkJKRfU//h/byrALGJEQBR0OKHMV1swAyX1E9SAhEB3IepAO66BtYDiIWpAKFdD6Bjwm5dmLxRnhDNX5eYEnC0QpgSENE7wpjSolaSvuOTHCABgGNokzc2vdiaKyU7zAbUgYgA8d5pJAngzPpkPQCnlxW9qQCh+/unJ25X1+StTu/IBdHpZEpAsEmAWG4DAXlbkwAASADgKJrnjW1jpOuLpZslW4OIACQB3JkEcGvboqyq3RehSAKE+7qO/F2PsTo/eYs6JeyKoc58Vct00C4BUkhGA7BLQEXLtCwECJAAwKFPyUne5nkre0kaLqvzLGstACQBqEuH1WV0vvkO/1QAd48eiGb3KsEE1Ddlo1r69sVgZz6YJMCxO70RO1crpgREqA2wFSBAAgA/a5bzYH0Ze63JW3WbZJoQEQAVwVQAd10D6wHE39aAqaZUl6fmq763KIY788GcK1MCgk0CxFQbCJAAAEgAuFzL3NGdA8YzQtYOEov6AXQaSQLEedvim+9IlRULWwPW8BTr8tT1qukpjrft3ipZZsVGAzAlwDl1WeU2YMQUACCW3zkJQdVk5YyqdsCT+nvJDpV0AhEBeFyFpEvqiiQAWwP+VNeRKyuS1xWOYw6NlXOuq4G3UP1TNyjVlEY1ktEq05TbtYzyuRqnxNXGcF2WLSFQXOuqpk/t5N0EiD2MAKikFksfbC2PHXLA6ibJ1iIiQMS6xiJnSV0653xYD8DtZbX07VOflM1KMAGVNeQ7DrZ7C+JcmRJwaJmVmxLgrLosW7FJbCXpaz7PABIAcfquOsrTIjethzWBEVa2tyy9EADhwXoA7roG1gOIzfUAOiTu0YVJm+Uxx+70MiVAiqcpAcHFx/lTAipTpjHmeBIAAAmAuNP8+/vrKcF3o/J0izWBTCIC0GkkCUDbCv44ygo+CRCd6zKyOitph85K2nG0syyzkxf7nflgjjNy4i4B0YtPfCwQyE4AAAmAuNIyd3TngDzZkgbLKoWIACQBIp8ECMU3ntSlc8+nKlMBYuu64q0sjzHqmbRVJyTursgdrFifElCVMqM1JaDC53pYIdFdIDC2pwQYWRYCBEgAxLZmq0Ylm4LUgfLYOwNWJxIRgI4j18h1RurVnPUAqjoVIDLXlWCs+qZsVHPf/sqcrZwyJSAaZVZ1SkDYz5UpAaGKKyMAABIAsallzuhW1uu50RbqRhl7nCyNAoAzsB5AbHbmq17frAfgxPUAUk2pLkvdqHreoip0qkI/JcAZnflgzpUFAg89LmanBDACAIjV90u3XniLFWOq22LzhqQLxNLiAI8wJ3eP2RowRs4nklsDRu8cnVJW8FsDln9cDU+JLkvdoJqeklCccdRrJNg7LbRlWmecq3FKXG3MtYGSEtW/qcXjm3kXAWKLx60X7i+0LSRdSOcfiOmuMSGgLh10PjbosoyJpzjHdlkNvIX6fWp+uZ3/X0qvanfWRviKbZTKLDseJvrnelgh0Ytr+fFwWhtI8jINACABEEO8xtuA6gfoOMYCYyx16aJrMMaJ8Ypkl9FWMU6hK6ulb78Gpm5Qqscf4jMvu5MX+535YM7VOONcrVPiamKmDfh/2goQAAmAmLny+lQ/AJIAJAGc2OkNbxLAxkDdVDUJEHxZHRL3qG/KRvlMIJxnHqed+aqWaZxxrtYpcTUx0QZkLCMAgBjk2kUArSUBAMRXp9ENWwO6ZVFAt7YtyqrKcYcuClj1soykM5N26sykHSE58/K7caFfIJBdAkJwruwSUBkkAIAY5N4RAAqQAADirqMG6tIp5xPJ9QBsTF2XE+vLY6Tzk7ce0vk/+K+F96qZElBePKJyrkwJqAimAAAkAGKJIQEA0HGMvScXUwFcdQ3xtR5AGLvQQawHkGCs+qVsVMfEPVHsdDIlIJJJAKYEhOy4VqPsKBf3JQASALH2XsYigABIApAEcGCXKl7XAwhzF7oK45fTjF9XpKxXc+8BB3SQQ79AoDM688EkAdglQHL0LgEpTTbsacSnMkACIEbeoFkDAKDTSBIATm1blFW1+6LiZdXwlGpQ6nrV8xZV6tSYEhDpTidTAg49zllTAjy2lGkAAAmAmEECAKCjBuoyAufDegBOK6uBt0iDUvJV3VNy6G9Yp1w9UwIimQRgSkDVj7MsBAiQAIgF9b57KE1SNaofQCxjKoC7roH1AEIzFaCVb78uT9mgVI+/7L9ciR4hUwIi2elkSsChZTpmSgAJAIAEgPNV85Uy/x+g00gSgPp0RLeGssKdBPjtmKyEvbo4eZMSTKD8v8yUAIcmHpgScOhx0Z0SYKxhCgBAAsD5AvKSAADoNJIEQIy0rapMBYit6wrPfXFwlzGgM5N26MLkLfKYSnSOmBLg0MQDUwIOPdfIjgY47P/PCACABEAM8DL/H6CjBuoyGufDegCRLstjpJ7J23Vm4s6qlcCUAIcmHpgSUMbTIRptoMWEBdkJfD4BJACc/g5JAgBAXGEqgLuugfUAKlZWkiegS1I2qmPCnuBLYEqAQxMPTAkINgkQZJkJ3nppTfkUBkgAOFyABADgKkwFgNPaFusBhLusVOPX5Skb1cxbELpOJ1MCHJp4YErAoeca2SkBXvlZBwAgAeDw1zVGAAB01EgCUJcxeT6sB1ARNTylGpiyQXU9RaHvdDIlwKGJB6YElPGUiNRdyDoAAAkAp1+0YRFAgCQAqMsYvQbWAzjWMfW9RboiZb1qeErCe3ZMCXBo4oEpAcEmAapQJgkAgASAw1+5DCMAAMQv1gOIzc581evbifGKTlktfPt1WfJGpRh/ZDqdTAlwaOLBQVMCrBPiGt4pAdawFSBAAsD5SAAArsVUAMRXpzf8x8VGWR18e3Vx0mYlmEBkO51MCXBo4sEhUwIkN0wJYAQAQALAye9nozyS6lD1AB21+E8CUJexcT6RnAoQC3GuXFlGVqcn7tR5yVvlMdGIfuX+EFMCIp14YEpAsEkAW/4vNXlu1XXJvFsAJAAcqfmShDqSfFQ9QBKAa+Q64+ka3LgegMdIPZJ36IzE3c7odDIlwKGJB6YEHFp8yKcEeIynZkveKwASAM58xfIksAAgANdgPYBYOpfgO9huWg8g0QTUJ3mzOvj2HtTJM9HvdDIlwKGJB6YEHFlm6JIA1limAQAkABzKy/x/AE7sNJIEoG3Fc1mhHT2Qavy6LGWTmnkLyuzoOaLTyZQAhyYemBJwaJmhmRJgTYCFAAESAI59JyMBAMB1SQDqMlbOJ163BgxdDGt4SjQgZZPqeorL7fQyJeDYSQB3Twkw0T/XEE4JCC4+IZkSwAgAgASAUy/YMgUAgOuSAEwFcNc1xOtUgPqeIg1M2aQanpIKdnqZElBep9e9UwIkp04JiM0FAj0kAAASAE59r7L1qHYAbkQSIJbOxenrAUT+ulr4Dqh/6ialGH9lWz5TAsrp9MZaZ96G9DgHLRAYpTvs0HM1VTrWyDIFACAB4NTXQsMIAAAO7zSSBKBtUdbBsnx71Stpi3yyVewAMiWgIkkAFgiM8rnG8JSAgNTgP1vvSud5D5AAcODbL2sAAHB3EoC6jJXzidf1ACp+jJHV6Ym7dV7ydnlMsCUzJaAinV4WCHTAucbqlIDiglZ89gAkAJyIBAAAVycBmArgrmuI1fUAPJLOT96h0xN3hfiMmRJQXqeXBQIdcK4xOCXA4/cwDQAgAeDIlykSAABcjyRALJ2L+9YDSDQB9Uneora+fWHqAAY/JSAk89AjNCXAVjAe8deZDyYJwJQAqXJTAizrAAAkAJym4YJRqZLJoNoBxE6nkSQAbctdZaUZv/qnbFZTX0GYz+C3KQFR7XRWckpA+M6VKQFlx8QB5xorUwIMOwEAJAAcJrV6KgsAAiAJQF3G4Pm4Yz2AWp4SDUjdpDqe4gh2OlkgsLxOL1MCHHCuMTAlwMiSAABIADjslcvP/H8AOOSFjakArroGJ68HUN9TpP4pm5RuSqPQ6YzOlACJKQGR7cwHkwRgSoBU7pSANnyqAiQAnPXqZEkAAHBbp5EkQHy1LRuXZbXwHdClqZuVYgJRPHumBFSk08uUAAecq0OnBFip5gv5Q4/j+Q6QAHDQ65ZlCgAAkgCuTQJYF59PVaYCROa6TkjYp17JW+U7xnGR7XQyJaC8Ti9TAhxwrg6dElAs1gEASAA46l3L1qPKAZAEoC5j+3ziYz0AI6vTEnera9KOCm00xpSAaHY6Qz8awBmd+WCSAEwJkI6cEuARWwECJAAcdbWGEQAAcLRXfNYDcNU1RHM9AI+k85N36PTE3VHuyJXf6WVKwOExibfOfDDnypSAQ48zMhIjAAASAI56X2INAAAu7jSSBIivthWb6wEkmoAuTt6qNr79UYkYUwLCkwRgSkCUz9UhUwICMiQAABIAjnq1JQEAgCQASQCxHsAvdR3Z60ozfl2askVNfAVBX7FrpwTY8LYopgRUNQnAlICfDrZMAQAczueq7r8C9a0MtY6jWn3y/5NK/AQCAMLyOWz1A2EA4tlJkooddk7FkqpRNYDbEgB2lMfmmbpUOY6pxC9bSgIAAMLyUUwIADdIIASAc7lmCkDLFWm1eSABAAAAAEgAxLlAKQsAAgAAAABIAMQ/a0kAAAAAAABIAMR9/1+2AdUNAAAAACABEP8ZAEYAAAAAAABIAMT9hXpIAAAAAAAASADEP0YAAAAAAABIALih/29IAAAAAAAASAC4AAkAAAAAAAAJgPjHLgAAAAAAABIAca3ZqlHJkqpT3QAAAAAAEgBxzBal8e0/AAAAAIAEQPxnAJj/DwAAAAAgARD3vAowAgAAAAAAQAIg7jECAAAAAABAAsAF/X8PCQAAAAAAAAkAF2QASAAAAAAAAEgAuIAhAQAAAAAAIAHgAiQAAAAAAAAkAOKfZRcAAAAAAAAJgPju+1sjqS5VDQAAAAAgARDHjl/2r+MkJVLVAAAAAAASAHHM77fM/wcAAAAAkACI9wsMKMD8fwAAAAAACQAXXCMjAAAAAAAAJABccIUkAAAAAAAAJADi/gotCQAAAAAAAOI+AWBlSAAAAAAAAEgAuOAaSQAAAAAAAEgAxPsFGmvZBQAAAAAAQAIg7q/QMAIAAAAAAIC4TgC0Wj4uSVINqhkAAAAAQAIgjvlLiutLMlQzAAAAAIAEQByz8jP/HwAAAAAAxf8aAMz/BwAAAAAg7hMAHhIAAAAAAADEfQLAY0kAAAAAAAAQ9wkAyZAAAAAAAAAg3hMAlhEAAAAAAADEfwJAsuwCAAAAAABA3CcADCMAAAAAAACI7wSAtUZSPaoYAAAAAIA4TgBkLn20pqQkqhgAAAAAgDhOACSrmPn/AAAAAADEewIgwBaAAAAAAADEfwJAXhYABAAAAAAg7hMA1rIFIAAAAAAAcZ8AkDzsAAAAAAAAQNwnACxTAAAAAAAAiP8EgIcpAAAAAAAAxH0CwDICAAAAAACA+E8AGJEAAAAAAAAgrhMAWTmjEiXVonoBAAAAAIjjBECBkutLMlQvAAAAAABxnACwPsPwfwAAAMD1vR2PV9Z6CAQQxwkAtgAEAAAAII/Hk/7VD5PqffddGsEA4nUEgGULQAAAAACSZC47UJA8u+aCFU2IBUgAxOdNzggAAAAAAL/oVFpaOi9j/g+nEgqQAIg31tSjagEAAAAcpIENaEbG3LyrCAVIAMTTRXmYAgAAAADgCMnWmJfSv1o2RtayaxhIAMQDyyKAAAAAAMpmZDUyY/6y1zVnXQrhAAmA2EcCAAAAAMBRWWsGpnsKpqfNX0XfASQAYhxrAAAAAAAoz+meQMmC6vN+7EwoQAIgBjVZPLqmJIbyAAAAAKiIRgEFvkif80M/QgESADHGJHsYwgMAAACgMqrJmHcy5i4fRShAAiCWBJj/DwAAAKDSjJXuqTbvx1c1fVUy4QAJgBjgtWwBCAAAAKCqWQB7ZXpy6WfVZv9Yl2iABIDzMQIAAAAAQDDOMsbOrTZ/eRahAAkAJzMedgAAAAAAEGS/Qi2MX3PT5y7vQzBAAsChrJgCAAAAACAk0iVNTp+7YiShAAkAZ2YAmAIAAAAAIFS8kh1Tbe6PE7VgQQLhAAkAZyEBAAAAACDUbqpWXOOz9AU/1CYUIAHgHEwBAAAAABB6RufYEu/c9Dmr2hIMkACIss4LJiRIqkW1AgAAAAiTVtb456TNWXEeoQAJgCjaXX1XPcXnqAYAAAAAzlHTGH1cbc7K2wkFSABEScDP/H8AAAAAEeGTseOrzVk5QdOn+wgHSABEmLVsAQgAAAAggozNrpbU5IOaC1ZUJxhwunjLVDECAAAAOEpqaqqaNWumJk2a6LjjjlOtWrV+/d9f/jvuuOOUmJiojIwMSVJiYqLS0tIkSSkpKUpOTtbu3bsVCAQkSQcOHFBRUZEkqaSkRPv27VMgENCuXbu0c+fOQ/734P978+bNWr9+vbZu3UrFACFNAuiCkhLNT/9qRZ+9p7dcRkBAAiASrKkvQ6UCAIDIatiwobKystSuXTs1b95cTZo0UdOmTdW0aVPVrh2aHcOqV//ty8WaNWsG9bcKCwuVn5+v9evXa+3atb/+3ytXrlReXp7WrFnza7IBQIUdbwNmTrW5qy7fd2bzLwgHSACEm0f1ZalUAAAQHmlpaTrppJPUoUMHdezYUVlZWerYsaNq1YqtTYiSk5PVqlUrtWrVqsyfHzhwQHl5ecrLy1NOTo5++OEHLV26VMuXL1dpaSkNATgqe5ykT9Lnrrp575nNnyceIAEQztvNqj4DAAAAQKg0bNhQnTt31tlnn60uXbrolFNOUVJSUtxfd2pqqk4++WSdfPLJh/z7/v379e233+qbb7759b+cnBwaCnCoRCv7XLW5K0/ad0bzO2UMw2ngGHHVX26WO3a2kc6iWlFVqzv+VbbUH/fXeeGFF6p///5UeAzYv3+/iouLf/3/79q1S0VFRdq7d692796tXbt2ac+ePdqzZ482btyoXbt2ETQgCM2bN9eFF16o888/X2eddZbq12d5ofJs2LBB8+fP15w5czRt2jR9++23spYhmXAIn0/ps3Iq1g2yx+oemTIGGptyu1hG9qMEExi044zWe6gMOOKWiKeLMRK7AAAV0KlTJ2VnZxOIOFRYWKjNmzdrw4YN2rJli9asWaMVK1b8+t+qVat+XTgMwE/fdJ911lnq2bOnevbsqc6dOxOUSmrYsKH69eunfv36SZK2bdum6dOna9q0afr444+1du1aggTXsjIXFVvvzOTZK/sWnt1iDREBCYDQqkeVAnCz5OTkXxceK0sgENCaNWu0ZMkSff/991q8eLG+//57LVu2jHm9cI3atWurX79+GjBggLp166bExESCEuL4DhgwQAMGDJAk5eTk6OOPP9bbb7+tefPmMToAbnSCz6MF6V+t7L/39BYzCQeiKW6mALRYMaa6LTa7qFIEwy1TAO666y6NHTuWCsevSkpKtHjxYs2ePVvffPONZsyYodWrVxMYxI1atWrp4osv1oABA3ThhRcqISGBoERBfn6+3nnnHb355puaM2cOOw0g/KI8BeCwfy+yxt64/4wWL1MxiNotES8XYksMk/QAoIoSEhLUuXPnQ4Y/r1y5Up999pmmTZumzz77TNu3bydQiCnJycnq37+/rrvuOnXv3l0+n4+gRFlmZqaGDx+u4cOHa/369Xr77bf1yiuvaP78+QQHbpBkrHkxbe6qDvvPaPZXFgdENMTNCIBmuaO7GXmmU6UIBiMAgLIFAgEtXLhQn376qSZPnqxvvvmGYbxwrHbt2unaa6/VkCFDVLt2bQISA3Jzc/XCCy/o2WefJdmI0HLWCICDyjJv7UtMvFanNDxAJSGSPHFzJZYRAAAQtg8Lj0ennHKK/vrXv+rrr7/W6tWr9fjjj6tr167yer0ECFFXrVo1ZWdna/78+Vq6dKlGjhxJ5z+GtGvXTmPGjNHatWv1/PPP6+yzzyYoiG/GXl6ttGh2yvwfGxMMkACo2l1EAgAAIqRJkyYaPny4vvjiC61bt06PP/64TjrpJAKDiGvUqNGvHccJEybo1FNPJSgxLDU1Vddee61mzZql77//Xtdeey2LNCJ+WZ3o9Xvnpc5aewrBAAmAyl6IRyQAACAKGjRooOHDh2vhwoX65ptvNHz4cNWoUYPAIKw6deqkCRMm6Mcff9TIkSNVs2ZNghJnOnTooOeff15r1qzRqFGjeK4gXjU0nsAX6XNWX0ooQAKgEqwlAQAA0XbyySfr8ccf18aNG/Xiiy+qY8eOBAUhdd555+mzzz7Tt99+q+zsbCUnJxOUOFe/fn3dc889WrVqlUaPHq369XnlQ3wxUpqV3q42e9UoWWuICEgAVPDzgeoEAGdITk7W4MGD9d1332natGnq1asXQUFQzjrrLE2bNk3Tpk1Tjx49CIgL1ahRQ3fffbfWrFmjCRMmqG7dugQFcZUHsMbckzZn7Wuasy6FcIAEQPkaUJ0A4LC3GWN03nnn6YMPPtB3332na665hkUDUSmnn3663n//fc2ePVvnnXceAYESExOVnZ2tFStWaMyYMcrIyCAoiKc0wBXV5P8sbd7KegQDJACOjREAAOBgJ5xwgl544QV9++23GjBggIxhlCOOrkOHDnr//fc1b948XXzxxQQER6hWrZpGjhypvLw83XbbbUpISCAoiAtWOlMBz4LUOatZXRckAMrSbfoonyT2+gGAGOnYTZo0SV999ZW6du1KQHCI4447Tk888YQWLVpExx8V0qBBAz355JNasmSJLrjgAgKCeJEpmRmpc9f2JRQgAXCYFQ1S6iq+RjMAQNw79dRT9cUXX2jy5Mlq06YNAXE5n8+n7Oxs5ebmaujQofL5fAQFlXL88cfrk08+0fvvv6+mTZsSEMQ8I1Uz1r6TNnvNSKIBEgAHSbQB5v8DQIzq16+fvv/+ez3++ONKS0sjIC50/vnn67vvvtOECRNUp04dAoKgXHzxxcrJydHIkSOVmJhIQBDrvDIakzZn7bPKyaFBgwSAJFlrmP8PADEsISFBw4cP1+LFi3XRRRcREJc47rjj9OKLL+rTTz9V+/btCQhCJi0tTWPGjNF3332nLl26EBDEQ49nSOruap9Xm7GRLClIAFiRAACAeNCiRQt9+OGHeumll1SjRg0CEsf69OmjxYsXa/DgwQQDYdO2bVvNmDFDEyZMYIQRYp6Rzg74SuZWm7u6HdGAqxMA8himAABAHLn66quVm5urXr16EYw4U79+fb311lt677331LBhQwKC8HeajFF2djajARAvSYCW1pqvUmev7k004N4EgLXskwkAcdhRnDJlih577DElJycTkDhw7bXXKi8vT5dddhnBQMS1bNlS06dP13333cfaAIj1NEC6MZ53q81eM5xYwJ0JAIkpAAAQj684xmjEiBGaM2eOWrRoQUBiVPXq1fXqq6/q+eefV/Xq1QkIosbn8+lvf/ub5s6dq1atWhEQxDKvNebxanPWTdCCBQmEA25LADAFAADi2EknnaSFCxeqX79+BCPGnHbaafrmm2905ZVXEgw4xsknn6yFCxdq0KBBBAMxzcpmpxXV/aDG9FU1iAZckwCwlhEAABDvqlevrrffflv/+Mc/ZIwhIE5/wfB4NGLECM2aNUstW7YkIHCc9PR0vfbaa3rxxReVkpJCQBC7jM4vSfLNT5+1vg3BgCsSAMaQAAAAt3Qq7733Xr3xxhusC+BgderU0bRp0/TYY48pIYGRqXC2wYMHk6hCPGgd8ATmVJuV351QIK4TAG3yxqZLYl8XAHCRAQMG6LPPPlPt2rUJhsOceOKJmj9/vrp35x0UseOXKQEXX3wxwUAsq2U99tNqs9feRigQtwmAEutn/j8AuNBZZ52lGTNmqHHjxgTDIa688krNnj1bzZo1IxiIORkZGfrf//6nkSNHEgzEMp815sm0uese1yTrJRyIuwSAtR6G/wOAS7Vr104zZ85k6G6Ueb1ejRkzRq+++qpSU1MJCGK+Lb/88stMM0KMd5I0PC0zf0rNBSvYegXxlQCQh/n/AOBmTZs21cyZM9W+fXuCEQUZGRn6+OOP+dYUceWqq67S1KlTVbduXYKBWPa74uKkWclzNzYjFIibBICVhykAAOByDRo00LRp09SmDQsgR1LDhg01Y8YM9ezZk2Ag7nTp0kXz5s3juYJY18Eb8H+dPHvtuYQCcZEAkLX1qEYAwC9JgKZNmxKMCGjfvr3mzp2rTp06EQzErebNm2vOnDk6++yzCQZil1Ftj/F8mjYn/xqCgXjYBpApAAAASVJmZqamTp2qevXIDYfTmWeeqS+//FJNmjQhGIh7tWrV0qeffsoOAYh1SVZ6IW3u+sdlrYdwkACIWUZiCgAA4FetW7fW+++/r2rVqhGMMOjfv78+//xztmCEq6Smpmry5Mm64YYbCAZimrV2eOq89ZP03Sa2UScBELMZAEYAAAAOceqpp+qll16Sx8OXHKF0xRVX6I033mB1dLiSz+fTs88+q7/85S8EAzGeBdBlqQf8s1NmbWAYFwmAmGzAJAAAAEfo16+f/vnPfxKIEHb+X375Zfl8PoIB1zLG6IEHHtCYMWMIBmK9D9XJeDQvdfbGUwkGCYAYariTvJLqUI0AgLL89a9/1VVXXUUggnTllVfS+QcOMnLkSD3xxBMyxhAMxHJnqoEUmJE2awMflCQAYkPT3OV1JXmpRgBAWYwxeuaZZ9SxY0eCUUU33HADnX+gDEOHDtVTTz3FVCPEumRr7Esps9ePkbVktEgAOJz1MPwfAHBMKSkpeuutt5Senk4wKunqq6/WM888QwcHOIqbb75ZEydO5B5BrDNGGpk2d8PrmrMuhXCQAHAunyEBAAAo1/HHH6/HHnuMQFTCxRdfrP/+9790bIByZGRkEATEBWs1MFXe6Wnzt9DHIgHgTF7rYQtAAECF3HDDDfr9739PICrgzDPP1Ouvv66EhASCARzD/Pnzdd111ykQCBAMxEkWQKfbktIFqTM3dCYYJACc1z7ZAQAAUAlPPvmkGjVqRCCOoWPHjvrggw+UlsYW0cCxrFy5Un369NGBAwcIBuJNI3n1ZeqcDf0IBQkAp6UA6lGFAICKqlGjhp566ikCcRStWrXS1KlTVbNmTYIBHMP27dt10UUXacuWLQQD8ckqTVbvpM5eP4pgkABwEqYAAAAqpU+fPho4cCCBOExGRobeffdd1atHbh04luLiYg0cOFDLli0jGIh3RjL3pM3e8Kqmr0omHCQAnNAkmQIAAKi0cePGqXr16gTiZ16vV6+99prat29PMIBjsNbqxhtv1Oeff04w4J52L3NlamLSZ9Vmb6pLNEgARLs1kgAAAFRavXr19I9//INA/GzcuHHq1asXgQDKcc899+ill14iEHAhc1ZAdm61WRuziAUJgGgiAQAAqJLhw4crK4v3mNtvv1233XYbDQIox2uvvab77ruPQMDNWviN5qbO3NSHUJAAiLh63z2UJimdKgQAVIXP59Njjz3m6hj07NlTjz76KI0BKMf06dN13XXXyVpLMOBqRkqXx05Om71xJNEgARBR1XylLAAIAAi6A9yzZ09XXntmZqZeffVV+Xw+GgJwDLm5ubrssstUXFxMMICfeK00JnX2polaYBMIBwmAiLA+w/B/AEDQ/vnPf7rumn0+n1577TXVqVOHBgAcw7Zt29S3b1/t3LmTYABHuimtaMtn6dM31CYUJADCnwCwHkYAAACCduaZZ+qiiy5y1TU/8MAD6tKlC5UPHENBQYH69u2rH3/8kWAAR+uTyZ7jT/TMTZyzoS3RIAEQ7tbGCAAAQEj83//9n4wxrrjW3r17609/+hOVDhzrNdNaDRkyRHPnziUYQPlaea13TvKcTecRCueL3Yl/1taToQIBAMHr3Lmzzj//fH366adxfZ1NmzbViy++6Jpkh9Nt2bJFK1eu1MqVK5Wfn68tW7Zo+/bt2rZtm/bs2aP9+/dLkvbv36/i4mJlZGTI6/XKGKMaNWooMTFRxx133CH/ZWZmqnnz5mrWrJmqVatGkKvorrvu0muvvUYggIp3zmoaq49TZm28s6BLgyeIBwmA0Dcx2QaGDACAo1i6dKlmzZoVU+eckpKi5ORk+Xw+paenyxijunXrqm7duqpTp448Hg8VG0Z/+MMf4joB4PF49MILL6hWrVpUdoQVFxdr4cKF+vbbb3/9LycnR/v27QtruXXq1FHz5s3VqVMnnXDCCb/+b/Xq1amUY3j66af18MMPEwigKn1LY8Ynz97csbC47lB1N6WEhARACN9kTH2xEwuAo/jyyy/jam9zr9erOnXqqG7dumrVqpXatm2r9u3bq127dmrbtq1SU1Op9CBdcMEFysrKUk5OTlxe3/Dhw9W1a1cqOgJKSko0a9YsffHFF5oxY4a++uorFRQURPw8tm7dqq1bt2r+/PmH/Hu7du3UpUsXnXPOOTr33HPVtGlTKu1nH3/8sYYNG0YggCAYKTs1cUuzpAU7Bu48pdZuIkICIDT9f6v69P8BuIXf79emTZu0adMmLV68+IjkQNu2bXX22WerS5cu6t69uzIzMwlaZV9YjNEdd9yhm266Ke6urU2bNnrggQeo5DDatWuXpkyZoilTpuiTTz7Rrl27HHuuubm5ys3N1TPPPCNJatasmXr37q0+ffqoW7duSkpKcmUdfvfddxo4cKBKS/nSEgiWlS4oLCqZnzRza5+ic+osIyIO6kfHcKNiFwAA+Dk5kJOTo4kTJ+qaa65R48aN1blzZ40ePZrVqyvpqquuUo0aNeLqmrxer1544QWlpKRQwSFWVFSkyZMn67LLLlP9+vU1ePBgvfHGG47u/Jdl9erVevLJJ/W73/1OtWvX1mWXXaZJkyZFZdRCtGzYsEEXX3yx9u7dS8MGQud4jycwJ3nmxm6EggRAkL3/UR5JbF4MAEexcOFC/fWvf1Xr1q118skn65FHHtHu3YzCK09KSooGDRoUV9d011136fTTT6dyQ+jHH3/UH//4RzVo0ED9+/fXO++8o6Kiori4tn379umdd97RFVdcofr16+uGG27Q559/rkAgELf1uW/fPl188cXKz8+ncQOhd5zxeD5Jnr3lOkJBAqDKmi9JqKNYXr8AACJo0aJF+uMf/6jMzEzdfPPNysvLIyjHcP3118fNtbRr106jRo2iUkNk6tSp6tWrl9q0aaNHHnlEO3fujOvr3bNnj5577jmdd955cXvNfr9fgwYN0qJFi2jgQPgkGtnnUmZveVzWsqIxCYCqNCFvfaoOACpn3759mjhxorKysjR48GC+7TqK0047TR06dIj56zDG6Mknn1RiYiKVGgRrrd59912dfvrpuuCCC/TRRx/F9bfhR/PLqIfMzEzddNNNcbNY5ogRI/TBBx/Q0IHIGJ48d+sUzdueQShIAFTyw9jD/H8AqKJAIKCXX35Zbdq00ahRo37daxy/GTx4cMxfw1VXXaXu3btTmUH4+OOPdeKJJ6pfv35HrKTvVgcOHNCzzz6rE044Qf3799eCBQti9loeffRRPfnkk1QqEEHG6qKUUv/M5Nkb2H6EBEBlMgBiBAAAhOBF/t5771X79u01Y8YMAnKQyy67LKbPv0aNGuxjHoSFCxeqZ8+euuiii47YdQM/CQQCmjx5sk499VT97ne/09y5c2Pq/P/3v//pT3/6ExUJRCULoBOM9S1InrXlHIJBAqCCJx0gAQAAIbJ27Vp1795dd9xxh0pKSgiIpJYtW6pTp04xe/7333+/6tWrR0VW0q5du3THHXfotNNO02effUZAKuiTTz7RWWedpfPPP19Llixx/Pl+8803uvrqq105lQNwkNpGmpo8c/NgQkECoHyMAACAkAoEAnr88cd13nnnadu2bQREUv/+/WPyvDt37qybb76ZCqzMa4W1evnll9W2bVs9/vjj8vv9BKUKpk2bppNOOkm33nqrNm/e7MhzXLNmjS6++GKmPgHOkGSMeSFl9pYxLA5IAuDYH9QeQwIAAMJg5syZOuecc7Ru3TrXx+LSSy+NyfN+8MEH5fV6acwVtGXLFvXr10+DBw92bKc1lpSWlurpp59WmzZtNG7cOEclU/bs2aO+fftq06ZNVBQQyr5ZcIcbWTMyZdb2N7RgQyrRJAFwtFZGAgAAwiQvL09nnHGGvv/+e1fHoWPHjmrUqFFMnXPfvn3Vo0cPGnEFvfPOO8rKytJ7771HMEJs9+7dGjFihDp37qw5c+ZE/XxKSkp0+eWXs6YD4FTGXp5SmDA75cvtjQkGCYCysAsAAITRhg0bdP7552v16tWujsN5550XM+fq9Xo1evRoGm8FFBYW6uabb9Zll13GlJcw++6779SlSxfddttt2rt3b9TO49Zbb9XUqVOpEMDZTpQ3MC911tZTCAUJgMNYRgAAQJht3rxZvXv31q5du0gAxIAhQ4aoffv2NNxyrF27Vt26ddPEiRMJRqTe2qzVU089pY4dO2ratGkRL/+BBx7Qf/7zHyoCCBMT2j/X0EozU2ZuvZLIkgCQJGWueyRFMhlUHQCE39KlSzVo0CCVlpa68vp79uwpY4zjzzM1NVX33HMPDbYcn376qU488UR99dVXBCMK1qxZowsuuEC33Xab9u3bF5Ey33jjDf39738n+EBsSZYxr6TO3DpK1hrC4fIEgKegiOH/ABBBn3zyie6//35XXnvDhg3VqlUrx5/niBEj1LBhQxrrMTz99NPq3bu3du7cSTCi6JfRAJ07d9bChQvDWtbs2bN13XXXyVpL4IHYY6wx96TM3vaa5qxLIRwuTgAkBLwkAAAgwu677z4tWrTIldd++umnO/r80tLS9Ic//IFGehSBQEB//OMfdeutt7p2JIsTLVu2TGeeeaYeffTRsHTQf/zxR/Xr10+FhYUEGwiz8KbYzBXJgZTP0uZtrkekXZoAsOwAAAARV1paqiFDhqikpIQEgMPccsstql27No30KO322muv1SOPPEIwHKi4uFh/+MMf1Lt375Auxrh9+/aQ/00AUXWmv8S7IHXOlpMIhSsTAAESAAAQBYsWLdKECRNIADhIcnIy3/4fo3M5aNAgvfzyywTD4T766COddNJJIVmbobi4WAMHDtSyZcsILBBPjDIDAc+MxNnbLiEYLksASIwAAIBoGTNmjOuG1Hbq1ElJSUmOPLcbb7yRuf9lKCwsVN++ffX2228TjBiRn5+vbt266b///W+V/4a1VjfccIM+//xzAgpEtG8eMdU81rydMnPHSKLupgSAx5AAAIAoWb9+vZ599llXXXNiYqJat27tyPO66667aJSHKSkp0cCBA/XJJ58QjBhTWFioIUOG6JZbblFxcXGlj7/nnnv0yiuvEEggvnmtsWOSZ21/Vjk2kXC4IQHAGgAAEFVjxoxRUVGRq665ffv2jjunq666So0bN6ZBHsTv9+vqq6/W+++/TzBi2IQJE3ThhRdqx44dFT7mhRde0H333UfwAPcYkrxzx+fVZuytQyjiPQEgwy4AABBF69ev15QpU1x1ze3atXPcOQ0bNozGeJihQ4dq0qRJBCIOfPHFFzrjjDMqNJd/+vTpys7OZrs/wH3OLvUUzU2cu60doYjjBIARiwACQLS5bZit0xIAZ599tk46icWQDzZ27FhXLlIZz5YvX64zzzxT06dPP+rv5Obm6rLLLqvSlAEA8cC09PjNV0mzd/QmFvGYALDWWJm6VBsARNcHH3xQqeG5sa5t27aOOp/bb7+dRniQ119/XX/5y18IRBzasWOHfve73+nVV1894mdbtmxR7969tXPnTgIFuFu6sXo3afbO4YQizhIArX4cXVtSAtUGANFVXFzsqhXWmzRp4phzadCggS677DIa4c++/fZbDRkyhOHfcf68ufrqq/Xggw/++m8FBQXq16+fVq1aRYAASJLXWPt48uwdE7TA0l+MlwSA35/A/H8AcIhp06a55lpr1qyp9PR0R5zLrbfeqoQE3m2kn74d7t+/vw4cOEAw4py1ViNHjtQdd9whv9+vIUOGaO7cuQQGwGEPC2UnF+76oMb0nTUIRhwkAGQt8/8BwCFmzJjhquvNzMyM+jn4fD7deOONND79tOL/oEGD+AbYZR5//HF16NBBr732GsEAcLRO4/mFiYH5SbO2tiEWMZ8AYAtAAHCKTZs2afny5a65XidsuXfhhReqQQMGw0nS6NGjNXXqVALhQnl5eQQBQDn9RtPayDsnedbO7gQjhhMAlh0AAMBR3DQKwAkd72uuuYZGJ2nBggX65z//SSAAAMdSS9KnSTN33EYoYjQBIMMIAABwkpycHPe8RdSqFdXyq1evrj59+ri+ze3fv19XXXWVSkpKuAEBAOXxGWOeTJm583FNsl7CEWsJABkSAADgICtWrHDNtdasWTOq5Q8aNEgpKSmub3N//vOftWzZMm4+AECFWaPhyQ13T9GCHdVJAMRS91+GiY8AQALAlQmAa6+91vXtbd68eZowYQI3HgCgKmmA3yUXmlnJ03c2IwEQOxgBAAAOsnLlStfsvx7NBECrVq10xhlnuLqtFRUV6frrr1cgEODGAwBUVQf59HXylzvPJQEQCwzbAAKAkxQUFGjbtm2uuNb09PSold2/f38ZY1zd1saOHcvq7wCAUKgtj/k0eeZOV66sGzMJgGarRiXLqgbtFQCcZf/+/a64zoSEhKgmANwsPz9fDz74IDcbACBUkiTzQtLMnY/LWo+bLjxmLtYWpTH/HwBIAERNYmJiVMpt2LChTjvtNFe3sT//+c+uaWcAgEgyw5Nm7X5Tn2xKIwHguAwA8/8BgASA+xIAl1xyiauH/8+ZM0dvvPEGNxoAIFz6J6Umz06ZtaMJCQASAAAAEgBRTQC4ffj/3//+d9csNAkAiJpOAeudlzB796kkABzC6/GTAAAAByosLHTFdfp8voiXWbNmTXXt2tW1bWvatGmaPn06NxkAIBIaeAKakThr91UkAJyAEQAA4EhuX50+nM4777yoLj4Ybf/v//0/GgEAIJKSjdVLyTP3jJG1cfmCEzuLAMqQAAAAB0pLc8e6OcXFxVFJALjV1KlTNW/ePG4wAECkGSs7MnnW3jc0x6aQAIhePbALAAA4ULVq1VxxnUVFRREvs2fPnq5tVw899BA3FwAgaqzsgET/nulp0/fF1RfRsbTnISMAAIAEQNREegRA06ZN1apVK1e2qcWLF2vatGncXACAqDLS6aW+wIKEmbs6kwCIePQtCQAAcKD09HQSAGHg5m//H374YVb+BwA4RSOPPF8mztjTjwRApFhrZFWPtgcAzpKSkqK6deu64lojPQXArQmA7du368033+TmAgA4SZoxeid55u5RJAAi4Phl/zpOUiLtDgCcpVWrVvJ4PK641v3790e0vG7durmyTT3//POu2VoSABBTjJW5J3nm3lc13SaTAAgjv5/h/wDg1ASAW2zbti1iZTVt2lT167vvo89aq4kTJ3JjAQCc+1kle2Wib+9n1WbvjckhkJ7YCDILAAKAE7Vp08Y117pjx46IlXXaaae5sj3NmjVLy5Yt48YCgJjqELuPkc4qCdi5ibP2ZpEACEej8vhJAACAA5199tmuudatW7dGrKzTTz/dle3p1Vdf5aYCAMSKFsbauUkz9/QhARBypgHtCwAc9gHi8ahLly6uud7t27eTAAijkpISvfXWW9xYAIBYki5pcuLMPSNJAIQSOwAAgOOccMIJqlGjhmuuN1JrAPh8Pp188smua0+ffPJJRNdZAACEhiEEXiONSZq15xktsAkkAELS/2cEAAA4zfnnn++q612zZk1EyunQoYNSU1Nd154mT57MTQUAiF1WNyYV7P0sffqe2iQAgscaAADgMFdeeaVrrrW0tFT5+fkRKeuEE05wXVsKBAL68MMPuakAALHunGKv5ibO2dOWBEBQJxkgAQAADtK2bVuddNJJrrnedevWqbS0NCJlZWVlua49zZ8/X5s2beLGAoAYZAnBoYxaefyakzxj33kkAKrcqJgCAABOctVVV7nqeletWhWxstq3b++69vTBBx9wUwEA4oaValoT+Dhp1u7bSQBUUqvl45Ik1aAZAYAzJCcna8iQISQAwsSNIwCmTZvGjQUAMYpFAI/KJ2vGJ83cM0HTrY8EQAX5S4rr064AwDluuOEGNWjgroFZS5YsiUg5qampatq0qatiu2/fPn3zzTfcWACAeJWd5N33gabuqE4CoAKstcz/BwCHSEhI0J///GfXXffixYsjUk67du3k8XhcFduZM2eqpKSEmwsAEL+MvSAp2Tc/aeae40kAlMfrJwEAAA5x3XXXqVmzZiQAwqRt27aui+2MGTO4sQAAbnC8tZqTPHNvNxIAx8QCgADgBLVq1dL999/vuutev369tm3bFpGymjdv7rr4fvXVV9xcAABXMEbHWdlPkmfsuY4EwNFO0IoRAADgAA899JDq1KnjuuuO1Lf/ktS4cWNXxdZaq0WLFnFzAQDcJNEaPZc0c+/jsjbi/fFYGAFAAgAAouzcc8/V9ddf78prnzt3bsTKatKkiatiu3z5cu3atYsbDADgQnZ40qy9UzRvewYJgIPDwggAAIiqunXr6pVXXpEx7tyQJZJz1N02AoBv/wEALndRUknCzOTZOyO2BZDzRwCYAAkAAIgSr9erl156SZmZma68/qKiIs2fPz9i5bltBEBOTg43GQDA7U6wAe+C5Fl7ziEB8FMGgEUAASBKHnjgAV1wwQWuvf6vv/5aBQUFESmrVq1aSk9Pd1V88/LyuMkAAJBqW6upyTN3D3Z3AsBaI6ke7QEAIu+Pf/yj7rrrLlfHIJLD/xs0cF++mwQAAAC/SrIyLyTP3DMmnIsDOjoBkLn00ZqSkmgLABBZQ4YM0UMPPeT6OHz44YcRK+u4445zVWwDgYCWLVvGzQYAwG+MlUYmzdr7hhZsSHVdAsAj5v8DQKTdeuuteuaZZ1y76N8vtm3bpnnz5pEACJNNmzapqKiIGw4AgCNdnlSQNjvlywMhXx3Y0QmABG8JCQAAiBCv16sxY8bo3//+t+s7/9JP3/77/f6IlVerVi1XxTc/P5+bDgCAozInBjyl8xJm7TrFNQkAKw8LAAJABKSnp2vy5MkaOXIkwfjZBx98ENHy3JYAWLduHY0MAIBja+ixnpmJM3df6Y4EgBUjAAAgzM455xwtWrRIffr0IRg/Kyws1CeffBLRMmvWrOmqGG/YsIGGBgBA+ZKNzCvJM3eP+nmR/PhNAEiGBAAAhElKSorGjBmjL774Qi1btiQgB3n//fe1e/fuiJbpthEAW7dupaEBAFDBjrGVuSd55p7XNMemxG8CgBEAABD6TxBjdOmll2rx4sUaOXKkPB4PQTnMyy+/HPEy09PTXRXjXbt20dAAAKhM99iYKxL9ez9Pm7evXnwmAAy7AABAKJ199tn68ssv9c4776hVq1YEpAzbt2/Xxx9/HPFyExMTXRXnHTt20NgAAKhsF1k6o7QksCDhy/0nxV0CwMqwCCAABMnr9apfv376/PPPNWvWLJ1zzjkE5Rhef/11FRcXR7zchIQEV8U50lMsAACII5kej39G4ow9l8RVAsCIKQAAUFX169fXyJEjtWLFCk2ePFndu3cnKBUwceLEqJTrthEABw4coLEBAFB11YzR5OSZu0dV5iCfU68mK2dU4gGpFvUKABXXokUL9enTRxdffLG6du3qum+Vg/XFF19o8eLFJAAiIBqjLAAAiDPGytyTNHNPZlGt9NuUZcr9cHVsAqAwkF5PnlJDnQJA2RISEtSxY0edeuqpOuWUU9S9e3dW8w/SE088EdX6dJOSkhIaHAAAoTEkacfetgkz9l6679z0rTGZALCJxfUVYGVqAO6UmpqqpKQkVa9eXWlpaWrWrJmaNGmixo0bq0mTJmrdurVOOOEEJScnE6wQWbt2rd59992ole+2EQB+v59GBwBA6JxdYuzcxC/39inump4bewkA62EBQABVdsMNN2jQoEExd94JCQmqVq0aFRgF48aNU2lpadTKN8Zdg96YngIA8cESAidpKa+9RFLsJQBkTX2aE4CqSkpKUlJSEoFAhWzbtk0TJkyI6jm4bU68z+ej4QEAEEJG2lGkoieP9TuOHWNv2QEAABAhY8aM0b59+6J6DkVFRa6KudumPABAHHc64RABYx5Tlzp7YzIBIEsCAAAQfk749l9y36J46enpND4AAEJnT7H1l7uasWMTAB4TIAEAAAi7+++/P+rf/kvumwJQo0YNGh8AACFirH1c59TYGbMJACvDIoAAgLBasWKFnnrqKUeci9sSADVr1qQBAkAcYNU2R9if4DfjKvKLTt5njxEAAICwuvPOOx0z995tCYDq1avTAAEACAEjjd/bPWNbRX7XyUvw1qMqAQDh8vnnn+v99993zPns3bvXVfGvW7cujRAAgOC7/wd8Hj1a0d925AiAZoserSEphcoEAIRDSUmJhg8f7qhz2rFjh6vqIDMzk4YIAPHQ/SQEUWaf3nd2+paYTgAotYDh/wCAsHnggQeUk5NDAiCKGjVqREMEACA4hV7j/VdlDnBkAsBaLwsAAgDCIjc3V6NHj3bceZEAAAAAlWLMMwe6pG2I+QSA1xpGAAAAQi4QCOjGG290zMJ/B9u+fbur6qJu3bpKTU2lUQIAUDXFxpT+q7IHOXMKgGUHAABA6D344IOaM2eOI8/NbSMAjDFq3bo1jRIAgCr1me1/C8+uuSY+EgAeEgAAgND6+uuvdc899zj2/Nw2AkCS2rRpQ8MEAKDySoy1D1atq+1A1gZIAAAAQmbXrl264oorVFxc7NhzXL9+vevq5fjjj6dxAgBQeS8Wdq2xKm4SAJJhEUAAQMjceuutWrVqlaPPcc+ePdq9e7er6iUrK4vGCQBA5fgVsGOrerBDEwBMAQAAhMbDDz+s119/PSbOde3ata6qm5NPPpkGCgBAJVjplaKu1ZeTAAAA4DAff/yx7r777pg53zVr1riqflq3bq3q1avTUAEAqBi/MXogmD/guARAt+mjfJKOo24BAMHIzc3VoEGD5Pf7SQA4lDFGnTp1orECAFCRz02ZSUVdMn6IqwTAjw0z6sm5IxMAADFgy5Yt6t27d8zNqXdbAkCSTj/9dBosAADls4GAGR3sH3FcRzvRlrAAIACgyvbs2aOLLrrI8Yv+lWX16tWuq69zzz2XRgsAQPneLu5a7fu4SwDIGub/AwCqpKCgQH369NHChQtj8vzz8vJcV2fnnHOOvF4vjRcAgGP0kgMKjAnFH3JcAsBaFgAEAFReSUmJBgwYoBkzZsTsNeTl5amkpMRV9Va9enV17NiRBgwAYZaZsEN31v9E77d+lGDEXPdf75ecU+ObUPwpnwOvjikAAIBKKS4u1pVXXqkPPvggpq+jpKREy5cvV/v27V1Vfz179tS3335LQwaAEEv2lOh31Rfr+toz1DU9T0ZWktQ0cZvWFNcmQDEi4LX3hepvOW8KgDH1qGIAQEUVFRVpwIABeuedd+LienJyclxXh7169aIhA0AInZi6VmMz31Beh7v0QvMJ6pae+2vnX5K6pucRpNjxUcnZ1b+O2wSAZQQAAKCC9u/fr4svvljvvfde3FyTGxMAXbp0UfXq1WnQABCEGr4Dur72TM1u+3/6su39uqXu56rp21/m73ZNzyVgMcJj9EAo/54DpwCwBgAAoHybN29W3759NX/+/Li6ru+//951dZmQkKDzzz9fb731Fg0bACrTOZTVuek/6PraM9WrxrdKNP4KHdct46fpAFaGIDqanVbQpfqsuE4AGBIAAIBy/Pjjj+rVq5eWL18ed9e2ePFiV9Zp//79SQAAQAW1Stqsy2t9rauOm6MmiTsqfXwd3x61S9mgpQcaEUwHMwHP/4X6bzICAAAQU2bPnq1+/fpp27ZtcXl9K1as0NatW1WnTh1X1esll1yitLQ07d+/n0YOAGX4aUG/JT8v6PfDIXP6q6JHei4JAGf7srBresi3NnLUGgCtlo/LkJRKXQMAyvLkk0+qR48ecdv5lyRrrb766ivX1W1qaqp69+5NIweAw5yYulaPNXlFKzr+WS80n6huB63mH4yu6UsJroMZG/pv/x2XAPD7C1gAEABwhIKCAg0ZMkS33367iouL4/56582b58p6HjRoEI0dACTV9O3X9bVnaU67+/Vl29G6vvYsVfMWhbSMs6stV0IF1wxAZFlpXuG51T4Lx9921BQAa039UGSzAADxIy8vT5dffrmrVsd3awKgT58+ql+/vjZt2kTDB+A6XhPQOdWW6fras9S7xndh75xX8xaqc+oqzdvfKtjOKkLMyN4brr/trG0ALfP/AQC/eemll3Tqqae6bmu8+fPny+9337cyPp9PgwcPpuEDcJVWSVt0d4MP9F3W/9O7rcepX82FEftmvnt1tgN0YPd/YVGXjE/ckQCQZQoAAEBbtmzRJZdcomuuuUb79u1z3fXv3btXS5e6c27mkCFDZAzbUgGIbymeEvWruUj/azVOX2fdq7sbfKDGiTsjfh5d00kAOI8dJWPCNrDCWbsAGFOPQSQA4G5vvfWWbrvtNm3dutXVcZg+fbo6duzouutu06aNevTooc8++4ybAUDcOTF1ra6rPUuX11gQ8jn9VXFK2kpV8xZqnz+56l040YMLoe+KuqRPCWcBjhoBYBgBAACutX79el1++eUaMGCA6zv/kjR16lTXXvudd97JDQEgbtTz7dGtdaZrTtv79UWbsbruuNmO6PxLUqLx68xqy6kkh7DW/F84v/2XnDYCQKwBAABuU1paqn//+9/629/+5srh/kczffp0FRUVKSkpyXXX3qtXL7Vr1065uQxNBRCbflrQb7muO26WetdY7OjV9rul52nq7o5UWvQtLT6n2uRwF+KwNQBIAACAm3z44Yfq1KmTRowYQef/MPv379fcuXNdee3GGEYBAIhJrZM3a1TDd5Xb4W/6X6vx6ldzkeO32uueHtyaMwz/D42fv/0PkAAAAMSdpUuX6uKLL1bv3r1du9hdRbh5GsB1112nZs2a0QgAOF41b5GurDVf/2v1hOa3u1931Juqur69MXP+WanrVde3h4qMruXFm6q9GYmCHJMA6DZ9lE9SbeoeAOLXjz/+qOuuu04dO3bUBx98QEBIABxVQkKC7r77bhoBAMc6MXWdHmvymn7I+pueavqSuqX/IBOD34cbWZ2T8QMVGt06+D8NjMxQEcckAFY0SKkryUv1A0D8WbVqlW6++Wa1a9dOL7zwggKBAEGpgG+++UabNm1y7fVff/31atq0KQ0BgGPU9+3WrXW+0Ny2o/VFmwd13XFzlOaQBf2C0TU9L4jOK4LtCheWZrwWqcIckwDwBAzD/wEgzixatEhXXXWVWrdurYkTJ6q0tJSgVEIgENDkyZNde/2JiYm69957aQgAosprAuqW/oOeb/Zffd9hlEZnvqN2KRvj6hp7ZORQ0VFipAfU3UTsBckxCQAv8/8BIG46rdOmTVPfvn3VuXNnvfrqq/L7/QSmit5++21XX//gwYN16qmn0hAARNzxyVt0T8P3tLTDPzS51ZPqV/Nbxy/oV1VNErereRJb8Eah+7+2sFb6y5Es0THbAFrZBjQAAIhdW7Zs0UsvvaSnnnpKK1asICAh8sUXX2jr1q2qU6eOK6/f4/HoscceU5cuXWQta00DCK90b6F6V1+sK2p9ra7py2NyTn9VdU3P1aqiujSCiPb/9YCyTHFEP1ed8wnPCAAAiDW/fNs/cOBANW7cWH/605/o/IeY3+/X+++/7+oYnHXWWbr88stpDADCplPqOj3a5A3lZv1DTzV9Rd3Sl7mq8/9TAiCPhhBZ+UV7qj0f6UIdMwJAlgQAAMQCa62++uorTZo0SZMmTdL69esJSpi9/fbbuuGGG1wdg8cff1xTp07Vrl27aBAAQqJBwh5dUetrDa41Ty0Y/q7u1ZfKI6sAy/pFhrFj1ctEfAVJn4NCQAIAABwqEAhowYIFeuuttzRp0iStWbOGoETQZ599pp07d6pmzZrufVFv0ED33Xefbr/9dhoEgCpLNH71yMjVFTW/0cXVF8tn2JXmF7W8+5WVmq/vDzQmGOG3qciT8Z9oFOysEQAkmwDAMfbv36/p06fr/fff15QpU7RhwwaCEiVFRUV67bXXdNttt7k6DrfeeqteeeUVzZ07l0YBoFLaJG/WoJrzddVxX6uOby8BOYpu6UtJAESk72sf1FmmwN0JAMMIAACIpr1792r27NmaMWOGvvzyS82fP59t+xzkueeec30CwOPx6KWXXtJJJ52kvXt5gQdQgeeGrCa3fErd0pcRjAolAPI0fvOFBCK8thX5i56JVuFMAQAAF7LWatmyZVqwYIEWLFigOXPmaOHChXT4HWzBggX6/vvv1bFjR1fHoWXLlnrooYd0yy230ChcLDExUdZalZSUEAwck9cE6PxXwlnVlinJU6qigI9ghOsdTHpY3evuc3UCoE3e2PRiq2o0BwAIvd27d2vp0qXKyclRbm6uFi1apIULF2r37t0EJ8Y899xzeuSRR1wfh+zsbH3wwQeu3x3BrTIyMvTWW29p3759uuKKK0gCACGU5i1S59RVmrOvNcEIAyPtKDJF/47mOTgiAVASMPVl2NsXAKqiqKhIW7Zs0Zo1a7Rq1SqtXr361/9++OEHVumPI6+88orGjh2rhIQEd79AGaMXXnhBnTt31qpVq2gYLtKgQQNNmTJFJ598siRp8uTJuuyyy1RUVERwgBDpmp5LAiBMAjKPqkudqM5hc0QCwLIAIIAQy8/PV15ebO1na609ZIuz4uJi7d+/X7t379a+ffu0d+9e7du3T9u3b9fWrVu1detWbdq0iW3RXGTLli16//331b9/f9fHombNmpo0aZK6dOlC588l2rVrp48++khNmzb99d969+6t1157jZEAQAh1r75Uozf2JRChZrS7uKT0iWifhjMmd3gDDWTJAAAInffff9/1C6YhPo0fP54EwM9OOeUUjR8/XtnZ2QQjznXp0kXvvvuuatWqdcTPLr30Ur3xxhskAYBQPVtTVyndW6C9/hSCEcr+v7WPqXvNXdE+D48TgmFlWAAQAIAK+OKLL/Ttt98SiJ/ddNNNuuOOOwhEHLv00kv16aefltn5P/h3Jk+erKSkJAIGBMln/Dqr2nICEVr7EkrNE044EUckAGTZAQAAgIoaN24cQTjIv/71L/Xr149AxKFhw4bprbfeUkpK+d9E9u7dW2+//TZJACAEuqbnEoQQMlbj93bP2EYC4DckAAAAqKDXXntNW7ZsIRC/vMx4PHr55Zd16qmnEow4qtOHH35Y48aNk8dT8dfVX9YEcPtCmUCwemSQAAih/T6vecwxz1dHnAQjAAAAqLDCwkI9/fTTBOIgaWlp+vTTT3XiiScSjBiXnp6ud955R3/84x+rdDzTAYDgtUtZr3o+tgsOCaun9p2d7pisvTPWADAkAAAAqIynn35ahYWFBOIgNWrU0IcffqhWrVoRjBjVunVrffXVV7rkkkuC+juMBACCY2R1bsYPBCJ4hV6P91EnnZBTpgA0oG0AAFBxGzdu1LPPPksgDn+haNBA06ZNU8uWLQlGjPnd736nr776Su3atQvJ3/tldwCSAEDVdE1fShCCZiYc6JK2gQTAwewkr6Q6NA4AACrngQceUEFBAYE4TNOmTTVr1ix17NiRYMTC67ExGjlypKZMmaKaNWuG9G8zHQCouu4ZJACCVOTxeh9y2klFPQHQbOnqOpK8tA8AACpn48aNeu655whEGerXr6/PP/9cJ598MsFwsNq1a+vjjz/WmDFj5PWG53WQ6QBA1TRO3KGWSSw4W3X2PwVnpa4nAVDGZzSNAwCAqhkzZoyKiooIxFE6l1988YV69epFMBzo7LPP1sKFC3XBBReEvSymAwBVw3aAVVZiSgMPOfHEop4AsL4A8/8BAKiidevWMQrgGNLT0/Xee+9p2LBhBMMhfD6fRo4cqenTp6tx48YRK5fpAEAVEgBsB1hVzxd2r7maBEAZvNYwAgAAgCCwFkA57xper8aNG6fx48crMTGRgERR69atNXv2bI0ZMyYq38YzHQCofALAI0sgKsevgH3IqSfngEUAmQIAAEAw1q1bp0cffZRAlOP222/XF198oczMTIIR6RdOj0dDhw7VokWLdNppp0X1XJgOAFRcLe9+dUxdRyAq0701eqmoa/XlJACO2v8nAQAAQLDGjBmjzZs3E4hynHnmmVq4cKEuvPBCghEhbdu21ZdffqknnnhCaWlpjjgnkgBAxXVjN4DK8BtpjJNPkBEAAADEgb179+qee+4hEBVQp04dffTRR3riiSeUmppKQMIkISFBf/3rX7Vo0SJ16dLFcedHEgCoYAIgnQRARRmZN4q6ZPxAAuDYUSIBAABACPznP/9RTk4OgajI64cxvw5JP/PMMwlIiF144YVavHix7r//fiUnJzv2PEkCAOU7s9pyJXlKCUT5AgGPRjv9JJ2wDSC7AAAAEAKlpaX685//TCAq4fjjj9esWbP01FNPqWbNmgQkSK1bt9Z7772njz/+WG3bto2JcyYJABxbqqdYp6atOOrPWSLwJ0Z6u/js9CUkAMrHCAAAAELko48+0rvvvksgKvMy5PHolltuUW5urq655hp5PB6CUkn16tXT448/riVLlqhPnz4xd/4kAYBjYxpAuaxfnvtj4jMvqh8W3z2UJimd9gIAQOgMGzZMe/fuJRBV6MS+8MILWrx4sXr37k1AKqBWrVoaNWqUli1bpuHDh8f0NouXXnqp/ve//ykpKYmKBQ5PAGTkEoRje7fknGrfkQAoR3qq5dt/AABCbN26dfrHP/5BIKooKytLU6ZM0ccff6wzzjiDgJShQYMGeuCBB7Ry5Urdc889ysjIiIvr6tWrl15//XVGAgCHOTl1tTK8B8r8mSE8CnjsA7FyrlFNAAQCAeb/AwAQBuPGjdNXX31FIIJw4YUXau7cuZo1a1ZMDmsPhxNOOEETJkzQypUr9Ze//EXVq1ePu2vs168fIwGAw/iMX13SlxGIshh9UHJ29a9JAFSAtYYRAAAAhEEgENDQoUPl9/sJRpDOPvtsvffee/r66691/fXXKyUlxVXXn5KSosGDB2v69On67rvvlJ2d7eiV/UOBkQDAkbqmMw2gzA51wPkr/zsmASDLAoAAAITLN998o0cffZRAhMgpp5yi//73v8rPz9e//vUvderUKW6v1Rij008/XU899ZQ2btyoF198Ud26dXNVfffr10+TJk0iCQD8rPtREgCu3gXAmk8Lzs2YTQKABAAAAI7w97//XUuWLCEQIVSrVi394Q9/0LfffqslS5bor3/9q1q0aBHz1+X1etW9e3eNGzdOa9as0bx583TLLbfE5TB/kgBA5bVNWa+GCbsIxEGMx94Xa+fsiXLpJAAAAAijoqIiXX311SoqKiIYYZCVlaX7779fK1asUE5OjsaOHauuXbvK5/PFxPm3bNlSN954o1555RVt2rRJn3/+uYYNG6bGjRtTuSQBgCOck55HEH4zvbBLxsxYO+nofjoxAgAAgLD77rvv9I9//ENjx44lGGHUvn17tW/fXnfddZf27dunefPmaebMmZoxY4a++eabqG/NWK1aNXXq1Eknn3yyOnfurG7duqlp06ZUXCWSAAMHDlRJSQkBgWt1y1iqN3YcujuKkTunARhj/i8WzzuqCfU5SFMAAHjDSURBVAAjNbDcRwAAhN3DDz+s3r1769xzzyUYEeps9+zZUz179pQkWWu1cuVKfffdd1q8eLGWLVumVatWadWqVdq8eXPIyvV6vWrcuLFatGihli1b/vq/J5xwglq3bi2Px0PlkAQAqqx7Rg5BkGSt5hadkz6dBEBlAydGAAAAEAmBQEDXXnutFi1apBo1ahCQCDPGqGXLlmrZsqX69+9/yM8KCgq0fv16bdu2Tdu3b9f27dtVUFCgXbt2/frzwsJC1axZU5KUnJyslJQU+Xw+HXfccapdu/Yh/2sMu3KTBADCo2HCLrVO3qzlhfXc/Uz3BkbF6rlHLwFgR3mUp7rcRgAARMbq1as1ePBgvffee3QSHSQlJUWtWrVSq1atCEaMJAH+97//qX///qytAVfqlr7U1QkAI/NN4VnVp8bq+UdtHFjLFWm1Fe01CAAAcJkpU6bowQcfJBBAEHr16qV33nlHSUlJBAOu0zV9qauv38qOkjExO5M9agmAgN/fgNsHAIDI+9vf/qapU6cSCIAkAFCFBECuvCbg1u7/t0Vd0j+I5SuIWgLABpj/DwBANPj9fg0ePFjr168nGABJAKBSqvsKdELqWnd2/2X+Gcvf/kc1ASAZEgAAAETJ5s2bNWjQIBUXFxMMIMgkwOuvv66EhASCAdfo7s5pADnFXdLfjfWL8ESvYMsUAAAAomjWrFm65ZZbCAQQpH79+qlv374EAq7RLSPXdddsjfmnTOzPfYjeCABj6nHrAAAQXc8995xGjx5NIIAg3H///Xr77bcJBFzjjLTlSvG4aivM3OKzq70VDxcSvQSAZQ0AAACc4G9/+5teffVVAgFUwb///W/9/e9/JxBwlWRPiU5N+9E112uNvT8evv2PagLASkwBAADACS821mrIkCGaO3cuwQAq4ZVXXtGwYcMIBFypW7prpgGsKC7JeCNeLiaKiwAyAgAAAKcoLCzUpZdeqhUrVhAMoALef/99XX/99QoEAgQDrtQ9I8cV12ms7lN3U0oCgAQAAABxZfPmzTr//POVn59PMIBjmD59ugYOHKiSkhKCAdc6MXWNavgOxPtlrik8Lj2u5shFJQGQue6RFEnVuW0AAHCWVatWqUePHtq8eTPBAMowc+ZM9e3bV4WFhQQDruY1AXWplhfX12isvV9ZJq72y41KAsBTUMT8fwAAHGr58uW64IILtHPnToIBHGTGjBnq1auX9u3bRzAASV3jex2AdYXHVX8h3i4qKgmABL9h+D8AAA62ePFiOjrAQaZOnarf/e533BPAQeJ8HYAx8fbtf9QSAFYkAAAAcLp58+apT58+dHjgep988okuueQSFRQUEAzgIMcnb1KjhLgcLbapyJvxXDxeWHQSANYyBQAAgBjwxRdf6IILLtCuXbsIBlzpww8/VL9+/ej8A0dxbvrS+Lsoo7E6y8TlTR+dXQA8ph63CgAAsWHu3Lnq0aOHtm7dSjDgKq+++qouvfRSFvwDjqFb9bhbCHBzUfL+ifFaX9FJAFi2AAQAIJYsWrRIXbt21YYNGwgGXGHcuHEaPHiwiouLCQZwrARAepytA2DNv3RKw7jd39ATpXKZAgAAQIzJzc1V9+7dtXr1aoKBuGWt1ciRIzVixAgFAgECApTXsUvYpbbJG+Pk/tf2Ik/R0/FcX9FKADACAACAGLRs2TKdeuqpmj17NsFA3PH7/crOztaDDz5IMIBK6JoRL+sA2EfUpc5eEgAkAAAAwM+2bdumCy64QO+++y7BQNzYu3ev+vbtq2effZZgAJXULT039i/CaHex3/473usq8gkAa40kFgEEACCGHThwQJdeeqnuvfdegoGYt27dOnXr1k0ffvghwQCq4Nz0PHlNbE+ZsVaPqnvNXSQAQqzVj6NrS0rgNgEAILZZazVq1CiNGDFCfr+fgCAmffnllzr55JO1cOFCggFUUYb3gE5MXRPLl7CnWHacG+oq4gmAQKmH4f8AAMSRcePGqUePHtq0aRPBQEx55plndMEFF2jbtm0EAwhSj4zY3Q3ASON1To2dJADCwFpDAgAAgDgzY8YMnXLKKZo7dy7BgOP5/X7dfffdys7OZps/IES6xu46APt91vu4W+opCosAGrYABAAgDq1fv17du3fXuHHjCAYcKz8/X927d9fYsWMJBhBCp6f9qBRPSSye+pP7zk3fSgIgTKwCjAAAACBOFRUVacSIEbr++ut14MABAgJHmTJlik488UTNnDmTYAAhluwp0Rlpy2PttAu9NuExN9VTxBMAxhh2AAAAIM49//zz6tixo+bMmUMwEHWlpaW69957dckll2j79u0EBAiTrhlLY+uEjXnqwLlpG0kAhJGVmAIAAIALrFy5Ul27dtW9997LLgGImjVr1ujcc8/VqFGjFAgECAgQRj3SYyoBUOTxlPzLbXXkiUKBTAEAAMAlSktLNWrUKHXr1k2rV68mIIgYa63++9//qlOnTixOCUTICalrVdO3PybO1Vj7TMFZtdeTAAj7w5gEAAAAbjNr1ix16tRJzzzzjKy1BARhtXbtWl100UUaMmSIdu/eTUCACPGagM5Jz4uFUy2xXj3sxjryRKFEpgAAAOBCe/bsUXZ2ts4991wtXbqUgCDkrLWaOHGiOnbsqE8++YSAAFHQLTamAfy38Oyaa0gAhFmr5eOSZFWd2wIAAPeaNWuWTjzxRN19990qLCwkIAiJ1atX64ILLtDNN9+sPXv2EBCABMDRlCgg1+4DGtEEQGnp/gaSDLcFAADuVlJSorFjx+qkk07Sl19+SUBQZYWFhbrvvvvUoUMHTZs2jYAAUdY6eZOaJDp6t42XC7vWWEUCIBKsh/n/cCyfrDxiXioARFJeXp66deumvn37asWKFQQElTJlyhRlZWXp//2//6f9+/cTEMAhzk3Pdeqp+a28Y9xcNxFNAFh5mP8Px+qbvEuG8SkAEBXvv/++2rVrp5tvvlnbtm0jIDimvLw8XXTRRerTp49WrlxJQACH6Zrh2GkArxWdk7GMBECEeD1+RgDAkZp7i9Qjca8YAAAA0VNSUqKJEyeqXbt2euKJJ1RSUkJQcIhNmzZp6NCh6tixoz7++GMCAjhUj4wcGee9WAcCxo51e91EeAqAqcftAKfxyerq5B0M/wcAh9i2bZuGDRum448/XuPGjVNRURFBoU3o7rvvVsuWLfXvf/9bpaWlBAVwsLq+PWqTssFhZ2XfLD671hISAJEMudgCEM5zSfIu1fcW0/0HAIdZvXq1RowYoTZt2pAIcKnt27fr3nvvVcuWLTV27FgdOHCAoAAxoruzdgOwgYAeoFYiPQJAYgoAHKW5t0hdE/cSCABwsDVr1mjEiBFq166dnnnmGRUXFxOUOLdlyxb95S9/UbNmzTRq1Ci29QNikJO2A7TS5OJzay2mViI+BYAEAJwj0VgNTtkmj6ysmP4PAE63atUqZWdnq0mTJrr77ru1fv16ghJnFi1apJtvvlnNmjXTmDFjtG/fPoICxKhz0vOUYJwxXccrM5oaiUYCwMMUADhHn6RdquMppfMPADFm8+bNGjt2rFq0aKGBAwfqq6++IigxLBAIaMqUKTr//PN18skna+LEiSooKCAwQIxL9xbqpNQ1UT8PI71/oEuNBdRIpBMA1hpZ1SXkcILm3iKdc9jQf5IAABBbiouL9eabb+qMM85Q9+7d9cYbb6iwsJDAxIj8/HyNHj1azZo1U58+fTRt2jSCAsSZ7k7YDtDjuY+aiEICoFHe6FqSkgg5oi3RWF2dsl2enzv9jAAAgNj3xRdfaNCgQapfv76uvfZaTZs2TdbydHeagoICvfnmm+rbt6+aN2+uv/71r1q3bh2BAeJU1/ScKJ+B+bjgrOrzqYnf+CJVUErAU9/vIeCIvj5Ju1T756H/RubXf7ekAQAg5u3evVsvvviiXnzxRbVr107XXnutfv/736tx48YEJ0pKS0s1depUvfzyy/rf//7HSv6Ai5xe7UeleYu03x+d74GNAvdTC4eKWJc8YLzM/0fUNfcWqctBQ//tIf8ZAgQAcSQ3N1d33323mjZtqtNPP11jxozRsmXLCEwE7NmzR2+++aauu+46NWzYUL169dKrr75K5x9wmUTj1xlpy6NUuv28oEutWdTCoSI2AsB6/PVl6WAhepKM1VUp22V06JD/g1slYwAAIP5YazV//nzNnz9ff/nLX5SVlaVLL71U/fr100knnSSPhyGKobBs2TJNmTJFH3zwgWbOnKmSkhKCAkDd0pfqsz0dovDw9/wf0Y9iAoAtABFtfZJ26bhfh/7T6QcAt8rJyVFOTo7uu+8+1a5dWz169NB5552n8847Ty1btiRAFbRixQrNnj1bM2fO1Jdffqnly5cTFABH6J6xVIr0rq1WcwrPqfkF0Y9mAkCGBACiprW3UGcm7jtqp5+xKQDgTtu2bdOkSZM0adIkSVKzZs103nnn6ZxzztFpp52mNm3aMEJAkt/v13fffadZs2b9+t/GjRtpQADK1TF1rY7z7dP20vTI9f+NHUXko54AYAQAoiPJWA1M2SFz2DJ/bh4F8MYbb2jhwoVxfY35+fk0fgCVtnr1av3nP//Rf/7zH0lSRkaGOnfurNNOO02nnXaaTjnlFDVp0iSuY7BhwwYtWbJEixcvVk5Ojr7//nstXbpUBQUFNBAAleaR1bnpuZq887RIFflVUZfjphL5aCcAjOoz1hrR0Cdpp2qZUll7UKffHH0dADdYs2aN1qxZQ+MAgHLs2bNH06dP1/Tp03/9t+rVq6tNmzZq27btr/+1a9dOLVu2VEJCguOvKRAIaOPGjVq9evWvnwdr165VXl6eFi9erB07dlDxAEKqW8bSiCUArPRPIu6ABICxtgGrrCPSWnmLdHrCgZ+7+AeNADhGMgAAgGPZvXv3r4sKHszr9apevXpq3LixGjRooMaNG6thw4Zq1KiR6tevr1q1aql69epKT09XRkaGUlJSQnZOO3fu1I4dO4747+B/X7t2rdasWaP8/HwVFxdTkQAipmt6bqQ6/4uKzq75ERF3QALAsgYAIizJBDQoeftBQ//NQf/vocmA3/4dAICq8fv92rBhgzZs2FCh309ISFB6erpq1KhxxM8yMjLk9XolSYWFhb8Ovy8oKFBhYaEk6cCBAyoqKiLwAByvZdJmNU3cpjXFtcPb5zTmXhnDd3vRTgBk5YxKPCDVJNyIpD5Ju1Td4z/Kqv/msE6/ZRQAACCiSkpKfv12HgDiXbeMpXph27nhLCKn+Kwa7xPpY4vIsrYFSq4vvmBFBLXyFerUhAOHdPqtjhzq/9u/G5ooAAAAECZd05eG9e8bY0fJmACRdkACICBvA0KNSEkyAQ1M+m3V/8M7/vYoCQFGAAAAAADh0S1jqUy43ritcgvOqvUOUXZIAkBeP/P/ETF9Dxr6r6N0/Cvy7wAAAABCo45vj9qlrA/L3zbS//Htv5MSAFYkABARrX2FOrlSQ/8BAAAAREKPjJxwdP9/LCit+SbRdVICgB0AEAHJCujypJ0VGvpPMgAAAACIrG7hWAfABv5P3U0p0XVQAsDDCABEwMXJu5Xh8R+xoF9l1gEAAAAAEB5nVftBCaHtq68sLD3uVSLrsASAPCQAEF5tfIXqnLD/sA6+qVAyQCQCAAAAgLBL9xaqc+qqUP7J0Xz778AEgLWWXQAQNskK6NLkncdc3b8yyQAAAAAA4dGjesjWAVhXWLPWi0TUgQkA1gBAOF2cvEvppmKr/peXDAAAAAAQPl1DtA6ANWa0skwxEXVkAkD1CDXCoY2vQCf5qrbq/8HJgMMTAgAAAABC75S0larmLQz2z2wsKt79HNF0YAKgyeLRNSUlE2qEWrIJ6JKkXT915O1v/1UlGSAxAgAAAAAIt0RTqjOrLQvqb1hjx6h780Ki6cAEgLwJzP9HWPRJOsrQ/xAkAwAAAACER7f03GAO31xkCp4hig5NACR4S5j/j5Br6y3UCb6C8jv45SQDDp8SAAAAACC8emQsqfKxxuohndW4gCg6NAFgLQsAIrRSTUB9k3dVfqu/g5MBFRgdAAAAACD0slLzVde3pyqHbi8o9U8ggg5OAEgiAYCQ6pW0S2mHDf0/ckG/cpIBKjsZAAAAACC8jKzOycitwnHmYXWvu48IOjgBwAgAhFJbb6E6VmTofznJAHu0ZAAAAACAsOtW+QTAjgL5nyRywfGFvQSP6vMNK0Ih1QR0cfLOQ5qTOawjX/a/m4P+3Zb7+wAAAADCq0fG95U8wjymLrX3Erlgu+fhZi27ACAkeiftUpoJHNq8dIxv9VWxkQESawAAAAAAkdQkcbuaJ22tWNdf2p1kvU8QtVhIAIgpAAheW1+h2v889P9Yi/aFIhkAAAAAIPy6pudU6Pes7Ljd59TYScRiIgHAIoAITooJqHfSrgp3+CuaDLBlJAMAAAAAREYF1wHYn1CSNI5oxUACoPOCCQmSahFmBOPig4b+W5Wzsn8FflbRBAIAAACA8OlefYk85b+Jj9/bPWMb0YqBBMCupH31FZlRBohTWb4CtfUV/rrNn379r/wOfFWSAQAAAAAio5Z3v7JS1x3rVw74TOmjRCpGEgA2sZjh/6iyVBPQhUm7j9J5D28yAAAAAED4dc84xjoAxjy17+z6W4hSrCQAAiwAiKrrlbRbqSZQgU596JIBAAAAACKnW/rSo/2o0NjAI0QohhIAYgFAVFEHX4Ha/rzqf+U69aFJBgAAAAAIv7Oq/aAkT2lZP3rmQJc6G4hQDCUArDwNCDEqq5oJ6IKk3VXuuJedDDAVOg4AAABA5KR5i9Q5deXh/1xsjfdfRCfGEgDG2HqEGJV1YdJupfz/9u4+SJL6vvP855tZ1d3zxNPATDUjSzzN9AygYRASYpAQAzRCCJq9PcXshnV62I3bcKz34vZsxz4gMazHIW61WsfGSuuLjbu42I0z2JbstmUbLECytNKdpQUjsJ6MBEiWLMlCCD3NMDP9WJXf+6N7Zqq76yGzKrMqM+v9iiDonq7KrvzVQ9f3U5nf72rX/2QFf7efxQ8DAAAAAAzGzev6ALj0XxfedP53WZmiBQDuHAGARF5bndNUZT6lgj95GAAAAABgsG5dGwAsq1H596xKAQMAF00AEd9Wi3Rb9UTPRb33/LONfQMAAAAADMbrt3xb54Qr/b9MenDh5vO+w6oUMAAQTQCRwB1jK4f+u9ua/+IW9UrhZwAAAAAGq2INHdz6giQ1Gg3/ECtS3ACAHgCIZX9lTrsrC62L8zZhQBoFP0U/AAAAMHyHznlWJv/dxZt3fJPVyE4lqw1f8qX/eJ60tJklRjfbrKFbx06sKc5PsxZhwJmfmW8o6tteL+bPAAAAAAzebec86w3Zv2UlspXdEQCb5zn8H7HcMX5c4xYl/xQ/gyMDAAAAAAze3k0/sIUD7z3OShQ0AKhENABEd/urc7o8XOy7cCcMAAAAAIrL5GpUdQsrUdAAwN1q9FRHJ9usoUPVE+k39OsjDAAAAAAwJK7bWIRsVbK774JJSiq0Y3LdMX5cExa1LMB7PYc/rZ4BAAAAAAbudpYgW9n1AAh8J4UV2tlfmdel4VJm4/xa/TzOeEEAAAAAQ/NqX7jjCpahgAGAu0+e/poQAM22WUNvGTvZ9Ogwuax94d6pqFc2pwoAAAAAGLxIIacBFDEAMIkmgGjxuHDdMf7Kma7/a4tzawoElOnRAe3CAAAAAADD46IPQEEDAK+tCwQA7a/M6zVNXf/bF+fDCwMAAAAADIn5re5HAxaiYAGAZJO2IRTAKDvXGnrL2IkeivPmMMAIAwAAAICyctu+vPzMARaiQAHAoc8erUjaLrkIAaDV0n16/BVVzVMozrMLAwAAAAAMVxg1OA2gSAHAixdXdp7dtlP0Q9dUzx76n+4n9YQBAAAAQJm4nACgSAFAIwprG8ustSUbRsc51tCbqycGcNh+/2EAAAAAgGGzm9zvHGcdChIABKHVuh36TwgwIk9dSW8dP66qZVHwJwsDko4QBAAAADAUm+sL4UGWoSABgLtPytYX+fQDGEUHKnN6Vbi8WmBb03/xi3rv+2fxJwoAAAAAyIOI0wCKEgCYW611kU8/gFFyrjV049jJNsV5+zAg26MD4oUBAAAAAIbHAvoAFCYAcFetRfXfVJJJrQMClOYJK2l6/BVVzGMU52vDgHQL/rhhgBEEAAAAAHnh9gb36XNZiAIEAGaqNddY9AMYPQeqc3pVuNRDcT6sMIBHIgAAAJAjlcbi+M0sQwECANe6JoD0Axgp51pDN1RPplCcDzMMAAAAADBMjANMXyWLjZp88nRR7+uKfF8TAnDYddmcPvS/ar6hyG6+TPKf2boYII1tEjwBAAAAeRXICABSX9Ns7NxQYMWotCjGiu9A9ZQuDpcy/qS++cgAS2mbAAAAAPLE5Vf53N27WIkcBwBXfPPoOZK2tKvwORWgvM63ht5Yncug4O/2s/TGCwIAAADIj4b5LaxCjgOASn2s1rGoJwQoJZN06/grqsjlbmf+y6Lg944/S2+8IAAAAIBhV6z0AUi1Xk97g40wqFnU7fz/jf0AKPuL7UBlTrVgecM9uT4EMFt7r68PEeL8TMq+bwAAAACAHHDdziKkJ/UjAMxXGgCqU0lv3f+JOKA4zreGrh87taaQbvuJe8ZHB7T/WbKJAgAAAAByYZcvvH0Py5DbAMBq7UoqTgUoH5N0y/grCuXJi/MchgEAAAAA8iWSTbMKuQ0AotrZkqrLJ/uEAIV3oLpy6H/fxXmOwgAAAAAA+eGiD0BuA4AosNr68667FfW2oTRDEZxvdb2hejL94nyoYQAAAACAnLnV/XDIMuQwADBXLU7R3+kHHAWQf2YrXf/DrIvzAYcBAAAAAHLnvOXlU9eyDDkMACRNbiy3uhT5nApQONdW5nRR0Mjw03jCAAAAAAArQhd9APIYALiptrFo7+1UAIr+fDrfGrqueqrpXjO5bIhhgLW9nnfYZqufAQAAAMgfd9EHIHcBgP9BGLgujF/kN31vrUOATtfF4JmtdP0PWhbRG8OApAV4Tz/zbI4OAAAAAJAbb3Y/vIllyFEAsO8b39whKWxd5Hv3Qp5+ALl3bWVOFwb1GMW5NQUCKsypAgAAAAByaaK+cPIgy5CjAMCqQa1zoU4/gCK7IKjrdauH/icrzosXBgAAAADIXfnKaQB5CgA88sm24cC6EIB+AMViJt08dqLl/dB7GGC5CwMAAAAA5LQmkdMIME8BgLnV4hf13fsBbCzR2l8X2bq2curMof/pFuf5CwMAAAAA5DIBuM79rvNZiJwEAHKrxSvyPc6dmzhAQDa2W10HqnMDKM4JAwAAAAC0FTaWoptZhpwEAFEQ1eIX6jFOBaAfwNCZSTeNnzzzQBncOfzDCQMAAAAA5JjTB6AflVSLxXWnALS93JniyyVZ0/frf97qe5etFoXI3rWVOW0P6qurvraMXn8frS+y0/tZ83Ej3tc21/+cxxEAAABQoPqfPgB9CVLe3mS7IizdfgCdr4t0bA/quqY6v6ZY9jUluK0pzvv9NN5j/WzjkQGeYJvdbg8AAACA/DJpr8/d+SpWIgcBgJn30ASwl34AnAowiAfGW8ZOyFY/6e9cZLcPA9Iszgc9XhAAAABA/jRMt7IKOQgAJNXMeunWTz+AvLm2Oqfzg0YPhfTaMKCfAnwY4wUBAAAA5L2KNfoADDsA2P+V39wiaaskrQ8BOhXpliQE0MYQAOnbHtR1dXU+heJ8WGGA+g4DAAAAAOSU0wdg6AFAY0t9MnnRn/B7S75tJBPKddPYSQXryuJRCQMAAAAA5J1d7It37WMdhhgAeMPXBADdTgWgH0A+HajO6bygnnFxnu8wAAAAAEC+RR5xGsAwAwC51TYU4vQDKJTtQV1XVhYzLsA7hQE2gN9HGAAAAAAUnYs+AMMNAIKolrTwph9AfoRyvbm6cui/u535b7BhgAYeBmxsIggAAACgAG5xPxyyDMMKANxqLYv8nk4FaP99px9wFEDvDlTnde66rv+ShhoGpDVesJ/RgwAAAABy6dzl+VOvZxmGFQDY2QAg6akASfoBcCpA+i4K6rqystC9OI8ZBmRTnA+mbwAAAACAYghD5zSAYQUA5prsWNTTDyCnDwDXDdVTkjxZ4d4UBgz+6ADCAAAAAGDUudMHYGgBQCCv9VN40w9gOK6tzuu8oN5/IV2SMAAAAABAYdzofngTyzCEAMClWtcin34AuXJRsKy9lYX0i/MShAEAAAAAcm+ivjj3JpZh0AGAHw0kXRSriE8YApwt1boU+ZwKkEjFpINjJ1cH4GVYnOciDIg/UQAAAABAgTh9AAYeAFz9nepFkipxi/r1IUAn/Z4KQNHf2jWVOW0zz3ikX17CACUKAwAAAAAUg0nTrMKAAwCva7Lnw/fV/6kA1vGX9NJ8sNwuDOqaqiw2rYjJV48FIAwAAAAAUKAE4Fr3Oy5gIQYYAIRRUEtaXPc7GrBTP4B+woiyq5h0sKnr/8Z7oZhhQO+jBzf2DQAAAABQGGFjqXKIZRhgAOBBVGtVotEPIH+uqcxpW9CIUWSnFwakNV7QNYi+AQAAAAAKhT4AsVXSWe+zpwDYuiKr6/fmLT/5bVfk+5mSzRL+LpetaXk3ei4M6tq92vV//bo2F8Mbf9Z8/IUnuF7rnyf6WdNjY31g5Bn8PgAAAAAFq//pAxBbKkcABKadzaVVP5+20w8gGxWTbqiebLnPyT45P3vIfPbn6m8MAwbZNwAAAABA/pm0x+ff/hpWYkABQPMRAHFKqX5PBbCYv4d+AGddUzmlrUHUteDtPQwoRxNBAAAAAMXTkG5hFQYUAJhUW19KJf7kvo9+AB0vSz8A7QyWtbuylKgY7q2QLk8YAAAAAKBQlS19AAYVAGg1AOj78H2LX4pZkhBA3UOAsqqY6w1jc/LVrv/qodgfpTAAAAAAQAG5bne6eg8mAPCmIwCSFubxivw+v7fkv6ssrqnOaYs1WhbBvRT7oxAGAAAAACicnUtLd1zJMmQcAFz34tHNgXRO62I6z/0Ayn8qwI6grsvDpcw++R92GJDFeEEAAAAAxVTxkNMAsg4AFk+Fk52L5/T7AbQvRekHcObBb67Xj506s1feVHSnEQak80n9xjDAM/+dGwMBAAAAAMXncgKArAOASiOstfr3LPsBtL9ub/0Ayuiayry2WtRy9dIIA5IU3/GK+nyOFwQAAABQFHaL+3VV1iHDACAKolqvhXmiu7LP7zv9oGxHAewI67qsshTjfP/BhAHJi/PhhQEAAAAACmtbfX7y9SxDhgGAuSabK+ZuIUCiIj7FfgCjcipARa43VE5J7huq3OKHAUYYAAAAAKB9gRtGnAaQZQAQmHZa7IqZfgBZO1CZ0yaL1ha1LarcJGFArw0C0w8DNJAwAAAAAEAxudMHINMAIHJNrq+YUxvfFwP9AM7aESzrkspy54K3xXkB3cIAJQwDyjBeEAAAAEAR2Y3ub93COmQUAJhZLVmhnbwfQG+nAsQIFErUD6Aq1+urc3J5sgI7gzCg32J/mGEAAAAAgEIbqy9W38wyZBQASFrbBNDiFM/Z9wNo93s2XLYkpwLsr85rU1PX/54K7J7DgPKNFwQAAABQVJwGkFkAYPLahmLZ1L3wTqEfQOfbtTYESHoqQJHO/6+Fy3pNuJhuAZ4oDJDKMl4QAAAAQNGLXAKAbAIAPxpI2tGydBpAP4DUtm2tQ4C4t2OYqnJdW51Lpbhue5mchgFJwoIkYQAAAACA4nLZAX9l5kJWIuUAYP/f6EJJ1fXj9/LXD8C7F/IF7QewvzqvTYoyKa6ThgFlHC8IAAAAoHh1bmM8uoVlSDkAqNSrtY6FNv0AMlULlvXqcLHvhntphQHdt5P/8YIAAAAASoBxgOkHABZGta7FMf0AMlE114Gx+Q2Fa78N9wYZBii3YQAAAACAYjMCgLQDAEU2aS1LqnWFdAH7AbTbp263Y1CuqcxrQlHLQ9qbj8fIelxf1zAgxfGCaYQX3cIAAAAAAGXgV/j82y5hHVIMAKLAaq0L8eL3A+gnjMhaLajrVeFSl6I22zBgMOMFsw0v+PQfAAAAKK+GQo4CSDMAMF8ZARir0KYfQCrGzHVNdS5hUZt+GNBzYNBzGGCZhhcEAQAAAEDZ0Acg1QBA8lqiwjtWPwDRD6CD11bmNGFRH0XvcMIAqVjjBQEAAAAUnOk2dzp9pxYAmDaeArCxzEpa1McrzOMV+X1+n7N+ALVgWa8Kl1MsetuHAcOeKJCn8YIAAAAACmnH0tLbr2YZUgoAJNWsayEd/1QAa1Nkxyry++wH0OkX5aEfwJiiM4f+Z/OJ/dowIM528jpekEIfAAAAgCRVXNOsQnoBwOT6AjjNfgD9ngqQpB9Ax8vmoB/A/rF5ja/bv7yGAcMeL+gpjRcEAAAAUGwu0QcgjQDg0HeOTkg6t3UJFqM4LkE/gEGpBcuaDJaHU4CP2HhBAAAAAKXyFvfrqixDnwHA3GI4ad3r+ZYFc1n6AQziKIAxRdpfmUvYLC/Lw/fLP14QAAAAQGlsq8/vuJ5l6DMAUOi19YfCj14/gOxPBXhtdV5j5j0WvRkX4CMwXhAAAABAwYve0OgD0G8A4G6TrYrgfkKATiVh2v0A2peW+ekHsCtcOfS/bUGbQRjQe2BQjvGCAAAAAMrFnT4AfQcAMq+tL5xbl1ZxthWzqE/4fYxf2eL7fPQDGJPrysp8y73q/xPwrC9TjDCAT/4BAACAkfBG90NbWYZ+AgC3WtxP/jcWzun1A+hY5Pd0KkCM/RhAP4DXVuc1Jl8tVE9/Om19F715CgPyP14QAAAAQAmMNRY33cQy9HUEgGrrC/Rh9ANIezRgp34AgzoV4OJgWbXVQ/83FrTNYYD1FQYMvADvc7zgIMIAAAAAAOXjCjgNoJ8AwPzsKQDWoQhOVHjTD0DjFunKynyCgrb3MCBpAZ7deMEh3xYOAwAAAABKXvg6jQD7CQCktacArC+c4xTmLSuuEe8HcHVlYU3X/2RFb49hwNDHC5pyNV4QAAAAQKm4tN9P3rOTAKDn+l+T7Q7bpx9Ab2HErnBJO4LllIre9n0DBjVRoIjjBQEAAACUkjWqy4cIAHrhbpJ2tC/2s+sH0KlcS7sfQKeyMO1TAcbNtS9cSLWgVY7CgKSBwbDDAAAAAAAl4/QB6CkAuO6F39hu0lir4jfrfgBJC+1uIUAn/Z4KkOQIhSvDeVXb3LZhhAHDnijQ+ugBwgAAAAAAPScAbyUA6IGF6yYAWKfSKl5hPqx+AKlt21qHAHFux6vCJe0Ml4fQoZ/xggAAAABGxmt84a7LCAASCiOb7FRIl7MfgHffjx76AUxYpKmmQ/+TFKzpBgaMFwQAAABQbg2PRvo0gN56AJhqGwpvox9Aq3XodprCVZUFVcyHeI59u8uM5nhBAAAAAGVmBACJr+RBrblYjxMCtM8SYhTe1tt1894PYFewpAuD5dQL/fQL8NEaLwgAAACgrBWwT7sfDUZ293u5kps39QDYGAK0LqBjHELfIjDo91SARKcGpPW9dd4naeXQ/z2VxSEdMt9PAZ4gDJAKP14QAAAAQIm4bV9efmo/AUAytbiFdC+9AZKeChDnSIO21+2zH0CnX9Tt0P+Vrv8rBamvRiSDP2S+vzCgbOMFAQAAAJRbGPnIngbQ2xSApgAg6akAg+gH0O+pAEn6AXS8bJt+ALvCZV0Q1NvEE93DgN6L3iwvU57xggAAAADKy0e4D0CvRwBMWptinX4Anb8fV6TdwUKMYrU5DLAhHTKffhgg5X28IAAAAICSu9n9znECgPhq6wvbll/HKNZHqx+Aa291XhXzHoredMKApIFBnsKAQdxeAAAAAKW3ub4QXE8AEMOd3/xP4yadF7eEGvSpAHnuB7ArqGu7NVIoeocTBvRfgNtAxwv2sy4AAAAAymw0+wAkDgCOh6/U1OYD7lHoB9Ap+Oi07Ykg0hWVxQyK3sGFAekHBoMLA/oJDAAAAACUi5mmCQDiLFRDk50K9jL0A+i4/22/947hxVSwoECerLjuMwwo7XjBFpV9WrcFAAAAwEh4o/ud5xAAdLuCea194d9fsZ6XfgC9nQrQ/vtdwbLODxr9Fc6Ji97k4wXzFAbkYbwgAAAAgNKqNBaDmwgAuogir8Ur2j1mSFDufgDjFunScCn9w9QzDgOKNl6QMAAAAABAEj6CfQCSnwJgXutUZrYqiAfZD6DT3Tv4fgCuPcGiwtV/y6xDfwZhQNLbMuyJAi1vSw9hAAAAAICRKYanR3Cfk3E7PQLQuxbscUKA9YVzt2Ch24VSG98X/1e2DDSkla7/5wf1zArj/ove5jCA8YIAAAAARodLV/vJt9cIADqvUqIeAN36ASS6XotgIVlR78mL/B77AUxYpNeEC8M9xz7xJ+CMFwQAAAAwMqxR1S0EAJ2L78l2h+53LtPy2w+g31MBrMWi7g4WFK4rSod6jn3iT8DzO16w+zb6CwMAAAAAjAjXSPUBCHq4Tq1Vcd+9wO+tH0CiQl3KRT+AWrCsc4JoXV25sSjNSxjQfTv5Gi+YLEhJGAYAAAAAGCW3EwC0rczcJO3cWOD3HgK0L9/iFeYtq7Yh9gOYkOvV4VKXgra/MCDVAryHMKDM4wUBAAAAjJRX+8IdVxAAtHDw679xvknj8Yr9eEW0lagfQCDp8spix0XtHAZYBkVvj2HACI8XBAAAADA6IoUjcxpAogAgGAsm2xfn3fsBWJvCe9D9ALQuBIgXGHQPAWrBss6xRp9Fb7ZhQNHGCxIGAAAAAMiSSwQALS8ceK3r0nUp2AfVD6BT5W/rbnO//QAkaZNFelW4nHLRm34Y0HNgMKTxgoM+egAAAADAiDG/1f1oMAq7mmgnTaq1Or8+j/0A1m83y34AgaRLwyUF8gw/sR9OGCCN5nhBAAAAACPCbfvy8jMHCAA2LsyktSmqU+kH0Oc2htUPoBYsa9vqof8DKcALEgaUZbwgAAAAgHILo8ZInAaQ8DCH6OwEgI4hQPdyqp9TAfLUD2DCIl0cLg/xvPb2YUDRxgvmIQwAAAAAMHpcTgCwoVwz1eJ+Wm4Z9APoHCZ0KfKtt+t2+t4kXRosKXBPUPQOLgxIeluGPV7QczZeEAAAAMCosJvc7xwnAGgumlyTa4rxAfcDsA6H97cu8ZIW9R4/UJC0I1jWFmv0UfRm+Yk94wUJAwAAAADEtLm+EB4kAFhbltU2FO899gOI8bt6/np9sLD+tsYJAbrdtgmLdLEtp1j0Zh0YMF6QQh8AAABAe1HpTwNIOuqgtr647l6Qe8wCP1/9ALodBXCJLcvazI7vv+jNJjDIMgzoOTDI8XhBAAAAAKPDAicAOO3ws0fHTLqgZdHe5aP9svUD2Gl1bbaoqZC01cigOGEA4wVbXwYAAADAiHJ7g/v0uQQAkn4+oZo6fWiewmjAll/HKNYH2Q9gkyLVguUORWS8MKD3opfxgllPFAAAAAAwkiqNxfGbCQAkRdZ8+H9zsdxUKHcZDRivaPeYxb4PpR/ALwTLstgFbfswIGnRm6cwYJTGCwIAAAAYHWUfBxg7APDGSgDQNQToWODntx9Ap4fAmUP/g+Uzh/4nL2ibw4AYpwok/gSc8YJpjBcEAAAAMLoCGQGAJLnZZJzz91sV1WmNBkwSKsSu761TYHDWJrl2rI78S6eg7T0MGGoB3kMYIBVrvCAAAACA0eTyq3zu7l0jHwCoxSkAbevplPsBtPrHXkYNtjwKoMN1m0vcVwVLa8KLdAvwHsOAjMYL9hYGlHe8IAAAAIDR0TC/paz7Vold/0e+c319ak2F08rXLq0Ox/PVH268jFZLXotRdDVtr+3v3Li9dpdffzvPfN90oVaXvyioa9O6Q//X38puAUS3y6yPJWzDtdpsY90/pntb4l3GWl7SU7ktSW9vb+tiLfd7FDzwwAO8wgNFeTPSaOjXf/3XWQgAALK2Mg7wd0Y7ADCf9OaiOU4I0KYIby7uE2/PJPNkoULrEGDd961vpCYs0kVWj1WoplXQnr3M8MOAngvwHIQBZy7Tw7qMivvuu48XeIAAAAAArC0qbi9tthE7AJBqSc/fH2Y/gG6H97es9lucunCx1TdcN273+HSb8hVjvGDrw/eLPF4QAAAAwIjZ5Qtv3zPSAYArXg+ADfV0Cv0A2m+8923E6Qewwzof+p/HMCBp0TvwAjzn4wUBAAAAIJJNj3QAINlOdSiaO35q3zEE8HiNBbuMGkx7NOCEXNuDRqIasZcwoP+id3THC2YSBgAAAAAYeS4v5TjAWAHAm7977/km33S2bOvx0H0lO3Q/6akAcUKFOJ3/zaTJdV3/kxT4aV+W8YKDvi0AAAAARtyt7ofDkQwAJhYrtY0FefeifU1xn2E/ACUIFTrexlUXWV0T5pkU+P2eKsB4wWzXDgAAAAAknbe8fOrakQwAPAhq8Yr9TgW+MusHYCn2A5hQpPMtOnNovcfoepC0qBxk34CewgBlHwYkCwyG10QQAAAAwGgKXaXrAxArADALJtuXUHEK72L0AzBFqlm9xaH/5QsDfMhhQNLAYFBhAAAAAABIkrtK1wcg3hEAkWrtC+ne+wGkFiqsftFvP4ALLdJ410P/yxEGSIwXBAAAAIAO3ux+eNPIBQCB+c7OBXlv/QBSDxX66AcwLtd5FiUs2HsLA7KaKJBlGCCN5nhBAAAAACNror5w8uDIBQCSTcYryDtsYf3XWfUD6GEbJtfOYO2h/8kL9vhhgDRaYUCRxgsCAAAAQFPJXKrTAOIFALb2FID2JVScwjt+P4DuN2vd9la/SNoPYLtFGleaXf/zFQb0X4DbQMcLDjsMAAAAAICVasJL1Qgw5hEAUU2xOu2n2w/AMugHsF5vh/7nLwxIc7xg920MLgzIw3hBAAAAACObAFznftf5IxYAaLJ7ER7/63ULmk2oYN1DhUCuHUF9TfmXVeO+9WFAnpsIJivAewwDcjpeEAAAAACahI2l6OaRCQCue/qXqiZdIHmHT9b7PHS/x34A8X5P+68vsEhjHW5vVo37WgUCeQ0DkhXgZRgvCAAAAADNBUR5+gB0DQB2nHvxTknBmaI9Ro3Uz6kASUKFfk4FmFCkczI99H80wwAVOAzgCAAAAAAAG2uG8vQB6BoA1APVNpSqGfQD6Fb3ptUP4PTPLgwaGtyh/2K8YIwwIA/jBQEAAABgXf241+fufNVIBABmUaIRgH2N77OMfs+6wOJ8a6jq3rYSHFQYwHjBGNsZ4nhBAAAAAJCkhunW0QgAtHYEYPOpAJkcut9lNGC8UKH9qQXjcm2Tny3+ulSC2fcBYLxgEcYLAgAAABhhgZWiD0D3KQDRyikA7UKA7gFCOv0A1E+osPpFIGm7dTj0P0YlOGphwKiNFwQAAACAjcVEOfoAxDgFwGqdy1DFKPD77weQxmjAcy1SJWbX/6KGAYwX7CV4AAAAAICOlfHFvnjXvtIHAFJU61hsW0bj+1LuBzAu1xZFvRXJGYYBTBTI13hBAAAAAGhZGXtU+NMAYgQAVuv6KbslO3Q/9qf2CfoBdC6HpfPVWHP5njvtpxwG9BMejFIYoAGGAQAAAADQorYahQBAk7GK9jb1ZRqH7vcbKpyrSJWUimS1CwOGPFEgyzBglMcLAgAAAMCqW9wPh6UOAEy+M355qRgF+WD7AYzLtbm563+KRfKGIjInYQDjBWNsp00YAAAAAABtnLs8f+r1pQ0Apv/mX58raXO8gl256wcQyHXuutJuYEUy4wV7DgPyMF4QAAAAANYLQy/0aQAdA4CKVVdHACb41D5H/QC2SQrjdv1PUCTnqYlgUcOA3I4XBAAAAIB2NYZbiQOAxsr5/3FDADWFAK2k1Q9AMUKFMbk2JTr0f0DN9RgvmPjygxwvCAAAAAAd3Oh+eFMpAwC39RMAOpdI7T6R76cfwJrSzOJuz3VOX4f+Fz8MYKJAf2EAAAAAALQwUV+ce1MpAwCZat2L/Wz7AWy4bIx+ANvkKR76P6BO+4wXHHoY4AQBAAAAALoWLMXtA9AxAIhktY0Fdu/9ANqXYDG3FyMEqCrShAreaX9ExgvmLQwAAAAAgG5Mmi5lABBYVGtdkPfWDyCt0YDW/o7QtqYSrzSd9ks6XjCr+4cwAAAAAECGCcC17ndcULoAQNH6HgBJ1qS5JEwnBFBTCNDqKICt8o47NGphAOMFCQMAAAAApC5sLFUOlS4AcPPJ9gV+3E/tFbsfQPxQYeOpAFVJY8rLIfGMF8x7GECxDwAAAKBnBe0DUOmcDljNVwtsbyq8vSkEOF3Qtb+MVobxmcm8c+GVaHuyM/9ucm1Z1/E/ScCQ5PLeIZTod9unC+Xm9Yi97Ri/yDO93Um2HX8fs7x/ku4jAAAAAKzWEoXsA9D2CIBDnz1akXRhqwIpzqH7LZcoi34AJm3qsCP5OiSe8YKd9jEPTQQBAAAAoBuT9vj8219TmgDgnMu1Q1KQ2vi+FL5upeKnD/0f3qHleQ4DGC/Y++UBAAAAoJ2GdEtpAoDGUmOyW9f9s0V676MBW3/tsUIFk2vTmkP/h3+eeb/bZrwgYQAAAACAQlTThesD0LYHQGiNWmTBatVoawrvNPoBdKu84mxvk3c69D8f55kn3Xby29LHfnb5RYPqpZBlb4Re7s9R0mg0eOEGCqJer7MIAADkiet2d5lZcUqKtgGAW1AzSW6S3GVNZVfSEKBlOWe2ki30GCqEvnLjPWGRnLSAHH7hm78wIO39TL7t7MKdUVOpVFgEAAAAoDc7l5buuFL65LNFucGdxgDWzhRMtrF4GmY/AJM0sa7AK+Kh5YwXTHc/lcFtAQAAAIB2Kh4W6jSAoH3R7rW1hXe8kmkQ/QDGvX3oUIYwYFQmChAGAAAAACgyl5cjAJCstq6y1/qD6VMZ5RejVmveXkVSmLMimfGC+Q4DkuwnAAAAAMRnt7hfVy1BAKDJDQV7CiFA61It3vZM0pj3X2wO+9NkwoA07p/s9hMAAAAAYtpWn598ffEDAGvqAbAhBEjWA0DdCnyL1wNgTGke+j9aYUDa+7lm2yUeLwgAAAAAHYvqMCrMaQDtewC4au0Lco9Z4KfTD0BaOew/8HKfZ56v0wr62E/CAAAAAAAjwt2LHQDc89y/2iZpS+cqf3D9AAKZKikc+p9lkTwqEwWKGgbE3U8AAAAASMZudH/rlsIGAGE1nOxasPcYAiQpwU5/XXGXtSnOStFpv6BhQNp9A/J0BAQAAAAAxDRWX6y+ubABQMOCWveivvvXrXS93rpTAUKZLGaEUIrmegUKA/razwJNFAAAAACALhVGIU4DqLROBbx2urg7XZx7U6HuzVW7e9uyf+31vOv2Vr52yUy2+o9B0/Y9QdCQ5LLZb9uaLu+xt532bcly2/3sp8X4RYO67wEAAAAgqaAgAUDLIwDMrBaniEtrNKC1KslMCl2pH/qvlC/PeMH+9zNP4wUBAAAAICmXHfBXZi4sZADgstraEmpw/QBszf+DHBTsjBccVhgw7PGCAAAAABC3tm6MR7cUMgCw1VMAuhb+Xb7upv02TEEUbCge6bSf7zCgzBMFAAAAAKBzgZH/0wAqbSqjyaTn77fqB9D+XP/O2wvcOhaQTUFF1wIvSTCRnx4Day+R5n5m3wegt/2M0+YxSd8A+gAAAAAAGCzLfQDQ7hj72sbCaUD9ADyQe9xPh/N3ZAATBXrd9mCODKDQBwAAAJANv8Ln33ZJYQMAxSrkW4UAvZ4iYFK0UqW5D+g886EXvoQBnfZx2E0EAQAAACCuhsJcHwWwIQA47IdDky5qXbx37+LfPLCvW+m2YXtRsPZavjEMoLlevsOAMk8UAAAAAIAuFUmuA4ANPQAa3929Q1LY6/n7Z79J1g/APZB7h9CgqUJrPkMg0/PMU7xsP9tOez/z1Qcg6bZ77AER4xcRAgAAAADoi+k2d5lZPsuLYOPtDbtOAEi9H4DrzHn/sT6RbbpQHo8MYKLAoLadwnhBAAAAAEjPjqWlt1+d1xvXIgBo1LqHGjG/jtkPIPKgZTE2qDCA5nr5DgMy3U86BAIAAABIUcU1XZgAQA2v9dXFf8PXXQ7TdlPkKTXu6zEMSFpAEgakUbAXcz8BAAAAoEt9kds+ABsDANNkv6P81m1P7bbnLjWiIJuCsGRhgKe+bY6AAAAAAIAMvMX9umoxAgBp59nSqXsI0KoMa30qwMbtNTxsGR2UIQxgokC+wwACAQAAAAAZ2Vaf33F9MQKAwCaTlEa99gNoeJD40P/UwwDGCxYmDBj2fgIAAABA7EI7tFz2AQhaVEW1s/VQf6cCtOsH4C7VowRd/7MsCHM+UaCoYUBR9xMAAAAA+uWezz4ArU4BqK0t3tPvBzCwQ/9LFgb40Lc9GqEHAAAAAPTpje6HtuY+ADDT5OliPU4IsLHUalHzN31d90B1D/JfEOYwDMhXUT0a4wUBAAAAoAdjjcVNN+U6AHj3S/9ii1xbrali71beWYKv3U31qJK4gBx6QZhCGECn/cEU7FnuJwAAAADE5QpydxpApfmbhZOVSYUtKnw/XeadPdDfmoqmtV/7mUJw7b+bFqOwZaHVXDhal1LMOwQQ3S5vse6kLpdvukBzD8N42+5tP1O53QPbtq27f4q5nwAAAADQj0A+nb/btKZaC2utCqZ++gGcthzFPfS/QIeWD2G8YJZrwnhBAAAAAEiHS/v95D07cxwARLWWRX0f/QBs9RpLUdBD0VbQMMDptF+m0AMAAAAAemCN6vKh3AYAgWxyfVFv3Sv9lmFA88Hui41Ky6Kv1OeZtwgD6LRf/NADAAAAAGLzfPUBqKz7fme3At/PlG/x+gEseqi6xyvy4mYNhTvPvMe+AUl6BmRyu1PYdtH2EwAAAABSTADemqdbs+YIALNosvnQ/Q2FkyXrBxC5abERcJ55mwvRaX94+wkAAAAAA/AaX7jrslwGAC6rdW3yZ4rZA8A0H6Vx6D9hQKd9ZLzgYEIPAAAAAOhFw6PcnAawvi1/baV0964hwNkyqnUYEL/rf/nPM4+17ZJNFMgyDMhyPwEAAAAgXZbPAMCkybUlUYddWFOarf33yE1zUSVxQZXtYeuMFxxWGFC0Iz0AAAAAIL2q26fdjwa5uCmnvzjqRwOZLlpb4PfWD+BUU/Hfa/E1KueZM16QMAAAAABAibltX15+an+uAoDnv7N0kVyVrj0A1LkfwEIUtj30nzAghcszXnBooQcAAAAA9CKMPBenAZyp1CM1aq2L/fj9ABq+0vgvi6J+0GFA2p8mZ/IJe84nCmS57az2EwAAAADS5jnpA3AmAAgtrLXv7t+9H4BLOtnDef95DQOSFpCMFxxQ6NHzbUm2nwAAAACQopvd7xzPTQCgNQ0ANxb43foBLHpFyx70fUh1r4dlF7npHOMFCQMAAAAAlNrm+kJwfW4CAJfX2hb4Xb5uuOlUFPZdxKVRCA6m2CxQp33GCxIGAAAAAMiB4fcBCM4W8l7rXuxv7Afgkk40qnK3TAr5soYBjBfMMPToIwwQQQAAAACADJhpOjcBgKRanE/815dS81FVyx6uXir988jzEgYwXrCgoUfKjzsAAAAA6NEb3e88JzcBQJzSqLkfQMNNJxvhuqLKShkGJC82GS+Yy/0kDAAAAAAwHJXGYnBTXgKASSn+ef8u6XhjbE3ht7GoIgwYZJHMeEHCAAAAAAD55UPuA1BpKtV3+pky7uzZ/tZUGDV/PRetdP3vVFStDQ+szU+7X1/q7cxs7/H6Sa+X5PLri2PrshbZ3pYYl226UHObhyT7aQnvb0v5sdHPtgEAAAAgLYGG2wcgkKTD3//VTZLOtTZl6vqiqe6BTjaqiQrqfo4MaL2N5GFAv0cGMF5QIzdeEAAAAADS4tLVfvLttaEGANVofHJjsd+6RDJJP2+MKUqtEB9uGMB4wR7XZwTHCwIAAABAn6xR1S1DDQAC91qrWqzVUQAnGtUzh/6n/6m8qax9AxgvWIwwAAAAAAAy5RpaH4DVHgA2aVo9x9ubz/Vf2w+g4YFORNW2BVSr4CBJMb0xfOi9b4D1fF/0to1sz2EfzPn0qfQY6LFnQNL9zLIPAAAAAABk6PZh/eJgtdiqnSmMbH2RdLYs+2ljbGCHVjNRoH2RXJhO+81HBhR4ogAAAAAApOjVvnDHFUMLAKSg1lxmt3Iiqnbs+k8YUN4wgPGCAAAAAJCeSOFQTgNYcwSA1qUAp8utZTcdr1dXPsVd/W+QRXRWYcAwJwpkGQaMykSBLG43AAAAAGTNpeEFAC7VNjT8awoBflrfeOh/GcKANG4H4wXLGQYAAAAAQGbMb3U/Ggz6167+Qp+UWnT9N+l4Y0xLHnYurAgDeirqMy2qcx4GpD1RIOsjIAAAAAAgNW7bl5efOTCUAMCklj0Alj3Q8UY12X6kGAYwXjA/YQDjBQEAAAAgPWHUGPhpAMFqhbRjw9g1l35cH1fUTwHcZxiQRnHW+vrlDwNKPVEgwzAAAAAAAAbB5YMPAP7xt953oaTq2SprpSw+Fo1pKQp6KiyLEAYwUaAkYUDGfQMAAAAAIBt2k/ud4wMNAHwiWnf4v2vRAx2rV7IrxHMQBogwoBxhwPpAgDAAAAAAQDFsri+EBwcbACzb5Nryx/Tj5fGBdVYvYxjAeMGsTlnIPgwAAAAAgMGJBnoaQKDQa2oqc39er2rJe5tGkGYYwEQBxgsOKwwAAAAAgEGwwAccADRNAFj0QD9vVId6aHu7QIAwgPGChAEAAAAASsXtDe7T5w4uAPCVAMBlerm+Sa5gTYFbxjAgm/GCwwwlihsGeIa3O4uJAgAAAACQokpjcfzmwQUA8ppJ+mm9qsVo/aH/1jYMGPSh7WmGAVLWYQDjBYs6XhAAAAAABmmQ4wArJptc8FDHGmNdLmobb2aHn8Ytzvq5/ukw4Mw2rNcFT28/zm7DOlwio7XocRtJr5fk8s0hgKW8DqnfbhIAAAAAAAMWyAYWAAQmTb5Un1AUqzxbX+amd6pAKkcXMF6w720wXhAAAAAABsflV/nc3bsGEgD8qD52SfOh/70VRumGAakECowXJAzIKDwAAAAAgDQ1zG8ZSABwolH5z3LNpVd85jsMYKJA/sYLNocBw54oAAAAAAADN6BxgMFfTP36r8m0R9JDij9JrbBhwPpAgDCA8YIAAAAAMFSu2wcSAEjSE1NHfvDE1JH3SLpB0lPZFFLlDwMYL5ifMIBD/wEAAAAUyC5fePuegQQApz0xdeSpJ/bUD0r2XkkvZ1c4Ml6wtzCA8YJZ9w0AAAAAgGGIZNMDDQBW6s2j0RNT9z04PlafcvMPSVrKtnA0ZTlRoCxhABMFBhcGAAAAAMCgubLvAxC0+8HnLj167Mk9998buO936fHBFY6MF4y/DcIAwgAAAAAAJXGr++FwKAHAaV/Ye//zT04dudMD3SPp24P9VJ7xgoMIAxgvSBgAAAAAYOjOW14+de1QA4DTntx95JFX6vV97v4rLp0YfOHIeMGswoBU1iLnYUDcJoIAAAAAMCyhK9M+ANbLlQ4+/8AuSR906V3N27Ch3CDvf4fSWJT127Ac3IYUSlwb4lpahr/H2qzFZ6/53xUtN3jlGTLr4zWgWWCsJYDs/s6iyIj9R8XYWKDjP72DhUCRfLoy8WhmIwH7+vt38PkHrnfptyRdP5gCdjTDgGwKcR/OWhQoDEhn2ylf3oq/n9lu++w+Xls9pTePn1i7DTv7+LeEv6/V+lnX+8Zjbrv1c9MS3fee4Hes/3dveYHu24r/mrv2ddATrkmMfbRk913sdVl3QYv1WO3lfpdkva9LrNtl8dal+7baPBcs/mM72T5617+lfa3Lhvs45XVp+Tt6e+9ivbz3saSvqd2PmYvzutzuOZR8G/29z2u/Ht7H7Yh3//d+v3jP6w6gFBbC8S0XmM3OZ7HxoJ8rPzF15Kkn99QPWouxgcM5RJ/xgvGvPxrjBeNtO9lpAtneli6Xb7rAoPYzy/vHU9/22X3cES7z5yP2vQeMFmO/AAD5NVFfOHkwq40HfW9hdWzgxFh9Sm3GBg4/DGC8YPfrlz8MGHYTwTKEAUPZzx4vuzMgAMhncEDgAIpuAAC6lOmZjQMM0trQ6bGBoft+dRgbOLzCkfGC8feD8YKFDgO8xPsZ87ITFumcIOJvBwAAAArH5NPZbTsjN3zzgRmL9GGXLhvUjent+vnrG5CHngGtt+E5uA3ZXK/X88yHf1uSXSgv+5n1mrwmXNTf2/SzjdenB0D7/UrcA8AT3U9m/axJh3Vp+kd6AHS5Dj0Auj6GelkX6/A3MmkPgN7OvfdY+xX/9ZQeAEn3lx4AADLQCMftIrNP/DztDQdZ3eLmsYGSTsQtxRkvWJ7xgsPswZC38YJDPSS+x1MFBnVkgGew7Z3hEn82AAAAUFRhYym6OYsNB1ne6mevOrr0l3vv/4hJ+0x6KEkdN5xD9PMXBqwPBIoaBqR9n2b5WChDc70ihQFZ7OfOoM6fDTQ9YgAkeScEAMjDW5hs+gAEg7jtT0wd+cETU0feY9INkp7KRwFLGFCWMKAMEwWyvN1pNxEswhEQO2gACIIDAABQ6Hci2fQBCAa5E6fHBkYtxgYWNQwo8kSBbPaD8YL9hgGMF+zv/tlqDW0JGuX6C8BHcgQHAABgpJi01+fufFWhA4CVPTkaPTV134MLY/WpyPxDLi0NtYgW4wXTuh2MF0ynSM4+mCh3GFAL+fQfAAAAxdcw3Vr8AGDVly89euypPfff23Df79LjuSiixXjBLMIAxguWJAzIsG9AmkdA7OTwfxQRR3kAAIAN1bql3gcgGPY+Pb33/uefmjpypwW6R9K3c1NEq3wTBYZ1G0QYUI4wYH0gkNP9ZAIAiskHfD0MHCEPACB5MZd6H4AgL/v25O4jj5ys1/dp3djAXBTRhAG5DQMYLzjEsXu5nCjg2hEyAQAAAABlYBf74l37ShkASGfHBgbSPrUYG5i3MKDIEwWawwAmCjBesCxhwHlBQ+OK+FsBxHo2DfJ6GKm3qywBAKQm8ijV0wCCPO7kE1NHfvCXU0feE3QYG5ibsXxivGBZwwDGCw4vDOh1Pyc5/x8AAAAl4rLyBwBNQcBTf7mnftC7jA0sYxjAeMHhhwH9bGMUxgvG2vaAJwq0Ov8/jU+istwGn5RhVN6+AACAntzifjgciQBg5d3xytjAxbH6lJt/SNLS4IvPQYcBjBeMHwYwXpDxgmfVAs7/BwAAQKmcuzx/6vWjEwCsWj82cHjF56C2QRgQv0BmokChwwBPJwwIzXVhyCkAAAAAKJcw9NROAwiKtvOtxgYOt/gsdhjARAHCgKGHAWodBiTdz+1WV2XEDzPmdAKUD80KeT0DALjb6AYAp7UbGzjc4rN4YUAq+8F4wcKEAWUeL1jj038AAACU043uhzeNdAAgrR0b6C3GBhY1DGC8IOMFmSiQPAzYyQSAVPHpG0YTRw4AAHJpor4496aRDwBOe2LqyA+emjrynsbq2MBinvPf7zYYL1iUMIDxgtmEAbVwiT8NhAlAwYIDAgcAQOzCKpXTAIIyrcnTq2MDtTo2sLgNAAkD0i6i8xQG9LONUQsD4k4UqFik7UGDPwwAAAAoJZOmCQBarszK2MClsfqUmsYGFrcBYHZhABMFRnO8YJZhwLAmCuy0uoxP0gAAAFDeBOBa9zsuIABo4/TYwMh9v9aNDSxuA8A0wwDGC3YvYssfBpRlosAkh/+P0N8+AACAkRQ2liqHCAC6OD020NuMDSxuA8A0bgPjBeNvg/GCeQ4DdjIBAIQJAACg7FLoAxCMylp9cfeRR07V6/usw9jA4p7zn78wIJX9YLwgYUDMy9eYAAAAAICy1/8p9AEYyQ9ADj7/wK6G9EFJ74qzBmksUh62Yb0+zPK4FpbH+8MLcp8mv17yy/vAbstmi/TPtr7UdlvW8pv2sUX7bXjMbTd/6V33s9PjyNpcyNo8V62HdT5zX1n8+yXWeqz/d0v2mtJuXazDjUq6LpbkMWxxb2/CdTnzTUbr0vZxlNK6tLyPU1yX5ueDJX89TrSP1tu6WIfX/ySvEXFeD63L32mLcaXuv6P763f82+l93I7+35N0Xg+PtY34v8eTbcPiPe5H/k07gA1C1yW26dHv9nr9YBQX7fTYwEi6waSn4pTAZZgo0Nt+MF4w/jaGO14wy8dCnicK7OT8fwAAAIyIhnRLP9cPRnnx1o4NDF7Oe9E2/G0wXrAoYcAojRec5PB/lAyf8oEHEwCgQwV/W39XH/k/jqfHBi5NyexDki0V4RPcPIcBTBRgvGDaYUCn7dMAkCIB3LUAAIwM1+3uvf+J573BOq9/7gNTgdmHJXvb2lJk8AtrQ75+79vw/O2HDf/+aL0NL8zjKsu+AdbHOvyzrT/SFmu0/Z30AOj2+73Luds9rsf6f6cHQJfHjydY+/jrYm2/oQdA638sWQ+AhM/tuK/H9ACI/xiIe9/QAwBAEg1rXD0+/slne7kuRwCsc3ZsoN/jZ8YGFusT3OHfBsYLxt8G4wVPv+XuZaLAOdY4U/wD6KOCGcwmgFF86gBA6ioe9nwaAAFAG1/cfeSRufryPnf9iksnilq0pVpEi/GChAH5CgNqHP4PAACAEePyngMAgs0YTo8NdNmasYFFPpw7zW0wXjDr/WC84NnLr12Lm8dP6I1jJzpuj1MAuv1+TgGI81gr/CkA1v+6dD3UPcEpAPH3kVMA4jz32/6cUwA6/KP3cTviPwbi3jecAgAgoRPh+I+2mz2T+NMwjgCI4fTYQJffoKaxgUX+BDfNbTBeMOv7g/GCzSVL89EBk4wABEYeRREAYARtq89Pvr6XKxIAJPD01JGnvrhn+aBJ75Xs5TSLttx00RfjBbMIAxgvmE0YUGMEIAAAAEZQEEY9nQZAAJDU6tjA5bGlKZk+JGkp70VbWcIAxgsyXrDZhUFdY+a8JgFI7088SwAAKAj33voA8LeuT69/7gNTtmFsYNzFZrxg8hIyZ/theb0/yj9e8OrqvO6a+Lm6nWdPD4Buv58eAG3XpcWF6QGQvx4AnV4Dk/YA6HT+Oz0Aermd9ACIe9/QAwBAD5bC8foFZp86leRKHAHQp6f33v/8F6eO3KnA79GZsYHty9dhHxmQxjYYL9i0jZwdGTBKEwUmA87/B5BfFGvgsQAgY2P1xeqbk16JACAlp8cGyvUrkk4kL3qKdTh3qkW0GC+Y7X1azjCABoAAAAAYbclPAyAASNGzVx1d+uLe+z5Ske8z+UNx65+if4KbVaBAGJCvMGCYEwU2vnC5doR1XnQAAAAwsoIeAgCOSsrQ659/4HqT/Zak63vdRr99A/LQM2B42/B87oflcS0H34+in+tfHC7rvZt/vOG20wMg+XrTA6DDurS4MD0A6AHQ8/NhlHsAWD/b6P3vel56AFiMf6QHAIAeReFSuNPOeeQn8UMDZOb02EBvMTYwSQnLeMFet1H+8YLp7UexxgvWOP8fAAAACBrj0S2JrsCaZcyORk83jQ30FmMDi1q0lSUMKPJ4wWz2I//NKSfDZV5bAACj83aSJQDQvqBIdBoAAcCAfPnSo8e+uOe+e+XRfpc/Puqf4OYpDJDKEQZksx/5bE55MQ0AAQAAAEmWKAAgUBySN3zzgRmP7COSLk3zDsnDud3Z7MegtuH52w8b/v2RxmMrrdswZq5f2/pS03mq9ADotk+dfz89ANquS4sL0wOAHgA9Px/oAZDqvva8jYL2AOANO4BOQo8utU2P/22cy3IEwJB8cfeRR+bry3tt3djAUfkEN8n1izxRIJX9YLzgmm3sDJZivUEFAGAw+JsEYLgaCmMfBUAAMESnxwZW5fvUYmxgNsUn4wWHFQaksh+MF9TFnP8PABTZAIDm10gCgCJ5YurID56eOvIeyW+Q9FQRijbCgHyFAaM0UaDW5vz/vIx5BACKbADAQJluc4/3VpYAIEeenjry1NN7lg9Keq91GBtY9E9w8xoGMF6wGGHAxQFHAAAAAABNdiwtvf1qAoAiahobaKYPqcvYwDLOhFehtlH+MCBP4wU3W6Rzg0a+n8I5206pFgUY5bcHLAEAoIOKa5oAoMCaxwZK/vjwCmDGC6YRBjBeMJ3mlDXO/wcAAABavVeO1QeAQLkg2o0NTFKa9oPxgv1ug/GCaTy2bho/oZvGTrQclxRv1NrZ61iC/UkyBjDpeK9YY936HAPYddxd1mMALflzgTGA6azLwMYAWrJ1YQxgv+vSZo1iXMm6/K2KP/Yuzs/THAPoKWxDGY0B9D5uR+fHPW/YASRwIhz/0XazZzp+YsYRAAXRbmxgkvKT8YLDvA2MF+ztsbXWJOf/Dx1vQgHwAgYAubStPr/j+m4XIgAokNNjA5fl+yLfODZwGEV0kScKDO8QfcYL9hoGTIZLvBAAAAAArYr70Lr2ASAAKKCvTB35wV/tXRkb6K6nyjQTPl/7QRiQp4kC5waRtljECwAAAADQ+n181z4ABAAF9vTUkaeemVo+aKb3utvLRTucu9v1GS/IeMHmbUwGfPpfNhyNCwAAkKo3uh/aSgBQ6nfQK2MDG+NLU9LK2MC8foLLeEHCgH4CnouHOgHAea0hTAB4ngAA8m6ssbjpJgKAEfDlS48ee2bvffeaov22bmwgYUB5w4BRGi84GS7yRAcAAAA6vr8ObiMAGCFP773/+af3HrnT3e+R9J20i7Zsis/hhgHFChRMWU4UyGsYYJJqTADAgPApKQAAKKpAPk0AMIL+at+RRxYay3ul9mMD89D5nfGC/W5jNMYLXhjUNW4chg8AAAB0eR+930/es5MAYAQ9e9XRpWf23veRuvk+V+exgXkLAxgvyHjB5tvA+D8UFUcTAACAQb/9aFSXDxEAjLDTYwPN/AZJTw2qaGO8YPqBQlnCgKSPrXQDAI4kAGECwOMQAErM2/cBIAAYIc1jAyV7OWnRVpYwgPGCxZsocDHn/wMAAABx32m/lQAAq7XgxrGBvRRsTBRgvOCgwoBQrp0hAQAAAAAQ02t84a7LCABwRqexgWkUbYQBxQ4D8jRRYGe4rJDD9oFUcRg3AADl1vDoNgIAbNBtbOAwwgDGCzJesPlxxeH/AIBSIYEDMJgXGwIAtNc8NtClE3meCd9/GMB4wWSBwHCDkc4NAHNyZABv5kAtAwAA8iTwafejAQEA2jo9NrBhvk/yh07X8OULAyTGCw4vDEi6jV2MAAQAAAASvuG27cvLT+0nAEBXp8cGBuY3+OrYwFSKz5yFAYwXzH8YMGaRtgd1npTAiOBoAu5nAEB6wshvIwBAbE9PHXnqS1PLB73F2MAyhAEiDGh5/TxNFLg4rPNGEQAAAOjpvbURACAhOxp9aeq+B6PxpSlrMzaQMKCfIrosgUI2YcDF4SLPQQC9/fliCQAAuNn9znECACR2emxgoGi/OowNTDMMYLwg4wUnmQAAAAAA9GpzfSG4ngAAPXt67/3P/9XeI3fK/R7rMjYwi5nwhAGjNV5wV4UGgIj5MAN4iAEA0Ood/G0EAOjb6bGBJv2KpBMDKT5TDAOyGS+Y50I8L7chfhiwxSKdaw2ebABKVYETJrCOADDQ10vTNK+fSNU1zz+wK3R9ULJ3JX1MWToP6qG/kbC2JfKA10J5XYs4ccLabeyuLOgXN/+0y+/wrr/XNnzjbS/ffhveedvW+bbFvn1qc/ss3uPNerhPTN7yAt235fGvY63va0v0OGp/v8k6bSv5ulir/bPe1iX2Ppr38Fjpsi5tHqOdHtOJ1+X0v1s669Lufu90Hyd9PnR+HHkPz6GYz4eWj6EeHy+K+Zyy+PsRZ93ivsZbi/uv920kX6t46+GxthPv93gft6P744I37AD6VA/HfbvZY69IHAGAFLQaG5ik7Bv2kQFp3A7GC/Z7/Y1HBtRlerFR7WtfAAAAgBFXaSzaW5rfdQPp8aPBtS9U32Vuvyn5jn421fcn0Tk4MqD1NkbzyIDetuHabJEurSzq0sqCdlcWdY41OAKgzVpxBEA668IRAAnWRRwBwBEAMe53jgDoulGOAACQaYkm/cfqxKO/xusJMnPgO0fPs8XqvZJ+1aSxYRefZQkDUlmLAocBknRRUNdUdUGXhQt6TWVRYdwCiACAAIAAgACAAIAAgAAAwAgy6WvhxKP7eT1B5vY/94GpUPZhyd6Wq+LTcnAbCAP6DgOqFunScFF7qwu6orLQsmkgAQABAAEAAQABAAEAAQCAEedhXRfb1kdf4vUEA/G6bzww42YfkXRp7opPwoCCBwpn1+r8oKHLwwVNVed1WWVRlfVvZgkACAAIAAgACAAIAAgAAIwi0zsr449+lNcTDMxVzx4dq4bVXw5kH3D5trwVr2mEAdkU0YQBvQQCVbleXVnU5eGipqoLuihYJgAgACAAIAAgACAAIAAAMKr+S2Xi0X/C6wkG7prnH9gVePBBSatjA9P/Q8d4QcKA9Wt1ftDQ5ZUFXV5Z0BWVeU1YggKWAIAAgACAAIAAoHQBQG+3gwAAQGF9rzLx6Gt4PcEwg4DrAw9+S9L1/f6RH4UwIM4boiKEAcO7T8+uVWDSL4SL2ltZOVVgMlyWdSwUCQAIAAgACAAIAAgACAAAFFuoxm5eTzBcq2MD5fabknYohT/4mRefhAGlCgMkaZs1dEV1JRC4vLKgCYsIAAgACAAIAAgACAAIAACUikn/lNcT5MJrv/rB8yvj/hty/bKkSpyijTAgvTBgeIV4Hraxdq0CuSbDZV1eWdTeypx+obKkoNubMQIAAgACAAIAAgACAAIAAPk3y+sJcmVlbGD4YUlvS1K0MVGAMCCLMMAkbbWGrqguaM9q74DNTUcHcAQAAQABAAEAAQABAAEAgKJw6eu8niCXVsYGBmvGBhIGEAYMMwyQpEDSZLikyysL2l1Z0CXhokLzgQYAaRa6BAAEAAQABAAEAAQAAErv5zL9mdxnw/GXH+f1BLm1dmygtvVStDFeMF9hQLEDhY2PrTFzXRbOa+/YgvZUF3Su1QsVAJwpXAgACAAIAAgACAB62l+L8feUAADAEByX6eGVon/rJ81ml3g9QWFc8/wDu+TBB4MzYwN7K9hyU3wyXrCUYYAkXRDUtbc6r33VeV1SWVCoXoo6AgACAAIAAgACAAIAAgAAic1L+ozcZ8OJyh+aPTKX1ftnYFBBwPW2OjYwzaJt1MOAOG+0ihAGDO8+bf24GpPrFyqL2led177qKV0QNAgACAAIAAgACAAIAAgAAKRpQdKnV4r++Y+bfe7kIN5zA4OzOjbQm8YG5iEMSKX4JAwobRggrRwdcEVlQVdUFrSnOq/x1WaCZQkALPZjmwCAAIAAgACAAIAAAEAfGpI+K/eHwgn9idljrwz6fTYwcAe+c/Q8W6ze67JflTSWVdFGGEAY0Ps22j+uqnK9prKoKyrz2l1Z0K7KEgEAAQABAAEAAQABAAEAgE5F/5MmzQbL/nu27bEfD/N9MTA0+5/7wJQp/LC1GBtYljAgjUCAiQL5DQMk6fygrt2rkwV2V+c0YdFIBwCJC10CAAIAAgACAAIAAOUTSXrCpNmgXvmYbX34R2lslNcTlCMI+MYDM0GXsYFpF22EAYQBaTyu1m/D5Lq4sqx9lTldWZnTxZVlmcX51JwAoPWPUih0LaN1IQAgACAAIACI+TeVN+zA6DDpGUkPBY3GH9iWT/4wg+0D5XB6bKBkH1CXsYGEAVkW4owXTPOxtdUiXVqd11XVeU1V5rQliAgACAAIAAgACAAIAACUiEtfl2u2Yv6QTTz2NxkHDEC5nB4baDHHBqb9CS5hAGFAVmHA6aMDdlfmtbu6oMvDeQVGADCoACBecUYAQABAAEAAQAAAIEnRr9+ziUdfGNTv5fUEZQ4CzowNHGbRRhjQeyDARIHO29hiDV1eXdDuyrz2Vud1XlAnACAAIADoJQCwzutCAEAAQAAAINWiPwg/ZuOPPDeM28DrCUr+LNs4NrBIYUAqxScTBUYiDJCkncGy9o3NaU91XpeGC6pYnOKQAGAYAcDGgoAAgACAAIAAgAAAKKnvuvSn8mi2uunxzw/7xvB6gpHQbmwgYQBhQPG2Ee9xNWaRrqgs6MrqnPZW53Re0CAAIAAgACAAIADIfQDgPa87gFz5vkt/LI9mKxOPf8Gsh/NiCQCA/nUaG0gYUMwwIJW1KHkYIEnbg7p2V+d1VXVOu6vzqpx580sAUPQAINbtIgAgACAAaPoH7+N2EAAAaOsnkn/c3R/KW9HP6wkIAr7xwIxZ8BHrMDYwD0XbQItPxguWKgzotI2qIl1SWdRUdV5XVue0s7JEAEAAQABAAEAAQAAAIPnbr58p0CfkPhuOzz9m9rl63m8yrycYWVc9e3QsDKu/bKtjA/P+CS5hABMFsggDpLNHB+ypzmuqOqcJiwgARjQA6LnQJQAgAIjxHCIAIAAASuKYTI+sFP0vP272zHKRbjyvJxh5p8cGqmlsYBGKtqKEAdnsB2FAP4+tTtsITHpNuKCrqivNBHdVltYURQQABABxA4BeCl0CgKTPfe+j0CQAIAAAkMCcpE9I/lA4vvWTZrNLRd0RXk+As0HA9WoxNpAwIO9hQPJAgIkC8bexzRqaGptfDQTmtNkiAgACAAIAAgACAAIAYBQsSPq03GfDicYfmX3qVBl2itcTYM3f3aPB/heq77I2YwOL8AnuKIUBcd4kEgak97gyuXZVlrSnOq+rq6f0msqCAgIAAoABBACdXm8IAAgACAAApGhR0p+vFP3VPzZ7+ETZdpDXE6CFA985ep4vVu9Vl7GBRSjaBlJ8EgaMXBggSVutocur85qqzuvq6pzOCeoEAAQABAAEAAQABABA0TQkPWmyB4Px6GNmj71S5p3l9QTo4PTYQMUYG0gYUK4wYHj3aR62kfxxFUjaVVlcaSRYmdPllQWF5gQABAAEAAMKACzGlQgACAAArC/6NRss1z9q2z718qjsOK8nQJwgYHVsoGKODWSiQHqBAGFAMR9X4+a6ojKnq8fmdOXYnM47c3QAAQABwHADgE6FMgEAAQABAFBqkaQnTJoN6vp92/roS6O4CLyeADGtHxtYxqKNMKA4xXzRmlNuD+q6evykrq7O6bLqvCpJCzQCAAIAAgACAAIAAD1w6euB2YNBPXzItjz84qivB68nQEKtxgaWtWjLcxiQzX4QBvTz2Iq7jTG5LqnO67Vjc7q6elLbwzoBAAFAIQMAS/I6SwBAAEAAAAy06JdrtmKN37GJT36LFeH1BEgjCGg5NpAwoCxhQPJAgDCgt21sD+qaqs5pb3VO+8bmNHFm1CABAAEAAQABAAEAb9iBpEV/9FGbePx5VoQAAMjglabz2MAyF21lDgPivPksQhgwvPu098fVJjV+499v//bnpWBa8mlJ18UpcggACACKHgD0VngTABAAACPvb1162IPwt8fGHvkrloMAABiIuGMDy1q0ZbYfhAEjFQaY9LHP7znyTtnZavgrx959aX05uN1M05K/1aRz4wcA3sMnqi2KQAIAAoARCQAsxmsbAQABAJAD33PpT+TRbHXT459nOQgAgKFJMjaQMGA0w4Dh3ad52EbHx9VfnBOce/tju//5Yrtr/4EfDi//yeYDgXzGTHe79DpJRgBAAEAAQABAAACU3t+59HF5NFuZePwLZj28AQOvJ0BmQUDCsYGEAYMPBAgD8hQG2LfDILjhL3a//8dJtvCVl969I6rqZjObkesuSRcMNwDwBL+DAIAAgACAAIAAAOj85PGfSvaouz1YGX/DfzM7GrEoBABAbvU6NrA4RRthAGFAKtv4WRAFBz+/7/0v9PM7/8APh3t/svlAFPq0uaZdOiR5pRABgMUrBAkACAAIAAgAgBHwc5n+TO6z4fj8Y2afq7MkBABAoVzz/AO73IMPWg9jAwkDBh8GZFOIM16wjWVzu+MLe+/7bNrPib985T3bx5b9VpOmTbpL0i4CAAIAAgACAAIAIJeOyfTIStH/8uNmzyyzJAQAQBmCgOt9dWyg5fxJzXjBrPeD8YKS3GX/6Imp+x4cxPPvyz9971WBNe52t2lJb5E0lp8AoM/imACAAIAAgAAAKJ55SZ+R+2w4UflDs0fmWBICAKB8VscGqmlsYPnCgN7eqI1CGBDnTW0RwoA0thGYf+ALe+7/N8N4Gn7lpXdv0ZhuNdfdWmnY+WoCAAKATAMA674uBAAEAAQAGAELkj69UvTPf9zscydZEgIAYCScHhvoLcYGWo6f7EwUIAxIZRum2Sd23/cPm8f9DdNXj73zMkXhtEeaMel2Mx8nACAAIADopyAmACAAAM5YlPTnK0V/9Y/NHj7BkhAAACNr/3MfmFKHsYF5PjqAMIAwoLdt2BeXti0feubio7k81O/pF39p89jYwo2Bomk3zUi6snwBQMLiOE5oQABAAEAAQAAAnNWQ9KRJs8FS+Lt2ziM/YUkIAAA0BwHfeGBGXcYGEgYMqIBlokCW98ffWlh/43+/4ujLRXlunj46IDCflusOSecQACQNAPoYj0gAQABAAMAbdhRFJOkJk2aDeuVjtvXhH7EkBAAAOjg9NlAxxgaWvYkgYUApw4BXrGFv+u9X3vfXRX2OftYPVXb8/NU3uKK7TTbt8tetrX8JAAgACAAIAAgAMKJFf6PxB7blkz9kSQgAACR0emygYo4NJAwoRhiQTSFemPGCyzJ/+5N77v90mZ6rX/vRL+60sfAOSXeb63bJzyMASDMA8FjPv6TrQgBAAEAAAPTHpa/LNVsxe9AmPvFtVoQAAEA6QcCZsYF5eEIzXjDvYUDyQGBg96npl5/cc+T/LPWbIT8cPne8eqARadpkM5IOSgoIAAgACAAIAAgAUK6iP/hdm/izb7IiBAAAMnm13Tg2kDCAMKBQYYD5h57cc/+9o/bU/eaJwxctLVUPyYJpk89ImiQAIAAgAEhnXwkAgAEX/UH4MRt/5DlWhAAAwIB0Ghs47Cc74wXzFQZ0KogGfxvs40/uWT4sOxqN9BsoPxo8d/yFaz3StMym5brZpCoBQN4CgOTrQgBAAEAAgBL6rkt/Ko9mq5se/zzLQQAAYIi6jQ3MwxOfiQKEAasL8Mz8/NjNX73mX57imbvWs8cPXxDWq7f5ytEBd7r5LxAAEAAQABAAEABgiL7v0h/Lo9nKxONfMOuhyRAIAABkGATEGBtIGJCfMCCNQKBgEwV+EEhvfGLqyA94tnb3wrF3Xha5Zly6W9JNJo0TABQpAIhRsFn3dSEAIAAgAMCA/cClP6LoJwAAUBBJxgaWIQzobRuEAUMIA064opuemvo3X+FZmtzTL/7S5nM2n7wxcs1IukfSJQQABAAEAAQAvGFHKlw/U6BPyH02HJ9/zOxzdRaFAABAwSQdG0gYQBiQYRjQsEB//8ndRx7hmZmOF46987KGNG2uaZPulLSVAIAAgACAAABI4Ocy/dlK0f/y42bPLLMkBAAAyhEEJB4bSBiQ3u0o70SBRGHA//rU1JH/g2djNr7//cOb5rdV36RI0zJNu/w6AgACAAIAAgCghTlJn5D8oXB86yfNZpdYEvB6ApRRH2MDCQMIA3p5E37mX00f/uKeI7/Kk3Bwnjv27ksDNW6X+7Skt0o6lwCAAIAAIM56EACglOYlfUbus+FE44/MPkUTXvB6AoyKNMYGDvtFpCzjBcsSBnQptB579Z49M7P2Dxo8+4bjs36o8gvHL76m4Zox+d2SXrfmoUMAQABAAEAAgDJakPTplaJ//uNmnzvJkoAAABhhaY0NzMMLChMFchoGmP7abPlNf7n76Cs84/LjWyfevcMbjZvlmpH8LpkuIAAYsQDAeilmCQAIAFAADUmflftD4YT+xOwx/v6CAADAuiAgxbGBhAGEAU1+qNDf+MUrjnyfZ1l+uR8O/+Z49YBL0yafdvkhkyoEAAQABAAEAChU0f+kSbPBsv+ebXvsxywJCAAAdJTF2MAyhAG9bYOJApLmXX7o6akjT/HsKpZvvPKe7ZVo8VaTTUu6S9IuAgACAAIAAgDkTiTpCZNmg7p+37Y++hJLAgIAAImdHhvo0rtsCK8BhAGlCAMik73jqan3/wnPqOL75k9/8aog9LtdNm3yt6hF35CuhS4BAAEAAQABAFLh0tcDsweDeviQbXn4RVYEBAAA0goCrm948Fu2OjZwGC8GhAHFCAPW3w6Xfu3pqfv+I8+i8nnppXdvmRur36rA7/aV3iGv7lYcEgAQABAAEACg/6JfrtmK+UM28djfsCIgAACQ0V+clbGBvm5sIGFA+mFAGrcjH2GA/5enp478E548o+GFY++8LFA0HbhmZH67pHECAAKAUQkA4gcEBADop+jX79nEoy+wIiAAADAwB75z9LzGYvVetRgbSBiQ1jaKP17QTJ/c8oPluz93y9E6z5rR8+KLM5vnN2+6UdK03GbMdGUvAYDFflwTABAAEADwhr10vuPyP6hY8Ns2/olvsBwgAAAwVPuf+8CUdxkbSCCQvzAglf2wrrf4642x5Td9+dKjx3imQJK+e+ydl0WKViYLmO6QdA4BAAEAAQABADa+XLr0p/Jotrrp8c+zHCAAAJC/IOAbD8x4jLGBhAEjEwb8xIPohmd23895iWjps36o8uoTF90QyO6WB9OSv+5sk9HsAoBOhSIBAAEAAQCG6O9c+rg8mq1MPP4Fi/PkAggAAAzT6bGBHnNsIGFAOcMASQse+i1/tfvIkzwrENe3T/7izrAR3eGmu+V+u6TzCAAIAAgACADKXVX5T+X6I3d/iKIfBAAACqt5bGDc1wzCgDS2kYswwM39f3p635GP8kxAr9wPh987rgOSTbtpxqSDkoK8BQCd3qsTABAAEACgzcPyZwr0CbnPhuPzj5l9jh45IAAAUJogYM3YwDy/yBAGpHQbzN73zNT7/x2PfqTphycOX7TUCA4p0LTcZyRNEgAQAJQ1ALAY/0gAUDjHZHpkpeh/+XGzZ5ZZEhAAACinNmMDCQOGFwakcTvavEH9f56Zuu8f86BHpi8pfjT43vFnr5VsWqZpk26WVC16ANCpGCcAIAAgACikeUmfkdmD4djmPzWbXWJJQAAAYGR0GhtIGDDobaQ/XtBc/9+xyra3fmv3P1/k0Y5B+v7xwxdEHtwWBJp2RW+X61UEAAUPAKyfbRAA8IZ9qBYkfVrus+FE44/MPnWKJQEBAICRFmdsYJ5fiCzH2x1iGPD88lJw8Gv73/dzHuEYtu8ee8dlsmDGpLvNdJOkcQIAAgACAGRoUdKfrxT91T82e/gESwICAABYHwTEHBuY5xcmJgpIkn4aRdHBL195/zd5VCNvXnxxZrOfs+nGyKMZc7vHpUsIAAgACACQgoakJ032YDC++Ptmnz7OkoAAAAC6SDo2kDAgd2HAUuDRHU/vu/9zPJpRBN899o7LwjCYltu05HdK2koAQABAAICYIklPmDQbLNc/ats+9TJLAgIAAOhBL2MDCQMGuY2Wb6Ldzd77pan3P8QjGEX0fT+8KThlb1IUTbtpWq7rCAAIAMoSAPBmPYOiv67ft62PvsSSgAAAANILAnoaG0gYMPgwwE1Hvzx132/wqEVZvHTs8KVRqNvlPi3prS6dSwBAAEAAMJpc+rpcsxWFv22bHvkOKwICAADI7K9uf2MDCQMGso3f/9LU+35RZs4DFqV8GfJDlR8ev+gaN59RoLvN9boNTxECAAKAngMA7+N2EABkXvRb43ds4pPfYkUAXlMADFAaYwMJA9Lfhss/fzLcNs24P4ySl078/R2u8GZ3n5HsLkkXEADkPQDwFLZBADA6RX/0UZt4/HlWBCAAADBkaY0NzPsLXEHGC36nUane8NUr/iWNjzC6BYMfDn94XAc88GkznzbpkKTKaAYAnuCQdwIAAoDc+FuXHvbAHhwb+8QzLAdAAAAgh676xgMzQYpjA/P8gpfTowN+Fqlx41f33s8nJECTF1/5xQvNlm8x+bSku1zaRQBAAEAAkDvfc+lP5NFsZeLxL1icQ1cA8JoCYMghwLNHxyys/rJkH7AUxwYSBnS1bOZ3fmnqvs/wKAQ6++GJd1wlt7vNfFrSW7TuFCYCAAIAAoCB+YFLf0TRDxAAACi4a55/YFfDgw9qdWxg2QrzvIUB7vqnX9n3/v+LRx6QzEsvvXuLNs/dKtPdWjmN6dWDCgCsQ9FOAEAAUN4qxX8q2aNynw3Htz5qNtvglQggAABQElc9/8D15sFvqWlsIGFAyts2/dsvT73/Ph5tQP9+dOwdlynUtJlm3P12SeMEAAQABAB9+7lMf7ZS9L/8uNkzy7zaAAQAAMrKjwZXvVB9l7UYG0gY0Pd2//DLU0v/UHY04oEGpOtFn9kcnhq7UdK0PJox2ZUEAAQABACxHZfp4dVP+j9pNrvEqwpAAABghBz4ztHzlher91qbsYGEAcm49HT15NLNz7z+6ByPLiB7Pzr2jsuCUNMuTUvRHTI7hwBgyAGAbdweAcBQzUv6jNxnw4nKH5o9wt8ngAAAwKjb/9yHplzRh13+tjIW5gP6vX/bWPYb/vq19/2IRxQweO6HKj8+cf4NCoK7JU2b/HUrT2cCAAKAkQsAFiR9eqXon/+42edO8goBEAAAwAZXfePfzZjpI5Jfql7ebJXwhTTm7zwRefCmr+2792s8ioB8+NHJe3aGCu+Q6W533S7pvEEEAN1fMwgACAAy0ZD0Wbk/FE7oT8wee4VXAYAAAAC6hwDPHh2zcOKXJf+AzowNJAzo8Dsbcv0PX9n3/j/j0QPkk/vh8CdzywfMbdpNM+Y6KCkgACAAKPib9YakJ02aDZb992zbYz/m2Q4QAABAT1bGBoZnxgZ2etM0ymGAmf0vX55633/mEQMUxw9PHL5oTPVDkk27+YykSQIAAoCCvFmPJD1h0mxQr3zMtj7MaWcAAQAApOeq5z90vXnjtyS7vtsb45ELA8z+w1en3vcveJQAxeV+NPjJ3JevNbdpk09LdrOkKgEAAUDOColnJD0UNBp/YFs++UOeuQABAABk+A75aHDVCxPvMvcNYwNHNQxwt0/s3Xv535u1f9DgAQKUx/Hjhy+oB/XbJJuW+dslvYoAgABgKH96pa/LNVsxf8gmHvsbnp0AAQAADNTK2MDxe01qOTZwZMIA15e0VL3pq9f8y1M8KoByO7bwjssa9caMpLtduimQxgkACACyL/r1ezbx6As8AwECAAAYurNjA/W22G9pyhMGvKgwfONXd//rv+ORAIyWF31m89ip4EaTZkx2j6RLCAAIAFIr+gP7fRv/xDd4pgEEAACQS2vHBiZ4q5OzF8oEv/dkEPhNX95z35e59wEcW3jHZVGjMW3StEt3StqaRgCQLCAgAChoAPBdl/5UHs1WNz3+eZ5NAAEAABQjBGg5NrD/MGBYL5wdfmfkCv7Hr+2990+51wGs930/vGnTqaU3BUEwbe7Tkq4jACAA2PAwkf5YHs1WJh7/gnXbKQAEAACQV+3HBpYmDPjfvrr3/f+JexpAHMfmZy5VFN7u0rSkt0o6lwBggAFA1/UYWADwE8k/7u4PUfQDBAAAUDrdxwb2HwgM/AXV9X9/bd/7f4l7F0BPLyF+qHJ87rxrXJqR/G6TXtfppYwAoOABgOtnCvQJuc+G4/OPmX2uzrMAIAAAgBK/2407NrAQYcDj23+4NPO5W47yBg5AKk6c+Ps7GmHjZpfNmOtuSecTABQ+ADgm0yMrRf/Lj5s9s8wjHSAAAICRkmxsYA7DANfXx8aCG5+5/N7j3JsAsuB+ODw+t3xA7tNumjHpoElBvwFAb5MGCAASmpP0CckfCse3ftJsdolHNAACAAAjL/nYwFyEAS9FjeCNz1517/e4BwEMyiuvzFwYVeyWwDUdye4yaRcBQK4CgAVJn5b7bDjR+COzT53iUQuAAAAAWuhtbOBQwoB5C3TLV/e8/y+51wAM04kTM1c1LLjbTNOS3qLVo6kIAAYaACxK+vOVor/6x2YPn+CRCYAAAADihACrYwNd/gFLPDaw/zAgxgty5K7Df73v/R/n3gKQJy/5W7dsntt060ojQXubS68mAMgsAGhIetJkDwbj0cfMHnuFRyAAAgAA6NE1zz+wq75ubGA2L5TJ3jSa/F99de99v8k9BCDvji2847KwsTzt0oxMt0saJwDoKwCIJD1h0mywXP+obfvUyzzKABAAAECKrnr+Q9erxdjA7F40O50qYP/1a3vf9z9zrwAomhd9ZvM5i8GNUaRpuc+Y6UoCgFgBQCTpCZdmq3X9vm199CUeTQAIAAAgS6tjA9VmbOCAwoD/1xtLb332qqN0cQZQeMcW7rosbITTMk3LdYdM5xAArLltX5fZg5V6+JBtefhFHjEACAAAYMBOjw1Uh7GBGb2YfsOW9Kav7X/fz7kXAJSN+6HKiYVtNwQe3O3yaUmvk2TdAoCeTiPIdwDwdbnNNiz4nYmJh7/FIwMAAQAA5MD+5z401VD0YXUZG5jSC+tPvKGDz171Pt4MAhgJJ0/es1Oh3WHud7t0u6TzShwAfN3dZt3qH52YePx57n0ABAAAkFNXfePfzSjm2MAeX2QX5HbbX++797+z2gBGkfvhcG5u+YBbY9qkGZcOSgoKHgD8rcweVmC/PTb2yF9xLwMgAACAooQATWMDFXNsYMwXXDfp3V/b+77fZZUBYMWJE3depLB6SObTgWtG0mRBAoDvye1PzGy2uumRz3NPAiAAAIACazU2sJ8XYJfd/+zeex9gZQGgNfejwdzcF691C6bNfVpmN0uq5igA+Dtz+7iZzVYmHvmCdUsJAIAAAACKpd3YwEQvxu4f++u973unzHizCAAxHT9+xwXV6vhtbj4tt7dL/qohBAA/lexRN39wfPwN/83saMQ9A4AAAADKrMvYwC7+YjHccvu3dv/zRRYSAHq3sHDXZVEUzrhHd5vZTZLGMwkATD8315+5aXZ8/ORjZp+rs/oACAAAYMTEGRu4zrfHQr/hS7vf/2NWDwDS4z6zeXExuDGKohmZ7pF0ieS9NRJc+cdj5npkpej/4eNmzyyzygAIAAAAMccG+s8aroPP7Xv/C6wYAGRrYeGuyxrSdKhg2t3vlLQ1xpvkebk+46bZiQn7Q7NH5lhJAAQAAICWOowNXJb0tmf3vu+/sUoAMFjuhzctLs69SQqmJZ9213XNWYG5Pr1S9G/6uNnsSVYMAAEAACBeCLBxbKDL7B89O3Xvg6wOAAzf/PzMpWbR29yD4xMTEw9T9AMgAAAA9OXqbz3wC14Pf1PSC8/ufd+/YUUAAAAwKP8/zKqEm4Wt8tAAAAAldEVYdGRhdGU6Y3JlYXRlADIwMjMtMDEtMTlUMDM6MzE6MDgrMDA6MDBA3qHhAAAAJXRFWHRkYXRlOm1vZGlmeQAyMDIzLTAxLTE5VDAzOjMxOjA4KzAwOjAwMYMZXQAAAABJRU5ErkJggg=="/>
++<image id="image5_3229_11720" width="400" height="400" xlink:href="data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/4gKgSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAKQbGNtcwQwAABtbnRyUkdCIFhZWiAH5AABABEAEQA5ADVhY3NwQVBQTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLWxjbXMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAtkZXNjAAABCAAAADhjcHJ0AAABQAAAAE53dHB0AAABkAAAABRjaGFkAAABpAAAACxyWFlaAAAB0AAAABRiWFlaAAAB5AAAABRnWFlaAAAB+AAAABRyVFJDAAACDAAAACBnVFJDAAACLAAAACBiVFJDAAACTAAAACBjaHJtAAACbAAAACRtbHVjAAAAAAAAAAEAAAAMZW5VUwAAABwAAAAcAHMAUgBHAEIAIABiAHUAaQBsAHQALQBpAG4AAG1sdWMAAAAAAAAAAQAAAAxlblVTAAAAMgAAABwATgBvACAAYwBvAHAAeQByAGkAZwBoAHQALAAgAHUAcwBlACAAZgByAGUAZQBsAHkAAAAAWFlaIAAAAAAAAPbWAAEAAAAA0y1zZjMyAAAAAAABDEoAAAXj///zKgAAB5sAAP2H///7ov///aMAAAPYAADAlFhZWiAAAAAAAABvlAAAOO4AAAOQWFlaIAAAAAAAACSdAAAPgwAAtr5YWVogAAAAAAAAYqUAALeQAAAY3nBhcmEAAAAAAAMAAAACZmYAAPKnAAANWQAAE9AAAApbcGFyYQAAAAAAAwAAAAJmZgAA8qcAAA1ZAAAT0AAACltwYXJhAAAAAAADAAAAAmZmAADypwAADVkAABPQAAAKW2Nocm0AAAAAAAMAAAAAo9cAAFR7AABMzQAAmZoAACZmAAAPXP/bAEMABQMEBAQDBQQEBAUFBQYHDAgHBwcHDwsLCQwRDxISEQ8RERMWHBcTFBoVEREYIRgaHR0fHx8TFyIkIh4kHB4fHv/bAEMBBQUFBwYHDggIDh4UERQeHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHv/CABEIAZABkAMBIgACEQEDEQH/xAAbAAEBAAMBAQEAAAAAAAAAAAAAAQUGBwQDAv/EABoBAQACAwEAAAAAAAAAAAAAAAABAwQFBgL/2gAMAwEAAhADEAAAAfgOx4KpRYLYKCpRYRQVBQVLJYKBYRbBQVKVLICpQCpRYKEVLLHWPFlCKlFgtgqUqUBFSiwUCxK2CpRYRQVKVKLEqCpQCpQCpUY9L5sWChCwWwUFSlSgFSoWCgWJUFSiwigqUqC2JUFQUFSgGPHn3UosFAsIoKlKlKgoKlQsFAsSoKlAKlRUosFsSoFgoKgx9jz7oKlAKlFhFBUpUosFBUIoKlFiVSlSgFSoqC2C2JVKLBQY6x4stiYoKgoKlFhFSlSiwWwUCwigqUAqWVQUFSoWC2CgqWSwY8eLFgtiYqUWCgqUBFSlSiwWwUCwigqUAqWSwUFQi2C2CpSpZY6x4soAKlmKlFgoKgoRUosFsFBUosIoKlAKlksFAsItgoKlMdY82WwUAFSzFSiwUCwURFuw7xgbPQM1ut1u31a7Qov0rD9Nl1HGZ1rS9nqNZGw1dSiwUFRK2CgWEUFSmOsebLYLYKlBlPHrGN192Jm89b1hLK8AsysOpT9b/Ns0fQ0avdw8M+Pe16XU7C8Hvpuoj3rXP+ya3s9Lzwb7nKn6Jc5msTM0lv3h8WafcjjczBo9+KlFhFBj0vixYLYlfr8+nYuX5tqOd6qiu4DD846/4s3W8e2PD9Q2eoyY5/qZ4ryrN12VwMb/AJlYtpudwSu3rfv491HQdNkRg7Lnus9a5jv+Y/XRPV7NbtAwtmBNZ2eWU8e/HRuc9JyYZWHUosGPHj3UFsG19Iweb5nrhi8fK9eH5x8N1oOvZHiPQsXL20a7b4rKE+LHjToGvHV8UsW1VKLCLm8Irs7VcbkeT7Z4PeKI9zH4bQtlp+kZXkPoycTr7GZTS9BOf9Aw2TiczsdRx9BUpjrHj3QLET2z7/D78l295x0fnGZgaql6Plr7fD7q7Oxjk+2BLAZ/X7sbmI6vjKgoKlFhHSNk1rZeV7MKMoEcj8fr8fXcPR7r2foPPug851U+P2+OFsOQJew4UJipTHpfFiwig6vnObdK5nrpi8ox8ri3n7Rh91oOY9DzWSxcujXbeMXlJ8PH7YniTYdd6riqluqWCgqZyuzf8ivJ9rDHmREe9V0Hs+P2Wo5P6Og5bJw/LlI0vQMNmefZOJrQ6fj6lAMel82VKAj9dQ5b9cXM7e1PbOe6miu4CePx82zdb8+p8h2TZ6npo5/qPFyjsfizddx5sGA3/MkttSzO12YzqbIaDpaMHZ+Hl2b1ffcx1/28i6NrtrlxhbIBGr2U+nnH7+fR8osZWFQVKY5L5sqUqUBFymKvj3vHv5wxM3fsFr1sr/UlysNYl0PbuIdC0fQbcNXu54fcnxr02NdTj/etNwR7msznuz035Rvectgz+b0W4uZ0HxaWrsymNjMwaPfipRYRUpjh4sqWVSlSgIqUAqUqJWwbNvXILgbLt95Vm9Ztt6aopyNrmkYW7H6Jo+sTZalY2GsqWSwUIWC2CgqUqUBGPHiwCpSpZLBQVCKCpRYLYlQVKAVLMLBQVKLBQhYLYKlKlKlMdY8WUIAqUWJWwUCwigqC2CiVSlSgCwWxMUFSiwVKhYKCpSpTHWPFlBUqAFgtiVsFAsIoFgtgolUpUoAsFsTFBUoBUosIoKlMdY8WWwVKVKgBYLYlbBUosIoFgoKllUosFAsFsTFAsFBUoCKlMdY8WWwUFSlSoAWC2JUFSiwipRYKCpZVKLBQLBUsxUosFBUoCMePFiwWwVKVKVCKBYKllUpUoCKlAKlKlksFsFABUsxUosFAsHgFfsBYlQVKVKLCKACpZVKVKAipQCpSolbBbBQAVLMVKLBUp4BX7AAWJVKVKLBbCKACpZVKVBQVKgCpRYLYlQVKAVLMVBQf/8QAJhAAAgICAQMDBQEAAAAAAAAAAwQBBQACEBMgMAYRIRIUFUBQkP/aAAgBAQABBQL/AE1j5kFY4XBUeRSLZNKthaPDVbY82idZ/koVRT4qmuvHcyqBiHqkgv4+sTtNVV6i8dnW6njfXbTb9tVBljBUM5+CWwlEPGKlsWTHtPNGhAtew7S4c2t04zW4TnAuLm7bhGD6cx8yvVtFwdJpn4VfC0k4ykyv+iLTYm9dUjDHa8gBqHVSqFyjU+4Y5bZEsN21YPPYnZsLym0JofN8p0jYmqVoiSIVY7bCr0LBNNh7+WPmadCFRd7a42QtA3XYrV/tk+HGNFgNsEZN3LGIuVFnRoHDoYYWXXIZlUGiwe+2Shkc/E+T06r1WOTnEDWbhKJWdWY7G09Dn5vWes34Kdn7dvkCoxH5YcXBMWycyEwja83y3TY8lILpV3Fk3Ci5zEOTImYmjsJP3Ol6Ks/M+GuL1ku26fkOTMzOAKQJK5qGl+LkfUQ8gNfoBx6lJOznKJJE5238+1b4vTs+6Ha6SSt8+nSTq3wfX6w+Rfb6wcephzq5yiOSudt/HvW+L07Hsh2ujkbfPp0c7N8H2+gPkoy9Wu4slIcWOEgCZETM0dfIO50XWVn4nw1wuil23aEnyYmJwAiGJXKwqvxck6aHk9ONdJnk4BH1mmRmVkll+xtzQB+b1XoN+CmW+4b5A0Mp+WE1z5FQnEhCIOvN+z1WPJE+00z8NC73GBrBaY3YYrWPuU+HF9GQNrkWN3LBIwVFbRUHDpoXWXZIFlRgbIe+2ehYUz7z5R77D3rbcZo7XnwKQ62VsuUTn27HLawmhu1TAJ7EqthjE1BKj5v2+qbEmiqlRfA1HbYWoxQTfYm/6Cr7S2Bv5z88rhL8eM27hcmfeeaKwguvYdRc2bU6U5rTpRgU1g9t0/C+nMfEr2rYsHeaZ+bWwt5OMvMsfuazOs1NrqWPFaWeq8b7bb7fxq+2Kviri7MdzLYF4ftyl/lRMxILRwWCvsi8VybxXC32HtnC5tM7T/pr/8QAKxEAAgEDAwMCBgMBAAAAAAAAAQIDAAQRBRAhEhMxIEEUIjAyUmEzQnBx/9oACAEDAQE/Af8AUrbTJJeTwKj0qBfPNfA2/wCNSaVA3jirnS5IuV5H10jZzhRml0u4PtUmnzx+Rvp+nhR3JPOzOF5NfGQfkKV1blTtqGnhx3I/O2M1Hp9xJ4FNpdwPanjZDhhj6FnaNcPj2qGBIVwo3vLBJxleDWn2nXN8/wDXa+vhbjA+6pZnlOWO0czxHKnFWN+LgdLedtRtOmbKDzVlp6QDLcneaBJlwwq8tGtnx7euwh7UI/dO4Reo1LrD5+QcVZ6n3m6H4OwRVJI96ZukZqeUyuWPoikMThh7UjdahqKAkE7Xmp9luhBk1FrL5+ccUjh1DCr+Duwn9eoUn2itVz8PxtDnuDG93/C3/PVZfwLvNnuHO2lZ+H5p/tNH1WE3dhH6p0Dr0mpdHfPyHirPTOy3W/J2DqxIHtTL1DFTxGJyp9EUZlcKPekXoULRcAgHa80zvN1ocGotGfPznikQIoUVfzCKE/v12d21u+faoZ0lXKne8v0hGF5Nafd9E3z/ANtr6xFwMj7qlheI4YbRwvKcKM1Y2Itx1N521K7LS/Iftqz1BJxhuDvNOkK5Y1eXbXL59voJIyHKml1O4HvUl/PJ5O+n6gGHbk87Mgbg18HB+IpUVeFG2oagEHbj87x6hPHwDTapcH3p5Gc5Y5+vbanJFweRUeqwN54r46D8qk1WBfHNXOpyS8LwP9T/AP/EACgRAAEDAgUDBQEBAAAAAAAAAAEAAgMEEQUQEiExEyAiFDBBUmEzcP/aAAgBAgEBPwH/AFKfEGR7N3KfiMzuNl6ub7JmIzN53UGIsk2dsffc9rBdxRxGEJlbC/g51taXHQzINLuF6aX6otLdjlRVpYdD+M31sLOSm4jAUx7Xi7T7FVUiBv6pJXSG7s6WtdCbHhV1Tpi8fnKkpDObnhRwsjFmjKSJkgs4KsozAbjjKgqbxeXwqqtdMbDjOKV8Ru0qlqRO3976yXqSlNaXHSFHhbbeZVVQdIam8ZFxIQFzZQxiNgaOyWMSMLSnDSbIEjjKlw/qjU7hSYW23gU5pabFUcvTlHcU7lYdbrb5S20G+dP/AFb3VX9nZxW0C2WI26+ybyh3VkXTlKa4tOoKPFG28wqqv6o0t4yLSBdA2N1DIJGBw7JZBGwuKcdRugCeMqWv6Q0u4UmKNt4BOcXHUVRxdSUd9VTidv6pInRmzs6WjdMbnhVtNqi8fjKkqzAbHhRzMkF2nKSVkYu4qsrDPsOMqCmtF5fKqqJ0JuOM4onymzQqWmEDf32HMa8WcEcPhKZRQs4C4yraItOtmQcW8L1Mv2RcXbnKioi8638ZvooX8hNw6AJjGsFmj358PZJuNin4dM3jdekm+qZh8zudlBh7I93bn/U//8QANhAAAQICBggDCAMBAQAAAAAAAQIDABESICMxQVEQEyEiMDJhcWKBoQQzQFBSkZKxcoKQweH/2gAIAQEABj8C/wBNZCPd0B4otH/xEc7h842Lc+8Wb/5COSmPDElAg/Kgt2zb9TFkgTzxr2qAesFbFojLEfJ5ATJgOvibmAy4Zca3Xf3BSoSIvHxk0N7uZi1f8kiPeO/cRZvqH8hOJhOsHhiRqD2h0WhuGVW0dSDHMo+Ucyh/WJNvJJyq61sWo9akhEynVjxRvvqPYR7xyLN7yUImtvdzHwIQgTUcIC3wFuZYCtvCiv6hFBwdjno1ixZt+pqU3VS6ZxJB1aMhfVkTrEZGKTZ7jEVNegbi7+h0UGx3OUbopL+o1itgUF5YGChYkRxpC+Kaxaqv6cAtuDZ+oLKrx6whvG899JdXh6wXHD2GVcONmREBxPmMtK2jiI1AElT29IDbY2cCmgWou6xI8UvKG63d3qUnXAkdY51fjEm3QTlUadPM2qfeoWwdxvZ58ETO4vYajrw5nDUk44J5Rzq+0UmlhQ6VNckbq7+/FbzVvHSXL1XJEFx1VJR0TBkY1DxtBcc6zjmSYnwm1m+W2tqGjvm85RM6AttVEwF3KuUNK807eKhOSRpS3glNRpYwUKy+pHD7KNZ1ZxVUUjBSdK05jioVmkaUuYKTUaQMVCsvoRw55qNZ1BwVUU5glOlashxW807p0lu5V6T1gtuponRICZjXvC0NwyrON5piR4TbZvltra9ob4vGcSOw6AhtNIwEXqvUdK81bOKWFHdcu71KLrYWOsToK/KJttAHOoy0b3FfaprANxzb58EEjcRtNR1kczZqTcbE845FfeKLSAkdKmpSd1F/fizF8UFm1Tf14BdcOz9wXlXn0hDmNyu+ktLx9ILbg7HOuG2xMmA2nzOelbpwEa8Gap7esBxs/wDnAoINqbukTPGC0KIULjAR7QQhzPA1t40l/SIpuHsMtGrWbNz0NSg6mf8AyCUDWo6X1ZkatGZii2O5xNTUIO4i/qdFNs9xnG6aK/pNYoYNNeeAgrWZk/Aybc3cjdFqx5pMe7d+wizYUf5GUSCg2PDEzUHs7ptBynOraNJJzlHKof2jlUf7RNtlIOdXUtG1PpUmIkVBweKLRhQ/iZx7t37RZMeajElubuQ+MmDIiAz7QZOYHPhlpned/UFSjMm8/Jwh20b9RFk4J5Y15uuAdIKGLNGeJ+VTEe8pjxbYtWPNJjah0eUbEOnyiz9n/Ixz0B4Ymokn/Tb/xAAqEAEAAAQDCAEFAQAAAAAAAAABABEhMSBBURAwYXGBkdHwoUBQscHhkP/aAAgBAQABPyH/AE1CAKtgiSNRmpQsp9P9rBb9E8Q+x6PEUZ9L9pE/Qlm5/ELSK4kk+1V8JXwRIQszquuOQVMsx1iti56q/ZwLkSAzgUa8tv73Z5lx0/uELukmX1hY4XDIlRMfTN8QSav6aQ4rnA/CUBoBzU3tCICJccFEu1svnCvLT069oWkchFKTzUGhG1Se2F3TNjL5i20IAq2CBgK5qvaA3jhHmGXQep4iTma+iZAipHHPoV/skCL4ZeisWwu0ZFCr11i2A27bF8iTZ9AwUmGWbkhA/KWrmws2bfAUWOfXoxdjLuAkFQWetdlojNtA66oVf5hvA4L/AKKQkF0kd8UAVMgIKhSq0abic8VnNakDLNqJkyYCQSl6q+2xpYatImoF5A0Mfwg08GKYjbWbZIGQ6OUCLQT6LxLgC7muu4WgBq/CAoCJRHe1Nu4weZVkS5M4ihbiro9sEjY6A074FrEUa5ncuX0McAE3DwNMEvHpVYkyRxXHPBzBKpDst6KgkHc2twmcwwxHUZbASAqJlBbOBN8vnFqeyc8oSiZrfdMum5eYptNpdEU9P5hAirddiph0zgMgHIO0aWdD03pB2B8bZ4r6XF9MDDZrlnBbCsrkPnd0XRYW0MBdlyywTg6Lieu0EbKfG9AOyPjbJFbT4npgJbNcs4LYVk8x87vmpYW0ExdlyywSga7i+u0EbK/G9GsmHY2tBkchBuI657CSkoBnBLIDLT+cWp7BzygKBJKJumOSM44tdptCJopafzCAELjsVMumUBlmcw7RrZUPXe0Iu0weTVEUgOAoe4q6veM9sjJlOTXvgZKqq0zG5X3gwwIzYJqa4H5vpUYmSZwXHLRzBIJjvt6QEQMxIHlCo0a7iSqFjNaEJrJqBkyIKdjL0F9tjWx1axJzJyBqY/hLoNWK77fWbeDgGrlAG+E+q8TAg3M1o7hoBGj8oREmtVd8/wCSYRZiL0UgrXC9KbRq9dIsBFuw2W+pJn0HBTsZOfJCpslNHMhmMkk4EhbZdehF7du4CTVzb6U2WEM+0AZqjV/uG0Cit+isJBdNX6EwajjwCAa5/ovmCRU/TWCHbT8JwCpeRk94REVbrgoF2pl84U59fHeHZnKwqjzUGQU0Te+FTQNzL5i+1IIiWSBQByM3vDyocDwhl0To8wskA+iRBSoXDPrBLkTEygVFrJ/vdvAWHT+4Uu6aZ/Z68ipV7TE+IzOg6QYp3DlmekV02PVT7UAREskS8pMjB5S9Tkw4+EeYCfAPMUJNz/SRMgLZGXzC1gurNf8ATb//2gAMAwEAAgADAAAAENGLAEip9zww40750ywdGPCAECJEGLAGit+7w5w2792w5cGPCEGCIEPJECgtm7w50y59yx5UHPCEECAELNGAhtm7w40y9+y54UbNDJAAEGJNCApkn/ywyw92z5wWbNLJABECJPCJokr9y0yx927w0yZEJJCJEANGCJgkr9y0y5037w2yZANPCIABNGLIEmp9yww40/50y5AANGCAAJE2mLV49/7wxw07927IACN1SUihvPRNfC9mrh7U2592bABzPPJn/NYLJFPKI/PBLUy50XbBugA/LmAQGLZZrfOWuvQ0w4Ub/wBYhBXwUARAiQjyk1KqshMskFHq6EvzKSciRABr3wh67nctNklF/jzyuDx3gik3yarzxSKfcv1kFFsfsqTvz1BnyobJi4NIqf8A/ZJBRB1ZMkQn0RSiIkQ8sQaC3T/bJlBFxZsAQIwYsQIAQskYKCCT3btlBlRdsQYAQ8kQAAYs0ICCSL3/AJYQZUbZECAELJAAECJNCLgmi975QSQUbdGAJELJAJEANOPpkig975USQWZdSAJAJPCJAANErpmih07/AFklEnX0iSADTggACQJKbYoKdP8A5JBRB1ZMkAA0YIAICCCm+KmjT/ZJFBB1ZsAQI0YMQ//EACoRAQABBAAEBgIDAQEAAAAAAAERACExYRBBUXEggaGx0fAwkXDB4fFQ/9oACAEDAQE/EP8AzI/iWJoc8+y9ij7VbfirURoOxWn5od8oz+vioj80mi1QcwO6UVKpq/tSRZ4GAlXDpt3wDlA3arketRMBNX4OggZOv+1ihWFGyobt73oeQPZKl2W7fggSwy/ebViY9XvxcFt696d4WyN8jhkOsHTbUvy/f1wmOWvt6xAPrs4OVhib5n90ALb07cb0x6napwusP3meMT87nzpssBdpLiNrvvQAMmEw61wMqHLdErwE1k6X6eXgzxKaMDCD+6LCUua4GkIyuDW2imN0s+9PnI3KI/O48vnxZFQsYirrkknt/wBjhsckd5oxwlb6vbxSv9Dg4ra5Z7zwtuSWO3/ZqFzEVk+IXc7HypsMjZqRidrNACwYDBvg5UuWqJXhIrJ2P18/BnjUUYGAD9U2ELY3wNJRkcO9NJMZpd9qPOAsU7rew8/HAl1k+8yrmx6nfi7bT070zytk75PDBcYeumpfh+/vhMctVnA/TRwBljB3zf6og2nr242pj1e1TBYYPvN/BJsOqFhL3CjoUNW9qWc8ACQMPXTvgHCJu9XJ9KiYAatwQJKy9P8Aab0MMlFSU3f3oOAHYKk2W/zhnnmfJ+ayNWz4qzMaDvVo+YoZ8oz+/ipn+Uv/xAAoEQEAAQMCBQQDAQEAAAAAAAABEQAhMRBhQVFxgbEgkdHwMHCh4fH/2gAIAQIBAT8Q/aTb2jHvWeA2PmauzKs0BufEU2d4x7/NZ/NGgG9NxM9Bp+IXe3mhnRw9uLz2NtGoEu1W5l7U9CjvoYfY8v8APFZpYp+JXa/ilYWOo1Cgm34JO3WD7wqf0v3GoR55eXShOd8enF0xgP8AdirWxpdWKyCf866Cw759ODTR45efXWyc+etT8sMn3h61dwLHai4ytZsXbFI7yMnE0AC2MU5DLasLR6MAbTu8jFCIrOdGF4WAy0+aDvim5QlK7g2e/qway86sdjH3pOmwYZ1je5nn1Qsc3XYsEe2l5sJ6/wDIrDzrA9Sm4NzvRdISm3g7YpFOFlcugJFnFOQyXrC0+jBGU7vKzQiixnRzORhMlHii74pukrSm4F3t64a2GH7wqP8ADqIGPPp80ZxvibcTTOB/zcq9saWVikMR/u7oLJvn04FJBnx663Tnx1qLl1l+8PwRgJvT8xHRabmV3v5oNDg7cTlubaNSodqtxL3pqVXfQwew5/5WKSafmF2t4pGUnqtQoBt+dt7Zj2rEAbPzFXIlWMHU/E08dwx7fNY/aX//xAAmEAEAAgEDBAMBAQEBAQAAAAABEBEAICExQVFhcYGRocEwsdHw/9oACAEBAAE/EBgYHSQMDI6hgkgYGCTiBkdBAwMDAwcyQMDBI6BgdIwMGkYGR0EDAwMGkYGB0joHScQMDBJAwOsYGBgYJIGBgkg50DJAwMDpGBg0EjoGB0jAwaR1DJAwOkgYGDQSODI6RgYGCTiBkkkYGCSBgYHUOgZJOIGBgdIwMjJIwOkgYHSSOg1HEDA6RgYGR1DBJAwMEnEDI/4EDAwcyQMDAyOgg0jAwOk4gZIJJGBgdJAwOkdAwScQMDBJAwMjBJIwMEkDAwSQc6B0jAwc6RgYHDiBgZGRg0jAwOk1DIwMDBzJAwMjAwMjIwSQMDBJxAySMjAwOkYGCRggZGTSMDBpGBkZJGB0jAwMDIwcQMjqGBgYJIGBkdQwScwMDAwMj/mQMDBzpGBgkdBA6SBgYGCSR/wIGBxcLUC1fBhnVz+bz+YoUnr/AGH8wMuO6P8AzA9I9xf+4oS76bR+T+YX3SC+1P5iATpZHkcGDiR0DBJxAwMEDBqGBkZGBy51ILNrweDy/Tmwy6B8hb4AGEtOIJvi+qqAr1DfHkE3V2PRw9b+M3FEpOmk50DpGBgYGDUcQMDIyN7g9qeAMQ8KCHt33/4wKI+cvN83i/LDhJ5sG3t7eX3ivrA0o6SOoZIGBg5gdIzw+4a/yLz8YzqBWv0MFoh3wqHoYEfnDxt8R7U/V42NqBSPZIGEJNgvP1ru/DBng3oxwfHO/wBW+PqP1ev3AFh6tX5nFypXfS3c5LG5HDTlpDi6enT6xFIiJyOHEPhagWr2DOzmhU9LfvDR62Bftwmi3fMR9GKP6P8AzOctG1+VOPnBkYGCBg5kijDpbVzj1It/HXV5dsAFBQbAadjWRQXp4PDm7Pcj2zqPfudIvggANuTyVy/HfAAqHF5E2Lduw64mh7bAfb9ViMiptV3YHBRsac2R6NoH2H6Z09apSPc/vEptlMwuo8j8cvdwDoGk233Xv2OuBnoopfeuzwaUAiCPI5yxqG3jrq8mVO7PSMjAwQOke6gLVeAy3cRt7un++crVvdZWGNieB5DFX0BNm4PeVLbpOu59OPiXPsqNpXge84I4B8IO0nEDCnWbnR6h1HKG+u7eqf8AniQ7s13R3X3WL7s1NiqT6yuYbX2l5c66q2y0iItqHX/MXA6BSJyMjAwMEmELU9xsnH0b/JFZx8ZfBuNhfRy/GUzTegYRfCxLfS5+MeePmQPBWrg3F6onz3wOnYqLBy/M4h2/9Lb40jAxVWcFdjf8F+lwRqu0JvgNkCJ0Cx7bX47SOJDrdan2HHzl4+iWU87ncT2cnzjviXePjfAKLOw2Hn7N/uCB0Dp51l5Hh+ViW5thcl23nOvg5c6uCFsOwdDxDFhEKV3HN0FYbnyPh+nqV395e+c5UKF4+FfpMWEpUu6vXQMDAxSsh+rvH8vL3xux6Yra6yC2ejleA8vw94iN7RavdY6mG1sOydTxiMBoPH28PJFZwmB43l+XIwQOkwgaEnYAZzF11MdFtr9H0gh2BQp1SA+lzcHxo64JKrH0iSRgYMW62EfNP907E+MQ40bdA0PoIIsGuL5Nj9P2jzgG2vPCjQOgdKC2Je4hziLPqY6LaT6ftgy5BsU6BFfQ5sB40dcVBdj6BgyMjAwt4oI+KP5p3I8Yyw5Lqm19JgwYGlYHyaD6PpHjENpe+BOHOgdBI4h1S8Dw/KxaYKwu2cR18PDnTAWNh3HqeYQoIFanoGPGuRy/K+X4e5Tf1lb5xlQg3j4X+gxYClBuJ0wZGRgymTXVG8P2srfG7DpgpvrOyD4cjwnh+nrGbjQKR7JhnTw2Nh3XoecJkmicp08HBA2ucLged5fl6hwdQgFHc7Bx9m3wTzv3yqacbienk+MoC29AwCfFAU+lx8Z7fEv2GZfLsL3QPntg/NlxQuVXlEG3/wAT8wMjI5fCcVNlv9E+hwAqu0LvhngiHoFj02Px3kxu1bJW+05+cKP0Sy+nc7C+3l+cdsWrgR6zsdl5+jb7wZHQOgwv6kKROEyvURtqun++cHbnXQwNG+B5HHn2rNi4PWITYYdNj7c/Mm9RWZaPA9YyHcAeEnaBkYUS7d+UnQMLA6bp6r/4dpc8trursPusbXbubFWH3lT50r5HkM3vVe2UIzBvR6/5iYHKFqvKwMjAwOgcv5KGkc23zD2899Xh2xAAiO9mk3u4OW9PB5f3H9W4Xvugd+71gEIIi24PBfD8dsES4cQiC09m7rphxxvsh9vyXgQgGkTccOYBWgtzcuk0kfa/hhWnRctDu/ziVAynFTZeF+OHu8HN1N0L2+yd+z0wIdFlBetdnrSoFUA5XN4JUN/PfV4Mt9+e1YGBkYGB0DHHYoqvAPHxnZA4vwcNux2syhHuiIfTGw2C1R7W/VYmNrRavdYGFTFBfGcX2fpm9+J5N6cZPxVqfVviy1dGr9vHSi9Gr8zi4sqvytM4OK0WEd+nN19un3iqVVXlYHHwtaKR7jm3XCxR6U/d4EO9hH4cCs92xsegFn8D/uc6SCv9hz84QMDBpOdQwSQMDgXuL0o4RwEbpaHbvt+HBuPjKzfN8N8qHjGq3c59/fw+8Z9ZG1PVgYGB0jAwOo0EjpGBgiitEOA8nIdn7MF03a/tN8V9c2lTFAxDTlg36hviIn7r7Hs4et/OKqq2vXBkYGDiSBgYNQwQMjJxAwMEMja0Uj3HDB47pHvn9woGvX+M/uWZnsr/AMxeEOwf/cCpR6Va+D+4R3WHPlb+4gF7WR3V5wZGRg0jAwOk4kYGB1DAwOkZGBgZGR0jAwMGkZGBgdBAwOkgZGCBkZJOIGBg0EjIwMDoIGDSMDI6DmTUcQMD/iMkDBoGB0jAwMkn+BAwMHMmggdJzBoGCSBgYJJIJJGBg1kDBoNY6SBgf8BgZGRgYJNBA6iCCSTiBgYJJOIGBkZGB1kDAycSMDAySMDBzpJGBgZGR0mgYGBkZGBgdQwMHMkDIwMDIyayBgYJGRgYHQMDA6RgZHQMjqHQMDBpGRgYHQMDpIGBkf8AM0HEDAwSQOkYNAwaRgYGSRgkk0DAwOkYH/MdIwMD/gMEmsYHSQOoYIJGTiBgYNRxAwMjrGCSBgZOJGCBkkYGB0jIwMDI6x0kDAycSMDA6hgYOZIGRggZ/9k="/>
++</defs>
++</svg>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/apps/apps.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/apps/apps.gresource.xml
+new file mode 100644
+index 0000000..6313a06
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/apps/apps.gresource.xml
+@@ -0,0 +1,9 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<gresources>
++  <gresource prefix="/org/gnome/initial-setup">
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-apps-page.ui">gis-apps-page.ui</file>
++    <file preprocess="xml-stripblanks">default-snap-icon.svg</file>
++    <file preprocess="xml-stripblanks">app-center.svg</file>
++  </gresource>
++</gresources>
++
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/apps/default-snap-icon.svg b/gnome-initial-setup/pages/apps/default-snap-icon.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..0d8dd94
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/apps/default-snap-icon.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<svg width="96" height="96" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><circle fill="#F7F7F7" cx="48" cy="48" r="48"/><path d="M55.71 53.294V32.766l14.248 6.28L55.71 53.293zM28.901 80.102L46.049 47.74l7.728 7.486-24.875 24.876zM19 19l35.502 12.8v22.702L19 19zm58.204 12.8L83 43.634 56.675 31.8h20.529z" fill="#CDCDCD"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c b/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c
+new file mode 100644
+index 0000000..7229bd4
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c
+@@ -0,0 +1,154 @@
++/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
++/*
++ * Copyright (C) 2018 Canonical Ltd.
++ *
++ * This program is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as
++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
++ * License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
++ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
++ * General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU General Public License
++ * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
++ */
++
++/* Get more apps page {{{1 */
++
++#define PAGE_ID "apps"
++
++#include "config.h"
++#include "gis-apps-page.h"
++#include "apps-resources.h"
++
++#include <glib/gi18n.h>
++#include <gio/gio.h>
++#include <libsoup/soup.h>
++
++struct _GisAppsPage {
++  GisPage parent;
++
++  GtkWidget *apps_image;
++  GtkWidget *app_center;
++  GtkWidget *header;
++};
++
++G_DEFINE_TYPE (GisAppsPage, gis_apps_page, GIS_TYPE_PAGE);
++
++static void
++page_shown (GisPage *page)
++{
++  GisAppsPage *self = GIS_APPS_PAGE (page);
++  gtk_widget_grab_focus (self->app_center);
++}
++
++
++static void
++gis_apps_page_constructed (GObject *object)
++{
++  GisAppsPage *page = GIS_APPS_PAGE (object);
++  g_autoptr(GtkWidget) image = NULL;
++
++  G_OBJECT_CLASS (gis_apps_page_parent_class)->constructed (object);
++
++  gis_page_set_skippable (GIS_PAGE (page), TRUE);
++
++  gis_page_set_complete (GIS_PAGE (page), TRUE);
++  gtk_accessible_update_relation (GTK_ACCESSIBLE (page),
++                                  GTK_ACCESSIBLE_RELATION_LABELLED_BY,
++                                  page->header, NULL, -1);
++}
++
++static void
++gis_apps_page_dispose (GObject *object)
++{
++  //GisAppsPage *page = GIS_APPS_PAGE (object);
++
++  G_OBJECT_CLASS (gis_apps_page_parent_class)->dispose (object);
++}
++
++static void
++open_software (GtkButton      *button,
++               const gchar    *uri,
++               GisAppsPage *page)
++{
++  g_autofree gchar *command = NULL;
++  g_autoptr(GAppInfo) info = NULL;
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++
++  g_autofree gchar *storecmd = NULL;
++
++  storecmd = g_find_program_in_path ("snap-store.ubuntu-software");
++  if (storecmd == NULL)
++    storecmd = g_find_program_in_path ("snap-store");
++  if (storecmd == NULL)
++    storecmd = g_find_program_in_path ("gnome-software");
++  if (storecmd == NULL) {
++    g_warning ("Failed to find snap-store or gnome-software");
++    return;
++  }
++
++  info = g_app_info_create_from_commandline (storecmd, NULL, G_APP_INFO_CREATE_NONE, &error);
++  if (info == NULL) {
++     g_warning ("Failed to get launch information from gnome-software: %s", error->message);
++     return;
++  }
++  if (!g_app_info_launch (info, NULL, NULL, &error)) {
++     g_warning ("Failed to launch gnome-software: %s", error->message);
++     return;
++  }
++}
++
++static gboolean
++gis_apps_page_apply (GisPage *page, GCancellable *cancellable)
++{
++  gis_ensure_stamp_files (GIS_PAGE (page)->driver);
++  gis_driver_quit (GIS_PAGE (page)->driver);
++  return FALSE;
++}
++
++static void
++gis_apps_page_locale_changed (GisPage *page)
++{
++  gis_page_set_title (GIS_PAGE (page), _("Ready to go"));
++}
++
++
++static void
++gis_apps_page_class_init (GisAppsPageClass *klass)
++{
++  GisPageClass *page_class = GIS_PAGE_CLASS (klass);
++  GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
++
++  gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-apps-page.ui");
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), open_software);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAppsPage, app_center);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAppsPage, header);
++
++  page_class->page_id = PAGE_ID;
++  page_class->apply = gis_apps_page_apply;
++  page_class->locale_changed = gis_apps_page_locale_changed;
++  page_class->shown = page_shown;
++  object_class->constructed = gis_apps_page_constructed;
++  object_class->dispose = gis_apps_page_dispose;
++}
++
++static void
++gis_apps_page_init (GisAppsPage *page)
++{
++  g_resources_register (apps_get_resource ());
++
++  gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (page));
++
++}
++
++GisPage *
++gis_prepare_apps_page (GisDriver *driver)
++{
++  return g_object_new (GIS_TYPE_APPS_PAGE,
++                       "driver", driver,
++                       NULL);
++}
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.h b/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.h
+new file mode 100644
+index 0000000..e451214
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.h
+@@ -0,0 +1,33 @@
++/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
++/*
++ * Copyright (C) 2018 Canonical Ltd.
++ *
++ * This program is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as
++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
++ * License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
++ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
++ * General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU General Public License
++ * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
++ */
++
++#ifndef __GIS_APPS_PAGE_H__
++#define __GIS_APPS_PAGE_H__
++
++#include "gnome-initial-setup.h"
++
++G_BEGIN_DECLS
++
++#define GIS_TYPE_APPS_PAGE            (gis_apps_page_get_type ())
++G_DECLARE_FINAL_TYPE (GisAppsPage, gis_apps_page, GIS, APPS_PAGE, GisPage);
++
++GisPage *gis_prepare_apps_page (GisDriver *driver);
++
++G_END_DECLS
++
++#endif /* __GIS_APPS_PAGE_H__ */
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui
+new file mode 100644
+index 0000000..85344d8
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui
+@@ -0,0 +1,42 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<interface>
++  <requires lib="gtk" version="4.0"/>
++  <template class="GisAppsPage" parent="GisPage">
++    <child>
++      <object class="AdwPreferencesPage">
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="GisPageHeader" id="header">
++                <property name="title" translatable="yes">Get started with more applications</property>
++                <property name="subtitle" translatable="yes">Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with.</property>
++                <property name="show-icon">0</property>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="GtkBox">
++                <property name="orientation">vertical</property>
++                <property name="spacing">48</property>
++                <property name="margin-top">48</property>
++                <child>
++                  <object class="GtkPicture">
++                    <property name="file">resource:///org/gnome/initial-setup/app-center.svg</property>
++                    <property name="height-request">423</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child>
++                  <object class="GtkButton" id="app_center">
++                    <property name="margin_top">0</property>
++                    <property name="halign">center</property>
++                    <property name="label" translatable="yes">Open App Center</property>
++                    <signal name="clicked" handler="open_software"/>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++      </object>
++    </child>
++  </template>
++</interface>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/apps/meson.build b/gnome-initial-setup/pages/apps/meson.build
+new file mode 100644
+index 0000000..dec2b38
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/apps/meson.build
+@@ -0,0 +1,10 @@
++sources += gnome.compile_resources(
++    'apps-resources',
++    files('apps.gresource.xml'),
++    c_name: 'apps'
++)
++
++sources += files(
++    'gis-apps-page.c',
++    'gis-apps-page.h',
++)
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui
+index 7b1002c..0fba928 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui
+@@ -15,7 +15,7 @@
+                     <property name="margin_top">24</property>
+                     <property name="title" translatable="yes">Typing</property>
+                     <property name="subtitle" translatable="yes">Select your keyboard layout or an input method.</property>
+-                    <property name="icon_name">input-keyboard-symbolic</property>
++                    <property name="icon-name">ubuntu-keyboard</property>
+                     <property name="show_icon" bind-source="GisKeyboardPage" bind-property="small-screen" bind-flags="invert-boolean|sync-create"/>
+                   </object>
+                 </child>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.gresource.xml
+index 103b3f1..0731f08 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.gresource.xml
++++ b/gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.gresource.xml
+@@ -4,4 +4,7 @@
+     <file preprocess="xml-stripblanks">gis-keyboard-page.ui</file>
+     <file preprocess="xml-stripblanks">input-chooser.ui</file>
+   </gresource>
++  <gresource prefix="/org/gnome/InitialSetup/icons">
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="scalable/actions/ubuntu-keyboard.svg">keyboard.svg</file>
++  </gresource>
+ </gresources>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.svg b/gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..4531b6c
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/keyboard/keyboard.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><svg id="a" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="280" height="280" viewBox="0 0 280 280"><path d="M253.36,142.28l-148.96,85.19c-1.4.81-3.85.71-5.47-.23l-73.7-41.73c-1.62-.93-1.8-2.35-.39-3.16l148.96-85.19c1.4-.81,3.85-.71,5.47.23l73.7,41.73c1.62.93,1.8,2.35.39,3.16Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M243.31,135.98v-4.43c.01-.1.01-.2,0-.29h0s0,0,0,0c-.07-.57-.52-1.15-1.33-1.62l-62.06-35.83c-1.62-.93-4.07-1.04-5.47-.23L31.13,176.32c-.62.36-.93.84-.94,1.34h0s0,4.81,0,4.81h0c.03.6.47,1.24,1.33,1.73l62.06,35.83c.68.39,1.51.64,2.35.73,1.15.13,2.31-.04,3.12-.5l143.32-82.75c.7-.41,1.01-.96.94-1.54h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M34.36,179.18v-.03l-4.18-1.49v4.81h0c.03.6.47,1.24,1.33,1.73l62.06,35.83c.68.39,1.51.64,2.35.73v-77.13l-61.57,35.55Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M99.05,220.26l143.32-82.75c.7-.41,1.01-.96.94-1.54h0v-4.73l-2.9,1.53v.67l-60.48-34.92c-1.62-.93-4.07-1.04-5.47-.23l-78.52,45.33v77.13c1.15.13,2.31-.04,3.12-.5Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M242.37,132.79l-143.32,82.75c-1.4.81-3.85.71-5.47-.23l-62.06-35.83c-1.62-.93-1.8-2.35-.39-3.16l143.32-82.75c1.4-.81,3.85-.71,5.47.23l62.06,35.83c1.62.93,1.8,2.35.39,3.16Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M229.17,130.96l-49.97-29.69c-1.33-.77-3.35-.85-4.5-.19L46.37,175.31c-.65.38-.88.91-.73,1.45.12.41.47.82,1.05,1.15l49.97,29.69c1.33.77,3.35.85,4.5.19l128.33-74.23c.45-.26.7-.6.76-.96.09-.56-.28-1.17-1.08-1.63Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M185.6,105.73l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M175.25,111.73l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M177.8,113.83l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M172.44,113.35l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M162.1,119.35l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M164.65,121.45l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M159.29,120.97l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M148.95,126.97l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M151.5,129.07l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M146.14,128.59l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M135.79,134.6l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M138.34,136.69l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M132.99,136.21l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M122.64,142.22l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M125.19,144.31l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M119.84,143.83l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M109.49,149.84l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M112.04,151.93l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M106.69,151.45l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M96.34,157.46l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M98.89,159.55l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M93.53,159.07l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M83.19,165.08l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M85.74,167.17l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M80.38,166.69l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M70.04,172.7l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M72.59,174.79l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M67.23,174.31l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M56.88,180.32l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M59.43,182.41l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M198.59,112.54l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-15.39,8.92c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l15.39-8.92c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M180.84,122.83l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M183.39,124.93l15.39-8.92c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-15.39,8.92c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M178.03,124.44l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M167.69,130.45l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M170.24,132.55l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M164.88,132.06l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M154.54,138.07l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M157.09,140.17l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M151.73,139.68l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M141.38,145.69l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M143.93,147.79l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M138.58,147.3l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M128.23,153.31l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M130.78,155.41l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M125.43,154.92l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M115.08,160.93l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M117.63,163.03l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M112.27,162.54l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M101.93,168.55l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M104.48,170.65l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M99.12,170.16l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M88.78,176.17l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M91.33,178.27l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M85.97,177.78l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-14.45,8.36c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l14.45-8.36c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M69.16,187.51l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M71.71,189.61l14.45-8.36c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-14.45,8.36c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M211.07,119.7l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-22.05,12.81c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l22.05-12.81c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M186.65,133.88l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M189.2,135.98l22.05-12.81c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-22.05,12.81c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M183.85,135.49l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M173.5,141.5l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M176.05,143.6l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M170.69,143.11l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M160.35,149.12l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M162.9,151.22l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M157.54,150.73l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M147.2,156.74l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M149.75,158.84l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M144.39,158.35l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M134.04,164.36l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M136.59,166.46l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M131.24,165.97l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M120.89,171.98l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M123.44,174.08l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M118.09,173.59l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M107.74,179.6l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M110.29,181.7l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M104.94,181.22l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-20.88,12.1c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l20.88-12.1c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M81.69,194.68l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M84.24,196.77l20.88-12.1c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-20.88,12.1c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M223.22,127.32l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M212.87,133.33l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M215.42,135.43l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M210.06,134.94l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M199.72,140.95l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M202.27,143.05l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M196.44,142.81l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-73.65,42.37c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l73.65-42.37c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M120.42,186.55l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M122.97,188.64l73.65-42.37c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-73.65,42.37c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M118,188.28l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M107.65,194.29l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M110.2,196.39l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M104.85,195.9l-7.49-4.35c-.75-.43-1.9-.48-2.55-.11l-7.98,4.64c-.37.21-.5.52-.41.82.07.23.27.46.59.65l7.49,4.35c.75.43,1.9.48,2.55.11l7.98-4.64c.26-.15.4-.34.43-.55.05-.32-.16-.66-.61-.93Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M94.5,201.91l-7.49-4.35c-.33-.19-.53-.42-.59-.65h-.03s0,1.85,0,1.85h0c.02.28.23.56.62.79l7.49,4.35c.39.23.89.35,1.37.36v-1.99c-.48-.01-.98-.13-1.37-.36Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M97.05,204.01l7.98-4.64c.31-.18.45-.43.44-.68h0s0-1.85,0-1.85h0c-.03.21-.17.4-.43.55l-7.98,4.64c-.31.18-.74.26-1.18.25v1.99c.44.01.87-.07,1.18-.25Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M165.22,134.42l-72.51,41.86c-1.4.81-3.85.71-5.47-.23l-60.21-34.76c-1.62-.93-1.8-2.35-.39-3.16l72.51-41.86c1.4-.81,3.85-.71,5.47.23l60.21,34.76c1.62.93,1.8,2.35.39,3.16Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M166.16,111.67c-.06-.58-.51-1.18-1.33-1.66l-60.21-34.76c-1.62-.93-4.07-1.04-5.47-.23L26.64,116.88c-.66.38-.97.9-.94,1.44h0v5.32h.01c.07.57.52,1.16,1.33,1.62l60.21,34.76c1.62.94,4.07,1.04,5.47.23l72.51-41.86c.65-.37.95-.88.94-1.4h0v-5.32h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M33.87,117.93l-8.18.39v5.32h.01c.07.57.52,1.16,1.33,1.62l60.21,34.76c.63.36,1.39.6,2.16.71v-74.87l-55.53,32.06Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M92.72,160.25l72.51-41.86c.65-.37.95-.88.94-1.4h0v-5.32l-6.95.33-54.6-31.53c-1.62-.93-4.07-1.04-5.47-.23l-9.74,5.63v74.87c1.21.17,2.46.01,3.31-.48Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M165.22,113.16l-72.51,41.86c-1.4.81-3.85.71-5.47-.23l-60.21-34.76c-1.62-.93-1.8-2.35-.39-3.16l72.51-41.86c1.4-.81,3.85-.71,5.47.23l60.21,34.76c1.62.93,1.8,2.35.39,3.16Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M60.12,119.05l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M73.14,111.54l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M86.15,104.03l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M73.27,126.64l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M86.28,119.13l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M99.3,111.62l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M112.31,104.1l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M125.32,96.59l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M86.41,134.24l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M99.43,126.72l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M112.44,119.21l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M125.46,111.69l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M99.56,141.83l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M127.61,97.99l-8.86,5.11c-.53.31-.53.81,0,1.12l4.84,2.8,4.02,2.32,4.29,2.48,5.54,3.2,3.32,1.92c.53.31,1.4.31,1.93,0l8.86-5.11c.53-.31.53-.81,0-1.12l-3.32-1.92-5.54-3.2-4.29-2.48-4.02-2.32-4.84-2.8c-.53-.31-1.4-.31-1.93,0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M127.74,113.09l-4.43,2.56-4.43,2.56-4.16,2.4-8.86,5.11-4.16,2.4-6.87,3.97-1.99,1.15c-.53.31-.53.81,0,1.12l8.86,5.11c.53.31,1.4.31,1.93,0l1.99-1.15,6.87-3.97,4.16-2.4,8.86-5.11,4.16-2.4,4.43-2.56,4.43-2.56c.53-.31.53-.81,0-1.12l-8.86-5.11c-.53-.31-1.4-.31-1.93,0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M101.32,82.81l-4.43,2.56-4.43,2.56-4.16,2.4-4.43,2.56-4.43,2.56c-.53.31-.53.81,0,1.12l8.86,5.11c.53.31,1.4.31,1.93,0l4.43-2.56,4.43-2.56,4.16-2.4,4.43-2.56,4.43-2.56c.53-.31.53-.81,0-1.12l-8.86-5.11c-.53-.31-1.4-.31-1.93,0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M221.58,95.14l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M214.65,191.14l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M35.58,161.81l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M81.36,231.86l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M264.2,122.02l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M212.35,210.22l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M157.44,221.28l-8.99,5.19c-.5.29-1.37.25-1.94-.08l-8.71-5.03c-.57-.33-.64-.83-.14-1.12l8.99-5.19c.5-.29,1.37-.25,1.94.08l8.71,5.03c.57.33.64.83.14,1.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M130.04,62.03l-20.84,12.03c-1.51.87-1.51,2.28,0,3.15l21.76,12.56-21.76,12.57c-1.51.87-1.51,2.28,0,3.15l20.84,12.03c1.51.87,3.95.87,5.46,0l24.49-14.14,20.83-12.03h0c1.51-.87,1.51-2.28,0-3.15l-45.32-26.17c-1.51-.87-3.95-.87-5.46,0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M181.93,71.4h0c.12-.65-.24-1.32-1.1-1.82l-45.32-26.17c-1.51-.87-3.95-.87-5.46,0l-20.84,12.03c-.87.5-1.23,1.18-1.1,1.83h-.03s0,5.43,0,5.43h0c-.01.58.36,1.16,1.13,1.6l16.81,9.71-16.82,9.71c-.91.53-1.27,1.25-1.08,1.94l-.05.03v5.67h.05c.12.44.48.88,1.08,1.23l20.84,12.03c.77.45,1.79.66,2.8.65.96-.01,1.92-.22,2.66-.65l24.49-14.14,20.83-12.03h0c.86-.5,1.23-1.18,1.1-1.82v-5.22Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M130.04,49.12l-16.07,9.28-5.91-1.13v5.43h0c-.01.58.36,1.16,1.13,1.6l18.61,10.74-19.74,10.64v5.67h.05c.12.44.48.88,1.08,1.23l20.84,12.03c.77.45,1.79.66,2.8.65v-56.79c-1.01-.01-2.03.2-2.8.65Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M159.99,90.47l20.83-12.03h0c.86-.5,1.23-1.18,1.1-1.82v-5.22l-11.73-2.24-34.7-20.03c-.74-.43-1.7-.64-2.66-.65v56.79c.96-.01,1.92-.22,2.66-.65l24.49-14.14Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M130.04,43.41l-20.84,12.03c-1.51.87-1.51,2.28,0,3.15l21.76,12.56-21.76,12.57c-1.51.87-1.51,2.28,0,3.15l20.84,12.03c1.51.87,3.95.87,5.46,0l24.49-14.14,20.83-12.03h0c1.51-.87,1.51-2.28,0-3.15l-45.32-26.17c-1.51-.87-3.95-.87-5.46,0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polyline points="132.39 46.25 138.56 49.81 132.29 53.43" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polyline points="138.02 53.43 132.29 53.43 132.29 50.13" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="225.7 183.89 222.59 182.1 221.92 182.49 225.02 184.28 221.92 186.08 222.59 186.47 225.7 184.67 228.81 186.47 229.48 186.08 226.37 184.28 229.48 182.49 228.81 182.1 225.7 183.89" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="174.87 200.19 171.76 198.4 171.08 198.79 174.19 200.58 171.08 202.38 171.76 202.77 174.87 200.97 177.97 202.77 178.65 202.38 175.54 200.58 178.65 198.79 177.97 198.4 174.87 200.19" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="23.88 207.85 20.78 206.05 20.1 206.44 23.21 208.24 20.1 210.03 20.78 210.42 23.88 208.63 26.99 210.42 27.67 210.03 24.56 208.24 27.67 206.44 26.99 206.05 23.88 207.85" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="234.05 103.77 230.94 101.98 230.26 102.37 233.37 104.16 230.26 105.95 230.94 106.34 234.05 104.55 237.15 106.34 237.83 105.95 234.72 104.16 237.83 102.37 237.15 101.98 234.05 103.77" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/meson.build b/gnome-initial-setup/pages/meson.build
+index 8d327f6..d68a4f4 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/meson.build
++++ b/gnome-initial-setup/pages/meson.build
+@@ -9,6 +9,8 @@ pages = [
+    'software',
+    'summary',
+    'welcome',
++   'ubuntu-pro',
++   'apps',
+ ]
+ 
+ if libmalcontent_dep.found() and libmalcontent_ui_dep.found()
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui
+index 7d29f31..235d662 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui
+@@ -14,7 +14,7 @@
+                     <property name="margin_top">24</property>
+                     <property name="title" translatable="yes">Wi-Fi</property>
+                     <property name="subtitle" translatable="yes">Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other upgrades. It also helps set the time and your location automatically.</property>
+-                    <property name="icon_name">network-wireless-symbolic</property>
++                    <property name="icon-name">ubuntu-network</property>
+                     <property name="show_icon" bind-source="GisNetworkPage" bind-property="small-screen" bind-flags="invert-boolean|sync-create"/>
+                   </object>
+                 </child>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/network/network.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/network/network.gresource.xml
+index bf5394f..fb1d950 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/network/network.gresource.xml
++++ b/gnome-initial-setup/pages/network/network.gresource.xml
+@@ -3,4 +3,7 @@
+   <gresource prefix="/org/gnome/initial-setup">
+     <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-network-page.ui">gis-network-page.ui</file>
+   </gresource>
++  <gresource prefix="/org/gnome/InitialSetup/icons">
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="scalable/actions/ubuntu-network.svg">network.svg</file>
++  </gresource>
+ </gresources>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/network/network.svg b/gnome-initial-setup/pages/network/network.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..5e76f6c
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/network/network.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><svg id="a" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="280" height="280" viewBox="0 0 280 280"><polygon points="31.68 158.86 28.68 157.13 28.03 157.51 31.03 159.24 28.03 160.97 28.68 161.35 31.68 159.62 34.68 161.35 35.34 160.97 32.33 159.24 35.34 157.51 34.68 157.13 31.68 158.86" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="35.34 198.91 32.33 197.17 31.68 197.55 34.68 199.28 31.68 201.02 32.33 201.39 35.34 199.66 38.34 201.39 38.99 201.02 35.99 199.28 38.99 197.55 38.34 197.17 35.34 198.91" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="220.69 192.18 217.68 190.45 217.03 190.83 220.03 192.56 217.03 194.29 217.68 194.67 220.69 192.94 223.69 194.67 224.34 194.29 221.34 192.56 224.34 190.83 223.69 190.45 220.69 192.18" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="229.4 98.5 226.4 96.77 225.75 97.15 228.75 98.88 225.75 100.61 226.4 100.99 229.4 99.26 232.41 100.99 233.06 100.61 230.06 98.88 233.06 97.15 232.41 96.77 229.4 98.5" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><path d="M251.97,139.25c0-.1,0-.19,0-.29-.15-7.32-4.67-13.91-12.75-18.58-7.05-4.07-16.28-6.31-25.99-6.31-6.76,0-13.25,1.07-18.98,3.11,0,0,0,0-.01,0-13.8-7.97-32.01-12.36-51.27-12.36s-37.47,4.39-51.28,12.36c-20.27,11.7-23.25,26.09-23.22,33.63.01,4.24.96,8.48,2.77,12.53-.89.45-1.76.92-2.6,1.4-11.11,6.42-17.18,15.36-17.08,25.19.06,5.79,2.31,11.33,6.48,16.18-.94.71-1.8,1.46-2.58,2.25-3.62,3.65-5.46,7.99-5.3,12.56.12,3.61,1.68,10.44,10.79,15.7,5.79,3.34,13.35,5.19,21.28,5.19h0c7.93,0,15.49-1.84,21.28-5.19l135.7-78.35c8.09-4.67,12.74-11.55,12.76-18.9v-.1Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M242.44,126.22c-.06-4.81-3.27-9.61-9.63-13.28-11.87-6.85-30.55-7.37-43.45-1.56-.91-.59-1.86-1.18-2.85-1.75-27.21-15.71-71.34-15.71-98.55,0-13.64,7.88-20.44,18.21-20.41,28.53,0,.13,0,.27.01.4h-.01v7.36c.01,3.34.74,6.68,2.19,9.94-.69.3-1.38.6-2.05.92-1.19.56-2.34,1.17-3.45,1.81-9.46,5.46-14.15,12.63-14.08,19.79h0v7.77c.05,4.55,2.02,9.1,5.92,13.2-1.56.93-2.87,1.94-3.94,3.01-2.38,2.39-3.52,5.08-3.43,7.76v7.21c0,.18,0,.37,0,.55.13,3.75,2.66,7.47,7.61,10.33,1.74,1,3.66,1.83,5.7,2.49,9.91,3.2,22.68,2.38,31.11-2.49l139.68-80.64c6.41-3.7,9.62-8.55,9.63-13.4v-7.82s0-.08,0-.12Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M239.56,126.36c-1.59-2.05-3.84-3.98-6.76-5.66-11.87-6.85-30.55-7.37-43.45-1.56-.91-.59-1.86-1.18-2.85-1.75-27.21-15.71-71.34-15.71-98.55,0-3.91,2.25-7.25,4.71-10.03,7.31h2.16v38.73h-9.9c-.85.35-1.68.72-2.5,1.11-1.19.56-2.34,1.17-3.45,1.81-.77.44-1.51.9-2.22,1.37v36.53c.07.05.14.1.22.15-.07.02-.15.05-.22.08v26.23c9.91,3.2,22.68,2.38,31.11-2.49l139.68-80.64c6.41-3.7,9.62-8.55,9.63-13.4v-7.8h-2.88Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M51.98,178.37h-1.83v7.77c.06,6.47,4.02,12.93,11.87,18.11v-36.53c-4.8,3.17-8.15,6.82-10.03,10.66Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M80.08,124.7h-2.16c-4.62,4.31-7.69,9.02-9.23,13.86h-1.15v7.36c.02,5.54,2,11.08,5.96,16.23-1.14.39-2.25.82-3.33,1.27h9.9v-38.73Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M56.32,206.95c-1.64.95-3.02,2-4.13,3.11h-3.48v7.27c0,.18,0,.37,0,.55.13,3.75,2.66,7.47,7.61,10.33,1.74,1,3.66,1.83,5.7,2.49v-26.23c-2.04.66-3.97,1.48-5.7,2.48Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M239.56,126.36c-1.59-2.05-3.84-3.98-6.76-5.66-11.87-6.85-30.55-7.37-43.45-1.56-.91-.59-1.86-1.18-2.85-1.75-27.21-15.71-71.34-15.71-98.55,0-3.91,2.25-7.25,4.71-10.03,7.31h2.16v38.73h-9.9c-.85.35-1.68.72-2.5,1.11-1.19.56-2.34,1.17-3.45,1.81-.77.44-1.51.9-2.22,1.37v36.53c.07.05.14.1.22.15-.07.02-.15.05-.22.08-2.04.66-3.97,1.48-5.7,2.48-1.64.95-3.02,2-4.13,3.11h-3.48v7.27c0,.18,0,.37,0,.55.13,3.75,2.66,7.47,7.61,10.33,1.74,1,3.66,1.83,5.7,2.49,9.91,3.2,22.68,2.38,31.11-2.49l139.68-80.64c6.41-3.7,9.62-8.55,9.63-13.4v-7.8h-2.88Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M242.44,126.22c-.06-4.81-3.27-9.61-9.63-13.28-11.87-6.85-30.55-7.37-43.45-1.56-.91-.59-1.86-1.18-2.85-1.75-27.21-15.71-71.34-15.71-98.55,0-13.64,7.88-20.44,18.21-20.41,28.53.02,5.54,2,11.08,5.96,16.23-2.02.7-3.97,1.49-5.83,2.38-1.19.56-2.34,1.17-3.45,1.81-9.46,5.46-14.15,12.64-14.08,19.8.06,6.53,4.09,13.05,12.09,18.25-2.12.67-4.12,1.52-5.92,2.56-1.67.97-3.06,2.03-4.18,3.16-2.38,2.39-3.52,5.08-3.43,7.76.13,3.75,2.66,7.47,7.61,10.33,10.17,5.87,26.65,5.87,36.81,0l139.68-80.64c6.41-3.7,9.62-8.55,9.63-13.4v-.06s0-.08,0-.12Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M58.22,138.56l-11.91-6.92c-1.2-.69-3.02-.77-4.06-.17l-12.69,7.38c-.59.34-.8.82-.66,1.3.11.37.43.74.95,1.04l11.91,6.92c1.2.69,3.02.77,4.06.17l12.69-7.38c.41-.24.63-.54.68-.87.08-.5-.25-1.05-.98-1.47Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M167.49,228.73l-11.91-6.92c-1.2-.69-3.02-.77-4.06-.17l-12.69,7.38c-.59.34-.8.82-.66,1.3.11.37.43.74.95,1.04l11.91,6.92c1.2.69,3.02.77,4.06.17l12.69-7.38c.41-.24.63-.54.68-.87.08-.5-.25-1.05-.98-1.47Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="197.06" cy="135.54" rx="23.08" ry="13.33" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M211.07,128.02c1-.5,2.05-1.03,2.09-1.05v-3.6s-4.98-3.38-4.98-3.38c-.07.03-3.82,1.86-3.87,1.9l-4.05-1.2v-3.04s-7.64-.35-7.64-.35c0,.05-.42,2.89-.41,2.93h0s0,0,0,0l-4.7.88s-3.26-2.2-3.32-2.23l-5.82,2.88v3.6s.62.44,1.31.91l-.25.29c-.08-.02-4.98-.22-5.07-.22l-.59,4.43v3.6c.07,0,3.9.2,4.84.24-1,.5-2.05,1.03-2.09,1.05v3.6s4.98,3.38,4.98,3.38c.07-.03,3.82-1.86,3.87-1.9l4.05,1.2v3.04s7.64.35,7.64.35c0-.05.41-2.8.41-2.93h0s4.7-.89,4.7-.89c.04.04,3.26,2.2,3.32,2.23l5.82-2.88v-3.6s-.62-.44-1.31-.91l.25-.29c.08.02,4.98.22,5.07.22l.59-4.43v-3.6c-.07,0-3.9-.2-4.84-.24ZM197.48,138.8s0,.01,0,.02c0-.01,0-.03,0-.03h0ZM194.32,133.45c-1.68-.08-3.18-.5-4.29-1.15-.53-.31-.97-.66-1.31-1.05,1.99-2.29,7.59-2.87,10.92-.95.51.3.94.64,1.27,1.02-1.22,1.37-3.77,2.26-6.6,2.12ZM201.67,129.35s0,.06,0,.09c0-.03,0-.06,0-.09ZM200.8,127.58s-.05-.05-.08-.08c.03.03.05.05.08.08ZM201.66,129.23s0-.06-.01-.09c0,.03,0,.06.01.09ZM201.62,129.01s-.01-.05-.02-.08c0,.03.01.05.02.08ZM201.55,128.75s0-.02,0-.03c0,0,0,.02,0,.03ZM201.46,128.53s-.02-.05-.03-.07c.01.02.02.05.03.07ZM201.36,128.33s-.03-.05-.05-.08c.02.03.03.05.05.08ZM201.25,128.14s-.04-.05-.06-.08c.02.03.04.05.06.08ZM201.11,127.95s-.04-.05-.06-.08c.02.03.04.05.06.08ZM200.97,127.76s-.05-.05-.07-.08c.02.03.05.05.07.08ZM200.62,127.41s-.05-.05-.08-.07c.03.02.06.05.08.07ZM200.43,127.24s-.06-.05-.09-.07c.03.02.06.05.09.07ZM200.21,127.07s-.06-.04-.09-.07c.03.02.06.04.09.07ZM199.98,126.91s-.05-.04-.08-.05c.03.02.05.04.08.05ZM194.68,125.55s-.02,0-.03,0c0,0,.02,0,.03,0ZM194.26,125.57c-2.31.13-4.47.95-5.54,2.18,1.04-1.22,3.13-2.07,5.54-2.18ZM188.03,129.19s0,0,0,0c-.01.09-.02.18-.02.28,0-.09,0-.18.02-.27ZM188.7,127.77c-.1.11-.18.23-.26.35.08-.12.16-.23.26-.35ZM188.3,128.36s-.03.07-.05.1c.02-.03.03-.07.05-.1ZM188.14,128.74s-.02.05-.03.08c0-.03.02-.05.03-.08ZM197.47,138.93c-.07.58-.39,2.75-.39,2.79,0-.04.32-2.21.39-2.79ZM197.48,138.84s0,.05,0,.08c0-.03,0-.06,0-.08Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="192.21 120.23 192.2 123.83 192.2 123.83 192.21 120.22 192.21 120.23 192.21 120.23" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M200.26,117.65v3.6c-.02.05-.36,2.89-.38,2.94v-3.6s.37-2.89.38-2.94h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M181.66,124.01v3.6c-.16-.09-3.25-2.21-3.31-2.25v-3.6c.07.04,3.15,2.16,3.31,2.25h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M213.17,123.37v3.6c-.08.03-3.78,1.89-3.86,1.92v-3.6c.09-.02,3.79-1.88,3.86-1.92h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M199.66,126.71c-4.38-2.53-11.64-.63-11.65,2.79v3.6c0-3.73,7.54-5.15,11.64-2.79,1.26.73,2.02,1.73,2.02,2.81v-3.6c.01-1.09-.75-2.09-2.01-2.81Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M178.83,131.01v3.6c-.09,0-4.99-.24-5.08-.25v-3.6c.1,0,4.99.25,5.08.25h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="215.92 128.26 215.91 131.86 215.33 136.29 215.34 132.69 215.92 128.26" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M215.34,132.69v3.6c-.1,0-5-.21-5.08-.22v-3.6c.09.02,4.99.22,5.08.22h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="180.37 133.73 180.36 137.33 178.82 134.61 178.83 131.01 180.37 133.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="210.27 132.46 210.26 136.06 208.02 138.61 208.03 135.01 210.27 132.46" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="189.8 138.43 189.79 142.04 185.38 140.73 185.39 137.13 189.8 138.43" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="202.18 137.91 202.17 141.51 197.47 142.39 197.48 138.79 202.18 137.91" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M185.39,137.13v3.6c-.06.04-3.81,1.87-3.88,1.9v-3.6c.08-.03,3.83-1.86,3.88-1.9h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="181.52 139.03 181.51 142.63 176.51 139.25 176.52 135.65 181.52 139.03" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="211.33 137.26 211.32 140.86 205.49 143.74 205.5 140.14 211.33 137.26" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M205.5,140.14v3.6c-.07-.04-3.29-2.19-3.33-2.23v-3.6s3.27,2.2,3.33,2.23h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="197.08 141.72 197.06 145.33 189.42 144.97 189.43 141.37 197.08 141.72" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M205.5,140.14c-.06-.04-3.28-2.19-3.32-2.23l-4.7.88s-.4,2.88-.41,2.93l-7.65-.35c0-.05.35-2.89.37-2.94l-4.41-1.3c-.05.04-3.8,1.87-3.87,1.9l-4.99-3.38c.07-.03,3.77-1.89,3.85-1.92l-1.54-2.73c-.08,0-4.98-.24-5.07-.25l.59-4.43c.09,0,4.99.21,5.07.22l2.24-2.55c-.15-.09-3.24-2.21-3.3-2.25l5.82-2.88c.06.04,3.28,2.19,3.32,2.23l4.7-.88s.4-2.88.41-2.93l7.65.35c0,.05-.35,2.89-.37,2.94l4.41,1.3s3.8-1.87,3.87-1.9l4.99,3.38c-.07.03-3.77,1.89-3.85,1.92l1.54,2.72c.08,0,4.98.24,5.07.25l-.59,4.43c-.09,0-4.99-.21-5.07-.22l-2.24,2.55c.15.09,3.24,2.21,3.3,2.25l-5.82,2.88ZM194.32,133.45c3.76.17,7.05-1.45,7.33-3.63.16-1.2-.63-2.32-2-3.11-1.11-.64-2.61-1.07-4.29-1.15-3.76-.17-7.05,1.45-7.33,3.63-.16,1.2.63,2.32,2,3.11,1.11.64,2.61,1.07,4.29,1.15h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M197.48,138.79v3.6c-.01.13-.41,2.88-.42,2.93v-3.6c.02-.05.42-2.8.42-2.93h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><ellipse cx="194.82" cy="213.96" rx="22.84" ry="13.19" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M212.91,214.01l-.02-7.64.02-2.62c-1.02.04-2.83-.06-4.19-.43l-.02-5.5-3.19-1.85c-1.09.63-4.12,2.03-5.91,1.42-.61-.17-1.24-.33-1.88-.45-2.02-.3-2.44-2.53-2.43-3.42h-4.53c0,.74-.3,2.39-1.55,3.11-.26.15-.56.26-.91.31-.64.13-1.27.27-1.88.45-2.08.45-4.81-.79-5.9-1.42l-3.21,1.85v5.45c-1.38.37-3.29.48-4.28.48v2.62s.01,7.64.01,7.64c.96,0,2.8.1,4.19.45v-2.16s.02,7.64.02,7.64l3.19,1.85c1.09-.63,4.12-2.03,5.91-1.42.61.18,1.24.33,1.88.45,1.99.3,2.42,2.47,2.43,3.38v.04s4.52,0,4.52,0c.07-.77.33-2.4,1.56-3.11.26-.15.56-.26.91-.31.64-.12,1.26-.27,1.88-.45,1.81-.62,4.82.78,5.9,1.42l3.21-1.85v-5.45c1.38-.38,3.29-.48,4.27-.48ZM207.11,198.95s.05-.05.08-.07c-.03.02-.05.05-.08.07ZM208.45,197.97s.03-.02.04-.03c-.01,0-.03.02-.04.03ZM207.43,198.69s0,0,0,0c0,0,0,0,0,0ZM207.7,198.48s.03-.02.05-.04c-.02.01-.03.02-.05.04ZM207.95,198.3s.04-.03.07-.05c-.02.01-.04.03-.07.05ZM208.2,198.13s.04-.03.06-.04c-.02.01-.04.03-.06.04ZM206.95,199.1s-.06.06-.09.08c.03-.03.06-.06.09-.08ZM206.72,199.32s-.06.06-.08.09c.03-.03.06-.06.08-.09ZM206.24,199.91s.02-.04.03-.05c-.01.02-.02.04-.03.05ZM206.44,199.64s.04-.05.07-.08c-.02.03-.04.05-.07.08ZM205.99,200.54s0,.05,0,.08c0-.03,0-.05,0-.08ZM206.14,200.09s-.03.05-.04.08c.01-.03.02-.05.04-.08ZM206.04,200.31s-.02.06-.03.09c0-.03.02-.06.03-.09ZM188.44,208.9c2.73-1.1,6.36-1.11,9.09-.03-2.73,1.1-6.36,1.11-9.09.03ZM200.73,203.92c-.03-.06-.05-.12-.08-.18.03.06.05.12.08.18ZM200.96,204.76s0-.1-.01-.15c0,.05,0,.1.01.15ZM200.88,204.35c-.02-.06-.02-.12-.04-.18.02.06.03.12.04.18ZM200.16,203.01s-.06-.07-.09-.11c.03.04.06.07.09.11ZM200.5,203.47c-.03-.05-.06-.11-.1-.16.04.05.06.11.1.16ZM199.71,202.54s-.02-.02-.04-.04c.01.01.02.02.04.04ZM185.92,202.87s-.03.02-.04.04c.01-.01.03-.02.04-.04ZM185.64,203.2s-.06.07-.09.11c.03-.04.06-.08.09-.11ZM184.98,204.78c-.01.1-.02.2-.02.29,0-.1.01-.2.02-.29ZM185.39,203.57c-.03.06-.07.11-.1.17.03-.06.07-.11.1-.17ZM185.19,203.96c-.03.07-.07.15-.09.22.02-.07.06-.15.09-.22ZM185.05,204.37c-.02.09-.05.17-.06.26.01-.09.04-.17.06-.26ZM178.8,198.88s.07.06.11.1c-.04-.03-.07-.07-.11-.1ZM180,200.61s0-.04,0-.06c0,.02,0,.04,0,.06ZM179.71,199.86s.02.04.03.05c-.01-.02-.02-.04-.03-.05ZM179.85,200.09s.02.05.03.07c-.01-.02-.02-.05-.03-.07ZM179.94,200.32s.02.05.02.07c0-.02-.01-.05-.02-.07ZM179.55,199.63s-.04-.04-.05-.06c.02.02.04.04.05.06ZM179.36,199.41s-.06-.06-.09-.09c.03.03.06.06.09.09ZM179.14,199.19s-.07-.07-.1-.1c.04.03.07.07.1.1ZM177.6,198s-.07-.04-.1-.06c.03.02.06.04.1.06ZM178.66,198.76c-.06-.05-.12-.1-.19-.15.06.05.13.1.19.15ZM178.32,198.5s-.09-.06-.13-.1c.04.03.09.06.13.1ZM178.08,198.32s-.09-.06-.13-.09c.04.03.09.06.13.09ZM177.84,198.15s-.08-.05-.12-.08c.04.03.08.05.12.08ZM189.57,213.85s-.09-.09-.14-.13c.05.04.09.09.14.13ZM189.35,213.66c-.06-.04-.11-.09-.17-.12.06.04.12.08.17.12ZM189.1,213.49c-.07-.04-.14-.08-.21-.11.07.03.14.07.21.11ZM188.82,213.36c-.08-.03-.16-.07-.25-.09.09.03.17.06.25.09ZM189.66,213.93s.08.09.11.13c-.04-.04-.07-.09-.11-.13ZM190.63,216.5s0-.06,0-.1c0,.04,0,.07,0,.1ZM190.62,216.31s0-.07,0-.11c0,.04,0,.07,0,.11ZM190.6,216.08s0-.08-.02-.11c0,.04.01.08.02.11ZM190.56,215.84s-.01-.08-.02-.12c0,.04.01.08.02.12ZM190.51,215.58s-.02-.08-.03-.12c.01.04.02.08.03.12ZM190.44,215.32s-.02-.08-.04-.12c.01.04.02.08.04.12ZM190.34,215.05s-.03-.08-.05-.12c.02.04.03.08.05.12ZM190.23,214.79s-.04-.08-.06-.12c.02.04.04.08.06.12ZM190.1,214.53s-.05-.08-.07-.13c.03.04.05.08.07.13ZM189.95,214.29s-.06-.09-.09-.13c.03.04.06.09.09.13Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M180,200.64c0-1.02-1.8-2.3-2.69-2.82l.02,7.64c.9.52,2.69,1.8,2.69,2.82l-.02-7.64Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M208.72,205.47l-.02-7.64c-.91.52-2.73,1.81-2.72,2.83l.02,7.64c0-1.02,1.82-2.31,2.72-2.83Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M187.34,209.42c3.14-1.82,8.22-1.82,11.34,0,1.55.9,2.33,2.08,2.33,3.26l-.02-7.64c0-1.18-.78-2.36-2.33-3.26-3.12-1.81-8.19-1.81-11.34,0-1.58.91-2.37,2.11-2.36,3.3l.02,7.64c0-1.19.79-2.39,2.36-3.3Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="180.42 214.15 177.23 212.3 177.25 219.94 180.44 221.8 180.42 214.15" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="208.64 219.94 208.62 212.3 205.41 214.15 205.43 221.8 208.64 219.94" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M186.35,220.38c.61.18,1.24.33,1.88.45,2,.3,2.42,2.47,2.43,3.39l-.02-7.64c0-.91-.43-3.09-2.43-3.39-.64-.12-1.27-.28-1.88-.45-1.8-.61-4.82.78-5.91,1.42l.02,7.64c1.09-.63,4.12-2.03,5.91-1.42Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M196.74,221.14c.26-.15.56-.26.91-.31.64-.12,1.26-.27,1.88-.45,1.81-.61,4.82.78,5.9,1.42l-.02-7.64c-1.09-.63-4.09-2.03-5.9-1.42-.61.17-1.24.33-1.88.45-.35.05-.65.16-.91.31-1.23.71-1.49,2.34-1.56,3.11l.02,7.64c.07-.77.33-2.4,1.56-3.11Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M179.7,208.88c1.05,1.04-1.37,2.79-2.47,3.42l3.19,1.85c1.09-.63,4.12-2.03,5.91-1.42.61.18,1.24.33,1.88.45,2.02.3,2.43,2.53,2.43,3.42h4.52c.07-.77.33-2.4,1.56-3.11.26-.15.56-.26.91-.31.64-.12,1.26-.28,1.88-.45,1.81-.61,4.82.78,5.9,1.42l3.21-1.85c-1.09-.63-3.49-2.38-2.43-3.42.3-.36.57-.72.79-1.09.09-.2.28-.38.54-.53,1.25-.72,4.1-.89,5.37-.89l.02-2.62c-1.65.07-5.38-.25-5.9-1.42-.21-.37-.47-.73-.77-1.09-1.05-1.04,1.37-2.79,2.47-3.42l-3.19-1.85c-1.09.63-4.12,2.03-5.91,1.42-.61-.17-1.24-.33-1.88-.45-2.02-.3-2.44-2.53-2.43-3.42h-4.53c0,.74-.3,2.39-1.55,3.11-.26.15-.56.26-.91.31-.64.13-1.27.27-1.88.45-2.08.45-4.81-.79-5.9-1.42l-3.21,1.85c1.09.63,3.49,2.38,2.43,3.42-.31.35-.57.72-.78,1.09-.09.2-.28.38-.54.53-1.25.72-4.1.89-5.37.89v2.62c1.53,0,5.37.25,5.89,1.42.21.37.47.73.77,1.09ZM187.32,201.78c3.14-1.81,8.21-1.81,11.34,0,3.12,1.81,3.11,4.75-.04,6.57-3.14,1.81-8.21,1.81-11.33,0-3.12-1.82-3.11-4.75.03-6.57Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M177.23,212.3c1.09-.63,3.52-2.38,2.47-3.42-.31-.36-.56-.72-.77-1.09-.52-1.17-4.36-1.42-5.9-1.42l.02,7.64c.96,0,2.8.1,4.19.45v-2.16Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="195.18 224.25 195.16 216.61 190.64 216.61 190.66 224.25 195.18 224.25" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M212.91,214.01l-.02-7.64c-1.27,0-4.12.17-5.37.89-.26.15-.45.33-.54.53-.22.37-.48.73-.79,1.09-1.06,1.04,1.34,2.79,2.43,3.42v2.2c1.4-.38,3.31-.48,4.29-.48Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M210.53,83.23c-6.48-3.6-16.95-3.61-23.39-.04-6.44,3.57-6.41,9.39.07,12.98,6.48,3.6,16.95,3.61,23.39.04,6.44-3.57,6.41-9.39-.07-12.98ZM189.54,94.88c-5.18-2.88-5.21-7.53-.06-10.39,5.15-2.86,13.53-2.85,18.72.03,5.18,2.88,5.21,7.53.06,10.39-5.15,2.86-13.53,2.85-18.72-.03ZM205.87,85.82c-3.89-2.16-10.17-2.17-14.04-.02-3.86,2.14-3.84,5.63.04,7.79,3.89,2.16,10.17,2.17,14.04.02,3.86-2.14,3.84-5.63-.04-7.79ZM194.21,92.29c-2.59-1.44-2.61-3.76-.03-5.19,2.58-1.43,6.77-1.42,9.36.02,2.59,1.44,2.61,3.76.03,5.19-2.58,1.43-6.77,1.42-9.36-.02ZM201.2,88.4c-1.3-.72-3.39-.72-4.68,0-1.29.71-1.28,1.88.01,2.6,1.3.72,3.39.72,4.68,0,1.29-.71,1.28-1.88-.01-2.6Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="129.43" cy="154.27" rx="33.2" ry="19.17" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M79.33,179.75c-8.46,4.89-8.46,12.83,0,17.72,8.46,4.89,22.23,4.89,30.69,0,8.46-4.89,8.46-12.83,0-17.72-8.46-4.89-22.23-4.89-30.69,0ZM85.91,184.27c-1.51.83-3.11,1.59-4.81,2.26-1.92-2.32-2.42-4.41-1.07-5.66l5.88,3.39ZM87.15,184.99l6.23,3.6-5.71,3.3c-2.39-1.44-4.34-2.97-5.76-4.44,1.85-.73,3.6-1.55,5.24-2.45ZM88.4,184.27c1.57-.95,2.99-1.96,4.25-3.02,2.55.82,5.2,1.95,7.7,3.32l-5.71,3.3-6.23-3.6ZM87.15,183.55l-5.88-3.39c2.15-.78,5.77-.49,9.8.62-1.17.98-2.48,1.9-3.92,2.78ZM84.54,178.7c3.1-1.06,6.59-1.59,10.08-1.59-.74.97-1.59,1.9-2.55,2.79-2.72-.77-5.3-1.18-7.52-1.2ZM79.59,187.1c-1.55.56-3.16,1.05-4.84,1.47.01-2.02.93-4.03,2.76-5.82.04,1.28.76,2.78,2.08,4.34ZM80.41,188c1.49,1.52,3.51,3.09,6.01,4.6l-6.5,3.75c-3.01-1.91-4.71-4.27-5.09-6.69,1.94-.47,3.8-1.02,5.58-1.66ZM87.67,193.32c2.51,1.4,5.14,2.55,7.7,3.41-1.11,1.05-2.08,2.16-2.9,3.31-4.09-.26-8.07-1.25-11.3-2.97l6.5-3.75ZM88.92,192.6l5.71-3.3,6,3.47c-1.59.97-3.03,2-4.3,3.09-2.47-.82-5.02-1.92-7.42-3.26ZM101.88,193.49l6.2,3.58c-2.22.8-6.01.48-10.19-.73,1.18-1.01,2.51-1.96,3.99-2.85ZM109.33,196.35l-6.2-3.58c1.54-.86,3.19-1.63,4.92-2.32,2.1,2.42,2.68,4.62,1.28,5.9ZM101.88,192.05l-6-3.46,5.71-3.3c2.3,1.38,4.2,2.84,5.61,4.26-1.88.74-3.66,1.58-5.33,2.5ZM102.84,184.57l6.5-3.75c2.95,1.85,4.66,4.12,5.13,6.46-2.01.48-3.93,1.05-5.76,1.7-1.48-1.47-3.46-2.97-5.87-4.41ZM101.59,183.85c-2.61-1.44-5.33-2.61-7.96-3.47,1.1-1.03,2.06-2.1,2.87-3.22,4.19.22,8.28,1.2,11.59,2.94l-6.5,3.75ZM94.33,200.11c.74-1.01,1.61-1.97,2.59-2.9,2.85.83,5.57,1.29,7.9,1.31-3.22,1.1-6.86,1.62-10.49,1.59ZM111.85,194.47c-.04-1.35-.83-2.93-2.29-4.59,1.61-.58,3.29-1.09,5.04-1.52.08,2.11-.83,4.24-2.75,6.12Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M193.23,49.19l-10.35-6.06c-16.07-8.19-37.72-6.41-61.54,7.35-24.8,14.32-47.25,38.88-63.5,67.03l12.37,7.23c14.05-24.34,29.68-47.85,51.13-60.23,20.6-11.89,39.31-13.42,53.21-6.33l1.96-3.54,16.73-5.44Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M159.93,109.28l-10.35-6.06c-7.38-3.76-17.3-2.95-28.24,3.36-11.38,6.57-21.68,17.84-29.14,30.76l12.37,7.23c5.26-9.11,8.74-19.33,16.77-23.96,7.71-4.45,14.71-5.02,19.91-2.37l2.33-4.2.51.99,15.84-5.74Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M176.57,79.25l-10.35-6.06c-11.72-5.98-27.51-4.69-44.88,5.34-18.09,10.44-34.46,28.36-46.32,48.9l12.37,7.23c9.66-16.72,19.21-33.59,33.95-42.09,14.15-8.17,27.01-9.22,36.56-4.35l4.06-7.33,14.62-1.63Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M132.92,133.27c-3.03-1.54-7.09-1.23-11.58,1.36-4.67,2.7-8.9,7.32-11.96,12.62l11.96,6.9,3.59-6.48c1.3,1.47,2.57,2.96,2.62,3.18.11.44,15.72-11.52,15.72-11.52l-10.35-6.06Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M131.69,70.56c20.6-11.89,39.31-13.42,53.21-6.33l8.34-15.04c-16.07-8.19-37.72-6.41-61.54,7.35-24.8,14.32-47.25,38.88-63.5,67.03l8.59,4.96c14.05-24.34,33.47-45.58,54.91-57.96Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M131.69,98.62c14.15-8.17,27.01-9.22,36.56-4.35l8.32-15.02c-11.72-5.98-27.51-4.69-44.88,5.34-18.09,10.44-34.46,28.36-46.32,48.9l8.59,4.96c9.66-16.72,22.99-31.32,37.73-39.83Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M131.69,126.67c7.71-4.45,14.71-5.02,19.91-2.37l8.32-15.02c-7.38-3.76-17.3-2.95-28.24,3.36-11.38,6.57-21.68,17.84-29.14,30.76l8.59,4.96c5.26-9.11,12.52-17.06,20.55-21.69Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M143.27,139.33c-3.03-1.54-7.09-1.23-11.58,1.36-4.67,2.7-8.9,7.32-11.96,12.62l11.96,6.9,11.58-20.89Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M193.23,49.19l-10.35-6.06c-16.07-8.19-37.72-6.41-61.54,7.35-24.8,14.32-47.25,38.88-63.5,67.03l12.37,7.23c14.05-24.34,29.68-47.85,51.13-60.23,20.6-11.89,39.31-13.42,53.21-6.33l1.96-3.54,16.73-5.44Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M159.93,109.28l-10.35-6.06c-7.38-3.76-17.3-2.95-28.24,3.36-11.38,6.57-21.68,17.84-29.14,30.76l12.37,7.23c5.26-9.11,8.74-19.33,16.77-23.96,7.71-4.45,14.71-5.02,19.91-2.37l2.33-4.2.51.99,15.84-5.74Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M176.57,79.25l-10.35-6.06c-11.72-5.98-27.51-4.69-44.88,5.34-18.09,10.44-34.46,28.36-46.32,48.9l12.37,7.23c9.66-16.72,19.21-33.59,33.95-42.09,14.15-8.17,27.01-9.22,36.56-4.35l4.06-7.33,14.62-1.63Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M132.92,133.27c-3.03-1.54-7.09-1.23-11.58,1.36-4.67,2.7-8.9,7.32-11.96,12.62l11.96,6.9,3.59-6.48c1.3,1.47,2.57,2.96,2.62,3.18.11.44,15.72-11.52,15.72-11.52l-10.35-6.06Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M131.69,70.56c20.6-11.89,39.31-13.42,53.21-6.33l8.34-15.04c-16.07-8.19-37.72-6.41-61.54,7.35-24.8,14.32-47.25,38.88-63.5,67.03l8.59,4.96c14.05-24.34,33.47-45.58,54.91-57.96Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M131.69,98.62c14.15-8.17,27.01-9.22,36.56-4.35l8.32-15.02c-11.72-5.98-27.51-4.69-44.88,5.34-18.09,10.44-34.46,28.36-46.32,48.9l8.59,4.96c9.66-16.72,22.99-31.32,37.73-39.83Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M131.69,126.67c7.71-4.45,14.71-5.02,19.91-2.37l8.32-15.02c-7.38-3.76-17.3-2.95-28.24,3.36-11.38,6.57-21.68,17.84-29.14,30.76l8.59,4.96c5.26-9.11,12.52-17.06,20.55-21.69Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M143.27,139.33c-3.03-1.54-7.09-1.23-11.58,1.36-4.67,2.7-8.9,7.32-11.96,12.62l11.96,6.9,11.58-20.89Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui
+index 8452050..108d5ae 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui
+@@ -18,7 +18,7 @@
+             <child>
+               <object class="GisPageHeader" id="header">
+                 <!-- title and subtitle are set in code, so are not set here -->
+-                <property name="icon_name">dialog-password-symbolic</property>
++                <property name="icon-name">ubuntu-password</property>
+               </object>
+             </child>
+           </object>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/password/password.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/password/password.gresource.xml
+index 22cad98..5266989 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/password/password.gresource.xml
++++ b/gnome-initial-setup/pages/password/password.gresource.xml
+@@ -4,4 +4,7 @@
+     <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-password-page.ui">gis-password-page.ui</file>
+     <file alias="gis-password-page.css">gis-password-page.css</file>
+   </gresource>
++  <gresource prefix="/org/gnome/InitialSetup/icons">
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="scalable/actions/ubuntu-password.svg">password.svg</file>
++  </gresource>
+ </gresources>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/password/password.svg b/gnome-initial-setup/pages/password/password.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..1d87171
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/password/password.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="280" height="280" viewBox="0 0 280 280"><g style="isolation:isolate;"><g id="a"><g style="opacity:.2;"><polygon points="195.83 99.05 217.96 111.83 216.5 112.67 194.37 99.89 195.83 99.05" style="fill:#666; mix-blend-mode:multiply; stroke-width:0px;"/><polygon points="192.9 100.74 215.03 113.52 213.57 114.36 191.44 101.59 192.9 100.74" style="fill:#666; mix-blend-mode:multiply; stroke-width:0px;"/><polygon points="189.97 102.43 212.11 115.21 210.64 116.05 188.51 103.28 189.97 102.43" style="fill:#666; mix-blend-mode:multiply; stroke-width:0px;"/><polygon points="187.04 104.12 209.18 116.9 207.71 117.75 185.58 104.97 187.04 104.12" style="fill:#666; mix-blend-mode:multiply; stroke-width:0px;"/><polygon points="184.11 105.81 206.25 118.59 204.78 119.44 182.65 106.66 184.11 105.81" style="fill:#666; mix-blend-mode:multiply; stroke-width:0px;"/><polygon points="181.18 107.51 203.32 120.28 201.85 121.13 179.72 108.35 181.18 107.51" style="fill:#666; mix-blend-mode:multiply; stroke-width:0px;"/><polygon points="178.26 109.2 200.39 121.97 198.92 122.82 176.79 110.04 178.26 109.2" style="fill:#666; mix-blend-mode:multiply; stroke-width:0px;"/></g><polygon points="185.8 140.99 80.49 201.8 61.98 190.82 167.3 130.02 185.8 140.99" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><g id="b"><path d="M168.92,39.74l-3.26-1.39c-.68-.23-1.5-.13-2.4.39l-100.86,57.6c-2.26,1.31-4.11,4.73-4.11,7.61l.03,84.03c0,1.32.5,2.21,1.3,2.59l2.72,1.27-.14-.42c.06-.03.12-.06.18-.1l101.32-58.48c2.26-1.3,4.09-4.41,4.09-6.93V40.75c0-.13,0-.26-.02-.38l1.15-.63Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M62.99,191.93c.38-.03.81-.18,1.26-.44l102.44-59.14c1.94-1.12,3.58-3.9,3.58-6.07V42.26c0-1.61-.67-2.6-1.71-2.52-.33.03-.7.15-1.08.37l-102.39,59.12c-1.96,1.13-3.61,4.22-3.61,6.75v84.02c0,.68.16,1.22.46,1.56.25.28.61.41,1.05.38h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M115.88,71.67c-.6.35-1.09,1.25-1.09,2.02s.49,1.11,1.09.76c.6-.35,1.09-1.25,1.09-2.02s-.49-1.11-1.09-.76Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polyline points="66.28 105.04 66.28 185.69 165.49 128.42 165.49 47.77 66.28 105.04" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/></g><polygon points="109.61 86.56 72.69 108.12 72.69 106.02 109.61 84.47 109.61 86.56" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="158.73 74.65 121.81 96.21 121.81 94.12 158.73 72.56 158.73 74.65" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="158.73 80.61 121.81 102.16 121.81 100.07 158.73 78.51 158.73 80.61" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="158.73 91.23 135.3 104.98 135.3 102.88 158.73 89.14 158.73 91.23" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="91.61 102.54 72.97 113.87 72.97 111.77 91.61 100.44 91.61 102.54" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M113.06,154.67l-38.27,22.18c-.97.56-2.19-.14-2.19-1.26v-53.54c0-1.93,1.03-3.71,2.69-4.67l38.27-22.18c.97-.56,2.19.14,2.19,1.26v53.54c0,1.93-1.03,3.71-2.69,4.67Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="106.49 151.5 87.85 162.83 87.85 160.74 106.49 149.41 106.49 151.5" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M107.11,135.18l-21.65,12.5c-1.62.94-2.94-.06-2.94-2.22h0c0-2.16,1.31-4.67,2.94-5.61l21.65-12.5c1.62-.94,2.94.06,2.94,2.22h0c0,2.16-1.31,4.67-2.94,5.61Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M107.11,145.66l-21.65,12.5c-1.62.94-2.94-.06-2.94-2.22h0c0-2.16,1.31-4.67,2.94-5.61l21.65-12.5c1.62-.94,2.94.06,2.94,2.22h0c0,2.16-1.31,4.67-2.94,5.61Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="107.17 131.98 86.82 143.53 86.82 142.44 107.17 130.89 107.17 131.98" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M89.11,151.3l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M91.57,149.88l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M94.03,148.46l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M96.49,147.04l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M98.94,145.62l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M101.4,144.2l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M103.86,142.78l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M106.32,141.36l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M99.81,120.8c-.37.14-1.27.48-2.27.86,0,0,0,0,0,0-.13.05-.27.1-.4.15-.64.24-1.12.37-1.44.08.18-.7.31-1.34.39-1.95.14-.15.3-.29.43-.38.37-.25.52-1.42.43-2.1-.06-.44-.44-.33-.71-.2,0,0,.73-2.96.44-3.3s-.64-.17-.64-.17c0,0-.03-1.03-1.5-.18-1.47.85-3.57,2.06-3.81,3.95-.15,1.18.34,2.6.34,2.6h0s0,.06,0,.09c-.27.18-.66.53-.71,1.03-.09.78.06,1.78.43,1.6.13-.06.29-.1.43-.12.09.5.21,1.01.39,1.49-.32.66-.81,1.09-1.44,1.58-.14.1-.27.21-.4.31,0,0,0,0,0,0-1,.77-1.9,1.47-2.27,1.76-.91.71-1.82,2.79-2.56,4.81-.74-1.15-1.16-2.72-1.16-4.64,0-6.18,4.34-13.71,9.7-16.8,5.36-3.09,9.7-.59,9.7,5.6,0,1.77-.36,3.64-.99,5.49-.71-1.03-1.54-1.87-2.38-1.56Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M130.41,103.82c-1.58.91-2.87,3.14-2.87,4.97,0,1.83,1.28,2.57,2.87,1.66,1.58-.91,2.87-3.14,2.87-4.97,0-1.83-1.28-2.57-2.87-1.66ZM130.41,108.85c-.82.47-1.49.09-1.49-.86,0-.95.67-2.1,1.49-2.57s1.49-.09,1.49.86c0,.95-.67,2.1-1.49,2.57Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="158.73 100.54 135.3 114.28 135.3 112.19 158.73 98.44 158.73 100.54" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M130.41,113.12c-1.58.91-2.87,3.14-2.87,4.97,0,1.83,1.28,2.57,2.87,1.66s2.87-3.14,2.87-4.97c0-1.83-1.28-2.57-2.87-1.66ZM130.41,118.15c-.82.47-1.49.09-1.49-.86,0-.95.67-2.1,1.49-2.57s1.49-.09,1.49.86c0,.95-.67,2.1-1.49,2.57Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="158.73 109.84 135.3 123.58 135.3 121.49 158.73 107.75 158.73 109.84" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M130.41,122.43c-1.58.91-2.87,3.14-2.87,4.97,0,1.83,1.28,2.57,2.87,1.66,1.58-.91,2.87-3.14,2.87-4.97,0-1.83-1.28-2.57-2.87-1.66ZM130.41,127.45c-.82.47-1.49.09-1.49-.86,0-.95.67-2.1,1.49-2.57s1.49-.09,1.49.86c0,.95-.67,2.1-1.49,2.57Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="158.73 119.14 135.3 132.88 135.3 130.79 158.73 117.05 158.73 119.14" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M130.41,131.73c-1.58.91-2.87,3.14-2.87,4.97,0,1.83,1.28,2.57,2.87,1.66,1.58-.91,2.87-3.14,2.87-4.97,0-1.83-1.28-2.57-2.87-1.66ZM130.41,136.76c-.82.47-1.49.09-1.49-.86,0-.95.67-2.1,1.49-2.57s1.49-.09,1.49.86c0,.95-.67,2.1-1.49,2.57Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="209.44 186.12 206.86 184.63 206.3 184.96 208.88 186.44 206.3 187.93 206.86 188.25 209.44 186.77 212.01 188.25 212.57 187.93 210 186.44 212.57 184.96 212.01 184.63 209.44 186.12" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="46.27 187.01 43.7 185.52 43.14 185.84 45.71 187.33 43.14 188.82 43.7 189.14 46.27 187.65 48.85 189.14 49.41 188.82 46.83 187.33 49.41 185.84 48.85 185.52 46.27 187.01" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="40.32 172.4 37.74 170.91 37.19 171.23 39.76 172.72 37.19 174.21 37.74 174.53 40.32 173.04 42.89 174.53 43.45 174.21 40.88 172.72 43.45 171.23 42.89 170.91 40.32 172.4" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="234.36 121.47 231.79 119.98 231.23 120.31 233.81 121.79 231.23 123.28 231.79 123.6 234.36 122.11 236.94 123.6 237.5 123.28 234.92 121.79 237.5 120.31 236.94 119.98 234.36 121.47" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="63.57 200.63 61 199.15 60.44 199.47 63.02 200.95 60.44 202.44 61 202.76 63.57 201.28 66.15 202.76 66.71 202.44 64.13 200.95 66.71 199.47 66.15 199.15 63.57 200.63" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="193.02 189.42 190.45 187.93 189.89 188.25 192.46 189.74 189.89 191.23 190.45 191.55 193.02 190.06 195.6 191.55 196.16 191.23 193.58 189.74 196.16 188.25 195.6 187.93 193.02 189.42" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><path d="M66.23,228.91s-2.15-1.44-2.18-1.47l-3.08.58s-.26,1.89-.27,1.92l-5.02-.23s.23-1.89.24-1.93l-2.89-.85s-2.49,1.23-2.54,1.25l-3.28-2.22s2.47-1.24,2.52-1.26l-1.01-1.79c-.05,0-3.26-.16-3.32-.16l.38-2.9c.06,0,3.27.14,3.33.15l1.47-1.67c-.1-.06-2.12-1.45-2.16-1.47l3.82-1.89s2.15,1.44,2.18,1.47l3.08-.58s.26-1.89.27-1.92l5.02.23s-.23,1.89-.24,1.93l2.89.85s2.49-1.23,2.54-1.25l3.28,2.22s-2.47,1.24-2.52,1.26l1.01,1.79c.06,0,3.26.16,3.32.16l-.38,2.9c-.06,0-3.27-.14-3.32-.15l-1.47,1.67c.1.06,2.12,1.45,2.16,1.47l-3.82,1.89ZM58.9,224.53c2.47.11,4.62-.95,4.81-2.38.1-.79-.41-1.52-1.31-2.04-.73-.42-1.71-.7-2.81-.75-2.47-.11-4.62.95-4.81,2.38-.1.79.41,1.52,1.31,2.04.73.42,1.71.7,2.81.75h0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><g id="c"><path d="M168.92,39.74l-3.26-1.39c-.68-.23-1.5-.13-2.4.39l-100.86,57.6c-2.26,1.31-4.11,4.73-4.11,7.61l.03,84.03c0,1.32.5,2.21,1.3,2.59l2.72,1.27-.14-.42c.06-.03.12-.06.18-.1l101.32-58.48c2.26-1.3,4.09-4.41,4.09-6.93V40.75c0-.13,0-.26-.02-.38l1.15-.63Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M62.99,191.93c.38-.03.81-.18,1.26-.44l102.44-59.14c1.94-1.12,3.58-3.9,3.58-6.07V42.26c0-1.61-.67-2.6-1.71-2.52-.33.03-.7.15-1.08.37l-102.39,59.12c-1.96,1.13-3.61,4.22-3.61,6.75v84.02c0,.68.16,1.22.46,1.56.25.28.61.41,1.05.38h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M115.88,71.67c-.6.35-1.09,1.25-1.09,2.02s.49,1.11,1.09.76c.6-.35,1.09-1.25,1.09-2.02s-.49-1.11-1.09-.76Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polyline points="66.28 105.04 66.28 185.69 165.49 128.42 165.49 47.77 66.28 105.04" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><polygon points="109.61 86.56 72.69 108.12 72.69 106.02 109.61 84.47 109.61 86.56" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="158.73 74.65 121.81 96.21 121.81 94.12 158.73 72.56 158.73 74.65" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="158.73 80.61 121.81 102.16 121.81 100.07 158.73 78.51 158.73 80.61" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="158.73 91.23 135.3 104.98 135.3 102.88 158.73 89.14 158.73 91.23" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="91.61 102.54 72.97 113.87 72.97 111.77 91.61 100.44 91.61 102.54" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M113.06,154.67l-38.27,22.18c-.97.56-2.19-.14-2.19-1.26v-53.54c0-1.93,1.03-3.71,2.69-4.67l38.27-22.18c.97-.56,2.19.14,2.19,1.26v53.54c0,1.93-1.03,3.71-2.69,4.67Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="106.49 151.5 87.85 162.83 87.85 160.74 106.49 149.41 106.49 151.5" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M107.11,135.18l-21.65,12.5c-1.62.94-2.94-.06-2.94-2.22h0c0-2.16,1.31-4.67,2.94-5.61l21.65-12.5c1.62-.94,2.94.06,2.94,2.22h0c0,2.16-1.31,4.67-2.94,5.61Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M107.11,145.66l-21.65,12.5c-1.62.94-2.94-.06-2.94-2.22h0c0-2.16,1.31-4.67,2.94-5.61l21.65-12.5c1.62-.94,2.94.06,2.94,2.22h0c0,2.16-1.31,4.67-2.94,5.61Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><polygon points="107.17 131.98 86.82 143.53 86.82 142.44 107.17 130.89 107.17 131.98" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M89.11,151.3l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M91.57,149.88l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M94.03,148.46l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M96.49,147.04l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M98.94,145.62l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M101.4,144.2l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M103.86,142.78l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M106.32,141.36l-.56,1.18h0s.89-.64.89-.64v.47l-.89.39h0s.57.51.57.51l-.37.46-.36-.75h-.01s-.38,1.19-.38,1.19l-.34-.05.56-1.16h0s-.88.62-.88.62v-.47l.87-.37h0s-.56-.53-.56-.53l.36-.45.37.74h.01s.36-1.17.36-1.17l.36.03Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M99.81,120.8c-.37.14-1.27.48-2.27.86,0,0,0,0,0,0-.13.05-.27.1-.4.15-.64.24-1.12.37-1.44.08.18-.7.31-1.34.39-1.95.14-.15.3-.29.43-.38.37-.25.52-1.42.43-2.1-.06-.44-.44-.33-.71-.2,0,0,.73-2.96.44-3.3s-.64-.17-.64-.17c0,0-.03-1.03-1.5-.18-1.47.85-3.57,2.06-3.81,3.95-.15,1.18.34,2.6.34,2.6h0s0,.06,0,.09c-.27.18-.66.53-.71,1.03-.09.78.06,1.78.43,1.6.13-.06.29-.1.43-.12.09.5.21,1.01.39,1.49-.32.66-.81,1.09-1.44,1.58-.14.1-.27.21-.4.31,0,0,0,0,0,0-1,.77-1.9,1.47-2.27,1.76-.91.71-1.82,2.79-2.56,4.81-.74-1.15-1.16-2.72-1.16-4.64,0-6.18,4.34-13.71,9.7-16.8,5.36-3.09,9.7-.59,9.7,5.6,0,1.77-.36,3.64-.99,5.49-.71-1.03-1.54-1.87-2.38-1.56Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><g style="opacity:.2;"><path d="M130.41,103.82c-1.58.91-2.87,3.14-2.87,4.97,0,1.83,1.28,2.57,2.87,1.66,1.58-.91,2.87-3.14,2.87-4.97,0-1.83-1.28-2.57-2.87-1.66ZM130.41,108.85c-.82.47-1.49.09-1.49-.86,0-.95.67-2.1,1.49-2.57s1.49-.09,1.49.86c0,.95-.67,2.1-1.49,2.57Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><polygon points="158.73 100.54 135.3 114.28 135.3 112.19 158.73 98.44 158.73 100.54" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><g style="opacity:.2;"><path d="M130.41,113.12c-1.58.91-2.87,3.14-2.87,4.97,0,1.83,1.28,2.57,2.87,1.66s2.87-3.14,2.87-4.97c0-1.83-1.28-2.57-2.87-1.66ZM130.41,118.15c-.82.47-1.49.09-1.49-.86,0-.95.67-2.1,1.49-2.57s1.49-.09,1.49.86c0,.95-.67,2.1-1.49,2.57Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><polygon points="158.73 109.84 135.3 123.58 135.3 121.49 158.73 107.75 158.73 109.84" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><g style="opacity:.2;"><path d="M130.41,122.43c-1.58.91-2.87,3.14-2.87,4.97,0,1.83,1.28,2.57,2.87,1.66,1.58-.91,2.87-3.14,2.87-4.97,0-1.83-1.28-2.57-2.87-1.66ZM130.41,127.45c-.82.47-1.49.09-1.49-.86,0-.95.67-2.1,1.49-2.57s1.49-.09,1.49.86c0,.95-.67,2.1-1.49,2.57Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><polygon points="158.73 119.14 135.3 132.88 135.3 130.79 158.73 117.05 158.73 119.14" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><g style="opacity:.2;"><path d="M130.41,131.73c-1.58.91-2.87,3.14-2.87,4.97,0,1.83,1.28,2.57,2.87,1.66,1.58-.91,2.87-3.14,2.87-4.97,0-1.83-1.28-2.57-2.87-1.66ZM130.41,136.76c-.82.47-1.49.09-1.49-.86,0-.95.67-2.1,1.49-2.57s1.49-.09,1.49.86c0,.95-.67,2.1-1.49,2.57Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><g style="opacity:.2;"><path d="M149.29,91.63c.42,15.82,8.12,20.74,21.08,13.68v-56.88c-12.32,9.75-21.48,28.08-21.08,43.19Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><path d="M170.41,115.02l-1.24-.93c3.94,3.48,10.18,2.85,18.28-2.12,14.18-8.7,25.31-29.23,24.87-45.86-.25-9.5-3.13-15.07-8.19-16.48l1.66.67h0s-3.14-1.71-3.14-1.71h0c-1.18-.69-2.46-1.19-3.84-1.48-.3-.06-.6-.11-.91-.16-.19-.03-.39-.05-.59-.07-1.11-.11-2.27-.09-3.48.05-.13.02-.26.03-.4.05-.32.05-.63.1-.96.16-.65.13-1.32.29-2,.49-.67.2-1.36.44-2.05.72-1.48.6-3.01,1.36-4.56,2.31-.44.27-.88.55-1.32.85-.18.12-.35.25-.52.37-.26.18-.52.36-.77.54-.24.17-.47.36-.7.54-.19.15-.38.29-.57.43-.27.22-.54.44-.81.67-.15.12-.29.24-.44.36-.3.26-.6.53-.89.79-.11.1-.22.2-.33.3-.32.3-.64.6-.96.91-.08.08-.16.15-.24.23-.34.33-.67.68-1.01,1.02-.05.06-.11.11-.17.17-.35.37-.7.75-1.04,1.13-.03.04-.07.08-.11.12-.36.4-.71.81-1.06,1.22-.02.02-.04.04-.05.06-.36.43-.72.87-1.07,1.31,0,0-.01.01-.02.02-2.13,2.7-4.07,5.64-5.75,8.72,0,0,0,0,0,.01h0c-1.42,2.61-2.66,5.31-3.69,8.05,0,0,0,0,0,.01-.2.53-.39,1.07-.57,1.6,0,.02-.01.04-.02.05-.18.52-.35,1.04-.51,1.56-.01.03-.02.07-.03.1-.15.5-.3,1-.44,1.51-.01.05-.03.11-.05.16-.13.48-.26.97-.37,1.45-.02.07-.04.14-.06.21-.11.46-.21.92-.31,1.38-.02.09-.04.19-.06.28-.09.43-.17.86-.25,1.3-.02.12-.05.24-.07.36-.07.41-.13.82-.19,1.23-.02.14-.04.28-.06.42-.05.39-.09.77-.13,1.16-.02.16-.04.31-.05.47-.04.37-.06.73-.09,1.1-.01.17-.03.34-.04.51-.02.37-.03.74-.04,1.11,0,.16-.02.32-.02.49,0,.52,0,1.04,0,1.55,0,0,0,.01,0,.02.11,4.11.92,7.6,2.29,10.39.41.83.86,1.6,1.37,2.3.03.05.07.09.1.14.1.14.2.27.31.41,1.24,1.58,2.73,2.8,4.42,3.64v.02s0,0,0,0h0l2.93,1.59Z" style="fill:#fff; fill-rule:evenodd; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M167.49,113.42v.02s2.92,1.59,2.92,1.59l.68-4.47c2.42-.6,4.98-1.7,7.62-3.32,14.18-8.7,25.31-29.23,24.87-45.86-.08-3.1-.56-5.84-1.38-8.2l3.59-2.88-3.14-1.71h0c-4.82-2.84-11.49-2.37-18.77,2.09-14.18,8.7-25.31,29.23-24.87,45.86.23,8.54,3.47,14.38,8.49,16.87Z" style="fill:#fff; fill-rule:evenodd; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><ellipse cx="188.34" cy="82.78" rx="35.69" ry="19.24" transform="translate(25.78 208.87) rotate(-61.53)" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M202.21,53.17l3.59-2.88-3.14-1.71h0c-4.82-2.84-11.49-2.37-18.77,2.09-7.04,4.32-13.33,11.56-17.82,19.78-4.56,8.34-7.27,17.7-7.05,26.08.23,8.54,3.47,14.38,8.49,16.87v.02s2.92,1.59,2.92,1.59l.68-4.47c2.42-.6,4.98-1.7,7.62-3.32,7.14-4.38,13.5-11.76,18.01-20.13,4.44-8.25,7.08-17.47,6.86-25.73-.08-3.1-.56-5.84-1.38-8.2Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><ellipse cx="188.34" cy="82.78" rx="35.69" ry="19.24" transform="translate(25.78 208.87) rotate(-61.53)" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M204.6,70.87l-10.42,6.02c-.51.3-.93.06-.93-.54v-12.03c0-.59-.41-.83-.93-.54l-4.37,2.52c-.51.3-.93,1.01-.93,1.61v12.03c0,.59-.41,1.31-.93,1.61l-10.42,6.02c-.51.3-.93,1.01-.93,1.61v5.04c0,.59.41.83.93.54l10.42-6.02c.51-.3.93-.06.93.54v12.03c0,.59.41.83.93.54l4.37-2.52c.51-.3.93-1.01.93-1.61v-12.03c0-.59.41-1.31.93-1.61l10.42-6.02c.51-.3.93-1.01.93-1.61v-5.04c0-.59-.41-.83-.93-.54Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="208.44" cy="155.78" rx="34.38" ry="19.85" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M229.29,144.58c1.48-.74,3.06-1.53,3.11-1.56l.02-5.37-7.44-5.04c-.1.05-5.69,2.77-5.76,2.83l-6.03-1.78v-4.53s-11.38-.53-11.38-.53c-.01.08-.63,4.3-.61,4.37h0s0,0,0,0l-7,1.31c-.06-.06-4.86-3.27-4.95-3.33l-8.67,4.29-.02,5.37s.94.65,1.97,1.35l-.38.43c-.12-.02-7.42-.33-7.55-.33l-.87,6.6-.02,5.37c.12,0,5.82.29,7.23.35-1.48.74-3.06,1.53-3.11,1.56l-.02,5.37,7.44,5.04c.1-.05,5.69-2.77,5.76-2.83l6.03,1.78v4.53s11.38.53,11.38.53c.01-.07.61-4.17.61-4.36h0s7-1.32,7-1.32c.06.06,4.86,3.27,4.95,3.33l8.67-4.29.02-5.37s-.94-.65-1.97-1.35l.38-.43c.12.02,7.42.33,7.55.33l.87-6.6.02-5.37c-.12,0-5.82-.29-7.23-.35ZM209.06,160.63s0,.02,0,.03c0-.02,0-.04,0-.04h0ZM204.35,152.67c-2.51-.12-4.74-.75-6.39-1.71-.79-.46-1.45-.98-1.94-1.56,2.96-3.41,11.31-4.27,16.27-1.41.77.44,1.41.95,1.9,1.51-1.82,2.04-5.62,3.36-9.83,3.16ZM215.3,146.56s0,.09,0,.14c0-.05,0-.09,0-.14ZM214,143.93s-.08-.08-.11-.12c.04.04.08.08.11.12ZM215.28,146.38s0-.09-.02-.13c0,.04.01.09.02.13ZM215.22,146.05s-.02-.08-.03-.12c0,.04.02.08.03.12ZM215.12,145.68s0-.03-.01-.04c0,.01,0,.03.01.04ZM214.98,145.34s-.03-.07-.05-.1c.02.03.03.07.05.1ZM214.84,145.04s-.05-.08-.07-.12c.02.04.05.08.07.12ZM214.66,144.75s-.05-.08-.08-.12c.03.04.06.08.08.12ZM214.47,144.47s-.06-.08-.09-.12c.03.04.06.08.09.12ZM214.25,144.2s-.07-.08-.1-.12c.04.04.07.08.1.12ZM213.73,143.67s-.08-.07-.12-.11c.04.04.08.07.12.11ZM213.44,143.42s-.09-.07-.13-.11c.04.03.09.07.13.11ZM213.13,143.17s-.09-.07-.13-.1c.05.03.09.06.13.1ZM212.78,142.93s-.08-.05-.12-.08c.04.03.08.05.12.08ZM204.89,140.91s-.03,0-.04,0c.01,0,.03,0,.04,0ZM204.25,140.93c-3.45.2-6.66,1.41-8.25,3.25,1.55-1.82,4.66-3.08,8.25-3.25ZM194.99,146.33s0,0,0,0c-.02.14-.03.27-.03.41,0-.13,0-.27.03-.41ZM195.98,144.21c-.14.17-.27.34-.38.51.11-.18.24-.35.38-.51ZM195.39,145.09s-.05.1-.07.15c.02-.05.05-.1.07-.15ZM195.15,145.65s-.03.08-.04.12c.01-.04.03-.08.04-.12ZM209.04,160.83c-.11.86-.58,4.09-.59,4.16,0-.07.48-3.29.59-4.16ZM209.05,160.69s0,.07-.01.12c0-.05.01-.09.01-.12Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="201.2 132.98 201.19 138.35 201.19 138.34 201.2 132.97 201.2 132.98 201.2 132.98" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M213.2,129.14l-.02,5.37c-.01.08-.52,4.3-.55,4.37l.02-5.37c.04-.07.54-4.3.55-4.37h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M185.49,138.6l-.02,5.37c-.23-.13-4.82-3.29-4.91-3.35l.02-5.37c.08.06,4.68,3.22,4.91,3.35h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M232.42,137.66l-.02,5.37c-.1.05-5.62,2.82-5.73,2.86l.02-5.37c.11-.03,5.63-2.81,5.73-2.86h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M212.3,142.63c-6.52-3.76-17.33-.94-17.34,4.15l-.02,5.37c.01-5.55,11.25-7.67,17.34-4.15,1.87,1.08,3.01,2.57,3.01,4.19l.02-5.37c0-1.62-1.14-3.11-3.01-4.19Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M181.28,149.03l-.02,5.37c-.12.01-7.41-.36-7.55-.37l.02-5.37c.13,0,7.42.38,7.55.37h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="236.52 144.93 236.51 150.3 235.64 156.9 235.65 151.53 236.52 144.93" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M235.65,151.53l-.02,5.37c-.13,0-7.43-.31-7.55-.33l.02-5.37c.12.02,7.42.33,7.55.33h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="183.57 153.09 183.56 158.45 181.27 154.4 181.28 149.03 183.57 153.09" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="228.1 151.2 228.09 156.56 224.76 160.36 224.77 154.99 228.1 151.2" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="197.61 160.09 197.6 165.46 191.03 163.52 191.05 158.15 197.61 160.09" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="216.06 159.31 216.04 164.67 209.04 165.99 209.06 160.62 216.06 159.31" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M191.05,158.15l-.02,5.37c-.07.06-5.66,2.78-5.76,2.83l.02-5.37c.1-.05,5.69-2.77,5.76-2.83h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="185.28 160.98 185.27 166.35 177.83 161.31 177.84 155.94 185.28 160.98" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="229.68 158.34 229.66 163.71 220.99 168 221.01 162.63 229.68 158.34" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M221.01,162.63l-.02,5.37c-.09-.06-4.89-3.26-4.95-3.33l.02-5.37c.06.06,4.86,3.27,4.95,3.33h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="208.45 164.99 208.44 170.36 197.05 169.83 197.06 164.46 208.45 164.99" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M221.01,162.63c-.09-.06-4.89-3.26-4.95-3.33l-7,1.31c.02.07-.6,4.29-.61,4.37l-11.39-.53c0-.08.51-4.3.55-4.37l-6.57-1.94c-.07.06-5.66,2.78-5.76,2.83l-7.44-5.04c.1-.05,5.62-2.82,5.73-2.86l-2.29-4.06c-.12.01-7.41-.36-7.55-.37l.87-6.6c.13,0,7.43.31,7.55.33l3.33-3.8c-.23-.13-4.82-3.29-4.91-3.35l8.67-4.29c.09.06,4.89,3.26,4.95,3.33l7-1.31c-.02-.07.6-4.29.61-4.37l11.39.53c-.01.08-.52,4.3-.55,4.37l6.57,1.94c.07-.06,5.66-2.78,5.76-2.83l7.44,5.04c-.1.05-5.62,2.82-5.73,2.86l2.29,4.06c.13,0,7.41.36,7.55.37l-.87,6.6c-.13,0-7.43-.31-7.55-.33l-3.33,3.8c.23.13,4.82,3.29,4.91,3.35l-8.67,4.29ZM204.35,152.67c5.6.26,10.49-2.16,10.92-5.41.24-1.79-.93-3.46-2.98-4.64-1.66-.96-3.88-1.59-6.39-1.71-5.6-.26-10.49,2.16-10.92,5.41-.24,1.79.94,3.46,2.98,4.64,1.66.96,3.88,1.59,6.39,1.71h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M209.06,160.63l-.02,5.37c0,.19-.6,4.29-.61,4.36l.02-5.37c.01-.07.61-4.17.61-4.36h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M179.25,197.98l-32.14,18.44c-.24.14-.24.48,0,.62l.31.18c.5.29,1.12.29,1.62,0l32.14-18.44c.24-.14.24-.48,0-.62l-.31-.18c-.5-.29-1.12-.29-1.62,0Z" style="fill:#bfbfbf; stroke-width:0px;"/><path d="M152.32,197.23l7.94-4.56c.75-.43.41-1.17-.61-1.33h-.02c-.48-.08-.98,0-1.33.2l-7.94,4.56c-.75.43-.41,1.17.61,1.33h.02c.47.08.98,0,1.33-.2Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M133.11,208.26l13.35-7.67c.75-.43.41-1.17-.61-1.33h-.02c-.48-.08-.98,0-1.33.2l-13.35,7.67c-.75.43-.41,1.17.61,1.33h.02c.48.08.98,0,1.33-.2Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M168.98,195.88l4.96-2.85c.75-.43.41-1.17-.61-1.33h-.03c-.48-.08-.98,0-1.33.2l-4.96,2.85c-.75.43-.41,1.17.61,1.33h.03c.48.08.98,0,1.33-.2Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M156.33,203.16l2.98-1.71c.75-.43.41-1.17-.61-1.33h-.03c-.48-.08-.98,0-1.33.2l-2.98,1.71c-.75.43-.41,1.17.61,1.33h.03c.48.08.98,0,1.33-.2Z" style="fill:#bfbfbf; stroke-width:0px;"/><path d="M148.65,207.57l2.98-1.71c.75-.43.41-1.17-.61-1.33h-.03c-.48-.08-.98,0-1.33.2l-2.98,1.71c-.75.43-.41,1.17.61,1.33h.03c.48.08.98,0,1.33-.2Z" style="fill:#bfbfbf; stroke-width:0px;"/><path d="M134.65,215.62l8.97-5.15c.75-.43.41-1.17-.61-1.33h-.03c-.48-.08-.98,0-1.33.2l-8.97,5.15c-.75.43-.41,1.17.61,1.33h.03c.48.08.98,0,1.33-.2Z" style="fill:#bfbfbf; stroke-width:0px;"/><g style="opacity:.2;"><path d="M96.1,203.35c.95.55,1.77,1.12,2.47,1.72.7.6,1.42,1.22,2.16,1.85.36-.73.72-1.44,1.08-2.15.36-.7.84-1.41,1.45-2.13l.14-.16,3.79,1.09-.17.21c-.56.72-1.25,1.36-2.04,1.94-.8.58-1.64,1.16-2.52,1.75,1.37-.06,2.69-.11,3.94-.15,1.25-.03,2.55.02,3.9.15l.41.04-.74,2.42-.34-.04c-1.35-.16-2.63-.35-3.82-.59-1.19-.23-2.42-.48-3.68-.74.45.73.88,1.44,1.28,2.13.41.69.74,1.42,1.01,2.2l.07.2-4.19.43-.07-.23c-.23-.78-.31-1.53-.25-2.25.06-.72.14-1.48.25-2.27-1.01.51-2.02.99-3.02,1.45-1,.46-2.12.86-3.36,1.18l-.37.1-1.89-2.19.27-.08c1.24-.35,2.47-.63,3.68-.84,1.22-.21,2.46-.42,3.72-.62-1.1-.43-2.17-.85-3.21-1.25-1.04-.4-2.03-.88-2.97-1.42l-.27-.16,3.04-1.76.27.16Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><g style="opacity:.2;"><path d="M111.32,194.53c.95.55,1.77,1.12,2.47,1.72.7.6,1.42,1.22,2.16,1.85.36-.73.72-1.44,1.08-2.15.36-.7.84-1.41,1.45-2.13l.14-.16,3.79,1.09-.17.21c-.56.72-1.25,1.36-2.04,1.94-.8.58-1.64,1.16-2.52,1.75,1.37-.06,2.69-.11,3.94-.15,1.25-.03,2.55.02,3.9.15l.41.04-.74,2.42-.34-.04c-1.35-.16-2.63-.35-3.82-.59-1.19-.23-2.42-.48-3.68-.74.45.73.88,1.44,1.28,2.13.41.69.74,1.42,1.01,2.2l.07.2-4.19.43-.07-.23c-.23-.78-.31-1.53-.25-2.25.06-.72.14-1.48.25-2.27-1.01.51-2.02.99-3.02,1.45-1,.46-2.12.86-3.36,1.18l-.37.1-1.89-2.19.27-.08c1.24-.35,2.47-.63,3.68-.84,1.22-.21,2.46-.42,3.72-.62-1.1-.43-2.17-.85-3.21-1.25-1.04-.4-2.03-.88-2.97-1.42l-.27-.16,3.04-1.76.27.16Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><g style="opacity:.2;"><path d="M126.53,185.71c.95.55,1.77,1.12,2.47,1.72.7.6,1.42,1.22,2.16,1.85.36-.73.72-1.44,1.08-2.15.36-.7.84-1.41,1.45-2.13l.14-.16,3.79,1.09-.17.21c-.56.72-1.25,1.36-2.04,1.94-.8.58-1.64,1.16-2.52,1.75,1.37-.06,2.69-.11,3.94-.15,1.25-.03,2.55.02,3.9.15l.41.04-.74,2.42-.34-.04c-1.35-.16-2.63-.35-3.82-.59-1.19-.23-2.42-.48-3.68-.74.45.73.88,1.44,1.28,2.13.41.69.74,1.42,1.01,2.2l.07.2-4.19.43-.07-.23c-.23-.78-.31-1.53-.25-2.25.06-.72.14-1.48.25-2.27-1.01.51-2.02.99-3.02,1.45-1,.46-2.12.86-3.36,1.18l-.37.1-1.89-2.19.27-.08c1.24-.35,2.47-.63,3.68-.84,1.22-.21,2.46-.42,3.72-.62-1.1-.43-2.17-.85-3.21-1.25-1.04-.4-2.03-.88-2.97-1.42l-.27-.16,3.04-1.76.27.16Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><g style="opacity:.2;"><path d="M141.74,176.88c.95.55,1.77,1.12,2.47,1.72.7.6,1.42,1.22,2.16,1.85.36-.73.72-1.44,1.08-2.15.36-.7.84-1.41,1.45-2.13l.14-.16,3.79,1.09-.17.21c-.56.72-1.25,1.36-2.04,1.94-.8.58-1.64,1.16-2.52,1.75,1.37-.06,2.69-.11,3.94-.15,1.25-.03,2.55.02,3.9.15l.41.04-.74,2.42-.34-.04c-1.35-.16-2.63-.35-3.82-.59-1.19-.23-2.42-.48-3.68-.74.45.73.88,1.44,1.28,2.13.41.69.74,1.42,1.01,2.2l.07.2-4.19.43-.07-.23c-.23-.78-.31-1.53-.25-2.25.06-.72.14-1.48.25-2.27-1.01.51-2.02.99-3.02,1.45-1,.46-2.12.86-3.36,1.18l-.37.1-1.89-2.19.27-.08c1.24-.35,2.47-.63,3.68-.84,1.22-.21,2.46-.42,3.72-.62-1.1-.43-2.17-.85-3.21-1.25-1.04-.4-2.03-.88-2.97-1.42l-.27-.16,3.04-1.76.27.16Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><g style="opacity:.2;"><path d="M156.96,168.06c.95.55,1.77,1.12,2.47,1.72.7.6,1.42,1.22,2.16,1.85.36-.73.72-1.44,1.08-2.15.36-.7.84-1.41,1.45-2.13l.14-.16,3.79,1.09-.17.21c-.56.72-1.25,1.36-2.04,1.94-.8.58-1.64,1.16-2.52,1.75,1.37-.06,2.69-.11,3.94-.15,1.25-.03,2.55.02,3.9.15l.41.04-.74,2.42-.34-.04c-1.35-.16-2.63-.35-3.82-.59-1.19-.23-2.42-.48-3.68-.74.45.73.88,1.44,1.28,2.13.41.69.74,1.42,1.01,2.2l.07.2-4.19.43-.07-.23c-.23-.78-.31-1.53-.25-2.25.06-.72.14-1.48.25-2.27-1.01.51-2.02.99-3.02,1.45-1,.46-2.12.86-3.36,1.18l-.37.1-1.89-2.19.27-.08c1.24-.35,2.47-.63,3.68-.84,1.22-.21,2.46-.42,3.72-.62-1.1-.43-2.17-.85-3.21-1.25-1.04-.4-2.03-.88-2.97-1.42l-.27-.16,3.04-1.76.27.16Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/></g><path d="M96.21,240.82l27.31-15.77c1.06-.61,1.06-2.14,0-2.75l-7.35-4.24c-1.23-.71-2.74-.71-3.97,0l-28.88,16.68c-1.06.61-1.06,2.14,0,2.75l5.77,3.33c2.2,1.27,4.92,1.27,7.12,0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M86.53,236.42c1.17.68,2.47,1.01,3.77,1.01,1.27,0,2.54-.34,3.68-1l21.49-12.65c1.37-.79,2.01-2.21,1.94-3.59h.01s-.01-24.75-.01-24.75c0-.05,0-.1,0-.15v-.17s0,0,0,0c-.07-1.23-.72-2.44-1.94-3.14-1.15-.67-2.45-1.01-3.74-1.01v-6.08c0-3.44-1.26-6.06-3.56-7.39-2.3-1.33-5.2-1.11-8.18.61-5.45,3.15-9.73,10.55-9.73,16.85v7.45s-3.75,2.2-3.75,2.2c-1.33.77-1.98,2.13-1.95,3.48h-.02s.01,23.51.01,23.51c-.15,2.02.28,3.83,1.96,4.8ZM107.71,184.89v7.26s-13.41,7.89-13.41,7.89v-5.08c0-4.83,3.53-10.94,7.71-13.36,1.66-.96,3.17-1.18,4.15-.61.98.57,1.55,1.99,1.55,3.9Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M117.41,195.12l.02,25.06h-.01c.07,1.39-.57,2.81-1.94,3.6l-21.49,12.65c-1.14.66-2.41.99-3.68,1v-30.64s27.11-11.66,27.11-11.66Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M86.53,236.42c-1.68-.98-2.11-2.78-1.96-4.8v-23.51s5.74-1.33,5.74-1.33v30.64c-1.3,0-2.61-.33-3.77-1.01Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M93.97,211.4l21.49-12.65c2.6-1.5,2.61-5.26,0-6.77h0c-2.3-1.34-5.15-1.34-7.46,0l-21.49,12.65c-2.6,1.5-2.61,5.26,0,6.77h0c2.3,1.34,5.15,1.34,7.46,0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M104.55,197.83h0s3.41-2.01,3.41-2.01l3.22,1.86-3.25,1.92s-.09.06-.14.09c-.89.51-2.33.51-3.22,0-.89-.51-.89-1.34,0-1.86Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M87.41,207.71h0s3.41-2.01,3.41-2.01l3.22,1.86-3.25,1.92s-.09.06-.14.09c-.89.51-2.33.51-3.22,0-.89-.51-.89-1.34,0-1.86Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M90.27,206.91h0v-11.95c0-6.3,4.27-13.7,9.73-16.85,2.98-1.72,5.88-1.94,8.18-.61,2.3,1.33,3.56,3.95,3.56,7.39v11.83c.07.34-.12.7-.58.96-.79.46-2.07.46-2.86,0-.39-.23-.59-.53-.59-.83h0v-11.96c0-1.91-.56-3.33-1.55-3.9-.98-.57-2.5-.35-4.15.61-4.18,2.41-7.71,8.53-7.71,13.36v11.95h0v.02h0c0,.29-.2.59-.59.81-.79.46-2.06.46-2.85,0-.39-.22-.58-.52-.59-.81h0,0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g></g></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/privacy/enable-location-services.svg b/gnome-initial-setup/pages/privacy/enable-location-services.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..47cf612
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/privacy/enable-location-services.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><svg id="a" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="280" height="280" viewBox="0 0 280 280"><polygon points="135.45 229.06 47.68 178.38 79.65 144.97 167.42 195.65 135.45 229.06" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="167.42 195.65 79.65 144.97 111.61 141.47 199.39 192.15 167.42 195.65" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="199.39 192.15 111.61 141.47 143.58 108.06 231.36 158.73 199.39 192.15" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="231.36 158.73 143.58 108.06 175.55 104.55 263.33 155.23 231.36 158.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M48.51,117.33h0s-4.38-2.52-4.38-2.52h0c-2.05-1.13-4.86-.94-7.96.85-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73s11.39,19.91,11.39,19.91l4.34,2.49h0s11.39-25.8,11.39-33.06c0-3.66-1.3-6.22-3.39-7.4Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M145.92,100.75l-17.21-10.1c-1.41-.81-3.55-.9-4.77-.2l-17.45,10.13c-.69.4-.94.97-.77,1.53.13.44.5.87,1.11,1.22l17.21,10.1c1.41.81,3.55.9,4.77.2l17.45-10.13c.48-.28.74-.64.8-1.02.09-.59-.3-1.24-1.15-1.73Z" style="fill:#dfe4ea; stroke-width:0px;"/><path d="M140.74,95.73c-.06.37-.31.71-.76.97l-14.18,8.25c-1.16.67-3.2.58-4.53-.19l-13.31-7.73c-.58-.33-.94-.75-1.06-1.16h-.05v5.4h0c.04.49.41,1,1.1,1.4l13.31,7.73c1.34.77,3.38.86,4.53.19l14.18-8.25c.56-.32.81-.76.77-1.21h0v-5.4h-.02Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M139.65,94.09l-13.31-7.73c-1.34-.77-3.38-.86-4.53-.19l-14.18,8.25c-.65.38-.89.92-.73,1.46.12.41.48.82,1.06,1.16l13.31,7.73c1.34.77,3.38.86,4.53.19l14.18-8.25c.46-.26.71-.61.76-.97.09-.56-.28-1.18-1.09-1.65Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M140.74,95.73c-.06.37-.31.71-.76.97l-14.18,8.25c-1.16.67-3.2.58-4.53-.19l-13.31-7.73c-.58-.33-.94-.75-1.06-1.16h-.05v5.4h0c.04.49.41,1,1.1,1.4l13.31,7.73c1.34.77,3.38.86,4.53.19l14.18-8.25c.56-.32.81-.76.77-1.21h0v-5.4h-.02Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M139.65,94.09l-13.31-7.73c-1.34-.77-3.38-.86-4.53-.19l-14.18,8.25c-.65.38-.89.92-.73,1.46.12.41.48.82,1.06,1.16l13.31,7.73c1.34.77,3.38.86,4.53.19l14.18-8.25c.46-.26.71-.61.76-.97.09-.56-.28-1.18-1.09-1.65Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M121.26,104.77l-13.31-7.73c-.58-.33-.94-.75-1.06-1.16h-.05v5.4h0c.04.49.41,1,1.1,1.4l13.31,7.73c.69.4,1.58.61,2.43.64v-5.65c-.85-.02-1.74-.23-2.43-.64Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M125.79,110.6l14.18-8.25c.56-.32.81-.76.77-1.21h0v-5.4h-.02c-.06.37-.31.71-.76.97l-14.18,8.25c-.56.32-1.32.47-2.1.45v5.65c.79.02,1.55-.13,2.1-.45Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M148.61,72.76l-12.43-15.6c-1.1-1.35-1.75-.87-1.79-.65l-.29,1.24c-.08.46-1.26.66-1.96.34l-8.24-6.27v-1.41c.73-.2,1.27-.87,1.27-1.67,0-.96-.78-1.73-1.73-1.73s-1.73.78-1.73,1.73c0,.71.43,1.32,1.04,1.59v46.18c0,.41,1.19.45,1.17.02v-24.72s8.17,2.72,8.17,2.72c.69.33,1.88.12,1.96-.34l.71-2.14c.04-.22.26-.86,1.1-.7l1.33.16,11.44,1.43v-.18Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M122.75,96.51c0,.41,1.19.45,1.17.02l-.02-46.58h-1.15v46.57Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><circle cx="123.44" cy="48.74" r="1.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M132.14,58.09l-8.68-6.6-.06,20.15,8.68,2.89c.69.33,1.88.12,1.96-.34l.06-16.44c-.08.46-1.26.66-1.96.34Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M148.62,72.94v-.18s-12.44-15.6-12.44-15.6c-1.1-1.35-1.75-.87-1.79-.65l-.29,1.24-.06,16.44.71-2.14c.04-.22.26-.86,1.1-.7l1.33.16,11.44,1.43Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/></g><path d="M148.61,72.76l-12.43-15.6c-1.1-1.35-1.75-.87-1.79-.65l-.29,1.24c-.08.46-1.26.66-1.96.34l-8.24-6.27v-1.41c.73-.2,1.27-.87,1.27-1.67,0-.96-.78-1.73-1.73-1.73s-1.73.78-1.73,1.73c0,.71.43,1.32,1.04,1.59v46.18c0,.41,1.19.45,1.17.02v-24.72s8.17,2.72,8.17,2.72c.69.33,1.88.12,1.96-.34l.71-2.14c.04-.22.26-.86,1.1-.7l1.33.16,11.44,1.43v-.18Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M122.75,96.51c0,.41,1.19.45,1.17.02l-.02-46.58h-1.15v46.57Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><circle cx="123.44" cy="48.74" r="1.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M132.14,58.09l-8.68-6.6-.06,20.15,8.68,2.89c.69.33,1.88.12,1.96-.34l.06-16.44c-.08.46-1.26.66-1.96.34Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M148.62,72.94v-.18s-12.44-15.6-12.44-15.6c-1.1-1.35-1.75-.87-1.79-.65l-.29,1.24-.06,16.44.71-2.14c.04-.22.26-.86,1.1-.7l1.33.16,11.44,1.43Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M41.55,196.85s-1.63-1.09-1.65-1.11l-2.34.44s-.2,1.43-.2,1.46l-3.81-.18s.17-1.44.18-1.46l-2.19-.65s-1.89.93-1.93.95l-2.48-1.68s1.88-.94,1.91-.95l-.76-1.36s-2.48-.12-2.52-.12l.29-2.2s2.48.1,2.52.11l1.11-1.27c-.08-.04-1.61-1.1-1.64-1.12l2.9-1.43s1.63,1.09,1.65,1.11l2.34-.44s.2-1.43.2-1.46l3.81.18s-.17,1.44-.18,1.46l2.19.65s1.89-.93,1.93-.95l2.48,1.68s-1.88.94-1.91.95l.76,1.36s2.48.12,2.52.12l-.29,2.2s-2.48-.1-2.52-.11l-1.11,1.27c.08.04,1.61,1.1,1.64,1.12l-2.9,1.43ZM35.99,193.52c1.87.09,3.51-.72,3.65-1.81.08-.6-.31-1.16-.99-1.55-.55-.32-1.3-.53-2.14-.57-1.87-.09-3.51.72-3.65,1.81-.08.6.31,1.16.99,1.55.55.32,1.3.53,2.14.57h0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="206.35 215.43 203.92 214.03 203.4 214.33 205.82 215.73 203.4 217.13 203.92 217.44 206.35 216.04 208.78 217.44 209.3 217.13 206.88 215.73 209.3 214.33 208.78 214.03 206.35 215.43" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="188.39 95.02 185.97 93.62 185.44 93.93 187.87 95.33 185.44 96.73 185.97 97.03 188.39 95.63 190.82 97.03 191.35 96.73 188.92 95.33 191.35 93.93 190.82 93.62 188.39 95.02" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="34.3 172.69 31.87 171.29 31.35 171.59 33.77 172.99 31.35 174.39 31.87 174.7 34.3 173.3 36.72 174.7 37.25 174.39 34.83 172.99 37.25 171.59 36.72 171.29 34.3 172.69" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="19.63 168.57 17.2 167.17 16.67 167.47 19.1 168.87 16.67 170.27 17.2 170.58 19.63 169.18 22.05 170.58 22.58 170.27 20.15 168.87 22.58 167.47 22.05 167.17 19.63 168.57" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="199.17 225.93 196.75 224.53 196.22 224.83 198.65 226.23 196.22 227.63 196.75 227.93 199.17 226.53 201.6 227.93 202.13 227.63 199.7 226.23 202.13 224.83 201.6 224.53 199.17 225.93" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><g style="opacity:.35;"><polygon points="242.81 197.27 242.81 198.71 241.77 199.31 241.77 196.66 242.81 197.27" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="240.19 195.75 240.19 200.22 239.14 200.83 239.14 195.15 240.19 195.75" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="237.56 194.24 237.56 201.74 236.51 202.34 236.51 193.63 237.56 194.24" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="234.94 192.72 234.94 203.25 233.89 203.86 233.89 192.12 234.94 192.72" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="232.31 192.38 232.31 204.77 231.26 205.38 231.26 192.98 232.31 192.38" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="229.68 193.89 229.68 206.29 228.64 206.89 228.64 194.5 229.68 193.89" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="227.06 195.41 227.06 207.8 226.01 208.41 226.01 196.01 227.06 195.41" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="224.43 196.93 224.43 209.32 223.39 209.92 223.39 197.53 224.43 196.93" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="221.81 198.44 221.81 209.93 220.76 209.32 220.76 199.05 221.81 198.44" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="219.18 199.96 219.18 208.41 218.13 207.81 218.13 200.56 219.18 199.96" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="216.55 206.9 215.51 206.29 215.51 202.08 216.55 201.47 216.55 206.9" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="212.88 204.78 212.88 203.6 213.93 202.99 213.93 205.38 212.88 204.78" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M209.43,204.19l13.16,7.59,23.89-13.8-13.16-7.59-23.89,13.8ZM210.97,204.19l22.35-12.91,11.62,6.7-22.35,12.91-11.62-6.7Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/></g><path d="M109.15,71.21c0-.08,0-.15,0-.22,0-.02,0-.04,0-.07,0-.05-.01-.1-.02-.15,0-.02,0-.04-.01-.07,0-.04-.02-.09-.03-.13,0-.02-.01-.04-.02-.06-.01-.04-.03-.08-.04-.12,0-.02-.01-.03-.02-.05-.02-.04-.04-.08-.06-.11,0-.01-.01-.02-.02-.03-.02-.04-.05-.07-.08-.1,0,0-.01-.02-.02-.02-.03-.03-.06-.07-.1-.1,0,0,0,0-.01-.01-.04-.03-.08-.06-.12-.08h0s-1.97-1.15-1.97-1.15h0c-.29-.17-.67-.16-1.08.08l-47.68,27.59c-.9.52-1.64,1.93-1.64,3.13v43.97c0,.66.23,1.13.58,1.33h0s1.73,1.01,1.73,1.01c0,0,0,0,0,0l.24.14h0s0,0,0,0c.03.02.07.04.1.05,0,0,0,0,.01,0,.03.01.07.02.1.03,0,0,.02,0,.03,0,.03,0,.06.01.1.01.01,0,.03,0,.04,0,.03,0,.06,0,.09,0,.02,0,.04,0,.05,0,.03,0,.06,0,.09-.01.02,0,.05-.01.07-.02.03,0,.05-.01.08-.02.03,0,.06-.02.09-.03.02,0,.04-.01.06-.02.05-.02.11-.05.16-.08l47.68-27.59c.17-.1.33-.23.49-.38.67-.66,1.15-1.78,1.15-2.75v-43.97s0,0,0,0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="58.96 149.35 113.8 118.06 106.03 113.58 51.19 144.86 58.96 149.35" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M108.58,69.9h0s-1.97-1.15-1.97-1.15h0c-.29-.17-.67-.16-1.08.08l-47.68,27.59c-.9.52-1.64,1.93-1.64,3.13v43.97c0,.66.23,1.13.58,1.33h0s1.97,1.15,1.97,1.15h0c.29.17.66.15,1.07-.08l47.69-27.59c.9-.52,1.64-1.93,1.64-3.13v-43.97c0-.66-.22-1.13-.57-1.32Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M107.87,70.31c.32-.18.32-.64,0-.83l-1.26-.74h0c-.29-.17-.67-.16-1.08.08l-47.68,27.59c-.9.52-1.64,1.93-1.64,3.13v43.97c0,.66.23,1.13.58,1.33h0s1.73,1.01,1.73,1.01c.15.09.33.09.48,0l2.06-1.19c.32-.18.32-.64,0-.82l-.11-.06c-.32-.18-.32-.64,0-.82l44.58-25.79c.9-.52,1.64-1.93,1.64-3.13v-43.05c0-.17.09-.33.24-.41l.47-.27Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M107.51,118.33l-47.69,27.59c-.9.52-1.64-.04-1.64-1.24v-43.97c0-1.2.74-2.61,1.64-3.13l47.69-27.59c.9-.52,1.64.04,1.64,1.24v43.97c0,1.2-.74,2.61-1.64,3.13Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M107.3,116.25l-46.41,26.71c-.32.18-.71-.05-.71-.41v-42.58c0-.17.09-.33.24-.41l46.41-26.71c.32-.18.71.05.71.41v42.58c0,.17-.09.33-.24.41Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="136.81 232.99 44.51 180.05 174.97 105.36 263.33 155.23 261.19 175.56 202.03 195.65 194.68 213.65 136.81 232.99" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="135.45 229.06 47.68 178.38 79.65 144.97 167.42 195.65 135.45 229.06" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="167.42 195.65 79.65 144.97 111.61 141.47 199.39 192.15 167.42 195.65" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="199.39 192.15 111.61 141.47 143.58 108.06 231.36 158.73 199.39 192.15" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="231.36 158.73 143.58 108.06 175.55 104.55 263.33 155.23 231.36 158.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="135.45 229.06 47.68 178.38 79.65 144.97 167.42 195.65 135.45 229.06" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="167.42 195.65 79.65 144.97 111.61 141.47 199.39 192.15 167.42 195.65" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="199.39 192.15 111.61 141.47 143.58 108.06 231.36 158.73 199.39 192.15" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="231.36 158.73 143.58 108.06 175.55 104.55 263.33 155.23 231.36 158.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M247.96,156.87l-63.78-39.12,11.71-1.72-1.35-.73-11.58,1.71-4.08-2.5,11.05-1.63-2.94-1.7-30.72,4.52-24.19,24.85-12.73-7.65-.87.8,12.79,7.68-7.05,7.24-30.72,4.52-32.06,32.93,2.94,1.7,18.29-18.79,36.86,22.58-17.47,17.95,2.94,1.7,32.06-32.93-2.94-1.7-12.24,12.57-18.49-11.33,11.93-12.27,6.08-1.19,19.94,10.94-7.22,1.06,2.94,1.7,12.73-1.87,29.71,17.99,5.34-.58-29.97-18.15,12.92-1.9,14.6-14.82-15.37-9.42h23.85l32.59,17.91.95-.69-31.34-17.22h21.99l28.93,8.01,1.49-.13-.14-.04,2.64-.28ZM159.21,117.39h0l16.15-2.38,4.08,2.5-15.33,2.26-.05-.03-.04.04-.2.03.11.06-16.77,17.27-4.49-2.75,16.55-17ZM140.31,136.81l15.05,9.23-5.18,5.39-15.21-9.13,5.33-5.48ZM177.13,159.38l-12.3,12.48-22.06,3.2-20-10.98,21.09-4.1-1.28-.62-28.47,5.51-11.9,12.24-17.19-10.53,11.42-11.73,30.72-4.52,7.01-7.2,15.21,9.14-6.78,7.05,1.28.62,12.68-13.18,20.58,12.62ZM212.9,147.99h-48.05l-16.51-10.12,16.83-17.33,15.49-2.28,62.32,38.22-30.07-8.49Z" style="fill:#e95420; opacity:.3; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="164.87" cy="110.1" rx="4.62" ry="1.6" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M164.87,80.56c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM164.87,94.48c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M66.12,101.35c-1.16.67-2.09,2.29-2.09,3.62s2.09,3.62,2.09,3.62c0,0,2.09-4.71,2.09-6.04s-.94-1.88-2.09-1.21ZM66.12,104.77c-.48.28-.87.05-.87-.5,0-.55.39-1.22.87-1.5s.87-.05.87.5-.39,1.22-.87,1.5Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M66.12,114.7c-1.16.67-2.09,2.29-2.09,3.62s2.09,3.62,2.09,3.62c0,0,2.09-4.71,2.09-6.04s-.94-1.88-2.09-1.21ZM66.12,118.12c-.48.28-.87.05-.87-.5,0-.55.39-1.22.87-1.5s.87-.05.87.5-.39,1.22-.87,1.5Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M66.12,128.04c-1.16.67-2.09,2.29-2.09,3.62s2.09,3.62,2.09,3.62c0,0,2.09-4.71,2.09-6.04s-.94-1.88-2.09-1.21ZM66.12,131.46c-.48.28-.87.05-.87-.5,0-.55.39-1.22.87-1.5s.87-.05.87.5-.39,1.22-.87,1.5Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="142.66" cy="167.93" rx="4.62" ry="1.6" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M142.66,138.39c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM142.66,152.31c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="194.51" cy="156.73" rx="4.4" ry="3.74" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M194.51,127.18c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM194.51,141.11c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="134.29" cy="218.07" rx="4.4" ry="3.74" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M134.29,188.53c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM134.29,202.45c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="100.27" cy="166.89" rx="4.4" ry="3.74" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M100.27,137.35c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM100.27,151.27c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="38.33" cy="159.06" rx="9.22" ry="5.32" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M40.5,125.96c.09-.05.18-.09.27-.14,0,.11.01.21.01.32,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-.09.05-.18.09-.27.14,0-.11-.01-.21-.01-.32,0-2.95,2.07-6.54,4.63-8.01Z" style="fill:none; stroke-width:0px;"/><path d="M40.79,126.14c0-.11,0-.21-.01-.32,2.43-1.24,4.36-.03,4.36,2.81,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-2.46,1.42-4.47.36-4.61-2.35.09-.05.18-.09.27-.14,2.56-1.48,4.63-5.06,4.63-8.01Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M24.77,135.39c0-7.26,5.1-16.09,11.39-19.73,3.1-1.79,5.91-1.98,7.96-.84h0s4.38,2.51,4.38,2.51h0c-2.06-1.16-4.88-.97-8,.83-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73s11.39,19.91,11.39,19.91l-4.34-2.49s-11.39-12.64-11.39-19.91Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M29.12,137.88c0,7.26,11.39,19.91,11.39,19.91h0s11.39-25.8,11.39-33.06c0-3.66-1.3-6.22-3.39-7.4-2.06-1.16-4.88-.98-8,.82-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73ZM35.89,134.29c0-.11-.01-.21-.01-.32,0-2.95,2.07-6.54,4.63-8.01.09-.05.18-.09.27-.14,2.43-1.24,4.36-.03,4.36,2.81,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-2.46,1.42-4.47.36-4.61-2.35Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M40.5,125.96c.09-.05.18-.09.27-.14,0,.11.01.21.01.32,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-.09.05-.18.09-.27.14,0-.11-.01-.21-.01-.32,0-2.95,2.07-6.54,4.63-8.01Z" style="fill:none; stroke-width:0px;"/><path d="M40.79,126.14c0-.11,0-.21-.01-.32,2.43-1.24,4.36-.03,4.36,2.81,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-2.46,1.42-4.47.36-4.61-2.35.09-.05.18-.09.27-.14,2.56-1.48,4.63-5.06,4.63-8.01Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M24.77,135.39c0-7.26,5.1-16.09,11.39-19.73,3.1-1.79,5.91-1.98,7.96-.84h0s4.38,2.51,4.38,2.51h0c-2.06-1.16-4.88-.97-8,.83-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73s11.39,19.91,11.39,19.91l-4.34-2.49s-11.39-12.64-11.39-19.91Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M29.12,137.88c0,7.26,11.39,19.91,11.39,19.91h0s11.39-25.8,11.39-33.06c0-3.66-1.3-6.22-3.39-7.4-2.06-1.16-4.88-.98-8,.82-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73ZM35.89,134.29c0-.11-.01-.21-.01-.32,0-2.95,2.07-6.54,4.63-8.01.09-.05.18-.09.27-.14,2.43-1.24,4.36-.03,4.36,2.81,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-2.46,1.42-4.47.36-4.61-2.35Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="100.89 83.83 71.46 100.82 71.46 99.27 100.89 82.28 100.89 83.83" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="93.09 91.28 71.46 103.77 71.46 102.22 93.09 89.73 93.09 91.28" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="100.89 98.15 71.46 115.14 71.46 113.59 100.89 96.6 100.89 98.15" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="93.09 105.6 71.46 118.09 71.46 116.54 93.09 104.04 93.09 105.6" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="100.89 112.46 71.46 129.46 71.46 127.9 100.89 110.91 100.89 112.46" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="93.09 119.91 71.46 132.4 71.46 130.85 93.09 118.36 93.09 119.91" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c b/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c
+index 75528e7..ee85da3 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c
+@@ -38,12 +38,13 @@ struct _GisPrivacyPage
+   GisPage parent;
+ 
+   GtkWidget *location_switch;
+-  GtkWidget *location_privacy_label;
+   GtkWidget *reporting_group;
+   GtkWidget *reporting_label;
+   GtkWidget *reporting_switch;
++  GtkWidget *show_data_privacy_button;
+   GSettings *location_settings;
+   GSettings *privacy_settings;
++  GtkWidget *header;
+   guint abrt_watch_id;
+ };
+ 
+@@ -109,10 +110,20 @@ abrt_vanished_cb (GDBusConnection *connection,
+ static void
+ gis_privacy_page_constructed (GObject *object)
+ {
++  g_autoptr(GtkWidget) image = NULL;
++  g_autofree gchar *description_text = NULL;
+   GisPrivacyPage *page = GIS_PRIVACY_PAGE (object);
+ 
+   G_OBJECT_CLASS (gis_privacy_page_parent_class)->constructed (object);
+ 
++  image = g_object_ref_sink (gtk_image_new_from_resource (
++    "/org/gnome/initial-setup/enable-location-services.svg"));
++  g_object_set (page->header, "paintable", gtk_image_get_paintable (GTK_IMAGE (image)), NULL);
++  g_object_set (page->header, "height-request", 280, NULL);
++  g_object_set (page->header, "pixel-size", 280, NULL);
++  description_text = g_strdup_printf (_("Turn on location services to let applications know your geographical location. You can change this anytime in System Settings."));
++  g_object_set (page->header, "subtitle", description_text, NULL);
++
+   gis_page_set_complete (GIS_PAGE (page), TRUE);
+ 
+   page->location_settings = g_settings_new ("org.gnome.system.location");
+@@ -121,8 +132,7 @@ gis_privacy_page_constructed (GObject *object)
+   gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (page->location_switch), TRUE);
+   gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (page->reporting_switch), TRUE);
+ 
+-  gtk_label_set_label (GTK_LABEL (page->location_privacy_label),
+-                       _("Allows apps to determine your geographical location."));
++  gtk_widget_show (GTK_WIDGET(page->show_data_privacy_button));
+ 
+   if (update_os_data (page))
+     {
+@@ -136,6 +146,41 @@ gis_privacy_page_constructed (GObject *object)
+     }
+ }
+ 
++static void
++on_show_uri_cb (GObject *source_object,
++                GAsyncResult *result,
++                gpointer user_data)
++{
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++  GisPrivacyPage *page = user_data;
++
++  if (!gtk_show_uri_full_finish (GTK_WINDOW (source_object), result, &error)) {
++    GtkWidget *dialog;
++
++    if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++      return;
++
++    dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (gtk_widget_get_root (GTK_WIDGET (page))),
++                                     GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
++                                     GTK_MESSAGE_ERROR,
++                                     GTK_BUTTONS_CLOSE,
++                                     _("Failed to show privacy policy: %s"), error->message);
++    g_signal_connect_swapped (dialog,
++                              "response",
++                              G_CALLBACK (gtk_window_destroy),
++                              dialog);
++    gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog));
++  }
++}
++
++static void
++show_data_privacy (GtkButton *button, GisPrivacyPage *page)
++{
++  gtk_show_uri_full (GTK_WINDOW (gtk_widget_get_root (GTK_WIDGET (page))),
++                     "https://location.services.mozilla.com/privacy",
++                     GDK_CURRENT_TIME, NULL, on_show_uri_cb, page);
++}
++
+ static void
+ gis_privacy_page_dispose (GObject *object)
+ {
+@@ -168,7 +213,7 @@ gis_privacy_page_apply (GisPage *gis_page,
+ static void
+ gis_privacy_page_locale_changed (GisPage *page)
+ {
+-  gis_page_set_title (GIS_PAGE (page), _("Privacy"));
++  gis_page_set_title (GIS_PAGE (page), _("Location services"));
+ }
+ 
+ static void
+@@ -185,11 +230,13 @@ gis_privacy_page_class_init (GisPrivacyPageClass *klass)
+   GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
+ 
+   gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-privacy-page.ui");
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisPrivacyPage, header);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisPrivacyPage, location_switch);
+-  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisPrivacyPage, location_privacy_label);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisPrivacyPage, reporting_group);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisPrivacyPage, reporting_label);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisPrivacyPage, reporting_switch);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisPrivacyPage, show_data_privacy_button);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), show_data_privacy);
+   gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), gis_activate_link);
+ 
+   page_class->page_id = PAGE_ID;
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui
+index 5a5b90f..b7296ff 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui
+@@ -12,7 +12,7 @@
+             <child>
+               <object class="GisPageHeader" id="header">
+                 <property name="margin_top">24</property>
+-                <property name="title" translatable="yes">Privacy</property>
++                <property name="title" translatable="yes">Location services</property>
+                 <property name="icon_name">preferences-system-privacy-symbolic</property>
+                 <property name="show_icon" bind-source="GisPrivacyPage" bind-property="small-screen" bind-flags="invert-boolean|sync-create"/>
+               </object>
+@@ -39,20 +39,6 @@
+                 </child>
+               </object>
+             </child>
+-            <child>
+-              <object class="GtkLabel" id="location_privacy_label">
+-                <property name="margin-top">12</property>
+-                <property name="wrap">True</property>
+-                <property name="wrap-mode">word-char</property>
+-                <property name="use-markup">True</property>
+-                <property name="ellipsize">none</property>
+-                <property name="xalign">0.0</property>
+-                <signal name="activate-link" handler="gis_activate_link" object="GisPrivacyPage" swapped="no" />
+-                <style>
+-                  <class name="caption" />
+-                </style>
+-              </object>
+-            </child>
+           </object>
+         </child>
+ 
+@@ -91,17 +77,14 @@
+         <child>
+           <object class="AdwPreferencesGroup">
+             <child>
+-              <object class="GtkLabel" id="footer_label">
+-                <property name="valign">end</property>
+-                <property name="vexpand">True</property>
+-                <property name="label" translatable="yes">Privacy controls can be changed at any time from the Settings app.</property>
+-                <property name="xalign">0.5</property>
+-                <property name="justify">center</property>
+-                <property name="wrap">True</property>
+-                <property name="margin_bottom">18</property>
+-                <style>
+-                  <class name="dim-label"/>
+-                </style>
++              <object class="GtkBox">
++                <property name="halign">end</property>
++                <child>
++                  <object class="GtkButton" id="show_data_privacy_button">
++                    <property name="label" translatable="yes">Data privacy</property>
++                    <signal name="clicked" handler="show_data_privacy"/>
++                  </object>
++                </child>
+               </object>
+             </child>
+           </object>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/privacy/privacy.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/privacy/privacy.gresource.xml
+index be75b34..161a98e 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/privacy/privacy.gresource.xml
++++ b/gnome-initial-setup/pages/privacy/privacy.gresource.xml
+@@ -2,5 +2,6 @@
+ <gresources>
+   <gresource prefix="/org/gnome/initial-setup">
+     <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-privacy-page.ui">gis-privacy-page.ui</file>
++    <file alias="enable-location-services.svg">enable-location-services.svg</file>
+   </gresource>
+ </gresources>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
+index 5fed9ac..ba9e1fb 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
+@@ -189,7 +189,7 @@ done_cb (GtkButton *button, GisSummaryPage *page)
+       log_user_in (page);
+       break;
+     case GIS_DRIVER_MODE_EXISTING_USER:
+-      g_application_quit (G_APPLICATION (GIS_PAGE (page)->driver));
++      gis_driver_quit (GIS_PAGE (page)->driver);
+     default:
+       break;
+     }
+@@ -253,9 +253,17 @@ gis_summary_page_constructed (GObject *object)
+ {
+   GisSummaryPage *page = GIS_SUMMARY_PAGE (object);
+   GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (page);
++  g_autoptr(GtkCssProvider) css_provider = NULL;
+ 
+   G_OBJECT_CLASS (gis_summary_page_parent_class)->constructed (object);
+ 
++  css_provider = gtk_css_provider_new ();
++  gtk_css_provider_load_from_string (css_provider,
++    "statuspage.ready-to-go .icon { -gtk-icon-size: 280px; }");
++  gtk_style_context_add_provider_for_display (gdk_display_get_default (),
++                                              GTK_STYLE_PROVIDER (css_provider),
++                                              GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
++
+   gis_page_set_hide_navigation (GIS_PAGE (page), TRUE);
+ 
+   update_distro_name (page);
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
+index d008f68..6d6ce7c 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
+@@ -4,8 +4,11 @@
+     <child>
+       <object class="AdwStatusPage" id="status_page">
+         <property name="accessible-role">group</property>
+-        <property name="icon-name">ready-to-go</property>
++        <property name="icon-name">ubuntu-ready-to-go</property>
+         <property name="title" translatable="yes">All done!</property>
++        <style>
++          <class name="ready-to-go"/>
++        </style>
+ 
+         <child>
+           <object class="GtkButton" id="start_button">
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/summary/ready-to-go.svg b/gnome-initial-setup/pages/summary/ready-to-go.svg
+index 9ad6af4..e23d3d1 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/summary/ready-to-go.svg
++++ b/gnome-initial-setup/pages/summary/ready-to-go.svg
+@@ -1 +1 @@
+-<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="128" height="128" version="1.0" enable-background="new"><defs><linearGradient id="d"><stop offset="0" stop-color="#26a269"/><stop offset=".143" stop-color="#75dfae"/><stop offset=".332" stop-color="#26a269"/><stop offset=".869" stop-color="#2cbb79"/><stop offset="1" stop-color="#1c774d"/></linearGradient><linearGradient id="a"><stop offset="0" stop-color="#d5d3cf"/><stop offset="1" stop-color="#f6f5f4"/></linearGradient><linearGradient id="b"><stop offset="0" stop-color="#d5d3cf"/><stop offset="1" stop-color="#949390"/></linearGradient><linearGradient id="c"><stop offset="0" stop-color="#9a9996"/><stop offset="1" stop-color="#77767b"/></linearGradient><linearGradient xlink:href="#d" id="e" x1="13.25" y1="272" x2="118" y2="272" gradientUnits="userSpaceOnUse"/><filter id="g" color-interpolation-filters="sRGB"><feBlend mode="multiply" in2="BackgroundImage"/></filter><filter id="f" color-interpolation-filters="sRGB"><feBlend mode="multiply" in2="BackgroundImage"/></filter></defs><g transform="translate(0 -172)"><ellipse cy="237.761" cx="64" style="marker:none" rx="57.933" ry="56.383" fill="url(#e)"/><ellipse style="marker:none" cx="64" cy="233.14" rx="58.125" ry="57.269" fill="#2ec27e"/><path style="line-height:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-position:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-feature-settings:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000;text-transform:none;text-orientation:mixed;white-space:normal;shape-padding:0;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;solid-color:#000;solid-opacity:1;marker:none" d="M111.592 192.047a8 8 0 00-5.498 2.422L60.563 240 45.28 224.719A8 8 0 1033.97 236.03l21.515 21.517c2.28 2.387 7.51 2.648 10.095.062l51.827-51.829c5.234-5.087 1.481-13.951-5.814-13.734z" color="#000" font-weight="400" font-family="sans-serif" overflow="visible" fill="#fff" enable-background="accumulate"/><path d="M-125.625 230.375l20.938 20.938 51.187-51.188" style="marker:none" fill="none" stroke="#a347ba" stroke-width="16" stroke-linecap="round"/><path style="line-height:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-position:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-feature-settings:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000;text-transform:none;text-orientation:mixed;white-space:normal;shape-padding:0;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;solid-color:#000;solid-opacity:1;marker:none" d="M105.5 193.063L60.562 238l-15.28-15.281a8 8 0 00-13.704 6.572 8 8 0 0113.703-4.572L60.563 240l45.53-45.531a8 8 0 01.382-.354 58.125 57.269 0 00-.975-1.053z" color="#000" font-weight="400" font-family="sans-serif" overflow="visible" fill="#26a269" enable-background="accumulate"/><path style="marker:none" d="M-125.625 310.375l20.938 20.938 51.187-51.188" fill="none" stroke="#a347ba" stroke-width="16" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"/></g></svg>
+\ No newline at end of file
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><svg id="a" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="280" height="280" viewBox="0 0 280 280"><path d="M88.54,97.96l25-14.54c.98-.57,1.42-1.34,1.37-2.14h.01v-9.52h-.03c-.1.64-.54,1.25-1.35,1.71l-25,14.54c-.98.57-2.32.82-3.71.79v9.95c1.39.03,2.73-.22,3.71-.79Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M138.58,246.54c1.14,0,2.19-.24,2.96-.68l106.27-61.29c.59-.34.94-.77.94-1.18,0-.45-.4-.95-1.1-1.35l-72.59-41.95c-.86-.49-2.04-.78-3.26-.78-1.14,0-2.19.24-2.95.68l-106.27,61.29c-.6.34-.94.77-.94,1.18,0,.45.4.95,1.1,1.35l72.59,41.95c.86.49,2.04.78,3.26.78Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M238.32,172.56c0-.45-.4-.95-1.1-1.35l-72.59-41.95c-.86-.49-2.04-.78-3.26-.78-1.14,0-2.19.24-2.95.68l-97.98,56.51,95.06-54.88c1.95-1.12,3.59-3.91,3.59-6.08V40.57c0-1.44-.54-2.38-1.39-2.51l.04-.02-3.27-1.39c-.68-.23-1.51-.13-2.4.39l-101.02,57.69c-2.27,1.31-4.12,4.74-4.12,7.62l.03,84.16c0,1.32.5,2.22,1.3,2.59l2.73,1.27h0c.19.08.41.12.66.1.35-.03.76-.17,1.18-.4l-.67.39c-.49.28-.8.63-.9.97l-.04-.07v.28s0,0,0,0,0,0,0,0v3.47c-.08.83.44,1.68,1.56,2.33l71.67,41.95c2.01,1.16,5.2,1.21,7.13.1l105.36-61.44c1.39-.69,1.39-1.84,1.39-1.84v-3.64ZM52.21,192.92s.06.04.1.07l-.04.02-.06-.09Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M52.26,193.01l-1.05-1.64v3.75c-.08.83.44,1.68,1.56,2.33l71.67,41.95c.82.47,1.83.75,2.87.85v-90.53l-75.05,43.29Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M131.58,239.49l105.36-61.44c1.39-.69,1.39-1.84,1.39-1.84v-3.64s-73.23-40.43-73.23-40.43c-2.01-1.16-5.2-1.21-7.13-.1l-30.65,17.68v90.53c1.53.15,3.12-.09,4.26-.75Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><g id="b"><path d="M128.16,235.72c1.14,0,2.19-.24,2.96-.68l106.27-61.29c.59-.34.94-.77.94-1.18,0-.45-.4-.95-1.1-1.35l-72.59-41.95c-.86-.49-2.04-.78-3.26-.78-1.14,0-2.19.24-2.95.68l-106.27,61.29c-.6.34-.94.77-.94,1.18,0,.45.4.95,1.1,1.35l72.59,41.95c.86.49,2.04.78,3.26.78Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="70.77 187.72 155.52 138.84 152.08 136.85 67.33 185.73 70.77 187.72" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="102.86 215.44 202.11 158.2 165.25 136.9 66 194.14 102.86 215.44" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M125.72,191.2l46.24-26.65c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-46.24,26.65c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M107.88,201.47l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.37-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M101.95,204.88l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.55,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M96.03,208.3l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M173.74,154.62l3.56-2.05c.33-.19.86-.5,1.19-.68l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.55,2.05c-.33.19-.86.5-1.19.68l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M167.82,158.04l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.42-.24-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M168.41,148.81l1.18-.68c.33-.19.86-.49,1.18-.68l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.86.5-1.18.68l-1.19.68c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M162.49,152.22l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.43.24.5.6.17.79l-3.55,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M163.09,142.98l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.37.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M157.16,146.4l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.55,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.43-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M151.23,149.82l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.43-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M161.89,161.46l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M155.96,164.87l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M150.03,168.29l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M156.56,155.64l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M150.63,159.06l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.25.51.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.43-.24-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M144.7,162.47l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M145.3,153.24l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M139.37,156.66l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M133.44,160.07l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.42-.24-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M144.1,171.71l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.11l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M138.18,175.13l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M132.25,178.54l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M138.77,165.89l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.43.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M132.85,169.31l3.55-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.55,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M126.92,172.73l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M127.52,163.49l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.43-.24-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M121.59,166.91l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.51.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.37-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M115.66,170.32l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M126.32,181.96l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M120.39,185.38l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.51.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.78Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M114.46,188.8l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M120.99,176.14l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M115.06,179.56l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M109.14,182.98l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M109.74,173.74l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.43-.25-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M103.81,177.16l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.11l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M97.88,180.58l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M108.54,192.21l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M97.87,198.37l3.56-2.05c.33-.19.86-.5,1.19-.68l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.86.49-1.19.68l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M103.21,186.39l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M97.28,189.81l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.17.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.43-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M91.35,193.23l3.55-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M91.95,183.99l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M86.02,187.41l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M80.1,190.83l3.56-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.42.25.5.6.18.79l-3.55,2.05c-.33.19-.94.14-1.37-.1l-3.85-2.22c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M72.98,194.93l4.74-2.73c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.22c.43.25.51.6.18.79l-4.74,2.73c-.32.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.22c-.42-.25-.51-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M119.8,194.61l3.55-2.05c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.43.24.51.6.18.78l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.17-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M113.87,198.03l3.56-2.05c.32-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-3.56,2.05c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M88.38,203.83l7.11-4.1c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.25.5.6.18.79l-7.11,4.1c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.24-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M80.68,199.38l8.3-4.78c.33-.19.94-.14,1.36.1l3.85,2.23c.42.24.5.6.18.79l-8.3,4.78c-.33.19-.94.14-1.36-.1l-3.85-2.23c-.42-.25-.5-.6-.18-.79Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M190.44,159.84c.22.13.59.14.81.01l4.21-2.41c.21-.12.21-.33-.02-.47l-1.59-.93c-.23-.13-.59-.14-.81-.01l-4.21,2.41c-.22.13-.21.33.02.47l1.59.93Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M184.62,163.16c.23.13.59.14.81.02l4.21-2.41c.22-.12.21-.33-.02-.47l-1.59-.93c-.23-.13-.59-.14-.81-.01l-4.21,2.41c-.22.13-.21.34.02.47l1.59.93Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M178.8,166.5c.23.13.59.14.81.01l4.21-2.41c.22-.13.21-.33-.02-.47l-1.59-.93c-.22-.13-.59-.14-.8-.01l-4.21,2.41c-.22.12-.21.33.02.46l1.59.93Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M181.6,161.41c.23.13.59.14.81.01l4.21-2.41c.22-.12.21-.33-.02-.47l-1.59-.93c-.22-.13-.59-.14-.8-.01l-4.21,2.41c-.22.13-.21.33.01.47l1.59.93Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M145.22,200.06c-1.61-.93-1.66-2.4-.13-3.29l24.65-14.22c1.54-.89,4.09-.85,5.7.08l16.14,9.33c1.61.93,1.66,2.4.13,3.29l-24.65,14.22c-1.54.89-4.09.85-5.7-.08l-16.14-9.33Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/></g><g id="c"><path d="M157.74,38.04l-3.27-1.39c-.68-.23-1.51-.13-2.4.39l-101.02,57.69c-2.27,1.31-4.12,4.74-4.12,7.62l.03,84.16c0,1.32.5,2.22,1.3,2.59l2.73,1.27-.14-.42c.06-.03.12-.06.18-.1l101.48-58.57c2.26-1.3,4.1-4.41,4.1-6.94V39.06c0-.13,0-.26-.02-.38l1.16-.63Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M51.64,190.47c.38-.03.81-.18,1.26-.44l102.6-59.23c1.95-1.12,3.59-3.91,3.59-6.08V40.57c0-1.61-.67-2.6-1.71-2.52-.33.03-.7.15-1.08.37l-102.55,59.21c-1.96,1.13-3.61,4.23-3.61,6.76v84.15c0,.68.16,1.22.46,1.56.25.28.61.41,1.05.38h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M104.61,70.02c-.6.35-1.09,1.26-1.09,2.02s.49,1.11,1.09.76c.6-.35,1.09-1.25,1.09-2.02s-.49-1.11-1.09-.76Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polyline points="54.93 103.45 54.93 184.22 154.29 126.86 154.29 46.08 54.93 103.45" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><polygon points="131.4 72.49 85.42 99.34 85.42 96.74 131.4 69.89 131.4 72.49" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><polygon points="131.4 79.91 85.42 106.76 85.42 104.15 131.4 77.3 131.4 79.91" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><polygon points="131.4 93.15 102.22 110.26 102.22 107.66 131.4 90.54 131.4 93.15" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M96.13,108.83c-1.97,1.14-3.57,3.91-3.57,6.19s1.6,3.2,3.57,2.06c1.97-1.14,3.57-3.91,3.57-6.19s-1.6-3.2-3.57-2.06ZM96.13,115.09c-1.02.59-1.85.11-1.85-1.07s.83-2.62,1.85-3.21c1.02-.59,1.85-.11,1.85,1.07s-.83,2.62-1.85,3.21Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><polygon points="131.4 104.73 102.22 121.85 102.22 119.24 131.4 102.13 131.4 104.73" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M96.13,120.41c-1.97,1.14-3.57,3.91-3.57,6.19s1.6,3.2,3.57,2.06c1.97-1.14,3.57-3.91,3.57-6.19s-1.6-3.2-3.57-2.06ZM96.13,126.67c-1.02.59-1.85.11-1.85-1.07s.83-2.62,1.85-3.21c1.02-.59,1.85-.11,1.85,1.07s-.83,2.62-1.85,3.21Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><polygon points="131.4 116.32 102.22 133.44 102.22 130.83 131.4 113.71 131.4 116.32" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M96.13,132c-1.97,1.14-3.57,3.91-3.57,6.19,0,2.28,1.6,3.2,3.57,2.06s3.57-3.91,3.57-6.19-1.6-3.2-3.57-2.06ZM96.13,138.26c-1.02.59-1.85.11-1.85-1.07s.83-2.62,1.85-3.21c1.02-.59,1.85-.11,1.85,1.07s-.83,2.62-1.85,3.21Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><polygon points="131.4 127.9 102.22 145.02 102.22 142.42 131.4 125.3 131.4 127.9" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><path d="M96.13,143.58c-1.97,1.14-3.57,3.91-3.57,6.19,0,2.28,1.6,3.2,3.57,2.06,1.97-1.14,3.57-3.91,3.57-6.19s-1.6-3.2-3.57-2.06ZM96.13,149.85c-1.02.59-1.85.11-1.85-1.07s.83-2.62,1.85-3.21,1.85-.11,1.85,1.07-.83,2.62-1.85,3.21Z" style="fill:#fff; stroke-width:0px;"/><polygon points="131.4 72.49 85.42 99.34 85.42 96.74 131.4 69.89 131.4 72.49" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="131.4 79.91 85.42 106.76 85.42 104.15 131.4 77.3 131.4 79.91" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="128.36 95.29 99.18 112.41 99.18 109.8 128.36 92.68 128.36 95.29" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M93.08,110.97c-1.97,1.14-3.57,3.91-3.57,6.19,0,2.28,1.6,3.2,3.57,2.06,1.97-1.14,3.57-3.91,3.57-6.19s-1.6-3.2-3.57-2.06ZM93.08,117.23c-1.02.59-1.85.11-1.85-1.07s.83-2.62,1.85-3.21,1.85-.11,1.85,1.07-.83,2.62-1.85,3.21Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/><polygon points="128.36 106.88 99.18 123.99 99.18 121.39 128.36 104.27 128.36 106.88" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M93.08,122.55c-1.97,1.14-3.57,3.91-3.57,6.19s1.6,3.2,3.57,2.06,3.57-3.91,3.57-6.19-1.6-3.2-3.57-2.06ZM93.08,128.82c-1.02.59-1.85.11-1.85-1.07s.83-2.62,1.85-3.21c1.02-.59,1.85-.11,1.85,1.07s-.83,2.62-1.85,3.21Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/><polygon points="128.36 118.46 99.18 135.58 99.18 132.97 128.36 115.86 128.36 118.46" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M93.08,134.14c-1.97,1.14-3.57,3.91-3.57,6.19,0,2.28,1.6,3.2,3.57,2.06,1.97-1.14,3.57-3.91,3.57-6.19s-1.6-3.2-3.57-2.06ZM93.08,140.4c-1.02.59-1.85.11-1.85-1.07s.83-2.62,1.85-3.21,1.85-.11,1.85,1.07-.83,2.62-1.85,3.21Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/><polygon points="128.36 130.05 99.18 147.17 99.18 144.56 128.36 127.44 128.36 130.05" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M93.09,145.73c-1.97,1.14-3.57,3.91-3.57,6.19s1.6,3.2,3.57,2.06c1.97-1.14,3.57-3.91,3.57-6.19s-1.6-3.2-3.57-2.06ZM93.09,151.99c-1.02.59-1.85.11-1.85-1.07s.83-2.62,1.85-3.21c1.02-.59,1.85-.11,1.85,1.07s-.83,2.62-1.85,3.21Z" style="fill:#666; stroke-width:0px;"/><path d="M112.77,259.72s-1.95-1.3-1.98-1.33l-2.79.52s-.24,1.71-.24,1.74l-4.55-.21s.21-1.72.22-1.75l-2.62-.78s-2.26,1.11-2.3,1.13l-2.97-2.01s2.24-1.13,2.29-1.14l-.91-1.62s-2.96-.14-3.01-.15l.35-2.63c.05,0,2.97.12,3.02.13l1.33-1.52c-.09-.05-1.93-1.31-1.96-1.34l3.46-1.71s1.95,1.3,1.98,1.33l2.79-.52s.24-1.71.24-1.74l4.55.21s-.21,1.72-.22,1.75l2.62.78s2.26-1.11,2.3-1.13l2.97,2.01s-2.24,1.13-2.29,1.14l.91,1.62c.05,0,2.96.14,3.01.15l-.35,2.63c-.05,0-2.97-.12-3.01-.13l-1.33,1.52c.09.05,1.93,1.31,1.96,1.34l-3.46,1.71ZM106.12,255.74c2.24.1,4.19-.86,4.36-2.16.09-.72-.37-1.38-1.19-1.85-.66-.38-1.55-.63-2.55-.68-2.24-.1-4.19.86-4.36,2.16-.09.72.37,1.38,1.19,1.85.66.38,1.55.63,2.55.68h0Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><g style="opacity:.35;"><polygon points="180.8 247.6 180.8 249.32 179.55 250.04 179.55 246.87 180.8 247.6" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="177.66 245.78 177.66 251.13 176.41 251.85 176.41 245.06 177.66 245.78" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="174.52 243.97 174.52 252.94 173.27 253.66 173.27 243.25 174.52 243.97" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="171.38 242.16 171.38 254.75 170.13 255.48 170.13 241.44 171.38 242.16" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="168.25 241.75 168.25 256.57 166.99 257.29 166.99 242.48 168.25 241.75" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="165.11 243.57 165.11 258.38 163.86 259.1 163.86 244.29 165.11 243.57" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="161.97 245.38 161.97 260.19 160.72 260.91 160.72 246.1 161.97 245.38" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="158.83 247.19 158.83 262 157.58 262.73 157.58 247.91 158.83 247.19" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="155.69 249 155.69 262.73 154.44 262.01 154.44 249.72 155.69 249" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="152.55 250.81 152.55 260.92 151.3 260.2 151.3 251.54 152.55 250.81" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="149.41 259.11 148.16 258.39 148.16 253.35 149.41 252.63 149.41 259.11" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="145.03 256.58 145.03 255.16 146.28 254.44 146.28 257.3 145.03 256.58" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M140.9,255.87l15.73,9.08,28.56-16.49-15.73-9.08-28.56,16.49ZM142.75,255.87l26.71-15.42,13.89,8.01-26.71,15.42-13.89-8.01Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/></g><ellipse cx="201.94" cy="115.37" rx="27.79" ry="16.04" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M218.79,106.31c1.2-.6,2.47-1.24,2.51-1.26v-4.34s-6-4.07-6-4.07c-.08.04-4.6,2.24-4.66,2.29l-4.87-1.44v-3.66s-9.2-.43-9.2-.43c0,.06-.51,3.47-.49,3.53h0s0,0,0,0l-5.66,1.06c-.05-.05-3.93-2.64-4-2.69l-7.01,3.47v4.34s.75.52,1.58,1.09l-.3.35c-.1-.02-6-.27-6.1-.27l-.7,5.33v4.34c.08,0,4.69.24,5.83.29-1.2.6-2.47,1.24-2.51,1.26v4.34s6,4.07,6,4.07c.08-.04,4.6-2.24,4.66-2.29l4.87,1.44v3.66s9.2.43,9.2.43c0-.06.49-3.37.49-3.53h0s5.66-1.07,5.66-1.07c.05.05,3.93,2.64,4,2.69l7.01-3.47v-4.34s-.75-.52-1.58-1.09l.3-.35c.1.02,6,.27,6.1.27l.7-5.33v-4.34c-.08,0-4.69-.24-5.83-.29ZM202.44,119.29s0,.02,0,.02c0-.01,0-.03,0-.03h0ZM198.64,112.86c-2.03-.09-3.83-.61-5.17-1.38-.64-.37-1.17-.8-1.57-1.26,2.39-2.75,9.14-3.45,13.15-1.14.62.36,1.14.77,1.53,1.22-1.47,1.65-4.54,2.71-7.94,2.56ZM207.48,107.92s0,.08,0,.11c0-.04,0-.08,0-.11ZM206.43,105.79s-.06-.06-.09-.09c.03.03.06.06.09.09ZM207.46,107.77s0-.07-.01-.11c0,.04,0,.07.01.11ZM207.42,107.51s-.01-.06-.02-.09c0,.03.01.06.02.09ZM207.33,107.2s0-.02-.01-.04c0,.01,0,.02.01.04ZM207.23,106.93s-.03-.05-.04-.08c.01.03.03.05.04.08ZM207.11,106.69s-.04-.06-.06-.1c.02.03.04.06.06.1ZM206.97,106.46s-.04-.07-.07-.1c.02.03.05.06.07.1ZM206.81,106.23s-.05-.06-.08-.1c.03.03.05.06.08.1ZM206.63,106.01s-.06-.06-.08-.1c.03.03.06.06.08.1ZM206.22,105.58s-.07-.06-.1-.09c.03.03.07.06.1.09ZM205.98,105.37s-.07-.06-.1-.09c.04.03.07.06.1.09ZM205.73,105.18s-.07-.05-.11-.08c.04.03.07.05.11.08ZM205.44,104.98s-.06-.04-.1-.06c.03.02.06.04.1.06ZM199.07,103.35s-.02,0-.03,0c.01,0,.02,0,.03,0ZM198.55,103.37c-2.79.16-5.38,1.14-6.67,2.63,1.25-1.47,3.77-2.49,6.67-2.63ZM191.06,107.73s0,0,0,0c-.01.11-.02.22-.02.33,0-.11,0-.22.02-.33ZM191.87,106.02c-.11.13-.22.27-.31.42.09-.14.19-.28.31-.42ZM191.39,106.73s-.04.08-.06.12c.02-.04.04-.08.06-.12ZM191.2,107.18s-.02.06-.03.1c0-.03.02-.06.03-.1ZM202.42,119.45c-.09.69-.47,3.31-.47,3.36,0-.05.39-2.66.47-3.36ZM202.43,119.34s0,.06-.01.09c0-.04,0-.07.01-.09Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="196.09 96.94 196.08 101.28 196.08 101.27 196.09 96.93 196.09 96.94 196.09 96.94" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M205.79,93.83v4.34c-.02.06-.43,3.48-.46,3.53v-4.34c.04-.06.45-3.47.46-3.53h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M183.39,101.48v4.34c-.2-.11-3.91-2.66-3.98-2.71v-4.34c.08.05,3.79,2.6,3.98,2.71h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M221.32,100.72v4.34c-.09.04-4.55,2.28-4.64,2.31v-4.34c.1-.03,4.56-2.27,4.64-2.31h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M205.06,104.74c-5.27-3.04-14.01-.76-14.02,3.35v4.34c0-4.49,9.08-6.2,14.01-3.35,1.51.87,2.43,2.08,2.43,3.39v-4.34c.02-1.31-.91-2.51-2.42-3.39Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M179.99,109.91v4.34c-.11,0-6.01-.29-6.11-.3v-4.34c.12,0,6.01.3,6.11.3h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="224.64 106.6 224.62 110.94 223.92 116.27 223.93 111.93 224.64 106.6" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M223.93,111.93v4.34c-.12,0-6.02-.25-6.12-.27v-4.34c.11.02,6.01.27,6.12.27h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="181.84 113.19 181.83 117.53 179.98 114.25 179.99 109.91 181.84 113.19" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="217.83 111.66 217.82 116 215.12 119.07 215.14 114.73 217.83 111.66" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="193.19 118.85 193.18 123.19 187.87 121.62 187.88 117.28 193.19 118.85" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="208.09 118.22 208.08 122.55 202.43 123.62 202.44 119.28 208.09 118.22" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M187.88,117.28v4.34c-.07.05-4.59,2.25-4.67,2.29v-4.34c.09-.04,4.61-2.24,4.67-2.29h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="183.22 119.57 183.21 123.91 177.2 119.84 177.21 115.5 183.22 119.57" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="219.1 117.44 219.09 121.77 212.08 125.24 212.09 120.91 219.1 117.44" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M212.09,120.91v4.34c-.08-.05-3.96-2.64-4.01-2.69v-4.34c.06.05,3.94,2.64,4.01,2.69h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="201.95 122.81 201.94 127.15 192.73 126.72 192.74 122.38 201.95 122.81" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M212.09,120.91c-.07-.05-3.95-2.64-4-2.69l-5.66,1.06c.01.06-.48,3.47-.49,3.53l-9.21-.43c0-.06.42-3.48.45-3.53l-5.31-1.57c-.06.05-4.58,2.25-4.66,2.29l-6.01-4.07c.08-.04,4.54-2.28,4.63-2.31l-1.85-3.28c-.1,0-5.99-.29-6.1-.3l.7-5.33c.11,0,6.01.25,6.1.27l2.69-3.07c-.19-.11-3.9-2.66-3.97-2.71l7.01-3.47c.07.05,3.95,2.64,4,2.69l5.66-1.06c-.02-.06.48-3.47.49-3.53l9.21.43c0,.06-.42,3.48-.45,3.53l5.31,1.57c.06-.05,4.58-2.25,4.66-2.29l6.01,4.07c-.08.04-4.54,2.28-4.63,2.31l1.85,3.28c.1,0,5.99.29,6.1.3l-.7,5.33c-.11,0-6.01-.25-6.1-.27l-2.69,3.07c.19.11,3.9,2.66,3.97,2.71l-7.01,3.47ZM198.64,112.86c4.53.21,8.48-1.75,8.83-4.37.19-1.45-.76-2.8-2.41-3.75-1.34-.77-3.14-1.28-5.17-1.38-4.53-.21-8.48,1.75-8.83,4.37-.19,1.45.76,2.8,2.41,3.75,1.34.77,3.14,1.28,5.17,1.38h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M202.44,119.28v4.34c-.01.16-.49,3.47-.5,3.53v-4.34c.02-.06.5-3.37.5-3.53h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="218.95 143.59 216.05 141.92 215.42 142.28 218.32 143.95 215.42 145.63 216.05 145.99 218.95 144.32 221.85 145.99 222.48 145.63 219.58 143.95 222.48 142.28 221.85 141.92 218.95 143.59" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="93.82 231.64 90.93 229.96 90.3 230.33 93.2 232 90.3 233.68 90.93 234.04 93.82 232.36 96.72 234.04 97.35 233.68 94.45 232 97.35 230.33 96.72 229.96 93.82 231.64" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="67.14 232.74 64.24 231.07 63.61 231.43 66.51 233.11 63.61 234.78 64.24 235.14 67.14 233.47 70.04 235.14 70.67 234.78 67.77 233.11 70.67 231.43 70.04 231.07 67.14 232.74" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="51.25 218.33 48.35 216.66 47.72 217.02 50.62 218.69 47.72 220.37 48.35 220.73 51.25 219.06 54.15 220.73 54.78 220.37 51.88 218.69 54.78 217.02 54.15 216.66 51.25 218.33" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="205.99" cy="236.13" rx="12.9" ry="7.45" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="232.8" cy="219.26" rx="12.9" ry="7.45" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M210.96,206.91l.02-6.09s0,.03,0,.04c.02-1.27-.59-2.54-1.82-3.65-.49-.61-1.16-1.19-2.02-1.7-1.18-.7-2.57-1.2-4.07-1.51v-18.85l1.87-2.68c.38-.54.58-1.19.51-1.69l-3.21-13.25-.93-.54-5.16,2.98-2.86,13.74c-.06.49.08.87.36,1.03l2.12,1.23v18.04c-1.35.29-2.62.74-3.72,1.35-.97.54-1.71,1.16-2.25,1.83-1.22,1.1-1.83,2.37-1.81,3.64,0-.02,0-.04,0-.06,0,0,0,0,0,0l-.02,6.09h0c0,.14,0,.29.03.43h0s0,.07.01.1h0c.02.14.04.29.08.43,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,.01.04.15.08.29.14.44,0,.02.01.04.02.06,0,0,0,0,0,0,.06.15.12.29.2.44,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,.08.15.16.3.26.44,0,0,0,0,0,0,0,0,.01.02.02.03h0c.3.45.68.89,1.16,1.31v1.16c-.05.05-.09.09-.13.13-.01.02-.03.03-.04.05-.02.02-.04.04-.06.06-.02.02-.05.05-.07.07,0,.01-.02.02-.03.03-.02.02-.04.04-.06.06,0,0-.02.02-.03.03h0s0,0,0,0c-.04.04-.07.08-.11.13,0,.01-.02.03-.03.04-.03.03-.05.06-.08.1-.01.02-.02.03-.04.05-.03.04-.06.07-.09.11-.01.02-.02.03-.04.05-.04.06-.09.12-.14.19,0,0-.01.02-.02.04,0,0,0,0,0,.01,0,0,0,0,0,0-.02.03-.04.06-.07.11,0,0,0,0,0,0-.03.05-.06.1-.1.16,0,0,0,0,0,0-.08.13-.16.28-.24.45,0,0,0,0,0,0,0,.02-.02.04-.03.05-.02.04-.03.08-.05.11,0,0,0,0,0,0-.07.16-.13.3-.17.43-.01.03-.02.06-.03.09,0,0,0,0,0,.01,0,.02-.01.04-.02.06-.04.11-.06.21-.08.28,0,.02,0,.04-.01.05-.01.06-.03.13-.04.19,0,0,0,.01,0,.02-.02.09-.03.18-.04.27,0,.03,0,.05-.01.08-.01.09-.03.18-.04.26,0,0,0,0,0,.01-.01.12-.01.28-.02.4h0s-.04,13.6-.04,13.6h0c0,.27.02.63.05.9.03.3.09.7.17,1,.03.12.07.25.11.39,0,.01,0,.03.01.04.06.2.12.39.19.58.03.07.05.15.08.21,0,0,0,0,0,.01.12.3.3.7.47.98.19.32.46.75.69,1.05,0,.01.02.03.03.04.05.06.1.12.15.19.04.05.08.09.12.14.02.03.05.06.07.09.06.07.12.13.18.2,0,0,.01.01.02.02.1.11.21.22.3.32.34.34.7.63,1.03.87.02.01.03.02.05.03.06.05.12.09.18.13.02.01.04.03.06.04.05.04.11.07.16.11.02.01.04.03.06.04.05.03.09.06.13.09.02.01.03.02.05.03.09.06.17.11.22.14,0,0,.79.47,1.44.73.12.05.23.09.33.13.02,0,.03.01.04.02.08.03.16.06.24.09.01,0,.02,0,.04.01.07.03.15.05.22.08,0,0,.01,0,.02,0,.13.04.26.09.41.13,0,0,.01,0,.02,0,.06.02.13.04.2.06,0,0,0,0,0,0h0c.14.04.29.08.47.13.02,0,.04.01.07.02,0,0,0,0,.01,0,.01,0,.03,0,.04.01.05.01.12.03.2.05,0,0,.01,0,.02,0,0,0,0,0,0,0,.3.07.77.15,1.35.22,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,.25.03.51.05.8.07h0s0,0,0,0c0,0,0,0,0,0,.26.02.54.03.83.03,1.75.02,3.12-.29,3.38-.35.22-.05.51-.12.72-.18.4-.12.92-.3,1.31-.45.42-.16.68-.3,1.38-.66.63-.36.78-.48,1.36-.9.26-.19.57-.47.8-.69.26-.25.6-.62.82-.91.24-.31.53-.75.74-1.09.21-.33.61-1.19.79-1.85.08-.29.18-.68.22-.98.04-.28.07-.63.09-.95h0c.01-.12.02-.24.02-.36l.04-13.6c0-.56-.05-1-.27-1.67-.22-.69-.59-1.26-.73-1.47-.11-.17-.41-.59-.91-1.08v-1.15c1.29-1.11,1.94-2.4,1.94-3.69ZM188.6,202.93s0-.01,0-.02c.01.02.03.05.04.07,0-.02-.02-.03-.03-.05,0,0,0,0,0,0ZM188.21,202.09s0,0,0-.01c0,.01,0,.02.01.03,0,0,0,0,0-.01,0,0,0,0,0,0ZM188.86,203.32s.02.03.04.05c-.01-.01-.02-.03-.03-.04,0,0,0,0,0,0ZM189.24,203.8c.05.05.1.1.14.16-.05-.05-.09-.1-.14-.15,0,0,0,0,0,0ZM190.47,204.91s0,0,0,0c.08.06.17.12.25.18-.06-.04-.13-.09-.19-.13-.02-.01-.04-.03-.06-.04ZM190.84,205.17c.13.08.26.17.4.25-.14-.08-.27-.17-.4-.25ZM196.05,207.14c3.89.71,8.31.2,11.44-1.56.04-.02.08-.05.13-.07-.04.02-.08.05-.13.07-3.13,1.76-7.55,2.27-11.44,1.56ZM208.46,204.96c-.05.04-.1.08-.16.12.06-.04.11-.08.16-.12ZM208.07,205.23c-.05.04-.11.07-.16.11.06-.04.11-.07.16-.11ZM208.82,204.69c-.05.04-.1.08-.15.12.05-.04.1-.08.15-.12ZM190.33,204.8c-.07-.05-.14-.1-.2-.16,0,0,0,0,0,0,.07.06.14.11.21.16ZM189.5,204.08c.05.05.11.11.16.16-.06-.05-.11-.1-.16-.16ZM189.8,204.37c.06.05.12.11.19.16-.06-.05-.13-.11-.19-.16ZM207.82,234.08c-.13.08-.26.16-.4.23.14-.08.27-.16.4-.23ZM209,204.54s.1-.09.14-.13c-.05.04-.09.09-.14.13ZM209.31,204.26s.09-.09.13-.13c-.04.04-.09.09-.13.13ZM210.96,201.19c0-.05,0-.1.01-.15,0,.05,0,.1-.01.15ZM209.6,203.98s.08-.09.12-.14c-.04.05-.08.09-.12.14ZM209.85,203.68s.07-.09.11-.14c-.04.05-.07.09-.11.14ZM210.09,203.38s.06-.09.1-.14c-.03.05-.06.1-.1.14ZM210.29,203.08s.06-.1.09-.15c-.03.05-.05.1-.09.15ZM210.47,202.77s.05-.1.07-.15c-.02.05-.05.1-.07.15ZM210.62,202.46s.04-.1.06-.15c-.02.05-.04.1-.06.15ZM210.74,202.14s.03-.1.05-.15c-.02.05-.03.1-.05.15ZM210.84,201.83c.01-.05.02-.1.04-.15-.01.05-.02.1-.04.15ZM210.91,201.51c0-.05.02-.1.02-.15,0,.05-.01.1-.02.15ZM196.81,175.76s0,0,0,0h0s.26-15.25.26-15.25l-.26,15.25ZM188.01,201.2s0-.02,0-.04c0,0,0-.01,0-.02,0,.02,0,.03,0,.05ZM188.23,231.09s.01.02.02.03c.03.08.07.16.11.24.03.07.07.13.11.19.02.04.04.07.06.11.04.07.08.14.13.2.02.03.04.06.06.1.05.08.11.16.17.24.01.02.03.04.04.06.07.08.14.17.21.25.01.01.02.03.03.04.08.09.17.19.26.28,0,0,0,0,0,0,.47.47,1.04.91,1.72,1.32h0,0c-1.48-.89-2.46-1.95-2.92-3.07ZM194.49,235.53s0,0,0,0c0,0,0,0,0,0s0,0,0,0ZM195.58,235.8s0,0,0,0h0s0,0,0,0c0,0,0,0,0,0s0,0,0,0ZM198.74,236.17c-.05,0-.11,0-.16,0,.05,0,.11,0,.16,0ZM200.78,236.13c.12,0,.24-.02.36-.03-.12,0-.24.02-.36.03ZM201.67,236.06c.17-.02.33-.04.49-.06-.16.02-.33.05-.49.06ZM202.76,235.9c.22-.04.44-.08.66-.13-.22.05-.44.09-.66.13ZM203.78,235.69c.21-.05.41-.1.61-.16-.2.06-.41.11-.61.16ZM205.73,235.09c.22-.09.44-.18.66-.27-.21.1-.43.19-.66.27ZM204.68,235.45c.29-.09.57-.18.85-.28-.28.1-.56.19-.85.28ZM207.41,234.32c-.25.14-.52.27-.79.4.27-.13.53-.26.79-.4ZM207.95,233.99c.08-.05.17-.11.25-.16-.08.06-.17.11-.25.16ZM209.03,233.18c.05-.05.11-.1.16-.14-.05.05-.11.1-.16.14ZM208.34,233.72c.07-.05.14-.1.21-.15-.07.05-.14.1-.21.15ZM208.7,233.45c.06-.05.12-.1.18-.15-.06.05-.12.1-.18.15ZM209.33,232.9s.1-.09.14-.14c-.05.05-.09.1-.14.14ZM209.6,232.62s.08-.09.12-.14c-.04.05-.08.09-.12.14ZM209.84,232.33s.07-.09.1-.14c-.03.05-.07.09-.1.14ZM210.06,232.03s.06-.09.09-.13c-.03.04-.06.09-.09.13ZM210.26,231.74s.05-.08.07-.12c-.02.04-.05.08-.07.12ZM210.42,231.43s.04-.07.05-.11c-.02.04-.03.07-.05.11ZM210.68,230.82s0-.02,0-.03c0,0,0,.02,0,.03ZM210.56,231.13s.02-.06.03-.09c-.01.03-.02.06-.03.09Z" style="fill:#666; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M240.36,172.66c4.36-5.1,7.33-12.05,7.31-18.08-.01-4.33-1.56-7.35-4.05-8.73.03.02.07.03.1.05l-4.71-2.74c-.9-.52-1.93-.83-3.05-.9-.08,0-.16.02-.23.06-.09.05-.18.15-.26.25-.13.18-.23.4-.23.6l.03,9.31c0,.22-.11.48-.28.67l-5.35,6.02c-.06.07-.13.13-.2.17,0,0,0,0-.01,0-.07.04-.14.07-.21.07l-.94.03-.02-6.79c0-.16-.06-.27-.15-.32,0,0,0,0,0,0l-4.71-2.74c-.09-.05-.22-.04-.35.03-.08.05-.16.11-.23.21-3.42,4.17-5.92,9.47-6.68,14.48-.16,1.07-.25,2.12-.25,3.14.01,4.27,1.52,7.27,3.95,8.68l3.4,1.98-1.21,33.98c-.02.25-.03.5-.03.75,0,.47.04.9.11,1.32.26,1.69,1.01,2.9,2.1,3.53l4.71,2.74s-.02-.01-.03-.02c1.38.82,3.29.71,5.4-.51,4.18-2.41,7.55-8.25,7.54-13.05,0-.25-.01-.48-.03-.71l-1.44-33.49ZM243.23,145.65c-.1-.05-.19-.09-.29-.14.1.04.2.09.29.14ZM242.51,145.36c-.1-.03-.19-.07-.29-.1.1.03.19.06.29.1ZM241.72,145.15c-.09-.02-.17-.04-.26-.06.09.01.17.04.26.06ZM240.43,145.06c.08-.05.16-.07.24-.06h0c-.08,0-.16.02-.24.06-.05.03-.1.07-.15.12.05-.05.1-.09.15-.12ZM240.04,145.53s-.03.06-.04.1c.01-.03.03-.06.04-.1ZM239.97,145.71c-.02.07-.03.14-.03.21l.03,9.29-.03-9.29c0-.07.01-.14.03-.21ZM223.59,158.68c.09-.18.19-.37.28-.55-.1.18-.19.36-.28.55ZM227.98,179.81l-1.23,34.54h0l1.23-34.54h0,0ZM226.74,214.85c-.01.17-.01.33-.02.5,0-.16,0-.33.02-.5v-.37h.01v.37ZM229.57,213.73c-.08.05-.16.09-.25.13,0-.07-.01-.14-.01-.22,0-3.14,2.2-6.97,4.94-8.55.08-.05.16-.09.25-.13,0,.07.01.15.01.22,0,1.78-.7,3.78-1.82,5.47-.85,1.29-1.93,2.39-3.12,3.08ZM231.33,217.04c-.07-.02-.14-.03-.21-.06.07.02.14.04.21.06ZM230.96,216.91c-.06-.03-.13-.05-.19-.09.06.03.13.06.19.09ZM238.37,205.23s-.09-.09-.14-.13c.05.04.09.08.14.13ZM238.09,204.96s-.1-.07-.16-.11c.05.04.11.07.16.11ZM233.92,162.16c.07,0,.14-.03.21-.07,0,0,0,0,.01,0,.07-.04.13-.1.2-.17-.07.07-.14.13-.21.18s-.14.07-.21.07l-5.36.16s-.09-.01-.13-.03c.04.02.08.03.13.03l-.22-.13h0l.22.13,5.36-.16ZM224.12,157.66c.17-.31.34-.62.52-.92-.18.31-.35.61-.52.92ZM224.87,156.36c.12-.21.25-.41.38-.61-.13.2-.25.41-.38.61ZM225.5,155.36c.13-.2.26-.39.39-.59-.13.19-.26.39-.39.59ZM226.14,154.4c.15-.21.3-.42.45-.62-.15.2-.3.41-.45.62ZM226.82,153.48c.23-.3.46-.6.7-.89-.24.29-.47.59-.7.89ZM227.98,152.32s-.02,0-.04,0c.01,0,.02,0,.04,0ZM228.06,152.33s-.02,0-.03-.01c.01,0,.02,0,.03.01ZM227.85,152.34s.02,0,.03,0c-.01,0-.02,0-.03,0ZM223.32,159.23c-.07.15-.15.31-.22.46.07-.15.14-.31.22-.46ZM222.85,160.28c-.06.14-.12.27-.17.41.06-.14.11-.27.17-.41ZM222.41,161.32c-.04.1-.08.2-.11.3.04-.1.07-.2.11-.3ZM221.49,164.07c-.02.07-.04.13-.06.2.02-.07.04-.14.06-.2ZM221.24,165.03c-.02.09-.04.17-.06.26.02-.09.04-.17.06-.26ZM221.02,166.05c-.01.08-.03.15-.04.23.01-.08.03-.15.04-.23ZM220.62,169.26c-.02.32-.03.64-.03.95,0,.34.01.66.03.98-.02-.32-.03-.65-.03-.98,0-.32,0-.63.03-.95ZM220.69,168.34c-.02.18-.03.36-.05.54.01-.18.03-.36.05-.54ZM220.9,173.27c-.06-.28-.11-.57-.15-.87.04.3.09.59.15.87ZM220.72,172.22c-.03-.25-.06-.5-.08-.76.02.26.05.51.08.76ZM220.94,173.46c.05.22.11.44.17.65-.06-.21-.12-.43-.17-.65ZM221.17,174.33c.08.26.17.51.26.76-.1-.24-.18-.5-.26-.76ZM221.46,175.16c.09.22.18.43.28.63-.1-.2-.2-.41-.28-.63ZM221.84,175.97c.1.19.2.37.31.55-.11-.18-.21-.36-.31-.55ZM222.21,176.62c.13.2.27.39.41.58-.14-.18-.28-.37-.41-.58ZM222.73,177.33c.12.14.24.28.36.41-.12-.13-.25-.27-.36-.41ZM223.21,177.87s.02.02.03.03h0s-.02-.02-.03-.03ZM228.16,219.86s0,0,.01.01c0,0,0,0-.01-.01ZM228.51,220.17s.03.03.05.04c-.02-.01-.03-.03-.05-.04ZM231.51,217.09c.07.01.15.02.22.03-.07,0-.15-.01-.22-.03ZM231.92,217.14c.08,0,.16,0,.24,0-.08,0-.16,0-.24,0ZM232.61,217.09c-.09.01-.17.03-.26.04.08,0,.17-.03.26-.04ZM234.28,216.47c-.17.1-.34.19-.51.26.17-.08.34-.16.51-.26,0,0,.01,0,.02-.01,0,0-.01,0-.02.01ZM232.81,217.06c.09-.02.19-.05.29-.08-.1.03-.19.06-.29.08ZM233.28,216.93c.12-.04.25-.1.37-.15-.13.05-.25.11-.37.15ZM234.76,216.17c.06-.04.11-.08.16-.12-.05.04-.11.08-.16.12ZM235.22,215.82c.06-.05.13-.11.19-.16-.06.05-.13.11-.19.16ZM235.66,215.44c.07-.06.13-.12.2-.19-.07.06-.13.13-.2.19ZM236.09,215.03c.07-.07.13-.14.2-.21-.07.07-.13.14-.2.21ZM236.88,214.12c.18-.23.35-.47.52-.72-.16.25-.34.48-.52.72ZM236.5,214.58c.07-.08.13-.15.2-.23-.06.08-.13.15-.2.23ZM239.19,208.56c.02-.22.03-.43.03-.64,0-.05,0-.09,0-.14,0,.05,0,.09,0,.14,0,.21-.01.43-.03.64ZM237.4,213.39c.27-.41.52-.84.74-1.28-.22.44-.46.87-.74,1.28ZM238.21,211.96c.08-.16.15-.33.22-.5-.07.17-.15.33-.22.5ZM238.52,211.25c.06-.15.12-.3.17-.45-.05.15-.11.3-.17.45ZM238.77,210.56c.05-.14.09-.29.13-.43-.04.14-.08.29-.13.43ZM238.96,209.89c.04-.14.07-.28.09-.43-.03.14-.06.28-.09.43ZM239.1,209.22c.03-.15.04-.3.06-.45-.02.15-.04.3-.06.45ZM238.5,205.4c.04.05.08.1.12.16-.04-.06-.08-.1-.12-.16ZM238.73,205.76c.03.06.07.11.1.18-.03-.06-.07-.12-.1-.18ZM238.92,206.17c.02.06.05.13.08.19-.02-.07-.05-.13-.08-.19ZM239.06,206.63c.02.07.04.13.05.2-.01-.07-.04-.13-.05-.2ZM239.17,207.16c0,.07.02.13.03.19,0-.07-.02-.13-.03-.19ZM239.85,155.65c.07-.14.12-.29.12-.43h0c0,.14-.04.29-.12.43Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M232.69,210.65c-.85,1.29-1.93,2.39-3.12,3.08-1.38.79-2.62.87-3.52.34l4.71,2.74c.9.52,2.15.45,3.52-.34,1.18-.68,2.27-1.79,3.12-3.08l-4.71-2.74Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M239.22,207.92c0-1.56-.56-2.66-1.44-3.18l-4.71-2.74c.89.52,1.44,1.62,1.44,3.18,0,1.78-.7,3.78-1.82,5.47l4.71,2.74c1.11-1.69,1.82-3.69,1.82-5.47Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M226.71,215.6c0-.25,0-.49.03-.75l1.25-35.04-4.71-2.74-1.25,35.04c-.02.25-.03.5-.03.75,0,.47.04.9.11,1.32l4.71,2.74c-.06-.41-.11-.85-.11-1.32Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M226.82,216.91l-4.71-2.74c.26,1.69,1.01,2.9,2.1,3.53l4.71,2.74c-1.09-.63-1.84-1.85-2.1-3.53Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M229.63,159.18c-.06.07-.13.13-.2.17l4.71,2.74c.07-.04.13-.1.2-.17h0l5.35-6.02c.17-.19.28-.45.28-.67l-4.71-2.74c0,.22-.11.48-.28.67l-5.35,6.02Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M229.43,159.35s0,0-.01,0c-.07.04-.14.07-.21.07l-5.36.16,4.71,2.74,5.36-.16c.07,0,.14-.03.21-.07,0,0,0,0,.01,0l-4.71-2.74Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M228.42,162.29l-4.71-2.74s.09.03.14.03l4.71,2.74c-.05,0-.1,0-.14-.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M215.88,167.48c.01,4.27,1.52,7.27,3.95,8.68l4.71,2.74c-2.43-1.41-3.94-4.41-3.95-8.68,0-1.03.09-2.08.25-3.14l-4.71-2.74c-.16,1.07-.25,2.12-.25,3.14Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M223.39,149.61c-.09-.05-.22-.04-.35.03-.08.05-.16.11-.23.21-3.42,4.17-5.92,9.47-6.68,14.48l4.71,2.74c.76-5.01,3.26-10.31,6.68-14.48.08-.09.16-.16.23-.21.13-.08.26-.09.35-.03l-4.71-2.74Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M247.67,154.58c.02,6.03-2.95,12.98-7.31,18.08l1.44,33.49c.02.23.03.47.03.71.01,4.8-3.36,10.64-7.54,13.05-4.17,2.41-7.57.47-7.58-4.32,0-.25,0-.49.03-.75l1.25-35.04c-4.37-.06-7.37-3.56-7.39-9.59-.02-5.85,2.78-12.57,6.93-17.62.08-.09.16-.16.23-.21.26-.15.49-.04.49.28l.03,9.31c0,.22.11.35.28.35l5.36-.16c.07,0,.14-.03.21-.07.07-.04.14-.1.21-.18l5.35-6.02c.17-.19.28-.45.28-.67l-.03-9.31c0-.33.23-.7.49-.85.08-.05.16-.07.23-.06,4.16.26,6.99,3.73,7,9.58ZM234.28,216.47c2.74-1.58,4.95-5.41,4.94-8.55,0-3.14-2.23-4.41-4.97-2.83-2.73,1.58-4.95,5.41-4.94,8.55,0,3.14,2.24,4.41,4.97,2.83h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M240.43,145.06c.08-.05.16-.07.23-.06,1.13.07,2.15.38,3.05.9l-4.71-2.74c-.9-.52-1.93-.83-3.05-.9-.08,0-.16.02-.23.06-.09.05-.18.15-.26.25l4.71,2.74c.08-.1.17-.19.26-.25Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M235.46,142.58c-.13.18-.23.4-.23.6l.03,9.31,4.71,2.74-.03-9.31c0-.21.1-.43.23-.6l-4.71-2.74Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M210.66,214.3c-.22-.69-.59-1.26-.73-1.47-.13-.2-.5-.71-1.14-1.29-.61-.56-1.19-.91-1.51-1.11-.1-.06-.62-.38-1.4-.71-.65-.28-1.22-.46-1.49-.54-1.4-.43-2.73-.57-3.17-.62-.48-.05-1.77-.16-3.28-.03-.74.06-1.89.19-3.25.57-1.46.41-2.31.87-2.87,1.17-.47.26-1.39.87-1.94,1.42-.5.5-.56.58-.94,1.11,0,0-.28.39-.48.84-.23.49-.33.86-.37,1.04-.06.24-.1.57-.13.82-.02.12-.01.29-.02.41,0,1.68,1.08,3.36,3.25,4.66,4.43,2.65,11.7,2.72,16.26.16,2.31-1.3,3.48-3.03,3.48-4.76,0-.56-.05-1-.27-1.67Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M207.45,220.72c-4.55,2.55-11.83,2.48-16.26-.16-2.18-1.3-3.26-2.98-3.25-4.66l-.04,13.6c0,1.68,1.08,3.36,3.25,4.66,4.43,2.65,11.7,2.72,16.26.16,2.31-1.3,3.48-3.03,3.48-4.76l.04-13.6c0,1.73-1.17,3.46-3.48,4.76Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M206.13,211.74c-3.79,2.28-9.85,2.21-13.53-.15-1.81-1.16-2.71-2.66-2.71-4.15l-.02,6.33c0,1.49.9,2.99,2.71,4.15,3.68,2.36,9.74,2.42,13.53.15,1.93-1.16,2.9-2.7,2.9-4.24l.02-6.33c0,1.54-.97,3.08-2.9,4.24Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M207.49,205.58c-4.55,2.55-11.83,2.48-16.26-.16-2.18-1.3-3.26-2.98-3.25-4.66l-.02,6.09c0,1.68,1.08,3.36,3.25,4.66,4.43,2.65,11.7,2.72,16.26.16,2.31-1.3,3.48-3.03,3.48-4.76l.02-6.09c0,1.73-1.17,3.46-3.48,4.76Z" style="fill:#bfbfbf; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><ellipse cx="199.48" cy="200.79" rx="6.66" ry="11.5" transform="translate(-1.88 399.7) rotate(-89.84)" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><ellipse cx="199.48" cy="199.8" rx="6.18" ry="10.67" transform="translate(-.89 398.71) rotate(-89.84)" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><polygon points="199.29 201.79 195.76 199.74 195.76 175.28 199.29 177.33 199.29 201.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M202.23,157.53l3.21,13.25c.07.5-.12,1.15-.51,1.69l-1.87,2.68v24.46l-3.78,2.19v-24.46l-1.95-.48c-.39-.1-.58-.52-.52-1.1l.26-15.25,5.16-2.98Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M194.37,221.13c.01-.25.03-.57.06-.82.02-.18.06-.55.16-1.04,0-.05.02-.09.03-.14h0v-5.92c-.1-.1-.19-.21-.26-.39h0s0-3.63,0-3.63c-1.26.39-2.02.79-2.54,1.07-.47.26-1.39.87-1.94,1.42-.06.06-.11.11-.15.16,0,0-.01.01-.02.02-.03.03-.05.05-.07.07-.02.02-.05.05-.07.07-.01.01-.02.02-.03.03-.03.03-.06.06-.08.09,0,0,0,0,0,0-.17.19-.28.34-.52.67,0,0-.01.02-.03.05-.07.11-.26.4-.42.74,0,.02-.02.04-.03.05-.02.04-.03.08-.05.11-.09.2-.16.37-.2.52,0,0,0,0,0,.01-.06.17-.09.3-.11.39-.01.06-.03.13-.04.19-.04.21-.07.44-.09.62-.02.12-.01.29-.02.41,0,1.68,1.08,3.36,3.25,4.66.94.56,2.02,1,3.17,1.33v-.35c0-.12,0-.29,0-.41Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M195.12,234.65c-.1-.3-.22-.73-.3-1.05-.07-.28-.15-.68-.21-.98-.06-.36-.13-.86-.17-1.23-.03-.29-.06-.7-.07-1-.01-.27-.02-.63-.02-.9l.02-7.61c-1.15-.33-2.23-.77-3.17-1.33-2.18-1.3-3.26-2.98-3.25-4.66h0l-.04,13.6s0,0,0,0c0,1.68,1.08,3.36,3.25,4.66,1.28.77,2.8,1.31,4.43,1.64-.02-.05-.05-.1-.07-.15-.12-.28-.28-.68-.39-.99Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M194.62,219.09v-6.34c-.73-.27-1.41-.59-2.03-.98-1.81-1.16-2.71-2.66-2.71-4.15v2.27h0s0,1.23,0,1.23h0v2.83c-.01,1.49.89,2.99,2.7,4.15.62.4,1.31.72,2.04.99h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M194.36,206.74s0,0,0,0c-.26-.08-.52-.16-.77-.25-.05-.02-.1-.03-.15-.05-.22-.08-.43-.16-.64-.25-.11-.05-.22-.1-.34-.15-.15-.07-.31-.13-.45-.21-.27-.13-.53-.27-.78-.42-.27-.16-.53-.33-.76-.5-.24-.17-.46-.35-.66-.54-.2-.18-.39-.37-.56-.56-.25-.29-.47-.58-.65-.88-.08-.13-.15-.27-.21-.4-.27-.58-.41-1.17-.41-1.77l-.02,6.08s0,0,0,0c0,.14.01.29.03.43,0,.03,0,.07.01.1.02.14.04.29.08.43,0,0,0,.01,0,.02.04.14.08.28.13.42,0,.02.02.05.03.07.06.15.12.29.2.44,0,0,0,0,0,0,.08.15.16.3.26.44,0,0,.01.02.02.03.3.45.69.89,1.16,1.31h0c.39.34.83.66,1.34.96.94.56,2,1,3.14,1.33h0s0-6.09,0-6.09Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M207.41,234.32c-3.24,1.82-7.84,2.3-11.83,1.48h0c-.37-.08-.73-.16-1.09-.26-.07-.02-.14-.04-.21-.06-.23-.06-.45-.14-.67-.21-.17-.06-.33-.11-.49-.17-.11-.04-.22-.08-.32-.13-.24-.1-.48-.2-.71-.31-.06-.03-.11-.06-.17-.09-.26-.13-.52-.27-.76-.41h0c-2.18-1.3-3.26-2.98-3.25-4.66,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,.27.02.63.05.9.03.3.09.7.17,1,.03.12.07.25.11.39,0,.01,0,.03.01.04.06.2.12.39.19.58.03.07.05.15.08.21,0,0,0,0,0,.01.12.3.3.7.47.98.19.32.46.75.69,1.05,0,.01.02.03.03.04.05.06.1.12.15.19.04.05.08.09.12.14.02.03.05.06.07.09.06.07.12.13.18.2,0,0,.01.01.02.02.1.11.21.22.3.32.34.34.7.63,1.03.87.02.01.03.02.05.03.06.05.12.09.18.13.02.01.04.03.06.04.05.04.11.07.16.11.02.01.04.03.06.04.05.03.09.06.13.09.02.01.03.02.05.03.09.06.17.11.22.14,0,0,.79.47,1.44.73.12.05.23.09.33.13.02,0,.03.01.04.02.08.03.16.06.24.09.01,0,.02,0,.04.01.07.03.15.05.22.08,0,0,.01,0,.02,0,.13.04.26.09.41.13,0,0,.01,0,.02,0,.06.02.13.04.2.06,0,0,0,0,0,0h0c.14.04.29.08.47.13.02,0,.04.01.07.02,0,0,0,0,.01,0,.01,0,.03,0,.04.01.05.01.12.03.2.05,0,0,.01,0,.02,0,0,0,0,0,0,0,.3.07.77.15,1.35.22,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,.25.03.51.05.8.07h0s0,0,0,0c0,0,0,0,0,0,.26.02.54.03.83.03,1.75.02,3.12-.29,3.38-.35.22-.05.51-.12.72-.18.4-.12.92-.3,1.31-.45.42-.16.68-.3,1.38-.66.63-.36.78-.48,1.36-.9.26-.19.57-.47.8-.69.26-.25.6-.62.82-.91.24-.31.53-.75.74-1.09.21-.33.61-1.19.79-1.85.08-.29.18-.68.22-.98.04-.28.07-.63.09-.95-.15,1.61-1.31,3.19-3.46,4.4Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M196.81,175.76l.26-15.25-.93-.54-2.86,13.74c-.06.49.08.87.36,1.03l3.53,2.05c-.28-.16-.41-.54-.36-1.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="202.23 157.53 197.07 160.51 196.14 159.97 201.3 156.99 202.23 157.53" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="opacity:.4;"><path d="M208.82,202.82l-5.71-3.3-3.82,2.24,5.76,3.33c.66-.23,1.29-.51,1.87-.83.77-.43,1.4-.92,1.9-1.43Z" style="fill:#7c2108; stroke-width:0px;"/></g><line x1="45.13" y1="89.13" x2="45.13" y2="67.02" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round;"/><line x1="20.62" y1="109.46" x2="39.77" y2="98.41" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round;"/><line x1="48.91" y1="88.76" x2="62.45" y2="65.3" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round;"/><line x1="27.8" y1="125.33" x2="41.34" y2="101.87" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round;"/><line x1="27.8" y1="85.31" x2="41.34" y2="93.13" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round;"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/summary/summary.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/summary/summary.gresource.xml
+index c36e968..1490059 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/summary/summary.gresource.xml
++++ b/gnome-initial-setup/pages/summary/summary.gresource.xml
+@@ -4,6 +4,6 @@
+     <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-summary-page.ui">gis-summary-page.ui</file>
+   </gresource>
+   <gresource prefix="/org/gnome/InitialSetup/icons">
+-    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="scalable/actions/ready-to-go.svg">ready-to-go.svg</file>
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="scalable/actions/ubuntu-ready-to-go.svg">ready-to-go.svg</file>
+   </gresource>
+ </gresources>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui
+index 1357e78..6217a42 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui
+@@ -15,7 +15,7 @@
+             <property name="margin_top">24</property>
+             <property name="title" translatable="yes">Time Zone</property>
+             <property name="subtitle" translatable="yes">The time zone will be set automatically if your location can be found. You can also search for a city to set it yourself.</property>
+-            <property name="icon_name">find-location-symbolic</property>
++            <property name="icon-name">ubuntu-timezone</property>
+             <property name="show_icon" bind-source="GisTimezonePage" bind-property="small-screen" bind-flags="invert-boolean|sync-create"/>
+           </object>
+         </child>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.gresource.xml
+index cf36818..93165ce 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.gresource.xml
++++ b/gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.gresource.xml
+@@ -5,4 +5,7 @@
+     <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-bubble-widget.ui">gis-bubble-widget.ui</file>
+     <file alias="gis-bubble-widget.css">gis-bubble-widget.css</file>
+   </gresource>
++  <gresource prefix="/org/gnome/InitialSetup/icons">
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="scalable/actions/ubuntu-timezone.svg">timezone.svg</file>
++  </gresource>
+ </gresources>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.svg b/gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..47cf612
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/timezone/timezone.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><svg id="a" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="280" height="280" viewBox="0 0 280 280"><polygon points="135.45 229.06 47.68 178.38 79.65 144.97 167.42 195.65 135.45 229.06" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="167.42 195.65 79.65 144.97 111.61 141.47 199.39 192.15 167.42 195.65" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="199.39 192.15 111.61 141.47 143.58 108.06 231.36 158.73 199.39 192.15" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="231.36 158.73 143.58 108.06 175.55 104.55 263.33 155.23 231.36 158.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M48.51,117.33h0s-4.38-2.52-4.38-2.52h0c-2.05-1.13-4.86-.94-7.96.85-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73s11.39,19.91,11.39,19.91l4.34,2.49h0s11.39-25.8,11.39-33.06c0-3.66-1.3-6.22-3.39-7.4Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M145.92,100.75l-17.21-10.1c-1.41-.81-3.55-.9-4.77-.2l-17.45,10.13c-.69.4-.94.97-.77,1.53.13.44.5.87,1.11,1.22l17.21,10.1c1.41.81,3.55.9,4.77.2l17.45-10.13c.48-.28.74-.64.8-1.02.09-.59-.3-1.24-1.15-1.73Z" style="fill:#dfe4ea; stroke-width:0px;"/><path d="M140.74,95.73c-.06.37-.31.71-.76.97l-14.18,8.25c-1.16.67-3.2.58-4.53-.19l-13.31-7.73c-.58-.33-.94-.75-1.06-1.16h-.05v5.4h0c.04.49.41,1,1.1,1.4l13.31,7.73c1.34.77,3.38.86,4.53.19l14.18-8.25c.56-.32.81-.76.77-1.21h0v-5.4h-.02Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M139.65,94.09l-13.31-7.73c-1.34-.77-3.38-.86-4.53-.19l-14.18,8.25c-.65.38-.89.92-.73,1.46.12.41.48.82,1.06,1.16l13.31,7.73c1.34.77,3.38.86,4.53.19l14.18-8.25c.46-.26.71-.61.76-.97.09-.56-.28-1.18-1.09-1.65Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M140.74,95.73c-.06.37-.31.71-.76.97l-14.18,8.25c-1.16.67-3.2.58-4.53-.19l-13.31-7.73c-.58-.33-.94-.75-1.06-1.16h-.05v5.4h0c.04.49.41,1,1.1,1.4l13.31,7.73c1.34.77,3.38.86,4.53.19l14.18-8.25c.56-.32.81-.76.77-1.21h0v-5.4h-.02Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M139.65,94.09l-13.31-7.73c-1.34-.77-3.38-.86-4.53-.19l-14.18,8.25c-.65.38-.89.92-.73,1.46.12.41.48.82,1.06,1.16l13.31,7.73c1.34.77,3.38.86,4.53.19l14.18-8.25c.46-.26.71-.61.76-.97.09-.56-.28-1.18-1.09-1.65Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M121.26,104.77l-13.31-7.73c-.58-.33-.94-.75-1.06-1.16h-.05v5.4h0c.04.49.41,1,1.1,1.4l13.31,7.73c.69.4,1.58.61,2.43.64v-5.65c-.85-.02-1.74-.23-2.43-.64Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M125.79,110.6l14.18-8.25c.56-.32.81-.76.77-1.21h0v-5.4h-.02c-.06.37-.31.71-.76.97l-14.18,8.25c-.56.32-1.32.47-2.1.45v5.65c.79.02,1.55-.13,2.1-.45Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M148.61,72.76l-12.43-15.6c-1.1-1.35-1.75-.87-1.79-.65l-.29,1.24c-.08.46-1.26.66-1.96.34l-8.24-6.27v-1.41c.73-.2,1.27-.87,1.27-1.67,0-.96-.78-1.73-1.73-1.73s-1.73.78-1.73,1.73c0,.71.43,1.32,1.04,1.59v46.18c0,.41,1.19.45,1.17.02v-24.72s8.17,2.72,8.17,2.72c.69.33,1.88.12,1.96-.34l.71-2.14c.04-.22.26-.86,1.1-.7l1.33.16,11.44,1.43v-.18Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M122.75,96.51c0,.41,1.19.45,1.17.02l-.02-46.58h-1.15v46.57Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><circle cx="123.44" cy="48.74" r="1.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M132.14,58.09l-8.68-6.6-.06,20.15,8.68,2.89c.69.33,1.88.12,1.96-.34l.06-16.44c-.08.46-1.26.66-1.96.34Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M148.62,72.94v-.18s-12.44-15.6-12.44-15.6c-1.1-1.35-1.75-.87-1.79-.65l-.29,1.24-.06,16.44.71-2.14c.04-.22.26-.86,1.1-.7l1.33.16,11.44,1.43Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/></g><path d="M148.61,72.76l-12.43-15.6c-1.1-1.35-1.75-.87-1.79-.65l-.29,1.24c-.08.46-1.26.66-1.96.34l-8.24-6.27v-1.41c.73-.2,1.27-.87,1.27-1.67,0-.96-.78-1.73-1.73-1.73s-1.73.78-1.73,1.73c0,.71.43,1.32,1.04,1.59v46.18c0,.41,1.19.45,1.17.02v-24.72s8.17,2.72,8.17,2.72c.69.33,1.88.12,1.96-.34l.71-2.14c.04-.22.26-.86,1.1-.7l1.33.16,11.44,1.43v-.18Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M122.75,96.51c0,.41,1.19.45,1.17.02l-.02-46.58h-1.15v46.57Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><circle cx="123.44" cy="48.74" r="1.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M132.14,58.09l-8.68-6.6-.06,20.15,8.68,2.89c.69.33,1.88.12,1.96-.34l.06-16.44c-.08.46-1.26.66-1.96.34Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M148.62,72.94v-.18s-12.44-15.6-12.44-15.6c-1.1-1.35-1.75-.87-1.79-.65l-.29,1.24-.06,16.44.71-2.14c.04-.22.26-.86,1.1-.7l1.33.16,11.44,1.43Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M41.55,196.85s-1.63-1.09-1.65-1.11l-2.34.44s-.2,1.43-.2,1.46l-3.81-.18s.17-1.44.18-1.46l-2.19-.65s-1.89.93-1.93.95l-2.48-1.68s1.88-.94,1.91-.95l-.76-1.36s-2.48-.12-2.52-.12l.29-2.2s2.48.1,2.52.11l1.11-1.27c-.08-.04-1.61-1.1-1.64-1.12l2.9-1.43s1.63,1.09,1.65,1.11l2.34-.44s.2-1.43.2-1.46l3.81.18s-.17,1.44-.18,1.46l2.19.65s1.89-.93,1.93-.95l2.48,1.68s-1.88.94-1.91.95l.76,1.36s2.48.12,2.52.12l-.29,2.2s-2.48-.1-2.52-.11l-1.11,1.27c.08.04,1.61,1.1,1.64,1.12l-2.9,1.43ZM35.99,193.52c1.87.09,3.51-.72,3.65-1.81.08-.6-.31-1.16-.99-1.55-.55-.32-1.3-.53-2.14-.57-1.87-.09-3.51.72-3.65,1.81-.08.6.31,1.16.99,1.55.55.32,1.3.53,2.14.57h0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="206.35 215.43 203.92 214.03 203.4 214.33 205.82 215.73 203.4 217.13 203.92 217.44 206.35 216.04 208.78 217.44 209.3 217.13 206.88 215.73 209.3 214.33 208.78 214.03 206.35 215.43" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="188.39 95.02 185.97 93.62 185.44 93.93 187.87 95.33 185.44 96.73 185.97 97.03 188.39 95.63 190.82 97.03 191.35 96.73 188.92 95.33 191.35 93.93 190.82 93.62 188.39 95.02" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="34.3 172.69 31.87 171.29 31.35 171.59 33.77 172.99 31.35 174.39 31.87 174.7 34.3 173.3 36.72 174.7 37.25 174.39 34.83 172.99 37.25 171.59 36.72 171.29 34.3 172.69" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="19.63 168.57 17.2 167.17 16.67 167.47 19.1 168.87 16.67 170.27 17.2 170.58 19.63 169.18 22.05 170.58 22.58 170.27 20.15 168.87 22.58 167.47 22.05 167.17 19.63 168.57" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="199.17 225.93 196.75 224.53 196.22 224.83 198.65 226.23 196.22 227.63 196.75 227.93 199.17 226.53 201.6 227.93 202.13 227.63 199.7 226.23 202.13 224.83 201.6 224.53 199.17 225.93" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><g style="opacity:.35;"><polygon points="242.81 197.27 242.81 198.71 241.77 199.31 241.77 196.66 242.81 197.27" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="240.19 195.75 240.19 200.22 239.14 200.83 239.14 195.15 240.19 195.75" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="237.56 194.24 237.56 201.74 236.51 202.34 236.51 193.63 237.56 194.24" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="234.94 192.72 234.94 203.25 233.89 203.86 233.89 192.12 234.94 192.72" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="232.31 192.38 232.31 204.77 231.26 205.38 231.26 192.98 232.31 192.38" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="229.68 193.89 229.68 206.29 228.64 206.89 228.64 194.5 229.68 193.89" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="227.06 195.41 227.06 207.8 226.01 208.41 226.01 196.01 227.06 195.41" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="224.43 196.93 224.43 209.32 223.39 209.92 223.39 197.53 224.43 196.93" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="221.81 198.44 221.81 209.93 220.76 209.32 220.76 199.05 221.81 198.44" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="219.18 199.96 219.18 208.41 218.13 207.81 218.13 200.56 219.18 199.96" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="216.55 206.9 215.51 206.29 215.51 202.08 216.55 201.47 216.55 206.9" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="212.88 204.78 212.88 203.6 213.93 202.99 213.93 205.38 212.88 204.78" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M209.43,204.19l13.16,7.59,23.89-13.8-13.16-7.59-23.89,13.8ZM210.97,204.19l22.35-12.91,11.62,6.7-22.35,12.91-11.62-6.7Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/></g><path d="M109.15,71.21c0-.08,0-.15,0-.22,0-.02,0-.04,0-.07,0-.05-.01-.1-.02-.15,0-.02,0-.04-.01-.07,0-.04-.02-.09-.03-.13,0-.02-.01-.04-.02-.06-.01-.04-.03-.08-.04-.12,0-.02-.01-.03-.02-.05-.02-.04-.04-.08-.06-.11,0-.01-.01-.02-.02-.03-.02-.04-.05-.07-.08-.1,0,0-.01-.02-.02-.02-.03-.03-.06-.07-.1-.1,0,0,0,0-.01-.01-.04-.03-.08-.06-.12-.08h0s-1.97-1.15-1.97-1.15h0c-.29-.17-.67-.16-1.08.08l-47.68,27.59c-.9.52-1.64,1.93-1.64,3.13v43.97c0,.66.23,1.13.58,1.33h0s1.73,1.01,1.73,1.01c0,0,0,0,0,0l.24.14h0s0,0,0,0c.03.02.07.04.1.05,0,0,0,0,.01,0,.03.01.07.02.1.03,0,0,.02,0,.03,0,.03,0,.06.01.1.01.01,0,.03,0,.04,0,.03,0,.06,0,.09,0,.02,0,.04,0,.05,0,.03,0,.06,0,.09-.01.02,0,.05-.01.07-.02.03,0,.05-.01.08-.02.03,0,.06-.02.09-.03.02,0,.04-.01.06-.02.05-.02.11-.05.16-.08l47.68-27.59c.17-.1.33-.23.49-.38.67-.66,1.15-1.78,1.15-2.75v-43.97s0,0,0,0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="58.96 149.35 113.8 118.06 106.03 113.58 51.19 144.86 58.96 149.35" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M108.58,69.9h0s-1.97-1.15-1.97-1.15h0c-.29-.17-.67-.16-1.08.08l-47.68,27.59c-.9.52-1.64,1.93-1.64,3.13v43.97c0,.66.23,1.13.58,1.33h0s1.97,1.15,1.97,1.15h0c.29.17.66.15,1.07-.08l47.69-27.59c.9-.52,1.64-1.93,1.64-3.13v-43.97c0-.66-.22-1.13-.57-1.32Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M107.87,70.31c.32-.18.32-.64,0-.83l-1.26-.74h0c-.29-.17-.67-.16-1.08.08l-47.68,27.59c-.9.52-1.64,1.93-1.64,3.13v43.97c0,.66.23,1.13.58,1.33h0s1.73,1.01,1.73,1.01c.15.09.33.09.48,0l2.06-1.19c.32-.18.32-.64,0-.82l-.11-.06c-.32-.18-.32-.64,0-.82l44.58-25.79c.9-.52,1.64-1.93,1.64-3.13v-43.05c0-.17.09-.33.24-.41l.47-.27Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M107.51,118.33l-47.69,27.59c-.9.52-1.64-.04-1.64-1.24v-43.97c0-1.2.74-2.61,1.64-3.13l47.69-27.59c.9-.52,1.64.04,1.64,1.24v43.97c0,1.2-.74,2.61-1.64,3.13Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M107.3,116.25l-46.41,26.71c-.32.18-.71-.05-.71-.41v-42.58c0-.17.09-.33.24-.41l46.41-26.71c.32-.18.71.05.71.41v42.58c0,.17-.09.33-.24.41Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="136.81 232.99 44.51 180.05 174.97 105.36 263.33 155.23 261.19 175.56 202.03 195.65 194.68 213.65 136.81 232.99" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="135.45 229.06 47.68 178.38 79.65 144.97 167.42 195.65 135.45 229.06" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="167.42 195.65 79.65 144.97 111.61 141.47 199.39 192.15 167.42 195.65" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="199.39 192.15 111.61 141.47 143.58 108.06 231.36 158.73 199.39 192.15" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="231.36 158.73 143.58 108.06 175.55 104.55 263.33 155.23 231.36 158.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="135.45 229.06 47.68 178.38 79.65 144.97 167.42 195.65 135.45 229.06" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="167.42 195.65 79.65 144.97 111.61 141.47 199.39 192.15 167.42 195.65" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="199.39 192.15 111.61 141.47 143.58 108.06 231.36 158.73 199.39 192.15" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="231.36 158.73 143.58 108.06 175.55 104.55 263.33 155.23 231.36 158.73" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M247.96,156.87l-63.78-39.12,11.71-1.72-1.35-.73-11.58,1.71-4.08-2.5,11.05-1.63-2.94-1.7-30.72,4.52-24.19,24.85-12.73-7.65-.87.8,12.79,7.68-7.05,7.24-30.72,4.52-32.06,32.93,2.94,1.7,18.29-18.79,36.86,22.58-17.47,17.95,2.94,1.7,32.06-32.93-2.94-1.7-12.24,12.57-18.49-11.33,11.93-12.27,6.08-1.19,19.94,10.94-7.22,1.06,2.94,1.7,12.73-1.87,29.71,17.99,5.34-.58-29.97-18.15,12.92-1.9,14.6-14.82-15.37-9.42h23.85l32.59,17.91.95-.69-31.34-17.22h21.99l28.93,8.01,1.49-.13-.14-.04,2.64-.28ZM159.21,117.39h0l16.15-2.38,4.08,2.5-15.33,2.26-.05-.03-.04.04-.2.03.11.06-16.77,17.27-4.49-2.75,16.55-17ZM140.31,136.81l15.05,9.23-5.18,5.39-15.21-9.13,5.33-5.48ZM177.13,159.38l-12.3,12.48-22.06,3.2-20-10.98,21.09-4.1-1.28-.62-28.47,5.51-11.9,12.24-17.19-10.53,11.42-11.73,30.72-4.52,7.01-7.2,15.21,9.14-6.78,7.05,1.28.62,12.68-13.18,20.58,12.62ZM212.9,147.99h-48.05l-16.51-10.12,16.83-17.33,15.49-2.28,62.32,38.22-30.07-8.49Z" style="fill:#e95420; opacity:.3; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="164.87" cy="110.1" rx="4.62" ry="1.6" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M164.87,80.56c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM164.87,94.48c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M66.12,101.35c-1.16.67-2.09,2.29-2.09,3.62s2.09,3.62,2.09,3.62c0,0,2.09-4.71,2.09-6.04s-.94-1.88-2.09-1.21ZM66.12,104.77c-.48.28-.87.05-.87-.5,0-.55.39-1.22.87-1.5s.87-.05.87.5-.39,1.22-.87,1.5Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M66.12,114.7c-1.16.67-2.09,2.29-2.09,3.62s2.09,3.62,2.09,3.62c0,0,2.09-4.71,2.09-6.04s-.94-1.88-2.09-1.21ZM66.12,118.12c-.48.28-.87.05-.87-.5,0-.55.39-1.22.87-1.5s.87-.05.87.5-.39,1.22-.87,1.5Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M66.12,128.04c-1.16.67-2.09,2.29-2.09,3.62s2.09,3.62,2.09,3.62c0,0,2.09-4.71,2.09-6.04s-.94-1.88-2.09-1.21ZM66.12,131.46c-.48.28-.87.05-.87-.5,0-.55.39-1.22.87-1.5s.87-.05.87.5-.39,1.22-.87,1.5Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="142.66" cy="167.93" rx="4.62" ry="1.6" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M142.66,138.39c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM142.66,152.31c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="194.51" cy="156.73" rx="4.4" ry="3.74" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M194.51,127.18c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM194.51,141.11c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="134.29" cy="218.07" rx="4.4" ry="3.74" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M134.29,188.53c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM134.29,202.45c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="100.27" cy="166.89" rx="4.4" ry="3.74" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M100.27,137.35c-5.44,0-9.85,4.41-9.85,9.85s9.85,19.7,9.85,19.7c0,0,9.85-14.26,9.85-19.7s-4.41-9.85-9.85-9.85ZM100.27,151.27c-2.25,0-4.08-1.83-4.08-4.08s1.83-4.08,4.08-4.08,4.08,1.83,4.08,4.08-1.83,4.08-4.08,4.08Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><ellipse cx="38.33" cy="159.06" rx="9.22" ry="5.32" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M40.5,125.96c.09-.05.18-.09.27-.14,0,.11.01.21.01.32,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-.09.05-.18.09-.27.14,0-.11-.01-.21-.01-.32,0-2.95,2.07-6.54,4.63-8.01Z" style="fill:none; stroke-width:0px;"/><path d="M40.79,126.14c0-.11,0-.21-.01-.32,2.43-1.24,4.36-.03,4.36,2.81,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-2.46,1.42-4.47.36-4.61-2.35.09-.05.18-.09.27-.14,2.56-1.48,4.63-5.06,4.63-8.01Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M24.77,135.39c0-7.26,5.1-16.09,11.39-19.73,3.1-1.79,5.91-1.98,7.96-.84h0s4.38,2.51,4.38,2.51h0c-2.06-1.16-4.88-.97-8,.83-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73s11.39,19.91,11.39,19.91l-4.34-2.49s-11.39-12.64-11.39-19.91Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M29.12,137.88c0,7.26,11.39,19.91,11.39,19.91h0s11.39-25.8,11.39-33.06c0-3.66-1.3-6.22-3.39-7.4-2.06-1.16-4.88-.98-8,.82-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73ZM35.89,134.29c0-.11-.01-.21-.01-.32,0-2.95,2.07-6.54,4.63-8.01.09-.05.18-.09.27-.14,2.43-1.24,4.36-.03,4.36,2.81,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-2.46,1.42-4.47.36-4.61-2.35Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M40.5,125.96c.09-.05.18-.09.27-.14,0,.11.01.21.01.32,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-.09.05-.18.09-.27.14,0-.11-.01-.21-.01-.32,0-2.95,2.07-6.54,4.63-8.01Z" style="fill:none; stroke-width:0px;"/><path d="M40.79,126.14c0-.11,0-.21-.01-.32,2.43-1.24,4.36-.03,4.36,2.81,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-2.46,1.42-4.47.36-4.61-2.35.09-.05.18-.09.27-.14,2.56-1.48,4.63-5.06,4.63-8.01Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><path d="M24.77,135.39c0-7.26,5.1-16.09,11.39-19.73,3.1-1.79,5.91-1.98,7.96-.84h0s4.38,2.51,4.38,2.51h0c-2.06-1.16-4.88-.97-8,.83-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73s11.39,19.91,11.39,19.91l-4.34-2.49s-11.39-12.64-11.39-19.91Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79 40.5 157.79" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M29.12,137.88c0,7.26,11.39,19.91,11.39,19.91h0s11.39-25.8,11.39-33.06c0-3.66-1.3-6.22-3.39-7.4-2.06-1.16-4.88-.98-8,.82-6.29,3.63-11.39,12.46-11.39,19.73ZM35.89,134.29c0-.11-.01-.21-.01-.32,0-2.95,2.07-6.54,4.63-8.01.09-.05.18-.09.27-.14,2.43-1.24,4.36-.03,4.36,2.81,0,2.95-2.07,6.54-4.63,8.01-2.46,1.42-4.47.36-4.61-2.35Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="100.89 83.83 71.46 100.82 71.46 99.27 100.89 82.28 100.89 83.83" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="93.09 91.28 71.46 103.77 71.46 102.22 93.09 89.73 93.09 91.28" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="100.89 98.15 71.46 115.14 71.46 113.59 100.89 96.6 100.89 98.15" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="93.09 105.6 71.46 118.09 71.46 116.54 93.09 104.04 93.09 105.6" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="100.89 112.46 71.46 129.46 71.46 127.9 100.89 110.91 100.89 112.46" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="93.09 119.91 71.46 132.4 71.46 130.85 93.09 118.36 93.09 119.91" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/checkmark.svg b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/checkmark.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..a0c8602
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/checkmark.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="16" height="16"><g fill="none" fill-rule="nonzero"><path fill="#0e8420" d="M8 1a7 7 0 110 14A7 7 0 018 1zm2.83 3.502L6.863 9.884 5.174 8.096l-1.09 1.03 2.92 3.096 5.034-6.83-1.208-.89z"/><path fill="#fff" d="M10.83 4.502l1.208.89-5.033 6.83-2.922-3.096 1.091-1.03 1.689 1.789z"/></g></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/fail.svg b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/fail.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..e3c9a52
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/fail.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="16" height="16"><defs><filter id="darkreader-image-filter"><feColorMatrix type="matrix" values="-0.193 -0.490 -1.120 0.000 1.698 -0.965 0.293 -1.105 0.000 1.673 -0.946 -0.489 -0.296 0.000 1.630 0.000 0.000 0.000 1.000 0.000"/></filter></defs><image width="16" height="16" filter="url(#darkreader-image-filter)" xlink:href="data:image/svg+xml,%3Csvg width='16' height='16' xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%3E%3Cg fill='none' fill-rule='evenodd'%3E%3Ccircle stroke='%23c7162b' stroke-width='1.5' fill='%23c7162b' cx='8' cy='8' r='6.25'/%3E%3Cpath fill='%23FFF' fill-rule='nonzero' d='M10.282 4.638l1.06 1.06L9.05 7.99l2.293 2.292-1.06 1.06L7.99 9.05 5.7 11.343l-1.06-1.06 2.29-2.293L4.64 5.7l1.06-1.06 2.291 2.29z'/%3E%3C/g%3E%3C/svg%3E"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui
+new file mode 100644
+index 0000000..c83635f
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui
+@@ -0,0 +1,186 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<interface>
++  <requires lib="gtk" version="4.0"/>
++  <template class="GisUbuntuProAttachPage" parent="AdwBin">
++
++    <child>
++      <object class="AdwPreferencesPage">
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="AdwClamp">
++                <property name="margin-top">20</property>
++                <property name="maximum-size">300</property>
++                <property name="child">
++                  <object class="GtkPicture" id="ubuntu_pro_logo">
++                    <property name="valign">start</property>
++                    <property name="content-fit">scale-down</property>
++                    <property name="can-shrink">True</property>
++                  </object>
++                </property>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="GisPageHeader" id="header">
++                  <property name="margin-top">75</property>
++                  <property name="title" translatable="yes">Enable Ubuntu Pro</property>
++                  <property name="show_icon">False</property>
++                </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="GtkLabel">
++                <property name="label" translatable="yes"
++                ><![CDATA[Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening requirements with certified tooling and crypto-modules. Free for up to 5 machines.
++
++More information on <a href="https://ubuntu.com/pro">ubuntu.com/pro</a>.]]></property>
++                <property name="use-markup">True</property>
++                <property name="width-chars">35</property>
++                <property name="wrap">True</property>
++                <attributes>
++                  <attribute name="line-height" value="1.25"/>
++                </attributes>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="AdwExpanderRow" id="pin_status">
++                <property name="title" translatable="yes">_Attach machine via your Ubuntu One account</property>
++                <property name="use-underline">True</property>
++                <property name="enable-expansion">True</property>
++                <property name="show-enable-switch">False</property>
++                <property name="use-markup">True</property>
++                <property name="expanded">True</property>
++                <property name="expanded" bind-source="token_status"
++                      bind-property="expanded"
++                      bind-flags="sync-create|invert-boolean|bidirectional"/>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkCheckButton" id="magic_radio">
++                    <property name="valign">center</property>
++                    <property name="active" bind-source="pin_status"
++                     bind-property="expanded" bind-flags="sync-create|bidirectional"/>
++                    <signal name="activate" handler="on_magic_clicked" swapped="no"/>
++                    <property name="focus-on-click">False</property>
++                    <property name="can-focus">False</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child type="suffix">
++                  <object class="GtkSpinner" id="pin_spinner">
++                    <property name="visible">True</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child type="suffix">
++                  <object class="GtkImage" id="pin_status_icon">
++                    <property name="visible">False</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child>
++                  <object class="AdwActionRow">
++                    <child type="prefix">
++                      <object class="GtkBox">
++                        <property name="orientation">vertical</property>
++                        <property name="margin-top">6</property>
++                        <property name="spacing">6</property>
++                        <child>
++                          <object class="GtkLabel" id="pin_label">
++                          <property name="selectable">True</property>
++                          <property name="visible">True</property>
++                          <property name="halign">start</property>
++                          <attributes>
++                            <attribute name="scale" value="2"/>
++                          </attributes>
++                        </object>
++                        </child>
++                        <child>
++                          <object class="GtkLabel" id="pin_hint">
++                            <property name="halign">start</property>
++                            <style>
++                              <class name="subtitle"/>
++                            </style>
++                          </object>
++                        </child>
++                      </object>
++                    </child>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="AdwExpanderRow" id="token_status">
++                <property name="title" translatable="yes"
++                      comments="translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro"
++                      >Or add _token manually</property>
++                <property name="use-underline">True</property>
++                <property name="enable-expansion">True</property>
++                <property name="show-enable-switch">False</property>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkCheckButton" id="token_radio">
++                    <property name="group">magic_radio</property>
++                    <property name="valign">center</property>
++                    <property name="active" bind-source="token_status"
++                     bind-property="expanded" bind-flags="sync-create"/>
++                    <signal name="toggled" handler="on_radio_toggled" swapped="no"/>
++                    <property name="focus-on-click">False</property>
++                    <property name="can-focus">False</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child type="suffix">
++                  <object class="GtkSpinner" id="token_spinner">
++                    <property name="visible">True</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child type="suffix">
++                  <object class="GtkImage" id="token_status_icon">
++                    <property name="visible">False</property>
++                  </object>
++                </child>
++
++                <child>
++                  <object class="AdwActionRow">
++                    <child type="prefix">
++                      <object class="GtkBox">
++                        <property name="orientation">vertical</property>
++                        <property name="margin-top">6</property>
++                        <property name="spacing">6</property>
++                        <child>
++                          <object class="GtkEntry" id="token_field">
++                            <property name="sensitive">False</property>
++                            <property name="width-chars">35</property>
++                            <property name="placeholder-text" translatable="yes">Token</property>
++                            <signal name="activate" handler="request_token_attach" swapped="no"/>
++                            <signal name="changed" handler="on_token_typing" swapped="no"/>
++                          </object>
++                        </child>
++                        <child>
++                          <object class="GtkLabel" id="token_hint">
++                            <property name="halign">start</property>
++                            <property name="label" translatable="yes"
++                              comments="translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token"
++                              >From your admin, or from ubuntu.com/pro</property>
++                            <style>
++                              <class name="subtitle"/>
++                            </style>
++                          </object>
++                        </child>
++                      </object>
++                    </child>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++      </object>
++    </child>
++  </template>
++</interface>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui
+new file mode 100644
+index 0000000..a5d09eb
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui
+@@ -0,0 +1,186 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<interface>
++  <requires lib="gtk" version="4.0"/>
++  <template class="GisUbuntuProOfferPage" parent="AdwBin">
++    <child>
++      <object class="AdwPreferencesPage">
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="AdwClamp">
++                <property name="margin-top">20</property>
++                <property name="maximum-size">300</property>
++                <property name="child">
++                  <object class="GtkPicture" id="ubuntu_pro_logo">
++                    <property name="valign">start</property>
++                    <property name="content-fit">scale-down</property>
++                    <property name="can-shrink">True</property>
++                  </object>
++                </property>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="GisPageHeader" id="header">
++                  <property name="margin-top">75</property>
++                  <property name="title" translatable="yes">Enable Ubuntu Pro</property>
++                  <property name="show_icon">False</property>
++                </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="AdwActionRow">
++                <property name="can-focus">False</property>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkGrid">
++                    <property name="halign">fill</property>
++                    <property name="column-spacing">8</property>
++                    <property name="margin-top">8</property>
++                    <property name="margin-bottom">8</property>
++                    <property name="margin-start">8</property>
++                    <property name="margin-end">8</property>
++                    <property name="row-spacing">6</property>
++                    <child>
++                      <object class="GtkLabel">
++                        <property name="wrap">True</property>
++                        <property name="halign">start</property>
++                        <property name="valign">start</property>
++                        <property name="xalign">0</property>
++                        <property name="width-chars">35</property>
++                        <property name="margin-bottom">12</property>
++                        <property name="label" translatable="yes"
++                          >Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines.</property>
++                        <layout>
++                          <property name="column">0</property>
++                          <property name="row">0</property>
++                          <property name="column-span">2</property>
++                        </layout>
++                      </object>
++                    </child>
++                    <child>
++                      <object class="GtkLabel">
++                        <property name="label">•</property>
++                        <property name="valign">start</property>
++                        <layout>
++                          <property name="column">0</property>
++                          <property name="row">1</property>
++                        </layout>
++                      </object>
++                    </child>
++                    <child>
++                      <object class="GtkLabel">
++                        <property name="wrap">True</property>
++                        <property name="halign">start</property>
++                        <property name="valign">start</property>
++                        <property name="xalign">0</property>
++                        <property name="label" translatable="yes"
++                          >Get security updates on a wide range of packages until 2034</property>
++                        <layout>
++                          <property name="column">1</property>
++                          <property name="row">1</property>
++                        </layout>
++                      </object>
++                    </child>
++                    <child>
++                      <object class="GtkLabel">
++                        <property name="label">•</property>
++                        <property name="valign">start</property>
++                        <layout>
++                          <property name="column">0</property>
++                          <property name="row">2</property>
++                        </layout>
++                      </object>
++                    </child>
++                    <child>
++                      <object class="GtkLabel">
++                        <property name="wrap">True</property>
++                        <property name="halign">start</property>
++                        <property name="valign">start</property>
++                        <property name="xalign">0</property>
++                        <property name="width-chars">35</property>
++                        <property name="label" translatable="yes"
++                          >Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening requirements with certified tooling and crypto-modules.</property>
++                        <layout>
++                          <property name="column">1</property>
++                          <property name="row">2</property>
++                        </layout>
++                        <attributes>
++                          <attribute name="line-height" value="1.2"/>
++                        </attributes>
++                      </object>
++                    </child>
++                    <child>
++                      <object class="GtkLabel">
++                        <property name="wrap">True</property>
++                        <property name="halign">start</property>
++                        <property name="valign">start</property>
++                        <property name="xalign">0</property>
++                        <property name="use-markup">True</property>
++                        <property name="margin-top">12</property>
++                        <property name="width-chars">35</property>
++                        <property name="label" translatable="yes"
++                        comments="translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&amp;'"
++                          ><![CDATA[Learn more at <a href="https://ubuntu.com/pro">ubuntu.com/pro</a>.]]></property>
++                        <layout>
++                          <property name="column">0</property>
++                          <property name="row">3</property>
++                          <property name="column-span">2</property>
++                        </layout>
++                      </object>
++                    </child>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <property name="title" translatable="yes">Enable Ubuntu Pro now, or skip this step.</property>
++            <child>
++              <object class="AdwActionRow" id="enable_pro_row">
++                <property name="title" translatable="yes">_Enable Ubuntu Pro</property>
++                <property name="use-underline">True</property>
++                <property name="activatable-widget">enable_pro_select</property>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkCheckButton" id="enable_pro_select">
++                    <property name="group">skip_pro_select</property>
++                    <property name="focus-on-click">False</property>
++                    <property name="can-focus">False</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child type="suffix">
++                  <object class="GtkImage" id="offline_warning">
++                    <property name="icon-name">dialog-warning-symbolic</property>
++                    <property name="visible">False</property>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="AdwActionRow">
++                <property name="title" translatable="yes">_Skip for now</property>
++                <property name="subtitle" translatable="yes"
++                  ><![CDATA[You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application]]></property>
++                <property name="use-underline">True</property>
++                <property name="use-markup">False</property>
++                <property name="activatable-widget">skip_pro_select</property>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkCheckButton" id="skip_pro_select">
++                    <property name="focus-on-click">False</property>
++                    <property name="can-focus">False</property>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++      </object>
++    </child>
++  </template>
++</interface>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c
+new file mode 100644
+index 0000000..ae03937
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c
+@@ -0,0 +1,1058 @@
++/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
++/*
++ * Copyright (C) 2022 Canonical Ltd.
++ *
++ * This program is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as
++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
++ * License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
++ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
++ * General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU General Public License
++ * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
++ */
++
++/* Canonical Ubuntu Pro page {{{1 */
++
++#define PAGE_ID "UbuntuPro"
++#define CHECK_ICON "pro-checkmark"
++#define FAIL_ICON  "pro-fail"
++#define LOGO       "/org/gnome/initial-setup/ubuntu-pro.svg"
++#define LOGO_DARK  "/org/gnome/initial-setup/ubuntu-pro-dark.svg"
++
++#include "config.h"
++#include "gis-page-header.h"
++#include "gis-ubuntupro-page.h"
++#include "ubuntupro-resources.h"
++#include "utils.h"
++
++#include <glib/gi18n.h>
++#include <gio/gio.h>
++#include <gio/gunixinputstream.h>
++#include <polkit/polkit.h>
++#include <json-glib/json-glib.h>
++#include <time.h>
++#include <pthread.h>
++
++/* For debugging faster, flip this to be able to skip to 3rd page
++ * without needing to attach to Ubuntu Pro first. */
++static gboolean SuccessfullyAttached = FALSE;
++
++typedef enum {
++  NONE = 0,
++  SUCCESS,
++  FAIL,
++  EXPIRED,
++} status_t;
++
++struct _GisUbuntuProPagePrivate {
++  GtkWidget *offer_page;
++  GtkWidget *attach_page;
++  GtkWidget *services_page;
++  GtkWidget *stack;
++
++  enum {
++      OFFER_PAGE,
++      ATTACH_PAGE,
++      SERVICES_PAGE,
++  } current_page;
++};
++typedef struct _GisUbuntuProPagePrivate GisUbuntuProPagePrivate;
++
++struct _GisUbuntuProOfferPagePrivate {
++  GtkWidget *ubuntu_pro_logo;
++  GtkWidget *enable_pro_row;
++  GtkWidget *enable_pro_select;
++  GtkWidget *skip_pro_select;
++  GtkWidget *offline_warning;
++  GtkWidget *pro_status_image;
++  gint      network_cb;
++};
++typedef struct _GisUbuntuProOfferPagePrivate GisUbuntuProOfferPagePrivate;
++
++struct _GisUbuntuProAttachPagePrivate {
++  GtkWidget *ubuntu_pro_logo;
++  GtkWidget *pin_label;
++  GtkWidget *token_field;
++  GtkWidget *token_status;
++  GtkWidget *token_spinner;
++  GtkWidget *pin_spinner;
++  GtkWidget *token_status_icon;
++  GtkWidget *pin_hint;
++  GtkWidget *pin_status;
++  GtkWidget *pin_status_icon;
++  GtkWidget *token_radio;
++  GtkWidget *magic_radio;
++  /* This being here is a hack that makes changing the 2nd page's button
++   * from Skip to Next once the machine is attached possible. */
++  GisUbuntuProPage *main_page;
++
++  gboolean complete;
++  gboolean magic_token_polling;
++  gboolean attaching;
++  gint64 expired_by;
++  pthread_t poll_id;
++  guint attach_idle;
++  enum active_radio_t {
++    MAGIC,
++    TOKEN,
++  } active_radio;
++  gchar *contract_token;
++  gchar *token;
++};
++typedef struct _GisUbuntuProAttachPagePrivate GisUbuntuProAttachPagePrivate;
++
++struct _GisUbuntuProServicesPagePrivate {
++  GtkWidget *ubuntu_pro_logo;
++  GtkWidget *enabled_services;
++  GtkWidget *enabled_services_header;
++  GtkWidget *available_services;
++  GtkWidget *available_services_header;
++  GtkWidget *contract_name;
++  GtkWidget *checkmark;
++};
++typedef struct _GisUbuntuProServicesPagePrivate GisUbuntuProServicesPagePrivate;
++
++struct _RestJSONResponse {
++    gint64 expiresIn;
++    gchar *token;
++    gchar *code;
++    gchar *contract_token;
++};
++
++typedef struct _RestJSONResponse RestJSONResponse;
++static gboolean magic_parser(gchar*, RestJSONResponse*);
++static gboolean gis_ubuntupro_page_apply (GisPage*, GCancellable*);
++
++G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GisUbuntuProPage, gis_ubuntupro_page, GIS_TYPE_PAGE);
++G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GisUbuntuProOfferPage, gis_ubuntupro_offer_page, ADW_TYPE_BIN);
++G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GisUbuntuProAttachPage, gis_ubuntupro_attach_page, ADW_TYPE_BIN);
++G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GisUbuntuProServicesPage, gis_ubuntupro_services_page, ADW_TYPE_BIN);
++
++/* The user may go back any number of pages during attachment, so we can't
++ * blindly skip to the services list page.
++ * Furthermore, after attachment the user can again navigate back to any page
++ * and then hit the attach page again.
++ */
++static void
++consider_going_to_next_page(GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv)
++{
++  static gboolean never_called = TRUE;
++  GisUbuntuProPage *page = GIS_UBUNTUPRO_PAGE(priv->main_page);
++  GisUbuntuProPagePrivate *main_priv = gis_ubuntupro_page_get_instance_private (page);
++
++  if (never_called && main_priv->current_page == ATTACH_PAGE) {
++    gis_page_set_complete(GIS_PAGE(priv->main_page), TRUE);
++    gis_page_apply_begin (GIS_PAGE(priv->main_page), NULL, NULL);
++  }
++  never_called = FALSE;
++}
++
++static void
++update_gui(GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv, status_t status)
++{
++  GtkWidget *label, *icon, *spinner;
++  g_autofree gchar *hint = NULL;
++  g_autofree gchar *subtitle = NULL;
++  gboolean ready_to_attach;
++
++  if (priv->active_radio == MAGIC) {
++    icon = priv->pin_status_icon;
++    label = priv->pin_status;
++    spinner = priv->pin_spinner;
++    ready_to_attach = SuccessfullyAttached ||
++        (priv->contract_token && !priv->attaching);
++  } else {
++    icon = priv->token_status_icon;
++    label = priv->token_status;
++    spinner = priv->token_spinner;
++    ready_to_attach = SuccessfullyAttached || (!priv->attaching &&
++        gtk_entry_get_text_length(GTK_ENTRY(priv->token_field)) > 0);
++  }
++  gis_page_set_complete(GIS_PAGE(priv->main_page), ready_to_attach);
++
++  if (priv->attaching) {
++    gtk_spinner_start (GTK_SPINNER (spinner));
++  } else {
++    gtk_spinner_stop (GTK_SPINNER (spinner));
++  }
++  gtk_widget_set_visible (spinner, priv->attaching);
++
++  gtk_widget_set_sensitive (priv->token_radio, !priv->attaching);
++  gtk_widget_set_sensitive (priv->magic_radio, !priv->attaching);
++  gtk_widget_set_sensitive (priv->token_field, !priv->attaching &&
++                            priv->active_radio == TOKEN);
++  /* I don't know why this is needed, but otherwise even though the entry is
++   * sensitive, the blinking cursor doesn't appear and one cannot type in it */
++  if (gtk_widget_is_sensitive(priv->token_field))
++    gtk_entry_grab_focus_without_selecting (GTK_ENTRY (priv->token_field));
++
++  if (SuccessfullyAttached) {
++    consider_going_to_next_page(priv);
++    status = SUCCESS;
++  }
++  switch (status) {
++  case SUCCESS:
++    subtitle = g_strconcat ("<span foreground=\"green\"><b>",
++                            _("Valid token"), "</b></span>", NULL);
++    adw_expander_row_set_subtitle (ADW_EXPANDER_ROW (label), subtitle);
++    gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE(icon), CHECK_ICON);
++    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(priv->token_field), FALSE);
++    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(priv->magic_radio), FALSE);
++    gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(priv->token_radio), FALSE);
++    break;
++  case FAIL:
++    subtitle = g_strconcat ("<span foreground=\"red\"><b>",
++                            /* TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++                               Ubuntu Pro contact fails.
++                               It may be due to various reasons, most common is
++                               an invalid token.
++                             */
++                            _("Invalid token or attach failure"), "</b></span>",
++                            NULL);
++    adw_expander_row_set_subtitle (ADW_EXPANDER_ROW (label), subtitle);
++    gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE(icon), "dialog-error-symbolic");
++    break;
++  case EXPIRED:
++    hint = g_strdup ("Click the button to generate a new code.");
++    adw_expander_row_set_subtitle (ADW_EXPANDER_ROW (label), _("Code expired"));
++    gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE(icon), "dialog-warning-symbolic");
++    break;
++  default:
++    adw_expander_row_set_subtitle (ADW_EXPANDER_ROW (label), NULL);
++    break;
++  }
++
++  if (!hint)
++    {
++      // TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++      // Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++      hint = g_strdup_printf (_("Enter this code on %s"),
++                              "<a href=\"https://ubuntu.com/pro/attach\">ubuntu.com/pro/attach</a>");
++    }
++  gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(priv->pin_hint), hint);
++  gtk_widget_set_visible(GTK_WIDGET(priv->token_status_icon), FALSE);
++  gtk_widget_set_visible(GTK_WIDGET(priv->pin_status_icon), FALSE);
++  gtk_widget_set_visible(GTK_WIDGET(icon), status);
++}
++
++static void
++update_network_status (GisUbuntuProOfferPage *offer_page,
++                       gboolean               available)
++{
++  GisUbuntuProOfferPagePrivate *priv =
++    gis_ubuntupro_offer_page_get_instance_private (offer_page);
++
++  gtk_widget_set_sensitive (priv->enable_pro_select, available);
++  gtk_widget_set_visible (priv->offline_warning, !available);
++  gtk_check_button_set_active (GTK_CHECK_BUTTON (priv->skip_pro_select),
++                               !available);
++  adw_action_row_set_subtitle (ADW_ACTION_ROW (priv->enable_pro_row),
++                               available ?
++                               NULL :
++                               _("An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"));
++}
++
++static void
++network_status_changed (GNetworkMonitor *monitor,
++                        gboolean         available,
++                        gpointer         user_data)
++{
++  GisUbuntuProOfferPage *offer_page = user_data;
++
++  update_network_status (offer_page, available);
++}
++
++/* This allows to use start padding for GtkCheckButtons that do not support it
++ * natively.
++ */
++static void
++set_children_valign_start (GtkWidget *widget)
++{
++  for (GtkWidget *c = gtk_widget_get_first_child (widget); c;
++       c = gtk_widget_get_next_sibling (c))
++    gtk_widget_set_valign (c, GTK_ALIGN_START);
++}
++
++/* In order to align the elements correctly we use insensitive check buttons
++ * as items, so that they are padded well with the rest of items.
++ * However we need to hide the check or radio button, so we use CSS for that.
++ */
++static void
++set_check_button_as_padded_label (GtkWidget *widget)
++{
++  g_return_if_fail (GTK_IS_CHECK_BUTTON (widget));
++
++  gtk_widget_set_sensitive (widget, FALSE);
++  gtk_widget_add_css_class (widget, "as-padded-label");
++}
++
++static void
++gis_ubuntupro_offer_page_dispose (GObject *object)
++{
++  GisUbuntuProOfferPage *offer_page = GIS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE (object);
++  GisUbuntuProOfferPagePrivate *offer_priv = gis_ubuntupro_offer_page_get_instance_private (offer_page);
++
++  GNetworkMonitor *network_monitor = g_network_monitor_get_default ();
++  g_signal_handler_disconnect(network_monitor, offer_priv->network_cb);
++
++  G_OBJECT_CLASS (gis_ubuntupro_offer_page_parent_class)->dispose (object);
++}
++
++static void
++gis_ubuntupro_page_dispose (GObject *object)
++{
++  G_OBJECT_CLASS (gis_ubuntupro_page_parent_class)->dispose (object);
++}
++
++static void
++gis_ubuntupro_page_constructed (GObject *object)
++{
++  GisUbuntuProPage *page = GIS_UBUNTUPRO_PAGE (object);
++  GisUbuntuProPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_page_get_instance_private (page);
++  g_autoptr(GtkCssProvider) css_provider = NULL;
++
++  css_provider = gtk_css_provider_new ();
++  gtk_css_provider_load_from_string (css_provider,
++    "checkbutton.as-padded-label:disabled > * { color: inherit; }\n"
++    "checkbutton.as-padded-label > radio, check { opacity: 0; }\n");
++  gtk_style_context_add_provider_for_display (gdk_display_get_default (),
++                                              GTK_STYLE_PROVIDER (css_provider),
++                                              GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
++
++  G_OBJECT_CLASS (gis_ubuntupro_page_parent_class)->constructed (object);
++
++  GisUbuntuProOfferPage *offer_page = GIS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE (priv->offer_page);
++  GisUbuntuProOfferPagePrivate *offer_priv = gis_ubuntupro_offer_page_get_instance_private (offer_page);
++  GisUbuntuProAttachPage *attach_page = GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE (priv->attach_page);
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *attach_priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (attach_page);
++  GisUbuntuProServicesPage *services_page = GIS_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE(priv->services_page);
++  GisUbuntuProServicesPagePrivate *services_priv = gis_ubuntupro_services_page_get_instance_private (services_page);
++
++  gchar *logo = is_dark_theme(GTK_WIDGET(page)) ? LOGO_DARK: LOGO;
++  gtk_picture_set_resource (GTK_PICTURE (offer_priv->ubuntu_pro_logo), logo);
++  gtk_picture_set_resource (GTK_PICTURE (attach_priv->ubuntu_pro_logo), logo);
++  gtk_picture_set_resource (GTK_PICTURE (services_priv->ubuntu_pro_logo), logo);
++
++  GNetworkMonitor *network_monitor = g_network_monitor_get_default ();
++  offer_priv->network_cb = g_signal_connect (network_monitor, "network-changed",
++                                             G_CALLBACK (network_status_changed),
++                                             offer_page);
++
++  update_network_status (offer_page,
++                         g_network_monitor_get_network_available (network_monitor));
++
++  /* Initializate priv values */
++  attach_priv->magic_token_polling = FALSE;
++  attach_priv->active_radio = MAGIC;
++  attach_priv->expired_by = 0;
++  attach_priv->contract_token = NULL;
++  attach_priv->main_page = page;
++  priv->current_page = OFFER_PAGE;
++
++  g_object_bind_property (offer_priv->skip_pro_select, "active", page, "skippable",
++                          G_BINDING_SYNC_CREATE);
++  g_object_bind_property (offer_priv->skip_pro_select, "active", page, "complete",
++                          G_BINDING_SYNC_CREATE | G_BINDING_INVERT_BOOLEAN);
++  gtk_check_button_set_active (GTK_CHECK_BUTTON (offer_priv->skip_pro_select), TRUE);
++
++  gtk_widget_show (GTK_WIDGET (page));
++}
++
++static void
++gis_ubuntupro_page_locale_changed (GisPage *page)
++{
++  gis_page_set_title (GIS_PAGE (page), _("Ubuntu Pro"));
++}
++
++static gboolean
++poll_token_attach (GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv)
++{
++  gchar *std_out, *std_err, *cmd;
++  RestJSONResponse resp; /* relevant response fields */
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++
++  cmd = g_strconcat("/usr/bin/pro api u.pro.attach.magic.wait.v1 --args magic_token=", priv->token, NULL);
++  if (!g_spawn_command_line_sync(cmd, &std_out, &std_err, NULL, &error)) {
++    g_warning ("Failed to request magic token: %s", error->message);
++  }
++  else if (!magic_parser(std_out, &resp)) {
++    g_warning("Couldn't parse response.");
++  }
++  else if (resp.contract_token != NULL) {
++    priv->contract_token = g_strdup(resp.contract_token);
++    return TRUE;
++  }
++  return FALSE;
++}
++
++static void*
++poll_magic_token (void *data)
++{
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (data);
++  status_t status;
++
++  if (priv->active_radio != MAGIC) {
++    pthread_exit(NULL);
++  }
++  priv->magic_token_polling = TRUE;
++  
++  if (time(0) > priv->expired_by) {
++    status = EXPIRED;
++    update_gui(priv, status);
++    priv->magic_token_polling = FALSE;
++  }
++  gboolean token_received = poll_token_attach(priv);
++  if (token_received) {
++    status = SUCCESS;
++    update_gui(priv, status);
++  } else if (time(0) > priv->expired_by) {
++    update_gui(priv, EXPIRED);
++  }
++  priv->magic_token_polling = FALSE;
++  pthread_exit(NULL);
++}
++
++static gboolean
++magic_parser(gchar *ptr,              /* pointer to actual response */
++              RestJSONResponse *resp) /* relevant response fields */
++{
++    g_autoptr(JsonParser) parser = json_parser_new();
++    JsonNode *root;
++    g_autoptr(GError) error = NULL;
++
++    json_parser_load_from_data(parser, ptr, -1, &error);
++    if (error) {
++        g_warning("Couldn't parse magic token JSON; %s\n", error->message);
++        g_print("%s\n", ptr);
++        return FALSE;
++    }
++    root = json_parser_get_root(parser);
++    if (!JSON_NODE_HOLDS_OBJECT(root)) {
++        g_warning("Invalid magic token JSON\n");
++        return FALSE;
++    }
++
++    JsonObject  *data, *attributes;
++    JsonObject *response = json_node_get_object(root);
++    data = json_object_get_object_member(response, "data");
++    attributes = json_object_get_object_member(data, "attributes");
++
++    resp->expiresIn = json_object_has_member(attributes, "expires_in") ?
++        json_object_get_int_member(attributes, "expires_in") :
++        0;
++    resp->token = json_object_has_member(attributes, "token") ?
++        g_strdup(json_object_get_string_member(attributes, "token")) :
++        NULL;
++    resp->code = json_object_has_member(attributes, "user_code") ?
++        g_strdup(json_object_get_string_member(attributes, "user_code")) :
++        NULL;
++    resp->contract_token = json_object_has_member(attributes, "contract_token") ?
++        g_strdup(json_object_get_string_member(attributes, "contract_token")) :
++        NULL;
++
++    return TRUE;
++}
++
++static void
++grid_remove_all (GtkGrid *grid)
++{
++  for (GtkWidget *c = gtk_widget_get_first_child (GTK_WIDGET (grid)); c;)
++    {
++      GtkWidget *next = gtk_widget_get_next_sibling (c);
++      gtk_grid_remove (grid, c);
++      c = next;
++    }
++}
++
++const struct {
++  const char *name;
++  const char *description;
++} service_names[] = {
++  { "anbox-cloud",
++    /* TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Scalable Android in the cloud") },
++  { "cc-eal",
++    /* TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Common Criteria EAL2 Provisioning Packages") },
++  { "esm-apps",
++    /* TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Expanded Security Maintenance for Applications") },
++  { "esm-infra",
++    /* TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Expanded Security Maintenance for Infrastructure") },
++  { "fips",
++    /* TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("NIST-certified FIPS crypto packages") },
++  { "fips-preview",
++    /* TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST") },
++  { "fips-updates",
++    /* TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("FIPS compliant crypto packages with stable security updates") },
++  { "landscape",
++    /* TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Management and administration tool for Ubuntu") },
++  { "livepatch",
++    /* TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Canonical kernel Livepatch service") },
++  { "realtime-kernel",
++    /* TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated") },
++  { "ros",
++    /* TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Security Updates for the Robot Operating System") },
++  { "ros-updates",
++    /* TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("All Updates for the Robot Operating System") },
++  { "usg",
++    /* TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description. */
++    N_("Security compliance and audit tools") },
++};
++
++static const char *
++get_translated_service_description (const char *service_name)
++{
++  for (unsigned i = 0; i < G_N_ELEMENTS (service_names); ++i)
++    {
++      if (g_strcmp0 (service_name, service_names[i].name) == 0)
++        return service_names[i].description;
++    }
++
++  g_return_val_if_reached (NULL);
++}
++
++static void
++display_ua_services(GisUbuntuProServicesPagePrivate *priv)
++{
++    g_autoptr(JsonParser) parser = json_parser_new();
++    JsonNode    *root_node;
++    JsonObject  *root, *services, *contract;
++    JsonArray   *services_array;
++    g_autoptr(GError) error = NULL;
++    guint       i, n_services;
++    const char  *status, *description, *available, *contract_name, *name;
++    gsize       len;
++    gchar *str;
++
++    if (!parse_ua_status(&str, &len)) {
++        return;
++    }
++    g_autofree gchar *available_str = (gchar *)g_malloc0(len);
++    g_autofree gchar *enabled_str = (gchar *)g_malloc0(len);
++
++    json_parser_load_from_data(parser, str, strlen(str), &error);
++    g_free(str);
++    if (error) {
++        g_warning("Couldn't parse magic token JSON; %s\n", error->message);
++    }
++    root_node = json_parser_get_root(parser);
++    if (!JSON_NODE_HOLDS_OBJECT(root_node)) {
++        g_warning("Invalid magic token JSON\n");
++    }
++
++    root = json_node_get_object(root_node);
++
++    contract = json_object_get_object_member(root, "contract");
++    contract_name = json_object_get_string_member(contract, "name");
++    adw_preferences_row_set_title (ADW_PREFERENCES_ROW (priv->contract_name),
++                                   contract_name);
++
++    services_array = json_object_get_array_member(root, "services");
++    n_services = json_array_get_length(services_array);
++
++    grid_remove_all (GTK_GRID (priv->enabled_services));
++    grid_remove_all (GTK_GRID (priv->available_services));
++
++    /* Get services description, status and availability */
++    for (i = 0; i < n_services; i++) {
++        services = json_array_get_object_element(services_array, i);
++        if (
++            json_object_has_member(services, "status") &&
++            json_object_has_member(services, "available")
++        ) {
++            GtkGrid *target_grid = NULL;
++            name = json_object_get_string_member(services, "name");
++            status = json_object_get_string_member(services, "status");
++            available = json_object_get_string_member(services, "available");
++
++            if (strcmp(status, "enabled") == 0) {
++              target_grid = GTK_GRID (priv->enabled_services);
++            } else if (strcmp(available, "yes") == 0) {
++              target_grid = GTK_GRID (priv->available_services);
++            }
++
++            if (!target_grid)
++              continue;
++
++            GtkWidget *bullet = gtk_label_new ("•");
++            gtk_grid_attach (target_grid, bullet, 0, i, 1, 1);
++
++            description = get_translated_service_description (name);
++            if (G_UNLIKELY (!description))
++              description = json_object_get_string_member(services, "status");
++            if (G_UNLIKELY (!description))
++              description = name;
++
++            GtkWidget *label = gtk_label_new (description);
++            gtk_label_set_wrap (GTK_LABEL (label), TRUE);
++            gtk_label_set_width_chars (GTK_LABEL (label), 35);
++            gtk_label_set_xalign (GTK_LABEL (label), 0);
++            gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_START);
++            gtk_grid_attach (target_grid, label, 1, i, 1, 1);
++        }
++    }
++
++    /* Display enabled and disabled but available services */
++    gtk_widget_set_visible (priv->enabled_services_header,
++      !!gtk_widget_get_first_child (priv->enabled_services));
++    gtk_widget_set_visible (priv->enabled_services,
++      !!gtk_widget_get_first_child (priv->enabled_services));
++    gtk_widget_set_visible (priv->available_services_header,
++      !!gtk_widget_get_first_child (priv->available_services));
++    gtk_widget_set_visible (priv->available_services,
++      !!gtk_widget_get_first_child (priv->available_services));
++}
++
++static void
++go_to_attach_page (GisUbuntuProPage *pro_page,
++                   status_t          status)
++{
++  GisUbuntuProPagePrivate *pro_page_priv = gis_ubuntupro_page_get_instance_private (pro_page);
++  GisUbuntuProAttachPage *attach_page = GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE (pro_page_priv->attach_page);
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (attach_page);
++
++  if (gis_page_get_applying (GIS_PAGE (pro_page)))
++    gis_page_apply_complete (GIS_PAGE (pro_page), FALSE);
++
++  gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (pro_page_priv->stack), GTK_WIDGET (attach_page));
++  pro_page_priv->current_page = ATTACH_PAGE;
++  update_gui(priv, status);
++}
++
++static void
++go_to_attach_page_idle (void *data)
++{
++  go_to_attach_page (GIS_UBUNTUPRO_PAGE (data), NONE);
++}
++
++static void
++on_magic_read (GObject *source_object,
++               GAsyncResult *res,
++               gpointer user_data)
++{
++  GisUbuntuProPage *pro_page = user_data;
++  GisUbuntuProPagePrivate *pro_page_priv = gis_ubuntupro_page_get_instance_private (pro_page);
++  GisUbuntuProAttachPage *attach_page = GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE (pro_page_priv->attach_page);
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (attach_page);
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++  g_autofree char *std_out = NULL;
++  int rc;
++
++  std_out = g_data_input_stream_read_line_finish (G_DATA_INPUT_STREAM (source_object),
++                                                  res, NULL, &error);
++  g_debug ("Received response %s", std_out);
++
++  if (!std_out)
++    {
++      if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++        {
++          gis_page_apply_complete (GIS_PAGE (pro_page), FALSE);
++          return;
++        }
++
++      g_warning ("Failed to request magic token: %s",
++                 error ? error->message : "empty token result received");
++      go_to_attach_page (pro_page, FAIL);
++      return;
++    }
++
++  RestJSONResponse resp;
++  if (!magic_parser(std_out, &resp)) {
++    g_warning("Couldn't parse response: %s", std_out);
++    go_to_attach_page (pro_page, FAIL);
++    return;
++  }
++
++  gtk_label_set_text (GTK_LABEL (priv->pin_label), resp.code);
++  priv->expired_by = resp.expiresIn + time(0);
++  priv->token = g_strdup(resp.token);
++  priv->magic_token_polling = TRUE;
++  rc = pthread_create(&priv->poll_id, NULL, poll_magic_token, attach_page);
++  if (rc) {
++    g_warning ("Couldn't create PIN polling thread");
++    go_to_attach_page (pro_page, FAIL);
++    return;
++  }
++  g_free(resp.token);
++  g_free(resp.code);
++
++  go_to_attach_page (pro_page, NONE);
++}
++
++static void
++request_magic_attach (GisUbuntuProPage *page,
++                      GCancellable     *cancellable)
++{
++  GisUbuntuProPagePrivate *pro_page_priv = gis_ubuntupro_page_get_instance_private (page);
++  GisUbuntuProAttachPage *attach_page = GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE (pro_page_priv->attach_page);
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *attach_priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (attach_page);
++  g_autoptr (GIOChannel) channel = NULL;
++  g_autoptr (GInputStream) stream = NULL;
++  g_autoptr (GDataInputStream) data_stream = NULL;
++  g_autoptr (GSource) source = NULL;
++  g_autoptr (GError) error = NULL;
++  const char* cmd_line[] = {"/usr/bin/pro", "api", "u.pro.attach.magic.initiate.v1", NULL};
++  int stdout_fd;
++
++  if (attach_priv->magic_token_polling || attach_priv->attaching) {
++    gis_page_apply_complete (GIS_PAGE (page), FALSE);
++    g_idle_add_once (go_to_attach_page_idle, page);
++    return;
++  }
++
++  if (!g_spawn_async_with_pipes (NULL, (char **) cmd_line, NULL, G_SPAWN_DEFAULT,
++                                 NULL, NULL, NULL, NULL, &stdout_fd, NULL,
++                                 &error)) {
++    g_warning ("Failed to request magic token: %s", error->message);
++    return;
++  }
++
++  stream = g_unix_input_stream_new (stdout_fd, TRUE);
++  data_stream = g_data_input_stream_new (stream);
++  g_data_input_stream_read_line_async (data_stream, G_PRIORITY_DEFAULT,
++                                       cancellable, on_magic_read, page);
++}
++
++static void
++on_ua_attach_requested (GObject *source,
++                        GAsyncResult *result,
++                        gpointer user_data)
++{
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv = user_data;
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++  g_autoptr(GVariant) retval = g_dbus_connection_call_finish (G_DBUS_CONNECTION (source), result, &error);
++  status_t status;
++
++  gis_page_set_hide_navigation (GIS_PAGE (priv->main_page), FALSE);
++  gis_page_apply_complete (GIS_PAGE (priv->main_page), FALSE);
++  g_clear_handle_id (&priv->attach_idle, g_source_remove);
++
++  if (retval == NULL) {
++    g_warning ("Failed to attach token: %s", error->message);
++    status = FAIL;
++  } else {
++    SuccessfullyAttached = TRUE;
++    status = SUCCESS;
++    pthread_cancel(priv->poll_id);
++    gis_page_set_complete (GIS_PAGE(priv->main_page), TRUE);
++    g_clear_pointer (&priv->contract_token, g_free);
++    g_clear_pointer (&priv->token, g_free);
++  }
++  priv->attaching = FALSE;
++  update_gui(priv, status);
++}
++
++static void
++ua_attach(const gchar                   *token,
++          GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv,
++          GCancellable                  *cancellable)
++{
++  GDBusConnection *bus;
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++  status_t        status = NONE;
++
++  if (priv->attaching) {
++    return;
++  }
++
++  bus = g_bus_get_sync(G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error);
++  if (bus == NULL) {
++      g_warning("Failed to get system bus: %s", error->message);
++  } else {
++    priv->attaching = TRUE;
++    update_gui(priv, status);
++
++    g_dbus_connection_call(bus,
++      "com.canonical.UbuntuAdvantage",
++      "/com/canonical/UbuntuAdvantage/Manager",
++      "com.canonical.UbuntuAdvantage.Manager",
++      "Attach",
++      g_variant_new("(s)", token),
++      G_VARIANT_TYPE("()"),
++      G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
++      543210, /* I have observed that -1, the default timeout, is not enough. */
++      cancellable,
++      on_ua_attach_requested,
++      priv);
++  }
++}
++
++static void
++on_token_typing (GtkButton *button, GisUbuntuProAttachPage *page)
++{
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (page);
++
++  gis_page_set_complete (
++      GIS_PAGE(priv->main_page),
++      gtk_entry_get_text_length(GTK_ENTRY(priv->token_field)) > 0
++  );
++}
++
++static void
++request_token_attach (GtkButton *button, GisUbuntuProAttachPage *page)
++{
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (page);
++
++  gis_page_apply_begin (GIS_PAGE (priv->main_page), NULL, NULL);
++}
++
++static void
++on_magic_clicked (GtkButton *button, GisUbuntuProAttachPage *page)
++{
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (page);
++  priv->active_radio = MAGIC;
++
++  gis_page_apply_begin (GIS_PAGE (priv->main_page), NULL, NULL);
++}
++
++static void
++on_radio_toggled (GtkButton *button, GisUbuntuProAttachPage *page)
++{
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (page);
++  status_t status = NONE;
++
++  priv->active_radio = gtk_check_button_get_active(GTK_CHECK_BUTTON(priv->token_radio)) ? TOKEN : MAGIC;
++  update_gui(priv, status);
++}
++
++/* Callback for the Previous button */
++static gboolean
++gis_ubuntupro_page_go_back (GisPage *gis_page)
++{
++  GisUbuntuProPage *page = GIS_UBUNTUPRO_PAGE (gis_page);
++  GisUbuntuProPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_page_get_instance_private (page);
++  GisUbuntuProOfferPage *offer_page = GIS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE (priv->offer_page);
++  GisUbuntuProAttachPage *attach_page = GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE (priv->attach_page);
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *attach_page_priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (attach_page);
++
++  switch (priv->current_page) {
++  case OFFER_PAGE:
++    return FALSE;
++  case ATTACH_PAGE:
++    gis_page_set_complete (gis_page, TRUE);
++    if (time(0) + 60 > attach_page_priv->expired_by)
++      {
++        if (attach_page_priv->poll_id)
++          {
++            pthread_cancel (attach_page_priv->poll_id);
++            attach_page_priv->poll_id = 0;
++          }
++        attach_page_priv->magic_token_polling = FALSE;
++        g_clear_pointer (&attach_page_priv->token, g_free);
++      }
++    gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (priv->stack), GTK_WIDGET(offer_page));
++    priv->current_page = OFFER_PAGE;
++    break;
++  case SERVICES_PAGE:
++    gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (priv->stack), GTK_WIDGET(attach_page));
++    priv->current_page = ATTACH_PAGE;
++    break;
++  }
++  return TRUE;
++}
++
++static void
++on_attach_idle (gpointer data)
++{
++  GisUbuntuProPage *page = GIS_UBUNTUPRO_PAGE (data);
++  GisUbuntuProPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_page_get_instance_private (page);
++  GisUbuntuProAttachPage *attach_page = GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE (priv->attach_page);
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *attach_priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (attach_page);
++
++  gis_page_set_hide_navigation (GIS_PAGE (page), TRUE);
++  attach_priv->attach_idle = 0;
++}
++
++/* Callback for the Next button */
++static gboolean
++gis_ubuntupro_page_apply (GisPage      *gis_page,
++                          GCancellable *cancellable)
++{
++  GisUbuntuProPage *page = GIS_UBUNTUPRO_PAGE (gis_page);
++  GisUbuntuProPagePrivate *priv = gis_ubuntupro_page_get_instance_private (page);
++  GisUbuntuProOfferPage *offer_page = GIS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE (priv->offer_page);
++  GisUbuntuProOfferPagePrivate *offer_priv = gis_ubuntupro_offer_page_get_instance_private (offer_page);
++  GisUbuntuProAttachPage *attach_page = GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE (priv->attach_page);
++  GisUbuntuProAttachPagePrivate *attach_priv = gis_ubuntupro_attach_page_get_instance_private (attach_page);
++  switch (priv->current_page) {
++  case OFFER_PAGE:
++    if (gtk_check_button_get_active(GTK_CHECK_BUTTON (offer_priv->skip_pro_select))) {
++      return FALSE;
++    }
++    /* Request magic token already if didn't yet and advance to next local page */
++    request_magic_attach(page, cancellable);
++    break;
++  case ATTACH_PAGE:
++    if (SuccessfullyAttached) {
++      GisUbuntuProServicesPage *services_page = GIS_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE(priv->services_page);
++      display_ua_services(gis_ubuntupro_services_page_get_instance_private (services_page));
++      gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (priv->stack), priv->services_page);
++      gis_page_apply_complete (GIS_PAGE (page), FALSE);
++      priv->current_page = SERVICES_PAGE;
++    } else {
++      const char *token;
++      if (attach_priv->active_radio == MAGIC) {
++        token = attach_priv->contract_token;
++      } else {
++        token = gtk_editable_get_text (GTK_EDITABLE (attach_priv->token_field));
++      }
++      ua_attach (token, attach_priv, cancellable);
++      g_clear_handle_id (&attach_priv->attach_idle, g_source_remove);
++      attach_priv->attach_idle = g_idle_add_once (on_attach_idle, page);
++    }
++    break;
++  case SERVICES_PAGE:
++    return FALSE;
++  }
++  return TRUE;
++}
++
++static void
++gis_ubuntupro_page_class_init (GisUbuntuProPageClass *klass)
++{
++  GisPageClass *page_class = GIS_PAGE_CLASS (klass);
++  GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
++
++  gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-ubuntupro-page.ui");
++
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProPage, offer_page);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProPage, attach_page);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProPage, services_page);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProPage, stack);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), request_magic_attach);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), on_radio_toggled);
++
++  page_class->page_id = PAGE_ID;
++  page_class->locale_changed = gis_ubuntupro_page_locale_changed;
++  page_class->apply = gis_ubuntupro_page_apply;
++  page_class->go_back = gis_ubuntupro_page_go_back;
++  object_class->constructed = gis_ubuntupro_page_constructed;
++  object_class->dispose = gis_ubuntupro_page_dispose;
++}
++static void
++gis_ubuntupro_offer_page_class_init (GisUbuntuProOfferPageClass *klass)
++{
++  GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
++
++  gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-ubuntupro-offer-page.ui");
++
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProOfferPage, ubuntu_pro_logo);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProOfferPage, enable_pro_select);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProOfferPage, enable_pro_row);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProOfferPage, skip_pro_select);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProOfferPage, offline_warning);
++
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), set_children_valign_start);
++
++  object_class->dispose = gis_ubuntupro_offer_page_dispose;
++}
++
++static void
++gis_ubuntupro_attach_page_class_init (GisUbuntuProAttachPageClass *klass)
++{
++  gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-ubuntupro-attach-page.ui");
++
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, ubuntu_pro_logo);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, pin_label);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, token_field);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, token_status);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, token_spinner);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, token_status_icon);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, pin_status);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, pin_spinner);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, pin_status_icon);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, pin_hint);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, token_radio);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProAttachPage, magic_radio);
++
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), on_magic_clicked);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), on_radio_toggled);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), on_token_typing);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), request_token_attach);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), set_children_valign_start);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), set_check_button_as_padded_label);
++}
++static void
++gis_ubuntupro_services_page_class_init (GisUbuntuProServicesPageClass *klass)
++{
++  gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-ubuntupro-services-page.ui");
++
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProOfferPage, ubuntu_pro_logo);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProServicesPage, enabled_services);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProServicesPage, enabled_services_header);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProServicesPage, available_services);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProServicesPage, available_services_header);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProServicesPage, contract_name);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuProServicesPage, checkmark);
++}
++
++static void
++gis_ubuntupro_page_init (GisUbuntuProPage *page)
++{
++  g_resources_register (ubuntupro_get_resource ());
++
++  /* Magic that makes stuff compile */
++  g_type_ensure (GIS_TYPE_PAGE_HEADER);
++  g_type_ensure (GIS_TYPE_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE);
++  g_type_ensure (GIS_TYPE_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE);
++  g_type_ensure (GIS_TYPE_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE);
++
++  gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (page));
++}
++static void
++gis_ubuntupro_offer_page_init (GisUbuntuProOfferPage *page)
++{
++  g_resources_register (ubuntupro_get_resource ());
++
++  gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (page));
++}
++static void
++gis_ubuntupro_attach_page_init (GisUbuntuProAttachPage *page)
++{
++  g_resources_register (ubuntupro_get_resource ());
++
++  gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (page));
++}
++static void
++gis_ubuntupro_services_page_init (GisUbuntuProServicesPage *page)
++{
++  g_resources_register (ubuntupro_get_resource ());
++
++  gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (page));
++}
++
++GisPage *
++gis_prepare_ubuntu_pro_page (GisDriver *driver)
++{
++  gboolean attached;
++  if (!get_ubuntu_advantage_attached (&attached)) {
++      g_warning ("Couldn't fetch the Ubuntu Pro status.");
++      return NULL;
++  }
++  if (attached) {
++      g_warning ("Ubuntu Pro is already attached. Skipping Ubuntu Pro pages.");
++      return NULL;
++  }
++
++  if (!is_ubuntupro_supported ())
++    return NULL;
++
++  return g_object_new (GIS_TYPE_UBUNTUPRO_PAGE,
++                       "driver", driver,
++                       NULL);
++}
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.h b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.h
+new file mode 100644
+index 0000000..f90d0c2
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.h
+@@ -0,0 +1,110 @@
++/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
++/*
++ * Copyright (C) 2018 Canonical Ltd.
++ *
++ * This program is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as
++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
++ * License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
++ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
++ * General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU General Public License
++ * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
++ */
++
++#ifndef __GIS_UBUNTUPRO_PAGE_H__
++#define __GIS_UBUNTUPRO_PAGE_H__
++
++#include "gnome-initial-setup.h"
++
++G_BEGIN_DECLS
++
++#define GIS_TYPE_UBUNTUPRO_PAGE            (gis_ubuntupro_page_get_type ())
++#define GIS_TYPE_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE           (gis_ubuntupro_offer_page_get_type ())
++#define GIS_TYPE_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE           (gis_ubuntupro_attach_page_get_type ())
++#define GIS_TYPE_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE           (gis_ubuntupro_services_page_get_type ())
++
++#define GIS_UBUNTUPRO_PAGE(obj)            (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GIS_TYPE_UBUNTUPRO_PAGE, GisUbuntuProPage))
++#define GIS_UBUNTUPRO_PAGE_CLASS(klass)    (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_PAGE, GisUbuntuProPageClass))
++#define GIS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE(obj)            (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GIS_TYPE_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE, GisUbuntuProOfferPage))
++#define GIS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE_CLASS(klass)    (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE, GisUbuntuProOfferPageClass))
++#define GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE(obj)            (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GIS_TYPE_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE, GisUbuntuProAttachPage))
++#define GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE_CLASS(klass)    (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE, GisUbuntuProAttachPageClass))
++#define GIS_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE(obj)            (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GIS_TYPE_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE, GisUbuntuProServicesPage))
++#define GIS_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE_CLASS(klass)    (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE, GisUbuntuProServicesPageClass))
++
++#define GIS_IS_UBUNTUPRO_PAGE(obj)         (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GIS_TYPE_UBUNTUPRO_PAGE))
++#define GIS_IS_UBUNTUPRO_PAGE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_PAGE))
++#define GIS_IS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE(obj)         (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GIS_TYPE_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE))
++#define GIS_IS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE))
++#define GIS_IS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE(obj)         (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GIS_TYPE_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE))
++#define GIS_IS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE))
++#define GIS_IS_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE(obj)         (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GIS_TYPE_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE))
++#define GIS_IS_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE))
++
++#define GIS_UBUNTUPRO_PAGE_GET_CLASS(obj)  (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_PAGE, GisUbuntuProPageClass))
++#define GIS_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE_GET_CLASS(obj)  (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_OFFER_PAGE, GisUbuntuProOfferPageClass))
++#define GIS_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE_GET_CLASS(obj)  (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_ATTACH_PAGE, GisUbuntuProAttachPageClass))
++#define GIS_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE_GET_CLASS(obj)  (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj),  GIS_TYPE_UBUNTUPRO_SERVICES_PAGE, GisUbuntuProServicesPageClass))
++
++typedef struct _GisUbuntuProPage        GisUbuntuProPage;
++typedef struct _GisUbuntuProPageClass   GisUbuntuProPageClass;
++typedef struct _GisUbuntuProOfferPage       GisUbuntuProOfferPage;
++typedef struct _GisUbuntuProOfferPageClass  GisUbuntuProOfferPageClass;
++typedef struct _GisUbuntuProAttachPage       GisUbuntuProAttachPage;
++typedef struct _GisUbuntuProAttachPageClass  GisUbuntuProAttachPageClass;
++typedef struct _GisUbuntuProServicesPage       GisUbuntuProServicesPage;
++typedef struct _GisUbuntuProServicesPageClass  GisUbuntuProServicesPageClass;
++
++struct _GisUbuntuProPage
++{
++  GisPage parent;
++};
++struct _GisUbuntuProPageClass
++{
++  GisPageClass parent_class;
++};
++
++struct _GisUbuntuProOfferPage
++{
++  AdwBin parent;
++};
++struct _GisUbuntuProOfferPageClass
++{
++  AdwBinClass parent_class;
++};
++
++struct _GisUbuntuProAttachPage
++{
++  AdwBin parent;
++};
++struct _GisUbuntuProAttachPageClass
++{
++  AdwBinClass parent_class;
++};
++
++struct _GisUbuntuProServicesPage
++{
++  AdwBin parent;
++};
++
++struct _GisUbuntuProServicesPageClass
++{
++  AdwBinClass parent_class;
++};
++
++GType gis_ubuntupro_page_get_type (void);
++GType gis_ubuntupro_offer_page_get_type (void);
++GType gis_ubuntupro_attach_page_get_type (void);
++GType gis_ubuntupro_services_page_get_type (void);
++
++GisPage *gis_prepare_ubuntu_pro_page (GisDriver *driver);
++
++
++G_END_DECLS
++
++#endif /* __GIS_UBUNTUPRO_PAGE_H__ */
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.ui
+new file mode 100644
+index 0000000..d03d133
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.ui
+@@ -0,0 +1,24 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<interface>
++  <requires lib="gtk" version="4.0"/>
++  <template class="GisUbuntuProPage" parent="GisPage">
++    <child>
++      <object class="GtkStack" id="stack">
++        <property name="transition-type">slide-left-right</property>
++        <property name="vexpand">True</property>
++        <property name="hexpand">True</property>
++        <property name="hhomogeneous">False</property>
++        <property name="vhomogeneous">False</property>
++        <child>
++          <object class="GisUbuntuProOfferPage" id="offer_page" />
++        </child>
++        <child>
++          <object class="GisUbuntuProAttachPage" id="attach_page" />
++        </child>
++        <child>
++          <object class="GisUbuntuProServicesPage" id="services_page" />
++        </child>
++      </object>
++    </child>
++  </template>
++</interface>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui
+new file mode 100644
+index 0000000..e01d6b5
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui
+@@ -0,0 +1,107 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<interface>
++  <requires lib="gtk" version="4.0" />
++  <template class="GisUbuntuProServicesPage" parent="AdwBin">
++    <child>
++      <object class="AdwPreferencesPage">
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="AdwClamp">
++                <property name="margin-top">20</property>
++                <property name="maximum-size">300</property>
++                <property name="child">
++                  <object class="GtkPicture" id="ubuntu_pro_logo">
++                    <property name="valign">start</property>
++                    <property name="content-fit">scale-down</property>
++                    <property name="can-shrink">True</property>
++                  </object>
++                </property>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="GisPageHeader" id="header">
++                <property name="title" translatable="yes">Ubuntu Pro Services</property>
++                <property name="show_icon">False</property>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <property name="title" translatable="yes">Your subscription</property>
++            <child>
++              <object class="AdwActionRow" id="contract_name">
++                <property name="can-focus">False</property>
++                <child type="suffix">
++                  <object class="GtkImage" id="checkmark">
++                    <property name="icon-name">pro-checkmark</property>
++                    <property name="pixel-size">22</property>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup" id="enabled_services_header">
++            <property name="title" translatable="yes">Your enabled services</property>
++            <child>
++              <object class="AdwActionRow">
++                <property name="can-focus">False</property>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkGrid" id="enabled_services">
++                    <property name="margin-top">8</property>
++                    <property name="margin-bottom">8</property>
++                    <property name="margin-start">8</property>
++                    <property name="margin-end">8</property>
++                    <property name="halign">fill</property>
++                    <property name="column-spacing">8</property>
++                    <property name="row-spacing">6</property>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup" id="available_services_header">
++            <property name="title" translatable="yes">Other available services</property>
++            <child>
++              <object class="AdwActionRow">
++                <property name="can-focus">False</property>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkGrid" id="available_services">
++                    <property name="margin-top">8</property>
++                    <property name="margin-bottom">8</property>
++                    <property name="margin-start">8</property>
++                    <property name="margin-end">8</property>
++                    <property name="halign">fill</property>
++                    <property name="column-spacing">8</property>
++                    <property name="row-spacing">6</property>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="GtkLabel">
++                <property name="label" translatable="yes" comments="translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&amp;'"><![CDATA[You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line.]]></property>
++                <property name="margin-top">20</property>
++                <property name="use-markup">True</property>
++                <property name="wrap">True</property>
++                <property name="width-chars">35</property>
++                <attributes>
++                  <attribute name="line-height" value="1.2" />
++                </attributes>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++      </object>
++    </child>
++  </template>
++</interface>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/meson.build b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/meson.build
+new file mode 100644
+index 0000000..f7b700a
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/meson.build
+@@ -0,0 +1,12 @@
++sources += gnome.compile_resources(
++    'ubuntupro-resources',
++    files('ubuntupro.gresource.xml'),
++    c_name: 'ubuntupro'
++)
++
++sources += files(
++    'gis-ubuntupro-page.c',
++    'gis-ubuntupro-page.h',
++    'utils.c',
++    'utils.h',
++)
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro-dark.svg b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro-dark.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..e33bf48
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro-dark.svg
+@@ -0,0 +1,25 @@
++<svg width="132" height="34" viewBox="0 0 132 34" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
++<g clip-path="url(#clip0_1_7165)">
++<path d="M32.24 29.4699C30.94 29.4699 29.91 29.2199 29.14 28.7099C28.37 28.1999 27.81 27.5199 27.47 26.6599C27.13 25.7999 26.96 24.8499 26.96 23.7899V14.6799H28.38V23.5999C28.38 25.1899 28.74 26.3499 29.45 27.0899C30.16 27.8299 31.09 28.1999 32.25 28.1999C33.41 28.1999 34.34 27.8299 35.05 27.0899C35.76 26.3499 36.12 25.1899 36.12 23.5999V14.6799H37.54V23.7899C37.54 24.8499 37.37 25.8099 37.03 26.6599C36.69 27.5099 36.13 28.1999 35.36 28.7099C34.59 29.2199 33.55 29.4699 32.26 29.4699H32.24Z" fill="white"/>
++<path d="M44.96 29.41C44.33 29.41 43.77 29.3799 43.28 29.32C42.79 29.26 42.35 29.18 41.99 29.09C41.62 29 41.3 28.91 41.04 28.83V13.2L42.4 12.95V19.01C42.64 18.83 43.02 18.64 43.55 18.44C44.08 18.24 44.69 18.14 45.39 18.14C46.43 18.14 47.32 18.38 48.04 18.86C48.76 19.34 49.32 20.01 49.7 20.86C50.08 21.71 50.27 22.68 50.27 23.78C50.27 24.95 50.05 25.96 49.6 26.8C49.15 27.64 48.54 28.29 47.74 28.74C46.95 29.19 46.02 29.42 44.96 29.42V29.41ZM44.94 28.18C45.72 28.18 46.4 28.01 46.98 27.67C47.56 27.33 48.01 26.83 48.34 26.17C48.67 25.51 48.83 24.71 48.83 23.78C48.83 23.18 48.77 22.62 48.64 22.09C48.51 21.56 48.31 21.09 48.03 20.68C47.75 20.27 47.39 19.95 46.93 19.72C46.47 19.49 45.92 19.38 45.25 19.38C44.58 19.38 44.03 19.49 43.52 19.71C43 19.93 42.63 20.14 42.39 20.34V27.9C42.6 27.96 42.91 28.02 43.33 28.09C43.75 28.16 44.28 28.19 44.94 28.19V28.18Z" fill="white"/>
++<path d="M57.2402 29.3699C56.1702 29.3699 55.3202 29.1599 54.6902 28.7499C54.0602 28.3399 53.6202 27.7599 53.3502 27.0199C53.0902 26.2699 52.9502 25.4099 52.9502 24.4199V18.3599H54.3102V23.9799C54.3102 24.9999 54.4102 25.8099 54.6102 26.4099C54.8102 27.0199 55.1402 27.4499 55.6002 27.7299C56.0602 27.9999 56.6702 28.1399 57.4402 28.1399C58.0802 28.1399 58.6402 28.0999 59.1102 28.0399C59.5802 27.9799 59.8802 27.9099 60.0102 27.8499V18.3699H61.3702V28.7899C60.9702 28.8999 60.4202 29.0299 59.7402 29.1699C59.0602 29.3099 58.2202 29.3799 57.2302 29.3799L57.2402 29.3699Z" fill="white"/>
++<path d="M64.7598 29.1599V18.7399C65.1598 18.6299 65.7098 18.4999 66.3998 18.3599C67.0898 18.2199 67.9198 18.1499 68.8998 18.1499C69.9998 18.1499 70.8598 18.3599 71.4798 18.7799C72.0998 19.1999 72.5398 19.7799 72.7998 20.5199C73.0598 21.2699 73.1898 22.1299 73.1898 23.1199V29.1599H71.8298V23.5599C71.8298 22.5399 71.7398 21.7299 71.5498 21.1199C71.3598 20.5099 71.0398 20.0699 70.5798 19.7899C70.1198 19.5199 69.4898 19.3799 68.6998 19.3799C68.0598 19.3799 67.5098 19.4199 67.0398 19.4799C66.5698 19.5499 66.2698 19.6099 66.1298 19.6699V29.1499H64.7698L64.7598 29.1599Z" fill="white"/>
++<path d="M79.8899 29.3899C78.9999 29.3899 78.2999 29.2299 77.7799 28.9199C77.2599 28.6099 76.8999 28.1399 76.6899 27.5099C76.4799 26.8799 76.3799 26.0899 76.3799 25.1299V15.1899L77.7399 14.9399V18.3699H82.0399V19.5199H77.7399V25.2599C77.7399 26.0799 77.8299 26.6999 78.0099 27.1199C78.1899 27.5399 78.4499 27.8199 78.7899 27.9499C79.1299 28.0899 79.5199 28.1599 79.9699 28.1599C80.5399 28.1599 80.9999 28.0899 81.3499 27.9499C81.6999 27.8099 81.9699 27.6899 82.1599 27.5999L82.4899 28.7299C82.2899 28.8499 81.9499 28.9999 81.4699 29.1599C80.9799 29.3199 80.4499 29.3999 79.8799 29.3999L79.8899 29.3899Z" fill="white"/>
++<path d="M88.5898 29.3699C87.5198 29.3699 86.6698 29.1599 86.0398 28.7499C85.4098 28.3399 84.9698 27.7599 84.6998 27.0199C84.4398 26.2699 84.2998 25.4099 84.2998 24.4199V18.3599H85.6598V23.9799C85.6598 24.9999 85.7598 25.8099 85.9598 26.4099C86.1598 27.0199 86.4898 27.4499 86.9498 27.7299C87.4098 27.9999 88.0198 28.1399 88.7898 28.1399C89.4298 28.1399 89.9898 28.0999 90.4598 28.0399C90.9298 27.9799 91.2298 27.9099 91.3598 27.8499V18.3699H92.7198V28.7899C92.3198 28.8999 91.7698 29.0299 91.0898 29.1699C90.4098 29.3099 89.5698 29.3799 88.5798 29.3799L88.5898 29.3699Z" fill="white"/>
++<path d="M101.17 29.1601V14.9601C101.67 14.8201 102.26 14.7201 102.94 14.6601C103.61 14.6001 104.24 14.5701 104.83 14.5701C106.86 14.5701 108.38 14.9601 109.39 15.7501C110.4 16.5401 110.9 17.6401 110.9 19.0601C110.9 20.1601 110.65 21.0401 110.14 21.7001C109.63 22.3601 108.9 22.8401 107.96 23.1301C107.01 23.4201 105.88 23.5701 104.55 23.5701H102.59V29.1701H101.17V29.1601ZM102.59 22.3301H104.39C105.41 22.3301 106.29 22.2401 107.04 22.0701C107.79 21.9001 108.38 21.5701 108.79 21.0901C109.21 20.6101 109.42 19.9201 109.42 19.0301C109.42 18.1401 109.2 17.5201 108.76 17.0601C108.32 16.5901 107.76 16.2701 107.07 16.0801C106.38 15.8901 105.65 15.8001 104.89 15.8001C104.37 15.8001 103.93 15.8201 103.55 15.8501C103.17 15.8801 102.85 15.9201 102.59 15.9401V22.3301Z" fill="white"/>
++<path d="M113.34 29.1599V18.8599C113.69 18.7099 114.17 18.5499 114.78 18.3899C115.39 18.2299 116.14 18.1499 117.02 18.1499C117.31 18.1499 117.6 18.1699 117.89 18.1999C118.18 18.2399 118.43 18.2799 118.64 18.3199C118.85 18.3599 119.01 18.4099 119.11 18.4599L118.84 19.6299C118.74 19.5699 118.52 19.5099 118.17 19.4499C117.82 19.3899 117.37 19.3599 116.81 19.3599C116.23 19.3599 115.76 19.3999 115.4 19.4799C115.05 19.5599 114.81 19.6299 114.7 19.6899V29.1499H113.34V29.1599Z" fill="white"/>
++<path d="M125.12 29.4099C124.16 29.4099 123.31 29.1799 122.57 28.7099C121.83 28.2399 121.25 27.5899 120.83 26.7399C120.41 25.8899 120.19 24.8999 120.19 23.7699C120.19 22.6399 120.4 21.6399 120.83 20.7899C121.25 19.9499 121.84 19.2899 122.57 18.8199C123.3 18.3499 124.16 18.1099 125.12 18.1099C126.08 18.1099 126.93 18.3499 127.68 18.8199C128.42 19.2899 129.01 19.9499 129.42 20.7899C129.84 21.6299 130.05 22.6199 130.05 23.7699C130.05 24.9199 129.84 25.8899 129.42 26.7399C129 27.5899 128.42 28.2499 127.68 28.7099C126.93 29.1799 126.08 29.4099 125.12 29.4099ZM125.12 28.1799C125.83 28.1799 126.45 27.9999 126.97 27.6399C127.49 27.2799 127.9 26.7699 128.18 26.0999C128.47 25.4399 128.61 24.6599 128.61 23.7699C128.61 22.8799 128.47 22.0799 128.18 21.4199C127.89 20.7599 127.49 20.2499 126.97 19.8799C126.45 19.5199 125.83 19.3399 125.12 19.3399C124.41 19.3399 123.79 19.5199 123.27 19.8799C122.75 20.2399 122.34 20.7499 122.06 21.4199C121.77 22.0799 121.63 22.8699 121.63 23.7699C121.63 24.6699 121.77 25.4399 122.06 26.0999C122.35 26.7599 122.75 27.2699 123.27 27.6399C123.79 27.9999 124.41 28.1799 125.12 28.1799Z" fill="white"/>
++<path d="M21.5 0H0.5V32H21.5V0Z" fill="#E95420"/>
++<path d="M5.29988 23.32C6.49834 23.32 7.46988 22.3484 7.46988 21.15C7.46988 19.9515 6.49834 18.98 5.29988 18.98C4.10142 18.98 3.12988 19.9515 3.12988 21.15C3.12988 22.3484 4.10142 23.32 5.29988 23.32Z" fill="white"/>
++<path d="M14.3599 18.56C15.5584 18.56 16.5299 17.5884 16.5299 16.39C16.5299 15.1915 15.5584 14.22 14.3599 14.22C13.1615 14.22 12.1899 15.1915 12.1899 16.39C12.1899 17.5884 13.1615 18.56 14.3599 18.56Z" fill="white"/>
++<path d="M10.2 26.75C8.62998 26.41 7.32998 25.41 6.58998 24C6.00998 24.26 5.35998 24.34 4.72998 24.23C5.61998 26.42 7.50998 28 9.82998 28.5C10.34 28.61 10.86 28.66 11.37 28.66C10.97 28.14 10.75 27.5 10.73 26.84C10.55 26.82 10.37 26.79 10.2 26.75Z" fill="white"/>
++<path d="M13.8702 28.9301C15.0687 28.9301 16.0402 27.9585 16.0402 26.7601C16.0402 25.5616 15.0687 24.5901 13.8702 24.5901C12.6717 24.5901 11.7002 25.5616 11.7002 26.7601C11.7002 27.9585 12.6717 28.9301 13.8702 28.9301Z" fill="white"/>
++<path d="M16.8898 25.9601C17.5698 25.1101 18.0398 24.1001 18.2698 23.0301C18.6698 21.1601 18.2998 19.2001 17.2398 17.6101C16.9898 18.2001 16.5598 18.7001 16.0198 19.0401C16.6098 20.1501 16.7898 21.4201 16.5198 22.6501C16.3898 23.2501 16.1598 23.8201 15.8398 24.3301C16.3498 24.7501 16.7098 25.3101 16.8798 25.9501L16.8898 25.9601Z" fill="white"/>
++<path d="M5.12988 18.04C5.18988 18.04 5.23988 18.04 5.29988 18.04C5.51988 18.04 5.73988 18.06 5.95988 18.11C6.30988 18.19 6.64988 18.32 6.94988 18.51C7.92988 17.1 9.50988 16.26 11.2199 16.23C11.2199 16.07 11.2499 15.9 11.2899 15.74C11.3899 15.27 11.5899 14.84 11.8799 14.47C9.14988 14.25 6.48988 15.66 5.13988 18.05L5.12988 18.04Z" fill="white"/>
++</g>
++<defs>
++<clipPath id="clip0_1_7165">
++<rect width="130.71" height="34" fill="white" transform="translate(0.5)"/>
++</clipPath>
++</defs>
++</svg>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro.svg b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..b8d5715
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntu-pro.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<svg id="Layer_1" data-name="Layer 1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="1444" height="360" viewBox="0 0 1444.23 360.27"><defs><style>.cls-1{fill:#e95420;}.cls-2{fill:#fff;}.cls-3{fill:#111;}</style></defs><rect class="cls-1" width="233.93" height="360.27"/><circle class="cls-2" cx="52.26" cy="238.51" r="24.44"/><circle class="cls-2" cx="154.06" cy="184.91" r="24.44"/><path class="cls-2" d="M107.39,301.42a59.52,59.52,0,0,1-40.6-31A35.22,35.22,0,0,1,45.89,273a80.08,80.08,0,0,0,74.65,49.8,35,35,0,0,1-7.16-20.44A60.26,60.26,0,0,1,107.39,301.42Z"/><circle class="cls-2" cx="148.55" cy="301.55" r="24.44"/><path class="cls-2" d="M182.56,292.58a79.94,79.94,0,0,0,4-93.83,35.16,35.16,0,0,1-13.74,16.09,60,60,0,0,1-2,59.53A35,35,0,0,1,182.56,292.58Z"/><path class="cls-2" d="M50.37,203.46c.62,0,1.24-.05,1.87-.05a35.36,35.36,0,0,1,7.37.78,35,35,0,0,1,11.16,4.5,59.63,59.63,0,0,1,48-25.68,36.52,36.52,0,0,1,.74-5.5,35.3,35.3,0,0,1,6.68-14.32A80.38,80.38,0,0,0,50.37,203.46Z"/><path class="cls-3" d="M347.78,331.73q-16.27,0-27.71-5a47.72,47.72,0,0,1-18.52-13.68,54.81,54.81,0,0,1-10.26-20.41,95.22,95.22,0,0,1-3.19-25.12V164.73h16V265.45a75.46,75.46,0,0,0,3.19,23.23,44.78,44.78,0,0,0,8.84,16.16,34.55,34.55,0,0,0,13.68,9.44,54.06,54.06,0,0,0,35.86,0,34.55,34.55,0,0,0,13.68-9.44,44.78,44.78,0,0,0,8.84-16.16,75.46,75.46,0,0,0,3.19-23.23V164.73h16V267.57a95.22,95.22,0,0,1-3.19,25.12A54.81,54.81,0,0,1,394,313.1a47.76,47.76,0,0,1-18.51,13.68Q364.06,331.73,347.78,331.73Z"/><path class="cls-3" d="M460.55,213.56q4-3.06,12.85-6.49a58,58,0,0,1,20.88-3.42,55.7,55.7,0,0,1,23.47,4.72,48.76,48.76,0,0,1,17.33,13.21,58.28,58.28,0,0,1,10.74,20.17,85.49,85.49,0,0,1,3.65,25.59A76.4,76.4,0,0,1,545.11,294,57.25,57.25,0,0,1,532.84,314,52.66,52.66,0,0,1,514,326.66,65.48,65.48,0,0,1,489.56,331q-16.28,0-26.89-2.12a137.63,137.63,0,0,1-17.45-4.48V148l15.33-2.83Zm0,100.25A68.84,68.84,0,0,0,471,316.05a127.35,127.35,0,0,0,18.28,1.06q19.81,0,31.85-12.86t12-36.91a84.07,84.07,0,0,0-2.13-19.23,44.87,44.87,0,0,0-6.84-15.8,34.25,34.25,0,0,0-12.38-10.73q-7.67-4-19-4a49.31,49.31,0,0,0-10.38,1.06,61.57,61.57,0,0,0-9.19,2.71,51,51,0,0,0-12.74,7.08Z"/><path class="cls-3" d="M673.56,324q-6.84,1.89-18.4,4.24a144.38,144.38,0,0,1-28.3,2.36q-13.68,0-22.88-4a37.07,37.07,0,0,1-14.86-11.32A45.88,45.88,0,0,1,581,297.53a98.64,98.64,0,0,1-2.47-22.88v-68.4h15.33V269.7a108.25,108.25,0,0,0,1.88,21.93q1.89,9,6.14,14.51a23.86,23.86,0,0,0,11,8,47.64,47.64,0,0,0,16.39,2.48,132.49,132.49,0,0,0,18.87-1.18c5.34-.79,8.73-1.5,10.14-2.13V206.25h15.33Z"/><path class="cls-3" d="M710.26,210.49q6.84-1.87,18.4-4.24a144.38,144.38,0,0,1,28.3-2.36q13.92,0,23.24,4a35.73,35.73,0,0,1,14.86,11.44,46.84,46.84,0,0,1,7.9,17.81A103.44,103.44,0,0,1,805.32,260v68.16H790V265A115.58,115.58,0,0,0,788.22,243a36.61,36.61,0,0,0-5.9-14.62,23,23,0,0,0-10.85-8.14q-6.72-2.47-16.87-2.47A128.49,128.49,0,0,0,735.85,219q-7.9,1.17-10.26,2.12V328.19H710.26Z"/><path class="cls-3" d="M855.39,206.25H904v13H855.39v64.87A65.79,65.79,0,0,0,857.16,301a23.36,23.36,0,0,0,5.07,10,16,16,0,0,0,8,4.72,42.53,42.53,0,0,0,10.38,1.18q9.66,0,15.56-2.24a67,67,0,0,0,9.2-4.13l3.78,12.74q-3.31,2.13-11.56,4.83a57.11,57.11,0,0,1-17.93,2.72q-11.32,0-19-3a27.48,27.48,0,0,1-12.26-9,36.72,36.72,0,0,1-6.49-15,104.2,104.2,0,0,1-1.88-21.23V170.4l15.33-2.83Z"/><path class="cls-3" d="M1023.33,324q-6.86,1.89-18.4,4.24a144.49,144.49,0,0,1-28.31,2.36q-13.68,0-22.88-4a37.14,37.14,0,0,1-14.86-11.32,45.87,45.87,0,0,1-8.13-17.69,98.62,98.62,0,0,1-2.48-22.88v-68.4H943.6V269.7a108.17,108.17,0,0,0,1.89,21.93q1.89,9,6.13,14.51a23.91,23.91,0,0,0,11,8A47.64,47.64,0,0,0,979,316.64a132.49,132.49,0,0,0,18.87-1.18q8-1.18,10.14-2.13V206.25h15.34Z"/><path class="cls-3" d="M1156.68,163.32q34.68,0,51.66,13.21t17,37.5q0,13.92-5,23.71a40.35,40.35,0,0,1-14.15,15.8q-9.21,6-22.53,8.73a151.33,151.33,0,0,1-30.07,2.71h-22.17v63.21h-16V167.8a115.14,115.14,0,0,1,19.93-3.42Q1146.77,163.32,1156.68,163.32Zm.71,13.92q-9,0-15.21.59t-10.73,1.06v72.17h20.28a163.68,163.68,0,0,0,23.47-1.53,52.38,52.38,0,0,0,17.93-5.66,28.63,28.63,0,0,0,11.44-11.44q4-7.31,4-18.63,0-10.85-4.37-17.93a32.14,32.14,0,0,0-11.56-11.2,50.62,50.62,0,0,0-16.39-5.78A106.64,106.64,0,0,0,1157.39,177.24Z"/><path class="cls-3" d="M1292.85,203.89a82.18,82.18,0,0,1,14.27,1.18,43.81,43.81,0,0,1,9.32,2.36l-3.07,13.21a34.1,34.1,0,0,0-7.66-2,87.42,87.42,0,0,0-15.22-1.06,71.62,71.62,0,0,0-15.92,1.42,44.62,44.62,0,0,0-7.9,2.35V328.19h-15.33V211.91a113,113,0,0,1,16.27-5.31Q1278,203.9,1292.85,203.89Z"/><path class="cls-3" d="M1438.5,267.34a78.87,78.87,0,0,1-4.13,26.18,58.25,58.25,0,0,1-11.56,20.05,52.56,52.56,0,0,1-17.57,12.85,56.86,56.86,0,0,1-44.81,0,52.6,52.6,0,0,1-17.58-12.85,58.39,58.39,0,0,1-11.55-20.05,85,85,0,0,1,0-52.36A59.72,59.72,0,0,1,1342.85,221a51.86,51.86,0,0,1,17.58-13,56.86,56.86,0,0,1,44.81,0,51.82,51.82,0,0,1,17.57,13,59.57,59.57,0,0,1,11.56,20.17A78.87,78.87,0,0,1,1438.5,267.34Zm-16.28,0q0-22.87-10.61-36.44t-28.78-13.57q-18.16,0-28.77,13.57t-10.62,36.44q0,22.88,10.62,36.32t28.77,13.45q18.17,0,28.78-13.45T1422.22,267.34Z"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntupro.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntupro.gresource.xml
+new file mode 100644
+index 0000000..ee8851d
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/ubuntupro.gresource.xml
+@@ -0,0 +1,16 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<gresources>
++  <gresource prefix="/org/gnome/initial-setup">
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-ubuntupro-page.ui">gis-ubuntupro-page.ui</file>
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-ubuntupro-offer-page.ui">gis-ubuntupro-offer-page.ui</file>
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-ubuntupro-attach-page.ui">gis-ubuntupro-attach-page.ui</file>
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-ubuntupro-services-page.ui">gis-ubuntupro-services-page.ui</file>
++    <file alias="ubuntu-pro-dark.svg">ubuntu-pro-dark.svg</file>
++    <file alias="ubuntu-pro.svg">ubuntu-pro.svg</file>
++  </gresource>
++  <gresource prefix="/org/gnome/InitialSetup/icons">
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="scalable/actions/pro-checkmark.svg">checkmark.svg</file>
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="scalable/actions/pro-fail.svg">fail.svg</file>
++  </gresource>
++</gresources>
++
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.c b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.c
+new file mode 100644
+index 0000000..0441c91
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.c
+@@ -0,0 +1,119 @@
++#include <adwaita.h>
++#include <libsoup/soup.h>
++#include "gis-ubuntupro-page.h"
++
++gboolean
++parse_ua_status(gchar **contents, gsize *len)
++{
++    g_autoptr(GError) error = NULL;
++
++    if (!g_file_get_contents("/var/lib/ubuntu-advantage/status.json",
++                             contents, len, &error)) {
++        g_warning("Unable to read pro status: %s\n", error->message);
++        return FALSE;
++    }
++    return TRUE;
++}
++
++gboolean
++get_ubuntu_advantage_attached(gboolean *attached)
++{
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++  g_autoptr(GDBusConnection) bus = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error);
++  if (bus == NULL) {
++    g_warning ("Failed to get system bus: %s", error->message);
++    return FALSE;
++  }
++
++  g_autoptr(GVariant) result = g_dbus_connection_call_sync (bus,
++      "com.canonical.UbuntuAdvantage",
++      "/com/canonical/UbuntuAdvantage/Manager",
++      "org.freedesktop.DBus.Properties",
++      "Get",
++      g_variant_new ("(ss)", "com.canonical.UbuntuAdvantage.Manager", "Attached"),
++      G_VARIANT_TYPE ("(v)"),
++      G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
++      -1,
++      NULL,
++      &error);
++  if (result == NULL) {
++    g_warning ("Failed to contact Ubuntu Advantage D-Bus service: %s", error->message);
++    return FALSE;
++  }
++
++  g_autoptr(GVariant) value = NULL;
++  g_variant_get (result, "(v)", &value);
++  if (!g_variant_is_of_type (value, G_VARIANT_TYPE("b"))) {
++    g_warning ("Attached property has wrong type");
++    return FALSE;
++  }
++  g_variant_get (value, "b", attached);
++
++  return TRUE;
++}
++
++char *
++get_item (const char *buffer, const char *name)
++{
++  g_autofree gchar *label = NULL;
++  gchar *start = NULL, *end = NULL;
++  gchar end_char;
++
++  label = g_strconcat (name, "=", NULL);
++  if ((start = strstr (buffer, label)) != NULL) {
++    start += strlen (label);
++    end_char = '\n';
++    if (*start == '"') {
++      start++;
++      end_char = '"';
++    }
++    end = strchr (start, end_char);
++  }
++
++  if (start != NULL && end != NULL)
++    return g_strndup (start, end - start);
++  else
++    return NULL;
++}
++
++gboolean
++is_lts ()
++{
++  g_autofree gchar *buffer = NULL;
++  g_autofree gchar *version = NULL;
++
++  if (g_file_get_contents ("/etc/os-release", &buffer, NULL, NULL))
++    version = get_item (buffer, "VERSION");
++
++  return version && g_strrstr (version, "LTS") != NULL;
++}
++
++gboolean
++is_ubuntupro_supported ()
++{
++  return is_lts ();
++}
++
++/* Routine from Gnome Control Center
++ * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/-/commit/a3b8964a */
++gboolean
++is_dark_theme (GtkWidget *widget)
++{
++  g_autofree char *theme_name = NULL;
++
++  theme_name = g_strdup (g_getenv ("GTK_THEME"));
++  if (theme_name != NULL) {
++    return g_str_has_suffix (theme_name, "-dark");
++  }
++
++  AdwStyleManager *manager = adw_style_manager_get_default ();
++  return adw_style_manager_get_dark (manager);
++}
++
++void
++itemize(gchar *str, const gchar *append, gsize len)
++{
++  g_strlcat(str, "• ", len);
++  g_strlcat(str, append, len);
++  g_strlcat(str, "\n", len);
++}
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.h b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.h
+new file mode 100644
+index 0000000..ceefe72
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/utils.h
+@@ -0,0 +1,7 @@
++gboolean parse_ua_status(gchar**, gsize*);
++gboolean get_ubuntu_advantage_attached(gboolean*);
++char *get_item(const char*, const char*);
++gboolean is_lts();
++gboolean is_ubuntupro_supported();
++gboolean is_dark_theme(GtkWidget*);
++void itemize(gchar*, const gchar*, gsize);
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c b/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c
+index 1cad96e..1077b82 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c
+@@ -28,6 +28,8 @@
+ #include "gis-welcome-page.h"
+ #include "gis-assistant.h"
+ 
++#include "gis-page-header.h"
++
+ 
+ struct _GisWelcomePage
+ {
+@@ -36,7 +38,8 @@ struct _GisWelcomePage
+ 
+ typedef struct
+ {
+-  AdwStatusPage *status_page;
++  AdwStatusPage *header;
++  GtkLabel *release_notes;
+ } GisWelcomePagePrivate;
+ 
+ G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GisWelcomePage, gis_welcome_page, GIS_TYPE_PAGE)
+@@ -47,9 +50,11 @@ update_welcome_title (GisWelcomePage *page)
+   GisWelcomePagePrivate *priv = gis_welcome_page_get_instance_private (page);
+   g_autofree char *name = g_get_os_info (G_OS_INFO_KEY_PRETTY_NAME);
+   g_autofree char *text = NULL;
++  g_autofree char *version = g_get_os_info (G_OS_INFO_KEY_VERSION_ID);
++  g_autofree char *text_release_notes = NULL;
+ 
+   if (!name)
+-    name = g_strdup ("GNOME");
++    name = g_strdup ("Ubuntu");
+ 
+   /* Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+    * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+@@ -61,19 +66,37 @@ update_welcome_title (GisWelcomePage *page)
+    */
+   text = g_strdup_printf (_("Welcome to %s !"), name);
+ 
+-  adw_status_page_set_title (ADW_STATUS_PAGE (priv->status_page), text);
++  g_object_set (priv->header, "title", text, NULL);
++
++  if (!version)
++    text_release_notes = g_strdup ("");
++  else
++    text_release_notes = g_strdup_printf ("<a href=\"http://www.ubuntu.com/getubuntu/releasenotes?os=ubuntu&amp;ver=%s\">%s</a>", version, _("View release notes"));
++
++  g_object_set (priv->release_notes, "label", text_release_notes, NULL);
+ }
+ 
+ static void
+ gis_welcome_page_constructed (GObject *object)
+ {
++  g_autoptr(GtkWidget) image = NULL;
+   GisWelcomePage *page = GIS_WELCOME_PAGE (object);
++  GisWelcomePagePrivate *priv = gis_welcome_page_get_instance_private (page);
+ 
+   G_OBJECT_CLASS (gis_welcome_page_parent_class)->constructed (object);
+ 
+   update_welcome_title (page);
+ 
++  image = g_object_ref_sink (gtk_image_new_from_resource (
++    "/org/gnome/initial-setup/ubuntu-mascot.svg"));
++  g_object_set (priv->header, "paintable", gtk_image_get_paintable (GTK_IMAGE (image)), NULL);
++  g_object_set (priv->header, "height-request", 280, NULL);
++  g_object_set (priv->header, "pixel-size", 280, NULL);
++
+   gis_page_set_complete (GIS_PAGE (page), TRUE);
++  gtk_accessible_update_relation (GTK_ACCESSIBLE (page),
++                                  GTK_ACCESSIBLE_RELATION_LABELLED_BY,
++                                  priv->header, NULL, -1);
+ }
+ 
+ static void
+@@ -94,7 +117,8 @@ gis_welcome_page_class_init (GisWelcomePageClass *klass)
+ 
+   gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-welcome-page.ui");
+ 
+-  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisWelcomePage, status_page);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisWelcomePage, header);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisWelcomePage, release_notes);
+   gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), start_setup);
+ 
+   page_class->page_id = PAGE_ID;
+@@ -104,6 +128,7 @@ gis_welcome_page_class_init (GisWelcomePageClass *klass)
+ static void
+ gis_welcome_page_init (GisWelcomePage *page)
+ {
++  g_type_ensure (GIS_TYPE_PAGE_HEADER);
+   gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (page));
+ 
+   gis_add_style_from_resource ("/org/gnome/initial-setup/gis-welcome-page.css");
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.css b/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.css
+index 0abdd60..d995e10 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.css
++++ b/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.css
+@@ -6,3 +6,7 @@
+ .welcome-status-page {
+   padding: 30px;
+ }
++
++:link, :visited {
++  text-decoration: none;
++}
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui
+index dd62662..77c7736 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui
+@@ -1,52 +1,41 @@
+-<?xml version="1.0"?>
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+ <interface>
+   <template class="GisWelcomePage" parent="GisPage">
+-    <property name="title" translatable="yes">Setup</property>
+-    <property name="margin-top">0</property>
+-    <property name="margin-bottom">0</property>
+-    <property name="margin-start">0</property>
+-    <property name="margin-end">0</property>
+-    <property name="has-forward">1</property>
+     <child>
+-      <object class="GtkBox" id="box">
+-        <property name="orientation">vertical</property>
+-        <property name="halign">fill</property>
+-        <property name="valign">fill</property>
++      <object class="AdwPreferencesPage">
+         <child>
+-          <object class="GtkBox">
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
+             <child>
+-              <object class="GtkPicture" id="header">
+-                <property name="hexpand">True</property>
+-                <property name="vexpand">True</property>
+-                <property name="content-fit">contain</property>
+-                <property name="file">resource:///org/gnome/initial-setup/initial-setup-welcome.svg</property>
++              <object class="GisPageHeader" id="header">
++                <property name="margin_top">24</property>
++                <property name="title" translatable="yes">Welcome to Ubuntu 24.04 LTS</property>
++                <property name="subtitle" translatable="yes">Complete your setup with additional settings and we'll
++have you up and running in no time</property>
++                <property name="show_icon" bind-source="GisWelcomePage" bind-property="small-screen" bind-flags="invert-boolean|sync-create"/>
+               </object>
+             </child>
+-            <style>
+-              <class name="welcome-header-box"/>
+-            </style>
+           </object>
+         </child>
++
+         <child>
+-          <object class="AdwStatusPage" id="status_page">
+-            <property name="description" translatable="yes">Setup will guide you through making an account and enabling some features. We’ll have you up and running in no time.</property>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
+             <child>
+-              <object class="GtkButton">
+-                 <property name="halign">center</property>
+-                 <property name="label" translatable="yes">_Start Setup</property>
+-                 <property name="use-underline">1</property>
+-                 <signal name="clicked" handler="start_setup"/>
+-                 <style>
+-                   <class name="suggested-action"/>
+-                   <class name="pill"/>
+-                 </style>
++              <object class="GtkLabel" id="release_notes">
++                <property name="halign">center</property>
++                <property name="margin-top">36</property>
++                <property name="margin-bottom">36</property>
++                <property name="margin-start">36</property>
++                <property name="margin-end">36</property>
++                <property name="use-underline">True</property>
++                <property name="use-markup">True</property>
++                <property name="visible">True</property>
++                <property name="label"></property>
++                <property name="accessible-role">button</property>
+               </object>
+             </child>
+-            <style>
+-              <class name="welcome-status-page"/>
+-            </style>
+           </object>
+         </child>
++
+       </object>
+     </child>
+   </template>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/welcome/initial-setup-welcome.svg b/gnome-initial-setup/pages/welcome/initial-setup-welcome.svg
+deleted file mode 100644
+index 988dcea..0000000
+--- a/gnome-initial-setup/pages/welcome/initial-setup-welcome.svg
++++ /dev/null
+@@ -1,1833 +0,0 @@
+-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+-<svg
+-   id="svg313"
+-   version="1.1"
+-   height="706.02972"
+-   width="2084.3831"
+-   sodipodi:docname="initial-setup-welcome.svg"
+-   inkscape:version="1.3.2 (091e20ef0f, 2023-11-25)"
+-   xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+-   xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+-   xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+-   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+-   xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+-   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+-   xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+-   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
+-  <sodipodi:namedview
+-     id="namedview1"
+-     pagecolor="#ffffff"
+-     bordercolor="#000000"
+-     borderopacity="0.25"
+-     inkscape:showpageshadow="2"
+-     inkscape:pageopacity="0.0"
+-     inkscape:pagecheckerboard="0"
+-     inkscape:deskcolor="#d1d1d1"
+-     inkscape:zoom="0.36497022"
+-     inkscape:cx="1011.0414"
+-     inkscape:cy="98.638185"
+-     inkscape:window-width="1920"
+-     inkscape:window-height="1011"
+-     inkscape:window-x="0"
+-     inkscape:window-y="0"
+-     inkscape:window-maximized="1"
+-     inkscape:current-layer="svg313" />
+-  <metadata
+-     id="metadata317">
+-    <rdf:RDF>
+-      <cc:Work
+-         rdf:about="">
+-        <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+-        <dc:type
+-           rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+-      </cc:Work>
+-    </rdf:RDF>
+-  </metadata>
+-  <defs
+-     id="defs28">
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient15705">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#deddda;stop-opacity:0"
+-         offset="0"
+-         id="stop15699" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1"
+-         offset="0.20000002"
+-         id="stop15701" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:0;"
+-         offset="1"
+-         id="stop15703" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient18440">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#000000;stop-opacity:1;"
+-         offset="0"
+-         id="stop18436" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#000000;stop-opacity:0;"
+-         offset="1"
+-         id="stop18438" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient8615">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#241f31;stop-opacity:1;"
+-         offset="0"
+-         id="stop8603" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#3d3846;stop-opacity:1"
+-         offset="0.03409091"
+-         id="stop8605" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#241f31;stop-opacity:0.98823529;"
+-         offset="0.07272727"
+-         id="stop8607" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#241f31;stop-opacity:0.94117647;"
+-         offset="0.94318181"
+-         id="stop8609" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#3d3846;stop-opacity:1"
+-         offset="0.9727273"
+-         id="stop8611" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#241f31;stop-opacity:0.93941134"
+-         offset="1"
+-         id="stop8613" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient187064">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#5e5b64;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop187060" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#605c67;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop187062" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient182526">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#a5744a;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop182514" />
+-      <stop
+-         id="stop182516"
+-         offset="0.03846154"
+-         style="stop-color:#bc8f6c;stop-opacity:1" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#b5835a;stop-opacity:1"
+-         offset="0.07685554"
+-         id="stop182518" />
+-      <stop
+-         id="stop182520"
+-         offset="0.92307693"
+-         style="stop-color:#b5835a;stop-opacity:1" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#ba8b65;stop-opacity:1"
+-         offset="0.96153849"
+-         id="stop182522" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#a4734a;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop182524" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient182410">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#a4724b;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop182398" />
+-      <stop
+-         id="stop182400"
+-         offset="0.03846154"
+-         style="stop-color:#b98b64;stop-opacity:1" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#b5835a;stop-opacity:1"
+-         offset="0.07685554"
+-         id="stop182402" />
+-      <stop
+-         id="stop182404"
+-         offset="0.92307693"
+-         style="stop-color:#b5835a;stop-opacity:1" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#b98a64;stop-opacity:1"
+-         offset="0.96153849"
+-         id="stop182406" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#865e3c;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop182408" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient161325">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#fc9a91;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop161321" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#d94a4f;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop161323" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient99848">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#c4cdd8;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop99844" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#e3ecf8;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop99846" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient58184">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#22180f;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop58180" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#63452c;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop58182" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient41234">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#2f2b36;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop41230" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#3d3846;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop41232" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient2796">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#8ff0a4;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop2792" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#3584e4;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop2794" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       id="a">
+-      <stop
+-         id="stop4"
+-         stop-color="#d0bb8e"
+-         offset="0" />
+-      <stop
+-         id="stop6"
+-         stop-color="#fff"
+-         offset="1" />
+-    </linearGradient>
+-    <clipPath
+-       id="clipPath11679"
+-       clipPathUnits="userSpaceOnUse">
+-      <circle
+-         style="opacity:1;vector-effect:none;fill:#9141ac;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.529167;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-         id="circle11681"
+-         cx="239.05104"
+-         cy="77.263527"
+-         r="19.711458" />
+-    </clipPath>
+-    <clipPath
+-       clipPathUnits="userSpaceOnUse"
+-       id="clipPath984">
+-      <circle
+-         style="font-variation-settings:normal;display:none;opacity:1;vector-effect:none;fill:#77767b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:5.04302;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;stop-color:#000000;stop-opacity:1"
+-         id="circle986"
+-         cx="541.88373"
+-         cy="647.72638"
+-         r="73.975525" />
+-      <path
+-         id="lpe_path-effect988"
+-         style="font-variation-settings:normal;display:block;opacity:1;vector-effect:none;fill:#77767b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:5.04302;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;stop-color:#000000;stop-opacity:1"
+-         class="powerclip"
+-         d="m 399.30566,389.6405 h 285.1561 v 408.04123 h -285.1561 z m 216.55359,258.08588 a 73.975525,73.975525 0 0 0 -73.97552,-73.97553 73.975525,73.975525 0 0 0 -73.97553,73.97553 73.975525,73.975525 0 0 0 73.97553,73.97552 73.975525,73.975525 0 0 0 73.97552,-73.97552 z" />
+-    </clipPath>
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient2796"
+-       id="linearGradient2798"
+-       x1="2675.9324"
+-       y1="-1342.3387"
+-       x2="2930.8142"
+-       y2="-1197.1143"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(1.8673154,0,0,1.8673154,-4275.3195,2533.0291)" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient187064"
+-       id="linearGradient38318"
+-       x1="1285"
+-       y1="584"
+-       x2="1285"
+-       y2="557"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(1.4,0,0,1,-514,0)" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient41234"
+-       id="linearGradient41236"
+-       x1="1280"
+-       y1="670"
+-       x2="1280"
+-       y2="555"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(1.1111111,0,0,1.0714286,-142.77778,-38.571429)" />
+-    <linearGradient
+-       y2="-56.517502"
+-       x2="-230.06013"
+-       y1="-56.517502"
+-       x1="-253.63036"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       id="linearGradient1958"
+-       xlink:href="#linearGradient161325"
+-       gradientTransform="translate(0,55.999776)" />
+-    <linearGradient
+-       y2="-101.0481"
+-       x2="143.24614"
+-       y1="-139.47939"
+-       x1="181.67741"
+-       gradientTransform="matrix(0.39784874,-0.70450288,0.7045029,-0.39784875,96.217456,330.43994)"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       id="linearGradient1547"
+-       xlink:href="#a" />
+-    <linearGradient
+-       gradientTransform="translate(1.3378639e-8,75.960541)"
+-       y2="-64.517509"
+-       x2="-253.63036"
+-       y1="-64.517509"
+-       x1="-230.06013"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       id="linearGradient1549"
+-       xlink:href="#linearGradient1708" />
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient1708">
+-      <stop
+-         style="stop-color:#c0bfbc;stop-opacity:1"
+-         offset="0"
+-         id="stop1698" />
+-      <stop
+-         id="stop1700"
+-         offset="0.22315237"
+-         style="stop-color:#9a9996;stop-opacity:1" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#d6d5d2;stop-opacity:1;"
+-         offset="0.74384123"
+-         id="stop1702" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#f6f5f4;stop-opacity:1"
+-         offset="1"
+-         id="stop1706" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient161325"
+-       id="linearGradient49722"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       x1="-253.63036"
+-       y1="-56.517502"
+-       x2="-230.06013"
+-       y2="-56.517502"
+-       gradientTransform="matrix(1,0,0,1.4063674,0,79.779379)" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient58184"
+-       id="linearGradient58186"
+-       x1="219.33958"
+-       y1="85.201027"
+-       x2="258.76251"
+-       y2="85.201027"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient182410"
+-       id="linearGradient71993"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(0.69642846,0,0,0.44407966,-98.7007,899.56686)"
+-       x1="88.595886"
+-       y1="-449.39401"
+-       x2="536.59589"
+-       y2="-449.39401" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient182526"
+-       id="linearGradient74024"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(0.87053556,0,0,0.80592118,-27.125869,872.17614)"
+-       x1="88.595879"
+-       y1="-455.59808"
+-       x2="536.59595"
+-       y2="-455.59808" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient99848"
+-       id="linearGradient99850"
+-       x1="0"
+-       y1="377"
+-       x2="1920"
+-       y2="377"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,1920,0)" />
+-    <clipPath
+-       clipPathUnits="userSpaceOnUse"
+-       id="clipPath15655">
+-      <path
+-         id="path15657"
+-         fill="#1c71d8"
+-         overflow="visible"
+-         color="#000000"
+-         style="fill:url(#linearGradient15659);fill-opacity:1;marker:none"
+-         d="M -1732,754 H 187.99999 V 0 H -1732 Z" />
+-    </clipPath>
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient99848"
+-       id="linearGradient15659"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="translate(-1732)"
+-       x1="0"
+-       y1="377"
+-       x2="1920"
+-       y2="377" />
+-    <clipPath
+-       clipPathUnits="userSpaceOnUse"
+-       id="clipPath15711">
+-      <path
+-         id="path15713"
+-         fill="#1c71d8"
+-         overflow="visible"
+-         color="#000000"
+-         style="fill:url(#linearGradient15715);fill-opacity:1;marker:none"
+-         d="M 1920,754 H 0 V 0 h 1920 z" />
+-    </clipPath>
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient99848"
+-       id="linearGradient15715"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(-1,0,0,1,1920,0)"
+-       x1="0"
+-       y1="377"
+-       x2="1920"
+-       y2="377" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient8615"
+-       id="linearGradient8579"
+-       x1="730"
+-       y1="725"
+-       x2="1170"
+-       y2="725"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(1.0135741,0,0,1,-12.908976,5)" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient1038"
+-       id="linearGradient1159"
+-       x1="27.99999"
+-       y1="-276"
+-       x2="115.99999"
+-       y2="-276"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(0.52088879,0,0,0.52088879,-41.335838,-59.37247)" />
+-    <linearGradient
+-       id="linearGradient1038">
+-      <stop
+-         id="stop1026"
+-         offset="0"
+-         style="stop-color:#c0bfbc;stop-opacity:1" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1"
+-         offset="0.04545454"
+-         id="stop1028" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#deddda;stop-opacity:1"
+-         offset="0.09090909"
+-         id="stop1030" />
+-      <stop
+-         style="stop-color:#deddda;stop-opacity:1"
+-         offset="0.90909088"
+-         id="stop1032-7" />
+-      <stop
+-         id="stop1034-5"
+-         offset="0.95454544"
+-         style="stop-color:#e4e3e0;stop-opacity:1" />
+-      <stop
+-         id="stop1036"
+-         offset="1"
+-         style="stop-color:#c0bfbc;stop-opacity:1" />
+-    </linearGradient>
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient15705"
+-       id="linearGradient31483"
+-       x1="1447.7793"
+-       y1="465.09149"
+-       x2="1447.7793"
+-       y2="174.34183"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="translate(-21,-7)" />
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient18440"
+-       id="linearGradient18442"
+-       x1="524.99994"
+-       y1="-55.499989"
+-       x2="540"
+-       y2="-55.499989"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(4.9999801,0,0,0.33333322,-2742.9892,-534)" />
+-    <clipPath
+-       clipPathUnits="userSpaceOnUse"
+-       id="clipPath20866">
+-      <rect
+-         y="60.79998"
+-         x="73.62529"
+-         height="81.666687"
+-         width="140"
+-         id="rect20868"
+-         style="display:inline;fill:url(#linearGradient20870);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.786377;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-         rx="18"
+-         ry="18"
+-         transform="rotate(30)" />
+-    </clipPath>
+-    <linearGradient
+-       xlink:href="#linearGradient182526"
+-       id="linearGradient20870"
+-       gradientUnits="userSpaceOnUse"
+-       gradientTransform="matrix(0.31249998,0,0,0.26864043,45.939076,263.19201)"
+-       x1="88.595879"
+-       y1="-455.59808"
+-       x2="536.59595"
+-       y2="-455.59808" />
+-  </defs>
+-  <g
+-     transform="matrix(-1.32708,1.32708,1.32708,1.32708,324.31005,193.36435)"
+-     id="g1179"
+-     style="display:inline;enable-background:new">
+-    <path
+-       id="path15618"
+-       d="m 69.955937,198.84526 c -2.25097,2.1168 -4.369863,6.10177 -4.369831,13.60191 l -0.0149,34.49994 -10.178493,10.17849 c -0.400227,-0.0954 -0.858822,-0.0856 -1.343179,0.1576 l -12.124649,6.0886 c -4.633632,-2.88859 -10.848475,-2.32767 -14.864321,1.68818 -4.671489,4.67149 -4.672268,12.32091 -7.83e-4,16.99239 4.671483,4.67149 12.321684,4.67149 16.993171,0 0.01446,-0.0145 0.02797,-0.0294 0.04234,-0.0439 l 0.0055,0.0447 15.555904,-15.5559 0.01725,0.0173 5.891781,-5.89649 -0.0039,7.82931 0.02431,-7.8e-4 7.83e-4,21.9997 0.0345,-0.0282 c -1e-4,0.0205 -8.31e-4,0.0399 -7.83e-4,0.0604 0,6.60649 5.409965,12.01645 12.016442,12.01644 6.606478,10e-6 12.014086,-5.40917 12.01409,-12.01565 -4e-6,-5.67926 -3.997747,-10.47123 -9.316761,-11.70515 l -4.268686,-12.87818 c -0.170506,-0.51448 -0.487762,-0.84533 -0.838215,-1.0609 l 4e-6,-13.88811 31.562739,-31.58312 c 11.31372,-11.31372 4.49608,-18.13169 4.49608,-18.13169 l -36.058819,36.0588 7.83e-4,-40.84492 c 0,0 -2.72124,3.3e-4 -5.272336,2.39936 z m -39.359831,69.75026 c 2.760744,-2.76075 7.160569,-2.76152 9.921308,-7.8e-4 2.760744,2.76073 2.760744,7.16134 0,9.92209 -2.760739,2.76074 -7.161351,2.76074 -9.922091,0 -2.760743,-2.76074 -2.759957,-7.16057 7.83e-4,-9.92131 z m 42.068136,16.91084 c 1.265961,-1.26596 3.019884,-2.04417 4.972022,-2.04417 3.904278,10e-6 7.015419,3.1127 7.015411,7.01698 0,3.90426 -3.111125,7.01542 -7.015407,7.01541 -3.904279,1e-5 -7.016191,-3.11193 -7.016195,-7.0162 4e-6,-1.95214 0.778212,-3.70606 2.044169,-4.97202 z"
+-       style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:0.102362;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:4.15049;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-    <g
+-       style="display:inline;enable-background:new"
+-       transform="translate(7.9947119,-21.03751)"
+-       id="g1200">
+-      <path
+-         style="fill:#9a9996;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
+-         d="m 58,290 h 6 v -72 l -1.414214,-1.41421 C 62.585786,216.58579 56,221.64656 56,234 l 0.0053,27.18969 0.09677,2.72237 L 58,266 Z"
+-         id="path1186" />
+-      <g
+-         id="g1194"
+-         transform="translate(2)" />
+-    </g>
+-    <use
+-       style="display:inline;enable-background:new"
+-       x="0"
+-       y="0"
+-       xlink:href="#g1059"
+-       id="use1074"
+-       transform="matrix(-0.70710678,-0.70710678,-0.70710678,0.70710678,292.42443,120.74209)"
+-       width="100%"
+-       height="100%" />
+-    <g
+-       style="display:inline;enable-background:new"
+-       transform="matrix(-0.70710678,-0.70710678,-0.70710678,0.70710678,302.73447,101.58204)"
+-       id="g1180">
+-      <g
+-         id="g1174"
+-         transform="translate(2)" />
+-    </g>
+-    <g
+-       style="display:inline;enable-background:new"
+-       id="g1059"
+-       transform="matrix(-0.70710678,-0.70710678,-0.70710678,0.70710678,302.75946,99.477469)">
+-      <path
+-         id="path1039-3"
+-         d="m 55.975259,290 h 9.666423 v -82.65658 c 0,0 -9.641682,-1e-5 -9.641682,16 z"
+-         style="fill:#ffffff;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" />
+-      <g
+-         transform="translate(2)"
+-         id="g1052">
+-        <path
+-           style="fill:#ed333b;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
+-           d="m 54,312 v -24 c 0,-2 2,-2 2,-2 h 6.037213 c 0,0 1.917797,-0.13576 2.443399,1.45023 l 4.397602,13.26955 z"
+-           id="path1047" />
+-        <circle
+-           r="9.515707"
+-           cy="312.03348"
+-           cx="-66.049789"
+-           id="circle1045"
+-           style="opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#ed333b;stroke-width:5;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1"
+-           transform="scale(-1,1)" />
+-        <circle
+-           style="opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#e01b24;stroke-width:2;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1"
+-           id="path1043-6"
+-           cx="-66"
+-           cy="312"
+-           r="7"
+-           transform="scale(-1,1)" />
+-      </g>
+-    </g>
+-    <circle
+-       transform="matrix(-0.70710678,-0.70710678,-0.70710678,0.70710678,0,0)"
+-       style="display:inline;opacity:1;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;enable-background:new"
+-       id="circle1204"
+-       cx="-223.44576"
+-       cy="125.86499"
+-       r="2" />
+-  </g>
+-  <g
+-     transform="matrix(0,7.4063284,7.4063284,0,597.05351,-647.50235)"
+-     id="g11597"
+-     style="display:inline">
+-    <path
+-       id="rect217-1"
+-       style="font-variation-settings:normal;opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:0.102;stroke:none;stroke-width:0.848038;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;stop-color:#000000;stop-opacity:1"
+-       d="m 174.8876,199.15395 v -33.81219 c 0,-0.78051 1.40879,-7.94608 1.40879,-7.94608 h 0.45887 c 0,0 1.40879,7.16557 1.40879,7.94608 v 33.81219 c 0,0.78046 -0.62833,1.40879 -1.40879,1.40879 h -0.45887 c -0.78046,0 -1.40879,-0.62833 -1.40879,-1.40879 z" />
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:#1a5fb4;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.529167;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-       id="rect11580"
+-       width="3.4395833"
+-       height="2.1166666"
+-       x="173.56667"
+-       y="198.70209"
+-       rx="0.46772167"
+-       ry="0.46772167" />
+-    <path
+-       style="opacity:1;fill:#1a5fb4;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.982083;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-       d="m 174.8049,157.42708 h 0.96312 c 0.0997,0 0.16352,0.0833 0.1799,0.1836 l 1.05833,6.4828 c 0.0426,0.26086 -0.2086,0.47734 -0.46772,0.47734 h -2.50414 c -0.25912,0 -0.5103,-0.21648 -0.46772,-0.47734 l 1.05833,-6.4828 c 0.0164,-0.10032 0.0802,-0.1836 0.1799,-0.1836 z"
+-       id="rect11582" />
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.529167;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-       id="rect11578"
+-       width="3.96875"
+-       height="35.71875"
+-       x="173.30208"
+-       y="164.04167" />
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:#1a5fb4;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.529167;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-       id="rect11585"
+-       width="0.79374695"
+-       height="2.3812485"
+-       x="174.88959"
+-       y="155.83958"
+-       rx="0.39687347"
+-       ry="0.46772248" />
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.529167;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-       id="rect11587"
+-       width="1.3229166"
+-       height="1.0583333"
+-       x="174.625"
+-       y="156.63333"
+-       rx="0"
+-       ry="0" />
+-    <rect
+-       y="164.04167"
+-       x="175.94792"
+-       height="35.71875"
+-       width="1.3229121"
+-       id="rect11589"
+-       style="opacity:1;fill:#f6f5f4;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.305514;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-  </g>
+-  <g
+-     id="g173944"
+-     transform="matrix(3.839591,0,0,3.839591,1945.2872,-319.2768)"
+-     style="display:inline">
+-    <rect
+-       ry="4.6879992"
+-       rx="4.6879992"
+-       y="158.84671"
+-       x="-19.087234"
+-       height="54.79755"
+-       width="46.367096"
+-       id="rect15542"
+-       style="display:inline;fill:#000000;fill-opacity:0.102362;stroke:none;stroke-width:1.9342;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;fill:#c01c28;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.131725;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect1551"
+-       width="46.367096"
+-       height="54.79755"
+-       x="-19.087234"
+-       y="157.78838"
+-       rx="4.6879992"
+-       ry="4.6879992" />
+-    <rect
+-       clip-path="none"
+-       ry="4.6879992"
+-       rx="4.6879992"
+-       y="-211.47202"
+-       x="-26.750967"
+-       height="20.835554"
+-       width="45.838219"
+-       id="rect1151"
+-       style="display:inline;fill:url(#linearGradient1159);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:7.14597;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       transform="scale(-1)" />
+-    <rect
+-       ry="4.6879992"
+-       rx="4.6879992"
+-       y="153.66185"
+-       x="-19.08725"
+-       height="52.689953"
+-       width="46.367157"
+-       id="rect1555"
+-       style="display:inline;fill:#c01c28;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.131725;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;fill:#ed333b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.142761;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect1557"
+-       width="46.341946"
+-       height="60.683544"
+-       x="-19.08725"
+-       y="144.62648"
+-       rx="4.6854501"
+-       ry="4.6854501" />
+-    <g
+-       style="display:inline;fill:#3d3846;stroke:#241f31;stroke-width:2;stroke-opacity:1;enable-background:new"
+-       transform="matrix(0.52689953,0,0,0.52689953,-29.625289,51.0788)"
+-       id="g679">
+-      <circle
+-         style="opacity:1;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:#241f31;stroke-width:2;stroke-opacity:1"
+-         id="path632"
+-         cx="32"
+-         cy="187"
+-         r="3" />
+-      <circle
+-         r="3"
+-         cy="187"
+-         cx="95.999992"
+-         id="circle634"
+-         style="opacity:1;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:#241f31;stroke-width:2;stroke-opacity:1" />
+-      <circle
+-         style="opacity:1;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:#241f31;stroke-width:2;stroke-opacity:1"
+-         id="circle636"
+-         cx="48"
+-         cy="187"
+-         r="3" />
+-      <circle
+-         style="opacity:1;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:#241f31;stroke-width:2;stroke-opacity:1"
+-         id="circle642"
+-         cx="64"
+-         cy="187"
+-         r="3" />
+-      <circle
+-         r="3"
+-         cy="187"
+-         cx="80"
+-         id="circle646"
+-         style="opacity:1;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:#241f31;stroke-width:2;stroke-opacity:1" />
+-    </g>
+-    <path
+-       id="use1471"
+-       d="m -12.781,140.11033 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.037109,1.06836 v 8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 1 0 2.107421,0 v -8.42969 A 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -12.781,140.11033 Z m 8.4316403,0 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.0390625,1.06836 v 8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 1 0 2.1074219,0 v -8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.0683594,-1.06836 z m 8.4296875,0 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.0371094,1.06836 v 8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 1 0 2.1074219,0 v -8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.0703125,-1.06836 z m 8.4296882,0 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.03711,1.06836 v 8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 1 0 2.107422,0 v -8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.070312,-1.06836 z m 8.43164,0 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.039062,1.06836 v 8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 1 0 2.107422,0 v -8.42969 a 1.0539044,1.0539044 0 0 0 -1.06836,-1.06836 z"
+-       style="color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;font-variant-ligatures:normal;font-variant-position:normal;font-variant-caps:normal;font-variant-numeric:normal;font-variant-alternates:normal;font-feature-settings:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;text-orientation:mixed;dominant-baseline:auto;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;shape-padding:0;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#deddda;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.1076;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate" />
+-    <circle
+-       r="1.0583333"
+-       cy="142.26593"
+-       cx="-12.73725"
+-       id="path17421"
+-       style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.5875;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-    <circle
+-       style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.5875;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-       id="circle17423"
+-       cx="-4.2948747"
+-       cy="142.26593"
+-       r="1.0583333" />
+-    <circle
+-       r="1.0583333"
+-       cy="142.26593"
+-       cx="4.1007295"
+-       id="circle17425"
+-       style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.5875;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-    <circle
+-       style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.5875;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-       id="circle17427"
+-       cx="12.543107"
+-       cy="142.26593"
+-       r="1.0583333" />
+-    <circle
+-       r="1.0583333"
+-       cy="142.26593"
+-       cx="21.008869"
+-       id="circle17429"
+-       style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.5875;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-  </g>
+-  <g
+-     transform="matrix(1.2317356,0,0,1.2317356,-327.6169,93.297611)"
+-     style="display:inline;stroke-width:0.959464;enable-background:new"
+-     id="g65" />
+-  <g
+-     id="g46159"
+-     transform="translate(87,-13.970249)">
+-    <g
+-       id="g973"
+-       clip-path="url(#clipPath984)"
+-       transform="matrix(0.67660422,0,0,0.67660422,593.42923,-33.157845)"
+-       style="stroke-width:0.986377">
+-      <path
+-         style="font-variation-settings:normal;opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:0.102362;stroke:none;stroke-width:4.96026;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;stop-color:#000000;stop-opacity:1"
+-         id="rect926"
+-         width="275.1561"
+-         height="310.64557"
+-         x="404.30566"
+-         y="482.03616"
+-         rx="20.673309"
+-         ry="20.673309"
+-         d="m 424.97897,482.03616 h 233.80948 c 11.45302,0 20.67331,9.2203 20.67331,20.67331 v 269.29895 c 0,11.45302 -9.22029,20.67331 -20.67331,20.67331 H 424.97897 c -11.45301,0 -20.67331,-9.22029 -20.67331,-20.67331 V 502.70947 c 0,-11.45301 9.2203,-20.67331 20.67331,-20.67331 z" />
+-      <path
+-         style="font-variation-settings:normal;opacity:1;fill:#504d56;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:4.97431;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;stop-color:#000000;stop-opacity:1"
+-         id="rect257"
+-         width="275.1561"
+-         height="310.64557"
+-         x="404.30566"
+-         y="475.97519"
+-         rx="20.673309"
+-         ry="20.673309"
+-         d="m 424.97897,475.97519 h 233.80948 c 11.45302,0 20.67331,9.2203 20.67331,20.67331 v 269.29895 c 0,11.45301 -9.22029,20.67331 -20.67331,20.67331 H 424.97897 c -11.45301,0 -20.67331,-9.2203 -20.67331,-20.67331 V 496.6485 c 0,-11.45301 9.2203,-20.67331 20.67331,-20.67331 z" />
+-      <path
+-         style="fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke-width:0.986377;stroke-linecap:round;stop-color:#000000"
+-         id="rect101"
+-         width="275.1561"
+-         height="310.64557"
+-         x="404.30566"
+-         y="394.6405"
+-         rx="0"
+-         ry="0"
+-         d="m 404.30566,394.6405 h 275.1561 v 310.64557 h -275.1561 z" />
+-    </g>
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:0.952659;stroke-width:3.56662;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-       id="rect44566"
+-       width="620.14215"
+-       height="386.29166"
+-       x="649.92889"
+-       y="13.970249"
+-       rx="20.071045"
+-       ry="20.071045" />
+-    <rect
+-       style="fill:url(#linearGradient2798);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.23922;stroke-linecap:round;stop-color:#000000"
+-       id="rect1457"
+-       width="594.82703"
+-       height="359.37448"
+-       x="663.13983"
+-       y="26.45929"
+-       rx="7.9667969"
+-       ry="7.9667969" />
+-    <g
+-       id="g197-3-7"
+-       fill="#ffffff"
+-       stroke-width="1.12774"
+-       transform="matrix(4.5425248,0,0,4.5425248,592.82104,-283.42834)"
+-       style="display:inline;enable-background:new">
+-      <path
+-         id="path191-5-3"
+-         opacity="0.2"
+-         d="m 112.497,102.02 12.984,-12.984 v 12.985 z m 12.983,0.001 12.053,12.053 H 125.48 Z"
+-         style="stroke-width:1.42577" />
+-      <path
+-         id="path193-6-6"
+-         opacity="0.1"
+-         d="m 101.339,138.053 12.053,-12.062 h -12.053 z"
+-         style="stroke-width:1.42577" />
+-      <path
+-         id="path195-2-1"
+-         opacity="0.2"
+-         d="m 125.445,113.937 -12.053,12.053 h 12.053 z"
+-         style="stroke-width:1.42577" />
+-      <path
+-         id="path62149"
+-         opacity="0.2"
+-         d="m 125.445,125.99 -12.053,12.053 h 12.053 z"
+-         style="stroke-width:1.42577" />
+-      <path
+-         id="path62151"
+-         opacity="0.2"
+-         d="m 101.339,101.884 24.106,24.106 h -24.106 z"
+-         style="stroke-width:1.42577" />
+-      <path
+-         id="path63328"
+-         opacity="0.1"
+-         d="m 89.286,138.053 12.053,-12.062 H 89.286 Z"
+-         style="stroke-width:1.42577" />
+-    </g>
+-  </g>
+-  <g
+-     id="g23857"
+-     transform="translate(97,-33.970249)">
+-    <rect
+-       y="269.99991"
+-       x="50"
+-       height="245.00003"
+-       width="389.99994"
+-       id="rect144013"
+-       style="display:inline;opacity:0.1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.786377;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       rx="18"
+-       ry="18" />
+-    <rect
+-       y="265.00012"
+-       x="50"
+-       height="245.00003"
+-       width="389.99994"
+-       id="rect73984"
+-       style="display:inline;fill:url(#linearGradient74024);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.786377;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       rx="18"
+-       ry="18" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;opacity:0.1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.824674;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect73988"
+-       width="389.99994"
+-       height="115"
+-       x="50"
+-       y="270"
+-       rx="18"
+-       ry="18" />
+-    <g
+-       id="g72332-0"
+-       transform="matrix(2.5980759,-1.4999998,1.4999998,2.5980759,-200.87583,82.6002)"
+-       style="display:inline;opacity:0.5;enable-background:new"
+-       clip-path="url(#clipPath20866)">
+-      <rect
+-         y="195.73203"
+-         x="74.999992"
+-         height="3"
+-         width="28"
+-         id="rect72324-5"
+-         style="fill:#c01c28;stroke:none;stroke-width:2;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round" />
+-      <rect
+-         style="fill:#c01c28;stroke:none;stroke-width:2;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round"
+-         id="rect72326-1"
+-         width="24"
+-         height="2"
+-         x="74.999992"
+-         y="200.73203" />
+-      <rect
+-         y="204.73203"
+-         x="74.999992"
+-         height="2"
+-         width="27"
+-         id="rect72328-1"
+-         style="fill:#c01c28;stroke:none;stroke-width:2;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round" />
+-      <rect
+-         y="192.73203"
+-         x="70.999992"
+-         height="17"
+-         width="37"
+-         id="rect72330-0"
+-         style="display:inline;opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#c01c28;stroke-width:2;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-opacity:1;enable-background:new" />
+-    </g>
+-    <rect
+-       style="display:inline;fill:#cdab8f;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.824676;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect21432"
+-       width="389.99994"
+-       height="160.00003"
+-       x="50"
+-       y="220"
+-       rx="18"
+-       ry="18.000002" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;fill:#000000;fill-opacity:0.189975;stroke:none;stroke-width:0.141536;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect114989"
+-       width="380.00006"
+-       height="8.0001221"
+-       x="54.999939"
+-       y="295.99994" />
+-    <g
+-       id="g119181"
+-       transform="translate(-53,-14.67767)">
+-      <g
+-         id="g119114-3"
+-         transform="matrix(-1,0,0,1,1003,27)">
+-        <g
+-           id="g119109-3">
+-          <path
+-             id="path103457-8"
+-             style="opacity:1;fill:#a47854;fill-opacity:1;stroke-width:16;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-             d="M 510,213.67767 595.95247,127.7252 A 8.228854,8.228854 22.5 0 1 610,133.54388 v 106.13379 a 48.284271,48.284271 112.5 0 1 -14.14214,34.14214 L 510,359.67767 Z" />
+-          <path
+-             id="path103463-0"
+-             style="opacity:1;fill:#bf9370;fill-opacity:1;stroke-width:16;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-             d="m 414,134 v 106 a 48.284271,48.284271 67.5 0 0 14.14214,34.14214 L 510,356 V 216 a 14.485281,14.485281 67.5 0 0 -4.24264,-10.24264 L 428.14214,128.14214 A 8.2842712,8.2842712 157.5 0 0 414,134 Z"
+-             transform="matrix(-1,0,0,1,1020,-2.32233)" />
+-        </g>
+-      </g>
+-    </g>
+-    <g
+-       id="g136672"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,543,-14.67767)">
+-      <g
+-         id="g136670"
+-         transform="matrix(-1,0,0,1,1003,27)">
+-        <g
+-           id="g136668">
+-          <path
+-             id="path136664"
+-             style="opacity:1;fill:#ac805d;fill-opacity:1;stroke-width:16;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-             d="M 510,213.67767 623.66616,134.98572 A 10.40896,10.40896 27.652423 0 1 640,143.54388 v 106.13379 a 38.171367,38.171367 117.65242 0 1 -16.44384,31.3842 L 510,359.67767 Z" />
+-          <path
+-             id="path136666"
+-             style="opacity:1;fill:#c59e7e;fill-opacity:1;stroke-width:16;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-             d="m 384,143 v 106 a 38.113905,38.113905 62.312078 0 0 16.45794,31.36381 L 510,356 V 216 a 11.434172,11.434172 62.312078 0 0 -4.93738,-9.40914 L 400.45794,134.36381 A 10.494857,10.494857 152.31208 0 0 384,143 Z"
+-             transform="matrix(-1,0,0,1,1020,-2.32233)" />
+-        </g>
+-      </g>
+-    </g>
+-  </g>
+-  <g
+-     id="g15"
+-     transform="translate(87,-23.970249)">
+-    <rect
+-       y="610"
+-       x="-37.000008"
+-       height="95"
+-       width="311.99997"
+-       id="rect144015"
+-       style="display:inline;opacity:0.1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.677771;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       rx="18"
+-       ry="18"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <rect
+-       y="565"
+-       x="-37.000008"
+-       height="135.00021"
+-       width="311.99997"
+-       id="rect1286-0"
+-       style="display:inline;fill:url(#linearGradient71993);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.677772;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       rx="18"
+-       ry="18"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <rect
+-       y="490.00018"
+-       x="-37.000008"
+-       height="140.00005"
+-       width="311.99997"
+-       id="rect1812-5"
+-       style="display:inline;opacity:0.1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.621312;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       rx="18"
+-       ry="18"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;fill:#cdab8f;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.633279;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect1288-9"
+-       width="311.99997"
+-       height="154.00015"
+-       x="-37.000008"
+-       y="469.99994"
+-       rx="18"
+-       ry="18"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <rect
+-       y="469.99994"
+-       x="127.99999"
+-       height="154.0002"
+-       width="14.999992"
+-       id="rect1652-4"
+-       style="display:inline;fill:#77767b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.708024;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;opacity:0.2;fill:url(#linearGradient18442);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.852387;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect18434"
+-       width="75.000008"
+-       height="14.999996"
+-       x="-118"
+-       y="-560"
+-       transform="matrix(1,0,0,-1,187.99999,0)" />
+-    <path
+-       id="path15515"
+-       style="color:#000000;fill:#77767b;-inkscape-stroke:none"
+-       d="M 48.10546,510.86523 119.64257,545 h 155.35742 v 15 H 116.24804 L 48.10546,527.48438 Z"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)"
+-       sodipodi:nodetypes="ccccccc" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.838524;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect1654-7"
+-       width="14.999992"
+-       height="85.000046"
+-       x="128"
+-       y="615"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <circle
+-       r="5.999999"
+-       cy="682"
+-       cx="51.000031"
+-       id="path1887-9-5"
+-       style="display:inline;opacity:0.7;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:6;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;enable-background:new"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <circle
+-       style="display:inline;opacity:0.7;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:6;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;enable-background:new"
+-       id="circle1889-3-4"
+-       cx="69.000031"
+-       cy="682"
+-       r="5.999999"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <path
+-       id="path1505-1"
+-       d="m 3.000019,665.00008 19.999996,-21 19.999997,21 H 32.000014 v 23 H 14.000017 v -23 z"
+-       style="display:inline;opacity:0.7;fill:#3d3846;stroke:none;stroke-width:3px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;enable-background:new"
+-       transform="matrix(-1,0,0,1,187.99999,0)" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;opacity:0.2;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.852387;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect19380"
+-       width="15.000061"
+-       height="5.0000024"
+-       x="544.99994"
+-       y="-127.99999"
+-       transform="matrix(0,1,1,0,187.99999,0)" />
+-    <rect
+-       style="display:inline;opacity:0.1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.852387;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       id="rect19436"
+-       width="15.000061"
+-       height="5.0000024"
+-       x="544.99994"
+-       y="-148"
+-       transform="matrix(0,1,1,0,187.99999,0)" />
+-    <rect
+-       y="-37.000008"
+-       x="-560"
+-       height="70"
+-       width="14.999992"
+-       id="rect18432"
+-       style="display:inline;fill:#77767b;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.708021;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       transform="matrix(0,-1,-1,0,187.99999,0)" />
+-  </g>
+-  <g
+-     id="g41210"
+-     transform="translate(97,-43.970249)">
+-    <rect
+-       style="opacity:0.1;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke-width:2.83466;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-       id="rect54633"
+-       width="100"
+-       height="150"
+-       x="1235"
+-       y="545"
+-       rx="50"
+-       ry="50" />
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:url(#linearGradient41236);fill-opacity:1;stroke-width:2.83466;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-       id="rect26273"
+-       width="100"
+-       height="150"
+-       x="1235"
+-       y="540"
+-       rx="50"
+-       ry="50" />
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.73854;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-       id="rect38424"
+-       width="14"
+-       height="54"
+-       x="1278"
+-       y="540"
+-       rx="4.6666665"
+-       ry="5" />
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:url(#linearGradient38318);fill-opacity:1;stroke-width:2.73854;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-       id="rect36571"
+-       width="14"
+-       height="30"
+-       x="1278"
+-       y="555"
+-       rx="4.6666665"
+-       ry="5" />
+-    <g
+-       id="g38274"
+-       style="fill:#241f31"
+-       transform="matrix(0.93333333,0,0,1,85.666667,0)">
+-      <rect
+-         style="opacity:1;fill:#37323f;fill-opacity:1;stroke-width:2.83465;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-         id="rect38160"
+-         width="15"
+-         height="2"
+-         x="1277.5"
+-         y="560" />
+-      <rect
+-         style="opacity:1;fill:#37323f;fill-opacity:1;stroke-width:2.83465;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-         id="rect38264"
+-         width="15"
+-         height="2"
+-         x="1277.5"
+-         y="566" />
+-      <rect
+-         style="opacity:1;fill:#37323f;fill-opacity:1;stroke-width:2.83465;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-         id="rect38266"
+-         width="15"
+-         height="2"
+-         x="1277.5"
+-         y="572" />
+-      <rect
+-         style="opacity:1;fill:#37323f;fill-opacity:1;stroke-width:2.83465;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-         id="rect38268"
+-         width="15"
+-         height="2"
+-         x="1277.5"
+-         y="578" />
+-    </g>
+-  </g>
+-  <g
+-     id="g1508"
+-     transform="matrix(-1.0606644,-0.90000374,1.0606644,-0.90000374,1725.1651,893.84978)"
+-     style="display:inline;stroke-width:1.08559;enable-background:new">
+-    <path
+-       id="path1500"
+-       d="m 92.489078,262.86508 -13.333331,-13.33333 96.057593,-96.05759 13.33333,13.33333 z"
+-       style="display:inline;fill:#f5c211;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.69798px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;enable-background:new" />
+-    <path
+-       id="rect176096"
+-       style="display:inline;fill:#000000;fill-opacity:0.1;stroke:none;stroke-width:3.55773;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;enable-background:new"
+-       d="M 1674.9355,580 1630,595 l 44.8281,14.96484 V 610 H 1872 h 6.5977 10.2793 a 15.00006,15.00006 90 0 0 15,-15 15.00006,15.00006 90 0 0 -15,-15 H 1872 v 21 h -197.0645 z"
+-       transform="matrix(0.47140264,-0.47140264,-0.55555325,-0.55555325,-376.00061,1373.5743)" />
+-    <path
+-       id="path1502"
+-       d="m 82.408094,252.94605 -5.000007,-4.99997 96.057593,-96.05759 4.99999,4.99999 z"
+-       style="display:inline;opacity:1;fill:#e5a50a;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.493546px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;enable-background:new" />
+-    <path
+-       id="path1504"
+-       d="m 89.074777,259.61273 4.99998,5.00002 96.057593,-96.05759 -5,-5.00001 z"
+-       style="display:inline;opacity:1;fill:#f8e45c;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.493546px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1;enable-background:new" />
+-    <g
+-       transform="translate(16,-16)"
+-       id="g1494"
+-       style="fill:#5e5c64">
+-      <g
+-         transform="translate(1.4142136,-1.4142136)"
+-         style="fill:#5e5c64;fill-opacity:1"
+-         id="g1490">
+-        <rect
+-           transform="rotate(-135)"
+-           y="-13.768661"
+-           x="-253.63036"
+-           height="11.250942"
+-           width="23.570223"
+-           id="rect1488"
+-           style="opacity:1;vector-effect:none;fill:url(#linearGradient49722);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2.57482;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" />
+-      </g>
+-      <ellipse
+-         ry="10"
+-         rx="11.785111"
+-         transform="rotate(-135)"
+-         cy="-0.51772368"
+-         cx="-241.84525"
+-         id="ellipse1492"
+-         style="opacity:1;fill:url(#linearGradient1958);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2.17119;stroke-linecap:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" />
+-    </g>
+-    <path
+-       style="display:inline;opacity:1;vector-effect:none;fill:url(#linearGradient1547);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:19.7339;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new"
+-       d="m 64.609279,277.41155 12.849055,-29.51572 16.666668,16.66666 z"
+-       id="path1496" />
+-    <path
+-       id="path1498"
+-       d="m 64.609275,277.41155 5.580544,-12.81912 7.238569,7.23859 z"
+-       style="display:inline;opacity:1;vector-effect:none;fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:19.7339;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;enable-background:new" />
+-    <rect
+-       style="opacity:1;fill:url(#linearGradient1549);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2.17119;stroke-linecap:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+-       id="rect1506"
+-       width="23.570223"
+-       height="8.0000019"
+-       x="-253.63036"
+-       y="7.4430614"
+-       transform="rotate(-135)" />
+-  </g>
+-  <g
+-     id="g12266"
+-     transform="translate(95.999878,-23.970249)">
+-    <g
+-       id="g11342">
+-      <rect
+-         style="fill:#000000;fill-opacity:0.1;stroke-width:2.6674;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-         id="rect11223"
+-         width="447.99979"
+-         height="175"
+-         x="727.00018"
+-         y="555"
+-         rx="32"
+-         ry="32" />
+-      <rect
+-         style="fill:url(#linearGradient8579);fill-opacity:1;stroke-width:2.6674;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-         id="rect8571"
+-         width="447.99979"
+-         height="175"
+-         x="727.00018"
+-         y="550"
+-         rx="32"
+-         ry="32" />
+-      <rect
+-         style="fill:#3d3846;fill-opacity:1;stroke-width:2.6674;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-         id="rect16425"
+-         width="447.99979"
+-         height="175"
+-         x="-1175"
+-         y="-715"
+-         rx="32"
+-         ry="32"
+-         transform="scale(-1)" />
+-      <g
+-         id="g5172"
+-         transform="translate(0,4)"
+-         style="fill:#241f31;fill-opacity:1">
+-        <rect
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect5098"
+-           width="47"
+-           height="28.000004"
+-           x="747"
+-           y="593"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5100"
+-           cx="761"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5102"
+-           cx="799"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5104"
+-           cx="837"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5106"
+-           cx="875"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5108"
+-           cx="913"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5110"
+-           cx="951"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5112"
+-           cx="989"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5114"
+-           cx="1027"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5116"
+-           cx="1065"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5118"
+-           cx="1103"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5120"
+-           cx="1141"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5122"
+-           cx="818"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5124"
+-           cx="856"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5126"
+-           cx="894"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5128"
+-           cx="932"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5130"
+-           cx="970"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5132"
+-           cx="1008"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5134"
+-           cx="1046"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5136"
+-           cx="1084"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect5138"
+-           width="47"
+-           height="28.000004"
+-           x="1108"
+-           y="593"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect5140"
+-           width="66"
+-           height="28.000004"
+-           x="747"
+-           y="631"
+-           rx="14.000002"
+-           ry="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5142"
+-           cx="837"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5144"
+-           cx="875"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5146"
+-           cx="913"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5148"
+-           cx="951"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5150"
+-           cx="989"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5152"
+-           cx="1027"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5154"
+-           cx="1065"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect5156"
+-           width="66"
+-           height="28.000004"
+-           x="1089"
+-           y="631"
+-           rx="14.000002"
+-           ry="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5158"
+-           cx="861"
+-           cy="683"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5160"
+-           cx="1103"
+-           cy="683"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5162"
+-           cx="1141"
+-           cy="683"
+-           r="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect5164"
+-           width="132.00012"
+-           height="28.000004"
+-           x="885"
+-           y="669"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle5166"
+-           cx="823.00745"
+-           cy="683"
+-           r="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect5168"
+-           width="52"
+-           height="28.000004"
+-           x="1027"
+-           y="669"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#241f31;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect5170"
+-           width="52"
+-           height="28.000004"
+-           x="747"
+-           y="669"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-      </g>
+-      <g
+-         id="g5096">
+-        <rect
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect16507"
+-           width="47"
+-           height="28.000004"
+-           x="747"
+-           y="593"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle16491"
+-           cx="761"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle16493"
+-           cx="799"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2091"
+-           cx="837"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2093"
+-           cx="875"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2095"
+-           cx="913"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2097"
+-           cx="951"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2099"
+-           cx="989"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2101"
+-           cx="1027"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2103"
+-           cx="1065"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2105"
+-           cx="1103"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2107"
+-           cx="1141"
+-           cy="569"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2189"
+-           cx="818"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2191"
+-           cx="856"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2193"
+-           cx="894"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2195"
+-           cx="932"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2197"
+-           cx="970"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2199"
+-           cx="1008"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2201"
+-           cx="1046"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle2203"
+-           cx="1084"
+-           cy="607"
+-           r="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect2927"
+-           width="47"
+-           height="28.000004"
+-           x="1108"
+-           y="593"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect3027"
+-           width="66"
+-           height="28.000004"
+-           x="747"
+-           y="631"
+-           rx="14.000002"
+-           ry="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3029"
+-           cx="837"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3031"
+-           cx="875"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3033"
+-           cx="913"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3035"
+-           cx="951"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3037"
+-           cx="989"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3039"
+-           cx="1027"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3041"
+-           cx="1065"
+-           cy="645"
+-           r="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect3147"
+-           width="66"
+-           height="28.000004"
+-           x="1089"
+-           y="631"
+-           rx="14.000002"
+-           ry="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3313"
+-           cx="861"
+-           cy="683"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3323"
+-           cx="1103"
+-           cy="683"
+-           r="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3325"
+-           cx="1141"
+-           cy="683"
+-           r="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect3434"
+-           width="132.00012"
+-           height="28.000004"
+-           x="885"
+-           y="669"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-        <circle
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="circle3870"
+-           cx="823.00745"
+-           cy="683"
+-           r="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect4034"
+-           width="52"
+-           height="28.000004"
+-           x="1027"
+-           y="669"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-        <rect
+-           style="fill:#605c67;fill-opacity:1;stroke-width:2.64567;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-           id="rect4116"
+-           width="52"
+-           height="28.000004"
+-           x="747"
+-           y="669"
+-           rx="14.000001"
+-           ry="14.000002" />
+-      </g>
+-    </g>
+-  </g>
+-  <g
+-     id="g40266"
+-     transform="translate(127,-63.970249)">
+-    <g
+-       transform="matrix(3.0334033,0,0,3.0334033,691.74852,21.822848)"
+-       id="g11671"
+-       style="display:inline">
+-      <rect
+-         ry="6.321938"
+-         rx="6.321938"
+-         y="153.5164"
+-         x="255.73634"
+-         height="16.483147"
+-         width="26.373026"
+-         id="rect11609"
+-         style="opacity:1;fill:none;fill-opacity:1;stroke:#ffffff;stroke-width:4.94494;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-      <circle
+-         style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.571784;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-         id="circle11603"
+-         cx="251.48645"
+-         cy="152.00313"
+-         r="21.298958" />
+-      <rect
+-         y="152.00313"
+-         x="230.18748"
+-         height="22.246307"
+-         width="42.597923"
+-         id="rect11607"
+-         style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.452027;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-      <circle
+-         r="21.298958"
+-         cy="175.89775"
+-         cx="251.48645"
+-         id="circle50661"
+-         style="opacity:1;fill:#000000;fill-opacity:0.1;stroke:none;stroke-width:0.571784;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-      <circle
+-         r="21.298958"
+-         cy="174.24944"
+-         cx="251.48645"
+-         id="circle11605"
+-         style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.571784;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-      <g
+-         clip-path="url(#clipPath11679)"
+-         id="g11615"
+-         transform="matrix(0.90939595,0,0,0.90939595,34.094406,81.739982)">
+-        <circle
+-           style="opacity:1;fill:#deddda;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.529167;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal"
+-           id="path11601"
+-           cx="239.05104"
+-           cy="77.263527"
+-           r="19.711458" />
+-        <circle
+-           r="19.711458"
+-           cy="85.201027"
+-           cx="239.05104"
+-           id="circle11611"
+-           style="opacity:1;fill:url(#linearGradient58186);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.529167;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal" />
+-      </g>
+-    </g>
+-    <path
+-       style="opacity:0.7;fill:url(#linearGradient31483);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1"
+-       d="m 1444,468 v -40 a 20,20 135 0 1 20,-20 8.2856462,8.2856462 133.0573 0 0 8,-8.56177 A 8.5002244,8.5002244 44.583652 0 0 1463.4382,391 H 1438 a 29,29 45 0 1 -29,-29 28.504386,28.504386 136.00509 0 1 29,-28 h 24 a 10,10 135 0 0 10,-10 10,10 45 0 0 -10,-10 h -23 a 60,60 45 0 1 -60,-60 V 134 h 170 v 72.41169 A 52.588305,52.588305 135 0 1 1496.4117,259 h -35.4152 A 9.9965044,9.9965044 135 0 0 1451,268.9965 v 0.007 a 9.9965044,9.9965044 45 0 0 9.9965,9.9965 h 21.7924 A 40.211147,40.211147 45 0 1 1523,319.21115 40.000557,40.000557 135.30244 0 1 1482.7889,359 H 1461 a 7,7 135 0 0 -7,7 v 0.10303 A 7.8969727,7.8969727 45 0 0 1461.897,374 h 18.6012 A 23.501846,23.501846 45 0 1 1504,397.50185 23.5,23.5 135.0045 0 1 1480.4982,421 H 1469 a 15,15 135 0 0 -15,15 v 32 a 5,5 135 0 1 -5,5 5,5 45 0 1 -5,-5 z"
+-       id="path23859" />
+-  </g>
+-  <rect
+-     style="opacity:1;fill:#f66151;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2.00001;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-     id="rect49790"
+-     width="178.03049"
+-     height="15"
+-     x="1871.9999"
+-     y="286.02975" />
+-  <rect
+-     style="opacity:1;fill:#f66151;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:2;stroke-linecap:square;stroke-linejoin:round;stroke-dashoffset:26.4"
+-     id="rect50816"
+-     width="178.03073"
+-     height="15"
+-     x="1872"
+-     y="411.02975" />
+-</svg>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/welcome/ubuntu-mascot.svg b/gnome-initial-setup/pages/welcome/ubuntu-mascot.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..af3e7b7
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/welcome/ubuntu-mascot.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><svg id="a" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="560" height="560" viewBox="0 0 560 560"><g opacity=".5"><path d="M498.3935,150.9022c-2.3116,4.31-13.9245,21.567-20.3708,27.846-8.6014,8.3782-17.9214,13.0365-25.0141,16.517-9.2179,4.5234-14.2566,5.664-24.1662,11.9748-6.2316,3.9686-9.4449,6.8328-10.5992,11.149-1.6503,6.1708,1.8185,11.9052,2.1198,12.3877,2.3551,3.7712,4.4168,3.4657,7.6314,7.4326,3.0557,3.7708,3.9741,7.4791,5.0876,11.9748,1.6945,6.8418,3.1471,12.7068,0,18.1687-.5781,1.0034-3.2862,5.7032-8.0554,6.6068-5.0652.9597-7.9212-3.2217-11.0232-1.6517-2.5131,1.272-1.4095,4.4067-4.2397,10.3231-1.4017,2.9301-4.1532,8.6821-8.0554,9.0843-4.8283.4977-6.5808-7.6938-12.2951-7.8456-4.6728-.1241-8.9296,5.2091-10.5992,9.4973-1.9152,4.919.0824,7.1574,0,13.2136-.1718,12.6309-9.0211,14.6494-8.9033,26.0143.0803,7.7458,4.2612,13.5859,6.3595,16.517,4.6958,6.5593,11.8093,15.056,18.5052,18.5723,13.5116,7.0956,25.592,11.1447,28.3688,11.9651,6.8096,2.0119,11.0152,3.6597,15.6318,4.7541,2.5281.5993,6.6985,1.2834,9.2485,5.9168,2.4185,4.3943-.4395,7.586,1.194,10.6624,3.5482,6.6821,14.6836,2.7632,24.1403,2.6355,5.0365-.068,32.1605,2.0689,33.4898,12.134" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M520.6015,174.6349c-11.2679-12.5339-30.7651,4.6844-37.3368,11.6097-5.314,5.5999-10.338,9.0738-18.0978,13.3583-8.2936,4.5793-17.5771,8.3246-18.7559,8.797-2.5892,1.0374-7.9074,3.0974-14.1492,7.1679-5.6774,3.7024-6.7098,5.5407-6.9101,7.1679-.3053,2.4801,1.3868,3.9468,5.2648,9.4486,2.4636,3.4951,4.8749,6.9161,6.581,10.426,3.4135,7.0223,3.5782,13.5248,3.6196,16.2907.0596,3.9845.1337,8.9438-2.6324,14.3358-1.6408,3.1983-3.3759,6.5806-6.9101,7.8195-4.5683,1.6014-8.3471-1.7087-11.5168.6516-.9948.7408-1.173,1.4767-2.3034,4.2356-3.0867,7.5338-4.63,11.3006-7.2391,13.3583-2.4814,1.957-6.1692,3.1514-9.5425,2.6065-2.8069-.4534-3.3559-1.7815-8.5553-3.9098-4.0472-1.6566-6.3663-2.6059-7.5682-1.6291-1.5519,1.2614.4096,4.3932.6581,10.426.2232,5.419-1.083,9.6028-1.6453,11.4035-2.3472,7.5178-5.4287,7.6542-6.252,13.0325-.9244,6.0394,2.1533,11.1457,3.2905,13.0325,2.9548,4.9024,6.2773,10.9553,12.5519,14.7513,3.9347,2.3804,7.1202,3.759,13.4911,6.5163,5.72,2.4755,7.2135,4.3047,11.4665,5.4787,6.6924,1.8473,10.2812-1.0418,14.4982-.1752,2.1539.4426,6.5205,1.2555,11.1701,6.0102,5.2847,5.4042,7.2479,11.6481,7.5682,12.7067,1.4368,4.7496.6525,6.5702,2.6324,8.4711,2.2286,2.1397,5.3963,1.9202,11.5168,1.6291,3.7236-.1771,37.6798-.6846,52.3678-9.4873" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M219.268,379.682c-.5534,5.3716-4.6351,5.8026-7.3327,12.3498-3.3098,8.033.4026,13.2869-2.7015,15.4372-4.2853,2.9685-14.1946-5.0815-15.0513-5.789-2.1307-1.7595-12.3281-10.1803-10.0342-18.1387,1.0357-3.5933,4.4211-5.483,11.192-9.2623,8.4539-4.7188,14.6447-8.1744,19.2965-5.403,3.4683,2.0663,5.0268,6.966,4.6312,10.806Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width="1.96"/><path d="M202.673,377.3664c-5.6891-1.2699-11.9314,5.9412-10.9262,9.1093.552,1.7398-.8952,4.2651,1.721,6.8982,3.4107,3.4326,6.1278,4.2932,7.7349,4.6772,2.5688.6137,9.7767-8.5813,6.8733-15.6675-.1556-.3798-1.7923-4.2111-5.403-5.0171Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M154.4337,446.9388c-6.5605,1.6612-10.0103,8.3542-7.8377,13.7057,1.6944,4.1734,6.5129,6.8035,11.1967,6.599,6.4531-.2817,12.4117-5.9337,11.1967-12.1829-1.1371-5.8484-8.0792-9.7618-14.5557-8.1219Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".84"/><path d="M101.6338,306.0668c-4.2353.773-6.3959,5.853-7.4906,8.427-3.4352,8.0767-2.374,16.0707-1.5606,19.975.2094,1.0049,2.4312,6.4056,6.8664,17.1661,8.7416,21.2084,4.7414,10.6996,5.3059,12.1723,2.4466,6.3832,2.8656,8.8379,5.3059,9.9875,2.9373,1.3838,7.4095.2203,9.3633-2.4969,1.9366-2.6932.7255-5.9763-1.8727-14.9813-2.7756-9.6199-4.1634-14.4299-4.9938-18.7266-2.4724-12.7928-3.1211-20.5992-3.1211-20.5993-.3043-3.6615-.5646-8.461-3.7453-10.2996-1.709-.9879-3.5589-.7152-4.0574-.6242Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M503.7546,219.0967c-14.7056-1.7716-26.4188,14.597-27.789,16.5665-4.2448,6.1013-5.9159,12.8791-9.0849,26.1858-4.9811,20.9158-2.4857,23.1469-6.9473,30.4611-7.4753,12.2547-21.3788,17.3002-26.7202,19.2386-16.3839,5.9456-26.1122,1.8054-28.8578,7.4816-2.7293,5.6426,3.4909,16.7487,12.2913,20.8417,11.0788,5.1527,18.2651-4.5212,29.3922.5344,8.2156,3.7327,5.9216,9.7441,18.1697,18.1698,4.6077,3.1697,10.579,7.159,18.7041,6.9472.8567-.0223,8.4896-.3204,14.9633-5.3441,6.0082-4.6624,8.2487-11.2463,11.7569-36.3395,3.8257-27.3643,5.7385-41.0465,4.2752-48.6308-2.6982-13.9849-8.0119-20.5532-4.2752-30.9954,2.8445-7.9491,8.6369-11.7248,6.9472-17.1009-1.5568-4.9533-8.2716-7.4675-12.8257-8.0161Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width="1.96"/><path d="M482.9128,285.3629c-3.7631,1.2178-5.9738,4.486-12.8257,25.117-5.9013,17.7689-6.013,20.6185-4.2752,22.445,3.2817,3.4492,11.8619,1.8858,17.1009-2.1376,2.134-1.6388,4.1036-3.9853,8.5505-19.773,5.155-18.3014,4.2101-21.1901,2.672-22.9794-2.5107-2.9208-7.4464-3.894-11.2225-2.672Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M214.3064,234.1819c-.2558-2.9824-2.1598-4.5571-10.4011-11.4412-16.1276-13.4717-16.4011-13.7604-20.8022-17.1618-9.1089-7.0399-13.3571-9.9924-19.7621-11.9613-5.1349-1.5785-7.6068-1.2802-8.8409-1.0401-6.5245,1.2691-7.3598,6.5326-13.5215,9.881-4.7299,2.5704-5.9273,1.7006-19.4377,1.6122-3.4491-.0226-10.4679,3.0801-19.3706,4.178-14.3722,1.7723-17.8613,1.058-31.9192,3.0508-15.4783,2.1941-18.7509-.9437-23.4025,3.1203-2.7831,2.4316-3.5398,5.2396-7.2808,26.0028-1.9793,10.9854-2.9689,16.4781-3.1203,17.6819-.9948,7.9071-1.8609,19.9277,0,39.0042,3.7971,38.9238,15.1864,68.6677,18.722,77.4883,2.6014,6.4898,8.5762,20.6758,20.2822,35.8839,8.6135,11.1904,13.554,14.1308,16.6418,15.6017,8.9353,4.2563,14.9559,2.2082,31.2034,2.0802,15.7514-.1241,26.3902-.2079,37.444,3.6404,1.8762.6532,30.2464,10.8882,32.2435,29.1231,1.6813,15.3516-16.7415,23.4823-13.0014,35.3638,1.8916,6.0094,9.261,8.9419,23.9226,14.5615,21.8152,8.3616,22.1548,3.4597,54.6058,11.4412,7.289,1.7928,14.7358,3.8759,21.3223,0,5.171-3.043,7.3349-8.3014,8.8409-11.9613.8033-1.9522,6.8795-16.7176,0-26.5229-3.9043-5.5647-7.9323-3.7606-21.3222-11.4412-9.8984-5.6778-15.1551-8.6931-17.1619-14.5615-3.6277-10.6081,5.5452-23.2347,7.8008-24.9627,18.2035-13.9449,31.0523-14.9642,27.9344-19.5557-1.2069-1.7774-6.8398-3.4844-16.7444-4.7231-27.8264-3.4801-39.8309-1.1175-48.114,1.9164-8.1302,2.9778-7.0809,6.0573-13.5215,7.2808-12.1948,2.3166-25.8409-6.8458-32.7635-17.6819-5.2748-8.2569-12.1914-25.5331-4.1604-32.7635,24.4456-22.0088,51.4261,2.9858,67.2065-1.7491,2.9043-.8714,6.5119-.3568-1.9473-14.3793-7.8438-13.0025-7.7766-22.3672-7.2976-30.3447.7781-12.9595,10.034-24.8148,5.9183-29.8275-2.3751-2.8927-5.3629.4723-8.3984,4.0357-1.1926,1.4-4.1771,5.7934-5.9119,10.9114-1.6522,4.8742-6.5208,4.2719-8.7931,4.1908-9.6546-.3448-13.9876-2.0653-18.4482-4.1908-8.1024-3.8607-9.888-15.2903-9.847-23.4156.0391-7.7599,4.1421-13.4485,8.3209-19.2421,3.1067-4.3072,3.9424-4.1379,11.9613-13.0014,10.5272-11.636,11.0909-14.1429,10.9211-16.1217Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M61.558,225.8146c11.0406-3.5718,18.883-2.0696,28.8858-1.9785,20.7237.1887,18.4374-5.9739,37.1954-5.1441,7.2287.3198,15.4103,1.5819,20.9718-3.5612,2.5116-2.3226,3.0613-4.6313,5.9354-5.5398,3.7013-1.1699,6.7786,1.3981,14.245,5.9354,13.8528,8.4184,16.6758,7.7314,20.1805,13.058,1.1874,1.8047,4.5822,6.9642,3.1656,12.2665-1.2439,4.656-5.2391,5.834-9.4967,9.8924-6.4895,6.186-8.2315,13.9574-9.8924,21.3676-1.8707,8.3462-4.5732,20.403,2.3742,30.8642.9619,1.4484,7.1617,10.475,17.4106,12.2665,8.259,1.4438,14.2539-2.6662,17.4106.7914,1.495,1.6375.3072,2.731,1.1871,9.4967.9108,7.0029,3.202,13.663,3.957,15.8278,1.7696,5.0748,2.6757,6.1503,1.9785,7.1225-1.8004,2.5104-9.3654-2.5351-19.7848-3.5613-2.168-.2135-16.5019-1.4101-28.8858,7.9139-2.525,1.9011-11.5631,8.9188-14.245,21.3676-3.094,14.3612,4.4329,25.9162,7.9139,31.26,1.8522,2.8434,12.0168,16.8315,29.5748,19.99,9.1526,1.6465,12.4641.2159,33.7364-2.5794,13.4632-1.7692,22.013-5.0225,23.7417-1.9785.7568,1.3325-.2896,2.8823-2.7699,7.9139-2.78,5.6398-6.292,12.7646-7.5182,17.8063-1.6896,6.9474-.3424,15.2993,3.5612,21.3676,3.7581,5.8421,9.496,8.9069,20.9718,15.0364,7.5885,4.0532,10.3871,4.5885,12.6623,8.3096,3.3234,5.4355,3.3546,14.1106-.7914,17.4106-3.8885,3.0952-8.2506-1.0859-22.5547-3.1656-12.3099-1.7898-14.0586.5827-26.9073-1.9785-1.3804-.2751-7.7802-1.5923-15.4321-5.1441-6.4512-2.9945-10.6581-5.0148-11.4752-8.7053-.8082-3.6505,2.5166-5.2478,5.9354-12.2665.986-2.0242,5.8573-12.0249,3.5612-21.7632-.7868-3.337-2.0088-8.6425-8.7053-13.4537-14.9899-10.7697-33.9491-16.911-44.3179-18.202-31.6269-3.9378-38.8893,5.9373-55.3974-2.3741-10.9488-5.5125-16.6264-14.3234-22.9503-24.1374-6.8245-10.5908-8.2707-17.3956-18.9934-55.3974-8.7486-31.0058-8.5889-29.3215-9.4967-34.0298-1.127-5.8451-1.0087-6.55-1.5828-56.9801-.0629-5.5251-.1678-14.6054,5.9354-20.5761,2.1066-2.0608,4.6215-3.4272,8.7053-4.7483Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M157.5373,442.8117c8.1093,1.5987,16.5263,7.5956,15.936,15.0899-.5902,7.4943-15.0507,30.3823-28.4291,17.9256-13.3784-12.4568-29.7097-29.3824-14.5606-31.4079,15.1491-2.0255,17.8069-3.4305,27.0537-1.6076Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".84"/><path d="M181.8688,426.365c6.8673,3.2036,9.4302,3.9208,10.5054,4.2022,4.29,1.1229,7.6368,1.2615,11.5559,1.4007,6.4258.2282,7.7183-.4648,15.7581-.5253,11.0465-.0831,12.3995,1.1966,12.9567,1.926,1.8264,2.3906.0046,5.2823-1.0505,12.4314,0,0-1.1583,7.8487,0,16.9837,1.0569,8.335,2.0225,15.9502,7.5289,19.9602,5.7945,4.2198,12.7415,1.6247,14.5324,5.778.8701,2.0177.0829,4.607-1.2256,6.1281-3.0048,3.4927-9.4579,2.1659-18.5595.1751-11.1579-2.4406-16.7369-3.6609-18.2094-7.5289-1.5861-4.1665,3.0719-6.0984,4.9025-16.2833.3536-1.9672,1.3984-8.6746-.7004-16.6335-.9388-3.5601-1.9348-7.3372-5.0776-10.8556-2.8847-3.2295-5.9972-4.4712-11.9061-6.8285-6.9781-2.7839-8.9201-2.2467-15.9799-5.3747-3.3409-1.4803-2.818-1.5616-7.2698-3.7236-1.4372-.698-8.1347-3.9156-17.9972-7.0924-2.9293-.9436-5.9655-1.828-16.0059-4.2658-21.7133-5.272-20.0754-4.1857-23.3765-5.5004-8.1325-3.2389-13.443-8.3472-24.064-18.5636-5.3477-5.144-10.8707-10.4567-16.7302-18.7928-5.9254-8.43-8.9234-15.2975-13.7508-26.3559-3.5281-8.0819-6.9512-15.9234-10.084-27.0433-4.4964-15.9601-5.5539-28.5911-6.1879-36.669-.7118-9.0692-.4745-14.9842,0-26.8142.4349-10.8407,1.1362-14.9992,4.0442-18.9697,4.3749-5.9734,11.0897-7.897,13.9592-8.6774,9.9503-2.7059,13.0764,1.6637,27.9185,2.641,15.39,1.0133,28.925-2.5724,30.5594-3.0182,4.5281-1.2352,8.8299-2.8165,16.6002-4.1501,5.4442-.9343,9.4223-1.5892,14.7138-1.1318,4.7435.41,11.5524.9984,16.9775,6.0364,1.9259,1.7885,5.7988,5.385,5.2819,9.432-.6975,5.4604-8.6018,5.5944-15.0911,12.4501-5.5898,5.9054-6.5367,13.0022-7.9228,23.3912-.9192,6.8896-2.2251,17.6684,2.6409,29.8049,2.5548,6.3721,5.2771,13.1619,12.0729,17.3547,8.2177,5.07,16.9675,2.9958,18.4866,7.5456.8066,2.4159-.8433,5.4477-2.6409,7.1683-6.4485,6.1722-16.6599-2.7456-28.2958.3773-13.8064,3.7054-24.2003,22.9084-22.2594,38.8595.6685,5.4945,2.9609,9.5737,7.5456,17.7321,2.968,5.2816,10.7529,19.1348,24.2556,27.1486,3.6591,2.1717,8.9985,4.6625,11.589,5.871Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M48.4122,199.9348c-2.3953-3.2611.5205-8.901,11.8988-27.4589,17.8963-29.1885,26.8444-43.7828,35.2389-53.5447,5.8941-6.8543,17.4421-19.5267,34.3236-32.9506,5.4039-4.2971,21.5519-16.7802,45.3071-28.8318,12.3487-6.2648,28.876-14.5229,52.1718-20.1365,27.0924-6.5285,48.7228-5.9582,62.6977-5.4918,29.9671,1.0002,52.0539,6.8328,57.2059,8.2377,6.1677,1.6817,31.7829,8.9383,61.3248,26.5436,20.379,12.1447,33.5718,23.8179,36.6118,26.5436,15.7881,14.1555,9.8056,12.98,26.5436,28.3741,5.9787,5.4987,11.5484,10.0691,12.8141,17.8482.1991,1.2239,1.0513,7.1955-3.2035,15.56-8.722,17.1466-28.7992,24.4824-41.1883,28.8318-19.6192,6.8876-36.1156.2419-42.5862,8.6161-5.2417,6.7838-3.7773,22.9752-1.683,31.5559,2.7936,11.446,16.8005,11.0373,16.8103,19.7797.0195,17.4278-12.5137,25.252-21.0178,28.5369-9.6076,3.7111-10.912,2.2326-15.8054-5.7226-3.4337-5.5822-4.3903-14.309-10.5379-24.8214-2.3741-4.0597-2.3747-9.3243-22.7955-31.6015-16.2856-17.7661-26.88-20.8789-28.9292-21.9706-17.6737-9.4148-36.4042-7.206-45.3687-10.8233-6.4787-2.6142-10.908-5.3831-12.1462-11.8218-6.6468-34.5633-15.0446-34.6536-20.795-38.6463-5.4629-3.7932-12.9468-9.6453-18.2853-8.1963-1.7427.473-5.5414,1.2413-6.5991,6.0786-3.7444,17.1248-6.2605,19.681-7.3224,20.5941-3.1731,2.7286-7.1334,2.6284-10.0683,2.7459-11.6425.466-27.7182,3.2641-35.6965,11.8989-6.66,7.2079-1.955,12.9677-8.6953,18.7635-6.6018,5.6767-16.4139,4.7073-27.0012,3.6612-16.8913-1.6689-20.9322-6.9361-28.3741-3.6612-7.2457,3.1885-5.7109,9.1918-14.1871,16.0177-10.389,8.3663-26.8201,10.723-30.6624,5.4918Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width="1.96"/><path d="M405.896,81.5393c9.8575,5.5307,14.3793,9.219,16.8298,11.3601,9.8668,8.6207,9.1732,12.2684,20.1958,22.2995,6.416,5.8389,9.2698,6.9862,15.5676,13.8846,5.8977,6.4601,8.8463,9.7741,8.8357,13.8846-.0229,8.8629-12.4743,15.3613-18.5129,18.5129-10.0767,5.2591-19.2918,6.5919-26.507,7.5734-17.8829,2.4326-21.7178-1.2-30.7144,3.3659-2.057,1.044-12.0201,6.392-15.1469,16.8299-2.1668,7.2331-.1405,13.8721,2.9452,23.9825,2.9942,9.8106,6.0658,13.641,5.8904,22.2995-.0302,1.491-.2043,10.0861-3.3659,10.9394-2.192.5916-4.8603-2.7971-9.2564-8.8356-8.102-11.129-12.0946-17.5529-15.1469-21.8788-5.0371-7.139-9.8095-11.6315-19.3543-20.6166-9.9357-9.3531-14.9036-14.0296-21.458-17.6713-8.6812-4.8234-17.3149-7.8122-29.873-10.5186-13.1042-2.8242-17.2455-3.4529-19.775-7.5735-3.4332-5.5925-4.0654-9.8527-5.6337-21.7271-2.6587-20.1303-14.9078-10.0651-21.9344-17.8514-2.8746-3.1853-7.576-8.2087-13.665-12.1732-6.1802-4.0239-14.5-1.0933-16.4091-.4208-1.1852.4175-8.7724,3.2115-12.6224,10.5187-2.5315,4.8047-1.0361,6.9846-4.2075,11.7809-.4873.737-3.1445,4.6509-7.9942,7.1527-5.2672,2.7172-8.3763,1.3214-14.7261,2.1037-1.1439.1409-16.2689,2.1977-23.9825,12.6224-4.0581,5.4843-2.4068,8.341-7.1527,12.6224-4.9652,4.4793-6.5998,5.9522-8.7652,6.8062-7.9819,3.148-12.5555-3.7541-21.5285-5.1231-3.7293-.569-19.3952,10.4494-24.2018,15.6576-7.3534,7.9678-9.9779-.4797-9.4578-3.456.2063-1.1806,2.0779-7.5519,7.5734-16.8298,9.3119-15.721,18.5134-26.3834,19.3543-27.3484,22.7242-26.0784,48.6673-44.0601,50.0687-45.0198,10.6917-7.3222,28.9162-19.6173,55.9592-29.0315,8.3606-2.9105,29.7686-9.7942,58.4837-11.7809,8.9835-.6215,36.2072-1.9762,70.2646,5.8904,0,0,33.8755,7.8247,69.423,27.7692Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M404.087,102.4788c5.6601,5.4945,11.1742,11.1412,16.9389,16.5257,11.5753,10.8117,14.5692,12.3781,14.46,16.1126-.2223,7.6019-12.9698,12.7948-14.0469,13.2207-12.007,4.7468-17.0723-1.7624-28.9201,2.4788-10.5614,3.7807-16.8598,12.6489-18.5914,15.2863-6.7526,10.285-4.3226,17.6116-9.0891,19.4178-5.1715,1.9597-9.4592-6.1238-24.7886-15.2863-4.4987-2.6889-14.0607-8.3145-26.8543-11.568-15.1021-3.8407-21.3761-.9857-26.028-6.6103-2.8904-3.4947-2.7925-8.9877-2.4789-19.8309.5614-19.4064,4.3299-20.5436,2.4789-29.7463-2.4999-12.4285-10.3268-15.0937-8.676-23.9623,1.3467-7.2348,7.7097-11.663,9.5023-12.8075,5.4451-3.4763,11.1757-3.7584,39.2487,1.6526,25.5426,4.9232,33.7629,7.6556,38.8354,9.5023,14.8262,5.3977,20.9983,9.8688,22.7229,11.1549,2.4902,1.857,2.9019,2.4379,15.2863,14.46Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width="1.96"/><path d="M314.4348,76.0376c-5.1908,1.2138-10.7241,2.5076-12.3943,6.6103-1.7795,4.3711,2.8414,6.9801,4.9578,16.5257,2.0231,9.1253.2204,17.658-.4132,20.6572-1.7486,8.2768-4.202,10.026-2.892,13.6338,1.6904,4.6555,7.4716,6.4139,15.2863,8.676,15.5637,4.5051,20.2363.7875,30.1595,6.1972,5.3787,2.9323,6.2061,5.224,9.5023,4.9577,6.9296-.5598,6.8052-10.9735,15.6995-15.2863,8.1574-3.9555,13.0624,2.4766,23.136-2.0657,1.2874-.5805,9.6561-4.4952,9.9154-10.3286.1457-3.2775-2.3521-5.2805-10.3286-12.3943-14.6185-13.0376-12.3492-11.7686-20.244-18.1783-7.746-6.2889-11.619-9.4333-15.6995-11.568-7.6975-4.027-14.1942-5.282-21.0703-6.6103-8.3549-1.614-16.1549-3.0383-25.6149-.8263Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M355.5638,101.569c-2.4766-1.2417-16.9849-8.5158-22.7229-3.3051-2.1406,1.9439-.6473,3.4339-2.4789,14.46-1.3951,8.399-2.9145,11.4656-2.4789,18.1783.2828,4.357.4242,6.5354,2.0657,8.2629,3.1427,3.3072,7.3858.681,16.9389,2.4789,8.0636,1.5176,8.5278,4.0449,12.8074,3.3051,6.324-1.0932,6.3521-6.7921,13.2206-9.9154,9.2732-4.2169,18.1692,2.1024,19.8309-.8263,1.9282-3.3985-9.3061-13.2198-10.7417-14.46-2.7041-2.3359-3.7153-2.7956-12.3943-8.6761-12.1981-8.2649-11.4316-8.191-14.0469-9.5023Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M95.1365,150.4678c9.0795-11.7147,17.2539-19.0402,20.5763-21.5478,42.6244-32.1707,39.3581-33.2642,58.2533-43.7932,7.3817-4.1133,1.6488-.4741,36.3566-16.9389,5.4175-2.57,15.6274-7.4358,29.7463-9.5023,12.5544-1.8375,16.377.2686,18.1783,2.4789,3.3666,4.1309,1.4624,10.8216,1.2394,11.568-2.5445,8.52-10.6673,9.3918-10.7417,14.8731-.079,5.8131,9.0199,7.5617,8.676,12.8075-.3152,4.807-8.392,9.9921-15.2863,9.0892-6.6096-.8656-7.2368-6.6859-16.1126-10.7418-2.2141-1.0117-9.0549-3.7934-16.5257-2.4788-2.8059.4937-7.6289,1.9046-23.9623,18.5914-11.7386,11.9926-11.2443,13.304-15.6995,15.2863-10.1264,4.5058-11.0277-.1385-19.672,5.3173-3.8133,2.4067-15.3196-1.3715-16.2714,12.0347-.836,11.7746-4.3402,12.4796-6.3034,12.4801-5.2144.0012-14.0869.1873-18.9151.5291-7.1475.5061-14.3788,5.3573-16.1816,4.5154-1.1294-.5274-1.4039-9.3436,2.6455-14.5683Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M227.6747,73.9719c-8.1387,5.2456-12.7842,3.3297-23.136,6.1971-8.4614,2.3438-7.989,4.3527-28.92,17.3521-16.3939,10.1816-17.845,9.6705-33.4646,19.8309-15.5916,10.1422-7.9561,6.6252-21.0703,15.2863-8.0511,5.3173-12.7283,7.8312-12.3943,11.1549.328,3.2638,5.405,6.4801,9.5023,5.784,4.6602-.7918,4.8067-6.0934,10.7417-12.3943,7.3524-7.8056,17.1035-10.2603,20.6572-11.1549,9.6303-2.4243,11.8611.4647,18.5914-2.892,2.3261-1.1601,3.176-2.062,11.9812-11.1549,12.4048-12.8102,13.3858-13.7752,15.6995-15.2863,3.162-2.0651,9.7569-6.3723,18.5914-6.6103,6.3871-.1721,11.2227,4.7615,18.9531,7.4736,6.3964,2.2441,14.462,7.0546,12.859.7893-.2691-1.0517-3.9901-3.1886-5.784-8.676-.2535-.7753-1.8128-5.7786.4132-10.3286,3.0205-6.1742,10.5527-6.4887,10.3285-9.0892-.1755-2.0364-4.9748-3.9366-9.5023-3.7183-5.9699.2879-8.9274,4.1369-14.0469,7.4366Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M269.5888,59.2902c-3.1025,3.9896-.0834,7.3882-3.6617,14.6468-2.9487,5.9815-6.4463,6.6096-6.408,10.5275.0461,4.721,5.1391,5.3071,5.9503,10.5274.9343,6.0123-5.3849,8.0431-5.0349,14.6468.2799,5.2796,4.3783,5.1003,7.3234,12.816,3.169,8.3025.5688,14.1306,4.1195,16.02,1.8807,1.0007,4.5052.3741,5.9503-.9155,2.7969-2.4958,1.5519-7.8107.9155-10.5274-1.8334-7.8265-5.4735-7.9938-6.8657-15.1046-.3717-1.8983-1.2615-6.4432.4577-11.4428,1.4435-4.1978,3.457-5.0252,3.204-7.7811-.3705-4.0366-4.9083-4.6399-5.9503-8.6966-.4317-1.6806-.3735-4.3821,4.5772-10.9851,8.3758-11.1715,15.8642-13.6487,15.1046-16.02-.9657-3.0143-14.7011-4.1163-19.6817,2.2886Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M132.2177,248.3286c-4.1623.7352-9.2305-.0837-19.367-1.7216-16.0741-2.5972-18.5-4.7333-24.5315-3.0126-6.9046,1.9697-11.1177,6.8775-13.3417,9.4683-7.3579,8.5713-8.4962,18.3852-9.038,23.6708-1.1555,11.2723,1.6528,20.1492,7.3164,37.4429,4.6644,14.2426,9.1087,23.5872,15.4936,37.0125.5222,1.098,5.5498,11.5539,14.2025,24.1012,8.4724,12.2858,11.5856,13.7652,13.7721,13.3417,1.0888-.2109,3.1622-1.1288,7.3164-13.3417,3.979-11.6977,3.0625-13.7533,6.0253-21.9493,2.2268-6.1599,4.8728-13.4794,11.1898-20.2277,6.9667-7.4422,12.3237-7.7005,12.9114-12.481.6481-5.2717-5.664-6.6058-9.8987-15.0633-4.9672-9.9205-3.7071-22.9135.4304-31.8479,3.6748-7.9354,7.9136-8.9857,9.4683-17.2151.0979-.518,2.1501-11.9469-2.5823-14.6329-4.051-2.2992-8.3218,4.5048-19.367,6.4557Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width="1.96"/><path d="M482.1942,293.5922c-2.3409,3.2477-2.8008,4.9508-4.2447,8.7054-1.3756,3.577-.7828,5.6418-1.253,7.9325-.4199,2.0458-.8725,5.3875.8255,6.6305,2.0384,1.4922,6.5187-.4002,8.8267-3.3625,2.1325-2.7371.7404-4.2441,2.522-10.508,1.6181-5.6887,3.4742-6.9343,2.9422-10.508-.3068-2.0608-2.8615-2.7935-4.8097-2.6651-2.5064.1652-4.0702,2.7502-4.8091,3.7753Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M324.9506,402.6522c-.5683,1.0564-1.3147,3.2454,1.3209,10.1896,2.1503,5.6657,3.0797,5.3478,4.3401,9.2461,1.1323,3.5021,2.7683,8.5623.5661,12.8313-1.5693,3.0423-4.1412,3.8476-4.7174,7.5479-.0539.3466-.2726,1.8884.1886,3.7739.7644,3.1252,2.7197,4.428,4.1513,6.4157,1.8789,2.6086,2.0074,5.2614,2.2644,10.567.4151,8.5711-2.2387,11.9616,0,14.5296,1.1045,1.2671,2.9524,1.8203,6.7931,1.6983,8.9625-.2848,15.221-3.8157,26.9836-9.6235,12.538-6.1906,10.8175-4.8402,16.0391-7.7366,2.2232-1.2332,8.1796-4.9273,20.0019-12.2653,9.4242-5.8495,10.1574-6.3244,12.2653-6.9818,5.0905-1.5874,9.7595-1.6071,10.7556-4.34.4728-1.297.0712-2.9347-.7548-3.9626-1.2031-1.4974-3.2701-1.6499-4.5287-1.6983-5.5481-.2132-8.322-.3198-13.3976,1.5096-6.782,2.4444-15.0883,1.5038-31.7009-.3774-8.1819-.9265-13.1672-1.5301-19.4358-4.1513-4.8464-2.0265-8.6628-4.5078-11.8878-6.6044-3.9185-2.5475-5.9073-3.8618-7.3592-5.8496-1.8332-2.5098-2.7436-5.2949-4.5287-10.7557-1.4509-4.4385-1.7793-6.4538-3.2078-6.7931-1.4568-.3459-3.292,1.2328-4.1514,2.8304Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M314.0753,390.919c.7584,3.4129,1.7407,4.5737,3.9185,12.5139,1.5442,5.6301,2.6906,5.4863,4.0423,9.5045,2.9161,8.6681,4.1346,9.1884,4.5713,13.7139.3157,3.2722.8382,8.6867-2.7428,12.3425-2.3912,2.4411-6.4077.8176-7.5427,3.1999-.6942,1.4572.0934,3.1506.2286,3.4285,1.0131,2.0816,3.0993,2.1409,5.0284,3.4285,2.5026,1.6703,3.2684,4.8467,4.7999,11.1996.6363,2.6393,1.4499,6.1159,1.3714,10.7426-.0672,3.9578-.115,6.7733-1.3714,10.2854-.8782,2.455-1.8379,3.8275-1.1428,5.0284,1.0154,1.7545,4.5904,1.463,5.7141,1.3714,2.8926-.2359,4.2757-1.2669,7.5427-2.5142,2.7023-1.0317,3.9637-1.1691,7.5427-2.0571,6.55-1.6251,13.8834-4.0325,17.828-5.4856,7.635-2.8125,12.755-5.8002,22.3994-11.4282,6.8294-3.9853,5.8778-3.8543,14.8567-9.1426,9.1194-5.3711,13.6791-8.0566,15.771-9.1425,1.0857-.5636,4.4143-2.2771,8.4568-5.0284.3477-.2368,2.9224-2.0041,5.9427-4.8,3.4387-3.183,3.9137-4.4208,4.1142-5.257.4261-1.7777.2493-4.4005-1.3714-5.714-1.3239-1.073-3.0657-.8304-5.4856-.4572-5.8496.9022-8.7743,1.3532-10.971,1.8285-1.904.4119-6.0952.3564-14.3996.2286-6.5123-.1003-10.4499-.1609-16.2281-.4572-1.8322-.0939-8.4161-.4464-16.6853-1.5999-5.0716-.7075-6.8902-1.1741-8.9141-2.2857-3.1958-1.7552-3.57-3.2878-7.0854-4.7998-2.9306-1.2604-3.6087-.5989-7.0855-1.8285-2.541-.8987-5.4879-1.7109-7.3141-4.1141-3.0892-4.0654-.8047-7.6399-4.7999-12.3425-1.3191-1.5527-2.6744-2.5104-5.4856-4.3428-5.3877-3.5117-7.3676-2.879-9.3712-5.714-1.497-2.1183-1.361-3.8433-3.4285-5.0284-1.3658-.783-3.2533-1.078-3.657-.4572-.3881.5968.7877,4.4361.9532,5.1808Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M471.4195,432.4752c.1964,6.098-4.9926,10.3814-17.7127,20.144-22.3807,17.177-33.5711,25.7655-41.677,30.5631-16.4978,9.7646-30.4168,15.8318-37.5093,18.7546-47.8222,19.7073-55.6817,21.5513-61.4736,17.7128-5.1148-3.3898-7.4319-9.2877-9.3773-14.2396-4.2763-10.8849-3.1116-21.9909-2.4312-28.4793.9002-8.5842,2.2054-8.4532,1.3892-11.8086-2.4035-9.8807-13.543-10.283-16.3235-20.1439-1.3793-4.8917,5.9208-9.1881,7.8912-14.9019,3.9278-11.3899,5.6462-10.4544,7.4222-19.3349.6817-3.4088,4.5735-4.9978.2589-14.091-3.3069-6.9695-7.0751-31.7455-4.2757-31.2479,9.1477,1.6263,19.8697.5785,25.5616-2.7606,2.2259-1.3058,9.1826,16.15,14.3129,22.3869,6.239,7.5846,13.2596,12.107,18.4694,14.7447,7.8579,3.9784,15.1709,9.2272,24.1405,9.3882,7.2901.1308,5.1783-.3732,24.537,2.0499,26.6276,3.333,25.8985-2.4019,34.4532-2.6071,15.6755-.376,16.6066,3.3691,19.1878,4.6421,5.9418,2.9304,12.905,11.4176,13.1566,19.2285Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width="1.96"/><path d="M313.1006,376.4416c2.0842-.1565,3.6945,1.3725,6.6991,4.2255,1.2619,1.1982.9803,1.1226,4.0076,4.4084,1.9507,2.1172,3.2827,3.557,5.0763,5.2098,1.3788,1.2706,2.137,1.844,4.1412,3.4733,4.9613,4.0332,5.3225,4.5906,7.4808,6.2785,3.0299,2.3696,5.6713,3.8062,10.9541,6.6793,5.1842,2.8195,9.4019,4.7067,11.4884,5.6106,3.5139,1.5224,7.4722,3.2223,12.8242,4.8091,1.3902.4122,5.5757,1.6176,11.7556,2.6717,6.8599,1.1701,17.9066,3.0543,31.3282,1.5614,3.1297-.3481,7.8442-1.0417,14.7909-1.1093,6.6537-.0647,9.1831.505,11.463,2.0337.5365.3598,4.8446,3.348,5.5466,8.6897.5999,4.5645-1.8006,8.0515-3.5128,10.5386-.7161,1.0401-2.7057,3.7457-10.9083,9.2443-3.3549,2.249-4.6478,2.8862-9.0595,5.5466-16.3544,9.8625-17.6532,12.6034-23.6655,13.127-2.2735.198-4.4912.0153-7.5804,1.2942-3.9145,1.6205-6.0499,4.272-7.3955,5.7315-3.712,4.0263-5.39,3.295-22.5562,11.6479-10.8585,5.2837-9.4663,5.2256-14.7909,7.3955-7.1288,2.9052-11.8705,3.9248-19.4131,5.5466-11.1825,2.4045-13.5374,1.6903-14.9758.3698-1.6803-1.5425-1.9214-3.9249-2.4035-8.6897-.1554-1.5354-.321-3.9863.3698-12.9421.2534-3.2853.5535-6.5567.7395-11.463.1769-4.6636.0686-6.0018-.5546-7.5804-.6847-1.7343-1.3539-2.1451-5.3617-6.6559-4.908-5.5239-5.3127-6.4927-5.5466-7.2106-1.3629-4.1832.382-8.1122.7395-8.8746,1.342-2.8617,2.8359-3.1138,4.6222-5.5466,2.347-3.1967,2.5246-6.5161,2.7733-12.7572.0815-2.0439.2386-8.2942-1.2942-16.8247-2.2544-12.5466-2.5884-13.8664-2.5884-13.8665-.717-2.8333-1.4547-5.2627-.3698-7.9501.7852-1.9451,2.6909-4.4355,5.1768-4.6222Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M470.1471,395.7425c-3.0266.3146-6.0865.1258-9.1228.3258-1.4795.0975-2.8328.2098-3.9098-.6516-1.2228-.9781-1.2376-2.5304-1.6291-4.8872,0,0-.4186-2.5198-1.9549-7.1679-1.3062-3.9518-3.6735-6.468-5.8646-8.797-1.5839-1.6835-5.3455-5.5957-11.4035-7.8195-4.0409-1.4834-4.5099-.5292-10.426-1.9549-3.7608-.9063-6.9026-2.2456-13.0325-4.8872-6.7857-2.9242-11.6225-5.4047-14.3358-6.8421-9.8097-5.1969-11.4397-7.1315-12.3809-8.4711-.7793-1.1092-3.4403-5.0056-3.2581-10.1002.0886-2.4783.7789-3.2527,2.6065-8.1453,2.306-6.1735,3.7316-9.9899,4.2356-14.6616.6952-6.4442-.7968-10.4977.6516-11.0777,1.2468-.4992,2.3476,2.5059,6.5163,4.5614,4.621,2.2785,9.2177,1.5194,10.426,1.3033,1.8714-.3348,4.3271-.7742,6.5163-2.6065,3.1062-2.5999,2.323-5.1976,5.8646-12.3809,1.891-3.8354,2.871-5.7683,4.5614-6.5163,3.8071-1.6845,6.8667,2.3202,11.0777.9774,2.0733-.6611,3.4739-2.9476,6.1904-7.4937,5.6939-9.5285,8.546-14.3132,8.797-15.3132,1.8216-7.2603.0323-13.6579-.9774-17.2681-1.5325-5.4792-4.5196-11.6094-5.213-13.0325-3.0466-6.2523-4.8341-8.2554-3.9098-10.426,1.0905-2.5608,4.7834-2.603,10.426-3.9098,7.9885-1.8501,13.6696-4.3715,19.8746-8.1453,11.8937-7.2336,12.347-13.2747,26.4534-19.0079,0,0,9.3953-3.9365,15.3193,2.3106,5.2225,5.5073,8.4229,14.7812,10.4899,22.4148.792,2.9249,1.4161,5.9014,2.1678,8.8574,3.9276,15.4452-1.6277,18.0648-.7568,26.9663.9283,9.4887,4.8785,6.7315,5.444,18.0413.3798,7.5963.6173,16.9552.5767,18.8077-.5722,26.095-5.1022,49.4024-13.0754,72.0406-2.616,7.4276-7.8023,16.7052-13.4712,22.4637-10.1791,10.3397-30.5937,12.194-33.4734,12.4934Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/><path d="M485.5648,295.8245c-.4241.1647-1.2823.5916-2.2,2.0731-.3811.6152-.8848,1.5937-1.5231,5.4154-.5191,3.1084-.3736,3.5854-.0423,3.8923.7142.6615,2.2688.5116,3.0038-.2538.5325-.5545.2564-1.038.6346-2.7923.1528-.7085.4406-2.0434,1.2269-3.3846.8057-1.3743,1.3366-1.3939,1.5654-2.4115.1723-.7667.1624-2.0525-.6346-2.5807-.7101-.4706-1.6762-.0954-2.0308.0423Z" fill="none" stroke="gray" stroke-miterlimit="10" stroke-width=".98"/></g><path d="M113.628,193.3092c.353.0268,5.6477.2408,6.0281.2653,5.8393.3769,9.5446.1193,10.9902,0,3.9551-.3263,6.885-.928,7.6931-1.099,3.4693-.7341,6.4753-1.8842,11.3565-3.6634,3.4627-1.2621,4.3639-1.6924,6.2278-1.8317.6239-.0466,3.1695-.1962,6.9604,1.099,2.7717.947,4.2404,1.9936,9.8912,5.8614,6.8025,4.6562,4.4562,2.9902,8.0595,5.4951,4.4727,3.1092,5.0726,3.58,9.8912,6.9604q9.0086,6.3199,11.3565,8.0595c3.7089,2.7478,2.8166,2.8102,8.4258,7.6931,7.1973,6.2654,8.4257,7.3267,8.4258,7.3268,5.0136,4.3316,6.1447,5.2727,6.2278,6.9604.0695,1.4114-.6481,2.2429-4.3961,6.9604-5.4203,6.8227-4.0579,5.258-5.4951,6.9604-4.6159,5.468-4.982,5.3938-8.4258,9.5248-2.2578,2.7083-4.6924,5.6508-7.3268,9.8912-1.7582,2.8301-2.9567,4.7591-4.0297,7.6931-.9797,2.6787-2.2328,6.1051-1.8317,10.6238.1615,1.8195.5827,5.9367,3.6634,9.8912,3.0274,3.8862,6.8679,5.3621,8.4258,5.8614,1.8857.6044,7.3142,2.3443,10.6238-.3663,1.1564-.9471,2.8361-2.5467,4.0032-6.2984,2.1857-7.0261,2.4721-7.8646,3.5896-10.0308,2.075-4.0222,7.261-4.1814,8.0179-4.2087,1.5526-.056,4.7894.5323,6.7432,2.5313,1.5975,1.6344,1.1756,3.5186.9729,8.0515-.3064,6.852-1.5472,11.8026-1.7127,13.2522-.7045,6.1674-1.1574,10.1327-.7327,15.0199.3839,4.4174,1.5992,8.3179,4.0297,16.1189,1.9924,6.3948,2.9886,9.5922,4.7624,13.5546,4.1045,9.1688,7.7611,12.7283,6.2278,15.0199-1.0561,1.5783-3.107.3627-8.4258,1.8317-1.7815.492-6.3807,1.8156-10.2575,5.4951-3.1643,3.0033-4.4271,6.2283-5.8614,9.8912-1.7379,4.4381-.2391,3.2026-2.5644,12.4555-.3535,1.4065-.7137,2.7305,0,3.6634,1.0909,1.426,3.8719.8666,7.3268.3663,3.7639-.545,7.5908-.5665,11.3565-1.099,3.7138-.5252,10.4988-1.4848,17.9506-1.4654,3.6327.0095,7.3063.3727,14.6536,1.099,11.6457,1.1513,9.4091,1.2441,11.7228,1.4653,1.6195.1548,3.84,1.2115,5.3103,1.6781,2.0636.6549,1.1319,3.7703.2311,7.9848s-1.2882,4.8447-2.977,8.654c-.7728,1.7431-2.6189,5.4668-6.2278,9.1585-1.8776,1.9206-2.1949,1.7485-10.6238,8.0595-4.4251,3.3132-5.7815,4.4417-6.5941,6.5941-1.1645,3.0846-.36,6.0152,0,7.3268,1.2199,4.4438,4.2507,7.182,7.3268,9.8911,3.1781,2.799,3.7572,2.377,8.4258,6.2278,2.6697,2.202,4.1474,3.4209,5.8614,5.4951,1.1991,1.4511,3.7031,4.5403,5.1288,9.1585.2871.93.7108,2.5062,1.099,7.6931.3181,4.2504.3491,7.4081.3663,12.0892.0236,6.412-.0095,7.2799,0,15.7526.0034,3.0467.0104,5.3332,0,9.1585-.0081,2.9791-.0227,5.4338-.0343,7.0885" fill="none" stroke="#e95420" stroke-dasharray="12 8" stroke-linecap="round" stroke-miterlimit="10" stroke-width="1.4"/><path d="M39.0049,208.5234c2.0177.3662,4.3636.6831,7.7497.8037,4.3493.1549,7.576-.2256,11.7228-.7327,3.6054-.4409,7.5904-.9281,12.8219-2.198,7.3913-1.7942,14.5803-6.9148,18.147-9.3523" fill="none" stroke="#e95420" stroke-dasharray="12 8" stroke-linecap="round" stroke-miterlimit="10" stroke-width="1.4"/><path d="M95.3453,191.2943c1.182,0,2.1402.9793,2.1402,2.1873s-.9582,2.1873-2.1402,2.1873-2.1402-.9793-2.1402-2.1873.9582-2.1873,2.1402-2.1873" fill="#f15d22"/><path d="M104.2592,186.4974c1.182,0,2.1402.9793,2.1402,2.1873s-.9582,2.1873-2.1402,2.1873-2.1402-.9793-2.1402-2.1873.9582-2.1873,2.1402-2.1873" fill="#f15d22"/><path d="M100.1724,199.1111c-1.5414-.3371-2.8303-1.3442-3.5541-2.7707-.5708.2656-1.2124.3463-1.8301.2303.8768,2.1999,2.7357,3.7979,5.0166,4.2973.5001.1093,1.0117.1631,1.52.1597-.3932-.5279-.612-1.1651-.6268-1.8284-.176-.0202-.352-.0496-.5248-.0874l-.0008-.0008Z" fill="#f15d22"/><path d="M103.7768,196.9357c1.182,0,2.1402.9793,2.1402,2.1873s-.9582,2.1873-2.1402,2.1873-2.1402-.9793-2.1402-2.1873.9582-2.1873,2.1402-2.1873" fill="#f15d22"/><path d="M106.7546,198.3193c.6654-.8574,1.1343-1.8704,1.3605-2.9489.394-1.878.0263-3.8492-1.0092-5.4481-.2468.5935-.6646,1.0962-1.2042,1.4408.5774,1.1121.7543,2.3958.4952,3.6315-.1267.6044-.3504,1.1744-.6662,1.6947.5042.422.8595.9903,1.0249,1.63h-.0008Z" fill="#f15d22"/><path d="M95.1798,190.3443c.0543-.0034.1086-.0042.1629-.0042.2163,0,.4326.0235.6465.0706.3488.0757.6769.2118.9772.4018.964-1.4165,2.5177-2.2672,4.2031-2.2983.0082-.1648.0296-.3304.0642-.4918.0987-.4691.2994-.9062.5848-1.2811-2.6913-.2177-5.3069,1.2013-6.6386,3.6029" fill="#f15d22"/><circle cx="214.0736" cy="173.5587" r="2.6904" fill="none" stroke="#e95420" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="1.4"/><path d="M441.3044,393.2446c-11.3002,5.219-24.3643,8.1987-38.2829,8.1987-36.7045,0-67.4531-20.013-76.0646-47.149l-.0896-.0443c-5.9368,2.5328-12.3206,4.2171-18.998,4.9151-2.2875.2392-4.6077.3686-6.9586.3686-4.4897,0-8.8741-.4493-13.113-1.3009l7.4729,33.2612c-21.0479-3.8604-37.2445-4.9612-62.6796,0,.7847-7.1567,5.4626-14.3607,12.3238-17.9867,3.0129-1.5922,6.4449-2.4977,10.0898-2.4977,4.381,0,8.455,1.3064,11.8614,3.5453,0,0-43.6257-72.8178-8.3567-111.6747,10.0039-10.5491,24.5799-16.221,39.8934-13.1054" fill="none" stroke="#e95420" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="1.4"/><path d="M441.1752,392.9648c-98.2576-13.8425-75.9315-77.4054-75.9315-77.4054,18.2562-58.9369-32.4105-123.1747-95.9176-129.4609,0,0-11.3362-.7338-19.8821-10.0393-6.4166-6.987-8.3197-12.6186-9.055-23.2696-.8835-12.7972-10.43-16.0241-11.2808-16.4758-.4434-.2354-.994-.062-1.2138.3893-.4186.8593-11.3563,23.3375-11.3563,23.3375l-37.2721,13.7255c-1.8971.6986-3.0771,2.5967-2.8641,4.607l.9879,9.3213c.0766.7227.506,1.3584,1.1451,1.7045,22.6756,12.2785,42.6915,28.8398,58.9641,48.6008l.1991.1632.0017.0014-.0314.0389-14.6903,18.1846-12.5535,15.5395c-2.4347,2.9414-3.8156,5.294-4.4,8.6084-1.0326,5.8557,1.89,11.4908,6.8465,14.1746.9103.4929,1.8889.886,2.9246,1.1626.4987.1332,1.0053-.1952,1.0949-.7034l2.7882-15.8118,41.1366-18.7429" fill="none" stroke="#e95420" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="1.4"/><circle cx="280.972" cy="279.9986" r="252" fill="none"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/welcome/welcome.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/welcome/welcome.gresource.xml
+index 67a960f..41b35a5 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/welcome/welcome.gresource.xml
++++ b/gnome-initial-setup/pages/welcome/welcome.gresource.xml
+@@ -2,7 +2,7 @@
+ <gresources>
+   <gresource prefix="/org/gnome/initial-setup">
+     <file preprocess="xml-stripblanks">gis-welcome-page.ui</file>
+-    <file preprocess="xml-stripblanks">initial-setup-welcome.svg</file>
++    <file preprocess="xml-stripblanks">ubuntu-mascot.svg</file>
+     <file>gis-welcome-page.css</file>
+   </gresource>
+ </gresources>
+diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
+index cc7e1df..96cedf7 100644
+--- a/po/POTFILES.in
++++ b/po/POTFILES.in
+@@ -44,3 +44,11 @@ gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui
+ gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c
+ gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui
+ po/EXTRA_STRINGS.sh
++gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui
++gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui
++gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui
++gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.ui
++gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui
++gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c
++gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c
++gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
--- 49.0-1/debian/patches/0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,38 @@
+From: Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>
+Date: Thu, 12 Jul 2018 16:51:34 +0200
+Subject: Display the ubuntu welcome wizard in Unity
+
+---
+ gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c | 12 ++++++++++++
+ 1 file changed, 12 insertions(+)
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+index 5706256..5a7a78b 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
++++ b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+@@ -91,6 +91,16 @@ static PageData ubuntu_page_table[] = {
+   { NULL },
+ };
+ 
++static PageData unity_page_table[] = {
++  PAGE (welcome,        FALSE),
++  PAGE (ubuntu_report,  FALSE),
++  PAGE (privacy,        FALSE),
++  PAGE (account,        TRUE),
++  PAGE (password,       TRUE),
++  PAGE (apps,           FALSE),
++  { NULL },
++};
++
+ #undef PAGE
+ 
+ static gboolean
+@@ -241,6 +251,8 @@ rebuild_pages_cb (GisDriver *driver)
+ 
+   if (is_desktop ("ubuntu"))
+     page_data = ubuntu_page_table;
++  else if (is_desktop ("unity"))
++    page_data = unity_page_table;
+   else
+     page_data = page_table;
+ 
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
--- 49.0-1/debian/patches/0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,38 @@
+From: Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com>
+Date: Tue, 8 May 2018 17:16:03 +1200
+Subject: Ensure stamp file if the user quit the wizard
+
+---
+ gnome-initial-setup/gis-driver.c | 12 ++++++++++++
+ 1 file changed, 12 insertions(+)
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-driver.c b/gnome-initial-setup/gis-driver.c
+index 63964ca..2c22057 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-driver.c
++++ b/gnome-initial-setup/gis-driver.c
+@@ -651,6 +651,17 @@ gis_driver_is_small_screen (GisDriver *driver)
+   return driver->small_screen;
+ }
+ 
++static void
++gis_driver_shutdown (GApplication *app)
++{
++  GisDriver *driver = GIS_DRIVER (app);
++
++  G_APPLICATION_CLASS (gis_driver_parent_class)->shutdown (app);
++
++  if (driver->mode == GIS_DRIVER_MODE_EXISTING_USER)
++    gis_ensure_stamp_files (driver);
++}
++
+ static gboolean
+ monitor_is_small (GdkMonitor *monitor)
+ {
+@@ -911,6 +922,7 @@ gis_driver_class_init (GisDriverClass *klass)
+   gobject_class->finalize = gis_driver_finalize;
+   application_class->startup = gis_driver_startup;
+   application_class->activate = gis_driver_activate;
++  application_class->shutdown = gis_driver_shutdown;
+ 
+   signals[REBUILD_PAGES] =
+     g_signal_new ("rebuild-pages",
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
--- 49.0-1/debian/patches/0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,217 @@
+From: Robert Ancell <robert.ancell@canonical.com>
+Date: Wed, 18 Apr 2018 12:38:11 +1200
+Subject: [PATCH 4/6] Make summary page explicitly request navigation buttons
+ to be hidden
+
+---
+ gnome-initial-setup/gis-assistant.c                | 17 +++++++++++--
+ gnome-initial-setup/gis-assistant.ui               |  9 +++++++
+ gnome-initial-setup/gis-page.c                     | 28 +++++++++++++++++++++-
+ gnome-initial-setup/gis-page.h                     |  2 ++
+ .../pages/summary/gis-summary-page.c               |  2 ++
+ 5 files changed, 55 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-assistant.c b/gnome-initial-setup/gis-assistant.c
+index 3b70621..68bf434 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-assistant.c
++++ b/gnome-initial-setup/gis-assistant.c
+@@ -47,6 +47,7 @@ struct _GisAssistant
+   GtkBox     parent_instance;
+ 
+   GtkWidget *forward;
++  GtkWidget *done;
+   GtkWidget *accept;
+   GtkWidget *skip;
+   GtkWidget *back;
+@@ -109,7 +110,11 @@ find_next_page (GisAssistant *self,
+ static void
+ switch_to_next_page (GisAssistant *assistant)
+ {
+-  switch_to (assistant, find_next_page (assistant, assistant->current_page));
++  GisPage *page;
++
++  page = find_next_page (assistant, assistant->current_page);
++  if (page)
++    switch_to (assistant, page);
+ }
+ 
+ static void
+@@ -166,6 +171,8 @@ set_navigation_button (GisAssistant *assistant,
+                        GtkWidget    *widget,
+                        gboolean     sensitive)
+ {
++  gtk_widget_set_visible (assistant->done, (widget == assistant->done));
++  gtk_widget_set_sensitive (assistant->done, (widget == assistant->done && sensitive));
+   gtk_widget_set_visible (assistant->forward, (widget == assistant->forward));
+   gtk_widget_set_sensitive (assistant->forward, (widget == assistant->forward && sensitive));
+   gtk_widget_set_visible (assistant->accept, (widget == assistant->accept));
+@@ -188,7 +195,7 @@ update_navigation_buttons (GisAssistant *assistant)
+ 
+   is_last_page = (l->next == NULL);
+ 
+-  if (is_last_page)
++  if (gis_page_get_hide_navigation (page))
+     {
+       gtk_widget_set_visible (assistant->back, FALSE);
+       gtk_widget_set_visible (assistant->forward, FALSE);
+@@ -206,6 +213,8 @@ update_navigation_buttons (GisAssistant *assistant)
+ 
+       if (gis_page_get_needs_accept (page))
+         next_widget = assistant->accept;
++      else if (is_last_page)
++        next_widget = assistant->done;
+       else
+         next_widget = assistant->forward;
+ 
+@@ -238,6 +247,7 @@ update_applying_state (GisAssistant *assistant)
+       is_first_page = assistant->pages->data == assistant->current_page;
+     }
+   gtk_widget_set_sensitive (assistant->forward, !applying);
++  gtk_widget_set_sensitive (assistant->done, !applying);
+   gtk_widget_set_visible (assistant->back, !applying && !is_first_page);
+   gtk_widget_set_visible (assistant->cancel, applying);
+   gtk_widget_set_visible (assistant->spinner, applying);
+@@ -399,6 +409,7 @@ gis_assistant_locale_changed (GisAssistant *assistant)
+   GList *l;
+ 
+   gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->forward), _("_Next"));
++  gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->done), _("_Done"));
+   gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->accept), _("_Accept"));
+   gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->skip), _("_Skip"));
+   gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (assistant->back), _("_Previous"));
+@@ -434,6 +445,7 @@ gis_assistant_init (GisAssistant *assistant)
+                     G_CALLBACK (current_page_changed), assistant);
+ 
+   g_signal_connect (assistant->forward, "clicked", G_CALLBACK (go_forward), assistant);
++  g_signal_connect (assistant->done, "clicked", G_CALLBACK (go_forward), assistant);
+   g_signal_connect (assistant->accept, "clicked", G_CALLBACK (go_forward), assistant);
+   g_signal_connect (assistant->skip, "clicked", G_CALLBACK (go_forward), assistant);
+ 
+@@ -472,6 +484,7 @@ gis_assistant_class_init (GisAssistantClass *klass)
+   gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-assistant.ui");
+ 
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAssistant, forward);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAssistant, done);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAssistant, accept);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAssistant, skip);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAssistant, back);
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-assistant.ui b/gnome-initial-setup/gis-assistant.ui
+index 4b8cc0d..2660870 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-assistant.ui
++++ b/gnome-initial-setup/gis-assistant.ui
+@@ -50,6 +50,15 @@
+         </style>
+       </object>
+     </child>
++    <child type="end">
++      <object class="GtkButton" id="done">
++        <property name="visible">False</property>
++        <property name="use-underline">True</property>
++        <style>
++          <class name="suggested-action"/>
++        </style>
++      </object>
++    </child>
+   </object>
+ 
+   <object class="GtkSizeGroup" id="headerheight">
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-page.c b/gnome-initial-setup/gis-page.c
+index dba762f..7376b0b 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/gis-page.c
+@@ -38,7 +38,8 @@ struct _GisPagePrivate
+   guint skippable : 1;
+   guint needs_accept : 1;
+   guint has_forward : 1;
+-  guint padding : 5;
++  guint hide_navigation : 1;
++  guint padding : 4;
+ };
+ typedef struct _GisPagePrivate GisPagePrivate;
+ 
+@@ -51,6 +52,7 @@ enum
+   PROP_TITLE,
+   PROP_COMPLETE,
+   PROP_SKIPPABLE,
++  PROP_HIDE_NAVIGATION,
+   PROP_NEEDS_ACCEPT,
+   PROP_APPLYING,
+   PROP_SMALL_SCREEN,
+@@ -82,6 +84,9 @@ gis_page_get_property (GObject    *object,
+     case PROP_SKIPPABLE:
+       g_value_set_boolean (value, priv->skippable);
+       break;
++    case PROP_HIDE_NAVIGATION:
++      g_value_set_boolean (value, priv->hide_navigation);
++      break;
+     case PROP_NEEDS_ACCEPT:
+       g_value_set_boolean (value, priv->needs_accept);
+       break;
+@@ -131,6 +136,9 @@ gis_page_set_property (GObject      *object,
+     case PROP_SKIPPABLE:
+       priv->skippable = g_value_get_boolean (value);
+       break;
++    case PROP_HIDE_NAVIGATION:
++      priv->hide_navigation = g_value_get_boolean (value);
++      break;
+     case PROP_NEEDS_ACCEPT:
+       priv->needs_accept = g_value_get_boolean (value);
+       break;
+@@ -219,6 +227,9 @@ gis_page_class_init (GisPageClass *klass)
+   obj_props[PROP_SKIPPABLE] =
+     g_param_spec_boolean ("skippable", "", "", FALSE,
+                           G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_READWRITE);
++  obj_props[PROP_HIDE_NAVIGATION] =
++    g_param_spec_boolean ("hide-navigation", "", "", FALSE,
++                          G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_READWRITE);
+   obj_props[PROP_NEEDS_ACCEPT] =
+     g_param_spec_boolean ("needs-accept", "", "", FALSE,
+                           G_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_READWRITE);
+@@ -293,6 +304,21 @@ gis_page_set_skippable (GisPage *page, gboolean skippable)
+   g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (page), obj_props[PROP_SKIPPABLE]);
+ }
+ 
++gboolean
++gis_page_get_hide_navigation (GisPage *page)
++{
++  GisPagePrivate *priv = gis_page_get_instance_private (page);
++  return priv->hide_navigation;
++}
++
++void
++gis_page_set_hide_navigation (GisPage *page, gboolean hide_navigation)
++{
++  GisPagePrivate *priv = gis_page_get_instance_private (page);
++  priv->hide_navigation = hide_navigation;
++  g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (page), obj_props[PROP_HIDE_NAVIGATION]);
++}
++
+ gboolean
+ gis_page_get_needs_accept (GisPage *page)
+ {
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-page.h b/gnome-initial-setup/gis-page.h
+index 9e46b45..742cc71 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-page.h
++++ b/gnome-initial-setup/gis-page.h
+@@ -73,6 +73,8 @@ gboolean     gis_page_get_complete (GisPage *page);
+ void         gis_page_set_complete (GisPage *page, gboolean complete);
+ gboolean     gis_page_get_skippable (GisPage *page);
+ void         gis_page_set_skippable (GisPage *page, gboolean skippable);
++gboolean     gis_page_get_hide_navigation (GisPage *page);
++void         gis_page_set_hide_navigation (GisPage *page, gboolean hide_navigation);
+ gboolean     gis_page_get_needs_accept (GisPage *page);
+ void         gis_page_set_needs_accept (GisPage *page, gboolean needs_accept);
+ gboolean     gis_page_get_has_forward (GisPage *page);
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
+index e1ca0ce..5fed9ac 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
+@@ -256,6 +256,8 @@ gis_summary_page_constructed (GObject *object)
+ 
+   G_OBJECT_CLASS (gis_summary_page_parent_class)->constructed (object);
+ 
++  gis_page_set_hide_navigation (GIS_PAGE (page), TRUE);
++
+   update_distro_name (page);
+   g_signal_connect (priv->start_button, "clicked", G_CALLBACK (done_cb), page);
+ 
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/0002-no-deprecation-warnings.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0002-no-deprecation-warnings.patch
--- 49.0-1/debian/patches/0002-no-deprecation-warnings.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0002-no-deprecation-warnings.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,25 @@
+From: Nathan Pratta Teodosio <nathan.teodosio@canonical.com>
+Date: Thu, 21 Mar 2024 19:39:28 -0400
+Subject: Disable deprecated-declarations GCC warnings.
+
+Forwarded: not-needed
+
+
+They generate a lot of noise at this point, thus make actually relevant
+warnings difficult to detect.
+---
+ meson.build | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+diff --git a/meson.build b/meson.build
+index f2aaabd..ac26648 100644
+--- a/meson.build
++++ b/meson.build
+@@ -8,6 +8,7 @@ project('gnome-initial-setup',
+ cc = meson.get_compiler('c')
+ gnome = import('gnome')
+ i18n = import('i18n')
++add_global_arguments('-Wno-deprecated-declarations', language : 'c')
+ 
+ prefix = get_option('prefix')
+ po_dir = join_paths(meson.current_source_dir(), 'po')
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/0008-Ubuntu-location-default.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0008-Ubuntu-location-default.patch
--- 49.0-1/debian/patches/0008-Ubuntu-location-default.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/0008-Ubuntu-location-default.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,28 @@
+From: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
+Date: Thu, 11 Apr 2019 17:54:09 +0100
+Subject: Ubuntu-location-default
+
+# Description: change the default value of the location switch to false
+# Description: change the default value of the location switch to false
+# which is what the Canonical legal team recommended us to do
+#
+# Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/bugs/1821901
+# Upstream: not-needed(?)
+#
+---
+ gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c b/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c
+index ee85da3..456f1b8 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c
+@@ -129,7 +129,7 @@ gis_privacy_page_constructed (GObject *object)
+   page->location_settings = g_settings_new ("org.gnome.system.location");
+   page->privacy_settings = g_settings_new ("org.gnome.desktop.privacy");
+ 
+-  gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (page->location_switch), TRUE);
++  gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (page->location_switch), FALSE);
+   gtk_switch_set_active (GTK_SWITCH (page->reporting_switch), TRUE);
+ 
+   gtk_widget_show (GTK_WIDGET(page->show_data_privacy_button));
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch
--- 49.0-1/debian/patches/Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,53 @@
+From: Sergio Costas Rodriguez <sergio.costas@canonical.com>
+Date: Thu, 21 Mar 2024 13:02:31 +0100
+Subject: Add wrapper for convd-flutter-ui
+
+This patch adds a simple wrapper that tries to call
+convd/flutter ui. If it doesn't exist, it will call the original
+gnome-initial-setup.
+---
+ data/gnome-initial-setup-wrapper    | 12 ++++++++++++
+ data/gnome-initial-setup.service.in |  2 +-
+ data/meson.build                    |  1 +
+ 3 files changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)
+ create mode 100755 data/gnome-initial-setup-wrapper
+
+diff --git a/data/gnome-initial-setup-wrapper b/data/gnome-initial-setup-wrapper
+new file mode 100755
+index 0000000..0e276f5
+--- /dev/null
++++ b/data/gnome-initial-setup-wrapper
+@@ -0,0 +1,12 @@
++#!/bin/bash
++
++CONVD_WRAPPER=/usr/libexec/launch-desktop-provision-init
++
++if [ -f "${CONVD_WRAPPER}" ]; then
++# call convd wrapper passing as first parameter the full path to
++# the original gnome-initial-setup
++    exec "${CONVD_WRAPPER}" "$@"
++else
++    # if the wrapper doesn't exist, launch the original gnome-initial-setup
++    exec "$@"
++fi
+diff --git a/data/gnome-initial-setup.service.in b/data/gnome-initial-setup.service.in
+index bb0af2e..ade7379 100644
+--- a/data/gnome-initial-setup.service.in
++++ b/data/gnome-initial-setup.service.in
+@@ -8,6 +8,6 @@ After=gnome-session.target
+ 
+ [Service]
+ Type=simple
+-ExecStart=@libexecdir@/gnome-initial-setup
++ExecStart=@libexecdir@/gnome-initial-setup-wrapper @libexecdir@/gnome-initial-setup
+ ExecStopPost=-@libexecdir@/gnome-session-ctl --shutdown
+ Restart=no
+diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build
+index dc50e3c..31888c8 100644
+--- a/data/meson.build
++++ b/data/meson.build
+@@ -67,3 +67,4 @@ mode_dir = join_paths(data_dir, 'gnome-shell', 'modes')
+ install_data('initial-setup.json', install_dir: mode_dir)
+ 
+ install_data('distributor-logo.svg', install_dir: join_paths(data_dir, 'icons', 'hicolor', 'scalable', 'places'))
++install_data('gnome-initial-setup-wrapper', install_dir: libexec_dir)
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/Adding-EULA-page-for-OEMs.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Adding-EULA-page-for-OEMs.patch
--- 49.0-1/debian/patches/Adding-EULA-page-for-OEMs.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Adding-EULA-page-for-OEMs.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,548 @@
+From: Matthew Hagemann <matt.hagemann@canonical.com>
+Date: Tue, 11 Jun 2024 14:40:47 +0200
+Subject: Adding EULA page for OEMs
+
+The EULA page is conditionally displayed if a EULA.pdf file is present under
+/usr/share/desktop-provision/eula/.
+It will first attempt to asynchronously loading the EULA matching your current
+locale (EULA_<locale>.pdf), using the variants first and then fallbacking to
+base language if the current variant is not available.
+If no match is found, EULA.pdf is then used.
+
+Note that multi-page pdf's are supported.
+
+Co-authored-by: Didier Roche-Tolomelli <didrocks@ubuntu.com>
+Co-authored-by: Marco Trevisan <marco@ubuntu.com>
+---
+ gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c         |   2 +
+ gnome-initial-setup/meson.build                   |   1 +
+ gnome-initial-setup/pages/eula/eula.gresource.xml |   7 +
+ gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.c    | 331 ++++++++++++++++++++++
+ gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.css  |  10 +
+ gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.h    |  35 +++
+ gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.ui   |  43 +++
+ gnome-initial-setup/pages/eula/meson.build        |  10 +
+ gnome-initial-setup/pages/meson.build             |   1 +
+ 9 files changed, 440 insertions(+)
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/eula/eula.gresource.xml
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.c
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.css
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.h
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.ui
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/eula/meson.build
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+index 5a7a78b..e08b98f 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
++++ b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+@@ -32,6 +32,7 @@
+ #include "pages/welcome/gis-welcome-page.h"
+ #include "pages/language/gis-language-page.h"
+ #include "pages/keyboard/gis-keyboard-page.h"
++#include "pages/eula/gis-eula-page.h"
+ #include "pages/network/gis-network-page.h"
+ #include "pages/timezone/gis-timezone-page.h"
+ #include "pages/privacy/gis-privacy-page.h"
+@@ -68,6 +69,7 @@ static PageData page_table[] = {
+   PAGE (welcome, FALSE),
+   PAGE (language, FALSE),
+   PAGE (keyboard, FALSE),
++  PAGE (eula,     TRUE),
+   PAGE (network,  FALSE),
+   PAGE (privacy,  FALSE),
+   PAGE (timezone, TRUE),
+diff --git a/gnome-initial-setup/meson.build b/gnome-initial-setup/meson.build
+index 75940a1..f81d01b 100644
+--- a/gnome-initial-setup/meson.build
++++ b/gnome-initial-setup/meson.build
+@@ -58,6 +58,7 @@ dependencies = [
+     dependency ('snapd-glib-2'),
+     dependency ('libsoup-3.0'),
+     dependency ('sysmetrics'),
++    dependency ('poppler-glib'),
+     ibus_dep,
+     libmalcontent_dep,
+     libmalcontent_ui_dep,
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/eula/eula.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/eula/eula.gresource.xml
+new file mode 100644
+index 0000000..fdf3cf1
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/eula/eula.gresource.xml
+@@ -0,0 +1,7 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<gresources>
++  <gresource prefix="/org/gnome/initial-setup">
++    <file preprocess="xml-stripblanks">gis-eula-page.ui</file>
++    <file>gis-eula-page.css</file>
++  </gresource>
++</gresources>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.c b/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.c
+new file mode 100644
+index 0000000..242edd6
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.c
+@@ -0,0 +1,331 @@
++/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
++/*
++ * Copyright (C) 2024 Canonical
++ *
++ * This program is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as
++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
++ * License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
++ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
++ * General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU General Public License
++ * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
++ *
++ */
++
++/* eula page */
++
++#define PAGE_ID "eula"
++
++#include "config.h"
++#include "gis-eula-page.h"
++
++#include <poppler.h>
++
++struct _GisEulaPage
++{
++  GisPage parent;
++
++  GtkWidget *page_stack;
++  GtkWidget *loading_spinner;
++  GtkWidget *document_missing;
++  GtkWidget *document_window;
++  GtkDrawingArea *drawing_area;
++  GCancellable *loading_cancellable;
++  gchar *current_locale;
++
++  PopplerDocument *document;
++  guint total_pages;
++};
++
++G_DEFINE_TYPE (GisEulaPage, gis_eula_page, GIS_TYPE_PAGE)
++
++/* Define autopointers for poppler-glib */
++G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PopplerDocument, g_object_unref);
++G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC(PopplerPage, g_object_unref);
++
++#define GIS_EULA_DEFAULT_PAGE_PATH "/usr/share/desktop-provision/eula"
++#define GIS_EULA_DEFAULT_PAGE_NAME "EULA"
++
++#define PAGES_SEPARATION 10
++
++static void
++load_pdf_thread (GTask *task,
++                 gpointer source_object,
++                 gpointer task_data,
++                 GCancellable *cancellable)
++{
++  const char *current_locale = task_data;
++
++  /* Current_locale can be en_US.UTF-8@euro for instance */
++  g_auto(GStrv) lang_and_variants = g_get_locale_variants (current_locale);
++
++  /* Iterate through the array of locale strings to attempt loading the PDF. */
++  for (size_t i = 0; ; i++)
++    {
++      const char *locale = lang_and_variants[i];
++      g_autofree char *localized = NULL;
++
++      if (g_task_return_error_if_cancelled (task))
++        return;
++
++      if (!locale)
++        localized = g_strdup (GIS_EULA_DEFAULT_PAGE_NAME ".pdf");
++      else
++        localized = g_strdup_printf (GIS_EULA_DEFAULT_PAGE_NAME "_%s.pdf", locale);
++
++      g_autoptr(GFile) file =
++        g_file_new_build_filename (GIS_EULA_DEFAULT_PAGE_PATH, localized, NULL);
++
++      g_autoptr(GError) error = NULL;
++      g_autoptr(PopplerDocument) document = NULL;
++      document = poppler_document_new_from_gfile (file, NULL, NULL, &error);
++      if (!document)
++        {
++          g_debug ("Could not locate PDF %s: %s",
++                   g_file_peek_path (file), error->message);
++          if (!locale)
++            {
++              g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error));
++              return;
++            }
++
++          continue;
++        }
++
++      g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&document), g_object_unref);
++      return;
++    }
++
++  /* If document is loaded, process it */
++  g_task_return_new_error_literal (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_FOUND,
++                                   "Failed to load any EULA document");
++}
++
++double
++pdf_get_total_size (GisEulaPage *page, double width,
++                    double *scale, double *out_max_width)
++{
++  double total_height = 0;
++  double page_width, page_height;
++
++  *out_max_width = 0;
++
++  for (int i = 0; i < page->total_pages; i++)
++    {
++      g_autoptr(PopplerPage) ppage = poppler_document_get_page (page->document, i);
++      poppler_page_get_size (ppage, &page_width, NULL);
++
++      *out_max_width = MAX (*out_max_width, page_width);
++    }
++
++  *scale = width / *out_max_width;
++
++  for (int i = 0; i < page->total_pages; i++)
++    {
++      g_autoptr(PopplerPage) ppage = poppler_document_get_page (page->document, i);
++      poppler_page_get_size (ppage, &page_width, &page_height);
++
++      total_height += page_height * (*scale);
++    }
++
++  if (page->total_pages)
++    total_height += (PAGES_SEPARATION * page->total_pages - 1);
++
++  return total_height;
++}
++
++static void
++pdf_render_all_pages (GisEulaPage *page,
++                      cairo_t     *cairo,
++                      double       max_width,
++                      double       scale)
++{
++  double y_offset = 0;
++
++  for (int i = 0; i < page->total_pages; i++)
++    {
++      g_autoptr(PopplerPage) ppage = poppler_document_get_page (page->document, i);
++      double page_width, page_height;
++      poppler_page_get_size (ppage, &page_width, &page_height);
++      double x = ((max_width - page_width) / 2) * scale;
++
++      /* Ensure page as white background, as it's not for all PDFs */
++      cairo_rectangle (cairo, x, y_offset,
++                       page_width * scale, page_height * scale);
++      cairo_set_source_rgb (cairo, 1, 1, 1);
++      cairo_fill (cairo);
++
++      cairo_save (cairo);
++      cairo_translate (cairo, x, y_offset);
++      cairo_scale (cairo, scale, scale);
++      poppler_page_render (ppage, cairo);
++      cairo_restore (cairo);
++
++      cairo_rectangle (cairo, 0,
++                       y_offset + (page_height + PAGES_SEPARATION / 2.0) * scale,
++                       max_width * scale, 1);
++      cairo_set_source_rgb (cairo, 0, 0, 0);
++      cairo_fill (cairo);
++
++      y_offset += (page_height + PAGES_SEPARATION) * scale;
++    }
++}
++
++static void
++pdf_view_draw_content(GtkDrawingArea *area,
++                      cairo_t        *cr,
++                      int             width,
++                      int             height,
++                      gpointer        user_data)
++{
++  GisEulaPage *page = GIS_EULA_PAGE (user_data);
++  double scale;
++  double max_width;
++  double total_height = pdf_get_total_size (page, width, &scale, &max_width);
++
++  gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (page->drawing_area), -1, total_height);
++  pdf_render_all_pages (page, cr, max_width, scale);
++}
++
++static void
++gis_eula_page_constructed (GObject *object)
++{
++  G_OBJECT_CLASS (gis_eula_page_parent_class)->constructed (object);
++}
++
++static void
++gis_eula_page_finalize (GObject *object)
++{
++  GisEulaPage *page = GIS_EULA_PAGE (object);
++
++  g_free (page->current_locale);
++  g_clear_object (&page->document);
++  g_cancellable_cancel (page->loading_cancellable);
++  g_clear_object (&page->loading_cancellable);
++
++  G_OBJECT_CLASS (gis_eula_page_parent_class)->finalize (object);
++}
++
++static void
++pdf_loaded (GObject *source_object,
++            GAsyncResult *res,
++            gpointer user_data)
++{
++  GisEulaPage *eula_page = GIS_EULA_PAGE (source_object);
++  g_autoptr (PopplerDocument) document = NULL;
++  g_autoptr (GError) error = NULL;
++
++  document = g_task_propagate_pointer (G_TASK (res), &error);
++  if (error)
++    {
++      if (g_error_matches(error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++        return;
++
++      g_warning ("Failed loading PDF: %s", error->message);
++    }
++
++  if (document)
++    {
++      eula_page->total_pages = poppler_document_get_n_pages (document);
++      eula_page->document = g_steal_pointer (&document);
++      gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (eula_page->page_stack),
++                                   GTK_WIDGET (eula_page->document_window));
++    }
++  else if (eula_page->document)
++    {
++      g_warning ("Failed to reload PDF on locale change, keep previous one");
++    }
++  else
++    {
++      gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (eula_page->page_stack),
++                                   GTK_WIDGET (eula_page->document_missing));
++      g_critical ("No EULA to show!");
++    }
++
++  gis_page_set_complete (GIS_PAGE (eula_page), TRUE);
++}
++
++static void
++gis_eula_page_locale_changed (GisPage *page)
++{
++  GisEulaPage *eula_page = GIS_EULA_PAGE(page);
++  const gchar *language;
++
++  language = gis_driver_get_user_language (GIS_PAGE (page)->driver);
++
++  /* Locale has not changed, do nothing */
++  if (!eula_page->document &&
++      g_strcmp0 (language, eula_page->current_locale) == 0)
++      return;
++
++  g_cancellable_cancel (eula_page->loading_cancellable);
++  g_clear_object (&eula_page->loading_cancellable);
++  eula_page->loading_cancellable = g_cancellable_new ();
++
++  g_set_str (&eula_page->current_locale, language);
++
++  gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (eula_page->page_stack),
++                               GTK_WIDGET (eula_page->loading_spinner));
++
++  /* Attempt to reload the PDF based on the new locale */
++  g_autoptr(GTask) task = g_task_new (page, eula_page->loading_cancellable,
++                                      pdf_loaded, NULL);
++  g_task_set_task_data (task, g_strdup (eula_page->current_locale), g_free);
++  g_task_run_in_thread (task, load_pdf_thread);
++}
++
++static void
++gis_eula_page_class_init (GisEulaPageClass *klass)
++{
++  GisPageClass *page_class = GIS_PAGE_CLASS (klass);
++  GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
++
++  gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-eula-page.ui");
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisEulaPage, page_stack);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisEulaPage, loading_spinner);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisEulaPage, document_window);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisEulaPage, document_missing);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisEulaPage, drawing_area);
++
++  page_class->page_id = PAGE_ID;
++  page_class->locale_changed = gis_eula_page_locale_changed;
++
++  object_class->constructed = gis_eula_page_constructed;
++  object_class->finalize = gis_eula_page_finalize;
++}
++
++static void
++gis_eula_page_init (GisEulaPage *page)
++{
++  /* UI setup if PDF loaded successfully */
++  gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (page));
++  gtk_drawing_area_set_draw_func (page->drawing_area, pdf_view_draw_content, page, NULL);
++  gis_add_style_from_resource ("/org/gnome/initial-setup/gis-eula-page.css");
++  gis_page_set_needs_accept (GIS_PAGE (page), TRUE);
++}
++
++GisPage *
++gis_prepare_eula_page (GisDriver *driver)
++{
++  /* check for the existence of the EULA file, skip the eula
++   * page if it is absent.
++   */
++  if (!g_file_test (GIS_EULA_DEFAULT_PAGE_PATH G_DIR_SEPARATOR_S
++                    GIS_EULA_DEFAULT_PAGE_NAME ".pdf",
++                    G_FILE_TEST_EXISTS | G_FILE_TEST_IS_REGULAR |
++                    G_FILE_TEST_IS_SYMLINK))
++    {
++      g_debug ("No EULA page found, skipping page");
++      return NULL;
++    }
++
++  return g_object_new (GIS_TYPE_EULA_PAGE,
++                       "driver", driver,
++                       NULL);
++}
++
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.css b/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.css
+new file mode 100644
+index 0000000..9b0bebd
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.css
+@@ -0,0 +1,10 @@
++.eula-document-scroll-area {
++  background-color: rgba(0, 0, 0, 0.15);
++}
++
++.eula-document-area {
++  background-color: white;
++  margin: 10px 20px;
++  margin-bottom: 20px;
++  box-shadow: 6px 8px 15px @dark_3;
++}
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.h b/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.h
+new file mode 100644
+index 0000000..ebe5ff5
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.h
+@@ -0,0 +1,35 @@
++/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
++/*
++ * Copyright (C) 2024 Canonical
++ *
++ * This program is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as
++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
++ * License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
++ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
++ * General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU General Public License
++ * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
++ *
++ */
++
++#pragma once
++
++#include <glib-object.h>
++
++#include "gnome-initial-setup.h"
++
++G_BEGIN_DECLS
++
++#define GIS_TYPE_EULA_PAGE (gis_eula_page_get_type ())
++G_DECLARE_FINAL_TYPE (GisEulaPage, gis_eula_page, GIS, EULA_PAGE, GisPage)
++
++GType gis_eula_page_get_type (void);
++
++GisPage *gis_prepare_eula_page (GisDriver *driver);
++
++G_END_DECLS
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.ui
+new file mode 100644
+index 0000000..043d28a
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/eula/gis-eula-page.ui
+@@ -0,0 +1,43 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<interface>
++  <template class="GisEulaPage" parent="GisPage">
++    <child>
++      <object class="GtkStack" id="page_stack">
++        <property name="transition-type">crossfade</property>
++        <child>
++          <object class="GtkSpinner" id="loading_spinner">
++            <property name="halign">center</property>
++            <property name="valign">center</property>
++            <property name="spinning">True</property>
++          </object>
++        </child>
++        <child>
++          <object class="GtkImage" id="document_missing">
++            <property name="halign">center</property>
++            <property name="valign">center</property>
++            <property name="icon-name">image-missing-symbolic</property>
++            <property name="pixel-size">250</property>
++          </object>
++        </child>
++        <child>
++          <object class="GtkScrolledWindow" id="document_window">
++            <property name="can-focus">True</property>
++            <property name="hscrollbar-policy">never</property>
++            <style>
++              <class name="eula-document-scroll-area"/>
++            </style>
++            <child>
++              <object class="GtkDrawingArea" id="drawing_area">
++                <style>
++                  <class name="eula-document-area"/>
++                </style>
++                <property name="can-focus">False</property>
++                <property name="vexpand">True</property>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++      </object>
++    </child>
++  </template>
++</interface>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/eula/meson.build b/gnome-initial-setup/pages/eula/meson.build
+new file mode 100644
+index 0000000..389d3ab
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/eula/meson.build
+@@ -0,0 +1,10 @@
++sources += gnome.compile_resources(
++    'eula-resources',
++    files('eula.gresource.xml'),
++    c_name: 'eula'
++)
++
++sources += files(
++    'gis-eula-page.c',
++    'gis-eula-page.h',
++)
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/meson.build b/gnome-initial-setup/pages/meson.build
+index d68a4f4..b8b4631 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/meson.build
++++ b/gnome-initial-setup/pages/meson.build
+@@ -1,5 +1,6 @@
+ pages = [
+    'account',
++   'eula',
+    'language',
+    'keyboard',
+    'network',
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch
--- 49.0-1/debian/patches/Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,507 @@
+From: Matthew Hagemann <matt.hagemann@canonical.com>
+Date: Tue, 11 Jun 2024 15:08:41 +0200
+Subject: Allow setting hostname to local account page
+
+Allow an user to edit their hostname on the local account creation page.
+The validation for setting a hostname re-uses the same logic from the username
+validation to not introduce new strings for translation, while additionally
+ensuring the hostname is not already in use on the network.
+When an user enters their username, a suggested hostname is synchronised based
+on the username, however it can be overridden.
+Added error hints specific to setting a hostname.
+
+Co-authored-by: Didier Roche-Tolomelli <didrocks@ubuntu.com>
+Co-authored-by: Marco Trevisan <marco@ubuntu.com>
+---
+ .../pages/account/gis-account-page-local.c         | 277 ++++++++++++++++++++-
+ .../pages/account/gis-account-page-local.ui        |  60 ++++-
+ 2 files changed, 331 insertions(+), 6 deletions(-)
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c b/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c
+index ac73199..ce0a3ff 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c
+@@ -28,6 +28,7 @@
+ #include <glib/gi18n.h>
+ #include <gio/gio.h>
+ #include <glib/gstdio.h>
++#include <netdb.h>
+ 
+ #include <string.h>
+ #include <act/act-user-manager.h>
+@@ -59,18 +60,26 @@ struct _GisAccountPageLocal
+   GtkWidget *header;
+   GtkWidget *fullname_entry;
+   GtkWidget *username_combo;
++  GtkWidget *hostname_entry;
++  GtkWidget *hostname_verifier_spinner;
+   GtkWidget *enable_parental_controls_box;
+   GtkWidget *enable_parental_controls_check_button;
+   gboolean   has_custom_username;
++  gboolean   has_custom_hostname;
+   GtkWidget *username_explanation;
++  GtkWidget *hostname_explanation;
+   UmPhotoDialog *photo_dialog;
+ 
+   gint timeout_id;
+ 
++  GCancellable *validation_cancellable;
++  char *last_checked_hostname;
++
+   ActUserManager *act_client;
+ 
+   gboolean valid_name;
+   gboolean valid_username;
++  gboolean valid_hostname;
+   ActUserAccountType account_type;
+ };
+ 
+@@ -111,11 +120,190 @@ update_avatar_text (GisAccountPageLocal *page)
+   adw_avatar_set_text (ADW_AVATAR (page->avatar_image), name);
+ }
+ 
++static void
++verification_completed (GObject *source_object,
++                        GAsyncResult *res,
++                        gpointer user_data)
++{
++  GisAccountPageLocal *page = GIS_ACCOUNT_PAGE_LOCAL (source_object);
++  GTask *task = G_TASK (res);
++  g_autoptr (GError) error = NULL;
++  g_autofree char *tip = NULL;
++  gboolean valid_hostname;
++
++  valid_hostname = g_task_propagate_boolean (task, &error);
++
++  if (!valid_hostname)
++    {
++      if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++        return;
++
++      if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_PERMISSION_DENIED) ||
++          g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_ADDRESS_IN_USE))
++        tip = g_steal_pointer (&error->message);
++    }
++
++  g_debug ("Hostname '%s' validation completed, is valid: %d, "
++           "have tip: %d, error: %s", (char *) g_task_get_task_data (task),
++           valid_hostname, tip != NULL, error ? error->message : NULL);
++
++  page->valid_hostname = valid_hostname;
++  g_set_str (&page->last_checked_hostname, g_task_get_task_data (task));
++
++  if (page->valid_hostname)
++    set_entry_validation_checkmark (GTK_ENTRY (page->hostname_entry));
++
++  gtk_widget_hide (page->hostname_verifier_spinner);
++  gtk_label_set_text (GTK_LABEL (page->hostname_explanation), tip);
++  validation_changed (page);
++}
++
++gboolean
++is_valid_hostname (const gchar *hostname, gchar **tip)
++{
++  gboolean too_long;
++  gboolean valid;
++  gboolean valid_start;
++  const gchar *c;
++
++  if (hostname == NULL || hostname[0] == '\0')
++  {
++    return FALSE;
++  }
++
++  too_long = strlen(hostname) > 255;
++  valid = TRUE;
++  valid_start = TRUE;
++
++  if (!too_long)
++  {
++    /* First char must be a lower case letter, and it must only be
++     * composed of lower case letters, digits and '-'.
++     */
++    for (c = hostname; *c; c++)
++    {
++      if (c == hostname)
++      {
++        if (!((*c >= 'a' && *c <= 'z') ||
++              (*c >= '0' && *c <= '9')))
++        {
++          valid_start = FALSE;
++          valid = FALSE;
++        }
++      }
++      else
++      {
++        if (!((*c >= 'a' && *c <= 'z') ||
++              (*c >= '0' && *c <= '9') ||
++              (*c == '-')))
++          valid = FALSE;
++      }
++    }
++  }
++
++  valid = !too_long && valid;
++
++  if (!valid)
++  {
++    if (too_long)
++    {
++      *tip = g_strdup_printf (_("The hostname is too long."));
++    }
++    else if (!valid_start)
++    {
++      *tip = g_strdup (_("The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."));
++    }
++    else
++    {
++      *tip = g_strdup (_("The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and a hyphen: -"));
++    }
++  }
++
++  return valid;
++}
++
++static void
++hostname_resolver_callback (GObject *source_object,
++                            GAsyncResult *res,
++                            gpointer user_data)
++{
++  GResolver *resolver = G_RESOLVER (source_object);
++  g_autoptr(GTask) task = g_steal_pointer (&user_data);
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++  g_autolist(GInetAddress) addresses = NULL;
++
++  addresses = g_resolver_lookup_by_name_finish (resolver, res, &error);
++
++  if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++    {
++      g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error));
++      return;
++    }
++
++  if (addresses == NULL)
++    {
++      /* Inverting the logic: we're good on failure or if we got no results */
++      g_task_return_boolean (task, TRUE);
++      return;
++    }
++
++  /* We got some results, so... We can't proceed */
++  g_task_return_new_error_literal (task, G_IO_ERROR,
++                                    G_IO_ERROR_ADDRESS_IN_USE,
++                                    g_strerror (ENOTUNIQ));
++}
++
++static void
++begin_hostname_validation (GisAccountPageLocal *page,
++                           const char *hostname)
++{
++  if (g_strcmp0 (page->last_checked_hostname, hostname) == 0)
++    {
++      g_debug ("Hostname is still %s, don't check it again...", hostname);
++      validation_changed (page);
++      return;
++    }
++
++  g_cancellable_cancel (page->validation_cancellable);
++  g_clear_object (&page->validation_cancellable);
++  page->validation_cancellable = g_cancellable_new ();
++
++  gtk_label_set_text (GTK_LABEL (page->hostname_explanation), NULL);
++  gtk_widget_show (page->hostname_verifier_spinner);
++
++  g_autoptr(GTask) task = g_task_new (page, page->validation_cancellable,
++                                      verification_completed, NULL);
++  g_task_set_task_data (task, g_strdup (hostname), g_free);
++
++  if (!hostname || *hostname == '\0')
++    {
++      g_task_return_new_error_literal (task, G_IO_ERROR,
++                                       G_IO_ERROR_INVALID_ARGUMENT,
++                                       "Empty hostname");
++      return;
++    }
++
++  g_autofree char *tip = NULL;
++  if (!is_valid_hostname (hostname, &tip))
++    {
++      g_task_return_new_error_literal (task, G_IO_ERROR,
++                                       G_IO_ERROR_PERMISSION_DENIED,
++                                       tip);
++      return;
++    }
++
++  g_autoptr(GResolver) resolver = g_resolver_get_default ();
++  g_resolver_lookup_by_name_async (resolver, hostname,
++                                   page->validation_cancellable,
++                                   hostname_resolver_callback,
++                                   g_steal_pointer (&task));
++}
++
+ static gboolean
+ validate (GisAccountPageLocal *page)
+ {
+   GtkWidget *entry;
+-  const gchar *name, *username;
++  const gchar *name, *username, *hostname;
+   gboolean parental_controls_enabled;
+   g_autofree gchar *tip = NULL;
+ 
+@@ -125,6 +313,7 @@ validate (GisAccountPageLocal *page)
+ 
+   name = gtk_editable_get_text (GTK_EDITABLE (page->fullname_entry));
+   username = gtk_combo_box_text_get_active_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (page->username_combo));
++  hostname = gtk_editable_get_text (GTK_EDITABLE (page->hostname_entry));
+ #ifdef HAVE_PARENTAL_CONTROLS
+   parental_controls_enabled = gtk_check_button_get_active (GTK_CHECK_BUTTON (page->enable_parental_controls_check_button));
+ #else
+@@ -144,7 +333,7 @@ validate (GisAccountPageLocal *page)
+     gtk_accessible_announce (GTK_ACCESSIBLE (page), tip, GTK_ACCESSIBLE_ANNOUNCEMENT_PRIORITY_MEDIUM);
+   gtk_label_set_text (GTK_LABEL (page->username_explanation), tip);
+ 
+-  validation_changed (page);
++  begin_hostname_validation (page, hostname);
+ 
+   return G_SOURCE_REMOVE;
+ }
+@@ -209,6 +398,9 @@ username_changed (GtkComboBoxText     *combo,
+ 
+   clear_entry_validation_error (GTK_ENTRY (entry));
+ 
++  if (!page->has_custom_hostname)
++    gtk_editable_set_text (GTK_EDITABLE (page->hostname_entry), username);
++
+   page->valid_username = FALSE;
+   validation_changed (page);
+ 
+@@ -219,6 +411,31 @@ username_changed (GtkComboBoxText     *combo,
+   update_avatar_text (page);
+ }
+ 
++static void
++hostname_changed (GtkWidget           *entry,
++                  GParamSpec          *pspec,
++                  GisAccountPageLocal *page)
++{
++  const gchar *hostname;
++
++  hostname = gtk_editable_get_text (GTK_EDITABLE (entry));
++  if (*hostname == '\0')
++    page->has_custom_hostname = FALSE;
++  else if (gtk_widget_get_focus_child (entry))
++    page->has_custom_hostname = TRUE;
++
++  clear_entry_validation_error (GTK_ENTRY (entry));
++
++  page->valid_hostname = FALSE;
++  validation_changed (page);
++
++  g_clear_handle_id (&page->timeout_id, g_source_remove);
++  page->timeout_id = g_timeout_add (VALIDATION_TIMEOUT, (GSourceFunc)validate, page);
++
++  g_clear_pointer (&page->last_checked_hostname, g_free);
++  g_cancellable_cancel (page->validation_cancellable);
++}
++
+ static void
+ on_remove_avatar_button_clicked (GisAccountPageLocal *page)
+ {
+@@ -300,10 +517,16 @@ gis_account_page_local_constructed (GObject *object)
+                     G_CALLBACK (username_changed), page);
+   track_focus_out (page, page->username_combo);
+ 
++  g_signal_connect (page->hostname_entry, "notify::text",
++                    G_CALLBACK (hostname_changed), page);
++  track_focus_out (page, page->hostname_entry);
++
+   g_signal_connect_swapped (gtk_combo_box_get_child (GTK_COMBO_BOX (page->username_combo)),
+                             "activate", G_CALLBACK (confirm), page);
+   g_signal_connect_swapped (page->fullname_entry, "activate",
+                             G_CALLBACK (confirm), page);
++  g_signal_connect_swapped (page->fullname_entry, "activate",
++                            G_CALLBACK (confirm), page);
+   g_signal_connect (page->enable_parental_controls_check_button, "toggled",
+                     G_CALLBACK (enable_parental_controls_check_button_toggled_cb), page);
+ 
+@@ -314,6 +537,7 @@ gis_account_page_local_constructed (GObject *object)
+ 
+   page->valid_name = FALSE;
+   page->valid_username = FALSE;
++  page->valid_hostname = FALSE;
+ 
+   /* FIXME: change this for a large deployment scenario; maybe through a GSetting? */
+   page->account_type = ACT_USER_ACCOUNT_TYPE_ADMINISTRATOR;
+@@ -322,6 +546,7 @@ gis_account_page_local_constructed (GObject *object)
+   gtk_editable_set_text (GTK_EDITABLE (page->fullname_entry), "");
+   gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE (gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (page->username_combo))));
+   page->has_custom_username = FALSE;
++  page->has_custom_hostname = FALSE;
+ 
+   gtk_menu_button_set_popover (GTK_MENU_BUTTON (page->avatar_button),
+                                GTK_WIDGET (page->photo_dialog));
+@@ -335,6 +560,9 @@ gis_account_page_local_dispose (GObject *object)
+   GisAccountPageLocal *page = GIS_ACCOUNT_PAGE_LOCAL (object);
+ 
+   g_clear_handle_id (&page->timeout_id, g_source_remove);
++  g_cancellable_cancel (page->validation_cancellable);
++  g_clear_object (&page->validation_cancellable);
++  g_clear_pointer (&page->last_checked_hostname, g_free);
+ 
+   G_OBJECT_CLASS (gis_account_page_local_parent_class)->dispose (object);
+ }
+@@ -550,6 +778,9 @@ gis_account_page_local_class_init (GisAccountPageLocalClass *klass)
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAccountPageLocal, fullname_entry);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAccountPageLocal, username_combo);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAccountPageLocal, username_explanation);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAccountPageLocal, hostname_entry);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAccountPageLocal, hostname_verifier_spinner);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAccountPageLocal, hostname_explanation);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAccountPageLocal, enable_parental_controls_box);
+   gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisAccountPageLocal, enable_parental_controls_check_button);
+   gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), on_remove_avatar_button_clicked);
+@@ -589,7 +820,7 @@ gis_account_page_local_init (GisAccountPageLocal *page)
+ gboolean
+ gis_account_page_local_validate (GisAccountPageLocal *page)
+ {
+-  return page->valid_name && page->valid_username;
++  return page->valid_name && page->valid_username && page->valid_hostname;
+ }
+ 
+ gboolean
+@@ -600,11 +831,29 @@ gis_account_page_local_create_user (GisAccountPageLocal  *local,
+   return local_create_user (local, page, error);
+ }
+ 
++static void
++on_set_static_hostname (GObject *source,
++                        GAsyncResult *result,
++                        gpointer user_data)
++{
++  GisPage *page = user_data;
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++  g_autoptr(GVariant) retval = NULL;
++
++  retval = g_dbus_connection_call_finish (G_DBUS_CONNECTION (source), result, &error);
++  if (error != NULL)
++    g_warning ("Could not change hostname: %s", error->message);
++
++  /* Now we can complete the page! */
++  gis_page_apply_complete (page, error == NULL);
++}
++
+ gboolean
+ gis_account_page_local_apply (GisAccountPageLocal *local, GisPage *page)
+ {
+   GisDriver *driver = GIS_PAGE (page)->driver;
+-  const gchar *username, *full_name;
++  const gchar *username, *full_name, *hostname;
++  GDBusConnection *connection;
+   gboolean parental_controls_enabled;
+   GdkTexture *texture = NULL;
+ 
+@@ -638,9 +887,27 @@ gis_account_page_local_apply (GisAccountPageLocal *local, GisPage *page)
+ #endif
+   gis_driver_set_parental_controls_enabled (driver, parental_controls_enabled);
+ 
++  g_autoptr (GError) error = NULL;
++  hostname = gtk_editable_get_text (GTK_EDITABLE (local->hostname_entry));
++  connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error);
++  if (error != NULL) {
++    g_warning ("Could not get DBus connection: %s", error->message);
++    return TRUE;
++  }
++
++  g_dbus_connection_call (connection, "org.freedesktop.hostname1",
++                          "/org/freedesktop/hostname1",
++                          "org.freedesktop.hostname1",
++                          "SetStaticHostname",
++                          g_variant_new ("(sb)", hostname, TRUE),
++                          G_VARIANT_TYPE ("()"),
++                          G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
++                          G_MAXINT, NULL, on_set_static_hostname, page);
++
+   g_object_thaw_notify (G_OBJECT (driver));
+ 
+-  return FALSE;
++  /* We don't apply promptly, this will happen only once the async call is done */
++  return TRUE;
+ }
+ 
+ void
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui b/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui
+index 433e049..bb6ce36 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui
+@@ -144,12 +144,70 @@
+                 </attributes>
+               </object>
+             </child>
++            <child>
++              <object class="GtkLabel" id="hostname_label">
++                <property name="halign">end</property>
++                <property name="xalign">1</property>
++                <property name="label" translatable="yes">_Computer</property>
++                <property name="use_underline">True</property>
++                <property name="mnemonic_widget">hostname_entry</property>
++                <property name="margin_top">6</property>
++                <layout>
++                  <property name="column">0</property>
++                  <property name="row">6</property>
++                </layout>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="GtkOverlay">
++                <layout>
++                  <property name="column">1</property>
++                  <property name="row">6</property>
++                </layout>
++                <child>
++                  <object class="GtkEntry" id="hostname_entry">
++                    <property name="max_length">255</property>
++                    <property name="width-chars">25</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child type="overlay">
++                  <object class="GtkSpinner" id="hostname_verifier_spinner">
++                    <property name="margin-end">6</property>
++                    <property name="halign">end</property>
++                    <property name="valign">center</property>
++                    <property name="spinning">True</property>
++                    <property name="visible">False</property>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="GtkLabel" id="hostname_explanation">
++                <property name="yalign">0</property>
++                <property name="xalign">0</property>
++                <property name="width-chars">35</property>
++                <property name="max-width-chars">35</property>
++                <property name="height-request">50</property>
++                <property name="wrap">True</property>
++                <property name="wrap_mode">word-char</property>
++                <layout>
++                  <property name="column">1</property>
++                  <property name="row">7</property>
++                </layout>
++                <style>
++                  <class name="dim-label"/>
++                </style>
++                <attributes>
++                  <attribute name="scale" value="0.8"/>
++                </attributes>
++              </object>
++            </child>
+             <child>
+               <object class="GtkBox" id="enable_parental_controls_box">
+                 <property name="orientation">vertical</property>
+                 <layout>
+                   <property name="column">1</property>
+-                  <property name="row">6</property>
++                  <property name="row">8</property>
+                 </layout>
+                 <child>
+                   <object class="GtkCheckButton" id="enable_parental_controls_check_button">
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch
--- 49.0-1/debian/patches/Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,23 @@
+From: Didier Roche <didier.roche@canonical.com>
+Date: Tue, 11 Jun 2024 09:09:52 +0200
+Subject: Do not skip g-i-s first login mode after user creation
+
+When creating an user with g-i-s, the first login experience was then
+skipped.
+Ensure we always present it as the set of screens is different.
+---
+ gnome-initial-setup/gnome-initial-setup-copy-worker.c | 1 -
+ 1 file changed, 1 deletion(-)
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup-copy-worker.c b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup-copy-worker.c
+index caa9f9e..d21910e 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup-copy-worker.c
++++ b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup-copy-worker.c
+@@ -291,7 +291,6 @@ main (int    argc,
+ #define FILE(path) \
+   copy_file_from_homedir (src, dest, path);
+ 
+-  FILE (".config/gnome-initial-setup-done");
+   FILE (".config/dconf/user");
+   FILE (".config/monitors.xml");
+ 
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/Dynamic-lang-pack-installation-support.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Dynamic-lang-pack-installation-support.patch
--- 49.0-1/debian/patches/Dynamic-lang-pack-installation-support.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Dynamic-lang-pack-installation-support.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,1014 @@
+From: Matthew Hagemann <matt.hagemann@canonical.com>
+Date: Thu, 13 Feb 2025 17:08:34 +0200
+Subject: Dynamic lang pack installation support
+
+Adding a polkit rule to allow the gnome initial setup user to run pkexec if the
+program it is running is apt. This is to allow for Gnome-Initial-Setup install
+language packs during setup via apt update && apt install.
+
+Adding a function apt_install that takes in a list of packages and attempts to
+install them. This is inteded to be used as part of the new flow for
+dynamically installing language packs for the user during setup.
+
+Added parse_language_list function to parse the static list of languages in
+/usr/share/language-selector/data/languagelist which is now used to populate
+the language chooser. Gnome lang packs are used as a fallback.
+
+Added the ability for GIS to determine what outstanding language packs need to
+be installed via check-language-support -l and to use that output to install
+outstanding lang packs via a g_task.
+
+Additional language packs are installed at the end of the flow when the user
+lands on the summary page. A spinner and prompt is shown that indicates lang
+packs are being downloaded. Once complete, the user can start using Ubuntu.
+They can optionally cancel the download and proceed to Ubuntu. No download is
+attempted if there is no active network connection.
+
+Additional PR style updates
+
+PR code style cleanup
+
+Added a ulimit to set the max file descriptors to a reasonable max in the
+wrapper script. As of 24.10, systemd is no longer compile for Ubuntu using the
+-Dbump-proc-sys-fs-nr-open=false flag. The absence of this flag causes systemd
+to set file descriptor limits to their maximum. This causing pkexec to sit
+attempting to close 1073741816 file descriptors which takes several minutes
+everytime it is called to install a lang pack.
+
+style: fixing start button filling too much space
+
+remove locales-all package if present on system
+
+Gbp-Dch: Full
+---
+ data/20-gnome-initial-setup.rules.in               |  10 +
+ data/gnome-initial-setup-wrapper                   |   1 +
+ gnome-initial-setup/gis-pkexec.c                   | 116 +++++++-
+ gnome-initial-setup/gis-pkexec.h                   |   6 +
+ .../pages/language/cc-language-chooser.c           |  46 ++-
+ .../pages/language/gis-language-page.c             | 129 --------
+ .../pages/software/gis-software-page.c             |   2 +-
+ .../pages/summary/gis-summary-page.c               | 331 +++++++++++++++++++--
+ .../pages/summary/gis-summary-page.ui              |  70 ++++-
+ 9 files changed, 544 insertions(+), 167 deletions(-)
+
+diff --git a/data/20-gnome-initial-setup.rules.in b/data/20-gnome-initial-setup.rules.in
+index e0d8b10..176c3b5 100644
+--- a/data/20-gnome-initial-setup.rules.in
++++ b/data/20-gnome-initial-setup.rules.in
+@@ -5,6 +5,16 @@
+ // Allow the gnome-initial-setup user to do certain actions without
+ // being interrupted by password dialogs
+ 
++polkit.addRule(function(action, subject) {
++    if (!subject.isInGroup('gnome-initial-setup'))
++        return undefined;
++
++    if (action.id === 'org.freedesktop.policykit.exec' &&
++        action.lookup('program') === '/usr/bin/apt-get') {
++        return 'yes';
++    }
++});
++
+ polkit.addRule(function(action, subject) {
+     if (!subject.isInGroup('gnome-initial-setup'))
+         return undefined;
+diff --git a/data/gnome-initial-setup-wrapper b/data/gnome-initial-setup-wrapper
+index 0e276f5..5be7c08 100755
+--- a/data/gnome-initial-setup-wrapper
++++ b/data/gnome-initial-setup-wrapper
+@@ -1,6 +1,7 @@
+ #!/bin/bash
+ 
+ CONVD_WRAPPER=/usr/libexec/launch-desktop-provision-init
++ulimit -n 4096
+ 
+ if [ -f "${CONVD_WRAPPER}" ]; then
+ # call convd wrapper passing as first parameter the full path to
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-pkexec.c b/gnome-initial-setup/gis-pkexec.c
+index 9e1bfa9..024828a 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-pkexec.c
++++ b/gnome-initial-setup/gis-pkexec.c
+@@ -25,35 +25,133 @@
+ 
+ #include "gis-pkexec.h"
+ 
++static GSubprocess *
++pkexec_subprocess_new (const gchar * const *args,
++                       GError             **error)
++{
++  g_autoptr(GSubprocessLauncher) launcher = NULL;
++
++  launcher = g_subprocess_launcher_new (G_SUBPROCESS_FLAGS_NONE);
++  g_subprocess_launcher_unsetenv (launcher, "SHELL");
++  g_subprocess_launcher_setenv (launcher, "DEBCONF_NONINTERACTIVE_SEEN", "true", TRUE);
++  g_subprocess_launcher_setenv (launcher, "DEBIAN_FRONTEND", "noninteractive", TRUE);
++
++  return g_subprocess_launcher_spawnv (launcher, args, error);
++}
++
+ gboolean
+ gis_pkexec (const gchar  *command,
+             const gchar  *arg1,
+             const gchar  *user,
++            GCancellable *cancellable,
+             GError      **error)
+ {
+-  g_autoptr(GSubprocessLauncher) launcher = NULL;
+   g_autoptr(GSubprocess) process = NULL;
+   const gchar * const root_argv[] = { "pkexec", command, arg1, NULL };
+   const gchar * const user_argv[] = { "pkexec", "--user", user, command, arg1, NULL };
+   const gchar * const *argv = user == NULL ? root_argv : user_argv;
+ 
+-  launcher = g_subprocess_launcher_new (G_SUBPROCESS_FLAGS_NONE);
+-
+-  /* pkexec won't let us run the program if $SHELL isn't in /etc/shells,
+-   * so remove it from the environment.
+-   */
+-  g_subprocess_launcher_unsetenv (launcher, "SHELL");
+-  process = g_subprocess_launcher_spawnv (launcher, argv, error);
++  process = pkexec_subprocess_new (argv, error);
+ 
+   if (!process) {
+     g_prefix_error (error, "Failed to create %s process: ", command);
+     return FALSE;
+   }
+ 
+-  if (!g_subprocess_wait_check (process, NULL, error)) {
++  if (!g_subprocess_wait_check (process, cancellable, error)) {
+     g_prefix_error (error, "%s failed: ", command);
+     return FALSE;
+   }
+ 
+   return TRUE;
+ }
++
++gboolean
++remove_locales_all (GCancellable *cancellable,
++                    GError **error) {
++  g_autoptr(GSubprocess) process = NULL;
++
++  const gchar * const argv[] = {
++      "pkexec", "/usr/bin/apt-get", "remove", "locales-all", "-y", NULL
++  };
++
++  process = pkexec_subprocess_new (argv, error);
++
++  if (!process) {
++    return FALSE;
++  }
++
++  if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, error)) {
++    return FALSE;
++  }
++
++  /* The apt-get remove succeeds regardless of if the package is installed, so
++   * for the subprocess to error indicates a larger issue.
++   *
++   */
++  if (!g_subprocess_wait_check (process, cancellable, error)) {
++    return FALSE;
++  }
++
++  return TRUE;
++}
++
++gboolean
++apt_get_install (GPtrArray     *packages,
++                 GCancellable  *cancellable,
++                 GError       **error) {
++  g_autoptr(GSubprocess) process = NULL;
++  static gboolean already_updated = FALSE;
++
++  g_return_val_if_fail (packages != NULL, FALSE);
++  g_return_val_if_fail (packages->len != 0, FALSE);
++
++  if (!g_atomic_int_get (&already_updated)) {
++    /* Avoid running apt-update again if it has been already completed in a previous iteration */
++    if (!gis_pkexec ("/usr/bin/apt-get", "update", NULL, cancellable, error))
++      return FALSE;
++
++    g_atomic_int_set (&already_updated, TRUE);
++  }
++
++  /* Uninstall locales-all so that is does not take up space on the final
++   * system.
++   * */
++  if (!remove_locales_all(cancellable, error)) {
++    g_prefix_error_literal (error, "Failed to call apt-get remove locales-all: ");
++    return FALSE;
++  }
++
++  /* Create space for 8 leading arguments of the install command, the number of
++   * packages and a NULL terminator.
++   */
++  int total = 4 + packages->len + 1;
++  g_autoptr (GPtrArray) argv = g_ptr_array_new_null_terminated (total, g_free, TRUE);
++
++  g_ptr_array_add (argv, g_strdup ("/usr/bin/pkexec"));
++  g_ptr_array_add (argv, g_strdup ("/usr/bin/apt-get"));
++  g_ptr_array_add (argv, g_strdup ("install"));
++  g_ptr_array_add (argv, g_strdup ("-y"));
++  while (packages->len) {
++    g_ptr_array_add (argv, g_ptr_array_steal_index_fast (packages, 0));
++  }
++
++  process = pkexec_subprocess_new ((const gchar * const *) argv->pdata, error);
++
++  if (!process) {
++    g_prefix_error_literal (error, "Failed to create apt install process: ");
++    return FALSE;
++  }
++
++  if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, error)) {
++    g_prefix_error_literal (error, "User canceled subprocess: ");
++    return FALSE;
++  }
++
++  if (!g_subprocess_wait_check (process, cancellable, error)) {
++    g_prefix_error_literal (error, "apt-get install failed: ");
++    return FALSE;
++  }
++
++  return TRUE;
++}
+diff --git a/gnome-initial-setup/gis-pkexec.h b/gnome-initial-setup/gis-pkexec.h
+index ff5a88c..000bea9 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gis-pkexec.h
++++ b/gnome-initial-setup/gis-pkexec.h
+@@ -34,8 +34,14 @@ gboolean
+ gis_pkexec (const gchar  *command,
+             const gchar  *arg1,
+             const gchar  *user,
++            GCancellable *cancellable,
+             GError      **error);
+ 
++gboolean
++apt_get_install (GPtrArray     *packages,
++                 GCancellable  *cancellable,
++                 GError       **error);
++
+ G_END_DECLS
+ 
+ #endif /* __GIS_PKEXEC_H__ */
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c b/gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c
+index 21f47cb..ea2fa7d 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c
+@@ -21,6 +21,7 @@
+  */
+ 
+ #include "config.h"
++#include "gis-pkexec.h"
+ #include "cc-language-chooser.h"
+ 
+ #include <locale.h>
+@@ -30,6 +31,8 @@
+ #include <gtk/gtk.h>
+ 
+ #define GNOME_DESKTOP_USE_UNSTABLE_API
++#define LANGUAGE_LIST_PATH "/usr/share/language-selector/data/languagelist"
++
+ #include <libgnome-desktop/gnome-languages.h>
+ 
+ #include "cc-common-language.h"
+@@ -310,13 +313,54 @@ add_languages (CcLanguageChooser  *chooser,
+         gtk_list_box_set_placeholder (GTK_LIST_BOX (priv->language_list), priv->no_results);
+ }
+ 
++static GStrv
++parse_language_list (void)
++{
++    g_autofree gchar *contents = NULL;
++    g_autoptr (GError) error = NULL;
++
++    if (!g_file_get_contents (LANGUAGE_LIST_PATH, &contents, NULL, &error)) {
++        g_critical ("Error reading file: %s", error->message);
++        return NULL;
++    }
++
++    g_auto (GStrv) lines = g_strsplit (contents, "\n", -1);
++    g_autoptr (GStrvBuilder) builder = g_strv_builder_new ();
++
++    for (gchar **line = lines; *line != NULL; line++) {
++        const gchar *trimmed = g_strstrip (*line);
++
++        /* Skip empty lines and commented out lines */
++        if (trimmed[0] == '\0' || trimmed[0] == '#') {
++            continue;
++        }
++
++        g_auto (GStrv) tokens = g_strsplit (trimmed, ";", -1);
++        gint token_count = g_strv_length (tokens);
++
++        /* Language code we use is the 4th entry in a ; delimited list */
++        if (token_count >= 4)
++            g_strv_builder_add (builder, g_strdup (tokens[3]));
++    }
++
++    return g_strv_builder_end (builder);
++}
++
+ static void
+ add_all_languages (CcLanguageChooser *chooser)
+ {
+         g_auto(GStrv) locale_ids = NULL;
+         g_autoptr(GHashTable) initial = NULL;
+ 
+-        locale_ids = gnome_get_all_locales ();
++        /* Make use of the static language list in
++         * /usr/share/language-selector/data/languagelist. If not present, fall
++         * back to using gnome_get_all_locales().
++         */
++        if (!(locale_ids = parse_language_list ())) {
++                g_warn_if_reached ();
++                locale_ids = gnome_get_all_locales ();
++        }
++
+         initial = cc_common_language_get_initial_languages ();
+         add_languages (chooser, locale_ids, initial);
+ }
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c b/gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c
+index 6fc9343..7ef6349 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c
+@@ -46,70 +46,12 @@ struct _GisLanguagePagePrivate
+   GtkWidget *welcome_widget;
+   GtkWidget *language_chooser;
+ 
+-  GDBusProxy *localed;
+-  GPermission *permission;
+   const gchar *new_locale_id;
+-
+-  GCancellable *cancellable;
+ };
+ typedef struct _GisLanguagePagePrivate GisLanguagePagePrivate;
+ 
+ G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GisLanguagePage, gis_language_page, GIS_TYPE_PAGE);
+ 
+-static void
+-set_localed_locale (GisLanguagePage *self)
+-{
+-  GisLanguagePagePrivate *priv = gis_language_page_get_instance_private (self);
+-  GVariantBuilder *b;
+-  gchar *s;
+-
+-  b = g_variant_builder_new (G_VARIANT_TYPE ("as"));
+-  s = g_strconcat ("LANG=", priv->new_locale_id, NULL);
+-  g_variant_builder_add (b, "s", s);
+-  g_free (s);
+-
+-  g_dbus_proxy_call (priv->localed,
+-                     "SetLocale",
+-                     g_variant_new ("(asb)", b, TRUE),
+-                     G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
+-                     -1, NULL, NULL, NULL);
+-  g_variant_builder_unref (b);
+-}
+-
+-static void
+-change_locale_permission_acquired (GObject      *source,
+-                                   GAsyncResult *res,
+-                                   gpointer      data)
+-{
+-  GisLanguagePage *page = GIS_LANGUAGE_PAGE (data);
+-  GisLanguagePagePrivate *priv = gis_language_page_get_instance_private (page);
+-  GError *error = NULL;
+-  gboolean allowed;
+-
+-  allowed = g_permission_acquire_finish (priv->permission, res, &error);
+-  if (error) {
+-      if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
+-        g_warning ("Failed to acquire permission: %s", error->message);
+-      g_error_free (error);
+-      return;
+-  }
+-
+-  if (allowed)
+-    set_localed_locale (page);
+-}
+-
+-static void
+-user_loaded (GObject    *object,
+-             GParamSpec *pspec,
+-             gpointer    user_data)
+-{
+-  gchar *new_locale_id = user_data;
+-
+-  act_user_set_language (ACT_USER (object), new_locale_id);
+-
+-  g_free (new_locale_id);
+-}
+-
+ static void
+ language_changed (CcLanguageChooser  *chooser,
+                   GParamSpec         *pspec,
+@@ -118,66 +60,21 @@ language_changed (CcLanguageChooser  *chooser,
+   GisLanguagePagePrivate *priv = gis_language_page_get_instance_private (page);
+   GisDriver *driver;
+   GSettings *region_settings;
+-  ActUser *user;
+ 
+   priv->new_locale_id = cc_language_chooser_get_language (chooser);
+   driver = GIS_PAGE (page)->driver;
+ 
+   gis_driver_set_user_language (driver, priv->new_locale_id, TRUE);
+ 
+-  if (gis_driver_get_mode (driver) == GIS_DRIVER_MODE_NEW_USER) {
+-      if (g_permission_get_allowed (priv->permission)) {
+-          set_localed_locale (page);
+-      }
+-      else if (g_permission_get_can_acquire (priv->permission)) {
+-          g_permission_acquire_async (priv->permission,
+-                                      NULL,
+-                                      change_locale_permission_acquired,
+-                                      page);
+-      }
+-  }
+-
+   /* Ensure we won't override the selected language for format strings */
+   region_settings = g_settings_new (GNOME_SYSTEM_LOCALE_DIR);
+   g_settings_reset (region_settings, REGION_KEY);
+   g_object_unref (region_settings);
+ 
+-  user = act_user_manager_get_user (act_user_manager_get_default (),
+-                                    g_get_user_name ());
+-  if (act_user_is_loaded (user))
+-    act_user_set_language (user, priv->new_locale_id);
+-  else
+-    g_signal_connect (user,
+-                      "notify::is-loaded",
+-                      G_CALLBACK (user_loaded),
+-                      g_strdup (priv->new_locale_id));
+-
+   gis_welcome_widget_show_locale (GIS_WELCOME_WIDGET (priv->welcome_widget),
+                                   priv->new_locale_id);
+ }
+ 
+-static void
+-localed_proxy_ready (GObject      *source,
+-                     GAsyncResult *res,
+-                     gpointer      data)
+-{
+-  GisLanguagePage *self = data;
+-  GisLanguagePagePrivate *priv = gis_language_page_get_instance_private (self);
+-  GDBusProxy *proxy;
+-  GError *error = NULL;
+-
+-  proxy = g_dbus_proxy_new_finish (res, &error);
+-
+-  if (!proxy) {
+-      if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
+-        g_warning ("Failed to contact localed: %s", error->message);
+-      g_error_free (error);
+-      return;
+-  }
+-
+-  priv->localed = proxy;
+-}
+-
+ static void
+ update_distro_logo (GisLanguagePage *page)
+ {
+@@ -220,7 +117,6 @@ gis_language_page_constructed (GObject *object)
+ {
+   GisLanguagePage *page = GIS_LANGUAGE_PAGE (object);
+   GisLanguagePagePrivate *priv = gis_language_page_get_instance_private (page);
+-  GDBusConnection *bus;
+ 
+   g_type_ensure (CC_TYPE_LANGUAGE_CHOOSER);
+ 
+@@ -233,24 +129,6 @@ gis_language_page_constructed (GObject *object)
+   g_signal_connect (priv->language_chooser, "confirm",
+                     G_CALLBACK (language_confirmed), page);
+ 
+-  /* If we're in new user mode then we're manipulating system settings */
+-  if (gis_driver_get_mode (GIS_PAGE (page)->driver) == GIS_DRIVER_MODE_NEW_USER)
+-    {
+-      priv->permission = polkit_permission_new_sync ("org.freedesktop.locale1.set-locale", NULL, NULL, NULL);
+-
+-      bus = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, NULL);
+-      g_dbus_proxy_new (bus,
+-                        G_DBUS_PROXY_FLAGS_GET_INVALIDATED_PROPERTIES,
+-                        NULL,
+-                        "org.freedesktop.locale1",
+-                        "/org/freedesktop/locale1",
+-                        "org.freedesktop.locale1",
+-                        priv->cancellable,
+-                        (GAsyncReadyCallback) localed_proxy_ready,
+-                        object);
+-      g_object_unref (bus);
+-    }
+-
+   gis_page_set_complete (GIS_PAGE (page), TRUE);
+   gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (page), TRUE);
+ }
+@@ -271,13 +149,6 @@ gis_language_page_locale_changed (GisPage *page)
+ static void
+ gis_language_page_dispose (GObject *object)
+ {
+-  GisLanguagePage *page = GIS_LANGUAGE_PAGE (object);
+-  GisLanguagePagePrivate *priv = gis_language_page_get_instance_private (page);
+-
+-  g_clear_object (&priv->permission);
+-  g_clear_object (&priv->localed);
+-  g_clear_object (&priv->cancellable);
+-
+   G_OBJECT_CLASS (gis_language_page_parent_class)->dispose (object);
+ }
+ 
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c b/gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c
+index 0e2278f..6892365 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c
+@@ -96,7 +96,7 @@ gis_software_page_apply (GisPage      *gis_page,
+       program = find_fedora_third_party ();
+       if (program)
+         {
+-          gis_pkexec (program, "enable", "root", &error);
++          gis_pkexec (program, "enable", "root", cancellable, &error);
+           if (error && !g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
+             g_warning ("%s failed: %s", program, error->message);
+         }
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
+index ba9e1fb..0ad0764 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c
+@@ -21,8 +21,15 @@
+ 
+ /* Summary page {{{1 */
+ 
++#include "adwaita.h"
++#include "glib.h"
++#include "polkit/polkit.h"
++#include <locale.h>
+ #define PAGE_ID "summary"
+ 
++#define GNOME_SYSTEM_LOCALE_DIR "org.gnome.system.locale"
++#define REGION_KEY "region"
++
+ #include "config.h"
+ #include "summary-resources.h"
+ #include "gis-summary-page.h"
+@@ -39,15 +46,92 @@
+ 
+ struct _GisSummaryPagePrivate {
+   GtkWidget *start_button;
++  GtkWidget *start_box;
++  GtkWidget *spinner;
++  GtkWidget *cancel_button;
++  GtkWidget *status_stack;
++
++  GPermission *permission;
++  GDBusProxy *localed;
++
+   AdwStatusPage *status_page;
+ 
+   ActUser *user_account;
+   const gchar *user_password;
++
++  GCancellable *cancellable;
+ };
+ typedef struct _GisSummaryPagePrivate GisSummaryPagePrivate;
+ 
+ G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GisSummaryPage, gis_summary_page, GIS_TYPE_PAGE);
+ 
++static void
++set_localed_locale (GisSummaryPage *self)
++{
++  GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (self);
++  g_autoptr (GVariantBuilder) b = NULL;
++  g_autofree gchar *s = NULL;
++  GisDriver *driver;
++
++  driver = GIS_PAGE (self)->driver;
++  const char *locale = gis_driver_get_user_language(driver);
++
++  b = g_variant_builder_new (G_VARIANT_TYPE ("as"));
++  s = g_strconcat ("LANG=", locale, NULL);
++  g_variant_builder_add (b, "s", s);
++
++  g_dbus_proxy_call (priv->localed,
++                     "SetLocale",
++                     g_variant_new ("(asb)", b, TRUE),
++                     G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE,
++                     -1, NULL, NULL, NULL);
++
++  act_user_set_language (priv->user_account, locale);
++}
++
++static void
++change_locale_permission_acquired (GObject      *source,
++                                   GAsyncResult *res,
++                                   gpointer      data)
++{
++  GisSummaryPage *page = GIS_SUMMARY_PAGE(data);
++  GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (page);
++  GError *error = NULL;
++  gboolean allowed;
++
++  allowed = g_permission_acquire_finish (priv->permission, res, &error);
++  if (error) {
++      if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++        g_message ("Failed to acquire permission: %s", error->message);
++      g_error_free (error);
++      return;
++  }
++
++  if (allowed)
++    set_localed_locale (page);
++}
++
++static void
++apply_system_locale_changes (GisSummaryPage  *page)
++{
++  GisDriver *driver;
++
++  GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (page);
++  driver = GIS_PAGE (page)->driver;
++
++  if (gis_driver_get_mode (driver) == GIS_DRIVER_MODE_NEW_USER) {
++      if (g_permission_get_allowed (priv->permission)) {
++          set_localed_locale (page);
++      }
++      else if (g_permission_get_can_acquire (priv->permission)) {
++          g_permission_acquire_async (priv->permission,
++                                      NULL,
++                                      change_locale_permission_acquired,
++                                      page);
++      }
++  }
++}
++
+ static void
+ request_info_query (GisSummaryPage  *page,
+                     GdmUserVerifier *user_verifier,
+@@ -195,32 +279,114 @@ done_cb (GtkButton *button, GisSummaryPage *page)
+     }
+ }
+ 
+-static void
+-gis_summary_page_shown (GisPage *page)
++static GPtrArray *
++get_lang_support_packages_for_locale (const gchar   *locale,
++                                      GCancellable  *cancellable,
++                                      GError       **error)
+ {
+-  GisSummaryPage *summary = GIS_SUMMARY_PAGE (page);
+-  GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (summary);
+-  g_autoptr(GError) local_error = NULL;
++  g_autoptr (GSubprocess) subprocess = NULL;
++  g_autofree gchar *stdout_buf = NULL;
++  g_autofree gchar *stderr_buf = NULL;
++
++  subprocess = g_subprocess_new (G_SUBPROCESS_FLAGS_STDOUT_PIPE |
++                                 G_SUBPROCESS_FLAGS_STDERR_PIPE,
++                                 error,
++                                 "/usr/bin/check-language-support",
++                                 "-l",
++                                 locale,
++                                 NULL);
++
++  if (!subprocess)
++          return NULL;
++
++  if (!g_subprocess_communicate_utf8 (subprocess, NULL, cancellable,
++                                      &stdout_buf, &stderr_buf, error)) {
++    g_prefix_error_literal (error, "Failed to communicate with check-language-support: ");
++    return NULL;
++  }
+ 
+-  if (!gis_driver_save_data (GIS_PAGE (page)->driver, &local_error))
+-    {
+-      g_warning ("Error saving data: %s", local_error->message);
+ 
+-      GtkWindow *parent = GTK_WINDOW (gtk_widget_get_root (GTK_WIDGET (page)));
+-      GtkWidget *dialog = adw_message_dialog_new (parent,
+-                                                  _("Setup Failed"),
+-                                                  local_error->message);
+-      adw_message_dialog_add_response (ADW_MESSAGE_DIALOG (dialog), "close", _("Close"));
+-      /* FIXME: Provide some more options for debugging or recovery */
+ 
+-      gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog));
+-    }
++  if (!g_subprocess_wait_check (subprocess, cancellable, error)) {
++    g_prefix_error_literal (error, "check-language-support returned an error: ");
++    return NULL;
++  }
+ 
+-  gis_driver_get_user_permissions (GIS_PAGE (page)->driver,
+-                                   &priv->user_account,
+-                                   &priv->user_password);
++  if (stderr_buf && *stderr_buf != '\0')
++    g_warning ("check-language-support stderr: %s", stderr_buf);
++
++  if (!stdout_buf || *stdout_buf == '\0')
++    return g_ptr_array_new_with_free_func (g_free);
++
++  g_auto (GStrv) packages_split = g_strsplit (g_strstrip (stdout_buf), " ", -1);
++  return g_ptr_array_new_take_null_terminated ((gpointer *) g_steal_pointer (&packages_split), g_free);
++}
++
++static gboolean
++install_language_support (const gchar   *locale,
++                          GCancellable  *cancellable,
++                          GError       **error)
++{
++  g_autoptr (GPtrArray) packages = NULL;
++  g_autofree gchar *locale_for_install = NULL;
++
++  char *suffix = strchr (locale, '.');
++  if (suffix)
++    locale_for_install = g_strndup (locale, suffix - locale);
++  else
++    locale_for_install = g_strdup (locale);
++
++  packages = get_lang_support_packages_for_locale (locale_for_install, cancellable, error);
++  if (!packages)
++    return FALSE;
++
++  if (packages->len == 0) {
++    g_message ("No packages to install for locale: %s", locale_for_install);
++    return TRUE;
++  }
++
++  if (!apt_get_install (packages, cancellable, error)) {
++    g_prefix_error_literal (error, "Error installing language support: ");
++    return FALSE;
++  }
++
++  return TRUE;
++}
++
++static gboolean
++check_network_connection (void)
++{
++    g_autoptr (GNetworkMonitor) monitor = g_network_monitor_get_default ();
++    return g_network_monitor_get_network_available (monitor);
++}
++
++static void
++installation_task_async (GTask        *task,
++                         gpointer      source_object,
++                         gpointer      task_data,
++                         GCancellable *cancellable)
++{
++  const gchar *locale = task_data;
++  g_autoptr (GError) error = NULL;
++
++  if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &error)) {
++    g_task_return_error (task, g_steal_pointer(&error));
++    return;
++  }
++
++  if (!install_language_support (locale, cancellable, &error)) {
++    g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error));
++    return;
++  }
++
++  g_task_return_boolean (task, TRUE);
++}
+ 
+-  gtk_widget_grab_focus (priv->start_button);
++static void
++update_status_stack (GisSummaryPage    *page)
++{
++  GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (page);
++  gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (priv->status_stack), priv->start_box);
+ }
+ 
+ static void
+@@ -248,12 +414,119 @@ update_distro_name (GisSummaryPage *page)
+   g_free (text);
+ }
+ 
++static void
++installation_task_done (GObject      *source_object,
++                        GAsyncResult *res,
++                        gpointer      user_data)
++{
++  g_autoptr (GError) error = NULL;
++  GisSummaryPage *page = user_data;
++  GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (page);
++
++  if (g_task_propagate_boolean (G_TASK (res), &error)) {
++    apply_system_locale_changes(page);
++    update_status_stack (page);
++    update_distro_name (page);
++    adw_status_page_set_title (priv->status_page, _("All done!"));
++    return;
++  }
++
++  if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) {
++    update_status_stack (page);
++    return;
++  }
++
++  update_status_stack (page);
++  g_warning ("Installation failed: %s", error->message);
++}
++
++static void
++gis_summary_page_shown (GisPage *page)
++{
++  GisSummaryPage *summary = GIS_SUMMARY_PAGE (page);
++  GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (summary);
++  g_autoptr(GError) local_error = NULL;
++
++  if (!gis_driver_save_data (GIS_PAGE (page)->driver, &local_error))
++    {
++      g_warning ("Error saving data: %s", local_error->message);
++
++      GtkWindow *parent = GTK_WINDOW (gtk_widget_get_root (GTK_WIDGET (page)));
++      GtkWidget *dialog = adw_message_dialog_new (parent,
++                                                  _("Setup Failed"),
++                                                  local_error->message);
++      adw_message_dialog_add_response (ADW_MESSAGE_DIALOG (dialog), "close", _("Close"));
++      /* FIXME: Provide some more options for debugging or recovery */
++
++      gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog));
++    }
++
++  gis_driver_get_user_permissions (GIS_PAGE (page)->driver,
++                                   &priv->user_account,
++                                   &priv->user_password);
++
++  /* Skip installation attempt if there is no active connection. */
++  if (check_network_connection ()) {
++    adw_status_page_set_description (priv->status_page, "");
++    adw_status_page_set_title (priv->status_page, _("Almost done"));
++    gtk_stack_set_visible_child_name (GTK_STACK(priv->status_stack), "spinner_box");
++    gtk_spinner_start (GTK_SPINNER (priv->spinner));
++
++    g_cancellable_cancel (priv->cancellable);
++
++    g_clear_pointer (&priv->cancellable, g_free);
++    priv->cancellable = g_cancellable_new ();
++
++    g_autoptr (GTask) task = g_task_new (page, priv->cancellable,
++                                             installation_task_done, page);
++
++    GisDriver *driver = GIS_PAGE(page)->driver;
++    const char *locale = gis_driver_get_user_language(driver);
++    g_task_set_task_data (task, g_strdup (locale), g_free);
++    g_task_set_return_on_cancel (task, TRUE);
++    g_task_run_in_thread (task, installation_task_async);
++  }
++}
++
++static void
++status_stack_reset_cb (GtkButton *button, GisSummaryPage *page)
++{
++    GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private(page);
++    g_cancellable_cancel(priv->cancellable);
++    update_status_stack(page);
++    update_distro_name(page);
++    adw_status_page_set_title(priv->status_page, _("All done!"));
++}
++
++static void
++localed_proxy_ready (GObject      *source,
++                     GAsyncResult *res,
++                     gpointer      data)
++{
++  GisSummaryPage *self = data;
++  GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (self);
++  GDBusProxy *proxy;
++  GError *error = NULL;
++
++  proxy = g_dbus_proxy_new_finish (res, &error);
++
++  if (!proxy) {
++      if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++        g_message ("Failed to contact localed: %s", error->message);
++      g_error_free (error);
++      return;
++  }
++
++  priv->localed = proxy;
++}
++
+ static void
+ gis_summary_page_constructed (GObject *object)
+ {
+   GisSummaryPage *page = GIS_SUMMARY_PAGE (object);
+   GisSummaryPagePrivate *priv = gis_summary_page_get_instance_private (page);
+   g_autoptr(GtkCssProvider) css_provider = NULL;
++  GDBusConnection *bus;
+ 
+   G_OBJECT_CLASS (gis_summary_page_parent_class)->constructed (object);
+ 
+@@ -268,6 +541,20 @@ gis_summary_page_constructed (GObject *object)
+ 
+   update_distro_name (page);
+   g_signal_connect (priv->start_button, "clicked", G_CALLBACK (done_cb), page);
++  g_signal_connect (priv->cancel_button, "clicked", G_CALLBACK (status_stack_reset_cb), page);
++
++  priv->permission = polkit_permission_new_sync ("org.freedesktop.locale1.set-locale", NULL, NULL, NULL);
++  bus = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, NULL);
++  g_dbus_proxy_new (bus,
++                    G_DBUS_PROXY_FLAGS_GET_INVALIDATED_PROPERTIES,
++                    NULL,
++                    "org.freedesktop.locale1",
++                    "/org/freedesktop/locale1",
++                    "org.freedesktop.locale1",
++                    priv->cancellable,
++                    (GAsyncReadyCallback) localed_proxy_ready,
++                    object);
++  g_object_unref (bus);
+ 
+   gis_page_set_complete (GIS_PAGE (page), TRUE);
+ 
+@@ -290,7 +577,11 @@ gis_summary_page_class_init (GisSummaryPageClass *klass)
+   gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-summary-page.ui");
+ 
+   gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisSummaryPage, start_button);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisSummaryPage, start_box);
+   gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisSummaryPage, status_page);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisSummaryPage, spinner);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisSummaryPage, cancel_button);
++  gtk_widget_class_bind_template_child_private (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisSummaryPage, status_stack);
+ 
+   page_class->page_id = PAGE_ID;
+   page_class->locale_changed = gis_summary_page_locale_changed;
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
+index 6d6ce7c..c4523ca 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
++++ b/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
+@@ -11,13 +11,69 @@
+         </style>
+ 
+         <child>
+-          <object class="GtkButton" id="start_button">
+-            <property name="use_underline">True</property>
+-            <property name="halign">center</property>
+-            <style>
+-              <class name="suggested-action"/>
+-              <class name="pill"/>
+-            </style>
++          <object class="GtkStack" id="status_stack">
++          <property name="halign">center</property>
++
++            <child>
++              <object class="GtkBox" id="download_box">
++                <property name="orientation">vertical</property>
++                <property name="halign">center</property>
++                <property name="spacing">10</property>
++                <child>
++                  <object class="GtkBox" id="spinner_box">
++                    <property name="orientation">horizontal</property>
++                    <property name="name">spinner</property>
++                    <property name="spacing">10</property>
++                    <property name="halign">center</property>
++                    <child>
++                      <object class="GtkSpinner" id="spinner">
++                        <property name="halign">center</property>
++                        <style>
++                          <class name="suggested-action"/>
++                          <class name="pill"/>
++                        </style>
++                      </object>
++                    </child>
++                    <child>
++                      <object class="GtkLabel" id="spinner_label">
++                        <property name="label" translatable="yes">Downloading additional language packs</property>
++                        <property name="halign">center</property>
++                      </object>
++                    </child>
++                  </object>
++                </child>
++                <child>
++                  <object class="GtkButton" id="cancel_button">
++                    <property name="label" translatable="yes">Cancel Download</property>
++                    <property name="use_underline">True</property>
++                    <property name="halign">center</property>
++                    <style>
++                      <class name="pill"/>
++                    </style>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++
++            <child>
++              <object class="GtkBox" id="start_box">
++                <property name="orientation">vertical</property>
++                <property name="halign">center</property>
++                <property name="spacing">10</property>
++                <child>
++                  <object class="GtkButton" id="start_button">
++                    <property name="name">start</property>
++                    <property name="use_underline">True</property>
++                    <property name="halign">center</property>
++                    <style>
++                      <class name="suggested-action"/>
++                      <class name="pill"/>
++                    </style>
++                  </object>
++                  </child>
++              </object>
++            </child>
++
+           </object>
+         </child>
+ 
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch
--- 49.0-1/debian/patches/Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,25 @@
+From: Didier Roche <didier.roche@canonical.com>
+Date: Thu, 13 Jun 2024 08:05:55 +0200
+Subject: Skip privacy page in user creation setup
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+The button doesn’t open any browsers and this setting was not in
+oem-config.
+---
+ gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c | 1 -
+ 1 file changed, 1 deletion(-)
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+index e08b98f..05d3aaf 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
++++ b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+@@ -71,7 +71,6 @@ static PageData page_table[] = {
+   PAGE (keyboard, FALSE),
+   PAGE (eula,     TRUE),
+   PAGE (network,  FALSE),
+-  PAGE (privacy,  FALSE),
+   PAGE (timezone, TRUE),
+   PAGE (software, TRUE),
+   PAGE (account,  TRUE),
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/launchpad_translations_export.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/launchpad_translations_export.patch
--- 49.0-1/debian/patches/launchpad_translations_export.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/launchpad_translations_export.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,120489 @@
+diff --git c/po/LINGUAS i/po/LINGUAS
+index 61574aeb..be284750 100644
+--- c/po/LINGUAS
++++ i/po/LINGUAS
+@@ -1,27 +1,40 @@
+ ab
+ af
++am
+ an
++arn
+ ar
+ as
++ast
++az
+ be
+ bg
+ bn_IN
++bn
++bo
++br
+ bs
+ ca
+ ca@valencia
++ceb
+ ckb
+ cs
++cy
+ da
+ de
+ el
++en_AU
++en_CA
+ en_GB
+ eo
+ es
+ et
+ eu
+ fa
+-fi
+ fil
++fi
++fo
++fr_CA
+ fr
+ fur
+ ga
+@@ -32,43 +45,59 @@ he
+ hi
+ hr
+ hu
++hy
+ ia
+ id
+ ie
+ is
+ it
+ ja
+-ka
+ kab
++ka
+ kk
+ kn
+ ko
++ku
++kw
++lld
+ lt
+ lv
+ mjw
+ ml
++mnw
+ mr
+ ms
++my
+ nb
+ ne
+ nl
++nn
+ oc
+ or
+ pa
+ pl
+-pt
++ps
+ pt_BR
++pt
+ ro
+ ru
++sd
++se
++shn
++si
+ sk
+ sl
+-sr
++sq
+ sr@latin
++sr
++su
+ sv
++szl
+ ta
+ te
+ tg
+ th
++tl
+ tr
+ ug
+ uk
+diff --git c/po/ab.po i/po/ab.po
+index d50f8b9b..a593a3ff 100644
+--- c/po/ab.po
++++ i/po/ab.po
+@@ -1,67 +1,76 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-12-18 12:18+0000\n"
+-"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
++"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-02-24 00:14+0000\n"
++"Last-Translator: Наала Нанба <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
+-"Language: ab\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ab\n"
+ "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Адкылара"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Абжьажьра"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Аԥыхра"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "Афотосахьа аҟаҵара...."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -82,12 +91,12 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Адомен"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:67
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Ахархәаҩ ихьӡ"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Ажәамаӡа"
+ 
+@@ -107,6 +116,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -122,47 +132,63 @@ msgstr ""
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Анаԥхгаҩы"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Аватар"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:44
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:119
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:125
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -224,53 +250,23 @@ msgstr ""
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-
+-#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
+-#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
+-#, c-format
+-msgid "%s Account"
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
+-msgid "Remove Account"
+-msgstr ""
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Акьыԥхьра ахәаԥшра"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr ""
+@@ -279,18 +275,38 @@ msgstr ""
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr ""
+@@ -331,55 +347,58 @@ msgid "Turn On"
+ msgstr "Аҿакра"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr ""
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr ""
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:437
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Ажәамаӡа"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53
+-msgid "_Confirm"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+@@ -410,7 +429,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -494,76 +514,91 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %s."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
+-msgid "Privacy Policy"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:235
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
++msgid "Location services"
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Шәахьыҟоу аҭыԥ асервисқаә"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:28
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
+-"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Ауадаҩрақәа ирызкны автоматикатә  ҳасабырбақәа"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:62
+-msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:110
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:120
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:125
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+@@ -577,10 +612,10 @@ msgstr "_ %s ала алагара"
+ #. * detect any distribution.
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -588,24 +623,28 @@ msgstr ""
+ msgid "All done!"
+ msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
+ #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -613,29 +652,29 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr ""
+@@ -657,22 +696,317 @@ msgstr ""
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+-msgid "_Start Setup"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
+ msgstr ""
+diff --git c/po/af.po i/po/af.po
+index f15828fa..46d7d174 100644
+--- c/po/af.po
++++ i/po/af.po
+@@ -7,80 +7,85 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-06-23 23:13+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 08:25+0200\n"
+-"Last-Translator: Pieter Schoeman <pieter@sonbesie.co.za>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Pieter Schoeman <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Afrikaans <pieter@sonbesie.co.za>\n"
+-"Language: af\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: af\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Aanvanklike opstelling"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Volge_nde"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Voltooi"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Aanvaar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Slaan oor"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:399
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Vorige"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:400
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Kanselleer"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:217
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Dwing enkel gebruiker modus"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:223
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ #| msgid "- GNOME initial setup"
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Aanvanklike opstelling vir GNOME"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:242
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "Oor U"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr "Mislukte om te cache rekening"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Kon nie die rekening registreer nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:376
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Geen ondersteunde manier om met hierdie domein te verifieer nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:416
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Kon nie by domein aansluit nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Kon nie by domein aanmeld nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Ondernemingaanmelding"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+@@ -90,33 +95,30 @@ msgstr ""
+ "gebruikerrekening op dié toestel gebruik kan word. U kan ook die rekening "
+ "gebruik om toegang tot maatskapy hulpbronne op die internet te kry."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domein"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Gebr_uikernaam"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Wagwoord"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Onderneming domein of gebiednaam"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "Gaan v_oort"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Aanmelding vir domein-administrateur"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+@@ -126,360 +128,441 @@ msgstr ""
+ "ingeskryf word. Laat u netwerkadministrateur sy domeinwagwoord hier invul, "
+ "en kies dan'n unieke naam vir die rekenaar."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Rekenaar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "Administrateur_naam"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Administrateurwagwoord"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Kontroleer asseblief u naam en gebruikersnaam. U kan ook 'n foto kies."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "Gaan v_oort"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Die gasheernaam is te lank."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "Die gasheernaam moet begin met 'n kleinletter van a-z of 'n syfer."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Die gasheernaam moet slegs bestaan ​​uit kleinletters van a-z, syfers en 'n "
++"koppelteken: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Ons het 'n paar besonderhede nodig om die opstelling te voltooi."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Foto"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Administrateur"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Mislukte om skep gebruiker '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr "Verander Avatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr "Verwyder Avatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Oor U"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Verskaf asseblief u naam en kies 'n gebruikersnaam. U kan ook 'n foto kies."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Volle naam"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-#| msgid "Create an Enterprise Account"
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "Stel 'n ond_ernemingrekening op"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Stel op _ouerkontroles vir hierdie gebruiker"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "Deaktiveer beeld"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Vir gebruik deur 'n ouer of toesighouer wat hul eie wagwoord moet opstel."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo…"
+-msgstr "Neem 'n foto…"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Onderneming . Teken aan."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Gaan aanlyn om op te stel. Onderneming .  Teken aan."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "Kan nie outomaties by dié tipe domein aansluit nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "Geen domein of gebied gevind nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "Kan nie as %s by die %s-domein aanmeld nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "Verkeerde wagwoord. Probeer gerus weer"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+ #| msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr "Kon nie koppel aan die %s-domein nie: %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+ "Jammer maar die gebruikersnaam is nie meer beskikbaar nie. Probeer gerus 'n "
+ "ander een."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ #| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Die gebruikernaam is te lank."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgid "The username cannot start with a “-”."
+-msgstr "'n Gebruikernaam kan nie begin met 'n \"-\" nie."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr "Die gebruikersnaam moet begin met 'n kleinletter van a-z."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254
+-#| msgid ""
+-#| "The username must only consist of:\n"
+-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
+-#| " ➣ digits\n"
+-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr "Die gebruikernaam is nie beskikbaar nie. Probeer 'n ander een."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
+-"digits and the following characters: . - _"
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"Die gebruikernaam moet slegs bestaan uit hoof- en kleinletters (a-z), syfers "
+-"en enige van die karakters '.', '-' en '_'"
++"Die gebruikersnaam moet slegs bestaan uit kleinletters van a-z, syfers en "
++"die volgende karakters: - _"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:258
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ #| msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Hierdie gaan gebruik word as tuisgidsnaam en kan nie verander word nie."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "Lisensieooreenkoms"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"Ek _stem saam met die bepalings en voorwaardes in dié eindgebruiker-"
+-"lisensieooreenkoms."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Voeg rekening by"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:336
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Aanlynrekeninge"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-#| msgid "Online Accounts"
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Koppel u aanlynrekeninge"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Koppel u rekeninge om maklik toegang tot u e-pos, aanlyn kalender, kontakte, "
+-"dokumente en fotos te kry."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-"Rekeninge kan enige tyd vanaf die instellings toepassing bygevoeg of "
+-"verwyder word."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:241
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ #| msgid "_Previous"
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Voorskou"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:300
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:225
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Meer…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:322
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ #| msgid "No input sources found"
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Geen toevoerbronne gevind nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:363
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Tik tans"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ #| msgid "Select keyboard layouts"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Kies u sleutelborduitleg of 'n invoermodus."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:241
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr "Soek sleutelborde en invoer metodes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Kanselleer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Geen tale gevind nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:292
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Welkom"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:123
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ #| msgid "Welcome"
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Welkom!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:304
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Ander…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:363
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ #| msgid "Wireless Networks"
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "Draadlose netwerke is gedeaktiveer"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:370
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "Kyk tans vir beskikbare draadlose netwerke"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Netwerk"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"As u aan die internet koppel, sal u die tyd kan stel, u besonderhede byvoeg, "
+-"en toegang tot u e-pos, kalender en kontakte kry. Dit is ook nodig vir "
+-"ondernemingaanmelding."
++"Verbinding om die internet hulps jy kry nuwe apps, inligting en ander "
++"opgraderings. Dit help ook stel die tyd en jou ligging outomaties."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ #| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Geen draadlose netwerke beskikbaar nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Skakel aan"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:142
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Ouer kontroles vir %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr "Stel beperkings op wat hierdie gebruiker kan uitvoer of installeer."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "Ouer Kontroles"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Stel 'n wagwoord vir %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Maak seker dat u nie u wagwoord verloor nie."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Stel 'n Ouer Wagwoord"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr "Hierdie wagwoord beheer toegang tot ouer kontroles vir %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ #| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Wagwoorde stem nie ooreen nie."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:264
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ #| msgid "_Password"
+ msgid "Password"
+ msgstr "Wagwoord"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-#| msgid "_Password"
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Stel 'n wagwoord"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_Bevestig Wagwoord"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "Maak seker dat u nie u wagwoord verloor nie."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr "Wagwoord _Wenk"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-#| msgid "_Confirm password"
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_Bevestig"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr "Wagwoordwenk sal gewys word ingeval jy jou wagwoord vergeet."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "Die nuwe wagwoord moet verskil van die oue."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "Probeer om sommige letters en syfers te verander."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "Probeer om die wagwoord nog meer te verander."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "'n Wagwoord wat nie die gebruikernaam bevat nie sal sterker wees."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Vermy die gebruik van u naam in die wagwoord."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "Vermy sommige van die woorde in die wagwoord."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "Vermy eerder algemene woorde."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Probeer om nie bestaande woorde te skommel nie."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "Probeer om meer syfers te gebruik."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "Probeer om meer hoofletters te gebruik."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Probeer om meer kleinletters te gebruik."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "Probeer om meer karakters soos leestekens te gebruik."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Probeer om 'n mengsel van letters, syfers en leestekens te gebruik."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "Probeer om nie die selfde karakter te herhaal nie."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"Probeer om nie die selfde tipe karakter te herhaal nie: meng eerder letters, "
+-"syfers en leestekens."
++"Hierdie wagwoord is baie soortgelyk aan jou laaste een. Probeer om 'n paar "
++"letters en nommers te verander."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Bly eerder weg van patrone soos 1234 of abcd."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Hierdie wagwoord is baie soortgelyk aan jou laaste een. Probeer om die "
++"wagwoord 'n bietjie meer te verander."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord. 'N Wagwoord sonder jou gebruikersnaam sal "
++"sterker wees."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord. Probeer om verhoed gebruik van jou naam in die "
++"wagwoord."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord. Probeer om sommige van die woorde wat in die "
++"wagwoord ingesluit is, te vermy."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "Dit is 'n verswakte wagwoord. Probeer om algemene woorde te vermy."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord.  Probeer om verhoed herrangskik  bestaande "
++"words."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Dit is 'n verswakte wagwoord.  Probeer om meer getalle te gebruik."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord. Probeer om meer hoofletters te gebruik."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord. Probeer om meer kleinletters te gebruik."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"Die wagwoord moet langer wees. Probeer om 'n mengsel van letters, syfers en "
+-"leestekens te gebruik."
++"Dit is 'n verswakte wagwoord.  Probeer meer spesiale karakters, soos "
++"leestekens, gebruik."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord.  Probeer 'n mengsel van letters, getalle en "
++"leestekens gebruik."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord.  Probeer om te voorkom dat dieselfde karakter "
++"herhaal word."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord. Probeer om te voorkom dat dieselfde tipe "
++"karakter herhaal word: jy moet letters, syfers en leestekens opmekaarmaak."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"Dit is 'n verswakte wagwoord. Probeer om sekwense soos 1234 of abcd te vermy."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Probeer om meer letters, syfers en leestekens by te "
++"voeg."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ #| msgid ""
+ #| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+ #| "use a number or two."
+@@ -487,7 +570,7 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+ msgstr "Meng hoof- en kleinletters en gebruik 'n syfer of twee."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+@@ -495,99 +578,153 @@ msgstr ""
+ "Goeie wagwoord! Meer letters, syfers en leestekens sal dit selfs nog sterker "
+ "maak."
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:110
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Die stuur van verslae van tegniese probleme help ons om %s te verbeter. "
+-"Verslae word anoniem gestuur en persoonlike data word verwyder."
++"Stuur tegniese verslae wat nie persoonlike inligting bevat nie. Data word "
++"ingesamel deur %1$s (<a href='%2$s'>privaatheid beleid</a>)."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:120
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-msgstr "Probleemdata sal deur %s versamel word:"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++"Stuur tegniese verslae wat nie persoonlike inligting bevat nie. Data word "
++"ingesamel deur %s."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:121
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:256
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Privaatheidbeleid"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Skakel ligging dienste aan om toepassings te laat weet wat jou geografiese "
++"ligging is. Jy kan dit enige tyd in Stelsel Instellings verander."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-msgstr "Gebruik Mozilla Location Service:"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Kon nie privaatheidsbeleid wys nie:% s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:292
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privaatheid"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Ligging dienste"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ #| msgid "Location"
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Liggingdienste"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:3
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-"Laat programme toe om u geografiese ligging te bepaal. 'n Aanduiding word "
+-"getoon wanneer liggingdienste gebruik word."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Outomatiese probleemrapportering"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Data privaatheid"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Derde-Party Bewaarplekke"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
+ msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
+-msgstr "Privaatheidskontroles kan enige tyd vanaf instellings verander word."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Derde-party opslagplekke bied toegang tot aanvullende sagteware van "
++"geselekteerde bronne <a href='%s'>external sources</a>, insluitend gewilde "
++"programme en drywers wat belangrik is vir sommige toestelle. Sommige eie "
++"sagteware is ingesluit."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-#| msgid "No languages found"
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "Geen streke gevind nie"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Derdeparty-bewaarplekke bied toegang tot bykomende sagteware vanaf "
++"geselekteerde eksterne bronne, insluitend gewilde toepassings en drywers wat "
++"vir sommige toestelle belangrik is. Sommige eie sagteware is ingesluit."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "Streek"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Deaktiveer Derde-Party Bewaarplekke"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-#| msgid "Choose Your Location"
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "Kies u land of streek."
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "_In staat stel Derde-Party Bewaarplekke"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr "Opstelling Mislukte"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr "Toemaak"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:304
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ #| msgid "_Start using GNOME 3"
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Begin om %s te gebruik"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:334
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "Reg om te begin"
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr "%s is gereed om gebruik te word."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You’re ready to go!"
+-msgstr "U is reg om te begin!"
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Stel op Volledige"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "Alle gedaan!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr "Soek stede"
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:236
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -595,34 +732,34 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:277
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:280
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:283
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:423
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Tydsone"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -630,167 +767,354 @@ msgstr ""
+ "Die tydsone sal outomaties ingestel word indien u ligging gevind kan word. U "
+ "kan ook na 'n stad soek om dit self te stel."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Soek asseblief vir 'n nabygeleë stad"
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Welkom by %s !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Bekyk vrystelling notas"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Welkom by Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Voltooi jou opstelling met bykomende instellings en ons sal\n"
++"het jou in 'n japtrap aan die gang"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr "Forseer regstreekse gebruiker modus"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr "Forseer OEM modus"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr "Probeer of installeer?"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++"Jy kan 'n tydelike weergawe van probeer ${NAME} sonder om veranderinge aan "
++"die rekenaar te maak. As jy besluit om later te installeer, begin net die "
++"installeerder vanaf die Aktiwiteite aansig.\n"
++"        Alternatiewelik, kies installeer om die installeerder te begin."
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr "Installeer op Skyf…"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr "Probeer ${NAME}"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr "Installeer ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Kon nie verslaginligting kry nie:% s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu Rapporteer Inhoud"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Mislukte stuur verslag decline: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Mislukte verslag inligting stuur: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Help Ubuntu verbeter"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-"including web browsers and games. This software typically has restrictions "
+-"on use and access to source code, and is not provided by %s."
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
+ msgstr ""
+-"Alleenregsagteware bronne bied toegang tot bykomende sagteware, insluitend "
+-"webblaaiers en speletjies. Hierdie sagteware het gewoonlik beperkings "
+-"rakende die gebruik van die sagteware asook toegang tot die bronkode, en "
+-"word nie deur %s verskaf nie."
++"Help ons om Ubuntu te verbeter deur jou stelseldata met ons te deel. Dit "
++"sluit dinge in soos jou masjienmodel, geïnstalleerde sagteware en die "
++"ligging wat jy vir jou tydsone gekies het."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:245
+-#| msgid "Input Sources"
+-msgid "Software Sources"
+-msgstr "Sagtewarebronnne"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Ja, deel stelseldata met die Ubuntu-span"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:1
+-msgid "Additional Software Sources"
+-msgstr "Addisionele sagtewarebronne"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Nee, moenie stelseldata deel nie"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:2
+-msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-msgstr "<a href=\"more\">Vind meer uit...</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Wys die eerste verslag"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:3
+-msgid "Proprietary Software Sources"
+-msgstr "Alleenregsagteware bronne"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Regskennisgewing"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Jy kan later van plan verander in Instellings → Privaatheid → Diagnostiek."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "In staat stel Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
+ msgid ""
+-"Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on "
+-"access to source code. This prevents anyone but the software owner from "
+-"inspecting, improving or learning from its code."
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ msgstr ""
+-"Alleenregsagteware het gewoonlik beperkings rakende die gebruik van die "
+-"sagteware asook toegang tot die bronkode. Dit verhoed enigiemand anders as "
+-"die eienaar om die bronkode te bestudeer, verbeter en daaruit te leer."
++"Gradeer hierdie masjien op na Ubuntu Pro vir sekuriteit opdaterings op 'n "
++"baie groter reeks pakkette, totdat 2034. Vervul FedRAMP, FIPS, STIG en HIPAA "
++"en ander voldoenings en verharding vereistes met gesertifiseerde gereedskap "
++"en kripto-modules. Gratis vir tot 5 masjiene.\n"
++"\n"
++"Meer inligting op <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Heg masjien aan via jou Ubuntu One rekening"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Of voeg _token handmatig by"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Vanaf jou admin, of vanaf ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Gratis vir tot 5 masjiene."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "Kry sekuriteit opdaterings op 'n wye reeks pakkette totdat 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
+ msgid ""
+-"In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied "
+-"and modified."
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
+ msgstr ""
+-"In teenstelling hiermee kan vrye sagteware vrylik gebruik, gekopieer, "
+-"versprei, bestudeer en aangepas word."
++"Vervul FedRAMP, FIPS, STIG en HIPAA en ander vereistes vir nakoming en "
++"verharding met gesertifiseerde gereedskap en kripto-modules."
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Geen wagwoord"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Kom meer te wete by <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ 
+-#~ msgid "Strength: %s"
+-#~ msgstr "Sterkte: %s"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "In staat stel Ubuntu Pro nou, of slaan hierdie stap oor."
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Meld aan"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_In staat stel Ubuntu Pro"
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Skep 'n plaaslike rekening"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Slaan vir eers oor"
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "bladsy 1"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Jy kan altyd in staat stel Ubuntu Pro later via die Sagteware & Opdaterings "
++"toepassing"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Te kort"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro Dienste"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Nie goed genoeg nie"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Jou intekening"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Swak"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Jou in staat gestel dienste"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Redelik"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Ander beskikbare dienste"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Goed"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Jy kan die verstek verander instaatstellings vir jou token op die "
++"ubuntu.com/pro web koppelvlak. Jy kan ook geaktiveerde dienste verander in "
++"die Instellings-kieslys of met die `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>` bevel-lyn."
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Sterk"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Geldige token"
+ 
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-#~ msgstr "'n Gebruiker met gebruikernaam “%s” bestaan reeds"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Ongeldige token of hegmislukking"
+ 
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Ander"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Kode verval"
+ 
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "E-pos"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Betree hierdie kode op %s"
+ 
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Kontakte"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "'n Internetverbinding is nodig om Ubuntu Pro te in staat stel"
+ 
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Gesels"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
+ 
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Hulpbronne"
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Skaalbaar Android in die wolk"
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Kon nie rekening skep nie"
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Gemeenskaplike kriteria EAL2 Provisioning Pakkette"
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Kon nie rekening verwyder nie"
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Uitgebreide Sekuriteit Instandhouding vir Toepassings"
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Wil u definitief die rekening skrap?"
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Uitgebreide Sekuriteit Instandhouding vir Infrastruktuur"
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Die rekening op die bediener sal nié verwyder word nie."
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-gesertifiseerde FIPS kripto pakkette"
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "Sk_rap"
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Voorskou van FIPS kripto pakkette wat sertifisering met NIST ondergaan"
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Koppel aan bestaande data in die wolk"
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "FIPS kripto pakkette wat voldoen met stabiele sekuriteit opdaterings"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+-#~ "photos, contacts, mail, and more."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Die byvoeg van rekeninge help om gemaklik te koppel met aanlyn foto's, "
+-#~ "kontakte, e-pos, en nog wat."
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Bestuur en administrasie hulpmiddel vir Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Voeg rekening by"
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical kernel Livepatch diens"
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Ander"
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntu kernel met PREEMPT_RT pleisters geïntegreer"
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Voeg 'n toevoerbron by"
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Sekuriteit Opdaterings vir die Robot Bedryf Stelsel"
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Soek vir 'n ligging"
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Alle Opdaterings vir die Robot Bedryf Stelsel"
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Bepaal u ligging outomaties"
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Sekuriteit nakoming en oudit gereedskap"
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Geen netwerktoestelle gevind nie."
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Gereed om gaan"
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Dankie"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Kom aan die gang met nog toepassings"
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "Die rekenaar is gereed om te gebruik."
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu se App Center het 'n reeks toepassings waarmee jy kan begin."
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Verander gerus dié keuses te enige tyd in die Instellings."
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Maak App Center oop"
+diff --git c/po/am.po i/po/am.po
+new file mode 100644
+index 00000000..380be359
+--- /dev/null
++++ i/po/am.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Amharic translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2021-03-13 03:56+0000\n"
++"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
++"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_ይቀጥሉ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_እቀበላለሁ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_መዝለያ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_ያለፈው"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_መሰረዣ"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "መግለጫውን ለ መመዝገብ አልተቻለም"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "ማረጋገጫ በዚህ ግዛት ውስጥ የ ተደገፈ አይደለም"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "ግዛቱን መቀላቀል አልተቻለም"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "ወደ ግዛቱን መግባት አልተቻለም"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_ግዛት"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "የ _ተጠቃሚ ስም"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "የ _መግቢያ ቃል"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "የ ግዛት አስተዳዳሪ መግቢያ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_ኮምፒዩተር"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "የ አስተዳዳሪው _ስም"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "የ አስተዳዳሪው የ መግቢያ ቃል"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "ይ_ቀጥሉ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "አስተዳዳሪ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "ተጠቃሚ መፍጠር አልተቻለም '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "ስለ እርስዎ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_ሙሉ ስም"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "የ _ድርጅት መግቢያ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/an.po i/po/an.po
+index 32141467..8b215b43 100644
+--- c/po/an.po
++++ i/po/an.po
+@@ -7,112 +7,113 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome-3-6\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2015-03-17 07:51+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2015-03-17 19:54+0100\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
+ "Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Aragonés <softaragones@googlegroups.com>\n"
+-"Language: an\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: an\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuración inicial"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:384
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Siguie_nt"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:385
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Acceptar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:386
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Blincar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:387
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Anterior"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:388
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancelar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:196
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Aforzar un modo d'usuario existent"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- Configuración inicial d'o GNOME "
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:231
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "Arredol de tú"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:180
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Error en rechistrar a cuenta"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:374
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Traza no suportada ta authenticar-te con iste dominio"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:414
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Error en unir-se t'o dominio"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:482
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Error en encetar sesión en o dominio"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "encieto de sesión interpresarial"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"L'encieto de sesión interpresarial permite que s'use una cuenta d'usuario "
+-"chestionada de traza centralizada en iste dispositivo."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Dominio"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nombre de _usuario"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Clau"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Dominio d'a interpresa u nombre d'o reino"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "C_ontinar"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Encieto de sesión d'administrador de dominio"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+@@ -122,600 +123,899 @@ msgstr ""
+ "o dominio. Pida a l'administrador d'o suyo ret que escriba aquí a clau d'o "
+ "dominio y trigue un nombre d'equipo unico ta o suyo equipo."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Ordinador"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "_Nombre d'o administrador"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Clau d'administrador"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "Son correctos istos detalles? Puetz cambiar-los mas tardi si quiers."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "C_ontinar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:404
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Calen qualques detalles ta completar a configuración."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Imachen d'avatar"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Arredol de tú"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Nombre completo"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "Configurar o _inicio de sesión corporativo"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "Desactivar imachen"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "Fer una foto?"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "No puet chuntar-se automaticament a ista mena de dominio"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "No existe o dominio u no se troba o reino"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "No se pudo encetar sesión como %s en o dominio %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "A clau ye invalida. Preba unatra vez"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "No se puet connectar a lo dominio %s: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "Ya existe un nombre d'usuario con o nombre '%s'."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "O nombre d'usuario ye masiau largo."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "O nombre d'usuario no puede prencipiar por '-'."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"O nombre d'usuario debe consistir en mayusclas y minusclas, dichitos y "
+-"qualsiquiera d'os caracters '.', '-' y '_'."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"Isto s'emplegará ta nombrar o tuyo directorio presonal y no puet estar "
+-"modificau."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "Alcuerdo de licencia"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"He leyiu y _accepto os termins y as condicions d'iste contracto de licencia "
+-"de l'usuario final."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Adhibir cuenta"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Cuentas en linia"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Connectar as tuyas Cuentas en linia"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Connectar-te a las tuyas cuentas te permitirá accedir facilment a o tuyo "
+-"correu electronico, calandario, contactos, documentos y fotos."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr ""
+-"Puetz revisar as tuyas cuentas en linia (y n'i adhibir atras) dimpués d'a "
+-"configuración."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:241
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Anvista previa"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:300
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:212
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Mas…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:322
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "No s'han trobau dentradas"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:363
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Escritura"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Selecciona la tuya distribución de teclau u un metodo de dentrada."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:228
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "No s'han trobau idiomas"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:282
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Bienveniu"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Bienveniu!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Unatro…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:358
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "Comprebando si bi ha retz sin filos disponibles"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:614
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Ret"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"Connectar-te a Internet te permitirá establir a hora, adhibir detalles y "
+-"activar o tuyo acceso a o tuyo correu, o tuyo calandario y os tuyos "
+-"contactos. Tamién en cal ta las cuentas con encieto de sesión interpresarial."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "O ret inalámbrico no ye disponible."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:138
+-msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "As claus no coinciden."
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:260
+-msgid "Password"
+-msgstr "Clau"
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Establir una clau"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Tien cudiau de no perder a tuya clau."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "_Verificar"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "As claus no coinciden."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Clau"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "A clau nueva debe estar diferent de l'antiga."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "Prebe a cambiar qualques letras y numeros."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "Prebe a cambiar a clau un poquet mas."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "Una clau sin o suyo nombre d'usuario será mas robusta."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Prive usar o suyo nombre en a clau"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "Prive qualques d'as parolas incluidas en a clau."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "Tracte de privar parolas comunas."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Prive reordenar as parolas existents."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "Prebe a usar mas numeros."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "Prebe a usar mas letras en mayuscla."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Prebe a usar mas letras en minuscla."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "Prebe a usar mas caracters especials, como signos de puntuación."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Prebe a usar un mezclallo de letras, numeros y signos de puntuación."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "Prive repetir o mesmo caracter."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"Prive repetir o mesmo tipo de caracter: debe mezclar letras, numeros y "
+-"signos de puntuación."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Prive seqüencias como 1234 u abcd."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr "Prebe a adhibir mas letras, numeros y signos de puntuación."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr "Mezcle letras mayusclas y minusclas y use un u dos numeros."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
+ msgstr ""
+-"Buena clau!. Prebe a adhibir mas letras, numeros y signos de puntuación ta "
+-"fer-la mas robusta."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "Fortaleza: feble"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "Fortaleza: baixa"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "Fortaleza: meya"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "Fortaleza: buena"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "Fortaleza: alta"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Ninviar informes de problemas tecnicos nos aduya a amillorar %s. Los "
+-"informes se ninvian de traza anonima y no contienen datos personals."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:116
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:238
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Politica de privacidat"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacidat"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:2
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from Settings."
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+-"Os controls de privacidat se pueden cambiar en qualsiquier momento dende a "
+-"Configuración."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ #| msgid "Location"
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servicios d'ubicación"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:4
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-"Permite a las aplicacions determinar a suya ubicación cheografica. "
+-"S'amuestra una indicación quan se son usando os servicios d'ubicación."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Informar de problemas automaticament"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "No s'han trobau rechions"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "Rechión"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "Esleir o tuyo país u a tuya rechión."
+-
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:328
+-#, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "_Encetar fendo servir %s"
+-
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:335
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"Gracias por trigar %s.\n"
+-"Asperamos que te faiga goyo."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:361
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "Presto ta marchar"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "Ya ye tot presto!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
+-#, c-format
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"Pareixe estar que a suya zona horaria ye %s. Prete Siguient ta continar u "
+-"busque una ciudat ta establir a zona horaria manualment."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Zona horaria"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Mira una ciudat amanada"
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Cancelar"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "O tuyo nombre d'usuario no se puet cambiar dipués de configurar-lo."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Sin clau"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Confirm password"
+-#~ msgstr "_Confirmar contrasenya"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose a _password"
+-#~ msgstr "Esleir una _clau"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Masiau curta"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Encara no ye suficientment buena"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Feble"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Normal"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Buena"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Fuerte"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "En_ta zaga"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Encetar sesión"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "Esleir cómo encetar sesión"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Local Account"
+-#~ msgstr "Cuenta _local"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "_Nombre d'encieto de sesión"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "S'ha produciu una error en creyar a cuenta"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "S'ha produciu una error en borrar a cuenta"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Yes seguro que quiers borrar a cuenta?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Isto no borrará la cuenta en o servidor."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "Borra_r"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "Borrar"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Link other accounts"
+-#~ msgstr "Vinclar atras cuentas"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Anglés"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Anglés britanico"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Alemán"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Francés"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Espanyol"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Chino (simplificau)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "No especificau"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Emplegar %s"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "_Amostrar totz"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Mirar una ubicación"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Determinar a suya ubicación automaticament"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "Retz sin filos"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Gracias"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "Desfruta de GNOME"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your new account is ready to use."
+-#~ msgstr "a tuya cuenta nueva ye lista ta emplegar-ne."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "You may change any of these options at any time in the System Settings."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Puetz cambiar qualsiquier d'istos achustes en qualsiquier inte en a "
+-#~ "configuración d'o sistema."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "Yes nuevo en GNOME 3 y amenestes mirar aduya ta empecipiar?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_Fer un goltet"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_Feito"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_Requerir una contrasenya ta usar ista cuenta"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "_Actuar como administrador d'iste equipo"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Creyar una cuenta local"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ar.po i/po/ar.po
+index c5fcd27f..39cff46d 100644
+--- c/po/ar.po
++++ i/po/ar.po
+@@ -8,59 +8,61 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: unnamed project\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-07-06 12:45+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-07-07 19:53+0300\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
+ "Last-Translator: Khalid Abu Shawarib <khalid.shawarib@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+-"Language: ar\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ar\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "الإعداد الأولي"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "ال_تالي"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "أ_نهِ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "ا_قبل"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "تخ_طَّ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "ال_سابق"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "أ_لغِ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "افرض وضع المستخدم الموجود"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+-msgstr "— إعداد GNOME «غنوم» الأولي"
++msgstr "— إعداد جنوم الأولي"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+-#, fuzzy
+ msgid "Failed to cache account"
+-msgstr "تعذَّر تخزين الحساب في الخابية"
++msgstr "تعذَّر اختزان الحساب"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+@@ -88,8 +90,8 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"يسمح ولوج المؤسسات باستخدام حساب مستخدم مُدارٍ مركزيًّا وموجودٍ سلفًا على هذا "
+-"الجهاز. يمكنك استخدام هذا الحساب للوصول إلى موارد الشركة على الإنترنت."
++"يسمح ولوج المؤسسات باستخدام حساب مستخدم مُدارٍ مركزيًّا وموجودٍ سلفًا على "
++"هذا الجهاز. يمكنك استخدام هذا الحساب للوصول إلى موارد الشركة على الإنترنت."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -120,10 +122,11 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"ينبغي أن تكون مسجَّلًا في نطاق لاستخدام ولوج المؤسسات على هذا الحاسوب. اطلب من "
+-"مدير الشبكة أن يكتب كلمة سر النطاق هنا، واختر اسمًا فريدًا لحاسوبك."
++"ينبغي أن تكون مسجَّلًا في نطاق لاستخدام ولوج المؤسسات على هذا الحاسوب. اطلب "
++"من مدير الشبكة أن يكتب كلمة سر النطاق هنا، واختر اسمًا فريدًا لحاسوبك."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "ال_حاسوب"
+ 
+@@ -139,16 +142,33 @@ msgstr "كلمة سر المدير"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "تابِ_ع"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "اسم المضيف طويل جدًا."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "ينبغي أن يبدأ اسم المضيف بحرف لاتيني صغير (a-z) أو رقم."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"يجب أن يتكون اسم المضيف من حروف لاتينية صغيرة (a-z)، وأرقام، والرموز التالية "
++"فقط: - _"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "نحتاج إلى بعض التفاصيل لإتمام الإعداد."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "مدير"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "تعذَّر إنشاء المستخدم «%s»: "
+@@ -174,13 +194,15 @@ msgstr "أدخل اسمًا واسم مستخدم. يمكنك اختيار صو
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "الاسم ال_كامل"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "أعِدّ ال_رقابة الأبوية لهذا المستخدم"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "للاستخدام من قبل ولي أمر أو مشرف، والذي يجب أن يُعِد كلمة سر خاصة به."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"للاستخدام من قبل ولي أمر أو مشرف، والذي يجب أن يُعِد كلمة سر خاصة به."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -192,7 +214,7 @@ msgstr "اتصل بالإنترنت لإعداد ولوج المؤسسات."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+-msgstr "لا يمكن الانضمام إلى هذا النوع من النطاقات آليًا"
++msgstr "لا يمكن الانضمام تلقائيًا إلى هذا النوع من النطاقات"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+@@ -254,7 +276,7 @@ msgstr "المزيد…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "لم يُعثر على طرق إدخال"
+@@ -272,10 +294,26 @@ msgstr "اختر تخطيط لوحة مفاتيحك أو طريقة الإدخا
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "ابحث عن لوحات المفاتيح وطرق الإدخال"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "ألغِ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "يُنزِّل حزم اللغة…"
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "لم يُعثر على لغات"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "أُلغيت التنزيلات الإضافية"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "تعذَّر تنزيل حزم اللغة الإضافية"
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "مرحبًا"
+@@ -283,7 +321,7 @@ msgstr "مرحبًا"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "مرحبًا!"
+@@ -317,11 +355,11 @@ msgstr ""
+ "يساعدك الاتصال بالإنترنت في الحصول على تطبيقات جديدة ومعلومات وترقيات أخرى، "
+ "كما أنه يساعد في ضبط الوقت وموقعك آليًا."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "لا تتوفر شبكة لاسلكية"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "فعِّل"
+ 
+@@ -329,7 +367,7 @@ msgstr "فعِّل"
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+-msgstr "الرقابة الأبوية لِـ%s"
++msgstr "الرقابة الأبوية لِ‍%s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+@@ -340,30 +378,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "الرقابة الأبوية"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+-msgstr "عيِّن كلمة سر لِـ%s"
++msgstr "عيِّن كلمة سر لِ‍%s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "احرص على ألا تفقد كلمة السر."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "عيِّن كلمة سر ولي الأمر"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr "ستتحكم كلمة السر هذه بالوصول إلى الرقابة الأبوية لِـ%s."
++msgstr "ستتحكم كلمة السر هذه بالوصول إلى الرقابة الأبوية لِ‍%s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "لا تتطابق كلمتا السر."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "كلمة السر"
+ 
+@@ -407,7 +446,8 @@ msgstr "كلمة السر هذه ضعيفة. ستكون كلمة السر أقو
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "كلمة السر هذه ضعيفة. حاول تجنب استخدام اسمك في كلمة السر."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -493,12 +533,13 @@ msgstr "امزج بين الحروف الكبيرة والصغيرة وحاول
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+-msgstr "ستجعل إضافة المزيد من الحروف والأرقام وعلامات الترقيم كلمة السر أقوى."
++msgstr ""
++"ستجعل إضافة المزيد من الحروف والأرقام وعلامات الترقيم كلمة السر أقوى."
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -509,36 +550,47 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr "يرسل تقارير فنية لا تحوي معلومات شخصية. تُجمع البيانات بواسطة %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "تسمح للتطبيقات بمعرفة موضعك الجغرافي."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"تشغيل خدمات التموضع لإعلام التطبيقات بموقعك الجغرافي الحالي. يمكنك تغيير هذا "
++"في أي وقت من إعدادات النظام."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "تعذَّر عرض سياسة الخصوصية: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "الخصوصية"
++msgid "Location services"
++msgstr "خدمات التموضع"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "خدمات التموضع"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+-msgstr "الإبلاغ الآلي عن المشاكل"
++msgstr "الإبلاغ التلقائي عن المشاكل"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "يمكن تغيير إعدادات الخصوصية في أي وقت من تطبيق الإعدادات."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "خصوصية البيانات"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "مستودعات الطرف الثالث"
+@@ -551,24 +603,24 @@ msgid ""
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+ "تتيح مستودعات الطرف الثالث الوصول إلى برمجيات إضافية من <a href='%s'>مصادر "
+-"خارجية</a> محدَّدة، بما في ذلك تطبيقات وتعريفات شائعة ومهمة لبعض الأجهزة. تُضمَّن "
+-"بعض البرمجيات المُحتكَرة."
++"خارجية</a> محدَّدة، بما في ذلك تطبيقات وتعريفات شائعة ومهمة لبعض الأجهزة. "
++"تُضمَّن بعض البرمجيات المُحتكَرة."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"تتيح مستودعات الطرف الثالث الوصول إلى برمجيات إضافية من مصادر خارجية محدَّدة، "
+-"بما في ذلك تطبيقات وتعريفات شائعة ومهمة لبعض الأجهزة. تُضمَّن بعض البرمجيات "
+-"المُحتكَرة."
++"تتيح مستودعات الطرف الثالث الوصول إلى برمجيات إضافية من مصادر خارجية "
++"محدَّدة، بما في ذلك تطبيقات وتعريفات شائعة ومهمة لبعض الأجهزة. تُضمَّن بعض "
++"البرمجيات المُحتكَرة."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "ع_طِّل مستودعات الطرف الثالث"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_فعِّل مستودعات الطرف الثالث"
+ 
+@@ -583,7 +635,7 @@ msgstr "أغلِق"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "ا_بدأ استخدام %s"
+@@ -591,12 +643,12 @@ msgstr "ا_بدأ استخدام %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "جَهَز %s للاستخدام."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "اكتمل الإعداد"
+ 
+@@ -612,9 +664,14 @@ msgstr "ابحث عن مدن"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:581
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s، %s"
+@@ -628,9 +685,8 @@ msgstr "%s، %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+-#, fuzzy
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "ت‌ع‌م%:::z"
+ 
+@@ -661,8 +717,8 @@ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+-"ستُضبط المنطقة الزمنية آليًا إن أمكن العثور على موضعك. يمكنك أيضًا البحث عن "
+-"مدينة لضبطها بنفسك."
++"ستُضبط المنطقة الزمنية تلقائيًا إن أمكن العثور على موضعك. يمكنك أيضًا البحث "
++"عن مدينة لضبطها بنفسك."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+@@ -675,27 +731,27 @@ msgstr "ابحث عن مدينة قريبة"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "أهلًا بك في %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "الإعداد"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "اعرض ملاحظات الإصدار"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "مرحبًا بك في أوبونتو 24.04 ممتد الدعم"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"سيرشدك الإعداد لإنشاء حساب وتفعيل بعض الميزات. ستكون جاهزًا للانطلاق خلال زمن "
+-"قصير."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "ا_بدأ الإعداد"
++"أكمل تهيئة نظامك بإتمام بعض الإعدادات الإضافية\n"
++"وستكون جاهزًا للانطلاق قريبًا"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -707,7 +763,7 @@ msgstr "افرض وضع مصنِّع المعدات الأصلي (OEM)"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
+ msgid "Try or Install?"
+-msgstr "أتجرِّب أم تثبِّت؟"
++msgstr "أتجرِّب أم تنصِّب؟"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
+ #, sh-format
+@@ -719,13 +775,13 @@ msgid ""
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+ "يمكنك تجربة إصدارة مؤقتة من ${NAME} دون إجراء تغييرات على الحاسوب. إن قررت "
+-"التثبيت لاحقًا، فما عليك سوى تشغيل المثبِّت من عرض «الأنشطة».\n"
++"التنصيب لاحقًا، فما عليك سوى تشغيل المنصِّب من عرض «الأنشطة».\n"
+ "\n"
+ "        بدلًا من ذلك، اختر «ثبِّت» لتشغيل المثبِّت."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
+ msgid "Install to Disk…"
+-msgstr "ثبِّت على القرص…"
++msgstr "نصِّب على القرص…"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
+ #, sh-format
+@@ -735,324 +791,282 @@ msgstr "جرِّب ${NAME}"
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+-msgstr "ثبِّت ${PRETTY_NAME}"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "رجاء مراجعة الاسم و اسم المستخدم. يمكنك اختيار صورة أيضًا."
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "صورة الأيقونة"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "عطّل الصورة"
+-
+-#~ msgid "Take a photo…"
+-#~ msgstr "التقط صورة…"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "اتفاقية الترخيص"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "وا_فقت على بنود اتفاقية المستخدم النهائي."
+-
+-#~ msgid "Add Account"
+-#~ msgstr "أضف حسابًا"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "حسابات الإنترنت"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "اتصل بحسابات الإنترنت"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "اتصل بحسابك للوصول إلى بريدك و تقويمك على الشبكة و معارفك و مستنداتك "
+-#~ "و صورك."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Accounts can be added and removed at any time from the Settings "
+-#~ "application."
+-#~ msgstr "يمكن إضافة الحسابات أو إزالتها في أي وقت من تطبيق الإعدادات."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "الاتصال بالإنترنت سيتيح لك ضبط الوقت، و إضافة بياناتك، و تمكينك من الوصول "
+-#~ "إلى بريدك و تقويمك و معارفك. كما أنه مطلوب لحسابات ولوج المؤسسات."
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "أكّ_د"
++msgstr "نصِّب ${PRETTY_NAME}"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "الإبلاغ عن المشاكل التقنية يساعدنا على تحسين %s. ترسل البلاغات مُجهّلة بدون "
+-#~ "أي معلومات شخصية."
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "تعذَّر الحصول على معلومات التقرير: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "محتويات تقارير أوبونتو"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "بيانات المشاكل ستجمعها %s:"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "سياسة الخصوصية"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "تستخدم خدمة التموضع من موزيلا:"
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "لا يوجد أي مناطق"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "المنطقة"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "اختر بلدك أو منطقتك."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "انتهينا"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "نحن مستعدون"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "تعذَّر إرسال رفض التقرير: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "توفر مصادر البرمجيات الاحتكارية الوصول إلى برمجيات إضافية، بما فيها "
+-#~ "متصفحات الوب و الألعاب. عادة ما يكون لهذه البرمجيات قيود على الاستخدام "
+-#~ "و الوصول إلى الكود المصدري، و لا تأتي من %s."
+-
+-#~ msgid "Software Sources"
+-#~ msgstr "مصادر البرمجيات"
+-
+-#~ msgid "Additional Software Sources"
+-#~ msgstr "مصادر البرمجيات الإضافية"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">اطّلع على المزيد…</a>"
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "مصادر البرمجيات الاحتكارية"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "عادة ما يكون للبرمجيات الاحتكارية قيود على الاستخدام و الوصول إلى الكود "
+-#~ "المصدري. يمنع هذا أي شخص عدا مالك البرمجية من فحصها أو تحسينها أو التعلم "
+-#~ "من كودها المصدري."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "على النقيض منها، يمكن استخدام البرمجيات الحرة و نسخها و توزيعها و دراستها "
+-#~ "و تعديلها بحرية."
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "هل هذه البيانات صحيحة؟ يمكنك تغييرها إن أردت."
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "لن يمكن تغيير اسم المستخدم بعد الإعداد."
+-
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-#~ msgstr "اسم المستخدم '%s' موجود بالفعل"
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "ألغِ"
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr "يمكنك مراجعة حسابات الإنترنت (و إضافة غيرها) بعد الإعداد."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "بلا كلمة السر"
+-
+-#~ msgid "Strength: %s"
+-#~ msgstr "القوّة: %s"
+-
+-#~ msgid "Choose a _password"
+-#~ msgstr "ا_ختر كلمة سر"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "قصيرة جدا"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "ليست جيدة كفاية"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "ضعيفة"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "معقولة"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "جيّدة"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "قوية"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Thank you for choosing %s.\n"
+-#~ "We hope that you love it."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "شكرًا لك على اختيارك %s.\n"
+-#~ "نتمنى أن تحبها."
+-
+-#~ msgid "You're all set!"
+-#~ msgstr "كل شيء جاهز"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "الولوج"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "أنشئ حسابًا محليًا"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "صفحة 1"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "أنشئ حساب مؤسسة"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "أخرى"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "البريد"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "المتراسلين"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "الدردشة"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "الموارد"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "حدث عُطل أثناء إنشاء الحساب"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "حدث عُطل أثناء حذف الحساب"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "أمتأكد أنك تريد حذف الحساب؟"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "هذا لن يحذف الحساب من على الخادوم."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "ا_حذف"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "اتّصل ببياناتك الموجودة على السحاب"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "أ_ضف حسابًا"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "أخرى"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "أضف مصْدَر إدخال"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ابحث عن مكان"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_حدد مكانك تلقائيا"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "لم يُعثر أجهزة اتصال شبكي."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "شكرًا"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "يمكنك تغيير أي من هذه الخيارات من ”الإعدادات“."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "اب_دأ باستخدام جنوم 3"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "ال_سابق"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "اختر مصادر الإدخال"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "يستخدم إعدادات الولوج كل المستخدمين أثناء الولوج إلى النظام"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "اختر كيفية الولوج"
+-
+-#~ msgid "_Local Account"
+-#~ msgstr "حساب _محلي"
+-
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "اسم ال_ولوج"
+-
+-#~ msgid "Link other accounts"
+-#~ msgstr "اربط حسابات أخرى"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "الإنجليزية"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "الإنجليزية البريطانية"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "الألمانية"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "الفرنسية"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "الإسبانية"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "الصينية (المبسطة)"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "غير محددة"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "استخدم %s"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "أظهر ال_كل"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "استمتع بجنوم"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "هل تستخدم جنوم 3 لأول مرة وتحتاج للمساعدة في التعرف عليها؟"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_خذ جولة"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_تم"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "ا_طلب كلمة سر لاستخدام هذا الحساب"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "ت_صرّف كمدير لهذا الحاسوب"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "تعذَّر إرسال معلومات التقرير: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "المساعدة في تحسين أوبونتو"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"ساعدنا في تحسين أوبونتو من خلال مشاركة بيانات النظام معنا. يتضمن ذلك أشياء "
++"مثل طراز الجهاز والبرمجيات المنصَّبة والموضع الذي اخترته للمنطقة الزمنية "
++"الخاصة بك."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "نعم، سأشارك بيانات النظام مع فريق أوبونتو"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "لا، لن أشارك بيانات النظام"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "اعرض أول تقرير"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "إشعار قانوني"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "يمكنك تغيير رأيك لاحقًا من الإعدادات ← الخصوصية ← التشخيص."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "تفعيل أوبونتو برو"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"رقِّ هذا الجهاز إلى «أوبونتو برو» لتحصل على تحديثات أمنية لمجموعة واسعة من "
++"الحزم تمتد حتى عام 2034. لبِّ متطلبات الامتثال والتصليد، مثل FedRAMP وFIPS "
++"وSTIG وHIPAA وغيرها، باستخدام أدوات ووحدات تعمية معتمدة. الخدمة مجانية لما "
++"يصل إلى 5 أجهزة.\n"
++"\n"
++"للمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة: <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "أ_لحق الجهاز عبر حساب «أوبونتو وَن» خاصتك"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "أو أضِف ال_رمز يدويًا"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "الرمز"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "من خلال المدير ، أو من خلال ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "رقِّ هذا الجهاز إلى «أوبونتو برو» الخدمة مجانية لما يصل إلى 5 أجهزة."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "احصل على تحديثات أمنية لمجموعة واسعة من الحزم تمتد حتى عام 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"لبِّ متطلبات الامتثال والتصليد، مثل FedRAMP وFIPS وSTIG وHIPAA وغيرها، "
++"باستخدام أدوات ووحدات تعمية معتمدة."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"للمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة: <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "فعِّل «أوبونتو برو» الآن، أو تخطَّ هذه الخطوة."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_فعِّل «أوبونتو برو»"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "ت_خطَّ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"يمكنك تفعيل «أوبونتو برو» لاحقًا من خلال تطبيق «البرمجيات والتحديثات»"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "خدمات «أوبونتو برو»"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "اشتراكك"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "خدماتك المفعَّلة"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "الخدمات الأخرى المتوفرة"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"بإمكانك تغيير التفعيلات المبدئية لرِمزك عبر واجهة الوِب ubuntu.com/pro. كما "
++"يمكنك تغيير الخدمات المفعَّلة من قائمة «الإعدادات»، أو باستخدام الأمر `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>` في سطر الأوامر."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "رمز صالح"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "إما أن الرمز خاطئ أو أخفق الإرفاق"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "الرمز منتهي الصلاحية"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "أدخل هذا الرمز على %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "يتطلب الاتصال بالانترنت لتفعيل «أوبونتو برو»"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "أوبونتو برو"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "أندرويد مُتَصعِّد في السحاب"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "حُزَم تجهيز المعايير المشتركة لمستوى ضمان التقييم 2 (EAL2)"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "صيانة أمنية موسَّعة للتطبيقات"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "صيانة أمنية موسَّعة للبنى التحتية"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "حُزَم تعمية FIPS مُعتمدة من المعهد الوطني للمعايير والتقنية (NIST)"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "معاينة حُزَم تعمية FIPS التي تخضع لإجراءات الاعتماد لدى NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "حُزَم تعمية متوافقة مع معايير FIPS ذات تحديثات أمنية مستقرة"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "أداة إدارة وتنظيم لأوبونتو"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "خدمة التصحيح الحي للنواة (Livepatch) من كنونيكال"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "نواة أوبونتو مع رُقَع PREEMPT_RT المُدمَجة"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "تحديثات أمنية لنظام تشغيل الروبوت (ROS)"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "جميع تحديثات نظام تشغيل الروبوت (ROS)"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "أدوات الامتثال والتدقيق الأمني"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "مستعد للانطلاق"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "ابدأ بمزيد من التطبيقات"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"يحوي مركز تطبيقات أوبونتو على مجموعة من التطبيقات التي يمكنك البدء بها."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "افتح مركز التطبيقات"
+diff --git c/po/arn.po i/po/arn.po
+new file mode 100644
+index 00000000..a5c1bb76
+--- /dev/null
++++ i/po/arn.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Mapudungun translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2022-01-13 05:14+0000\n"
++"Last-Translator: Demian Araya <Unknown>\n"
++"Language-Team: Mapudungun <arn@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Inalelu"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_May"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Kakelu"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Rupalu"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Kaxvtun"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— GNOME wvnen anvmvn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Welulkaley zewmalu kuenta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Pvnefe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Nvlawe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Azkvnuwe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "Gvnekelu_Vy"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Gvnekelu Nvlawe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "A_mulepe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Gvnekelu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Welulkaley zewmalu '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Mi zugu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Kom Vy"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Wema pen"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Zoy..."
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Wirilu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Kaxvtugepe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Pegelay zugun"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Kvme akukonpayaymi"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Kvme akukonpayaymi!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Kake..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Nvlkvwvn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Kvnualu %s ñi nvlawe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Kaley ti nvlawe,"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Nvlawe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "Ci we nvlawe mvley ñi kaleael kuyfi nvlawe mew,"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr "Newengelay faci nvlawe. Nienole mi vy zoy newengeafuy."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_We pvnepelu %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "Kom zewmagey!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Kvme akukonpayaymi %s  mew!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/as.po i/po/as.po
+index aba52749..04747b0c 100644
+--- c/po/as.po
++++ i/po/as.po
+@@ -6,112 +6,113 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-08-13 06:51+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-08-13 20:39+0530\n"
+-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+-"Language: as\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: as\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "আৰম্ভণিৰ সংস্থাপন"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "পৰবৰ্তী (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "গ্ৰহণ কৰক (_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "বাদ দিয়ক (_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "বাতিল কৰক (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী অৱস্থা বলৱৎভাৱে প্ৰস্থান কৰা হৈছে"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- GNOME আৰম্ভণি সংস্থাপন"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "আপোনাৰ বিষয়ে"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "একাওন্ট ৰেজিস্টাৰ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "এই ডমেইনৰ সৈতে প্ৰমাণীত কৰিবলে কোনো সমৰ্থিত পদ্ধতি নাই"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "ডমেইনত অংশগ্ৰহণ কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "ডমেইনত লগিন কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "এন্টাৰপ্ৰাইজ লগিন"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"এন্টাৰপ্ৰাইজ লগিনে এটা স্থায়ী কেন্দ্ৰীয়ভাৱে ব্যৱস্থিত ব্যৱহাৰকাৰী একাওন্টক এই "
+-"ডিভাইচত "
+-"ব্যৱহাৰ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "ডমেইন (_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম (_U)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "পাছৱৰ্ড (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "এন্টাৰপ্ৰাইজ ডমেইন অথবা ৰাজত্বৰ নাম"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "অব্যাহত ৰাখক (_o)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "ডমেইন প্ৰশাসকৰ লগিন"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ #| msgid ""
+ #| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+ #| "                enrolled in the domain. Please have your network "
+@@ -125,665 +126,904 @@ msgid ""
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+ "এন্টাৰপ্ৰাইজ লগিনসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলে, এই কমপিউটাৰক এটা ডমেইনত এনৰোল কৰিব "
+-"লাগিব। "
+-"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক প্ৰশাসকক তেওৰ ডমেইন পাছৱৰ্ড ইয়াত টাইপ কৰিব দি, "
+-"আপোনাৰ"
+-"কমপিউটাৰৰ বাবে এটা অবিকল্প নাম বাছক।"
++"লাগিব। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ নেটৱৰ্ক প্ৰশাসকক তেওৰ ডমেইন পাছৱৰ্ড ইয়াত টাইপ কৰিব "
++"দি, আপোনাৰকমপিউটাৰৰ বাবে এটা অবিকল্প নাম বাছক।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "কমপিউটাৰ (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "প্ৰশাসকৰ নাম (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "প্ৰশাসকৰ পাছৱৰ্ড"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:202
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "এই বিৱৰণসমূহ সঠিক নে? আপুনি বিচাৰিলে ইয়াক সলনি কৰিব পাৰে।"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "অব্যাহত ৰাখক (_o)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:394
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "আমাক সংস্থাপন সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ কিছুমান বিৱৰণৰ প্ৰয়োজন হব।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "অৱতাৰৰ ছবি"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "আপোনাৰ বিষয়ে"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "সম্পূৰ্ণ নাম (_F)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-#| msgid "Enterprise Login"
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "এন্টাৰপ্ৰাইজ লগিন সংস্থাপন কৰক (_E)"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "ছবি অসামৰ্থবান কৰক"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "এটা ছবি লওক..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "এই ধৰণৰ ডমেইনত স্বচালিতভাৱে অংশগ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰি"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "এনেধৰণৰ কোনো ডমেইন অথবা ৰাজত্ব পোৱা নগল"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:780
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:794
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "%s হিচাপে লগিন কৰিব নোৱাৰি, ডমেইন %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:786
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "অবৈধ পাছৱৰ্ড, অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:799
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s ডমেইনলে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "'%s' ব্যৱহাৰকাৰীনামৰ সৈতে এজন ব্যৱহাৰকাৰী ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ #| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম অতি দীঘল।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম '-' ৰ সৈতে আৰম্ভ হব নোৱাৰিব।"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
+-#| msgid ""
+-#| "The username must only consist of:\n"
+-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
+-#| " ➣ digits\n"
+-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"ব্যৱহাৰকাৰীনামত কেৱল a-z ডিজিটৰ পৰা তলৰ আৰু ওপৰ ফলা আখৰ আৰু আখৰসমূহ '.', '-' "
+-"আৰু '_' ৰ পৰা যিকোনো আখৰ থাকিব পাৰিব।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"ইয়াক আপোনাৰ ঘৰ ফোল্ডাৰ নামকৰণৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হব আৰু ইয়াক পৰিবৰ্তন কৰিব "
+-"নোৱাৰি।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "অনুজ্ঞা চুক্তিসমূহ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"মই এই অন্ত ব্যৱহাৰকাৰী অনুজ্ঞা চুক্তিৰ চুক্তি আৰু চৰ্তবোৰ মানি লৈছো (_a)।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "একাওন্ট যোগ কৰক"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "বাতিল কৰক"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "অনলাইন একাওন্টসমূহ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "আপোনাৰ অনলাইন একাওন্টসমূহ সংযোগ কৰক"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"আপোনাৰ একাওন্টসমূহ যোগ কৰিলে আপুনি সহজতে আপোনাৰ ইমেইল, অনলাইন কেলেন্ডাৰ, "
+-"পৰিচয়সমূহ, দস্তাবেজসমূহ আৰু ফ'টোসমূহ অভিগম কৰিব পাৰিব।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr ""
+-"সংস্থাপনৰ পিছত আপুনি আপোনাৰ অনলাইন একাওন্টসমূহ পুনৰদৰ্শন (আৰু অন্যবোৰ যোগ) "
+-"কৰিব "
+-"পাৰিব।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:235
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:290
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:184
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:203
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "অধিক…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:311
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "কোনো ইনপুট পোৱা নগল"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:209
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "টাইপিং"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "আপোনাৰ কিবৰ্ড বিন্যাস অথবা এটা ইনপুট পদ্ধতি বাছক।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:201
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "বাতিল কৰক"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "কোনো ভাষা পোৱা নগল"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:272
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "স্বাগতম"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "স্বাগতম!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "অন্য…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "উপলব্ধ বেতাঁৰ নেটৱৰ্কসমূহৰ বাবে নিৰীক্ষণ কৰা হৈছে"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "নেটৱৰ্ক"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে আপুনি সময় সংহতি কৰিব পাৰিব, আপোনাৰ বিৱৰণসমূহ যোগ "
+-"কৰিব পাৰিব, আৰু আপোনাৰ ইমেইল, কেলেন্ডাৰ, আৰু পৰিচয়সমূহ অভিগম কৰিবলৈ সামৰ্থবান "
+-"হব। "
+-"ই লগতে এন্টাৰপ্ৰাইজ লগিন একাওন্টসমূহৰ বাবে প্ৰয়োজনীয়।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ #| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "কোনো বেতাঁৰ উপস্থিত নাই"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:135
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "আপোনাৰ পাছৱৰ্ড নেহেৰুৱাব।"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ #| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "পাছৱৰ্ডসমূহ মিল নাখায়।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:252
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "পাছৱৰ্ড"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "এটা পাছৱৰ্ড সংহতি কৰক"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "আপোনাৰ পাছৱৰ্ড নেহেৰুৱাব।"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "সত্যাপন কৰক (_V)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "নতুন পাছৱৰ্ড পুৰনি পাছৱৰ্ডৰ পৰা ভিন্ন হব লাগিব।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "কিছুমান আখৰ আৰু সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰি চাওক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "পাছৱৰ্ডটো আৰু অলপ পৰিবৰ্তন কৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰী নাম নথকা এটা পাছৱৰ্ড অধিক শক্তিশালী হব।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "পাছৱৰ্ডত আপোনাৰ নাম ব্যৱহাৰ নকৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "পাছৱৰ্ডত ব্যৱহৃত কিছুমান শব্দ ব্যৱহাৰ নকৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "সাধাৰণ শব্দবোৰ বাদ দিয়াৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "স্থায়ী শব্দবোৰ পুনৰ ব্যৱস্থিত নকৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "অধিক সংখ্যা ব্যৱহাৰ কৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "অধিক ওপৰফলা আখৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "অধিক তলৰফলা আখৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "অধিক বিশেষ আখৰ, যেনে বিৰাম চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "আখৰ, সংখ্যা আৰু বিৰাম চিহ্নৰ এটা সংমিশ্ৰণ ব্যৱহাৰ কৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "একেটা আখৰ পুনৰাবৃত্তি নকৰাৰ চেষ্টা কৰিব।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"একেধৰণ আখৰ পুনৰাবৃত্তি নকৰাৰ চেষ্টা কৰিব: আপুনি আখৰ, সংখ্যা আৰু বিৰাম চিহ্ন "
+-"সংমিশ্ৰণ কৰিব লাগিব।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "ক্ৰম যেনে 1234 অথবা abcd বাদ দিয়াৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr "অধিক আখৰ, সংখ্যা আৰু চিহ্ন যোগ কৰাৰ চেষ্টা কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#| msgid ""
+-#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+-#| "use a number or two."
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr "ওপৰফলা আৰু তলৰফলা সংমিশ্ৰণ কৰক আৰু এটা বা দুটা সংখ্যা ব্যৱহাৰ কৰক।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
+ msgstr ""
+-"ভাল পাছৱৰ্ড! অধিক আখৰ, সংখ্যা আৰু বিৰাম চিহ্ন যোগ কৰিলে ই আৰু অধিক শক্তিশালী "
+-"হব।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "শক্তি: দূৰ্বল"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "শক্তি: কম"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "শক্তি: মধ্যম"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "শক্তি: ভাল"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "শক্তি: উচ্চ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "কোনো অঞ্চল পোৱা নগল"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:217
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "অঞ্চল"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "আপোনাৰ ৰাজ্য অথবা অঞ্চল বাছক।"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:330
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "%s ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰক (_S)"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:337
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+-"%s বাচি লোৱাৰ বাবে ধন্যবাদ।\n"
+-"আপুনি ইয়াক ভাল পাব বুলি আমি আশা কৰিছো।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:363
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "যাবলৈ প্ৰস্তুত"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "আপুনি প্ৰস্তুত!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-#| msgid ""
+-#| "We think that your time zone is <b>%s</b>. Press Next to continue or "
+-#| "search for a city to manually set the time zone."
+-msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+-"আপুনি ভাৱো যে আপোনাৰ সময়অঞ্চল %s। আগবাঢ়িবলৈ পৰৱৰ্তী টিপক অথবা সময়অঞ্চল "
+-"হস্তচালিতভাৱে সংহতি কৰিবলৈ এটা নগৰ সন্ধান কৰক।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "সময় অঞ্চল"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "এটা ওচৰৰ নগৰৰ বাবে সন্ধান কৰক"
+ 
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীনাম সংস্থাপনৰ পিছত পৰিবৰ্তন কৰিব পৰা নহব।"
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "কোনো পাছৱৰ্ড নাই"
+-
+-#~ msgid "_Confirm password"
+-#~ msgstr "পাছৱৰ্ড সুনিশ্চিত কৰক (_C)"
+-
+-#~| msgid "No password"
+-#~ msgid "Choose a _password"
+-#~ msgstr "এটা পাছৱৰ্ড বাছক (_p)"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "অতি সৰু"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "পৰ্যাপ্ত ভাল নহয়"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "দুৰ্বল"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "নিৰপেক্ষ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "ভাল"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "শক্তিশালী"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "লগিন"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "এটা স্থানীয় একাওন্ট সৃষ্টি কৰক"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "পৃষ্ঠা ১"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "এটা এন্টাৰপ্ৰাইজ একাওন্ট সৃষ্টি কৰক"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "অন্য"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "কোনো ইনপুট উৎস নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "এটা ইনপুট উৎস যোগ কৰক"
+-
+-#~| msgid "Other"
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "অন্য"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "মেইল"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "পৰিচয়সমূহ"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "চেট"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "সম্পদসমূহ"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "একাওন্ট সৃষ্টি কৰোতে ত্ৰুটি"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "একাওন্ট আতৰাওতে ত্ৰুটি"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "আপুনি একাওন্ট আতৰাবলে নিশ্চিত নে?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "ই চাৰ্ভাৰত একাওন্টক আতৰাই নিদিয়ে।"
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "আতৰাওক (_R)"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "cloud ত আপোনাৰ স্থায়ী তথ্যৰ সৈতে সংযোগ কৰক"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "একাওন্ট যোগ কৰক (_A)"
+-
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "ইনপুট উৎসসমূহ"
+-
+-#~| msgid "Show Keyboard Layout"
+-#~ msgid "Select keyboard layouts"
+-#~ msgstr "কিবৰ্ড বিন্যাসসমূহ বাছক"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "চিস্টেমত লগিন কৰোতে লগিন সংহতিসমূহ সকলো ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "এটা অৱস্থা সন্ধান কৰক"
+-
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "অবস্থান"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "আপোনাৰ অৱস্থান স্বচালিতভাৱে নিৰ্ধাৰণ কৰক (_D)"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "কোনো নেটৱৰ্ক ডিভাইচ পোৱা নগল।"
+-
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কসমূহ"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "আপোনাক ধন্যবাদ"
+-
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "আপোনাৰ কমপিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰস্তুত।"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "আপুনি এই বিকল্পসমূহক যিকোনো সময়তে সংহতিসমূহত সাল সলনি কৰিব পাৰিব।"
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "GNOME 3 ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰক (_S)"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "ইনপুট উৎসসমূহ বাছক"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "পিছলৈ (_B)"
+-
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "ক্ষমা কৰিব"
+-
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "ইনপুট পদ্ধতিসমূহ লগিন পৰ্দাত ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"
+-
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ প্ৰভাৱশালী হবলে আপোনাৰ অধিবেশন পুনৰাম্ভ কৰিব লাগিব"
+-
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "এতিয়া পুনৰাম্ভ কৰক"
+-
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "কোনো নহয়"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "কিবৰ্ড বিন্যাস"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "ইনপুট উৎস আতৰাওক"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "ইনপুট উৎসক উপৰত স্থানান্তৰ কৰক"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "এটা ইনপুট উৎস বাছক"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "%s ব্যৱহাৰ কৰক"
+-
+-#~ msgid "Create Local Account"
+-#~ msgstr "স্থানীয় একাওন্ট সৃষ্টি কৰক"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "কৰা হল (_D)"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "এই একাওন্ট ব্যৱহাৰ কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন (_R)"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "এই কমপিউটাৰৰ প্ৰশাসক হিচাপে কাৰ্য্য কৰক (_A)"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "লগিন কৰাৰ ধৰণ বাছক"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "আতৰাওক"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "ইংৰাজী"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "ব্ৰিটিচ ইংৰাজী"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "জাৰ্মান"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "ফৰাচী"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "স্পেনিচ"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "চীনা (সৰলীকৃত)"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "অধাৰ্য্যত"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "সকলো দেখুৱাওক (_a)"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "GNOME ৰ আনন্দ লওক!"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "আপুনি GNOME 3 লে নতুন নেকি আৰু অধিক জানিবলে সহায়ৰ প্ৰয়োজন অনুভৱ কৰিছে?"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "এবাৰ ভ্ৰমণ কৰক (_T)"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ast.po i/po/ast.po
+new file mode 100644
+index 00000000..dc205887
+--- /dev/null
++++ i/po/ast.po
+@@ -0,0 +1,1050 @@
++# Asturian translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2020-10-05 10:44+0000\n"
++"Last-Translator: Xandru Martino <Unknown>\n"
++"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Configuración inicial"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Siguiente"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Aceutar"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Saltar"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Anterior"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "En_caboxar"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Forzar el mou d'usuariu que yá esiste"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— Configuración inicial de GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Falló al rexistrar la cuenta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Nun hai un mou compatible d'autenticase con esti dominiu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Falló al xunise al dominiu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Falló al aniciar sesión nel dominiu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Aniciu de sesión d'empresa"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"L'aniciu de sesión d'empresa permite que s'use una cuenta d'usuariu "
++"xentionada de manera centralizada nesti preséu. Tamién pues usar esta cuenta "
++"p'acceder a recursos de la empresa n'Internet."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Dominiu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Nome d'usuariu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "Contrase_ña"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Dominiu d'empresa o nome del dominiu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Aniciu de sesión del alministrador del dominiu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"Pa usar los anicios de sesión d'empresa, esti equipu tien de tar incluyíu "
++"nel dominiu. Pidi al administrador de la to rede qu'escriba equí la "
++"contraseña del dominiu y escueya un nome d'equipu únicu pal to equipu."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Ordenador"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "_Nome del alministrador"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Contraseña del alministrador"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "C_ontinuar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Faen falta dellos detalles pa completar los axustes."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Alministrador"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Falló al crear l'usuariu «%s»: "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Sobre ti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++"Apurri un nome y un nome d'usuariu. Tamién puedes escoyer una semeya."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Nome completu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Afitar el control parental pa esti usuariu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Pa usar por un adultu o supervisor, que tien qu'afitar la so propia "
++"contraseña."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "Cuenta _empresarial"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Conéutate pa configurar l'aniciu de sesión d'empresa."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Nun se pue xuncir automáticamente a esta triba de dominiu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Nun s'alcontró esi dominiu o nun esiste"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Nun pue aniciase sesión como %s nel dominiu %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "La contraseña nun val, inténtalo otra vuelta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Nun se pudo coneutar al dominiu %s: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "El nome d'usuariu nun ta disponible. Inténtalo con otru."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "El nome del usuariu ye mui llargu."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr "El nome d'usuariu nun ta disponible. Téntalo con otru."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"Esto va usase pa pone-y nome a la to carpeta personal y nun se puede camudar."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Vista previa"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Más…"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Nun s'atopen entraes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Escribiendo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Escueyi la distribución del to tecláu o un métodu d'entrada."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Encaboxar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Nun s'alcontró nenguna llingua"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Bienllegáu"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Bienllegáu!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Otru…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "La rede inalámbrica ta desactivada"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Comprobando si hai redes inalámbriques disponibles"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Rede"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"Coneutase a Internet ayúdate a obtener aplicaciones nueves, información y "
++"otros anovamientos. Tamién t'aida a afita la hora y el to allugamientu "
++"automáticamente."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "La rede inalámbrica nun ta disponible."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Prender"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Control parental pa %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr "Afitar restricciones sobre qué pue executar o instalar esti usuariu."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "Controles parentales"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Afitar una contraseña pa %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Curia de nun perder la to contraseña."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Afitar una contraseña d'adultu"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++"Esta contraseña va controlar l'accesu a los controles parentales pa %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Les contraseñes nun concasen"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Contraseña"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "La contraseña nueva tien de ser estremada de l'antigua."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"Esta contraseña ye mui apaecida a la cabera. Tenta de camudar delles lletres "
++"y númberos."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Esta contraseña aseméyase muncho a la cabera. Prueba a camudar la contraseña "
++"un poco más."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Ésta ye una contraseña débil. Una contraseña ensin el to nome d'usuariu ye "
++"abondo más fuerte."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr "Ésta ye una contraseña débil. Nun uses el to nome na contraseña."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Ésta ye una contraseña débil. Nun uses delles pallabres que tán na "
++"contraseña."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "Ésta ye una contraseña débil. Nun uses pallabres de davezu."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr "Ésta ye una contraseña débil. Nun reordenes les pallabres d'enantes."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Ésta ye una contraseña débil. Prueba a usar más númberos."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++"Ésta ye una contraseña débil. Prueba a usar más lletres en mayúscula."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++"Ésta ye una contraseña débil. Prueba a usar más lletres en minúscules."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Ésta ye una contraseña débil. Prueba a usar más carauteres especiales, como "
++"signos de puntuación."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Ésta ye una contraseña débil. Prueba a usar una mecigaya de lletres, "
++"númberos y signos de puntuación."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr "Ésta ye una contraseña débil. Nun uses el mesmu carauter."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Ésta ye una contraseña débil. Nun uses la mesma triba de caráuter: mez "
++"lletres, númberos y signos de puntuación."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr "Ésta ye una contraseña débil. Nun uses secuencies como 1234 o abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Ésta ye una contraseña débil. Prueba a amestar más lletres, númberos y "
++"signos de puntuación."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr "Entemez lletres mayúscules y minúscules y usa ún o dos númberos."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Amestar más lletres, númberos y signos de puntuación va facer que la "
++"contraseña seya más fuerte."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Nun se pudo amosar la normativa de privacidá: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Servicios d'allugamientu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Informar de problemes automáticamente"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Entamar a usar %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Configuración completada"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "¡Termináu!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Estaya horaria"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"La estaya horaria va afitase automáticamente si se ye quien a atopar el to "
++"allugamientu. Tamién pues buscar una ciudá p'afitate nella."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Por favor busca una ciudá cercana"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Dámoste la bienllegada a %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Nun se pudo obtener la información del informe: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Aidar a meyorar Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Amosar el primer informe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Avisu llegal"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Preparáu pa entamar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/az.po i/po/az.po
+new file mode 100644
+index 00000000..3eaf5840
+--- /dev/null
++++ i/po/az.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Azerbaijani translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-09-05 15:55+0000\n"
++"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
++"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "İlkin Quraşdırılma"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Növbəti"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Son"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Qəbul et"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Ötür"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Əvvəlki"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_İmtina"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— GNOME ilkin qurulumu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr "Hesab keşlənə bilmədi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Hesab qeydiyyatdan keçirilə bilmədi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Bu domeni təsdiqləmək üçün heç bir dəstəklənən üsul yoxdur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Domenə qoşula bilinmədi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Domenə daxil oluna bilinmədi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domen"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_İstifadəçi adı"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Şifrə"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Kompüter"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "İdarəçi _Adı"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "İdarəçi Şifrəsi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "_Davam"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/be.po i/po/be.po
+index d07f22c2..3136e446 100644
+--- c/po/be.po
++++ i/po/be.po
+@@ -8,52 +8,57 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-09-30 15:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-10-07 16:35+0300\n"
+-"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Yuras <shumovichy@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
+-"Language: be\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: be\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Першапачатковая наладка"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Далей"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Прыняць"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Пр_апусціць"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Назад"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Скасаваць"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Прымусова захаваць наяўны рэжым карыстальніка"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+-msgstr "- Першапачатковая наладка GNOME"
++msgstr "- Першапачатковае наладжванне GNOME"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+ msgid "Failed to cache account"
+@@ -65,7 +70,7 @@ msgstr "Не ўдалося зарэгістраваць уліковы запі
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+-msgstr "Адсутнічае даступны спосаб ідэнтыфікацыі ў гэтым дамене"
++msgstr "Адсутнічае даступны спосаб аўтэнтыфікацыі ў гэтым дамене"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+@@ -86,8 +91,8 @@ msgid ""
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+ "Карпаратыўны ўваход у сістэму дазваляе выкарыстанне адзінага ўліковага "
+-"запісу карыстальніка на гэтай прыладзе. Такі ўліковы запіс таксама можна "
+-"выкарыстоўваць, каб мець доступ да рэсурсаў кампаніі праз інтэрнэт."
++"запісу карыстальніка на гэтай прыладзе. Таксама праз гэты ўліковы запіс "
++"можна карыстацца карпаратыўнымі рэсурсамі ў інтэрнэце."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -97,7 +102,7 @@ msgstr "_Дамен"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+-msgstr "І_мя карыстальніка"
++msgstr "_Імя карыстальніка"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+@@ -118,12 +123,12 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"Каб выкарыстоўваць карпаратыўныя ўліковыя запісы, гэты камп'ютар патрабуецца "
+-"зарэгістраваць у дамене. Папрасіце свайго сеткавага адміністратара ўвесці "
+-"тут пароль дамена і прызначыць гэтаму камп'ютару ўнікальнае імя ў межах "
+-"сеткі."
++"Для выкарыстання карпаратыўных уліковых запісаў спачатку неабходна "
++"зарэгістраваць гэты камп'ютар у дамене. Ваш сеткавы адміністратар павінен "
++"увесці тут пароль ад дамена і выбраць унікальную назву для вашага камп'ютара."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Камп'ютар"
+ 
+@@ -139,16 +144,31 @@ msgstr "Пароль адміністратара"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Працягнуць"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Каб завяршыць наладку, патрабуецца яшчэ крыху звестак."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Адміністратар"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Не ўдалося стварыць карыстальніка '%s': "
+@@ -168,18 +188,19 @@ msgstr "Пра вас"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Увядзіце імя і імя карыстальніка. Можаце таксама выбраць выяву."
++msgstr "Увядзіце імя і імя карыстальніка. Можаце таксама выбраць відарыс."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Поўнае імя"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Прызначыць _бацькоўскі пароль для гэтага карыстальніка"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Выкарыстоўваецца бацькамі або адміністратарамі, якія могуць дадаць уласны "
+ "пароль."
+@@ -209,7 +230,7 @@ msgstr "Не ўдалося ўвайсці як %s у дамен %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+-msgstr "Няправільны пароль, паўтарыце спробу"
++msgstr "Памылковы пароль. Паспрабуйце яшчэ раз"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+@@ -258,7 +279,7 @@ msgstr "Яшчэ…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Спосабы ўводу і раскладкі не знойдзены"
+@@ -276,10 +297,26 @@ msgstr "Выберыце клавіятурную раскладку або сп
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Пошук клавіятуры або спосабу ўводу"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Скасаваць"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Мовы не знойдзены"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Вітаем"
+@@ -287,7 +324,7 @@ msgstr "Вітаем"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Вітаем!"
+@@ -318,9 +355,9 @@ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"Злучэнне з інтэрнэтам дазволіць атрымаць новыя праграмы, інфармацыю і іншыя "
+-"абнаўленні. Таксама гэта дапаможа аўтаматычна наставіць час і вызначыць ваша "
+-"месцазнаходжанне."
++"Падключэнне да інтэрнэту дазволіць атрымаць новыя праграмы, інфармацыю і "
++"іншыя абнаўленні. Таксама гэта дапаможа аўтаматычна задаць час і вызначыць "
++"ваша месцазнаходжанне."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+@@ -346,32 +383,33 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Бацькоўскі кантроль"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Прызначыць пароль для %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Калі ласка, не губляйце свой пароль."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Прызначыць бацькоўскі пароль"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Гэты пароль будзе кіраваць доступам да сродкаў бацькоўскага кантролю для "
+ "карыстальніка %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Паролі не супадаюць."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Пароль"
+ 
+@@ -421,7 +459,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Гэты пароль ненадзейны. Пазбягайце ўжывання імені карыстальніка ў паролі."
+ 
+@@ -430,7 +469,8 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+-msgstr "Гэты пароль ненадзейны. Паспрабуйце прыбраць некаторыя словы з пароля."
++msgstr ""
++"Гэты пароль ненадзейны. Паспрабуйце прыбраць некаторыя словы з пароля."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -523,8 +563,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -535,8 +575,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -545,28 +585,37 @@ msgstr ""
+ "Адпраўляе тэхнічныя справаздачы, якія не змяшчаюць асабовай інфармацыі. "
+ "Даныя збірае %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Дазваляе праграмам вызначаць ваша геаграфічнае месцазнаходжанне."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Не ўдалося паказаць палітыку прыватнасці: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Прыватнасць"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+-msgstr "Службы месцазнаходжання"
++msgstr "Сэрвісы месцазнаходжання"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Аўтаматычная справаздача аб праблемах"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Палітыку прыватнасці можна змяніць у любы час праз праграму Налады."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Староннія сховішчы"
+@@ -583,7 +632,7 @@ msgstr ""
+ "папулярных праграм і важных для некаторых прылад драйвераў. Некаторае "
+ "прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне ўжо ўключана."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -594,11 +643,11 @@ msgstr ""
+ "важных для некаторых прылад драйвераў. Некаторае прапрыетарнае праграмнае "
+ "забеспячэнне ўжо ўключана."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Адключыць староннія сховішчы"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Уключыць староннія сховішчы"
+ 
+@@ -613,7 +662,7 @@ msgstr "Закрыць"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Пачаць працу з %s"
+@@ -621,12 +670,12 @@ msgstr "_Пачаць працу з %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s гатова да выкарыстання."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Наладка завершана"
+ 
+@@ -642,12 +691,12 @@ msgstr "Пошук горада"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+@@ -663,7 +712,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -695,9 +744,9 @@ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+-"Калі атрымаецца вызначыць ваша месцазнаходжанне, часавы пояс будзе "
+-"настаўлены аўтаматычна. Таксама можаце знайсці ваш горад і наставіць часавы "
+-"пояс самастойна."
++"Калі атрымаецца вызначыць ваша месцазнаходжанне, часавы пояс будзе зададзены "
++"аўтаматычна. Таксама можаце знайсці свой горад і задаць часавы пояс "
++"самастойна."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+@@ -710,27 +759,25 @@ msgstr "Знайдзіце бліжэйшы горад"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Вітаем у %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Наладка"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Праграма для наладкі дапаможа стварыць уліковы запіс і ўключыць некаторыя "
+-"функцыі. Мы падрыхтуем сістэму да запуску ў адно імгненне."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Пачаць _наладку"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -773,60 +820,261 @@ msgstr "Паспрабаваць ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Усталяваць ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Прызначце пароль"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Палітыка прыватнасці"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Дазваляе праграмам вызначаць ваша геаграфічнае месцазнаходжанне. "
+-#~ "Выкарыстоўваецца сэрвіс месцазнаходжання Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>палітыка прыватнасці</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Праверце імя і імя карыстальніка. Таксама можаце абраць выяву."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Змяніць аватар"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Уліковыя запісы ў сетцы"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Злучэнне з вашымі ўліковымі запісамі ў сетцы"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Злучыцеся з вашымі ўліковымі запісамі, каб атрымаць просты доступ да "
+-#~ "сваёй пошты, сеціўнага календара, кантактаў, дакументаў і фатаграфій."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Вы можаце дадаць ці выдаліць уліковыя запісы ў любы момант праз праграму "
+-#~ "Налады."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Уліковы запіс %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб справаздачы: %s"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Усталяваць ці паспрабаваць?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Гэты live-носьбіт можна выкарыстоўваць, каб паспрабаваць GNOME ў часовай "
+-#~ "сістэме або ўсталяваць яго. Пачаць усталяванне можна ў любы час праз "
+-#~ "адпаведны значок у меню Дзейнасць."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Паспрабаваць"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Даведка па паляпшэнню Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Паказаць першую справаздачу"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Прававыя ўмовы"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Гатова"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/bg.po i/po/bg.po
+index 04af45ea..dd327ae4 100644
+--- c/po/bg.po
++++ i/po/bg.po
+@@ -8,50 +8,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-09-30 15:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-10-01 11:11+0200\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
+ "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
+ "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+-"Language: bg\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: bg\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Първоначални настройки"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "На_пред"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Завърши"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Приемане"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "П_ропускане"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "На_зад"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Отказ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Принудително използване на съществуващ потребителски режим"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "– първоначални настройки на GNOME"
+ 
+@@ -123,6 +128,7 @@ msgstr ""
+ "паролата за областта/домейна и да избере уникално име за този компютър."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Компютър"
+ 
+@@ -138,16 +144,32 @@ msgstr "Парола на администратора"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Напред"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
+-msgid "We need a few details to complete setup."
+-msgstr "За завършване на първоначалните настройки трябват още няколко детайла."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Името на хоста е прекалено дълго."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++"За завършване на първоначалните настройки трябват още няколко детайла."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Администратор"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Неуспешно създаване на потребител „%s“: "
+@@ -173,12 +195,13 @@ msgstr "Въведете име и потребителско име. Может
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "П_ълно име"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Задаване на _родителски контрол над потребителя"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Да се ползва от родител или настойник, който трябва да зададе собствена "
+ "парола."
+@@ -244,7 +267,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+-msgstr "Ще се използва за името на домашната ви папка. Не може да се променя."
++msgstr ""
++"Ще се използва за името на домашната ви папка. Не може да се променя."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+@@ -257,7 +281,7 @@ msgstr "Допълнителни…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Липсват входни устройства"
+@@ -275,10 +299,26 @@ msgstr "Изберете клавиатурната подредба или ме
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Търсене на клавиатурна подредба или метод за вход"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Отмени"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Не са намерени езици"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Добре дошли"
+@@ -286,7 +326,7 @@ msgstr "Добре дошли"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Добре дошли!"
+@@ -345,30 +385,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Родителски контрол"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Задаване на парола на %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Внимавайте да не загубите паролата си!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Задаване на родителска парола"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Тази парола управлява достъпа до родителския контрол над %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Паролите не съвпадат."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Парола"
+ 
+@@ -416,8 +457,10 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Тази парола е слаба. Не използвайте потребителското си име в паролата."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Тази парола е слаба. Не използвайте потребителското си име в паролата."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -507,8 +550,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -519,8 +562,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -529,30 +572,37 @@ msgstr ""
+ "Изпращане на технически доклади без всякакви лични данни. Данните се събират "
+ "от %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Разрешаване на програмите да определят географското ви местоположение."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Лични данни"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Местоположение"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Автоматично докладване на проблеми"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"По всяко време може да промените политиката за лични данни през контролния "
+-"център."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Хранилища от трети страни"
+@@ -569,7 +619,7 @@ msgstr ""
+ "програми, фърмуер и драйвери, които са необходим за някои устройства. Част "
+ "от софтуера е собственически."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -579,11 +629,11 @@ msgstr ""
+ "външни източници. Те включват някои популярни програми, фърмуер и драйвери, "
+ "които са необходим за някои устройства. Част от софтуера е собственически."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Изключване на хранилищата от трети страни"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Включване на хранилища от трети страни"
+ 
+@@ -598,7 +648,7 @@ msgstr "Затваряне"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Започнете да ползвате %s"
+@@ -606,12 +656,12 @@ msgstr "_Започнете да ползвате %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "Вече може да ползвате %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Всичко е настроено"
+ 
+@@ -627,12 +677,12 @@ msgstr "Търсене на град"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+@@ -648,7 +698,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -694,32 +744,30 @@ msgstr "Потърсете за град наблизо"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Добре дошли в „%s“!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Първоначални настройки"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Първоначалните настройки ще ви преведат през създаването на регистрациите на "
+-"потребители и включването на някои възможности. За нула време ще сте готови "
+-"с това!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Първоначални настройки"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Добре дошъл в Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+-msgstr "Нарочно използване на режим на потребител от диск за начално зареждане"
++msgstr ""
++"Нарочно използване на режим на потребител от диск за начално зареждане"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
+ msgid "Force OEM mode"
+@@ -757,3 +805,262 @@ msgstr "Проба на ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Инсталиране на ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Помогнете за подобряване на Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Да, сподели системните данни с Ubuntu екипа"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Не, не споделяй системни данни"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Покажи Първият отчет"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Правна информация"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Активирай Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Токън (ключ)"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Активирай Ubuntu Pro сега или пропусни тази стъпка."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Вашият абонамент"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Валиден токън (ключ)"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Изтекъл код"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/bn.po i/po/bn.po
+new file mode 100644
+index 00000000..aaeda441
+--- /dev/null
++++ i/po/bn.po
+@@ -0,0 +1,1016 @@
++# Bengali translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-08-28 10:55+0000\n"
++"Last-Translator: Alif Abdunnafi <Unknown>\n"
++"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "প্রাথমিক সেটাপ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "পরবর্তী (_N)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "সম্মতি (_A)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "এড়িয়ে যাই (_S)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "পূর্ববর্তী (_P)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "না থাক (_C)"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "বিদ্যমান ব্যবহারকারী মোড জোর করে চালান"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— গ্নোম প্রাথমিক সেটআপ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "একাউন্ট রেজিস্টার করতে ব্যর্থ হয়েছে"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "এন্টারপ্রাইজ লগইন"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "আপনার সম্বন্ধে"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++"অনুগ্রহ করে একটি নাম এবং ইউজারনেম প্রদান করুন। আপনি একটি ছবিও পছন্দ করতে "
++"পারেন।"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড, আবার চেষ্টা করুন"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "দুঃখিত, ঐ ইউজারনেমটি উপলভ্য নয়। আরেকটি চেষ্টা করুন।"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/bo.po i/po/bo.po
+new file mode 100644
+index 00000000..af19474f
+--- /dev/null
++++ i/po/bo.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Tibetan translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-03-22 04:33+0000\n"
++"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"Language-Team: Tibetan <bo@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/br.po i/po/br.po
+new file mode 100644
+index 00000000..bbe4acb5
+--- /dev/null
++++ i/po/br.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Breton translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2018-09-17 08:25+0000\n"
++"Last-Translator: Clyde <c.dlugybelmont@gmail.com>\n"
++"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Dibaboù diazez"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Da-heul"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Asantiñ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Leuskel a-gostez"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Kent"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Dilezel"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Fazi en ur enrollañ ar c'hont"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Fazi en ur dizhout an domani"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domani"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Anv an arveriad"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Ger-tremen"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Urzhiataer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "_Anv ar Merour"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Ger-tremen ar Merour"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Diwar ho penn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/bs.po i/po/bs.po
+index 4c158c3c..e1d2fbc4 100644
+--- c/po/bs.po
++++ i/po/bs.po
+@@ -6,112 +6,116 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 19:55+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:01+0100\n"
+-"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync <archive@ubuntu.com>\n"
+ "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
+-"Language: bs\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:49+0000\n"
+-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: bs\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Početna postavka"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:384
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Sljedeće"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:385
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Prihvati"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:386
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Preskoči"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:387
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Prethodno"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:388
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Otkaži"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:196
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Forsiraj postojeći korisnički mod"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:205
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "GNOME Poćetna postavka"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— GNOME početno postavljanje"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:231
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "O Vama"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:180
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Neuspješna registracija naloga"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:374
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Nema podržanog načina za potvrđivanje identiteta sa ovom domenom"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:414
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Neuspješan pristup domeni"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:482
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Neuspješno prijavljivanje na domenu"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Službena prijava"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"Službena prijava dozvoljava korištenje postojećeg centralno kontrolisanog "
+-"korisničkog računa na ovom uređaju."
++"Poslovna prijava dopušta korištenje  postojećeg centralno upravljanim "
++"korisničkim računom na ovom uređaju. Ovaj račun također možete koristiti i "
++"za pristup resursima kompanije na internetu."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domena"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Korisničko ime"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Lozinka"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Poslovna domena ili naziv područja"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "N_astavi"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Prijavljivanje administratora domena"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+@@ -121,454 +125,905 @@ msgstr ""
+ "Molim neka Vaš administrator mreže upiše lozinku domene ovdje, i izaberite "
+ "jedinstveno ime za Vaš računar."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Računar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "Ime _administratora"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Šifra Administratora"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "Da li su ovo ispravni detalji? Možete ih promijeniti ukoliko želite."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "N_astavi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:404
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Potrebno je nekoliko detalja za završetak postavki."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Slika avatara."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "O Vama"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr "Odaberite ime i korisničko ime. Možete isto odabrati i sliku."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Ime i prezime"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "Postavi _Službenu prijavu"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "Onemogući sliku"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "Uslikaj..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "Nije moguće automatski pristupiti ovoj vrsti domene."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "Nije pronađena takva domena ili područje"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "Ne mogu da se prijavim kao „%s“ na domenu %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "Pogrešna šifra, molimo pokušajte ponovo"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "Nemoguće povezivanje na domenu: %s preko %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Nemoguće povezivanje s %s domenom: %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "Korisnik sa imenom '%s' već postoji."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "Nažalost, to korisničko ime nije dostupno. Pokušajte s drugim."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Kornisničko ime je previše dugo."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "Korisničko ime počinje sa '-'."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"Korisničko ime bi se trebalo sastojati od malih i velikih slova od a do z, "
+-"brojeva i karaktera '.', '-' i '_'."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"Ovo će biti korišteno kao ime početne datoteke i neće se moći promjeniti."
++"Ovo će se koristiti kao naziv vaše osobne (home) mape i ne može se "
++"promijeniti."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "Licencni ugovor"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"Slažem se sa pojmovima i uslovima u ovom finalnom korisničkom licencnom "
+-"ugovoru."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Dodaj nalog"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Nalozi na mreži"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Konektuj vaše online korisničke račune"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Povezivanje Vaših računa će dozvoliti da lahko pristupite Vašem email-u, "
+-"online kalendaru, kontaktima, dokumentima i fotografijama."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr ""
+-"Možete pogledati Vaše postojeće online račune (i dodati druge) nakon "
+-"podešavanja postavki."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Prikaz"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:212
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Više…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:320
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nema pronađenih ulaza"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:363
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Tipkanje"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Odaberite raspored tipkovnice ili metod ulaza."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:229
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Jezici nisu pronađeni"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:282
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Dobro došli"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Dobro došli!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Ostalo…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:358
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Bežično umrežavanje je onemogućeno"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "Pretraživanje dostupnih wireless mreža"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:614
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Mreža"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"Spajanje na internet će Vam omogućiti da postavite vrijeme, dodate svoje "
+-"podatke i omogućiti Vam pristup email-u , kalendaru i kontaktima . To je "
+-"također potrebno za službenu prijavu računima ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Nema dostupne bežične mreže"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:138
+-msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Uključi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:260
+-msgid "Password"
+-msgstr "Lozinka"
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Postavi lozinku"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Budite pažljivi da ne izgubite svoju lozinku."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "_Potvrdi"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Lozinka"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "Nova lozinka mora biti različita od stare."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "Probajte promijeniti neka slova i brojeve."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "Pokušaj promijeniti lozinku još malo."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "Lozinka bez vašeg korisničkog imena bi bila jača."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Pokušaj izbjeći korištenje svog imena u lozinci."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "Pokušaj izbjeći neke riječi uključene u lozinku."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "Pokušaj izbjeći obične riječi."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Pokušaj izbjeći promjenu mjesta postojećih riječi."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "Pokušaj koristiti više brojeva."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "Pokušaj koristiti više velikih slova."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Pokušaj koristiti više malih slova."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr ""
+-"Pokušaj korisiti više posebnih znakova, naprimjer znakovi interpunkcije."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Pokušaj koristit mješavinu slova,brojeva i interpunkciskih znakova."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "Pokušaj izbječi ponavljanje istog znaka."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"Pokušaj izbjeći ponavljanje istog tipa znaka:trebaš miješati slova,brojeve i "
+-"interpunkcijske znakove."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Pokušaj izbjeći senkvence kao 1234 ili abcd."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr "Pokušaj dodati više slova,brojeva i znakova."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr "Miješaj velika i mala slova i iskoristi broj ili dva."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
+ msgstr ""
+-"Dobra lozinka! Dodavanje više slova,brojeva i znakova interpunkcije učiniti "
+-"će je jačom."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "Jačina: Slaba"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "Jačina: Niska"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "Jačina: Srednja"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "Jačina: Dobra"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "Jačina: Visoka"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the nami of a distribution,
+-#. * liki "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"Kombinirajte velika i mala slova i pokušajte upotrijebiti broj ili dva."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Dodavanje više slova, brojeva i znakova interpunkcije učinit će lozinku "
++"jačom."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Slanje izvještaja o tehničkim problemima nam pomaže da se poboljša %s. "
+-"Izvještaji se anonimno šalju bez ličnih podataka."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:116
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:239
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Polica privatnosti"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privatnost"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:2
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from Settings."
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+-"Kontrole privatnosti mogu se mijenjati u bilo koje vrijeme od Postavke."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Neuspjeli prikaz pravila privatnosti: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Usluge vezane za Lokaciju"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:4
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-"Omogućava aplikaciji da utvrdi vaš geografski položaj. Indikator se "
+-"prikazuje kada su u upotrebi usluge lokacije."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatsko javljanje problema"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "Nisu pronađene regije"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "Regija"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "Izberite Vašu državu ili regiju."
+-
+-#. Translators: the parameter here is the nami of a distribution,
+-#. * liki "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:328
+-#, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "_Početak korištenja %s"
+-
+-#. Translators: the parameter here is the nami of a distribution,
+-#. * liki "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:335
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"Hvala na odabiru %s.\n"
+-"Nadamo se da Vam se sviđa."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:361
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "Spreman za polazak"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "Sve ste postavili!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
+-#, c-format
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"Mislimo da je vaša vremenska zona %s . Pritisnite Dalje za nastavak ili "
+-"tražite grad da biste ručno postavili vremensku zonu ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Počnite koristiti %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Vremenska zona"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"Vremenska zona će se postaviti automatski ako se vaša lokacija može pronaći. "
++"Možete sami potražiti svoj grad i postaviti manuelno."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Molim nađite grad koji je u blizini."
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Neuspjelo dobivanje informacije izvještaja: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Pomozite poboljšati Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Prikaži prvi izvještaj"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Pravna napomena"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Spremni za rad"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ca.po i/po/ca.po
+index 6a1908a3..3b2c0856 100644
+--- c/po/ca.po
++++ i/po/ca.po
+@@ -9,50 +9,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-05 03:15+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-05 19:05+0200\n"
+-"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
+ "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
+-"Language: ca\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ca\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuració inicial"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Següent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Accepta"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Omet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "A_nterior"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancel·la"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Força el mode d'usuari existent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configuració inicial del GNOME"
+ 
+@@ -96,7 +101,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domini"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nom d'_usuari"
+ 
+@@ -124,6 +129,7 @@ msgstr ""
+ "contrasenya de domini i trieu un nom d'ordinador únic per l'ordinador."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Ordinador"
+ 
+@@ -139,16 +145,31 @@ msgstr "Contrasenya de l'administrador"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinua"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Necessitem algunes dades per a completar la configuració."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrador"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari «%s»: "
+@@ -170,16 +191,17 @@ msgstr "Quant a vós"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Introduïu un nom i nom d'usuari. Podeu triar també una fotografia."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Nom complet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "_Establiu els controls parentals per a aquest usuari"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Per a ser usat per un adult, qui ha d'establir la seva pròpia contrasenya."
+ 
+@@ -245,28 +267,28 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Es farà servir per a anomenar la vostra carpeta personal i no es pot canviar."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Previsualitza"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Més…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "No s'ha trobat cap font d'entrada"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Escriptura"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Seleccioneu la disposició de teclat o un mètode d'entrada."
+ 
+@@ -274,35 +296,38 @@ msgstr "Seleccioneu la disposició de teclat o un mètode d'entrada."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Cerca teclats i mètodes d'entrada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancel·la"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "No s'ha trobat cap idioma"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Us donem la benvinguda"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Seleccioneu una llengua de la llista o cerqueu-ne una específica."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Us donem la benvinguda!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Cerca una llengua"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Llengües disponibles"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -333,11 +358,11 @@ msgstr ""
+ "altres actualitzacions. També ajuda a establir l'hora i la ubicació "
+ "automàticament."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "No hi ha cap xarxa sense fil disponible"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Activa"
+ 
+@@ -357,36 +382,32 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controls parentals"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Establiu la contrasenya per %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Tingueu cura de no perdre la contrasenya."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Establiu la contrasenya parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr "Aquesta contrasenya controlarà l'accés als controls parentals per %s."
++msgstr ""
++"Aquesta contrasenya controlarà l'accés als controls parentals per %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Força de la contrasenya: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Contrasenya"
+ 
+@@ -438,7 +459,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Aquesta contrasenya és feble. Eviteu l'ús del vostre nom a la contrasenya."
+ 
+@@ -535,31 +557,10 @@ msgstr ""
+ "Si hi afegiu més lletres, nombres i signes de puntuació encara serà més "
+ "segura."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "molt baixa"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "baixa"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "forta"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "excel·lent"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -570,8 +571,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -580,30 +581,37 @@ msgstr ""
+ "Envia informes tècnics que no contenen informació personal. Les dades són "
+ "recollides per %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Permet a les aplicacions determinar la vostra ubicació geogràfica."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privadesa"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "No s'ha pogut mostrar la política de privacitat: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Serveis d'ubicació"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Informa de problemes automàticament"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Els controls de privadesa es poden canviar en qualsevol moment des de les "
+-"preferències."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositoris de tercers"
+@@ -620,7 +628,7 @@ msgstr ""
+ "controladors populars que són importants per a alguns dispositius. S'hi "
+ "inclou programari propietari."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -631,11 +639,11 @@ msgstr ""
+ "que són importants per a alguns dispositius. S'inclou algun programari "
+ "propietari."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Inhabilita repositoris de tercers"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Habilita repositoris de tercers"
+ 
+@@ -650,7 +658,7 @@ msgstr "Tanca"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Comenceu a utilitzar %s"
+@@ -658,16 +666,16 @@ msgstr "_Comenceu a utilitzar %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s està a punt per a ser usat."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "S'ha completat la configuració"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "S'ha acabat!"
+ 
+@@ -679,9 +687,14 @@ msgstr "Cerca ciutats"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -695,7 +708,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -717,17 +730,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Fus horari actual: %s a %s; hora actual: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fus horari"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -735,7 +743,7 @@ msgstr ""
+ "El fus horari s'establirà automàticament si es pot determinar la vostra "
+ "ubicació. Podeu també cercar una ciutat i configurar-lo vosaltres mateixos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Cerqueu una ciutat propera"
+ 
+@@ -746,27 +754,25 @@ msgstr "Cerqueu una ciutat propera"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Us donem la benvinguda a %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configuració"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"La configuració us guiarà en la creació d'un compte i activació d'algunes "
+-"funcions. En poc temps tindreu tot configurat."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Inicia la configuració"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -809,62 +815,261 @@ msgstr "Proveu ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instal·leu ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Establiu la contrasenya"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Política de privadesa"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Permet a les aplicacions determinar la vostra ubicació geogràfica. "
+-#~ "Utilitza el servei d'ubicació de Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>política de privadesa</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Comproveu el nom i el nom d'usuari. Podeu triar també una fotografia."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Edita l'avatar"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Comptes en línia"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Connecteu els vostres comptes en línia"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Connecteu els vostres comptes per a poder accedir fàcilment al correu, el "
+-#~ "calendari en línia, els contactes, els documents i les fotos."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Es poden afegir o suprimir comptes en qualsevol moment des de les "
+-#~ "preferències."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Compte %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de l'informe: %s"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Instal·la o prova?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Aquest mitjà autònom es pot utilitzar per a instal·lar el GNOME, o es pot "
+-#~ "utilitzar per a provar el GNOME com a sistema temporal. La instal·lació "
+-#~ "es pot iniciar en qualsevol moment utilitzant la icona d'instal·lació a "
+-#~ "Activitats."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Prova"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ajudeu a millorar l'Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Mostra el primer informe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Avís legal"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Preparat per començar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ca@valencia.po i/po/ca@valencia.po
+index 3038ccd3..ca5977e6 100644
+--- c/po/ca@valencia.po
++++ i/po/ca@valencia.po
+@@ -9,78 +9,83 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-09-10 06:12+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2017-07-11 19:31+0200\n"
+-"Last-Translator: Xavi Ivars <xavi.ivars@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Xavi Ivars <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
+-"Language: ca-valencia\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ca-valencia\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuració inicial"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Següent"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Accepta"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Omet"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:399
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "A_nterior"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:400
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancel·la"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:217
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Força el mode d'usuari existent"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:223
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configuració inicial del GNOME"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:242
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "Quant a vós"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "S'ha produït un error en registrar el compte"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:376
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "No hi ha cap manera compatible per autenticar-se amb este domini"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:416
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "S'ha produït un error en unir-se al domini"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "S'ha produït un error en iniciar la sessió al domini"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Entrada corporativa"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+@@ -90,375 +95,433 @@ msgstr ""
+ "centralitzada en este dispositiu. També podeu utilitzar el compte per "
+ "accedir a recursos de l'empresa a Internet."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domini"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nom d'_usuari"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "Contrase_nya"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Domini corporatiu o nom del regne"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "C_ontinua"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Entrada de l'administrador del domini"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"Per poder utilitzar entrades corporatives, este ordinador ha de formar "
+-"part del domini. Demaneu a l'administrador de xarxa que introduïsca ací la "
++"Per poder utilitzar entrades corporatives, este ordinador ha de formar part "
++"del domini. Demaneu a l'administrador de xarxa que introduïsca ací la "
+ "contrasenya de domini i trieu un nom d'ordinador únic per l'ordinador."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Ordinador"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "_Nom de l'administrador"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Contrasenya de l'administrador"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Comproveu el nom i el nom d'usuari. Podeu triar també una fotografia."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "C_ontinua"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Necessitem algunes dades per completar la configuració."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Imatge d'avatar"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Quant a vós"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Introduïu un nom i nom d'usuari. Podeu triar també una fotografia."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Nom complet"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "Configura l'_entrada corporativa"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "Inhabilita la imatge"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo…"
+-msgstr "Fes una foto..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "No es pot unir automàticament a este tipus de domini"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "No s'ha trobat el domini o el regne"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "No s'ha pogut entrar com a %s al domini %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu-ho a intentar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr "No s'ha pogut connectar al domini %s: %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr "El nom d'usuari no està disponible. Proveu-ne un altre."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "El nom d'usuari és massa llarg."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251
+-msgid "The username cannot start with a “-”."
+-msgstr "El nom d'usuari no pot començar amb «-»."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254
+-msgid ""
+-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
+-"digits and the following characters: . - _"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr ""
+-"El nom d'usuari només ha de consistir en lletres majúscules i minúscules de "
+-"la «a» a la «z», dígits i qualsevol dels caràcters següents: . - _"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:258
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Es farà servir per anomenar la vostra carpeta personal i no es pot canviar."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "Acords de llicència"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr "He _acceptat les condicions d'ús de la llicència d'usuari."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Afig un compte"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:336
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Comptes en línia"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Connecteu els vostres comptes en línia"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Connecteu els vostres comptes per poder accedir fàcilment al correu, el "
+-"calendari en línia, els contactes, els documents i les fotos."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-"Es poden afegir o suprimir comptes en qualsevol moment des de les "
+-"preferències."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:241
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Previsualitza"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:300
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:225
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Més…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:322
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "No s'ha trobat cap font d'entrada"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:363
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Escriptura"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Seleccioneu la disposició de teclat o un mètode d'entrada."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:241
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancel·la"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "No s'ha trobat cap idioma"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:292
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Vos donem la benvinguda"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:123
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Vos donem la benvinguda!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:304
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Altres…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:363
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:370
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "S'està comprovant si hi ha xarxes sense fil disponibles"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Xarxa"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Xarxa sense fil"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"La connexió a Internet vos permetrà establir l'hora, afegir detalls i accedir "
+-"al vostre correu electrònic, calendari i contactes. També és necessària per "
+-"als comptes d'entrada corporativa."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "No hi ha cap xarxa sense fil disponible"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Activa"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:142
+-msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:264
+-msgid "Password"
+-msgstr "Contrasenya"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Establiu la contrasenya"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Tingueu cura de no perdre la contrasenya."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_Confirma"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Contrasenya"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "La contrasenya nova ha de ser diferent de la vella."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "Canvieu algunes lletres i números."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "Canvieu la contrasenya una mica més."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "Una contrasenya sense el vostre nom d'usuari seria més segura."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Eviteu l'ús del vostre nom a la contrasenya."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "Eviteu algunes de les paraules incloses a la contrasenya."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "Eviteu utilitzar paraules comunes."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Eviteu reordenar paraules existents."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "Utilitzeu més nombres."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "Utilitzeu més lletres majúscules."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Utilitzeu més lletres minúscules."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "Utilitzeu més caràcters especials, com ara signes de puntuació."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Utilitzeu una combinació de lletres, nombres i signes de puntuació."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "Eviteu repetir el mateix caràcter."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"Eviteu repetir el mateix tipus de caràcter: combineu lletres, números i "
+-"signes de puntuació."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Eviteu emprar seqüències com ara 1234 o abcd."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"La contrasenya ha de ser més llarga. Afegiu més lletres, nombres i signes de "
+-"puntuació."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+ msgstr "Combineu majúscules i minúscules i empreu un o dos nombres."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+@@ -466,97 +529,138 @@ msgstr ""
+ "Si hi afegiu més lletres, nombres i signes de puntuació encara serà més "
+ "segura."
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:110
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Enviar informes de problemes tècnics ajuda a millorar %s. Els informes "
+-"s'envien anònimament i sense dades personals."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:120
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-msgstr "Les dades del problema seran recopilades per %s:"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:121
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:256
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Política de privadesa"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-msgstr "S'utilitza el servei d'ubicació de Mozilla:"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:292
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privadesa"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Serveis d'ubicació"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:3
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-"Permet a les aplicacions determinar la posició geogràfica. Es mostra una "
+-"indicació quan els serveis d'ubicació estan en ús."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Informa de problemes automàticament"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:5
+-msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Els controls de privadesa es poden canviar en qualsevol moment des de les "
+-"preferències."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "No s'ha trobat cap regió"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "Regió"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "Trieu el vostre país o regió."
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:304
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Comenceu a utilitzar %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:334
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "Llest"
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You’re ready to go!"
+-msgstr "Tot a punt!"
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:236
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -564,34 +668,34 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:277
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:280
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:283
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:423
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fus horari"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -599,117 +703,328 @@ msgstr ""
+ "El fus horari s'establirà automàticament si es pot determinar la vostra "
+ "ubicació. Podeu també buscar una ciutat i configurar-lo vosaltres mateixos."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Cerqueu una ciutat propera"
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-"including web browsers and games. This software typically has restrictions "
+-"on use and access to source code, and is not provided by %s."
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
+ msgstr ""
+-"Les fonts de programari de propietat proveïxen accés a programari "
+-"addicional, incloent-hi navegadors web i jocs. Este programari té "
+-"habitualment restriccions en el seu ús i en l'accés al seu codi font, i no "
+-"està proveït per %s."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:245
+-msgid "Software Sources"
+-msgstr "Fonts de programari"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:1
+-msgid "Additional Software Sources"
+-msgstr "Fonts de programari addicionals"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:2
+-msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-msgstr "<a href=\"more\">Descobriu-ne més...</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:3
+-msgid "Proprietary Software Sources"
+-msgstr "Fonts de programari de propietat"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
+ msgid ""
+-"Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on "
+-"access to source code. This prevents anyone but the software owner from "
+-"inspecting, improving or learning from its code."
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ msgstr ""
+-"El programari propietari té habitualment restriccions respecte a com pot ser "
+-"utilitzat i en l'accés al seu codi font. Això impedeix a qualsevol persona "
+-"que no siga el propietari inspeccionar-lo, millorar-lo o aprendre'n del seu "
+-"codi."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
+ msgid ""
+-"In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied "
+-"and modified."
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
+ msgstr ""
+-"Per contra, el programari lliure pot ser lliurement usat, copiat, "
+-"distribuït, estudiat i modificat."
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Ja existeix un usuari amb el nom d'usuari «%s»."
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Aquesta contrasenya és feble."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Verifica"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Aquesta contrasenya és feble. Afegiu-hi més lletres, nombres i símbols."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Seguretat: dèbil"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Seguretat: baixa"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Seguretat: mitjana"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Seguretat: bona"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Seguretat: alta"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Són correctes aquestes dades? Podeu canviar-les si voleu."
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Podeu revisar els comptes en línia (i afegir-ne de nous) després de la "
+-#~ "configuració."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Thank you for choosing %s.\n"
+-#~ "We hope that you love it."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Gràcies per triar %s.\n"
+-#~ "Esperem que us agradi!"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "La vostra zona horària deu ser %s. Premeu «Següent» per continuar o "
+-#~ "cerqueu una ciutat per establir manualment la zona horària."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Cancel·la"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ceb.po i/po/ceb.po
+new file mode 100644
+index 00000000..5f9ec179
+--- /dev/null
++++ i/po/ceb.po
+@@ -0,0 +1,1033 @@
++# Cebuano translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2018-09-27 12:21+0000\n"
++"Last-Translator: Michael Quisido III <mike082112@gmail.com>\n"
++"Language-Team: Cebuano <ceb@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Pasi-una nga Pag-himo"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Sunod"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Gidawat"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Laktawan"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Nangagi"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Kanselahon"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Pinugos na pama-agi nga anaa sa ting-gamit"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "—  Pasi-una nga Pag-himo sa GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Pakyas sa pagrehistro ug account"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Walay pama-agi sa pagsuporta para sa pagpamatuod sa kani nga domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Pakyas sa pag-apil sa domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Pagpakyas sa pagsulod sa domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Pagsulod sa Enterprys"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Ang pagsulod sa enterprys nagtugot nga ana-a taliwala sa gadumala sa tig-"
++"gamit sa account nga gamiton ni-ini nga himan. Mahimo usab nimo nga magamit "
++"kini nga account aron makasulod sa kompanya nga mga bahandi na gikan sa "
++"enternet."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_ngalan sa ting-gamit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Enterprys na domain o ngalan nga dominyo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Compyuter"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "Administrador _Ngalan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Administrador Pasword"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "_Continue"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++"Nagkinahanglan ta ug ginagmay nga mga detalye alang sa paghuman sa pag-himo."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Bahin sa Imo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++"Palihug paghatag sa ngalan ug sa ngalan sa ting-gamit. Mahimo nga mupili pud "
++"ka ug litrato."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Kompleto nga Ngalan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Dili mahimo nga awtomatikong maka-apil  ni-ini nga klasi sa domain."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Walay ingun ni-ana na domain o makaplagan na dominyo."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Dili ingun mahimo na maka-sulod sa %s sa %s domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Dili tukma nga pasword, palihug sulayi ug balik."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Dili mahimo maka-konek sa %s domain: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"Pasaylu-a, nga ang ngalan sa tinggamit dili mabatonan. Palihug sulayi sa "
++"uban."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "Ang ngalan sa tinggamit kay taas ra kaayo."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"Kini ginagamit sa pangalan sa imo puloy-anan na polder ug dili kini pwedi ma-"
++"usab."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Pagpakita"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Labaw pa..."
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Walay mga input nahikaplagan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Nagtipo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Pili-a ang imong plano sa tipoyanan o ang pama-agi sa pag-input"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Walay mga pamulongan nahikaplagan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Welcome"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Welcome!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Ang uban..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Ang wireless networking wala gipagana"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Pagsusi sa mga wireless na network nga mabatunan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Network"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "Walay wireless nga nabatonan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Pagpa-andar"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Pagbantay nga dili nimo mawala ang imong password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Wala nagkaparehas ang mga password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Pasword"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++"Ang bag-o nga password gikinahanglan nga lahi sa gikan sa usa ka-karaan."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"I-sagul sagul ang mga dagkong ug gagmay nga letra ug sulayi ang paggamit sa "
++"numero o sa duha kapama-agi."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Ang pagdugang sa daghang mga letra, numero ug panulbok makahimo kini nga "
++"makapalig-on sa password."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Napakyas sa pagpakita sa prebesiya nga patakaran: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Lokasyon sa Mga Serbisyo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Awtomatik nga Problima sa Pagreport"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Sugdi  Pag-gamit sa %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Time Zone"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"Ang time zone kay awtomatiko kining mapahimotang kung mahikaplagan ang imong "
++"lokasyon.  Makapangita ka usab ug siyudad para maka-pahimotang ka sa imong "
++"kaugalingun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Palihug pangita-a ang duol lang nga siyudad"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Napakayas sa pagkuha sa report nga impormasyon: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Tabang sa pagpalambo sa Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Ipakita ang Una nga Report"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Legal na pahibalo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Andam na para mu-adto"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ckb.po i/po/ckb.po
+index 25d0d31a..355f18f3 100644
+--- c/po/ckb.po
++++ i/po/ckb.po
+@@ -7,169 +7,198 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+-"POT-Creation-Date: 2019-10-08 01:32+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2020-03-28 23:58+0300\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-11-21 16:53+0000\n"
+ "Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-28 20:56+0000\n"
+-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
+ "Language: ckb\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+-msgstr "ڕێکخستنی سەرەتایی"
++msgstr "ڕێکخستنی سەرەتای"
+ 
+-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+-#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:5
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:5
+-msgid "preferences-system"
+-msgstr "preferences-system"
+-
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:428
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_دواتر"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:429
+-msgid "_Done"
+-msgstr "_ئەنجامدرا"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:430
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "پەسەندکردن_"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:431
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+-msgstr "_پەڕاندن"
++msgstr "ـپەڕاندن"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:432
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_پێشوو"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:433
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_وازهێنان"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:290
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "چوونەدەرەوە بە زۆر لە دۆخی بەکارهێنەر"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— ڕێکخستنی سەرەتای گنۆم"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "وێنەیەک بگرە..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:184
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "تۆمارکردنی هەژمارەکەت شکستی هێنا"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:378
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "هیچ ڕێگایەک نییە بۆ سەلماندن لەگەڵ ئەم دۆمەینە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:418
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "پەیوەستبوون بە دۆمەینەوە شکستی هێنا"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:486
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "چوونه‌ژووره‌وه‌ بۆ دۆمەینەکە شکستی هێنا"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "چوونه‌ژووره‌وه‌ی پرۆژه‌ی ئابووری"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:36
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:287
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_دۆمەین"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:84
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_نازناو"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:70
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:34
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_تێپەڕەوشە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:146
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "دۆمەینی پرۆژه‌ی ئابووری یان ناوی بوار"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:211
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "_بەردەوامبوون"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:246
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "بەڕێوبەری چونەژوورەی دۆمەین"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:266
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_کۆمپیوتەر"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:353
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "ناوی _بەڕێوبەر"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:387
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "تێپەڕەوشەی بەڕێوبەر"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr ""
+-"تکایە پێداچوونەوە بە  ناو و وشەی تێپەڕەکەدا بکە. هەروەها دەتوانی وێنەیەک "
+-"هەڵبژێری."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "_بەردەوامبوون"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:456
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "ئێمە هەندێک زانیاریمان پێویستە بۆ تەواوکردنی ڕێکخستنەکان."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "وێنەی وێنۆچکە"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:281
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "دەربارەی تۆ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:39
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "تکایە ناو و نازناو دابینبکە. هەروەها دەتوانی وێنەش هەڵبژێری."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_ناوی تەواو"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "_چوونەژورەوەی ئابووری"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "سەرهێڵ بە تاکو  چوونەژوورەوە بەشێوەی بازرگانی دروست بکەیت"
+ 
+@@ -197,87 +226,50 @@ msgstr "ووشەی تێپەڕبوون هەڵەیە ،تکایە هەوڵ بدە
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr "ببورە، ئەو نازناوە بەردەست نییە. تکایە دانەیەکیتر تاقی بکەرەوە."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "نازناوەکە زۆر درێژە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254
+-msgid "The username cannot start with a “-”."
+-msgstr "نابێ نازناوەکە دەستپێبکات بە “-”."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:260
+-msgid ""
+-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
+-"digits and the following characters: . - _"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr ""
+-"نازناوەکە پێویستە تەنها پێکبێ لە پیتی بەرز و نزم لە a-z, ڕەنووسەکان وە ئەم "
+-"ئامڕازانە: . - _"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:264
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "ئەمە بەکاردێ بۆ بوخچەی ماڵەوە وە ناتوانرێ بگۆڕدرێ."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui:21
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "ڕێککەوتنەکانی مۆڵەت"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui:50
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"من _ڕازیبووم بە شەرتوو مەرجەکان لە کۆتایی ڕێککەوتنەکانی مۆڵەتی بەکارهێنەر."
+-
+-#. Show the login dialog
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:111
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:260
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "هەژمار زیادبکە"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:378
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "هەژمارەکانی سەرهێڵ"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:17
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "هەژماری سەرهێڵت پەیوەست بکە"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:18
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your online calendar, documents, "
+-"photos and more."
+-msgstr ""
+-"هەژمارەکەت پەیوەست بکە بۆ ئەوەی بە ئاسانی بگەی بە ڕۆژژمێری سەرهێڵ، "
+-"به‌ڵگه‌نامەکان، وێنەکان وە زیاتر."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:48
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr "هەژمارەکان دتوانرێ زیادبکرێ و لاببرێ  هەرکاتێ لە ڕێکخستنی بەرنامەکان"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "پێشبینین"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:227
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "زیاتر..."
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "هیچ تێخراوێک نەدۆزرایەوە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:482
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "نووسین"
+@@ -286,86 +278,131 @@ msgstr "نووسین"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "نەخشەی کیبۆردەکەت دیاری بکە یان شێوازی تێخراو"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "پاشگه‌زبوونه‌وه‌"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "هیچ لە زمانەکان نەدۆزرایەوە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "بەخێرهاتی"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:136
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "بەخێرهاتی!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "هیتر..."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:403
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "ڕایەڵەی بێتەل ناچالاککراوە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:410
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "گەڕان بۆ ڕایەڵەی بێتەلی بەردەست"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:805
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "ڕایەڵە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "وای-فای"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"پەیوەستبوون بە ئینتەرنێتەوە کاتت بۆ دا ئەنێ، زانیاریەکانیت زیاد دەکات، وە تۆ "
+-"چالاک دەکات بۆ داستکەوتنی پۆستی ئەلیکترۆنی، ڕۆژژمێر، وە پەیوەندیەکان. وە "
+-"هەروەها پێویستە بۆ چوونەژوورەوەی هەژاماری پرۆژه‌ی ئابووری."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "هیچ بێتەلێک بەردەست نییە."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:91
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "داگیرساندن"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:229
+-msgid "This is a weak password."
+-msgstr "ئەمە تێپەڕەوشەیەکی بێ ‌هێزە."
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:235
+-msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "تێپەڕەوشەکان وەک یەک نین."
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
+-msgid "Password"
+-msgstr "تێپەڕەوشە"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:79
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "تێپەڕەوشە دابنێ"
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:80
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:89
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "ئاگاداربە تێپەڕەوشە لەدەستنەدەی."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:66
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_دڵنیابوونەوە"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "تێپەڕەوشەکان وەک یەک نین."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "تێپەڕەوشە"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -394,11 +431,13 @@ msgstr ""
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "ئەم تێپەڕەوشەیە لاوازە. تێپەڕەوشە بەبێ بوونی نازناوەکەت بەهێزتر دەبێت."
++msgstr ""
++"ئەم تێپەڕەوشەیە لاوازە. تێپەڕەوشە بەبێ بوونی نازناوەکەت بەهێزتر دەبێت."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "ئەم تێپەڕەوشەیە لاوازە. هەوڵبدە خۆت بەدوور بگری لە بەکار هێنانی ناوەکەت لە "
+ "تێپەڕوشەکە."
+@@ -489,135 +528,138 @@ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "پیتی زیاتر بەکاربێنە، ژمارە و خاڵبەندی تێپەرەوشە بەهێزتر دەبێت."
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-msgstr "زانیاری کێشە رادەکێشرێت لەلایەن %s:"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:79
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:210
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "ڕێبازی تایبەتێتی"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135
+-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-msgstr "خزمەتگوزاری شوێنی مۆزیلا بەکاردێنێت:"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "نەتوانی ڕیبازی تایبەتی پیشانبدرێت:%s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:246
+-msgid "Welcome to Ubuntu"
+-msgstr "بەخێربێی بۆ ئوبونتو"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:16
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "تایبه‌تی"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "خزمەتگوزارییەکانی شوێن"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:52
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:74
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "ناردنی ڕاپۆرتی خۆکارانەی کێشەکان"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:110
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
+ msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:227
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "هیچ هەرێمێک نەدۆزرایەوە"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:225
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui:15
+-msgid "Region"
+-msgstr "هەرێم"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui:16
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "وڵاتەکەت یا هەرێمەکەت هەڵبژێرە."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:186
+-msgid "Software Repositories"
+-msgstr ""
+-
+-#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:190
+-msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-msgstr ""
+-
+-#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:194
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+-"Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, "
+-"sharing, and access to source code."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:16
+-msgid "Additional Software Repositories"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:28
+-msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-msgstr "<a href=\"more\">زیاترببینە...</a>"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:42
+-msgid "Third Party Repositories"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:138
+-msgid ""
+-"Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on "
+-"access to source code. This prevents anyone but the software owner from "
+-"inspecting, improving or learning from its code."
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:150
+-msgid ""
+-"In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied "
+-"and modified."
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:227
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:303
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "ئامادەیە بۆ ڕۆشتن"
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:64
+-msgid "You’re ready to go!"
+-msgstr "تۆ ئامادەی بۆ ڕۆشتن"
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:261
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -625,209 +667,361 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:298
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:302
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:462
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Time Zone"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:56
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "تکایە گەڕان بکە بۆ شاری نزیک لێمەوە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:78
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get report information: %s"
+ msgstr "نەتوانرا ڕاپۆرتی زانیاری بەدەستبخەین :%s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:84
+-msgid "Report"
+-msgstr "ڕاپۆرت"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:118
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-msgid "Failed to show privacy policy: %s"
+-msgstr "نەتوانی ڕیبازی تایبەتی پیشانبدرێت:%s"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:160
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
+ msgid "Help improve Ubuntu"
+ msgstr "یارمەتیدەربە لە باشتر کردنی ئوبونتو"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:167
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Ubuntu can report information that helps developers improve it. This "
+-"includes things like the computer model, what software is installed, and the "
+-"approximate location you chose (%s)."
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:85
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
+ msgid "Show the First Report"
+ msgstr "ڕاپۆرت یەکەم پیشان بدە"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:92
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui:108
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
+ msgid "Legal notice"
+ msgstr "سرنجدانی یاسایی"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:110
+-msgid "Would you like to send this information?"
+-msgstr "ئایا دەتەوێ ئەم زانیاریانە بنێریت؟"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:123
+-msgid "Yes, send system info to Canonical"
+-msgstr "بەڵێ، ئەم زانیاریانە بنێرە بۆ کانۆنیکاڵ"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:132
+-msgid "No, don't send system info"
+-msgstr "نەخێر، زانیارییەکان مەنێرە"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:142
+-msgid "You can change your mind later in Settings -> Privacy -> Diagnostics."
+-msgstr "دوواتر دەتوانی بیرت بگۆڕیت لە ڕێکخستن -> تایبەتی -> دەستنیشانکاری"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:96
+-#, c-format
+-msgid "Failed to add an Ubuntu Single Sign-on account: %s."
+-msgstr "نەتوانرا هەژماری یەک چوونە ژورەوەی ئوبونتو زیادبکرێت: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:144
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:160
+-msgid "To use Livepatch, you need to use an Ubuntu One Account."
+-msgstr "بۆ بەکارهێنانی Livepatch، پێویستە بە هەژماری ئوبونتو وەن بەکاربێنیت."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:148
+-msgid "Sign In / Register…"
+-msgstr "چوونەژورەوە / خۆتۆمارکردن ..."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:152
+-msgid "To use Livepatch, you need to use your Ubuntu One Account."
+-msgstr "بۆ بەکارهێنانی Livepatch، پێویستە بە هەژماری ئوبونتو وەن بەکاربێنیت."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:156
+-msgid "Continue"
+-msgstr "بەردەوام بە"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:164
+-msgid "Use"
+-msgstr "بەکارهێنان"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.c:253
+-msgid "Ubuntu Single Sign-on accounts are not supported"
+-msgstr "هەژماری یەک چوونەژورەوەی ئەبونتو وەن پشتگیری ناکرێت"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.ui:32
+-msgid "Add another…"
+-msgstr "دانەیەکی تر زیاد بکە..."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-auth-dialog.ui:48
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "پاشگه‌زبوونه‌وه‌"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:58
+-msgid "You're all set: Livepatch is now being enabled."
+-msgstr "هەموو شتێک تەواوە: Livepatch ئێستا چالاک کراوە."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:59
+-msgid "You're all set: Livepatch is now on."
+-msgstr "هەموو شتێک تەواوە: Livepatch ئێستا کارایە."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:60
+-msgid "Failed to setup Livepatch: please retry."
+-msgstr "نەتوانی Livepatch ڕێکبخرێت: تکایە دووبارە هەوڵبدەرەوە."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:61
+-msgid "Failed to disable Livepatch: please retry."
+-msgstr "نەتوانرا Livepatch ناچالاک بکرێت: دووبارە هەوڵبدەرەوە"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:195
+-msgid "Sorry there's been a problem with setting up Canonical Livepatch"
+-msgstr "ببورە هەڵەیەک هەیە لە کاتی دەستپێکردنی Livepatch ی کانۆنینیکاڵ"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:197
+-#, c-format
+-msgid "The error was: %s"
+-msgstr "هەڵەکە ئەمە بوو:%s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:200
+-msgid "Settings…"
+-msgstr "ڕێکخستنەکان…"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:202
+-msgid "Ignore"
+-msgstr "پشتگوێخستن"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:439
+-#, c-format
+-msgid "Failed to show Livepatch policy: %s"
+-msgstr "نەتوانی ڕیبازی Livepatch پیشانبدرێت:%s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.c:497
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui:17
+-msgid "Livepatch"
+-msgstr "Livepatch"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui:72
+-msgid ""
+-"Canonical Livepatch helps keep your computer secure, by applying some "
+-"updates that would normally require restarting."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
+ msgstr ""
+-"گورزەی ڕاستەوخۆی کانۆنیکاڵ یارمەتیدەرن بۆ بەهێزکردنی پاراستنی کۆمپیوتەر، کە "
+-"ئەم نوێکارییانە دابمەزرێن ئەوا پێویست بە سەرلەونێ کار پێکردنەوەی سیستەمەکە "
+-"دەکات."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui:81
+-msgid "Would you like to set up Livepatch now?"
+-msgstr "ئایا دەتەوێت Livepatch بەکاربخەیت ئێستا؟"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui:99
+-msgid "Set Up Livepatch…"
+-msgstr "بەکارخستنی Livepatch ..."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/livepatch/gis-livepatch-page.ui:130
+-msgid "Sign Out"
+-msgstr "چوونەدەرەوە"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:151
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
+ msgid "Ready to go"
+ msgstr "ئامادەیە بۆ ڕۆشتن"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:17
+-msgid "You're ready to go!"
+-msgstr "تۆ ئامادەی بۆ ڕۆشتن!"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:29
+-msgid "You can use “Software” to install apps like these:"
+-msgstr "دەتوانی \"داوانامە\" بەکاربێنیت بۆ دەمەزراندنی نەرمەکاڵا وەک ئەمانە:"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:101
+-msgid "Open “Software” now"
+-msgstr "ئێستا \"داوانامە\" بکەرەوە"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/cs.po i/po/cs.po
+index 6684aa2a..7eced34d 100644
+--- c/po/cs.po
++++ i/po/cs.po
+@@ -10,50 +10,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 10:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 13:54+0200\n"
+-"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: AsciiWolf <mail@asciiwolf.com>\n"
+ "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
+-"Language: cs\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: cs\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Prvotní nastavení"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Další"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Dokončit"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Přijmout"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Pře_skočit"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Předchozí"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Zrušit"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Vynutit režim existujícího uživatele"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "– Prvotní nastavení"
+ 
+@@ -97,7 +102,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Doména"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Uživatelské jméno"
+ 
+@@ -125,6 +130,7 @@ msgstr ""
+ "sem a zvolte pro svůj počítač jedinečný název."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Počítač"
+ 
+@@ -140,16 +146,33 @@ msgstr "Heslo správce"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "P_okračovat"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Název hostitele je příliš dlouhý."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "Název hostitele musí začínat malým písmenem od a-z nebo číslicí."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Název hostitele by se měl skládat pouze z malých písmen od a-z, číslic a "
++"pomlčky: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "K dokončení nastavení je zapotřebí pár podrobností."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Správce"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Selhalo vytvoření uživatele „%s“: "
+@@ -172,16 +195,17 @@ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Zadejte prosím jméno a uživatelské jméno. Můžete si také zvolit obrázek."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Celé jméno"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Nastavit _rodičovskou kontrolu pro tohoto uživatele"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "Pro používání rodičem nebo správcem musíte nastavit jejich hesla."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -247,28 +271,28 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Bude použito jako název vaší domovské složky a nelze jej později změnit."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Náhled"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Více…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nenalezena žádná vstupní zařízení"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Psaní"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Vyberte své rozložení klávesnice nebo některou vstupní metodu."
+ 
+@@ -276,35 +300,38 @@ msgstr "Vyberte své rozložení klávesnice nebo některou vstupní metodu."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "hledat klávesnice a vstupní metody"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Zrušit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Stahování jazykových balíčků…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Žádné jazyky nenalezeny"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Dodatečná stahování zrušena"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Nelze stáhnout dodatečné jazykové balíčky"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Vítejte"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Vyberte jazyk ze seznamu nebo vyhledejte konkrétní jazyk."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Vítejte!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Hledat jazyky"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Dostupné jazyky"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -334,11 +361,11 @@ msgstr ""
+ "Díky připojení k Internetu můžete získávat nové aplikace, informace a "
+ "aktualizace. Také pomůže s nastavením času a automatickým zjišťováním polohy."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Žádné bezdrátové připojení není k dispozici"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Zapnout"
+ 
+@@ -357,36 +384,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Rodičovská kontrola"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Nastavení hesla pro %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Dávejte pozor, abyste své heslo nezapomněli."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Nastavení rodičovského hesla"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Tímto heslem se řídí přístup do rodičovské kontroly pro %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Síla hesla: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Hesla se neshodují."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Heslo"
+ 
+@@ -433,7 +455,8 @@ msgstr "Heslo je slabé. Bude silnější, když v něm nebude vaše jméno."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Heslo je slabé. Zkuste v něm nepoužít své jméno."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -482,7 +505,8 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+-msgstr "Heslo je slabé. Zkuste použít směs písmen, číslic a speciálních znaků."
++msgstr ""
++"Heslo je slabé. Zkuste použít směs písmen, číslic a speciálních znaků."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -524,31 +548,10 @@ msgstr ""
+ "Když přidáte ještě pár písmen, číslic a speciálních znaků, bude ještě "
+ "silnější."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "špatná"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "slabá"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "silná"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "výborná"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -559,8 +562,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -568,28 +571,39 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Zasílá technická hlášení, která neobsahují osobní údaje. Data shromažďuje %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Umožňují aplikacím určit vaši geografickou polohu."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Zapněte služby určování polohy, aby aplikace věděly o vaší zeměpisné poloze. "
++"Toto můžete kdykoli změnit v Nastavení systému."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Soukromí"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Nepodařilo se zobrazit zásady ochrany soukromí: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Geolokační služby"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Geolokační služby"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatické hlášení problémů"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Řízení soukromí můžete kdykoliv změnit v aplikaci Nastavení."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Ochrana osobních údajů"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repozitáře třetích stran"
+@@ -605,7 +619,7 @@ msgstr ""
+ "href='%s'>externích zdrojů</a>, které zahrnují populární aplikace a ovladače "
+ "důležité pro některá zařízení. Součástí je i některý komerční software."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -615,11 +629,11 @@ msgstr ""
+ "externích zdrojů, které zahrnují populární aplikace a ovladače důležité pro "
+ "některá zařízení. Součástí je i některý komerční software."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Zakázat repozitáře třetích stran"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Povolit r_epozitáře třetích stran"
+ 
+@@ -634,7 +648,7 @@ msgstr "Zavřít"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Začít používat systém %s"
+@@ -642,16 +656,16 @@ msgstr "_Začít používat systém %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "Systém %s je připravený k používání."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Nastavení dokončeno"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Vše hotovo!"
+ 
+@@ -663,9 +677,14 @@ msgstr "hledat města"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -679,7 +698,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -701,17 +720,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s v %s; aktuální čas: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Časové pásmo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -719,7 +733,7 @@ msgstr ""
+ "Časové pásmo bude nastaveno automaticky v případě, že bude nalezeno vaše "
+ "místo. Můžete také vyhledat město, abyste si časové pásmo nastavili sami."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Vyhledejte prosím nejbližší město"
+ 
+@@ -730,27 +744,27 @@ msgstr "Vyhledejte prosím nejbližší město"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Vítejte v prostředí %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Nastavení"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Zobrazit poznámky k vydání"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Vítejte v Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Nastavení vás provede vytvořením účtu a zapnutím některých funkcí. Vše vám "
+-"zabere jen chviličku."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Začít na_stavovat"
++"Dokončete své nastavení dalšími možnostmi a budete\n"
++"v provozu během okamžiku"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -793,63 +807,284 @@ msgstr "Vyzkoušet ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Nainstalovat ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Nastavení hesla"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Zásady soukromí"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Umožňují aplikacím určit vaši geografickou polohu. K tomuto účelu se "
+-#~ "používá geolokační služba Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>zásady soukromí</a>)."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Upravit avatar"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Nainstalovat nebo vyzkoušet?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Toto živé médium lze použít k instalaci GNOME nebo jej lze použít k "
+-#~ "vyzkoušení GNOME jako dočasného systému. Instalaci lze spustit kdykoli "
+-#~ "pomocí ikony instalace v Činnostech."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Vyzkoušet"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Zkontrolujte prosím jméno a uživatelské jméno. Můžete si také zvolit "
+-#~ "obrázek."
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Účty on-line"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Připojte své účty on-line"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Připojte své účty, abyste měli snadný přístup ke své elektronické poště, "
+-#~ "on-line kalendáři, kontaktům, dokumentům a fotografiím."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr "Účty můžete kdykoliv přidat a odebrat v aplikaci Nastavení."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Účet %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Nepodařilo se získat informace z hlášení: %s"
+ 
+-#~ msgid "Remove Account"
+-#~ msgstr "Odebrat účet"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Obsah hlášení Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu o odmítnutí: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Nepodařilo se odeslat informace o zprávě: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Pomozte Ubuntu vylepšit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Pomozte nám vylepšit Ubuntu sdílením vašich systémových dat s námi. To "
++"zahrnuje věci jako je model vašeho počítače, nainstalovaný software a "
++"umístění, které jste vybrali pro své časové pásmo."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Ano, sdílet systémová data s týmem Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Ne, nesdílet systémová data"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Zobrazit první hlášení"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Právní ustanovení"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Svůj názor můžete později změnit v Nastavení → Soukromí → Diagnostika."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Povolit Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Upgradujte tento stroj na Ubuntu Pro a získejte aktualizace zabezpečení v "
++"mnohem širší řadě balíčků až do roku 2034. Splňte požadavky FedRAMP, FIPS, "
++"STIG a HIPAA a další požadavky na shodu a kalení pomocí certifikovaných "
++"nástrojů a šifrovacích modulů. Zdarma až pro 5 počítačů.\n"
++"\n"
++"Další informace na <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Připojte počítač prostřednictvím svého účtu Ubuntu One"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Nebo přidejte _token ručně"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Od vašeho administrátora nebo z ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Upgradujte tento počítač na Ubuntu Pro. Zdarma až pro 5 počítačů."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Získejte aktualizace zabezpečení pro širokou škálu balíčků až do roku 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Splňte požadavky FedRAMP, FIPS, STIG a HIPAA a další požadavky na shodu a "
++"kalení pomocí certifikovaných nástrojů a šifrovacích modulů."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Další informace naleznete na <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Povolte Ubuntu Pro nyní nebo tento krok přeskočte."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Povolit Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Zatím přeskočit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Ubuntu Pro můžete povolit kdykoli později prostřednictvím aplikace Software "
++"a aktualizace"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Služby Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Vaše předplatné"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Vaše povolené služby"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Další dostupné služby"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Výchozí povolení pro váš token můžete změnit ve webovém rozhraní "
++"ubuntu.com/pro. Povolené služby můžete také změnit v nabídce Nastavení nebo "
++"pomocí příkazového řádku `<span font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Platný token"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Neplatný token nebo selhání připojení"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Platnost kódu vypršela"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Zadejte tento kód na %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "K povolení Ubuntu Pro je vyžadováno připojení k internetu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Škálovatelný Android v cloudu"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Balíčky pro provisioning Common Criteria EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Rozšířená údržba zabezpečení pro aplikace"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Rozšířená údržba zabezpečení pro infrastrukturu"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Šifrovací balíčky FIPS s certifikací NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "Ukázka šifrovacích balíčků FIPS procházejících certifikací u NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Šifrovací balíčky kompatibilní s FIPS se stabilními aktualizacemi zabezpečení"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Nástroj pro správu a administraci Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Služba Canonical kernel Livepatch"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Jádro Ubuntu s integrovanými záplatami PREEMPT_RT"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Bezpečnostní aktualizace pro Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Všechny aktualizace pro Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Nástroje pro bezpečnostní shodu a audit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Vše je připraveno"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Začněte s více aplikacemi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Centrum aplikací Ubuntu nabízí řadu různých aplikací, se kterými můžete "
++"začít."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Otevřít Centrum aplikací"
+diff --git c/po/cy.po i/po/cy.po
+new file mode 100644
+index 00000000..1612e885
+--- /dev/null
++++ i/po/cy.po
+@@ -0,0 +1,1085 @@
++# Welsh translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-04-09 12:03+0000\n"
++"Last-Translator: Rhoslyn Prys <Unknown>\n"
++"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: cy\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Gosodiad Cychwynnol"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Nesaf"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Gorffen"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Derbyn"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Hepgor"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Blaenorol"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Diddymu"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Gorfodi'r modd defnyddiwr cyfredol"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— Gosodiad cychwynnol GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr "Wedi methu storio'r cyfrif"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Wedi methu cofrestru'r cyfrif"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Nid oes modd cynnal dilysu o fewn y parth hwn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Wedi methu ymuno â'r parth"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Wedi methu mewngofnodi i'r parth"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Mewngofnodi Menter"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Mae mewngofnodion menter yn caniatáu i gyfrifon defnyddiwr sy'n cael eu "
++"rheoli'n ganolog ar hyn o bryd, gael eu defnyddio ar y ddyfais hon. Gallwch "
++"hefyd ddefnyddio'r cyfrif hwn i gael mynediad i adnoddau'r corff ar y "
++"Rhyngrwyd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Parth"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Enw defnyddiwr"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Cyfrinair"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Parth menter neu enw teyrnas"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Mewngofnod Gweinyddwr Parth"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"I ddefnyddio mewngofnodion menter, rhaid i'r cyfrifiadur fod wedi ymuno â "
++"pharth. Gofynnwch i'ch gweinyddwr rhwydwaith deipio'r cyfrinair parth yma a "
++"dewis enw cyfrifiadur unigryw ar gyfer eich cyfrifiadur."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Cyfrifiadur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "_Enw'r Gweinyddwr"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Cyfrinair y Gweinyddwr"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "_Parhau"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Mae angen rhai manylion arnom i gwblhau'r gosod."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Gweinyddwr"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Wedi methu a chreu defnyddiwr '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr "Newid Afatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr "Tynnu'r Afatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Amdanoch Chi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr "Darparwch enw ac enw defnyddiwr. Cewch hefyd dewis lun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Enw Llawn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Gosod rheolaethau _rhiant ar gyfer y defnyddiwr hwn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"I'w ddefnyddio gan riant neu oruchwyliwr, y mae'n rhaid iddo/i osod "
++"cyfrinair ei hun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "Mewngofnodi _Menter"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Ewch ar-lein i osod Mewngofnodi Menter."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Nid oes modd ymuno â'r math yma o barth yn awtomatig"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Heb ganfod parth neu deyrnas o'r fath"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Methu mewngofnodi fel %s ar barth %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Cyfrinair annilys, ceisiwch eto"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Methu cysylltu â'r parth %s: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"Ymddiheuriadau, nid yw'r enw defnyddiwr hwnnw ar gael. Rhowch gynnig ar un "
++"arall."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yn rhy hir."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr "Rhaid i'r enw defnyddiwr ddechrau gyda llythyren fach o a-z."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr "Nid yw'r enw defnyddiwr hwnnw ar gael. Rhowch gynnig ar un arall."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"Dylai'r enw defnyddiwr gynnwys llythrennau bach yn unig o a-z, digidau, a'r "
++"nodau canlynol: - _"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"Bydd hwn yn cael ei ddefnyddio i enwi eich ffolder cartref ac nid oes modd "
++"ei newid."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Rhagolwg"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Rhagor…"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Heb ddarganfod unrhyw fewnbynnau"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Teipio"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Dewiswch gynllun eich bysellfwrdd neu ddull mewnbwn."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr "Chwilio bysellfyrddau a dulliau mewnbynnu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Diddymu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Heb ganfod ieithoedd"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Croeso"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Croeso!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Arall…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Rhwydweithio diwifr wedi'i analluogi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Wrthi'n gwirio am rwydweithiau diwifr"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Rhwydwaith"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"Mae cysylltu â'r rhyngrwyd yn eich helpu i gael apiau, gwybodaeth ac "
++"uwchraddiadau eraill. Mae hefyd yn helpu i osod yr amser a'ch lleoliad yn "
++"awtomatig."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "Dim diwifr ar gael"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Troi Ymlaen"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Rheolaethau Rhieni ar gyfer %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++"Gosod cyfyngiadau ar yr hyn y gall y defnyddiwr hwn ei redeg neu ei osod."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "_Rheolaethau Rhieni"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Gosodwch Gyfrinair ar gyfer %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Cymerwch ofal i beidio a cholli'ch cyfrinair."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Gosodwch Gyfrinair Rhiant"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++"Bydd y cyfrinair hwn yn rheoli mynediad i'r rheolaethau rhieni ar gyfer %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyfateb."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Cyfrinair"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_Cadarnhau'r cyfrinair"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "Mae angen i'r cyfrinair newydd fod yn wahanol i'r hen un."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"Mae'r cyfrinair hwn yn tebyg iawn i'ch un blaenorol. Ceisiwch newid rhai "
++"llythrennau a rhifau."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Mae'r cyfrinair hwn yn debyg iawn i'ch un blaenorol. Ceisiwch ei newid eto."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Bydd cyfrinair heb eich enw defnyddiwr yn gryfach."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch beidio â defnyddio eich enw yn eich "
++"cyfrinair."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch osgoi rhai o'r geiriau sydd wedi'u "
++"cynnwys yn y cyfrinair."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch osgoi geiriau cyffredin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch osgoi aildrefnu geiriau sy'n bodoli "
++"eisoes."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch ddefnyddio mwy o rifau."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch ddefnyddio mwy o lythrennau mawr."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch ddefnyddio mwy o lythrennau bach."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch ddefnyddio mwy o nodau arbennig, fel "
++"atalnodi."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch ddefnyddio cymysgedd o lythrennau, "
++"rhifau ac atalnodi."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr "Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch osgoi ailadrodd yr un nodau."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch osgoi ailadrodd yr un math o nodau: mae "
++"angen i chi gymysgu llythrennau, rhifau ac atalnodi."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch osgoi dilyniannau fel 1234 neu abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Mae hwn yn gyfrinair gwan. Ceisiwch ychwanegu mwy o lythrennau, rhifau ac "
++"atalnodi."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"Cymysgwch lythrennau mawr a bach a cheisiwch ddefnyddio rhif neu ddau."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Bydd ychwanegu rhagor o lythrennau, rhifau ac atalnodi'n gwneud y cyfrinair "
++"yn gryfach."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++"Yn anfon adroddiadau technegol sydd ddim yn cynnwys manylion personol. Mae "
++"data'n cael ei gasglu gan %1$s (<a href='%2$s'>polisi preifatrwydd</a>)."
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++"Yn anfon adroddiadau technegol sydd ddim yn casglu manylion personol. Mae "
++"data'n cael ei gasglu gan %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Trowch wasanaethau lleoliad ymlaen i adael i raglenni wybod eich lleoliad "
++"daearyddol. Gallwch newid hyn unrhyw bryd yng Ngosodiadau'r System."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Wedi methu dangos polisi preifatrwydd: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Gwasanaethau lleoliad"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Gwasanaethau Lleoliad"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Adrodd ar Wallau'n Awtomatig"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Preifatrwydd data"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Storfeydd Trydydd Parti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Mae storfeydd trydydd parti yn darparu mynediad at feddalwedd ychwanegol o "
++"ffynonellau allanol dethol, gan gynnwys apiau a gyrwyr poblogaidd sy'n "
++"bwysig ar gyfer rhai dyfeisiau. Mae rhywfaint o feddalwedd perchnogol wedi'i "
++"gynnwys."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Analluogi Storfeydd Trydydd Parti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Galluogi Storfeydd Trydydd Parti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Cychwyn defnyddio %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr "Mae %s yn barod i'w ddefnyddio."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Mae'r Gosod Wedi'i Gwblhau"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "Wedi gorffen!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr "Chwilio'r dinasoedd"
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Cylchfa Amser"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"Bydd y gylchfa amser yn cael ei gosod yn awtomatig os gellir dod o hyd i'ch "
++"lleoliad. Gallwch hefyd chwilio am ddinas i'w gosod eich hun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Chwiliwch am ddinas gyfagos"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Croeso i %s!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Croeso i Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Cwblhewch eich gosodiad gyda gosodiadau ychwanegol\n"
++"a byddwn yn gwneud popeth i'ch cael yn barod mewn dim o dro"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr "Gorfodi'r modd defnyddiwr byw"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr "Gorfodi'r modd OEM"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr "Profi neu Osod?"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++"Gallwch brofi fersiwn dros dro o  ${NAME} heb wneud newidiadau i'r "
++"cyfrifiadur. Os fyddwch yn penderfynu ei osod yn hwyrach, agorwch y gosodwr "
++"o'r golwg Gweithgareddau.\n"
++"\n"
++"        Neu dewiswch osod i agor y gosodwr."
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr "Gosod i Ddisg…"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr "Profi ${NAME}"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr "Gosod ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Wedi methu â chael manylion yr adroddiad: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Cynnwys Adroddiad Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Wedi methu ag anfon adroddiad gwrthod: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Wedi methu ag anfon adroddiad manylion: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Helpwch i wella Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Helpwch ni i wella Ubuntu trwy rannu data eich system gyda ni. Mae hyn yn "
++"cynnwys pethau fel model eich cyfrifiadur, y feddalwedd wedi'i osod a'r "
++"lleoliad rydych wedi'i ddewis ar gyfer eich cylchfa amser."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Iawn, rhannu ddata system gyda thîm Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Na, peidio â rhannu data system"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Dangos yr Adroddiad Cyntaf"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Hysbysiad cyfreithiol"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Gallwch newid eich meddwl yn nes ymlaen yn Gosodiadau → Preifatrwydd → "
++"Diagnosteg."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Yn barod i fynd"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Cychwyn arni gyda rhagor o raglenni"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Mae gan Ganolfan Apiau Ubuntu amrywiaeth o apiau y gallwch chi gychwyn gyda "
++"nhw."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Agor y Ganolfan Apiau"
+diff --git c/po/da.po i/po/da.po
+index 297faa2d..3cf99210 100644
+--- c/po/da.po
++++ i/po/da.po
+@@ -11,50 +11,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-08-31 18:55+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-02 15:45+0200\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
+ "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+-"Language: da\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: da\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Førstegangsopsætning"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Næste"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Afslut"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Acceptér"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Spring over"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Forrige"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Annullér"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Tving eksisterende bruger-tilstand"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Førstegangsopsætning af GNOME"
+ 
+@@ -98,7 +103,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domæne"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Brugernavn"
+ 
+@@ -126,6 +131,7 @@ msgstr ""
+ "vælg et unikt navn til din computer."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computer"
+ 
+@@ -141,16 +147,32 @@ msgstr "Adgangskode for administrator"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "F_ortsæt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Værtsnavnet er for langt."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "Værtsnavnet skal begynde med et lille bogstav fra a-z eller et tal."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Værtsnavnet må kun bestå af små bogstaver fra a-z, tal og en bindestreg: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Vi har brug for et par detaljer for at færdiggøre opsætningen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Kunne ikke oprette brugeren “%s”: "
+@@ -170,19 +192,22 @@ msgstr "Om dig"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Angiv venligst et navn og et brugernavn. Du kan også vælge et billede."
++msgstr ""
++"Angiv venligst et navn og et brugernavn. Du kan også vælge et billede."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Fulde navn"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Indstil _forældrekontrol for denne bruger"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "Til brug for en forælder eller værge som skal angive egen adgangskode."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Til brug for en forælder eller værge som skal angive egen adgangskode."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -247,30 +272,30 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Dette vil blive brugt til at navngive din hjemmemappe, og kan ikke ændres."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Forhåndsvisning"
+ 
+ # Jeg går ud fra at det er sprog der henvises til og har fejlmeldt:
+ # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695992
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Flere …"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Ingen input fundet"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Indtastning"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Vælg dit tastaturlayout eller en indtastningsmetode."
+ 
+@@ -278,35 +303,38 @@ msgstr "Vælg dit tastaturlayout eller en indtastningsmetode."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Søg efter tastaturer og indtastningsmetoder"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annullér"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Downloader sprogpakker …"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Ingen sprog fundet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Annullerede yderligere downloads"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Kunne ikke downloade yderligere sprogpakker"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Velkommen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Vælg et sprog fra listen eller søg efter et bestemt sprog."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Velkommen!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Søg efter sprog"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Tilgængelige sprog"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -337,11 +365,11 @@ msgstr ""
+ "andre opgraderinger. Det kan også automatisk indstille tiden og din "
+ "placering."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Ingen trådløs tilgængelig"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Aktivér"
+ 
+@@ -353,43 +381,40 @@ msgstr "Forældrekontrol for %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+-msgstr "Angiv begrænsninger for, hvad denne bruger kan køre eller installere."
++msgstr ""
++"Angiv begrænsninger for, hvad denne bruger kan køre eller installere."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Forældrekontrol"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Angiv en adgangskode for %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Vær forsigtig at du ikke mister din adgangskode."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Angiv en forældreadgangskode"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr "Denne adgangskode vil kontrollere adgangen til forældrekontrol for %s."
++msgstr ""
++"Denne adgangskode vil kontrollere adgangen til forældrekontrol for %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:222
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %d."
+-msgstr "Adgangskodestyrke: %d."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:248
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:250
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Adgangskoderne er ikke ens."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:429
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Adgangskode"
+ 
+@@ -397,7 +422,6 @@ msgstr "Adgangskode"
+ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "_Bekræft adgangskode"
+ 
+-# Relateret til: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/-/issues/56
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
+ msgid "Password _Hint"
+ msgstr "_Fif til adgangskode"
+@@ -441,8 +465,10 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Adgangskoden er svag. Prøv at undgå at bruge dit navn i adgangskoden."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Adgangskoden er svag. Prøv at undgå at bruge dit navn i adgangskoden."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -537,8 +563,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -549,8 +575,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -559,28 +585,39 @@ msgstr ""
+ "Sender tekniske rapporter, som ikke indeholder personlige oplysninger. Data "
+ "indsamles af %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Tillader programmer at bestemme dit geografiske sted."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Slå positionsstjenester til, så programmer kender din geografiske placering. "
++"Du kan til enhver tid ændre dette i Systemindstillinger."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privatliv"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Kunne ikke vise privatlivspolitik: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Positionstjenester"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Positionstjenester"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatisk problemrapportering"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Styring af privatliv kan altid ændres i programmet Indstillinger."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Databeskyttelse"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Tredjepartsarkiver"
+@@ -596,7 +633,7 @@ msgstr ""
+ "href='%s'>eksterne kilder</a>. De indeholder populære programmer og drivere, "
+ "som er vigtige for visse enheder. Nogle proprietære programmer er med."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -606,11 +643,11 @@ msgstr ""
+ "kilder. De indeholder populære programmer og drivere, som er vigtige for "
+ "visse enheder. Nogle proprietære programmer er med."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Slå tredjepartsarkiver _fra"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Slå tredjepartsarkiver _til"
+ 
+@@ -625,7 +662,7 @@ msgstr "Luk"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Kom i gang med %s"
+@@ -633,16 +670,16 @@ msgstr "_Kom i gang med %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s er klar til at køre."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Opsætningen er færdig"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Færdig!"
+ 
+@@ -654,9 +691,14 @@ msgstr "Søg efter byer"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -670,7 +712,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -692,18 +734,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-# svært at gennemskue "at"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Nuværende tidszone: %s %s; nuværende klokkeslæt: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Tidszone"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -711,7 +747,7 @@ msgstr ""
+ "Tidszonen indstilles automatisk hvis din placering kan findes. Du kan også "
+ "søge efter en by, for selv at indstille den."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Søg venligst efter en nærliggende by"
+ 
+@@ -722,27 +758,27 @@ msgstr "Søg venligst efter en nærliggende by"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Velkommen til %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Opsætning"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Vis udgivelsesnoter"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Velkommen til Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Opsætning vil guide dig gennem oprettelse af en konto og aktivering af nogle "
+-"funktioner. Du er oppe at køre på ingen tid."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Start Opsætning"
++"Færdiggør din opsætning med yderligere indstillinger, og\n"
++"du vil være oppe at køre i løbet af ingen tid"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -785,216 +821,284 @@ msgstr "Prøv ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Installér ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Angiv en adgangskode"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Privatlivspolitik"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Tillader programmer at bestemme dit geografiske sted. Bruger Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privatlivspolitik</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Tjek venligst navnet og brugernavnet. Du kan også vælge et billede."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Redigér profilbillede"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Onlinekonti"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Forbind dine onlinekonti"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Forbind dine konti for nem adgang til din e-mail, onlinekalender, "
+-#~ "kontakter, dokumenter og billeder."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr "Konti kan altid tilføjes og fjernes i programmet Indstillinger."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s-konto"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Kunne ikke hente rapportinformation: %s"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Installér eller prøv?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dette livemedie kan bruges til at installere GNOME eller til at prøve "
+-#~ "GNOME som midlertidigt system. Installationen kan startes når som helst "
+-#~ "ved hjælp af installationsikonet i Aktiviteter."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Prøv"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Tag et billede …"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Profilbillede"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Bekræft"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Adgangskoden er svag."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Indhold i Ubuntu-rapporter"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Afsendelse af rapporter om tekniske problemer hjælper os med at forbedre "
+-#~ "%s. Rapporter sendes anonymt og renses for personlige data."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Kunne ikke sende rapportafvisning: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Problemdata vil blive indsamlet af %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Kunne ikke sende rapportoplysninger: %s"
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Bruger Mozillas positionstjeneste:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Hjælp med at forbedre Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Indlæser …"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Hjælp os med at forbedre Ubuntu ved at dele dine systemdata med os. Det "
++"omfatter ting som din computermodel, installeret software og den placering, "
++"du har valgt for din tidszone."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Internetforbindelse vil lade dig indstille tidspunktet, tilføje dine "
+-#~ "detaljer, læse din e-mail, kalender samt kontakter. Internetforbindelse "
+-#~ "er også nødvendig for enterprise-loginkonti."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Del data med Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Licensbetingelser"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Del ikke data med Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Jeg har _accepteret vilkår og betingelser i denne slutbruger-licensaftale."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Vis første rapport"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Ingen regioner fundet"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Juridisk meddelelse"
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Region"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "Du kan ændre det senere i Indstillinger → Privatliv → Diagnostik."
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Vælg dit land eller region."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Aktivér Ubuntu Pro"
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Softwarearkiver"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Opgradér denne maskine til Ubuntu Pro for at få sikkerhedsopdateringer til "
++"et meget bredere udvalg af pakker indtil 2034. Opfyld FedRAMP, FIPS, STIG og "
++"HIPAA og andre krav til overholdelse og hærdning med certificerede værktøjer "
++"og kryptomoduler. Gratis for op til 5 maskiner.\n"
++"\n"
++"Mere information på <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Tilgå flere programmer fra valgte tredjepartskilder."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Tilknyt maskine via din Ubuntu One-konto"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nogle af disse programmer er proprietære og begrænser derfor rettigheder "
+-#~ "for brug, deling og adgang til kildekode."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Eller _tilføj token manuelt"
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Yderligere softwarearkiver"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Læs mere …</a>"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Fra din administrator eller fra ubuntu.com/pro"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Proprietær software har typisk begræsninger af hvordan det kan bruges "
+-#~ "samt adgang til kildekoden. Dette forhindrer alle andre end programmets "
+-#~ "ejer i at undersøge, forbedre eller lære fra dets kode."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Opgradér denne maskine til Ubuntu Pro. Gratis for op til 5 maskiner."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "I modsætning kan fri software frit køres, kopieres, distribueres, "
+-#~ "studeres og ændres."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Få sikkerhedsopdateringer til et meget bredere udvalg af pakker indtil 2034"
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Klar"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Opfyld FedRAMP, FIPS, STIG og HIPAA og andre krav til standarder og hærdning "
++"med certificerede værktøjer og kryptomoduler."
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Så er du klar!"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Mere information på <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Aktivér Ubuntu Pro nu eller spring dette trin over."
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Deaktivér billede"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Aktivér Ubuntu Pro"
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Prøv at undgå almindelige ord."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Spring over indtil videre"
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Prøv at bruge flere tal."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Du kan altid aktivere Ubuntu Pro senere via programmet Software & "
++"opdateringer"
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Adgangskoden bør være længere. Prøv at tilføje flere bogstaver, tal og "
+-#~ "andre tegn."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro-tjenester"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Proprietære softwarekilder giver adgang til yderligere software, "
+-#~ "inklusive webbrowsere og spil. Denne software har typisk begrænsninger af "
+-#~ "brug og adgang til kildekode, og udbydes ikke af %s."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Dit abonnement"
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Proprietære softwarekilder"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Dine aktiverede tjenester"
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Der findes allerede en bruger med brugernavnet “%s”."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Andre tilgængelige tjenester"
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Bekræft"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Du kan ændre standardaktiveringerne for dit token på webgrænsefladen "
++"ubuntu.com/pro. Du kan også ændre aktiverede tjenester i menuen "
++"Indstillinger eller med kommandolinjen “<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>”."
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Styrke: Svag"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Gyldigt token"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Styrke: Lav"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Ugyldigt token eller tilknytningsfejl"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Styrke: Middel"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Kode udløbet"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Styrke: God"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Indtast denne kode på %s"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Styrke: Høj"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Der kræves forbindelse til internettet for at aktivere Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Skalerbar Android i skyen"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Common Criteria EAL2-provisioneringspakker"
++
++# Lignende er ikke oversat i Software Properties
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Expanded Security Maintenance for Applications"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-certificerede FIPS-kryptopakker"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Forhåndsvisning af FIPS-kryptopakker som er ved at blive certificeret af NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Kryptopakker, som lever op til FIPS-kravene, med stabile "
++"sikkerhedsopdateringer"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Håndterings- og administrationsværktøj til Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonicals tjeneste kerne-Livepatch"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntu-kerne med PREEMPT_RT-patches integreret"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Sikkerhedsopdateringer til Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Alle opdateringer til Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Sikkerhedsoverholdelse og revisionsværktøjer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Klar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Kom i gang med flere programmer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntus Appcenter har mange programmer, du kan gå i gang med."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Åbn Appcenter"
+diff --git c/po/de.po i/po/de.po
+index 29225d1d..d7f7edf9 100644
+--- c/po/de.po
++++ i/po/de.po
+@@ -16,54 +16,59 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-08-27 16:50+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-08-28 21:34+0200\n"
+-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Christian Kirbach <Unknown>\n"
+ "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
+-"Language: de\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: de\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+-msgstr "Ersteinrichtung"
++msgstr "Erstkonfiguration"
+ 
+ # Das ist bei assistentbasierten Dialogen besser als irgendeine Form von »nächstes«
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Weiter"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
+-msgid "_Accept"
+-msgstr "_Akzeptieren"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Fertigstellen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Zustimmen"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Überspringen"
+ 
+ # Im Assistenten
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Zurück"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Abbrechen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+-msgstr "Existierenden Benutzermodus erzwingen"
++msgstr "Vorhandenen Benutzermodus erzwingen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+-msgstr "— GNOME-Ersteinrichtung"
++msgstr "GNOME – Erstkonfiguration"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+ msgid "Failed to cache account"
+@@ -71,25 +76,23 @@ msgstr "Zwischenspeichern des Kontos fehlgeschlagen"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+-msgstr "Kontoerstellung fehlgeschlagen"
++msgstr "Registrierung des Benutzerkontos fehlgeschlagen"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+-msgstr ""
+-"Es gibt keine unterstützte Möglichkeit für eine Legitimierung mit dieser "
+-"Domäne"
++msgstr "Authentifizierungsmethode für diese Domäne wird nicht unterstützt"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+-msgstr "Beitreten zur Domäne fehlgeschlagen"
++msgstr "Beitritt zur Domäne fehlgeschlagen"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+-msgstr "Anmeldung in der Domäne fehlgeschlagen"
++msgstr "Anmeldung an der Domäne fehlgeschlagen"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+-msgstr "Unternehmenszugang"
++msgstr "Anmeldung im Unternehmensnetzwerk"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+@@ -97,9 +100,9 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"Unternehmensanmeldung erlaubt es, einen existierenden, zentral verwalteten "
+-"Benutzer auf diesem Gerät zu verwenden. Sie können dieses Konto auch dazu "
+-"verwenden, um auf Ressourcen eines Unternehmens im Internet zuzugreifen."
++"Mit der Anmeldung im Unternehmensnetzwerk können Sie ein zentral "
++"administriertes Benutzerkonto auf diesem Gerät verwenden und ebenfalls "
++"Zugang zu Firmenressourcen im Internet erhalten."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -107,7 +110,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domäne"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Benutzername"
+ 
+@@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "Unternehmensdomäne oder Bereichsname"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+-msgstr "Anmeldung Domänenverwalter"
++msgstr "Anmeldung als Domänenadministrator"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+@@ -130,40 +133,59 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"Um Unternehmensanmeldungen zu verwenden, muss dieser Rechner in einer Domäne "
+-"registriert werden. Bitten Sie den Netzwerkadministrator, das Domänen-"
+-"Passwort hier einzugeben und wählen Sie einen eindeutigen Namen für Ihren "
+-"Rechner."
++"Um Unternehmensanmeldungen zu nutzen, muss dieser Computer im "
++"Unternehmensnetzwerk registriert sein. Bitte lassen Sie Ihren "
++"Netzwerkadministrator das Domänenpasswort hier eingeben und wählen Sie einen "
++"eindeutigen Computernamen für Ihr Gerät aus."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Rechner"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+-msgstr "_Name des Systemverwalters"
++msgstr "_Name des Administrators"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+-msgstr "Systemverwalter-Passwort"
++msgstr "Kennwort des Administrators"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Fortsetzen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
+-msgid "We need a few details to complete setup."
+-msgstr "Wir benötigen ein paar Details, um das Einrichten abzuschließen."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Der Hostname ist zu lang."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Der Hostname muss mit einem Kleinbuchstaben von a-z oder einer Zahl anfangen."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Der Hostname darf nur aus Kleinbuchstaben a-z, Zahlen oder Bindestrich: - "
++"bestehen."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Wir benötigen ein paar Details, um die Konfiguration abzuschließen."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Systemverwalter"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+-msgstr "Benutzer »%s« konnte nicht angelegt werden: "
++msgstr "Erstellung des Benutzerkontos »%s« fehlgeschlagen: "
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
+ msgid "Change Avatar"
+@@ -176,7 +198,7 @@ msgstr "Benutzerbild entfernen"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+-msgstr "Über Sie"
++msgstr "Persönliche Informationen"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+@@ -184,31 +206,32 @@ msgstr ""
+ "Bitte geben Sie den Namen und den Benutzernamen an. Sie können auch ein Bild "
+ "wählen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Vollständiger Name"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+-msgstr "_Kindersicherung für diesen Benutzer einrichten"
++msgstr "_Jugendschutz-Einstellungen für diesen Benutzer konfigurieren"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+-"Zur Verwendung durch einen Elternteil oder Betreuer, der sein eigenes "
+-"Passwort festlegen muss."
++"Für die Verwendung durch einen Erziehungsberechtigten oder Betreuer, der ein "
++"separates Passwort festlegen muss."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+-msgstr "_Unternehmenszugang"
++msgstr "Anmeldung im _Unternehmensnetzwerk"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+-msgstr "Online gehen, um den Unternehmenszugang einzurichten."
++msgstr "Online-Setup für die Unternehmensanmeldung durchführen."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+-msgstr "Diesem Typ von Domäne kann nicht automatisch beigetreten werden"
++msgstr "Kein automatischer Beitritt zu dieser Domänenart möglich"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+@@ -265,29 +288,29 @@ msgstr ""
+ "Dies wird genutzt, um den Namen des Persönlichen Ordners festzulegen, und "
+ "kann nicht geändert werden."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Vorschau"
+ 
+ # weitere Sprachen
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Weitere …"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Es wurden keine Eingabemethoden gefunden"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Texteingabe"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Wählen Sie Ihre Tastaturbelegung oder eine Eingabemethode."
+ 
+@@ -295,37 +318,38 @@ msgstr "Wählen Sie Ihre Tastaturbelegung oder eine Eingabemethode."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Nach Tastaturen und Eingabemethoden suchen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Abbrechen"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Herunterladen von Sprachpaketen …"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Es wurden keine Sprachen gefunden"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Zusätzliche Downloads abgebrochen"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Zusätzliche Sprachpakete können nicht heruntergeladen werden."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Willkommen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr ""
+-"Wählen Sie eine Sprache aus der Liste oder suchen Sie nach einer bestimmten "
+-"Sprache."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Willkommen!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Sprachen suchen"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Verfügbare Sprachen"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -357,11 +381,11 @@ msgstr ""
+ "Informationen und anderer Ergänzungen und Aktualisierungen. Sie sorgt auch "
+ "dafür, dass die Zeit und Ihr Standort automatisch gesetzt werden."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Kein Funknetzwerk verfügbar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Einschalten"
+ 
+@@ -382,36 +406,32 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Kindersicherung"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Ein Passwort für %s festlegen"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Seien Sie vorsichtig und verlieren Sie nicht Ihr Passwort."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Ein Eltern-Passwort festlegen"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr "Dieses Passwort ermöglicht den Zugriff auf die Kindersicherung für %s."
++msgstr ""
++"Dieses Passwort ermöglicht den Zugriff auf die Kindersicherung für %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:222
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %d."
+-msgstr "Passwort_stärke: %d."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:248
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:250
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:429
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Passwort"
+ 
+@@ -425,7 +445,8 @@ msgstr "Passwort_hinweis"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
+ msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
+-msgstr "Ein Passworthinweis wird angezeigt, falls Sie Ihr Passwort vergessen."
++msgstr ""
++"Ein Passworthinweis wird angezeigt, falls Sie Ihr Passwort vergessen."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -461,7 +482,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Dies ist ein schwaches Passwort. Versuchen Sie, Ihren Namen im Passwort zu "
+ "vermeiden."
+@@ -574,8 +596,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -587,8 +609,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -597,30 +619,40 @@ msgstr ""
+ "Sendet technische Berichte, die keine persönlichen Informationen enthalten. "
+ "Daten werden von %s gesammelt."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Erlaubt Anwendungen, Ihren geografischen Standort zu bestimmen."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Aktivieren Sie die Ortungsdienste, damit Anwendungen Ihren geografischen "
++"Standort erfahren können. Sie können dies jederzeit in den "
++"Systemeinstellungen ändern."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Datenschutz"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Es traten Probleme bei der Anzeige der Datenschutzbestimmung auf: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Ortungsdienste"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Ortungsdienste"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatische Problemberichterstattung"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Die Datenschutzeinstellungen können jederzeit in den Einstellungen geändert "
+-"werden."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Datenschutz"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Drittanbieter-Softwarequellen"
+@@ -637,7 +669,7 @@ msgstr ""
+ "Anwendungen sowie Treiber, die für manche Geräte wichtig ist. Einige "
+ "proprietäre Software ist enthalten."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -648,11 +680,11 @@ msgstr ""
+ "sowie Treiber, die für manche Geräte wichtig ist. Einige proprietäre "
+ "Software ist enthalten."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Drittanbieter-Softwarequellen _deaktivieren"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Drittanbieter-Softwarequellen _aktivieren"
+ 
+@@ -667,7 +699,7 @@ msgstr "Schließen"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s _starten"
+@@ -675,16 +707,16 @@ msgstr "%s _starten"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s kann jetzt verwendet werden."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Alles erledigt!"
+ 
+@@ -696,9 +728,14 @@ msgstr "Städte suchen"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -712,7 +749,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -734,17 +771,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s in %s. Aktuelle Uhrzeit: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Zeitzone"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -752,7 +784,7 @@ msgstr ""
+ "Die Zeitzone wird automatisch gesetzt, wenn Ihr Ort gefunden wurde. Sie "
+ "können auch selbst nach einem Ort suchen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Bitte suchen Sie nach einer nahegelegenen Stadt"
+ 
+@@ -763,27 +795,27 @@ msgstr "Bitte suchen Sie nach einer nahegelegenen Stadt"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Willkommen bei %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Einrichtung"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Veröffentlichungshinweise anzeigen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Willkommen bei Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Die Einrichtung unterstützt Sie beim Anlegen eines Benutzerkontos und beim "
+-"Aktivieren einiger Funktionen. Dies ist im Handumdrehen erledigt."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Ersteinrichtung _starten"
++"Schließen Sie die Installation mit weiteren Einstellungen ab\n"
++"und Sie sind im Handumdrehen Startklar."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -828,166 +860,291 @@ msgstr "${NAME} ausprobieren"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} installieren"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Ein Passwort festlegen"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Probleme bei der Erhebung der Informationen des Berichts: %s"
+ 
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Datenschutzrichtlinie"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu Berichtsinhalte"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Erlaubt Anwendungen, Ihren geografischen Standort zu bestimmen. Verwendet "
+-#~ "den Mozilla-Ortungsdienst (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>Datenschutzrichtlinie</a>)."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Übermittlung des Berichtsanhangs ist fehlgeschlagen: %s"
+ 
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Bitte überprüfen Sie den Namen und den Benutzernamen. Sie können auch ein "
+-#~ "Bild wählen."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Übermittlung der Berichtsinformationen ist fehlgeschlagen: %s"
+ 
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Benutzerbild bearbeiten"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Helfen Sie mit Ubuntu zu verbessern"
+ 
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Online-Konten"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Bitte helfen Sie uns Ubuntu zu verbessern, indem Sie Ihre "
++"Systeminformationen mit uns teilen. Diese umfassen das Modell Ihres "
++"Rechners, die installierte Software sowie den Ort Ihrer gewählten Zeitzone."
+ 
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Verbinden Sie Ihre Online-Konten"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Ja, Systeminformationen mit dem Ubuntu-Team teilen"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Durch Verbinden Ihrer Konten können Sie einfach auf E-Mails, Online-"
+-#~ "Kalender, Kontakte, Dokumente und Fotos zugreifen."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Nein, keine Systeminformationen teilen"
+ 
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Benutzerkonten können in den Einstellungen jederzeit hinzugefügt und "
+-#~ "entfernt werden."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Den ersten Bericht anzeigen"
+ 
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s-Konto"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Rechtlicher Hinweis"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Installieren oder ausprobieren?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Sie können Ihre Entscheidung später in Einstellungen → Datenschutz → "
++"Fehlerdiagnose ändern."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Mit diesem Live-Medium kann GNOME installiert oder in einer temporären "
+-#~ "Umgebung ausprobiert werden. Die Installation kann per Installations-"
+-#~ "Symbol in den Aktivitäten jederzeit begonnen werden."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro aktivieren"
+ 
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Ausprobieren"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Aktualisieren Sie diesen Rechner auf Ubuntu Pro, um bis 2034 "
++"Sicherheitsupdates für eine viel größere Anzahl von Paketen zu erhalten. "
++"Erfüllen Sie FedRAMP-, FIPS-, STIG-, HIPAA- und andere Compliance- und "
++"Härtungsanforderungen mithilfe von zertifizierten Werkzeugen und Krypto-"
++"Modulen. Kostenlos für bis zu 5 Rechner."
+ 
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Benutzerbild"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "Rechner über Ihr Ubuntu One-Konto einbinden"
+ 
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Ein Foto aufnehmen …"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Oder _Token manuell hinzufügen"
+ 
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Bestätigen"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
+ 
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Dies ist ein schwaches Passwort."
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Von Ihrem Administrator oder von ubuntu.com/pro"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Das Senden von Berichten über technische Probleme hilft uns, %s zu "
+-#~ "verbessern. Berichte werden anonym gesendet und persönliche Daten daraus "
+-#~ "entfernt."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Aktualisieren Sie diesen Rechner zu Ubuntu Pro. Kostenlos für bis zu 5 "
++"Rechner."
+ 
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Die Daten zum Problem werden von %s gesammelt:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Erhalten Sie Sicherheitsupdates für eine größere Auswahl an Paketen bis 2034"
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Verwendet den Mozilla Ortungsdienst:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Erfüllen Sie FedRAMP-, FIPS-, STIG- und HIPAA- und andere Konformitäts- und "
++"Härtungsanforderungen mittels zertifizierter Tools und Krypto-Module."
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Wird geladen …"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Erfahren Sie mehr unter <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, können Sie die Zeit einstellen, "
+-#~ "persönliche Informationen angeben und auf Ihre E-Mails, Kalender und "
+-#~ "Kontakte zugreifen. Die Verbindung zum Internet wird auch für "
+-#~ "Unternehmensanmeldungen benötigt."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++"Aktivieren Sie Ubuntu Pro jetzt oder überspringen Sie diesen Schritt."
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Aktiviere Ubuntu Pro"
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Lizenzvereinbarung"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "Vorerst überspringen"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ich bin mit den Bestimmungen und Bedingungen dieser Endbenutzer-"
+-#~ "Lizenzvereinbarung _einverstanden."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Sie können Ubuntu Pro später jederzeit in der Anwendung „Software & Updates“ "
++"aktivieren"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Keine Regionen gefunden"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro Dienste"
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Region"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Ihr Abonnement"
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Ihre aktivierten Dienste"
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Softwarequellen"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Andere vefügbare Services"
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Zugriff auf zusätzliche Software von ausgewählten Drittanbieter-Quellen."
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Sie können die Standardaktivierung für Ihre Token auf der Weboberfläche "
++"ubuntu.com/pro ändern. Sie können aktivierte Dienste auch im Menü "
++"„Einstellungen“ oder mit der Befehlszeile <span "
++"font_family='monospace'>pro</span> ändern."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ein Teil dieser Software ist proprietär und unterliegt deshalb "
+-#~ "Einschränkungen bezüglich Verwendung, Weitergabe und Zugriff auf den "
+-#~ "Quellcode."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Gültiger Token"
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Zusätzliche Softwarequellen"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++"Ungültiges Token oder Fehler beim anhängen der Datei. Kein Kontakt zu Ubuntu "
++"Pro."
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Mehr herausfinden …</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Code abgelaufen"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Proprietäre Software unterliegt üblicherweise Einschränkungen bezüglich "
+-#~ "Verwendung und Zugriff auf den Quellcode. Dies verhindert, dass niemand "
+-#~ "außer dem Eigentümer der Software den Code überprüfen, verbessern oder "
+-#~ "davon lernen kann."
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Geben Sie diesen Code bei %s ein."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Im Gegensatz dazu kann freie Software frei ausgeführt, kopiert, verteilt, "
+-#~ "studiert und verändert werden."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++"Eine Internetverbindung wird für die Aktivierung von Ubuntu Pro benötigt"
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Bereit zum Starten"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Alles eingerichtet!"
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Skaliebares Android in einem Cloud-Dienst"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Common Criteria EAL2-Bereitstellungspakete"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Erweiterte Sicherheitswartung für Anwendungen"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Erweiterte Sicherheitswartung für die Infrastruktur"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-zertifizierte FIPS-Kryptopakete"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Vorschau auf FIPS-Kryptopakete, die einer Zertifizierung durch NIST "
++"unterzogen werden"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "FIPS-konforme Kryptopakete mit stabilen Sicherheitsupdates"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Management- und Administrationstool für Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical Kernel Livepatch-Dienst"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntu-Kernel mit integrierten PREEMPT_RT-Patches"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Sicherheitsupdates für das Roboter-Betriebssystem (ROS)"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Alle Updates für das Roboter-Betriebssystem (ROS)"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Sicherheits-Compliance- und Audit-Tools"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Startklar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Legen Sie mit weiteren Anwendungen los"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Ubuntu's App Center bietet eine Reihe an Apps, mit denen Sie starten können."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "App Center öffnen"
+diff --git c/po/el.po i/po/el.po
+index 29d1b6df..71566b02 100644
+--- c/po/el.po
++++ i/po/el.po
+@@ -8,52 +8,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-10-23 09:00+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-09-01 23:26+0300\n"
+-"Last-Translator: Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Giannis Antypas <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Ελληνικά <>\n"
+-"Language: el\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: el\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Αρχική ρύθμιση"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+-msgstr "Επόμε_νο"
++msgstr "Ε_πόμενο"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Ολοκλήρωση"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Αποδοχή"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+-msgstr "Παράλει_ψη"
++msgstr "Πα_ράλειψη"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Προηγούμενο"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+-msgstr "Ακύ_ρωση"
++msgstr "Α_κύρωση"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Εξαναγκασμός υπάρχουσας λειτουργίας χρήστη"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Αρχική ρύθμιση GNOME"
+ 
+@@ -67,7 +71,8 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής του λογαριασμού"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+-msgstr "Κανένας υποστηριζόμενος τρόπος πιστοποίησης με αυτόν τον τομέα"
++msgstr ""
++"Κανένας υποστηριζόμενος τρόπος ελέγχου ταυτότητας χρήστη με αυτόν τον τομέα"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+@@ -127,12 +132,13 @@ msgstr ""
+ "όνομα για τον υπολογιστή σας."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Υπολογιστής"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+-msgstr "Ό_νομα διαχειριστή"
++msgstr "Όνομα _διαχειριστή"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+@@ -142,17 +148,32 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Συνέχεια"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr ""
+ "Χρειαζόμαστε περισσότερες λεπτομέρειες για να ολοκληρώσουμε τη ρύθμιση."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Διαχειριστής"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας χρήστη «%s»: "
+@@ -178,23 +199,26 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+-msgstr "Ονομα_τεπώνυμο"
++msgstr "Ονοματε_πώνυμο"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Ρύθμιση _γονικού ελέγχου για αυτόν τον χρήστη"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Για χρήση από γονέα ή επιβλέποντα, ο οποίος πρέπει να δημιουργήσει το δικό "
+ "του συνθηματικό."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "_Εταιρική σύνδεση"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Συνδεθείτε για την ρύθμιση τον εταιρικό λογαριασμό."
+ 
+@@ -264,7 +288,7 @@ msgstr "Περισσότερα…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Δε βρέθηκαν είσοδοι"
+@@ -282,10 +306,26 @@ msgstr "Επιλέξτε τη διάταξη του πληκτρολογίου 
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Αναζήτηση πληκτρολογίων και μεθόδων εισόδου"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Ακύρωση"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Δε βρέθηκαν γλώσσες"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Καλώς ήλθατε"
+@@ -293,7 +333,7 @@ msgstr "Καλώς ήλθατε"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Καλώς ήλθατε!"
+@@ -353,32 +393,33 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Γονικός έλεγχος"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Ορισμός συνθηματικού για %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Προσέξτε να μην χάσετε το κωδικό πρόσβασής σας."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Ορισμός συνθηματικού γονέα"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Αυτό το συνθηματικό θα ελέγχει την πρόσβαση στους γονικούς ελέγχους για το "
+ "%s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Δεν ταιριάζουν τα συνθηματικά."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Συνθηματικό"
+ 
+@@ -432,7 +473,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Αυτό το συνθηματικό είναι ασθενές. Προσπαθήστε να αποφύγετε τη χρήση του "
+ "ονόματός σας στο συνθηματικό."
+@@ -547,8 +589,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -560,8 +602,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -570,30 +612,40 @@ msgstr ""
+ "Στέλνει τεχνικές αναφορές στις οποίες αφαιρούνται αυτόματα τα προσωπικά "
+ "στοιχεία. Τα δεδομένα συλλέγονται από την %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Επιτρέπει στις εφαρμογές να προσδιορίζουν την τοποθεσία σας."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Ενεργοποίηση υπηρεσιών τοποθεσίας για να επιτρέπεται στις εφαρμογές να "
++"γνωρίζουν την γεωγραφική σας τοποθεσία. Μπορείτε να το αλλάξετε οποιαδήποτε "
++"στιγμή στις Ρυθμίσεις συστήματος."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Αποτυχία εμφάνισης πολιτικής ιδιωτικότητας: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Ιδιωτικότητα"
++msgid "Location services"
++msgstr "Υπηρεσίες τοποθεσίας"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Υπηρεσίες τοποθεσίας"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Αυτόματη αναφορά προβλήματος"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Οι ρυθμίσεις ιδιωτικότητας μπορούν να αλλαχθούν οποιαδήποτε στιγμή από τις "
+-"Ρυθμίσεις."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Ιδιωτικότητα δεδομένων"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Αποθετήρια τρίτων"
+@@ -610,7 +662,7 @@ msgstr ""
+ "και οδηγών που είναι σημαντικά για ορισμένες συσκευές. Περιλαμβάνεται και "
+ "κάποιο ιδιόκτητο λογισμικό."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -621,11 +673,11 @@ msgstr ""
+ "υλικολογισμικό που είναι σημαντικό για ορισμένες συσκευές. Περιλαμβάνεται "
+ "κάποιο ιδιοταγές λογισμικό."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Απενεργοποίηση αποθετηρίων τρίτων"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Ενεργοποίηση αποθετηρίων τρίτων"
+ 
+@@ -640,7 +692,7 @@ msgstr "Κλείσιμο"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "Ξε_κινήστε τη χρήση του %s"
+@@ -648,12 +700,12 @@ msgstr "Ξε_κινήστε τη χρήση του %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "Το %s είναι έτοιμο προς χρήση."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε"
+ 
+@@ -669,15 +721,17 @@ msgstr "Αναζήτηση πόλεων"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -690,7 +744,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -736,27 +790,27 @@ msgstr "Παρακαλούμε, αναζητήστε μια κοντινή πό
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Καλώς ήλθατε στο %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Ρύθμιση"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Η ρύθμιση θα σας καθοδηγήσει στη δημιουργία λογαριασμού και την ενεργοποίηση "
+-"ορισμένων λειτουργιών. Θα χρησιμοποιείτε το σύστημα σε χρόνο μηδέν."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Έ_ναρξη ρύθμισης"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Καλώς ήλθατε στο Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Ολοκληρώστε την αρχικοποίηση με πρόσθετες ρυθμίσεις και \n"
++"θα είστε άμεσα έτοιμοι να ξεκινήσετε"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -800,311 +854,270 @@ msgstr "Δοκιμάστε ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Εγκατάσταση ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Ορισμός κωδικού πρόσβασης"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Πολιτική ιδιωτικότητας"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Επιτρέπει τις εφαρμογές να καθορίσουν την τοποθεσία σας. Χρησιμοποιεί την "
+-#~ "Υπηρεσία τοποθεσίας Mozilla (<a href='https://location.services.mozilla."
+-#~ "com/privacy'>πολιτική απορρήτου</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Παρακαλούμε, ελέγξτε το όνομα σας και το όνομα χρήστη. Μπορείτε επίσης να "
+-#~ "επιλέξετε μια εικόνα."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Επεξεργασία ειδώλου"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Σύνδεση σε δικτυακούς λογαριασμούς"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Η σύνδεση των λογαριασμών σας θα σας επιτρέψει εύκολη πρόσβαση στην "
+-#~ "αλληλογραφία σας, στο διαδικτυακό ημερολόγιο, στις επαφές, στα έγγραφα "
+-#~ "και τις φωτογραφίες σας."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Λογαριασμοί μπορούν να προστεθούν και να διαγραφούν οποιαδήποτε στιγμή "
+-#~ "από τις Ρυθμίσεις."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s λογαριασμός"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Αποτυχία ετοιμασίας της αναφοράς πληροφοριών: %s"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Εγκατάσταση ή δοκιμή;"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Αυτό το μέσο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εγκαταστήσετε το GNOME ή "
+-#~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δοκιμάσετε το GNOME ως προσωρινό σύστημα. "
+-#~ "Η εγκατάσταση μπορεί να ξεκινήσει ανά πάσα στιγμή χρησιμοποιώντας το "
+-#~ "εικονίδιο εγκατάστασης στις Δραστηριότητες."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Δοκιμή"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Προσωπική εικόνα"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Λήψη μιας φωτογραφίας…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Επιβεβαίωση"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Αυτός είναι ένα ασθενές συνθηματικό."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Περιεχόμενο του Ubuntu Report"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Η αποστολή αναφορών σχετικά με τεχνικά προβλήματα μας βοηθούν να "
+-#~ "βελτιώσουμε το %s. Οι αναφορές στέλνονται ανώνυμα και χωρίς προσωπικά "
+-#~ "δεδομένα."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Τα δεδομένα του προβλήματος θα συλλεχθούν από το %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Χρήση υπηρεσίας τοποθεσίας του Mozilla:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Βοηθήστε να βελτιωθεί το Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το Ubuntu με τη διαμοίραση των πληροφοριών "
++"συστήματός σας με εμάς. Περιλαμβάνει πληροφορίες όπως το μοντέλο του "
++"υπολογιστή, το εγκατεστημένο λογισμικό και την τοποθεσία που επιλέξατε για "
++"τη ζώνη ώρας."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Συνδεόμενοι στο διαδίκτυο θα μπορέσετε να ορίσετε την ώρα, να προσθέσετε "
+-#~ "τα προσωπικά σας στοιχεία, και να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στην "
+-#~ "αλληλογραφία σας, στο ημερολόγιο και τις επαφές σας. Είναι επίσης "
+-#~ "απαραίτητο για εταιρικούς λογαριασμούς σύνδεσης."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++"Ναι, να διαμοιράσω τα δεδομένα του συστήματός μου με την ομάδα Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Όχι, δεν θέλω να διαμοιράσω τα δεδομένα του συστήματός μου"
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Άδεια χρήσης"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Εμφάνιση της Πρώτης αναφοράς"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "_Συμφώνησα με τους όρους και τις προϋποθέσεις της άδειας χρήσης του "
+-#~ "τελικού χρήστη."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Νομική σημείωση"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Δε βρέθηκαν περιοχές"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Σε περίπτωση που αλλάξετε γνώμη αργότερα, δείτε στις Ρυθμίσεις → "
++"Ιδιωτικότητα → Διαγνωστικά."
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Περιοχή"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Επιλέξτε την χώρα σας ή περιοχή."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Αποθετήρια λογισμικού"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Πρόσβαση σε πρόσθετο λογισμικό από επιλεγμένες πηγές τρίτων."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ορισμένα από αυτά τα λογισμικά είναι ιδιόκτητα και επομένως έχει "
+-#~ "περιορισμούς στη χρήση, τον διαμοιρασμό και την πρόσβαση στον πηγαίο "
+-#~ "κώδικα."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Επιπρόσθετα αποθετήρια λογισμικού"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Βρείτε περισσότερα…</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Το ιδιοταγές λογισμικό συνήθως έχει περιορισμούς ως προς τη χρήση του και "
+-#~ "την πρόσβαση στον πηγαίο κώδικα. Αυτό εμποδίζει οποιονδήποτε εκτός του "
+-#~ "ιδιοκτήτη του λογισμικού να ελέγξει, αναπτύξει ή να μάθει από τον κώδικα."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Σε αντίθεση,το Ελεύθερο λογισμικό μπορεί ελεύθερα να εκτελεστεί, "
+-#~ "αντιγραφτεί, διανεμηθεί, μελετηθεί και τροποποιηθεί."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Έτοιμοι να ξεκινήσετε"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Απενεργοποίηση εικόνας"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Προσπαθήστε να αποφύγετε συνηθισμένες λέξεις."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε περισσότερους αριθμούς."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Τα συνθηματικά πρέπει να είναι μεγαλύτερα. Προσπαθήστε να προσθέσετε "
+-#~ "περισσότερα γράμματα, αριθμούς και σημεία στίξης."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Οι ιδιοταγείς πηγές λογισμικού παρέχουν πρόσβαση σε επιπρόσθετο "
+-#~ "λογισμικό, όπως περιηγητές Ιστού και παιχνίδια. Συνήθως αυτό το λογισμικό "
+-#~ "έχει περιορισμούς ως προς τη χρήση του και την πρόσβαση στον πηγαίο "
+-#~ "κώδικα, και δεν παρέχεται από το %s."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Ιδιοταγείς πηγές λογισμικού"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Υπάρχει ήδη ένας χρήστης με όνομα «%s»"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Επαλήθευση"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Ισχύς: Ασθενής"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Ισχύς: Χαμηλή"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Ισχύς: Μέτρια"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Ισχύς: Καλή"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Ισχύς: Υψηλή"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Είναι σωστές αυτές οι λεπτομέρειες; Μπορείτε να τις αλλάξετε αν θέλετε."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Μπορείτε να επιθεωρήσετε τους διαδικτυακούς σας λογαριασμούς (και να "
+-#~ "προσθέσετε άλλους) μετά την εγκατάσταση."
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Πιστεύουμε πως η ζώνη ώρας σας είναι η %s. Πατήστε επόμενο για να "
+-#~ "συνεχίσετε ή αναζητήστε μια πόλη για να ρυθμίσετε χειροκίνητα την ζώνη "
+-#~ "ώρας."
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Ακύρωση"
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "Το όνομα χρήστη σας δεν μπορεί να αλλαχθεί μετά τη ρύθμιση."
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in "
+-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain "
+-#~ "password here, and choose a unique computer name for your computer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Για να χρησιμοποιήσετε τις εταιρικές συνδέσεις, αυτός ο υπολογιστής "
+-#~ "πρέπει να είναι\n"
+-#~ "εγγεγραμμένος στον τομέα. Πείτε στον διαχειριστή του δικτύου σας "
+-#~ "παρακαλώ\n"
+-#~ "να πληκτρολογήσει εδώ τον κωδικό πρόσβασης του τομέα και επιλέξτε έναν "
+-#~ "μοναδικό όνομα\n"
+-#~ "υπολογιστή για τον υπολογιστή σας."
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης"
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Πολύ μικρό"
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Δεν είναι αρκετά καλό"
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Αδύναμο"
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Μέτριο"
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Καλό"
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Δυνατό"
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Σύνδεση"
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Δημιουργία τοπικού λογαριασμού"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Έτοιμοι"
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "σελίδα 1"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Ξεκινήστε με περισσότερες εφαρμογές"
+ 
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Δημιουργία εταιρικού λογαριασμού"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Το App Center του Ubuntu έχει ένα μεγάλο εύρος λογισμικού για τα επόμενα "
++"βήματά σας."
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Άλλο"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "Δεν επιλέχτηκε πηγή εισόδου"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Προσθήκη πηγής εισόδου"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Άνοιγμα του App Center"
+diff --git c/po/en_AU.po i/po/en_AU.po
+new file mode 100644
+index 00000000..42de69a6
+--- /dev/null
++++ i/po/en_AU.po
+@@ -0,0 +1,1062 @@
++# English (Australia) translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-04-07 08:07+0000\n"
++"Last-Translator: Jared Norris <jarednorris@ubuntu.com>\n"
++"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Initial Setup"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Next"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Finish"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Accept"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Skip"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Previous"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Cancel"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Force existing user mode"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— GNOME initial setup"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr "Failed to cache account"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Failed to register account"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "No supported way to authenticate with this domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Failed to join domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Failed to log into domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Enterprise Login"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Username"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Enterprise domain or realm name"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Domain Administrator Login"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Computer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "Administrator _Name"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Administrator Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "C_ontinue"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "We need a few details to complete setup."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Administrator"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Failed to create user '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr "Change Avatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr "Remove Avatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "About You"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Full Name"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Set up _parental controls for this user"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Enterprise Login"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Go online to set up Enterprise Login."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Cannot automatically join this type of domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "No such domain or realm found"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Cannot log in as %s at the %s domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Invalid password, please try again"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "The username is too long."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr "The username must start with a lower case letter from a-z."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr "That username isn’t available. Please try another."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Preview"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "More…"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "No inputs found"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Typing"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Select your keyboard layout or an input method."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr "Search keyboards and input methods"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancel"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "No languages found"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Welcome"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Welcome!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Other…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Wireless networking is disabled"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Checking for available wireless networks"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Network"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "No wireless available"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Turn On"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Parental Controls for %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr "Set restrictions on what this user can run or install."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "Parental Controls"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Set a Password for %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Be careful not to lose your password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Set a Parent Password"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr "This password will control access to the parental controls for %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "The passwords do not match."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_Confirm Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "The new password needs to be different from the old one."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "This is a weak password. Try to avoid common words."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "This is a weak password. Try to use more numbers."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Failed to show privacy policy: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Location services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Location Services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Automatic Problem Reporting"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Data privacy"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Disable Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Enable Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Start Using %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr "%s is ready to be used."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Setup Complete"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "All done!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr "Search cities"
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Time Zone"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Please search for a nearby city"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Welcome to %s !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr "Force live user mode"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr "Force OEM mode"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr "Try or Install?"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr "Install to Disk…"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr "Try ${NAME}"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr "Install ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Failed to get report information: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu Report Contents"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Failed to send report decline: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Failed to send report information: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Help improve Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "No, don't share system data"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Show the First Report"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Legal notice"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Ready to go"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Get started with more applications"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu's App Centre has a range of apps you can get started with."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Open App Centre"
+diff --git c/po/en_CA.po i/po/en_CA.po
+new file mode 100644
+index 00000000..fb68bce6
+--- /dev/null
++++ i/po/en_CA.po
+@@ -0,0 +1,1081 @@
++# English (Canada) translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-03-10 20:54+0000\n"
++"Last-Translator: Michael Abon <Unknown>\n"
++"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Initial Setup"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Next"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Finish"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Accept"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Skip"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Previous"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Cancel"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Force existing user mode"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— GNOME initial setup"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr "Failed to cache account"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Failed to register account"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "No supported way to authenticate with this domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Failed to join domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Failed to log into domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Enterprise Login"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Username"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Enterprise domain or realm name"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Domain Administrator Login"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Computer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "Administrator _Name"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Administrator Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "C_ontinue"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "The hostname is too long."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "We need a few details to complete setup."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Administrator"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Failed to create user '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr "Change Avatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr "Remove Avatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "About You"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Full Name"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Set up _parental controls for this user"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Enterprise Login"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Go online to set up Enterprise Login."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Cannot automatically join this type of domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "No such domain or realm found"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Cannot log in as %s at the %s domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Invalid password, please try again"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "The username is too long."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr "The username must start with a lower case letter from a-z."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr "That username isn’t available. Please try another."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Preview"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "More…"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "No inputs found"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Typing"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Select your keyboard layout or an input method."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr "Search keyboards and input methods"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancel"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Downloading language packs…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "No languages found"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Canceled additional downloads"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Unable to download additional language packs"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Welcome"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Welcome!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Other…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Wireless networking is disabled"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Checking for available wireless networks"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Network"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "No wireless available"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Turn On"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Parental Controls for %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr "Set restrictions on what this user can run or install."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "Parental Controls"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Set a Password for %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Be careful not to lose your password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Set a Parent Password"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr "This password will control access to the parental controls for %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "The passwords do not match."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_Confirm Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr "Password _Hint"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr "Password hint will be shown in case you forget your password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "The new password needs to be different from the old one."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "This is a weak password. Try to avoid common words."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "This is a weak password. Try to use more numbers."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Adding more letters, number,s and punctuation will make the password "
++"stronger."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Failed to show privacy policy: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Location services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Location Services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Automatic Problem Reporting"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Data privacy"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Disable Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Enable Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr "Setup Failed"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr "Close"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Start Using %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr "%s is ready to be used."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Setup Complete"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "All done!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr "Search cities"
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Time Zone"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Please search for a nearby city"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Welcome to %s !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "View release notes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr "Force live user mode"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr "Force OEM mode"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr "Try or Install?"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr "Install to Disk…"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr "Try ${NAME}"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr "Install ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Failed to get report information: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu Report Contents"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Failed to send report decline: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Failed to send report information: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Help improve Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "No, don't share system data"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Show the First Report"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Legal notice"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Enable Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Or add _token manually"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Enable Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Skip for now"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro Services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Your subscription"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Your enabled services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Other available services"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Valid token"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Invalid token or attach failure"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Code expired"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Enter this code on %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Scalable Android in the cloud"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Expanded Security Maintenance for Applications"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-certified FIPS crypto packages"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Management and administration tool for Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical kernel Livepatch service"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Security Updates for the Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "All Updates for the Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Security compliance and audit tools"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Ready to go"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Get started with more applications"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Open App Center"
+diff --git c/po/en_GB.po i/po/en_GB.po
+index 2d7d3a4d..5398951f 100644
+--- c/po/en_GB.po
++++ i/po/en_GB.po
+@@ -8,51 +8,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-08 23:35+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-09 12:58+0100\n"
+-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Bruce Cowan <Unknown>\n"
+ "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
+-"Language: en_GB\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: en_GB\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Initial Setup"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Next"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Finish"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Accept"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Skip"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Previous"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancel"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Force existing user mode"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME initial setup"
+ 
+@@ -86,7 +91,7 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"Enterprise login allows an existing centrally-managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ 
+@@ -96,7 +101,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domain"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Username"
+ 
+@@ -124,6 +129,7 @@ msgstr ""
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computer"
+ 
+@@ -139,16 +145,35 @@ msgstr "Administrator Password"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinue"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "The hostname is too long."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "We need a few details to complete setup."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Failed to create user '%s': "
+@@ -170,17 +195,19 @@ msgstr "About You"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Full Name"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Set up _parental controls for this user"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -228,6 +255,7 @@ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "That username isn’t available. Please try another."
+ 
+@@ -243,28 +271,28 @@ msgstr ""
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Preview"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "More…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "No inputs found"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Typing"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Select your keyboard layout or an input method."
+ 
+@@ -272,35 +300,38 @@ msgstr "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Search keyboards and input methods"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancel"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Downloading language packs…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "No languages found"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Cancelled additional downloads"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Unable to download additional language packs"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Welcome"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Select a language from the list, or search an specific language."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Welcome!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Search languages"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Available languages"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -330,11 +361,11 @@ msgstr ""
+ "Connecting to the Internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "No wireless available"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Turn On"
+ 
+@@ -353,36 +384,33 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Parental Controls"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Set a Password for %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Be careful not to lose your password."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Set a Parent Password"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "This password will control access to the parental controls for %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Password strength: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "The passwords do not match."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Password"
+ 
+@@ -431,8 +459,10 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -524,31 +554,10 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "poor"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "weak"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "strong"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "excellent"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -559,8 +568,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -569,34 +578,50 @@ msgstr ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Allows apps to determine your geographical location."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacy"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Failed to show privacy policy: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Location services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Location Services"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatic Problem Reporting"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Data privacy"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Third-Party Repositories"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources, including popular apps and drivers that are "
++#| "important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+@@ -606,7 +631,7 @@ msgstr ""
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -616,15 +641,16 @@ msgstr ""
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Disable Third-Party Repositories"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Enable Third-Party Repositories"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++#| msgid "Setup Complete"
+ msgid "Setup Failed"
+ msgstr "Setup Failed"
+ 
+@@ -635,7 +661,7 @@ msgstr "Close"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Start Using %s"
+@@ -643,16 +669,16 @@ msgstr "_Start Using %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s is ready to be used."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Setup Complete"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "All done!"
+ 
+@@ -664,9 +690,14 @@ msgstr "Search cities"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -702,17 +733,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Time Zone"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -720,7 +746,7 @@ msgstr ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Please search for a nearby city"
+ 
+@@ -731,27 +757,27 @@ msgstr "Please search for a nearby city"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Welcome to %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Setup"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "View release notes"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Start Setup"
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -793,3 +819,277 @@ msgstr "Try ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Install ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Failed to get report information: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu Report Contents"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Failed to send report decline: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Failed to send report information: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Help improve Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "No, don't share system data"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Show the First Report"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Legal notice"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Enable Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Or add _token manually"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Enable Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Skip for now"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro Services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Your subscription"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Your enabled services"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Other available services"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Valid token"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Invalid token or attach failure"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Code expired"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Enter this code on %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "An Internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Scalable Android in the cloud"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Expanded Security Maintenance for Applications"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-certified FIPS crypto packages"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Management and administration tool for Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical kernel Livepatch service"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Security Updates for the Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "All Updates for the Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Security compliance and audit tools"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Ready to go"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Get started with more applications"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu's App Centre has a range of apps you can get started with."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Open App Centre"
+diff --git c/po/eo.po i/po/eo.po
+index 693de559..0e2bd6b9 100644
+--- c/po/eo.po
++++ i/po/eo.po
+@@ -8,68 +8,76 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2023-08-23 14:24+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2023-09-25 22:24+0200\n"
+-"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
+-"Language: eo\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: eo\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:802
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Komenca agordado"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Sekva"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Akcepti"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Preterpasi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Antaŭa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Nuligi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Devigi ekzistan uzanto-reĝimon"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME komenca agordado"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Registrado de konto malsukcesis"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Ne valida maniero por aŭtentigi per tiu ĉi domajno"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Aliĝi al domajno malsukcesis"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Malsukcesis saluti en domajnon"
+ 
+@@ -93,12 +101,12 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domajno"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Uzantonomo"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Pasvorto"
+ 
+@@ -120,6 +128,7 @@ msgstr ""
+ "Bonvolu entajpi la domajnan pasvorton, kaj unike nomi vian komputilon."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Komputilo"
+ 
+@@ -135,48 +144,63 @@ msgstr "Pasvorto de administranto"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "D_aŭrigi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
+ msgstr ""
+-"Bonvolu kontroli la nomon kaj uzantonomon. Vi povas ankaŭ elekti foton."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Ni bezonas kelkajn detalojn, por fini la agordadon."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administranto"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Malsukcesis krei uzanton '%s': "
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30
+-msgid "Edit avatar"
+-msgstr "Redakti avataron"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "Pri vi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Bonvolu provizi nomon kaj uzantonomon. Vi povas ankaŭ elekti foton."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Tuta nomo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Agordi ge_patrajn kontrolilojn por ĉi tiu uzanto"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Uzenda de gepatro aŭ zorganto, kiu devas agordi sian propran pasvorton."
+ 
+@@ -218,6 +242,7 @@ msgstr "Pardonon, tiu uzantonomo ne estas disponebla. Bonvolu klopodi alian."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
++#| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "La uzantonomo estas tro longa."
+ 
+@@ -241,38 +266,6 @@ msgstr ""
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "Tiu ĉi nomos vian hejmdosierujon kaj oni ne povas ŝanĝi ĝin."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Retaj kontoj"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Konekti viajn retajn kontojn"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Konekti viajn kontojn por facile aliri vian retpoŝton, retan kalendaron, "
+-"kontakojn, dokumentojn kaj fotojn."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40
+-msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Kontoj povas esti aldonitaj kaj forigitaj iam ajn de la agorda programo."
+-
+-#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
+-#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
+-#, c-format
+-msgid "%s Account"
+-msgstr "%s konto"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
+-msgid "Remove Account"
+-msgstr "Forigi konton"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Antaŭvido"
+@@ -284,8 +277,9 @@ msgstr "Pli…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++#| msgid "No network devices found."
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Ne trovis enigaĵojn"
+ 
+@@ -302,23 +296,41 @@ msgstr "Elektu vian klavararanĝon aŭ enigan metodon."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Serĉi klavarojn kaj enigajn metodojn"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Rezigni"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Neniu lingvo trovita"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Bonvenon"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Bonvenon!"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++#| msgctxt "Wireless access point"
++#| msgid "Other..."
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Alia…"
+@@ -349,6 +361,7 @@ msgstr ""
+ "loko."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++#| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Sendrata reto ne estas disponebla"
+ 
+@@ -357,57 +370,61 @@ msgid "Turn On"
+ msgstr "Ŝalti"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr "Gepatraj kontroliloj por %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr "Agordi limigojn pri la instalaj kaj rulaj kapabloj de ĉi tiu uzanto."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Gepatraj kontroliloj"
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Agordi pasvorton"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "Estu zorgema, ke vi ne perdu vian pasvorton."
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Agordi pasvorton por %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Estu zorgema, ke vi ne perdu vian pasvorton."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Agordi gepatran pasvorton"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Ĉi tiu pasvorto atingas aliron al la gepatraj kontrililoj de %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++#| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "La pasvortoj ne kongruas."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:434
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Pasvorto"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
+ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "_Konfirmi pasvorton"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+@@ -440,7 +457,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Ĉi tiu estas malforta pasvorto. Klopodu eviti uzadon de via nomo en la "
+ "pasvorto."
+@@ -462,7 +480,8 @@ msgstr "Ĉi tiu estas malforta pasvorto. Klopodu eviti komunajn vortojn."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Ĉi tiu estas malforta pasvorto. Klopodu eviti reordon de jamaj vortoj."
++msgstr ""
++"Ĉi tiu estas malforta pasvorto. Klopodu eviti reordon de jamaj vortoj."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -541,8 +560,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:71
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -553,8 +572,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:80
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -563,42 +582,49 @@ msgstr ""
+ "Sendas teknikajn raportojn, kiuj ne enhavas personajn informojn. Datumoj "
+ "estas kolektitaj de %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Privateca politiko"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:232
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privateco"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Lokado-servoj"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44
+-msgid ""
+-"Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-"Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-"Permesas al aplikaĵoj eltrovi vian geografian lokon. Uzas la Mozilan "
+-"lokservon (<a href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>privadeca "
+-"politiko</a>)."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:60
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Aŭtomata problem-raportado"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:92
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Privatecaj agordoj povas esti ŝanĝitaj iam ajn en la Agordoj-aplikaĵo."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Deponejoj de eksteraj liverantoj"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+@@ -617,6 +643,14 @@ msgstr "Deponejoj de _eksteraj liverantoj"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Ebligi deponejojn de eksteraj liverantoj"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+@@ -630,10 +664,10 @@ msgstr "_Komenci uzi %s"
+ #. * detect any distribution.
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-msgstr "%s pretas por uzo. Ni esperas, ke vi ĝin ŝatos!"
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Plenumis agordadon"
+ 
+@@ -649,12 +683,12 @@ msgstr "Serĉi urbojn"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+@@ -662,7 +696,7 @@ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -670,29 +704,29 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Horzono"
+@@ -716,27 +750,25 @@ msgstr "Bonvolu serĉi proksiman urbon"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Bonvenon al %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Agordado"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Agordado gvidos vin tra kreado de konto kaj ŝaltigo de kelkaj funkcioj. Vi "
+-"pretos tre baldaŭ."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Komenci agordadon"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -747,279 +779,288 @@ msgid "Force OEM mode"
+ msgstr "Devigi OEM-reĝimon"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
+-msgid "Install or Try?"
+-msgstr "Ĉu instali aŭ provi?"
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
+ msgid ""
+-"This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try GNOME "
+-"as a temporary system. Installation can be started at any time using the "
+-"install icon in Activities."
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"Ĉi tiu viva portilo povas esti uzata por instali GNOMOn, aŭ ĝi povas esti "
+-"uzata por provi GNOMOn kiel provizora sistemo. Instalado povas esti "
+-"komencita iam ajn per la instalpiktrogramo en agadoj."
+ 
+-#: po/EXTRA_STRINGS.sh:5
+-msgid "Install…"
+-msgstr "Instali…"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#: po/EXTRA_STRINGS.sh:6
+-msgid "Try"
+-msgstr "Provi"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Fari foton…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Avatara bildo"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Ĉi tiu estas malforta pasvorto."
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Konfirmi"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Sendado de raportoj de teĥnikaj problemoj helpas al ni plibonigi %s. "
+-#~ "Raportoj sendiĝas sennome kaj personaj datumoj estas viŝitaj."
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Problemdatumojn kolektos %s:"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Uzas Mozilla Lokado-Servon:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Interkonsento pri uzado"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Mi _akceptas la terminojn kaj kondiĉojn de tiun ĉi interkonsento pri "
+-#~ "uzado."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Konektado al la interreto permesos al vi agordi tempon, aldoni viajn "
+-#~ "detalojn, kaj permesos al vi aliri vian retpoŝton, kalendaron, kaj "
+-#~ "kontaktojn. Ĝi ankaŭ necesas por entreprenaj kontoj."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Ne trovis regionon"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Regiono"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Elektu vian landon aŭ regionon."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Programaraj deponejoj"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Atingi ceteran programaron de elektitaj eksteraj liverantaj fontoj."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ĉi tiu programaro estas mallibera kaj tial havas limigojn por ĝia uzado, "
+-#~ "kunhavigado, kaj atingo al fontkodo."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Ceteraj programaraj deponejoj"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Lerni pli…</a>"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Mallibera programaro kutime havas limigojn de ĝia uzado kaj aliro al "
+-#~ "fontkodo. Ĉi tiu malpermesas iun ajn krom la posedanto ekzameni, "
+-#~ "plibonigi aŭ studi ĝian kodon."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Kontraste, liberan programaron oni povas libere ruli, kopii, distribui, "
+-#~ "studi kaj modifi."
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Preta por eki"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Vi estas tute preta!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Ĉu tiuj estas la korektaj detaloj? Vi povas ŝanĝi ilin se vi volas."
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Elŝalti bildon"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Take a photo..."
+-#~ msgstr "Fari foton..."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr "Uzanto kun la uzantonomo '%s' jam ekzistas."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Konfirmi"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-#~ msgstr "Klopodu aldoni pli da leteroj, nombroj kaj simboloj."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Forteco: Malforta"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Forteco: Malalta"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Forteco: Meza"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Forteco: Bona"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Forteco: Alta"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You're all set!"
+-#~ msgstr "Vi agordis ĉion!"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ni pensas ke via horzono estas %s. Premu \"Sekva\" por daŭrigi aŭ serĉi "
+-#~ "urbon por permane agordi la horzonon."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Rezigni"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Reen"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Ensaluti"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "Elektu kiel ensaluti"
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "E_nsalutnomo"
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Tro mallonge"
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Ne sufiĉe bona"
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Lame"
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Akcepteble"
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Bone"
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Forte"
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Eraro dum kreado de konto"
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Eraro dum forigado de konto"
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la konton?"
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Tio ne forigos la konton ĉe la servilo."
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "Fo_rigi"
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "Forigi"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Link other accounts"
+-#~ msgstr "Ligi aliajn kontojn"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Angla"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Angla (Brita)"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Germana"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Franca"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Hispana"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Ĉina (simpligite)"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "Nedifinite"
+-
+-#~ msgid "Use %s\n"
+-#~ msgstr "Uzi na %s\n"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "Montri ĉi_on"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Serĉi lokon"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Dankon"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "Ĝui na GNOME!"
+-
+-#~ msgid "Your new account is ready to use."
+-#~ msgstr "Via nova konto estas preta por uzo."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "You may change any of these options at any time in the System Settings."
+-#~ msgstr "Vi povas ŝanĝi tiujn opciojn je ĉiu tempo en la sistemagordoj."
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "Ĉu vi novas al GNOME 3 kaj bezonas helpon por eltrovi trakti ĝin?"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/es.po i/po/es.po
+index 37202ea3..16ace286 100644
+--- c/po/es.po
++++ i/po/es.po
+@@ -7,52 +7,57 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-09 17:17+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:47+0200\n"
+-"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+-"Language: es_ES\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: es_ES\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuración inicial"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+-msgstr "Siguie_nte"
++msgstr "_Siguiente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Terminar"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Aceptar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Omitir"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+-msgstr "_Anterior"
++msgstr "A_nterior"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancelar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+-msgstr "Forzar el modo del nuevo existente"
++msgstr "Forzar el modo de usuario existente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+-msgstr "— Configuración inicial de GNOME"
++msgstr ". Configuración inicial de GNOME"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+ msgid "Failed to cache account"
+@@ -60,19 +65,19 @@ msgstr "Falló al guardar en caché la cuenta"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+-msgstr "Falló al registrar la cuenta"
++msgstr "No se pudo registrar la cuenta"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+-msgstr "No hay una manera soportada de autenticar con este dominio"
++msgstr "No hay una manera compatible de autenticarse con este dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+-msgstr "Falló al unirse al dominio"
++msgstr "No se pudo unir al dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+-msgstr "Falló al iniciar sesión en el dominio"
++msgstr "No se pudo acceder al dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+@@ -94,7 +99,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nombre de _usuario"
+ 
+@@ -122,6 +127,7 @@ msgstr ""
+ "contraseña del dominio y elija un nombre de equipo único para su equipo."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Equipo"
+ 
+@@ -137,16 +143,35 @@ msgstr "Contraseña del administrador"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinuar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "El nombre de anfitrión es demasiado extenso."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"El nombre de anfitrión debe comenzar por una minúscula latina o un dígito."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"El nombre de anfitrión solo debe tener minúsculas latinas, dígitos y un "
++"guion: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Hacen falta algunos detalles para completar la configuración."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrador"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Falló al crear el usuario «%s»: "
+@@ -169,25 +194,28 @@ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Proporcione un nombre y un nombre de usuario. También puede elegir una foto."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Nombre completo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Establecer el control parental para este usuario"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Para usar por un adulto o supervisor, quien debe establecer su propia "
+ "contraseña."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "Inicio de s_esión corporativo"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Conéctese para configurar el inicio de sesión corporativo."
+ 
+@@ -208,7 +236,7 @@ msgstr "No se puede iniciar sesión como %s en el dominio %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+-msgstr "Contraseña no válida, inténtelo de nuevo"
++msgstr "Contraseña incorrecta; inténtelo de nuevo"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+@@ -226,9 +254,11 @@ msgstr "El nombre de usuario es demasiado largo."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+-msgstr "El nombre de usuario debe comenzar por una letra minúscula de la a-z."
++msgstr ""
++"El nombre de usuario debe comenzar por una letra minúscula de la a-z."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "El nombre de usuario no está disponible. Inténtelo con otro."
+ 
+@@ -242,30 +272,31 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+-msgstr "Esto se usará para nombrar su carpeta personal y no se puede cambiar."
++msgstr ""
++"Esto se usará para nombrar su carpeta personal y no se puede cambiar."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Vista previa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Más…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "No se han encontrado fuentes de entrada"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Escritura"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Seleccione la distribución de su teclado o un método de entrada."
+ 
+@@ -273,35 +304,38 @@ msgstr "Seleccione la distribución de su teclado o un método de entrada."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Buscar teclados y métodos de entrada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Descargando paquetes de idiomas…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "No se han encontrado idiomas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Descargas adicionales canceladas"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "No se pueden descargar paquetes de idiomas adicionales"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Bienvenido"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Seleccione un idioma de la lista o busque un idioma concreto."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Bienvenido."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Seleccionar idiomas"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Idiomas disponibles"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -332,11 +366,11 @@ msgstr ""
+ "otras actualizaciones. También le ayuda a establecer la hora y su ubicación "
+ "automáticamente."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "La red inalámbrica no está disponible."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Activar"
+ 
+@@ -356,37 +390,34 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controles parentales"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Establecer una contraseña para %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Tenga cuidado de no perder su contraseña."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Establecer una contraseña de adulto"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Esta contraseña controlará el acceso a los controles parentales para %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Fortaleza de la contraseña: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Las contraseñas no coinciden."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Contraseña"
+ 
+@@ -436,7 +467,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Esta es una contraseña débil. Evite usar su nombre en la contraseña."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -456,7 +488,8 @@ msgstr "Esta es una contraseña débil. Trate de evitar palabras comunes."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Esta es una contraseña débil. Evite reordenar las palabras existentes."
++msgstr ""
++"Esta es una contraseña débil. Evite reordenar las palabras existentes."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -531,31 +564,10 @@ msgstr ""
+ "Añadir más letras, números y signos de puntuación hará que la contraseña sea "
+ "más robusta."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "pobre"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "débil"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "fuerte"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "excelente"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -566,8 +578,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -576,31 +588,41 @@ msgstr ""
+ "Envía informes técnicos que no contienen información personal. Los datos los "
+ "recopila %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Permite a las aplicaciones determinar su ubicación geográfica."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Active los servicios de ubicación para que las aplicaciones sepan dónde se "
++"encuentra. Puede cambiarlo en cualquier momento en Configuración del sistema."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacidad"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "No se pudo mostrar la normativa de privacidad: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Servicios de ubicación"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servicios de ubicación"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Informar de problemas automáticamente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Los controles de privacidad se pueden cambiar en cualquier momento desde la "
+-"aplicación de Configuración."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Privacidad de datos"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositorios de terceros"
+ 
+@@ -616,7 +638,7 @@ msgstr ""
+ "y controladores importantes para algunos dispositivos. También incluyen "
+ "software propietario."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -627,11 +649,13 @@ msgstr ""
+ "controladores importantes para algunos dispositivos. También incluyen "
+ "software propietario."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Desactivar repositorios de terceros"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Activar repositorios de terceros"
+ 
+@@ -646,7 +670,7 @@ msgstr "Cerrar"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Empezar a usar %s"
+@@ -654,16 +678,16 @@ msgstr "_Empezar a usar %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s está listo para usarse."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Configuración completada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Terminado"
+ 
+@@ -675,10 +699,17 @@ msgstr "Buscar ciudades"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -691,7 +722,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -713,17 +744,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Zona horaria actual: %s en %s; hora actual: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+-msgstr "Zona horaria "
++msgstr "Zona horaria"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -731,7 +757,7 @@ msgstr ""
+ "La zona horaria se establecerá automáticamente si se puede encontrar su "
+ "ubicación. También establecer una ciudad manualmente."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Busque una ciudad cercana"
+ 
+@@ -742,27 +768,27 @@ msgstr "Busque una ciudad cercana"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+-msgstr "Bienvenido/a a %s"
++msgstr "Le damos la bienvenida a %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configuración"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Ver novedades de la versión"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Le damos la bienvenida a Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"La configuración le guiará para crear una cuenta y activar algunas "
+-"características. Estará todo listo y funcionando en poco tiempo."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Iniciar configuración"
++"Complete su configuración con opciones adicionales y lo\n"
++"tendremos listo y funcionando en poco tiempo"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -805,466 +831,290 @@ msgstr "Probar ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instalar ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Establecer una contraseña"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Política de privacidad"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Permite a las aplicaciones determinar su ubicación geográfica. Usa el "
+-#~ "servicio de ubicación de Mozilla (<a href='https://location.services."
+-#~ "mozilla.com/privacy'>política de privacidad</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Verifique el nombre y el nombre de usuario. También puede elegir una foto."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Editar avatar"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Cuentas en línea"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Conectar a sus cuentas en línea"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Conectarse a sus cuentas le permitirá acceder fácilmente a su correo-e, "
+-#~ "calendario en línea, contactos, documentos y fotos."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Se pueden añadir o quitar cuentas en cualquier momento desde la "
+-#~ "aplicación de Configuración."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Cuenta de %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "No se pudo obtener la información del informe: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Contenidos del informe de Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s está lista para usarse. Esperamos que lo disfrute."
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "¿Instalar o probar?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Este medio en vivo se puede usar para instalar GNOME o se puede usar para "
+-#~ "probarlo en un sistema temporal. La instalación se puede iniciar en "
+-#~ "cualquier momento usando el icono Instalar en Actividades"
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Probar"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Imagen de avatar"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Hacer una foto…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Confirmar"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Esta es una contraseña débil."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Error al enviar el rechazo de informe: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Enviar informes de problemas técnicos nos ayuda a mejorar %s. Los "
+-#~ "informes se envían de manera anónima y no contienen datos personales."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Error al enviar la información del informe: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ayudar a mejorar Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "%s recopilará datos del problema:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Usa el servicio de ubicación de Mozilla:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Cargando…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Conectarse a Internet le permitirá establecer la hora, añadir detalles y "
+-#~ "activar su acceso a su correo, su calendario y sus contactos. También es "
+-#~ "necesario para las cuentas con inicio de sesión empresarial."
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Acuerdo de licencia"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "He leído y _acepto los términos y las condiciones de este contrato de "
+-#~ "licencia del usuario final."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "No se han encontrado regiones"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Región"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Elija su país o región."
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repositorios de software"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Acceso a software adicional de los repositorios de terceros seleccionados."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Parte de este software es propietario y por lo tanto tiene restricciones "
+-#~ "de uso, compartición y acceso al código fuente."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repositorios de software adicional"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Saber más…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Normalmente, el software propietario tiene restricciones sobre cómo se "
+-#~ "puede usar y sobre el acceso al código fuente. Esto evita que cualquiera "
+-#~ "que no sea el propietario del software pueda inspeccionarlo, mejorar o "
+-#~ "aprender de él."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "En contraste, el software libre se puede ejecutar, copiar, distribuir, "
+-#~ "estudiar y modificar libremente."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Listo para empezar"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Ya está todo listo."
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Desactivar imagen"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Trate de evitar palabras comunes."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Pruebe a usar más números."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr "Pruebe a usar una mezcla de letras, números y signos de puntuación."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Las fuentes de software propietario proporcionan acceso a software "
+-#~ "adicional, incluyendo navegadores web y juegos. Normalmente, este "
+-#~ "software tiene restricciones de uso y de acceso al código fuente, y no lo "
+-#~ "proporciona %s."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Fuentes de software propietario"
+-
+-#~| msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Ya existe un usuario con nombre de usuario «%s»."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Verificar"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Fortaleza: débil"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Fortaleza: baja"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Fortaleza: media"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Fortaleza: buena"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Fortaleza: alta"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "¿Son correctos estos detalles? Puede cambiarlos más tarde si quiere."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Puede revisar sus cuentas en línea (y añadir otras) después de la "
+-#~ "configuración."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Parece ser que su zona horaria es %s. Pulse Siguiente para continuar o "
+-#~ "busque una ciudad para establecer la zona horaria manualmente."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Cancelar"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Una vez terminada la configuración no se puede cambiar el nombre de "
+-#~ "usuario."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in "
+-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain "
+-#~ "password here, and choose a unique computer name for your computer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Para usar los inicios de sesión empresariales, este equipo debe estar "
+-#~ "incluido en el dominio. Pida al administrador de su red que escriba aquí "
+-#~ "la contraseña del dominio y elija un nombre de equipo único para su "
+-#~ "equipo."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Sin contraseña"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Demasiado corta"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Todavía no es suficientemente buena"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Débil"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Normal"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Buena"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Iniciar sesión"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Crear una cuenta corporativa"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Crear una cuenta local"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "página 1"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Otra"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente de entrada"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Añadir fuente de entrada"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Gracias"
+-
+-#~ msgid "That's it!"
+-#~ msgstr "Esto es todo."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "_Empezar a usar GNOME 3"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Otra"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "Correo"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Contactos"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Chat"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Recursos"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Error al crear la cuenta"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Error al quitar la cuenta"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar la cuenta?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Esto no quitará la cuenta en el servidor."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "Quita_r"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Conectarse a sus datos en la nube"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Añadir cuenta"
+-
+-#~ msgid "Select keyboard layouts"
+-#~ msgstr "Seleccionar las distribuciones del teclado"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "La configuración de inicio de sesión la usan todos los usuarios cuando "
+-#~ "inician sesión en el sistema"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Buscar una ubicación"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Determinar su ubicación automáticamente"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "No se han encontrado dispositivos de red."
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Puede cambiar estas opciones en cualquier momento en Configuración."
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Seleccionar las fuentes de entrada"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "A_trás"
+-
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "Disculpe"
+-
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Los métodos de entrada no se pueden usar en la pantalla de inicio de "
+-#~ "sesión"
+-
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "Debe reiniciar la sesión para que se apliquen los cambios"
+-
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "Reiniciar ahora"
+-
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "Ninguno"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "Seleccionar una fuente de entrada"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "No especificado"
+-
+-#~ msgid "_Use Local Login"
+-#~ msgstr "_Usar inicio de sesión local"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Distribución de teclado"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Quitar fuente de entrada"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Subir fuente de entrada"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Inglés"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Inglés británico"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Alemán"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Francés"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Español"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Chino (simplificado)"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Usar %s"
+-
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "Nombre de _inicio de sesión"
+-
+-#~ msgid "Link other accounts"
+-#~ msgstr "Enlazar otras cuentas"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "Quitar"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "Disfrute de GNOME"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "¿Es nuevo en GNOME 3 y necesita buscar ayuda para empezar?"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_Hacer un tour"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "Elegir cómo iniciar sesión"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "Mostrar _todos"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_Requerir una contraseña para usar esta cuenta"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "_Actuar como administrador de este equipo"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_Hecho"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Ayúdenos a mejorar Ubuntu compartiendo los datos de su sistema con nosotros. "
++"Esto incluye información como el modelo de su equipo, software instalado y "
++"la ubicación que eligió para su zona horaria."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Sí, compartir datos del sistema con el equipo de Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "No compartir datos del sistema"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Mostrar el primer informe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Aviso legal"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Si cambia de opinión, diríjase a Configuración ▸ Privacidad ▸ Diagósticos."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Activar Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Actualice esta máquina a Ubuntu Pro para obtener actualizaciones de "
++"seguridad en una gama mucho más amplia de paquetes, hasta 2034. Cumpla los "
++"requisitos de conformidad y refuerzo de FedRAMP, FIPS, STIG e HIPAA, entre "
++"otros, con herramientas y módulos criptográficos certificados. Gratuito para "
++"hasta 5 máquinas.\n"
++"\n"
++"Más información en <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Conecte la máquina a través de su cuenta de Ubuntu One"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "O agregue el _token manualmente"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Ficha"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Desde su administrador o desde ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Actualizar esta máquina a Ubuntu Pro. Gratis para hasta 5 máquinas."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Obtenga actualizaciones de seguridad en una amplia gama de paquetes hasta "
++"2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Cumpla con los requisitos de FedRAMP, FIPS, STIG y HIPAA, y otras normativas "
++"y requisitos de reforzamiento de la seguridad con herramientas y módulos "
++"criptográficos certificados."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Aprenda más en <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Active Ubuntu Pro ahora o saltese este paso."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Activar Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Omitir por ahora"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Siempre puede activar Ubuntu Pro más tarde a través de la aplicación "
++"Software y Actualizaciones."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Servicios de Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Su suscripción"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Servicios que ha activado"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Otros servicios disponibles"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Puede cambiar los valores predeterminados  para su token en la interfaz web "
++"de ubuntu.com/pro. También puede modificar los servicios activados en el "
++"menú Configuración o con el comando «<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>»."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Ficha válida"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Token no válido o error al adjuntar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Código caducado"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Introduzca este código en %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Es necesaria una conexión a Internet para activar Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Android escalable en la nube"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Paquetes de aprovisionamiento de Common Criteria EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Mantenimiento de seguridad ampliado para aplicaciones"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Mantenimiento de seguridad ampliado para infraestructura"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Paquetes criptográficos FIPS certificados por el NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Vista previa de los paquetes criptográficos FIPS que se encuentran en "
++"proceso de certificación con NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Paquetes criptográficos compatibles con FIPS con actualizaciones de "
++"seguridad estables"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Herramienta de gestión y administración para Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Servicio Livepatch del kernel de Canonical"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Kernel de Ubuntu con parches PREEMPT_RT integrados"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Actualizaciones de seguridad para el sistema operativo del robot"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Todas las actualizaciones para el sistema operativo del robot"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Herramientas de auditoría y cumplimiento de seguridad"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Listo para comenzar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Comience con más aplicaciones"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"El centro de aplicaciones de Ubuntu tiene una variedad de aplicaciones con "
++"las que puede comenzar."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Abrir el Centro de aplicaciones"
+diff --git c/po/et.po i/po/et.po
+index 63decfd7..fb8608cd 100644
+--- c/po/et.po
++++ i/po/et.po
+@@ -6,403 +6,1014 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 20:38+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 20:38+0300\n"
+-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: mahfiaz <mahfiaz@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Estonian <gnome-et-list@gnome.org>\n"
+-"Language: et\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: et\n"
+ 
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Esialgne seadistus"
+ 
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Edasi"
+ 
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Jäta vahele"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Eelmine"
+ 
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Loobu"
+ 
+-msgid "Force new user mode"
+-msgstr "Uue kasutaja režiimi sundimine"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
+ 
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- GNOME esialgne seadistus"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-msgid "No password"
+-msgstr "Parooli pole"
+-
+-msgid "Passwords do not match"
+-msgstr "Paroolid ei kattu"
+-
+-#, c-format
+-msgid "Strength: %s"
+-msgstr "Tugevus: %s"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Konto registreerimine nurjus"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Pole ühtegi toetatud viisi, kuidas end selles domeenis autentida"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Domeeniga liitumine nurjus"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Domeeni sisselogimine nurjus"
+ 
+-msgid "Login"
+-msgstr "Logi sisse"
+-
+-msgid "Create a Local Account"
+-msgstr "Kohaliku konto loomine"
+-
+-msgid "_Full Name"
+-msgstr "_Täisnimi"
+-
+-msgid "_Username"
+-msgstr "_Kasutajanimi"
+-
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
+ msgstr ""
+-"Selle järgi saab nime sinu kodukataloog ning seda pole võimalik hiljem muuta."
+-
+-msgid "_Password"
+-msgstr "_Parool"
+-
+-msgid "_Confirm password"
+-msgstr "_Parooli kinnitus"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+-"a number or two."
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"Kasuta vähemalt 8 erinevat märki. Kasuta vaheldumisi suur- ja väiketähti "
+-"ning lisa mõni number."
+-
+-msgid "page 1"
+-msgstr "leht 1"
+-
+-msgid "Create an Enterprise Account"
+-msgstr "Ettevõtte konto loomine"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domeen"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Kasutajanimi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Parool"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Ettevõtte domeen või valduse (realm) nimi"
+ 
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "_Jätka"
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Domeeni halduri sisselogimine"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+-"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+-"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+-"name for your computer."
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"Ettevõtte sisselogimise kasutamiseks peab su arvuti olema\n"
+-"domeeni registreeritud. Palun võta ühendust oma võrgu\n"
+-"halduriga ning lase tal domeeni parool siia sisestada ning\n"
+-"vali arvutile unikaalne nimi."
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Arvuti"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "Halduri _nimi"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Halduri parool"
+ 
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Too short"
+-msgstr "Liiga lühike"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "_Jätka"
+ 
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Not good enough"
+-msgstr "Pole piisavalt hea"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
+ 
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Weak"
+-msgstr "Nõrk"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
+ 
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Fair"
+-msgstr "Piisav"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
+ 
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Good"
+-msgstr "Hea"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
+ 
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strong"
+-msgstr "Tugev"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Täisnimi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Ettevõtte sisselogimine"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "Seda liiki domeeniga pole võimalik automaatselt liituda"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "Sellist domeeni või valdust (realm) ei leitud"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "Kasutajana %s polnud võimalik %s domeeni sisse logida"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "Vale parool. Palun proovi uuesti."
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s domeeniga pole võimalik ühenduda: %s"
+-
+-#, c-format
+-msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgstr "Kasutajanimi '%s' on juba kasutusel"
+-
+-#, c-format
+-msgid "The username is too long"
+-msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk"
+-
+-msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgstr "Kasutajanimi ei saa alata märgiga '-'"
+-
+-msgid ""
+-"The username must only consist of:\n"
+-" ➣ letters from the English alphabet\n"
+-" ➣ digits\n"
+-" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr ""
+-"Kasutajanimi võib koosneda ainult järgnevatest märkidest:\n"
+-" ➣ täppideta tähed\n"
+-" ➣ numbrid\n"
+-" ➣ märgid '.', '-' ja '_'"
+ 
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "Litsentsileping"
+-
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr "Ma _nõustun lõppkasutaja litsentsi sätete ja tingimustega."
+-
+-msgctxt "Online Account"
+-msgid "Other"
+-msgstr "Muu"
+-
+-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Konto lisamine"
+-
+-msgid "Mail"
+-msgstr "E-mail"
+-
+-msgid "Contacts"
+-msgstr "Kontaktid"
+-
+-msgid "Chat"
+-msgstr "Vestlus"
+-
+-msgid "Resources"
+-msgstr "Ressursid"
+-
+-msgid "Error creating account"
+-msgstr "Viga konto loomisel"
+-
+-msgid "Error removing account"
+-msgstr "Viga konto eemaldamisel"
+-
+-msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-msgstr "Kas sa oled kindel, et tahad konto eemaldada?"
+-
+-msgid "This will not remove the account on the server."
+-msgstr "See eemaldab serverist selle konto."
+-
+-msgid "_Remove"
+-msgstr "_Eemalda"
+-
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Veebikontod"
+-
+-msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-msgstr "Pilves asuvate andmete ühendamine"
+-
+-msgid ""
+-"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+-"photos, contacts, mail, and more."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+-"Kontode lisamine võimaldab kasutada veebis asuvaid piltide, kontakte, e-"
+-"posti ja muud."
+ 
+-msgid "_Add Account"
+-msgstr "_Lisa konto"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Veel…"
+ 
+-msgid "No input sources found"
+-msgstr "Ühtegi sisendallikat ei leitud"
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
+ 
+-msgid "Other"
+-msgstr "Muu"
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
+ 
+-msgid "Input Sources"
+-msgstr "Sisendid"
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
+ 
+-msgid "Select keyboard layouts"
+-msgstr "Klaviatuuripaigutuse valimine"
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
+ 
+-msgid "Add an Input Source"
+-msgstr "Sisendi lisamine"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Ühtegi keelt ei leitud"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Tere tulemast"
+ 
+-msgid "Search for a location"
+-msgstr "Otsi asukoha järgi"
+-
+-msgid "Location"
+-msgstr "Asukoht"
+-
+-msgid "Choose Your Location"
+-msgstr "Sinu asukoha valimine"
+-
+-msgid "_Determine your location automatically"
+-msgstr "_Määra asukoht automaatselt"
+-
+-msgid "Time Zone"
+-msgstr "Ajavöönd"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Tere tulemast!"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Muu…"
+ 
+-msgid "Network is not available."
+-msgstr "Võrk pole saadaval."
+-
+-msgid "No network devices found."
+-msgstr "Võrguseadmeid ei leitud."
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "Saadaolevate juhtmeta võrkude otsimine"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Võrk"
+ 
+-msgid "Wireless Networks"
+-msgstr "Juhtmeta võrgud"
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "_Alusta %s kasutamist"
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-msgid "Thank You"
+-msgstr "Aitäh"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-msgid "Your computer is ready to use."
+-msgstr "Su arvuti on kasutamiseks valmis."
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
+ 
+-msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-msgstr "Sa võid muuta neid valikuid hiljem süsteemi sätete alt."
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
+ 
+-msgid "_Start using GNOME 3"
+-msgstr "_Alusta GNOME 3 kasutamist"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Tagasi"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Klaviatuuripaigutus"
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Sisendite valimine"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Sisendi eemaldamine"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Sisendi liigutamine üles"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "Sisendi sätted"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "Vali sisend"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Kasuta %s"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "Sisselogimise viisi valik"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Enterprise Login"
+-#~ msgstr "_Ettevõtte sisselogimine"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "_Kasutajanimi"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "Eemalda"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Link other accounts"
+-#~ msgstr "Ühenda teiste kontodega"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Inglise"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Briti inglise"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Saksa"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Prantsuse"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Hispaania"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Hiina (lihtsustatud)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "Määramata"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "Näita _kõiki"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "Naudi GNOME kasutamist!"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "Oled uus GNOME 3 kasutaja ning vajad abi?"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_Kasuta giidi"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_Selle konto kasutamiseks on vajalik parool"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "_Ole selles arvutis haldur"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Pildi keelamine"
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Take a photo..."
+-#~ msgstr "Tee pilt..."
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Seadistamine on lõpetatud"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Ajavöönd"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Tere, mina olen %s !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Vaata väljalaskemärkmeid"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Seadistamise lõpuks vasta veel paarile küsimusele\n"
++"ja sinu arvuti ongi kasutusvalmis"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro kasutamine"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Lülita Ubuntu Pro sisse või jäta see samm vahele"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro _kasutamine"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Jäta praegu vahele"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Ubuntu Pro saad soovi korral sisse lülitada Tarkvara ja Uuenduste rakendusest"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/eu.po i/po/eu.po
+index 8db9b80a..445b0368 100644
+--- c/po/eu.po
++++ i/po/eu.po
+@@ -7,49 +7,58 @@
+ # Asier Saratsua Garmendia  <asiersarasua@ni.eus>, 2025.
+ #
+ msgid ""
+-msgstr "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 13:09+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 10:00+0100\n"
+-"Last-Translator: Asier Saratsua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
+-"Language: eu\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: eu\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Hasierako konfigurazioa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Hurrengoa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Onartu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Saltatu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Aurrekoa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Utzi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Behartu dagoen erabiltzaile-modura"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++#| msgid "- GNOME initial setup"
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOMEren hasierako konfigurazioa"
+ 
+@@ -82,7 +91,10 @@ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+-msgstr "Enpresako saio-hasieran baimenduta dago erabiltzaileen kontu zentralizatua erabiltzea gailu honetan. Kontu hau enpresaren interneteko baliabideak atzitzeko ere erabil dezakezu."
++msgstr ""
++"Enpresako saio-hasieran baimenduta dago erabiltzaileen kontu zentralizatua "
++"erabiltzea gailu honetan. Kontu hau enpresaren interneteko baliabideak "
++"atzitzeko ere erabil dezakezu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -90,7 +102,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domeinua"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
+ 
+@@ -112,9 +124,14 @@ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+-msgstr "Enpresako saio-hasierak erabili ahal izateko, ordenagailu hau domeinuari elkartu behar zaio. Sareko administratzaileak idatz dezala domeinuaren pasahitza hemen, eta aukeratu ordenagailu bakar baten izena ordenagailu honentzako."
++msgstr ""
++"Enpresako saio-hasierak erabili ahal izateko, ordenagailu hau domeinuari "
++"elkartu behar zaio. Sareko administratzaileak idatz dezala domeinuaren "
++"pasahitza hemen, eta aukeratu ordenagailu bakar baten izena ordenagailu "
++"honentzako."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Ordenagailua"
+ 
+@@ -130,16 +147,31 @@ msgstr "Administratzailearen pasahitza"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Jarraitu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Xehetasun gutxi batzuk behar dira konfigurazioa amaitzeko."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administratzailea"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Huts egin du '%s' erabiltzailea sortzeak: "
+@@ -161,17 +193,20 @@ msgstr "Zuri buruz"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Eman izena eta erabiltzaile-izena. Argazki bat ere aukera dezakezu."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Izen osoa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Konfiguratu _gurasoen kontrola erabiltzaile honentzat"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "Guraso edo gainbegirale batek erabiltzeko, bere pasahitz propioa izan behar du."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Guraso edo gainbegirale batek erabiltzeko, bere pasahitz propioa izan behar "
++"du."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -226,34 +261,36 @@ msgstr "Erabiltzaile-izen hori ez dago erabilgarri. Saiatu beste batekin."
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+-msgstr "Erabiltzaile-izenak honako karaktereak soilik eduki ditzake:  alfabetoko a-z arteko hizki minuskulak, digituak eta '.', '-' eta '_' karaktereak."
++msgstr ""
++"Erabiltzaile-izenak honako karaktereak soilik eduki ditzake:  alfabetoko a-z "
++"arteko hizki minuskulak, digituak eta '.', '-' eta '_' karaktereak."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "Zure karpeta nagusia izendatzeko erabiliko da, eta ezin da aldatu."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Aurrebista"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Gehiago…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Ez da sarrerarik aurkitu"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Idazketa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Hautatu teklatuaren diseinua edo sarrerako metodoa."
+ 
+@@ -261,35 +298,38 @@ msgstr "Hautatu teklatuaren diseinua edo sarrerako metodoa."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Bilatu teklatuak eta sarrerako metodoak"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Utzi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Ez da hizkuntzarik aurkitu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Ongi etorri"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Hautatu hizkuntza bat zerrendatik, edo bilatu hizkuntza zehatz bat."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Ongi etorri!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Bilatu hizkuntzak"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Erabilgarri dauden hizkuntzak"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -315,13 +355,16 @@ msgstr "Wifia"
+ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+-msgstr "Internetera konektatuz gero, app berriak, informazioa eta beste eguneratze batzuk jasoko dituzu. Zure kokapena eta ordu-zona automatikoki ezartzen ere laguntzen du."
++msgstr ""
++"Internetera konektatuz gero, app berriak, informazioa eta beste eguneratze "
++"batzuk jasoko dituzu. Zure kokapena eta ordu-zona automatikoki ezartzen ere "
++"laguntzen du."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Ez dago haririk gabekorik eskuragarri"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Piztu"
+ 
+@@ -333,43 +376,41 @@ msgstr "Gurasoen kontrola %s erabiltzailearentzat"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+-msgstr "Ezarri mugak erabiltzaile horrek exekutatu edo instalatu dezakeen inguruan."
++msgstr ""
++"Ezarri mugak erabiltzaile horrek exekutatu edo instalatu dezakeen inguruan."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Gurasoen kontrola"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Ezarri pasahitz bat %s erabiltzailearentzat"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Kontuz ibili zure pasahitza ez galtzeko."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Ezarri gurasoen pasahitz bat"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr "Pasahitz honek gurasoen kontrolaren atzipena kontrolatuko du %s erabiltzailearentzat"
++msgstr ""
++"Pasahitz honek gurasoen kontrolaren atzipena kontrolatuko du %s "
++"erabiltzailearentzat"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Pasahitzaren sendotasuna: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Pasahitzak ez datoz bat."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Pasahitza"
+ 
+@@ -395,7 +436,9 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+ "and numbers."
+-msgstr "Pasahitz hau erabilitako azkenaren oso antzekoa da. Saiatu hizki eta zenbaki batzuk aldatzen."
++msgstr ""
++"Pasahitz hau erabilitako azkenaren oso antzekoa da. Saiatu hizki eta zenbaki "
++"batzuk aldatzen."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+@@ -403,17 +446,22 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+-msgstr "Pasahitz hau erabilitako azkenaren oso antzekoa da. Saiatu pasahitza pixka bat gehiago aldatzen."
++msgstr ""
++"Pasahitz hau erabilitako azkenaren oso antzekoa da. Saiatu pasahitza pixka "
++"bat gehiago aldatzen."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "Pasahitza ahula da. Zure erabiltzaile-izenik gabeko pasahitz bat askoz ere sendoagoa litzateke."
++msgstr ""
++"Pasahitza ahula da. Zure erabiltzaile-izenik gabeko pasahitz bat askoz ere "
++"sendoagoa litzateke."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Pasahitza ahula da. Ez erabili zure izena pasahitzean."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -421,7 +469,8 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+-msgstr "Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen pasahitzean sartutako hitz batzuk."
++msgstr ""
++"Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen pasahitzean sartutako hitz batzuk."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -431,7 +480,8 @@ msgstr "Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen hitz arruntak."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen dauden hitzen berrantolaketa."
++msgstr ""
++"Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen dauden hitzen berrantolaketa."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -453,14 +503,18 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+-msgstr "Pasahitza ahula da. Saiatu karaktere berezi gehiago erabiltzen, adibidez harridura-ikurrak."
++msgstr ""
++"Pasahitza ahula da. Saiatu karaktere berezi gehiago erabiltzen, adibidez "
++"harridura-ikurrak."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+-msgstr "Pasahitza ahula da. Saiatu hizki, zenbaki eta ikurren arteko nahasketa batekin."
++msgstr ""
++"Pasahitza ahula da. Saiatu hizki, zenbaki eta ikurren arteko nahasketa "
++"batekin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -472,93 +526,98 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen karaktere mota bera: hizki, zenbaki eta ikurrak nahastu behar dituzu."
++msgstr ""
++"Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen karaktere mota bera: hizki, zenbaki "
++"eta ikurrak nahastu behar dituzu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen 1234 edo abc bezalako sekuentziak."
++msgstr ""
++"Pasahitza ahula da. Saiatu ez erabiltzen 1234 edo abc bezalako sekuentziak."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Pasahitza ahula da. Saiatu hizki, zenbaki eta ikurren arteko nahasketa gehiagorekin."
++msgstr ""
++"Pasahitza ahula da. Saiatu hizki, zenbaki eta ikurren arteko nahasketa "
++"gehiagorekin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+-msgstr "Nahastu hizki maiuskulak eta minuskulak eta erabili zenbaki bat edo bi."
++msgstr ""
++"Nahastu hizki maiuskulak eta minuskulak eta erabili zenbaki bat edo bi."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
++#| "stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "Hizki, zenbaki eta ikur gehiago gehitzeak sendoagoa egingo du."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "txarra"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "ahula"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "sendoa"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "bikaina"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+-msgstr "Txosten teknikoak bidaltzen ditu, betiere informazio pertsonala automatikoki kenduta. Datuak honek biltzen ditu: %1$s (<a href='%2$s'>pribatutasun-politika</a>)."
++msgstr ""
++"Txosten teknikoak bidaltzen ditu, betiere informazio pertsonala automatikoki "
++"kenduta. Datuak honek biltzen ditu: %1$s (<a href='%2$s'>pribatutasun-"
++"politika</a>)."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+-msgstr "Txosten teknikoak bidaltzen ditu, betiere informazio pertsonala automatikoki kenduta. Datuak honek biltzen ditu: %s."
++msgstr ""
++"Txosten teknikoak bidaltzen ditu, betiere informazio pertsonala automatikoki "
++"kenduta. Datuak honek biltzen ditu: %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Onartu aplikazioek zure kokaleku geografikoa ezagutu dezaten."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Pribatutasuna"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Huts egin du pribatutasun-politika erakustean: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Kokaleku-zerbitzuak"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Eman erroreen berri automatikoki"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Pribatutasunaren kontrolak edozein unetan aldatu daitezke ezarpenetan."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Hirugarrenen biltegiak"
+@@ -569,20 +628,28 @@ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+-msgstr "Hirugarrenen biltegiek <a href='%s'>kanpoko iturburu hautatuetako</a> software gehigarria atzitzeko aukera ematen dute. Aplikazio ezagunak daude horietan, eta baita zenbait gailutarako garrantzitsua diren kontrolagailuak ere. Software jabeduna ere badago hor."
++msgstr ""
++"Hirugarrenen biltegiek <a href='%s'>kanpoko iturburu hautatuetako</a> "
++"software gehigarria atzitzeko aukera ematen dute. Aplikazio ezagunak daude "
++"horietan, eta baita zenbait gailutarako garrantzitsua diren kontrolagailuak "
++"ere. Software jabeduna ere badago hor."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+-msgstr "Hirugarrenen biltegiek kanpoko iturburu hautatuetako software gehigarria atzitzeko aukera ematen dute. Aplikazio ezagunak daude horietan, eta baita zenbait gailuetarako garrantzitsua diren kontrolagailuak ere. Jabedun zenbait software ere badago hor."
++msgstr ""
++"Hirugarrenen biltegiek kanpoko iturburu hautatuetako software gehigarria "
++"atzitzeko aukera ematen dute. Aplikazio ezagunak daude horietan, eta baita "
++"zenbait gailuetarako garrantzitsua diren kontrolagailuak ere. Jabedun "
++"zenbait software ere badago hor."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Desgaitu hirugarrenen biltegiak"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Gaitu hirugarrenen biltegiak"
+ 
+@@ -597,7 +664,7 @@ msgstr "Itxi"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Hasi %s erabiltzen"
+@@ -605,16 +672,16 @@ msgstr "_Hasi %s erabiltzen"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s erabiltzeko prest dago."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Konfigurazioa osatu da"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Eginda"
+ 
+@@ -626,9 +693,14 @@ msgstr "Bilatu hiriak"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -642,7 +714,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -664,23 +736,20 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Uneko ordu-zona: %s / %s; uneko ordua: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Ordu-zona"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+-msgstr "Ordu-zona automatikoki konfiguratuko da zure kokalekua aurkitzen bada. Herri bat ere bilatu dezakezu zuk zeuk konfiguratzeko."
++msgstr ""
++"Ordu-zona automatikoki konfiguratuko da zure kokalekua aurkitzen bada. Herri "
++"bat ere bilatu dezakezu zuk zeuk konfiguratzeko."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Bilatu hurbileko herri bat"
+ 
+@@ -691,25 +760,25 @@ msgstr "Bilatu hurbileko herri bat"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Ongi etorri %s sistemara"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Konfigurazioa"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
+-msgstr "Konfigurazio-urratsak jarraituta, kontu bat sortu ahal izango duzu eta zenbait eginbide gaituko dituzu. Berehalako batean egongo zara lanean."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Hasi konfigurazioa"
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -731,7 +800,10 @@ msgid ""
+ "Activities view.\n"
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+-msgstr "${NAME} aplikazioaren behin-behineko bertsio bat probatu dezakezu ordenagailuan aldaketarik egin gabe. Geroago instalatu nahi baduzu, abiarazi instalatzailea jardueren ikuspegi orokorretik.\n"
++msgstr ""
++"${NAME} aplikazioaren behin-behineko bertsio bat probatu dezakezu "
++"ordenagailuan aldaketarik egin gabe. Geroago instalatu nahi baduzu, abiarazi "
++"instalatzailea jardueren ikuspegi orokorretik.\n"
+ "\n"
+ "        Bestela, abiarazi instalatzailea eta instalatu."
+ 
+@@ -749,407 +821,263 @@ msgstr "Probatu ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instalatu ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Ezarri pasahitza"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Pribatutasunaren araua"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Aplikazioek zure kokaleku geografikoa ezagutu dezaten ahalbidetzen du. "
+-#~ "Mozilla Location Service erabiltzen du (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>pribatutasun-politika</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Egiaztatu izena eta erabiltzaile-izena. Argazki bat ere aukera dezakezu."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Editatu avatarra"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Lineako kontuak"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Konektatu zure lineako kontuak"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Konektatu zure kontuak posta elektroniko, lineako egutegia, kontaktuak, "
+-#~ "dokumentuak eta argazkiak modu errazean atzitzeko."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr "Kontuak edozein unetan gehitu eta kendu daitezke ezarpenetan."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s kontua"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Huts egin du txosteneko informazioa eskuratzean: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubunturen txostenaren edukiak"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s erabiltzeko prest dago. Espero dugu gustuko izango duzula!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Instalatu ala probatu?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Live euskarri hau GNOME instalatzeko edo behin-behineko sistema gisa "
+-#~ "probatzeko erabili daiteke. Instalazioa edozein momentutan abiarazi "
+-#~ "daiteke jardueren atalean ageri den instalazio-ikonoaren bidez."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Probatu"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Atera argazki bat…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Avatar irudia"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Berretsi"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Pasahitza ahula da."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Errorea txosten ezeztapena bidaltzean: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Arazo teknikoei buruzko txostenak bidaltzean '%s' hobetzen laguntzen "
+-#~ "gaituzu. Txostenak anonimo gisa bidaltzen dira eta datu pertsonaletatik "
+-#~ "garbi daude."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Errorea txosten informazioa bildatzean: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Lagundu Ubuntu hobetzen"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "datuen arazoa %s(e)k bil ditzake:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Mozilla-ren kokalekua zerbitzua erabiltzen du:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Kargatzen…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Internetera konektatzeak ordua ezartzea eta zure xehetasunak gehitzea "
+-#~ "baimentzen dizu. Gainera, zure posta elektronikoa, egutegia eta "
+-#~ "kontaktuak atzitzea gaitzen du. Beharrezkoa da baita ere enpresako saio-"
+-#~ "hasierako kontuentzako."
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Lizentzia-kontratua"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Azken erabiltzailearentzako lizentzia-kontratu honen baldintzak _onartzen "
+-#~ "ditut."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Ez da eskualderik aurkitu"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Eskualdea"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo eskualdea."
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Software-biltegiak"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Atzitu software gehigarria hautatutako hirugarrenen iturburuetatik."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Software horietako batzuk jabedunak dira, eta ondorioz, murriztapenak "
+-#~ "dituzte erabiltzean, partekatzean eta kodearen iturburua atzitzean."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Software gehigarrien biltegiak"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Bilatu gehiago…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Jabedun softwareak murriztapenak eduki ohi ditu bai bere erabilpenean bai "
+-#~ "bere iturburuko kodea atzitzean. Honek bere jabea ez den beste edonori "
+-#~ "kodea aztertzea, hobetzea edo ikastea debekatzen dio."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Alderantziz, Softwarea Librea libreki exekutatu, kopiatu, banatu, ikertu "
+-#~ "eta eralda daiteke."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Hasteko prest"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Dena konfiguratu duzu."
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Desgaitu irudia"
+-
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Saihestu hitz arruntak erabiltzea."
+-
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Erabili zenbaki gehiago."
+-
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid ""
+-#~| "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+-#~| "punctuation."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr "Erabili hizki, zenbaki eta puntuazio ikurren nahasketa bat."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Jabedun softwarearen iturburuak software gehigarria eskuratzea eskaintzen "
+-#~ "du, web arakatzaileak eta jokoak barne. Software mota honek murriztapenak "
+-#~ "eduki ohi ditu bai bere erabilpenean bai bere iturburuko kodea atzitzean, "
+-#~ "eta '%s'(e)k ez du hornitzen."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Jabedun softwareen iturburuak"
+-
+-#~| msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "“%s“ erabiltzaile-izeneko erabiltzaile bat badago lehendik ere."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Egiaztatu"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Sendotasuna: ahula"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Sendotasuna: baxua"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Sendotasuna: ertaina"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Sendotasuna: ona"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Sendotasuna: altua"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Xehetasun egokiak dira? Nahi duzunean alda ditzakezu."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Zure lineako kontuak (eta beste batzuk gehitu) gainbegira ditzakezu "
+-#~ "konfigurazioaren ondoren."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ordu-zona '%s' dela dirudi. Sakatu Hurrengoa jarraitzeko edo bilatu herri "
+-#~ "bat ordu-zona eskuz ezartzeko."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Utzi"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "Zure erabiltzaile-izena ezingo da aldatu konfigurazioaren ondoren."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in "
+-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain "
+-#~ "password here, and choose a unique computer name for your computer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Enpresako saio-hasierak erabili ahal izateko, ordenagailu hau domeinuari "
+-#~ "elkartu behar zaio. Sareko administratzaileak idatz dezala domeinuaren "
+-#~ "pasahitza hemen, eta aukeratu ordenagailu bakar baten izena ordenagailu "
+-#~ "honentzako."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Pasahitzik ez"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Laburregia"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Ez da onegia"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Ahula"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Erdipurdikoa"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Ona"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Saio-hasiera"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Sortu lokaleko kontu bat"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "1. orrialdea"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Sortu enpresako kontu bat"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Bestelakoa"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "Posta elektronikoa"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Kontaktuak"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Berriketa"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Baliabideak"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Errorea kontua sortzean"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Errorea kontua kentzean"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Ziur zaude kontua kendu nahi duzula?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Honek ez du kontua zerbitzaritik kenduko."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Kendu"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Konektatu hodeian dituzun datuekin"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Gehitu kontua"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Bestelakoa"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Gehitu sarrerako iturburu bat"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Bilatu kokaleku bat"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Zehaztu zure kokalekua automatikoki"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Ez da sareko interfazerik aurkitu."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Eskerrik asko"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Aukera hauek edozein momentutan alda ditzakezu Ezarpenak atalean."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "_Hasi GNOME 3 erabiltzen"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "Zehaztu gabea"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Atzera"
+-
+-#~ msgid "_Use Local Login"
+-#~ msgstr "Erabili _lokaleko saio-hasiera"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Teklatuaren diseinua"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Hautatu sarrerako iturburuak"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Kendu sarrerako iturburua"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Eraman sarrerako iturburua gora"
+-
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "Sarrerako iturburuaren ezarpenak"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "Hautatu sarrerako iturburua"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Ingelesa"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Ingelesa (Britainia Handia)"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Alemana"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Frantsesa"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Espainiera"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Txinera (soildua)"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Erabili %s"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Erakutsi aurreneko txostena"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Lege-oharra"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Iritziz aldatuz gero, hemendik konfigura dezakezu: Ezarpenak → Pribatutasuna "
++"→ Diagnostikoa"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Gertu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/fa.po i/po/fa.po
+index ae46d34b..d7774e01 100644
+--- c/po/fa.po
++++ i/po/fa.po
+@@ -7,48 +7,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 12:15+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 16:37+0330\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
+ "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
+ "Language-Team: Persian\n"
+-"Language: fa\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: fa\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2 gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "برپایی نخستین"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_بعدی"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_پذیرش"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_پرش"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_پیشین"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_لغو"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "اجبار به حالت کاربر موجود"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— راه‌اندازی نخستین گنوم"
+ 
+@@ -78,13 +85,13 @@ msgstr "ورود تجاری"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+-"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on "
+-"this device. You can also use this account to access company resources on the "
+-"internet."
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"ورود تجاری اجازه می‌دهد از یک حساب کاربری مدیریت‌شدهٔ مرکزی موجود برای این دستگاه "
+-"استفاده شود. شما همچنین از این حساب می‌توانید برای دسترسی به منابع شرکت در اینترنت "
+-"استفاده کنید."
++"ورود تجاری اجازه می‌دهد از یک حساب کاربری مدیریت‌شدهٔ مرکزی موجود برای این "
++"دستگاه استفاده شود. شما همچنین از این حساب می‌توانید برای دسترسی به منابع "
++"شرکت در اینترنت استفاده کنید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -92,7 +99,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_دامنه"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_نام‌کاربری"
+ 
+@@ -112,14 +119,15 @@ msgstr "ورود مدیر دامنه"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+-"domain. Please have your network administrator type the domain password here, and "
+-"choose a unique computer name for your computer."
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"جهت استفاده از ورود‌های تجاری، لازم است این رایانه در دامنه‌ای ثبت شود. لطفاًً از "
+-"مدیر شبکهٔ خود بخواهید که گذرواژهٔ دامنه را این‌جا وارد کرده و یک نام رایانهٔ اختصاصی "
+-"برای این سیستم انتخاب کند."
++"جهت استفاده از ورود‌های تجاری، لازم است این رایانه در دامنه‌ای ثبت شود. "
++"لطفاًً از مدیر شبکهٔ خود بخواهید که گذرواژهٔ دامنه را این‌جا وارد کرده و یک "
++"نام رایانهٔ اختصاصی برای این سیستم انتخاب کند."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_رایانه"
+ 
+@@ -135,16 +143,31 @@ msgstr "گذرواژهٔ مدیر"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "ا_دامه"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "برای کامل کردن راه‌اندازی نیاز به کمی جزئیات داریم."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "مدیر"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "شکست در ایجاد کاربر «%s»: "
+@@ -166,17 +189,19 @@ msgstr "دربارهٔ شما"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "لطفاً یک نام و نام‌کاربری وارد کنید. می‌توانید تصویری هم برگزینید."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_نام کامل"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "برپایی واپایش‌های _والدین برای این کاربر"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "برای استفاده به دست یک والد یا سرپرست که باید گذرواژهٔ خودش را برپا کند."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"برای استفاده به دست یک والد یا سرپرست که باید گذرواژهٔ خودش را برپا کند."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -229,37 +254,38 @@ msgstr "این نام کاربری موجود نیست. لطفاًً موردی
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and the "
+-"following characters: - _"
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"نام کاربری باید فقط حاوی حروف کوچک از a تا z، رقم‌ها و نویسه‌های مقابل باشد: - _"
++"نام کاربری باید فقط حاوی حروف کوچک از a تا z، رقم‌ها و نویسه‌های مقابل باشد: "
++"- _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "این نام برای شاخهٔ خانگیتان استفاده شده و قابل تغییر نخواهد بود."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "پیش‌نمایش"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "بیش‌تر…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "ورودی‌ای پیدا نشد"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "تایپ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "چیدمان صفحه‌کلیدتان یا روشی ورودی را برگزینید."
+ 
+@@ -267,35 +293,38 @@ msgstr "چیدمان صفحه‌کلیدتان یا روشی ورودی را ب
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "جست‌وجوی صفحه‌کلیدها و روش‌های ورودی"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "لغو"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "هیچ زبانی پیدا نشد"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "خوش‌آمدید"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "گزینش زبانی از سیاهه یا جست‌وجو برای زبانی خاص."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "خوش‌آمدید!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "جست‌وجوی زبان‌ها"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "زبان‌های موجود"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -322,14 +351,14 @@ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"وصل شدن به اینترنت کمک می‌کند تا اطّلاعات و کاره‌های جدید و دیگر ارتقاها را بگیرید. "
+-"همچنین به تنظیم خودکار زمان و موقعیتتان کمک می‌کند."
++"وصل شدن به اینترنت کمک می‌کند تا اطّلاعات و کاره‌های جدید و دیگر ارتقاها را "
++"بگیرید. همچنین به تنظیم خودکار زمان و موقعیتتان کمک می‌کند."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "هیچ شبکهٔ بی‌سیمی در دسترس نیست"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "روشن کردن"
+ 
+@@ -348,36 +377,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "واپایش‌های والدین"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "برپایی یک گذرواژه برای %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "مراقب باشید گذرواژه‌تان را گم نکنید."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "برپایی یک گذرواژهٔ والد"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "این گذرواژه، دسترسی به واپایش‌های والدین را برای %s وامی‌پاید."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "قدرت گذرواژه: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارند."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "گذرواژه"
+ 
+@@ -391,7 +415,8 @@ msgstr "_راهنمای گذرواژه"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
+ msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
+-msgstr "در صورتی که گذرواژه‌تان را فراموش کنید راهنمای گذرواژه نشان داده خواهد شد."
++msgstr ""
++"در صورتی که گذرواژه‌تان را فراموش کنید راهنمای گذرواژه نشان داده خواهد شد."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -401,18 +426,20 @@ msgstr "گذرواژهٔ جدید باید با گذرواژهٔ پیشین مت
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This password is very similar to your last one. Try changing some letters and "
+-"numbers."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"این گذواژه بسیار شبیه قبلی است. سعی کنید تعدادی از حروف و اعداد را تغییر دهید."
++"این گذواژه بسیار شبیه قبلی است. سعی کنید تعدادی از حروف و اعداد را تغییر "
++"دهید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This password is very similar to your last one. Try changing the password a bit "
+-"more."
+-msgstr "این گذواژه بسیار شبیه پیشین است. سعی کنید گذرواژه را کمی بیش‌تر تغییر دهید."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"این گذواژه بسیار شبیه پیشین است. سعی کنید گذرواژه را کمی بیش‌تر تغییر دهید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -422,13 +449,16 @@ msgstr "این گذرواژه ضعیف است. گذرواژه‌ای بدون ن
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از استفاده از نامتان در گذرواژه بپرهیزید."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از استفاده از نامتان در گذرواژه بپرهیزید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the password."
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
+ msgstr ""
+ "این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از تعدادی از واژگان استفاده شده در گذرواژه "
+ "بپرهیزید."
+@@ -461,16 +491,20 @@ msgstr "این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از حروف ک
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This is a weak password. Try to use more special characters, like punctuation."
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
+ msgstr ""
+-"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از نویسه‌های خاص بیش‌تری، مثل نقطه استفاده کنید."
++"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از نویسه‌های خاص بیش‌تری، مثل نقطه استفاده "
++"کنید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
+ msgstr ""
+-"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید تلفیقی از حروف، اعداد و نشانه‌ها را استفاده کنید."
++"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید تلفیقی از حروف، اعداد و نشانه‌ها را استفاده "
++"کنید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -480,21 +514,24 @@ msgstr "این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از تکرار 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: you "
+-"need to mix up letters, numbers and punctuation."
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از تکرار یک گونه نویسه بپرهیزید: لازم است حروف، "
+-"اعداد و نشانه‌ها را با هم تلفیق کنید."
++"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از تکرار یک گونه نویسه بپرهیزید: لازم است "
++"حروف، اعداد و نشانه‌ها را با هم تلفیق کنید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از دنباله‌هایی چون ۱۲۳۴ و abcd اجتناب کنید."
++msgstr ""
++"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید از دنباله‌هایی چون ۱۲۳۴ و abcd اجتناب کنید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید حروف، اعداد و نشانه‌های بیش‌تری به کار ببرید."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"این گذرواژه ضعیف است. سعی کنید حروف، اعداد و نشانه‌های بیش‌تری به کار ببرید."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -507,73 +544,61 @@ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "افزودن حروف، اعداد و نشانه‌های بیش‌تر، گذرواژه را قوی‌تر می‌کند."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "بد"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "ضعیف"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "قوی"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "عالی"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"گزارش‌های فنی‌ای که اطّلاعات شخصیشان برداشته شده را می‌فرستد. داده‌ها به دست %1$s جمع "
+-"می‌شوند (<a href='%2$s'>سیاست محرمانگی</a>)."
++"گزارش‌های فنی‌ای که اطّلاعات شخصیشان برداشته شده را می‌فرستد. داده‌ها به دست "
++"%1$s جمع می‌شوند (<a href='%2$s'>سیاست محرمانگی</a>)."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr ""
+-"گزارش‌های فنی‌ای که اطّلاعات شخصیشان برداشته شده را می‌فرستد. داده‌ها به دست %s جمع "
+-"می‌شوند."
++"گزارش‌های فنی‌ای که اطّلاعات شخصیشان برداشته شده را می‌فرستد. داده‌ها به دست "
++"%s جمع می‌شوند."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "می‌گذارد کاره‌ها از مکان جغرافیاییتان آگاه شوند."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "محرمانگی"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "شکست در نمایش سیاست محرمانگی: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "خدمات مکانی"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "گزارش خودکار اشکالات"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "واپایش‌های محرمانگی می‌توانند در هر زمانی از کارهٔ تنظیمات تغییر یابند."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "مخزن‌های سوم‌شخص"
+@@ -581,29 +606,29 @@ msgstr "مخزن‌های سوم‌شخص"
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Third-party repositories provide access to additional software from selected <a "
+-"href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that are "
+-"important for some devices. Some proprietary software is included."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"مخزن‌های سوم‌شخص دسترسی به نرم‌افزارهای اضافی از <a href='%s'>منبع‌های خارجی</a> "
+-"گزیده را شامل کاره‌های محبوب و راه‌اندازهایی که برای برخی افزاره‌ها مهمند، فراهم "
+-"می‌کنند.شامل چند نرم‌افزار مالکیتی."
++"مخزن‌های سوم‌شخص دسترسی به نرم‌افزارهای اضافی از <a href='%s'>منبع‌های "
++"خارجی</a> گزیده را شامل کاره‌های محبوب و راه‌اندازهایی که برای برخی "
++"افزاره‌ها مهمند، فراهم می‌کنند.شامل چند نرم‌افزار مالکیتی."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+-"external sources, including popular apps and drivers that are important for some "
+-"devices. Some proprietary software is included."
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"مخزن‌های سوم‌شخص دسترسی به نرم‌افزارهای اضافی از منبع‌های خارجی گزیده را شامل کاره‌های "
+-"محبوب و راه‌اندازهایی که برای برخی افزاره‌ها مهمند، فراهم می‌کنند.شامل چند نرم‌افزار "
+-"مالکیتی."
++"مخزن‌های سوم‌شخص دسترسی به نرم‌افزارهای اضافی از منبع‌های خارجی گزیده را "
++"شامل کاره‌های محبوب و راه‌اندازهایی که برای برخی افزاره‌ها مهمند، فراهم "
++"می‌کنند.شامل چند نرم‌افزار مالکیتی."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_از کار انداختن مخزن‌های سوم‌شخص"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_به کار انداختن مخزن‌های سوم‌شخص"
+ 
+@@ -618,7 +643,7 @@ msgstr "بستن"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_استفاده از %s را شروع کنید"
+@@ -626,16 +651,16 @@ msgstr "_استفاده از %s را شروع کنید"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s آمادهٔ استفاده است."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "برپا سازی کامل شد"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "انجام شد!"
+ 
+@@ -647,9 +672,14 @@ msgstr "جست‌وجوی شهرها"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s، %s"
+@@ -663,7 +693,7 @@ msgstr "%s، %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -685,25 +715,20 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "ناحیهٔ زمانی کنونی: %s در %s. زمان کنونی: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "منظقهٔ زمانی"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+-"The time zone will be set automatically if your location can be found. You can "
+-"also search for a city to set it yourself."
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+-"منطقه زمانی چنانچه امکان پیدا کردن مکان شما باشد، بطور خودکار تنظیم می‌شود. شما "
+-"همچنین می‌توانید یک شهر را برای تنظیم دستی جست‌وجو کنید."
++"منطقه زمانی چنانچه امکان پیدا کردن مکان شما باشد، بطور خودکار تنظیم می‌شود. "
++"شما همچنین می‌توانید یک شهر را برای تنظیم دستی جست‌وجو کنید."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "لطفاًً برای شهری نزدیک جست‌وجو کنید"
+ 
+@@ -714,27 +739,25 @@ msgstr "لطفاًً برای شهری نزدیک جست‌وجو کنید"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "به %s خوش‌آمدید!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "برپاسازی"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. We’ll "
+-"have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"برپاسازی، در طول ایجاد حساب و به کار انداختن ویژگی‌ها راهنماییتان می‌کند. بدون هیچ "
+-"تأخیری، به راهتان می‌اندازیم."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_آغاز برپاسازی"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -758,8 +781,8 @@ msgid ""
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+ "می‌توانید نگارشی موقّتی از ${NAME} را بدون ایجاد هیچ تغییری روی رایانه‌تان "
+-"بیازمایید. اگر بعداً تصمیم به نصب گرفتید تنها کافیست نصب کننده را از نمای فعّالیت‌ها "
+-"اجرا کنید.\n"
++"بیازمایید. اگر بعداً تصمیم به نصب گرفتید تنها کافیست نصب کننده را از نمای "
++"فعّالیت‌ها اجرا کنید.\n"
+ "\n"
+ "        در غیر این صورت نصب را برای اجرای نصب کننده برگزینید."
+ 
+@@ -777,409 +800,262 @@ msgstr "آزمودن ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "نصب ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "تنظیم یک گذرواژه"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "سیاست محرمانگی"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla Location "
+-#~ "Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>privacy "
+-#~ "policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "می‌گذارد کاره‌ها از مکان جغرافیاییتان آگاه شوند. از خدمت مکانی موزیلا استفاده "
+-#~ "می‌کند (<a href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>سیاست محرمانگی</"
+-#~ "a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "لطفاً نام و نام‌کاربری را بررسی کنید. می‌توانید تصویری هم برگزینید."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "ویرایش چهرک"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "حساب‌های برخط"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "حساب‌های برخطتان را وصل کنید"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, contacts, "
+-#~ "documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "برای دسترسی راحت به رایانه‌نامه، تقویم برخط، آشنایان، سندها و عکس‌هایتان، "
+-#~ "حساب‌هایتان را وصل کنید."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr "حساب‌ها می‌توانند در هر زمانی از طریق کارهٔ تنظیمات حذف یا اضافه شوند."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "حساب %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "شکست در گرفتن اطّلاعات گزارش: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "محتوای گزارش اوبونتو"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s آمادهٔ استفاده است. امیدواریم دوستش داشته باشید!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "نصب یا آزمودن؟"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try GNOME "
+-#~ "as a temporary system. Installation can be started at any time using the "
+-#~ "install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "این رسانهٔ زنده می‌تواند برای نصب گنوم یا آزمودنش به شکل سامانه‌ای موقّتی استفاده "
+-#~ "شود. نصب می‌تواند در هر زمان با استفاده از نقشک نصب در فعّالیت‌ها آغاز شود."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "آزمودن"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "عکسی بگیرید…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "عکس آواتار"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_تأیید"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "این گذرواژه ضعیف است."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "ارسال رد گزارش شکست خورد: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are sent "
+-#~ "anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ارسال گزارشات از مشکلات تکنیکی به ما برای گسترش %s کمک می‌کند. گزارش‌ها بصورت "
+-#~ "ناشناس ارسال می‌شوند و عاری از اطلاعات شخصی هستند."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "ارسال اطلاعات گزارش شکست خورد: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "به بهبود اوبونتو کمک کنید"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "اطلاعات مربوط به اشکالات توسط %s جمع‌آوری می‌شود:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "استفاده از سرویس مکانی موزیلا:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "بار کردن…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your details, "
+-#~ "and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is also "
+-#~ "necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "اتّصال به اینترنت شما را قادر می‌سازد که زمان را تنظیم کنید، جزئیاتتان را "
+-#~ "بیفزایید، و به پست‌الکترونیکی، تقویم و آشناهای خود دسترسی پیدا کنید. هم‌چنین این "
+-#~ "کار برای حساب‌های ورود تجاری ضروری است."
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "قراردادهای پروانه"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement."
+-#~ msgstr "من با شرایط و ضوابطِ این قرارداد کاربر نهایی _موافقت کرده‌ام."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "هیچ ناحیه‌ای پیدا نشد"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "ناحیه"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "کشور یا ناحیهٔ خود را برگزینید."
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "مخازن نرم‌افزاری"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "دسترسی به برنامه‌های اضافی از منابع خارجی گزیده."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, "
+-#~ "sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "برخی از این نرم‌افزارها انحصاری بوده و بنابراین در استفاده، هم‌رسانی و دسترسی به "
+-#~ "کد مبدأ، محدودند."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "مخازن نرم‌افزاری اضافی"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">اطلاعات بیش‌تر…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on "
+-#~ "access to source code. This prevents anyone but the software owner from "
+-#~ "inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "نرم‌افزارهای تجاری معمولا در نحوهٔ استفاده و دسترسی به کد مبدأ محدودند. این مورد "
+-#~ "هر کسی را جز مالک نرم‌افزار برای بازرسی، بهبود یا یادگیری از کدهای آن محدود "
+-#~ "می‌کند."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied and "
+-#~ "modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "در مقابل، نرم‌افزارهای آزاد می‌توانند آزادانه اجرا، رونوشت، توزیع، مطالعه و "
+-#~ "تغییر پیدا کنند."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "آماده برای حرکت"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "شما آماده‌اید!"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "غیرفعال‌کردن عکس"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "سعی کنید از کلمات معمول استفاده نکنید."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "سعی کنید از اعداد بیشتری استفاده کنید."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-#~ msgstr "سعی کنید از تلفیقی از حروف، اعداد و نشانه‌ها استفاده کنید."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, including "
+-#~ "web browsers and games. This software typically has restrictions on use and "
+-#~ "access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "منابع نرم‌افزاری تجاری امکان دسترسی به نرم‌افزارهای اضافی، شامل مرورگرهی وب و "
+-#~ "بازی‌ها رو به شما می‌دهند. این نرم‌افزارها معمولا برای استفاده و دسترسی کدمنبع "
+-#~ "شامل محدودیت‌هایی می‌شوند، و توسط %s فراهم نشده‌اند."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "منابع نرم‌افزاری تجاری"
+-
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr "یک کاربر به نام‌کاربری «%s» از قبل وجود دارد."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_تایید"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "قدرت: ضعیف"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "قدرت: کم"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "قدرت: معمولی"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "قدرت: خوب"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "قدرت: بالا"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "آیا این‌ها جزئیات صحیحی هستند؟ اگر بخواهید می‌توانید آن‌ها را تغییر دهید."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "شما می‌توانید پس از راه‌اندازی، حساب‌های برخط خود را مرور کرده و حساب‌های جدیدی "
+-#~ "بیفزایید."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-#~ "city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ما فکر می‌کنیم منطقه زمانی شما %s باشد. برای ادامه «بعدی» را انتخاب کنید یا یک "
+-#~ "شهر جست‌وجو کنید تا منطقه زمانی را به‌طور خودکار تغییر دهید."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "لغو"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "نام کاربری شما نمی‌تواند پس از راه‌اندازی عوض شود."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "بدون گذرواژه"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "خیلی کوتاه"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "به اندازه کافی مناسب نیست"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "ضعیف"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "نسبتاً خوب"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "خوب"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "ورود به سیستم"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "ساخت یک حساب محلی"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "صفحه ۱"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "ساخت یک حساب تجاری"
+-
+-#~| msgctxt "Wireless access point"
+-#~| msgid "Other…"
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "موارد دیگر"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "پست‌الکترونیکی"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "آشناها"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "گپ"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "منابع"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "خطا در ساخت حساب"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "خطا در حذف حساب"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این حساب را حذف کنید؟"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "این کار حساب شما را بر روی کارگزار حذف نمی‌کند."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_حذف"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "به اطلاعات موجود خود در ابرها متصل شوید"
+-
+-#~| msgid "Add Account"
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "اضافه کردن _حساب"
+-
+-#~| msgctxt "Wireless access point"
+-#~| msgid "Other…"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "موارد دیگر"
+-
+-#~| msgid "Add Input Source"
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "اضافه کردن یک منبع ورودی"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "جستجو برای یک مکان"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "مکان خود را خودکار _تشخیص دهید"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "هیچ دستگاه شبکه‌ای یافت نشد."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "متشکریم"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "شما می‌توانید این گزینه‌ها را در هر زمانی در تنظیمات سیستم تغییر دهید."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "_شروع به استفاده از گنوم ۳"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_قبلی"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "چیدمان صفحه‌کلید"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "انتخاب منابع ورودی"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "حذف منبع ورودی"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "بالابردن منبع ورودی"
+-
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "تنظیمات منبع ورودی"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "انتخاب یک منبع ورودی"
+-
+-#~ msgid "Create Local Account"
+-#~ msgstr "ایجاد حساب محلی"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_پایان"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_برای استفاده از این حساب به یک گذرواژه نیاز است"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "_به‌عنوان مدیر این رایانه"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "چگونگی ورود به سیستم را انتخاب کنید"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "حذف"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "انگلیسی"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "انگلیسی بریتانیایی"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "آلمانی"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "فرانسه"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "اسپانیایی"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "چینی (ساده شده)"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "مشخص نشده"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "استفاده از %s"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "نمایش _همه"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "از گنوم لذت ببرید!"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "در گنوم ۳ تازه‌کارید و به کمی کمک برای پیدا کردن راه نیاز دارید؟"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_راهنمایی بگیرید"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "نمایش نخستین گزارش"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "تذکّر قانونی"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"می توانید بعداً نظرتان را در تنظیمات ← محرمانگی ← عیب‌یابی تغییر دهید."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "آمادهٔ حرکت"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/fi.po i/po/fi.po
+index 6f97b2dc..1ee3f6c4 100644
+--- c/po/fi.po
++++ i/po/fi.po
+@@ -6,50 +6,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-07 10:54+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 16:34+0300\n"
+-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
+ "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
+-"Language: fi\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: fi\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Alkuasetukset"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Seuraava"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Valmis"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Hyväksy"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Ohita"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Edellinen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Peru"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Pakota olemassa oleva käyttäjä -tila"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Gnomen alkuasetukset"
+ 
+@@ -93,7 +98,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Toimialue"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Käyttäjä_tunnus"
+ 
+@@ -121,6 +126,7 @@ msgstr ""
+ "valitsemaan yksilöllinen nimi tietokoneelle."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Tietokone"
+ 
+@@ -136,16 +142,34 @@ msgstr "Ylläpitäjän salasana"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Jatka"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Tietokoneen nimi on liian pitkä."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Tietokoneen nimen tulee alkaa pienellä kirjaimella välillä a-z tai numerolla."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Tietokoneen nimi voi sisältää vain pieniä kirjaimia välillä a-z, numeroita "
++"ja tavuviivan: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Vielä muutama asia, ennen kuin kaikki on valmista."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Ylläpitäjä"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Käyttäjän '%s' luominen epäonnistui: "
+@@ -167,16 +191,17 @@ msgstr "Tietoja sinusta"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Anna nimi ja käyttäjätunnus. Voit valita myös kuvan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Koko nimi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Aseta _perheasetukset tälle käyttäjälle"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "Vanhemmalle tai valvojalle, jonka tulee asettaa oma salasanansa."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -245,28 +270,28 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Tätä käytetään kotikansiosi nimeämiseen, eikä sitä voi vaihtaa myöhemmin."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Esikatselu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Lisää…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Syötelähteitä ei löytynyt"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Kirjoittaminen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Valitse näppäimistön asettelu tai muu syötetapa."
+ 
+@@ -274,35 +299,38 @@ msgstr "Valitse näppäimistön asettelu tai muu syötetapa."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Etsi näppäimistöjä ja syötetapoja"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Peru"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Kieliä ei löytynyt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Tervetuloa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Valitse kieli luettelosta, tai etsi tiettyä kieltä."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Tervetuloa!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Etsi kieliä"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Saatavilla olevat kielet"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -333,11 +361,11 @@ msgstr ""
+ "päivityksiä. Se mahdollistaa myös ajan ja sijainnin asettamisen "
+ "automaattisesti."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Langatonta verkkoa ei ole käytettävissä"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Ota käyttöön"
+ 
+@@ -356,37 +384,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Perhasetukset"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Aseta salasana käyttäjälle %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Huolehdi salasanastasi, älä unohda sitä."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Aseta vanhemman salasana"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Tämä salasana määrittää käyttöoikeudet käyttäjän %s perheasetuksiin."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-#| msgid "Password strength: %d."
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Salasanan vahvuus: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Salasanat eivät täsmää."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Salasana"
+ 
+@@ -436,7 +458,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Tämä on heikko salasana. Älä käytä nimeäsi salasanassa."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -454,7 +477,8 @@ msgstr "Tämä on heikko salasana. Vältä yleisiä sanoja."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Tämä on heikko salasana. Vältä nykyisten sanojen uudelleenjärjestelyä."
++msgstr ""
++"Tämä on heikko salasana. Vältä nykyisten sanojen uudelleenjärjestelyä."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -527,31 +551,10 @@ msgstr ""
+ "Lisäämällä vielä kirjaimia, numeroita ja välimerkkejä teet salasanasti "
+ "aiempaa vahvemman."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "huono"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "heikko"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "vahva"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "erinomainen"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -562,8 +565,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -572,29 +575,39 @@ msgstr ""
+ "Lähettää teknisiä raportteja, jotka eivät sisällä henkilökohtaisia tietoja. "
+ "Tiedot kerää %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Sallii sovellusten määrittää sijaintisi."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Ota sijaintipalvelut käyttöön, jotta sovellukset tietävät sijaintisi. Voit "
++"muuttaa tätä asetusta milloin tahansa järjestelmän asetuksista."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Yksityisyys"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Yksityisyyskäytännön näyttäminen epäonnistui: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Sijaintipalvelut"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Sijaintipalvelut"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automaattiset vikailmoitukset"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Yksityisyysasetuksia voi muuttaa milloin tahansa järjestelmän asetuksista."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Tietosuoja"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Kolmansien osapuolten ohjelmistolähteet"
+@@ -611,7 +624,7 @@ msgstr ""
+ "suosittuja sovelluksia ja joillekin laitteille tärkeitä ajureita. Osa "
+ "ohjelmistoista on suljettuja."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -622,11 +635,11 @@ msgstr ""
+ "sovelluksia ja joillekin laitteille tärkeitä ajureita. Osa ohjelmistoista on "
+ "suljettuja."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Poista kolmansien osapuolten ohjelmistolähteet käytöstä"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Käytä kolmansien osapuolten ohjelmistolähteitä"
+ 
+@@ -641,24 +654,24 @@ msgstr "Sulje"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+-msgstr "_Aloita käyttö - %s"
++msgstr "_Aloita %sn käyttäminen"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s on valmis käytettäväksi."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Asetukset valmiina"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Kaikki valmista!"
+ 
+@@ -670,10 +683,17 @@ msgstr "Etsi kaupunkeja"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -686,7 +706,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -708,17 +728,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Nykyinen aikavyöhyke: %s, sijainti %s; nykyinen aika: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Aikavyöhyke"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -726,7 +741,7 @@ msgstr ""
+ "Aikavyöhyke asetetaan automaattisesti, jos sijaintisi paikannetaan. Voit "
+ "myös asettaa sijaintisi itse."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Etsi lähellä olevaa kaupunkia"
+ 
+@@ -737,27 +752,27 @@ msgstr "Etsi lähellä olevaa kaupunkia"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Tervetuloa, tämä on %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Alkuasetukset"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Näytä julkaisutiedot"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Tervetuloa, tämä on Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Alkuasetukset johdattaa sinut tilin luomisen ja tiettyjen ominaisuuksien "
+-"käyttöönoton läpi. Olet valmis tuota pikaa."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Määritä alkuasetukset"
++"Viimeistele asennus lisäasetuksilla ja\n"
++"olet valmis tuota pikaa"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -800,430 +815,289 @@ msgstr "Kokeile ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Asenna ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Aseta salasana"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Yksityisyyskäytäntö"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Sallii sovellusten määrittää sijaintisi. Käyttää Mozillan "
+-#~ "paikannuspalvelua (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>tietosuojaseloste</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Tarkista nimi ja käyttäjätunnus. Voit valita myös kuvan."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Muokkaa kuvaa"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Verkkotilit"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Yhdistä verkkotilisi"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Lisää verkkotilejä käyttääksesi sähköpostia, verkkokalentereja, "
+-#~ "yhteystietoja, asiakirjoja ja valokuvia vaivatta."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Tilejä voi lisätä ja poistaa milloin tahansa järjestelmän asetuksista."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s-tili"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Raporttitietojen saaminen epäonnistui: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu-raportin sisältö"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s on valmis käytettäväksi. Toivottavasti pidät sen käyttämisestä!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Haluatko asentaa vai kokeilla?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Tätä mediaa voi käyttää Gnomen asentamiseen tai Gnomen kokeiluun "
+-#~ "väliaikaisena järjestelmänä. Asennus on mahdollista suorittaa milloin "
+-#~ "tahansa Toiminnot-yleisnäkymän asennuskuvakkeesta."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Kokeile"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Ota kuva…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Käyttäjäkuva"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Vahvista"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Tämä on heikko salasana."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Raportin hylkääminen epäonnistui: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Teknisistä vioista ilmoittaminen auttaa %sn kehityksessä. Ilmoituksista "
+-#~ "poistetaan henkilökohtaiset tiedot. Ilmoitukset lähetetään anonyymisti."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Raportin lähetys epäonnistui: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Auta parantamaan Ubuntua"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Vikatiedot kerää %s:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Käyttää Mozillan sijaintipalvelua:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Ladataan…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Internetiin yhdistäminen mahdollistaa ajan asettamisen sekä verkkotilien "
+-#~ "määrittämisen. Verkkoyhteys vaaditaan myös yritysverkon kirjautumisia "
+-#~ "varten."
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Lisenssiehdot"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "_Hyväksyn loppukäyttäjän lisenssiehdot."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Alueita ei löytynyt"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Alue"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Valitse maa tai alue."
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Ohjelmistolähteet"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Käytä lisäohjelmistoja kolmansien osapuolten ohjelmistolähteistä."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Jotkin näistä ohjelmistoista ovat suljettuja, ja niissä on rajoituksia "
+-#~ "lähdekoodin käyttöön, jakamiseen ja pääsyyn liittyen."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Lisäohjelmistolähteet"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Lue lisää…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Suljetuilla ohjelmistoilla on tyypillisesti rajoituksia käytön ja pääsyn "
+-#~ "lähdekoodiin suhteen. Näin kukaan muu kuin ohjelman toimittaja ei voi "
+-#~ "tutkia, parantaa tai opiskella koodia."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Sen sijaan avoimia ohjelmistoja (Free Software) voi vapaasti suorittaa, "
+-#~ "jakaa, opiskella ja muokata."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Valmis"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Kaikki valmista!"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Poista kuva käytöstä"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Pyri välttämään yleisiä sanoja."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Käytä enemmän numeroita."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Salasanan tulee olla nykyistä pidempi. Lisää kirjaimia, numeroita ja "
+-#~ "välimerkkejä."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Suljetut ohjelmistolähteet tarjoavat esimerkiksi verkkoselaimia ja "
+-#~ "pelejä. Näillä ohjelmistoilla on tyypillisesti rajoituksia käytön ja "
+-#~ "pääsyn lähdekoodiin suhteen. %s ei tarjoa kyseisiä ohjelmistoja."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Suljetut ohjelmistolähteet"
+-
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Käyttäjätunnus ‘%s’ on jo olemassa."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Varmista"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Vahvuus: Heikko"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Vahvuus: Kohtalainen"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Vahvuus: Keskivahva"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Vahvuus: Hyvä"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Vahvuus: Vahva"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Ovatko nämä tiedot oikein? Voit muuttaa niitä halutessasi."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Voit tarkastella verkkotilejäsi ja lisätä uusia tilejä vielä myöhemmin."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Aikavyöhykkeesi on ilmeisesti %s. Napsauta Seuraava jatkaaksesi tai etsi "
+-#~ "kaupunkia asettaaksesi muun aikavyöhykkeen."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Peru"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Käyttäjätunnustasi ei ole mahdollista vaihtaa asetusten tekemisen jälkeen."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Ei salasanaa"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Liian lyhyt"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Ei riittävän hyvä"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Heikko"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Kohtalainen"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Hyvä"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Kirjautuminen"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Luo yritystili"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Luo paikallinen tili"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Muu"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "Syötelähdettä ei ole valittu"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Lisää syötelähde"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "sivu 1"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Kiitos"
+-
+-#~ msgid "That's it!"
+-#~ msgstr "Siinä kaikki!"
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "Aloita _Gnome 3:n käyttö"
+-
+-#~| msgctxt "Wireless access point"
+-#~| msgid "Other…"
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Muu"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "Sähköposti"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Yhteystiedot"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Keskustelut"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Resurssit"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Virhe tiliä luotaessa"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Virhe tiliä poistaessa"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Tämä toiminto ei poista tiliä palvelimelta."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Poista"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Yhdistä pilvessä olemassa olevaan dataan"
+-
+-#~| msgid "Add Account"
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Lisää tili"
+-
+-#~| msgid "Show Keyboard Layout"
+-#~ msgid "Select keyboard layouts"
+-#~ msgstr "Näytä näppäimistön asettelut"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Kirjautumisasetukset vaikuttavat kaikkiin käyttäjiin koneelle kirjautuessa"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Etsi sijaintia"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Määritä sijainti automaattisesti"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Verkkolaitteita ei löytynyt."
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Voit muuttaa mitä tahansa näistä valinnoista järjestelmäasetuksista."
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Edellinen"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Näppäimistön asettelu"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Valitse "
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Poista syötelähde"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Siirrä syötelähde ylös"
+-
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "Syötelähteen asetukset"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "Valitse syötelähde"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Käytä %s"
+-
+-#~ msgid "Create Local Account"
+-#~ msgstr "Luo paikallinen tili"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_Valmis"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_Vaadi salasana tilin käyttöä varten"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "_Myönnä tilille ylläpitäjän oikeudet"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "Valitse kirjautumistapa"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "Poista"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Englanti"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Englanninenglanti"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Saksa"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Ranska"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Espanja"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Kiina (pelkistetty)"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "Määrittelemätön"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "Näytä _kaikki"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "Nauti Gnomesta!"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "Haluatko tutustua Gnome 3:n käyttöön?"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_Siirry esittelyyn"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Auta parantamaan Ubuntua jakamalla järjestelmäsi tietoja meille. Tämä "
++"sisältää tietoja kuten koneen mallin, asennetut ohjelmistot ja valitsemasi "
++"aikavyöhykkeen sijainnin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Kyllä, jaa järjestelmän tietoja Ubuntu-tiimin kanssa"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Ei, älä jaa järjestelmän tietoja"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Näytä ensimmäinen raportti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Lainopillinen huomautus"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Voit muuttaa asetuksia myöhemmin menemällä Asetukset → Yksityisyys → "
++"Diagnostiikka."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ota Ubuntu Pro käyttöön"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Päivittämällä tämän laitteen Ubuntu Pro -palveluun tietoturvapäivityksiä on "
++"saatavilla paljon suuremmalle valikoimalle ohjelmistoja, vuoteen 2034 asti. "
++"Sertifioidut työkalut ja salausmoduulit täyttävät FedRAMP-, FIPS-, STIG- ja "
++"HIPAA-vaatimukset. Ilmainen palvelu 5 laitteelle.\n"
++"\n"
++"Lisää tietoja osoitteessa <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Liitä kone Ubuntu One -tilisi avulla"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Tai lisää _poletti manuaalisesti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Poletti"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Ylläpitäjältä tai osoitteesta ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Päivitä tämä kone Ubuntu Pron piiriin. Ilmainen viidelle tietokoneelle."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Vastaanota tietoturvapäivitykset laajalle pakettivalikoimalle vuoteen 2034 "
++"asti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Sertifioidut työkalut ja salausmoduulit täyttävät FedRAMP-, FIPS-, STIG- ja "
++"HIPAA-vaatimukset."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Lue lisää osoitteessa <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Ota Ubuntu Pro käyttöön nyt, tai ohita tämä vaihe."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Ota Ubuntu Pro käyttöön"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Ohita toistaiseksi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Voit ottaa Ubuntu Pron käyttöön myös myöhemmin Ohjelmistot ja päivitykset -"
++"sovelluksessa."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro -palvelut"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Tilauksesi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Käytössä olevat palvelut"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Muut saatavilla olevat palvelut"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Voit muuttaa valtuuspoletitisi oletuskäyttöönottoasetuksia ubuntu.com/pro-"
++"webkäyttöliittymässä. Voit muuttaa käyttöön otettuja palveluita Asetukset-"
++"valikossa tai `<span font_family='monospace'>pro</span>`-"
++"komentorivityökalulla."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Kelvollinen poletti"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Virheellinen poletti tai liitosvirhe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Vanhentunut koodi"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Syötä tämä koodi laitteella %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pron käyttöönotto vaatii internetyhteyden"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Skaalautuva Android pilvipalveluna"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Common Criteria EAL2 -paketit"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Laajennetut tietoturvapäivitykset sovelluksille"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Laajennetut tietoturvapäivitykset infrastruktuurille"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-hyväksytyt FIPS-salauspaketit"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Käynnissä olevan NIST-sertifioitavien FIPS-salauspakettien esikatselu"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"FIPS-sandardia noudtattavat salauspaketit vakailla tietoturvapäivityksillä"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Hallinta- ja ylläpitotyökalu Ubuntulle"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonicalin Linux-ytimen Livepatch-palvelu"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntun Linux-ydin integroiduilla PREEMPT_RT-päivityksillä"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++"Tietoturvapäivitykset Robot Operating System (ROS) -käyttöjärjestelmälle"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++"Kaikki päivitykset Robot Operating System (ROS) -käyttöjärjestelmälle"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Tietoturvallisuuden noudattamis- ja tarkistamistyökalut"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Kaikki valmiina"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Aloita tutustumalla sovelluksiin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntun sovelluskeskus sisältää lukuisia sovelluksia eri tarpeisiin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Avaa sovelluskeskus"
+diff --git c/po/fil.po i/po/fil.po
+index 9bb57094..ce0df5d2 100644
+--- c/po/fil.po
++++ i/po/fil.po
+@@ -6,50 +6,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-05-10 16:10+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-06-13 16:07+0800\n"
+-"Last-Translator: \n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync <archive@ubuntu.com>\n"
+ "Language-Team: Filipino <fil@li.org>\n"
+-"Language: fil\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: fil\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Inisyal na Setup"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Susunod"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Tanggapin"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Laktawan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Bumalik"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Kanselahin"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Pilitin ang existing user mode"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Inisyal na setup ng GNOME"
+ 
+@@ -121,6 +126,7 @@ msgstr ""
+ "ng domain rito, at pumili rin ng natatanging pangalan para sa kompyuter."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "Ko_mpyuter"
+ 
+@@ -136,16 +142,31 @@ msgstr "Password ng Administrator"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Tumuloy"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Kailangan namin ng higit pang detalye para kumpletuhin ang setup."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Nabigo sa paggawa ng user na si '%s': "
+@@ -172,12 +193,13 @@ msgstr ""
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Buong Pa_ngalan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Mag-set up ng kontrol ng _magulang para sa user na ito"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Para sa mga magulang o tagabantay, na kakailanganing mag-set up ng sarili "
+ "nilang password."
+@@ -254,7 +276,7 @@ msgstr "Higit pa…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Walang nahanap na input"
+@@ -272,10 +294,26 @@ msgstr "Piliin ang keyboard layout o input method mo."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Maghanap ng mga keyboard at input method"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Walang nahanap na wika"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Kumusta"
+@@ -283,7 +321,7 @@ msgstr "Kumusta"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Kumusta!"
+@@ -318,11 +356,11 @@ msgstr ""
+ "mga upgrade ang pagkonekta sa internet. Awtomatiko ring itatakda ang iyong "
+ "oras at lokasyon."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Walang wireless na available"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Buksan"
+ 
+@@ -343,31 +381,32 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Kontrol ng Magulang"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Magtakda ng Password para kay %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Mag-ingat na hindi makalimutan ang password."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Magtakda ng Password ng Magulang"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Kokontrolin ng password na ito ang access sa kontrol ng magulang ni %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Hindi magkatugma ang mga password."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Password"
+ 
+@@ -418,7 +457,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Mahina ang password na ito. Iwasang ilagay ang pangalan mo sa password."
+ 
+@@ -524,8 +564,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -537,8 +577,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -547,29 +587,37 @@ msgstr ""
+ "Magpadala ng mga ulat teknikal na hindi naglalaman ng personal na "
+ "impormasyon. Kinokolekta ng %s ang datos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Payagan ang mga app na malaman ang geograpikong lokasyon mo."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Pagkapribado"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Serbisyo sa Lokasyon"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Awtomatikong Pag-uulat ng Problema"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Mababago anumang oras ang mga kontrol pampagkapribado sa app ng mga Setting."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositoryo ng mga Third-Party"
+@@ -586,7 +634,7 @@ msgstr ""
+ "sikat na app at mga driver na kailangan ng ilang device. May ilang kasamang "
+ "proprietaryong software."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -597,11 +645,11 @@ msgstr ""
+ "mga driver na kailangan ng ilang device. May ilang kasamang proprietaryong "
+ "software."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Gumamit ng mga Repositoryo ng Third-Party"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Huwag Gumamit ng mga Repositoryo ng Third-Party"
+ 
+@@ -616,7 +664,7 @@ msgstr "Isara"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Simulang Gamitin ang %s"
+@@ -624,12 +672,12 @@ msgstr "_Simulang Gamitin ang %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "Handa nang gamitin ang %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Kumpleto na ang Setup"
+ 
+@@ -645,9 +693,14 @@ msgstr "Maghanap ng lungsod"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:581
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -661,7 +714,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -707,27 +760,25 @@ msgstr "Maghanap ng anumang malapit na lungsod"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Maligayang pagdating sa %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Setup"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Gagabayan ka ng setup na gumawa ng account at gumamit ng karagdagang "
+-"feature. Mabilis lang ito."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_SImulan ang Setup"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -769,3 +820,262 @@ msgstr "Subukan ang ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "I-install ang ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/fo.po i/po/fo.po
+new file mode 100644
+index 00000000..0ee2cf35
+--- /dev/null
++++ i/po/fo.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Faroese translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2022-10-21 15:08+0000\n"
++"Last-Translator: Bogi <bogi.wennerstrom@gmail.com>\n"
++"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Næsta"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Góðkenn"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Leyp um"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Fyrra"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Angra"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— Byrjanaruppsetan av GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Brúkaranavn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Loyniorð"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Telda"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Fyrisitari"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Skeivt loyniorð, vinarliga royn aftur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Undansýn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/fr.po i/po/fr.po
+index 44059336..a1471930 100644
+--- c/po/fr.po
++++ i/po/fr.po
+@@ -15,57 +15,61 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-10-10 17:01+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-10-19 15:07+0200\n"
+-"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Guillaume Bernard <Unknown>\n"
+ "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
+-"Language: fr\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: fr\n"
+ "X-DL-Team: fr\n"
+ "X-DL-Module: gnome-initial-setup\n"
+ "X-DL-Branch: master\n"
+ "X-DL-Domain: po\n"
+ "X-DL-State: Translating\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+ "X-DL-Lang: fr\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuration initiale"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Suiva_nt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Terminer"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Accepter"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Pa_sser"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Précédent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "A_nnuler"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Forcer le mode utilisateur existant"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configuration initiale de GNOME"
+ 
+@@ -138,6 +142,7 @@ msgstr ""
+ "ordinateur."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "Or_dinateur"
+ 
+@@ -153,16 +158,35 @@ msgstr "Mot de passe de l’administrateur"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinuer"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
+-msgid "We need a few details to complete setup."
+-msgstr "Il nous faut quelques détails pour terminer la configuration."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Le nom d’hôte est trop long."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Le nom d’hôte doit commencer par une lettre minuscule de a à z ou un chiffre."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Le nom d’hôte doit être uniquement composé de lettres minuscules de a à z, "
++"de nombres et d'un trait d'union : -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++"Nous avons besoin de quelques détails pour terminer la configuration."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrateur"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Impossible de créer l’utilisateur « %s » : "
+@@ -183,21 +207,22 @@ msgstr "À propos de vous"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+-"Merci d’indiquer votre nom et votre nom de compte. Vous pouvez également "
++"Veuillez indiquer votre nom et votre nom de compte. Vous pouvez également "
+ "choisir un avatar."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "No_m complet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+-msgstr "Configurer les contrôles _parentaux pour cet utilisateur"
++msgstr "Configurer le contrôle _parental pour cet utilisateur"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+-"À l’usage d’un parent ou d’un superviseur, qui doit configurer son propre "
++"À utiliser par un parent ou un superviseur, qui doit configurer son propre "
+ "mot de passe."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -235,7 +260,8 @@ msgstr "Impossible de se connecter au domaine %s : %s"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+-"Désolé, ce nom d’utilisateur n’est pas disponible. Essayez-en un autre."
++"Désolé, ce nom d’utilisateur n’est pas disponible. Veuillez en choisir un "
++"autre."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+@@ -244,11 +270,13 @@ msgstr "Le nom d’utilisateur est trop long."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+-msgstr "Le nom d’utilisateur doit commencer par une lettre minuscule de a à z."
++msgstr ""
++"Le nom d’utilisateur doit commencer par une lettre minuscule de a à z."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+-msgstr "Ce nom d’utilisateur n’est pas disponible. Essayez-en un autre."
++msgstr ""
++"Ce nom d'utilisateur n'est pas disponible. Veuillez en essayer un autre."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+@@ -275,7 +303,7 @@ msgstr "Plus…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Aucune méthode de saisie trouvée"
+@@ -293,10 +321,26 @@ msgstr "Choisissez la disposition du clavier ou une méthode de saisie."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Rechercher des claviers et des méthodes de saisie"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annuler"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Aucune langue trouvée"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Bienvenue"
+@@ -304,7 +348,7 @@ msgstr "Bienvenue"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Bienvenue !"
+@@ -336,7 +380,7 @@ msgid ""
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+ "La connexion à Internet vous permet d’obtenir de nouvelles applications, des "
+-"informations et d’autres mises à jour. Cela vous permet également de "
++"informations et d’autres mises à jour. Elle vous permet également de "
+ "configurer automatiquement l’heure et votre emplacement."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+@@ -351,43 +395,43 @@ msgstr "Activer"
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+-msgstr "Contrôles parentaux pour %s"
++msgstr "Contrôle parental pour %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr ""
+-"Définir les restrictions sur ce que cet utilisateur peut exécuter ou "
+-"installer."
++"Définir les restrictions d'exécution ou d'installation pour cet utilisateur."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+-msgstr "Contrôles parentaux"
++msgstr "Contrôle parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Définir un mot de passe pour %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Attention de ne pas égarer votre mot de passe."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+-msgstr "Définir un mot de passe Parent"
++msgstr "Définir un mot de passe parent"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr "Ce mot de passe contrôlera l’accès aux contrôles parentaux pour %s."
++msgstr "Ce mot de passe contrôlera l’accès aux contrôle parental pour %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Mot de passe"
+ 
+@@ -401,7 +445,8 @@ msgstr "Indice de mot passe"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
+ msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
+-msgstr "Un indice de mot de passe s’affichera en cas d’oubli du mot de passe."
++msgstr ""
++"Un indice de mot de passe s’affichera en cas d’oubli du mot de passe."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -409,6 +454,8 @@ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent de l’ancien."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+@@ -419,6 +466,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing the password a bit more."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+@@ -428,6 +477,8 @@ msgstr ""
+ "plus."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+@@ -436,12 +487,17 @@ msgstr ""
+ "serait plus robuste."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Ce mot de passe est faible. Évitez d’utiliser votre nom dans le mot de passe."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+@@ -451,31 +507,43 @@ msgstr ""
+ "passe."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid common words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Ce mot de passe est faible. Évitez d’utiliser des mots usuels."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr "Ce mot de passe est faible. Évitez de réarranger des mots existants."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Ce mot de passe est faible. Utilisez plus de chiffres."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "Ce mot de passe est faible. Utilisez plus de lettres majuscules."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr "Ce mot de passe est faible. Utilisez plus de lettres minuscules."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+@@ -485,6 +553,8 @@ msgstr ""
+ "la ponctuation."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+@@ -494,11 +564,17 @@ msgstr ""
+ "de ponctuation."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr "Ce mot de passe est faible. Évitez de répéter le même caractère."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
++#| "letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+@@ -508,11 +584,17 @@ msgstr ""
+ "caractères : mélangez des lettres, des chiffres et de la ponctuation."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr "Ce mot de passe est faible. Évitez des suites comme 1234 ou abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
++#| "punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -535,8 +617,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -548,8 +630,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -558,30 +640,40 @@ msgstr ""
+ "Envoie des rapports techniques qui ne contiennent aucune information "
+ "personnelle. Les données sont collectées par %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Autorise les applications à géolocaliser votre position actuelle."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Activez les services de localisation pour informer les applications de votre "
++"emplacement géographique. Vous pouvez modifier ce choix à tout moment dans "
++"les paramètres système."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Impossible d'afficher la politique de confidentialité : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Confidentialité"
++msgid "Location services"
++msgstr "Services de localisation"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Services de géolocalisation"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Envoi automatique de rapports de problèmes"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Les paramètres de confidentialité sont modifiables à tout moment dans les "
+-"Paramètres."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Confidentialité des données"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Dépôts de logiciels tiers"
+@@ -598,7 +690,11 @@ msgstr ""
+ "populaires et des pilotes importants pour certains appareils. Cela peut "
+ "inclure des logiciels propriétaires."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources. They include popular apps, as well as firmware "
++#| "that is important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -609,11 +705,13 @@ msgstr ""
+ "des pilotes importants pour certains appareils. Cela peut inclure des "
+ "logiciels propriétaires."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Désactiver les dépôts de logiciels tiers"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Activer les dépôts de logiciels tiers"
+ 
+@@ -628,7 +726,7 @@ msgstr "Fermer"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Commencer à utiliser %s"
+@@ -636,14 +734,14 @@ msgstr "_Commencer à utiliser %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s est prêt à être utilisé."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+-msgstr "Configuration terminée"
++msgstr "La configuration est terminée"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+@@ -657,15 +755,17 @@ msgstr "Rechercher des villes"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -678,7 +778,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -725,27 +825,27 @@ msgstr "Rechercher une ville voisine"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Bienvenue dans %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configuration"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Afficher les notes de version"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Bienvenue sur Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"L’assistant de configuration va vous guider pour la création d’un compte et "
+-"l’activation de fonctionnalités. Vous allez être prêt en un rien de temps."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Démarrer la configuration"
++"Complétez votre configuration avec des paramètres supplémentaires et\n"
++"vous serez opérationnel en un rien de temps"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -787,3 +887,276 @@ msgstr "Essayer ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Installer ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Impossible d'obtenir les informations de rapport : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Contenu du rapport Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Échec de l'envoi du rapport de refus : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Échec de l'envoi des informations du rapport : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Aidez-nous à améliorer Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Aidez-nous à améliorer Ubuntu en partageant vos données système avec nous. "
++"Cela inclut des éléments tels que le modèle de votre machine, les logiciels "
++"installés et l'emplacement que vous avez choisi pour votre fuseau horaire."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Oui, partagez les données système avec l'équipe Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Non, ne partagez pas les données du système"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Afficher le premier rapport"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Mentions légales"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Vous pourrez changer d'avis plus tard dans Paramètres → Confidentialité → "
++"Diagnostics."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Activer Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Ou ajoutez un _jeton manuellement"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Jeton"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Depuis votre administrateur ou depuis ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Mettez à niveau cette machine vers Ubuntu Pro. Gratuit pour un maximum de 5 "
++"machines."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Obtenez des mises à jour de sécurité pour de nombreux paquets jusqu'en 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Pour en savoir plus, rendez-vous sur <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Activez Ubuntu Pro maintenant ou ignorez cette étape."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Activer Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "Pa_sser pour le moment"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Vous pourrez toujours activer Ubuntu Pro plus tard via l'application "
++"Logiciels et mises à jour"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Services Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Votre abonnement"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Vos services activés"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Autres services disponibles"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Jeton valide"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Code expiré"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Entrer ce code sur %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Une connexion Internet est requise pour activer Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Outil de gestion et d'administration pour Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Outils de conformité et d'audit de sécurité"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Prêt à partir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Commencer avec plus d'applications"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Le centre d'applications Ubuntu propose une gamme d'applications avec "
++"lesquelles vous pouvez démarrer."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Ouvrir le centre d'applications"
+diff --git c/po/fr_CA.po i/po/fr_CA.po
+new file mode 100644
+index 00000000..511d1e2a
+--- /dev/null
++++ i/po/fr_CA.po
+@@ -0,0 +1,1107 @@
++# French (Canada) translation for the GNOME initial setup
++# Copyright (C) 2012-2019 listed translators
++# AO <Unknown>, 2019.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-03-12 04:02+0000\n"
++"Last-Translator: AO <Unknown>\n"
++"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Configuration initiale"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "Suiva_nt"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Accepter"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "I_gnorer"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Précédent"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "A_nnuler"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Forcer le mode utilisateur existant"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— Configuration initiale de GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Échec d’enregistrement du compte"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++"Aucune méthode d’authentification avec ce domaine n’est prise en charge"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Échec d’accès au domaine"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Échec de connexion au domaine"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Connexion d’entreprise"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"La connexion d’entreprise permet d’utiliser sur ce périphérique un compte "
++"utilisateur géré de manière centrale. Vous pouvez aussi utiliserce compte "
++"pour accéder aux ressources de l’entreprise sur Internet."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domaine"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "Nom d’_utilisateur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "Mot de _passe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Nom de domaine de l’entreprise"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Connexion de l’administrateur du domaine"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"Afin d’utiliser les connexions d’entreprise, cet ordinateur doit être "
++"inscrit dans un domaine. Veuillez demander à votre administrateur de réseau "
++"de saisir ici le mot de passe du domaine, et choisissez un nom d’ordinateur "
++"unique."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "Or_dinateur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "_Nom de l’administrateur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Mot de passe de l’administrateur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "Poursui_vre"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++"Nous avons besoin de quelques renseignements pour terminer la configuration."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Administrateur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Échec de création de l’utilisateur « %s » : "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "À propos de vous"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++"Veuillez indiquer un nom et un nom d’utilisateur. Vous pouvez aussi choisir "
++"une image, une photo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "No_m complet"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Configurer le contrôle _parental pour cet utilisateur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"À utiliser par un parent ou un superviseur, qui doit mettre en place son "
++"propre mot de passe."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "Connexion pour d’_entreprise"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Configurer en ligne la connexion d’entreprise."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Impossible de se joindre automatiquement à ce type de domaine"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Aucun domaine correspondant n’a été trouvé"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Impossible de se connecter en tant que %s au domaine %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Le mot de passe est invalide, veuillez ressayer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Impossible de se connecter au domaine %s : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"Désolé, ce nom d’utilisateur n’est pas disponible. Veuillez en choisir un "
++"autre."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "Le nom d’utilisateur est trop long."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++"Le nom d’utilisateur doit commencer par une lettre minuscule de a à z."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"Ce nom d'utilisateur n'est pas disponible. Veuillez en essayer un autre."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"Le nom d’utilisateur ne doit comporter que des lettres minuscules de a à z, "
++"des chiffres et les caractères suivants : - _"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"Il sera utilisé pour nommer votre dossier personnel et ne pourra pas être "
++"changé."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Aperçu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Plus…"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Aucune méthode de saisie n’a été trouvée"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Saisie"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Sélectionnez votre disposition de clavier ou une méthode de saisie."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annuler"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Aucune langue n’a été trouvée"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Bienvenue"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Bienvenue !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Autre…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Le réseau sans fil est désactivé"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Recherche de réseaux sans fil disponibles"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Réseau"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"La connexion à Internet vous permet d’obtenir de nouvelles applis, des "
++"renseignements et d’autres mises à niveau. Cela aide aussi à définir "
++"automatiquement l’heure et votre position géographique."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "Aucun réseau sans-fil n’est disponible"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Activer"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Contrôle parental pour %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++"Définir les restrictions d'exécution ou d'installation pour cet utilisateur."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "Contrôle parental"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Définir un mot de passe pour %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Attention de ne pas perdre votre mot de passe."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Définir un mot de passe parent"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr "Ce mot de passe contrôlera l’accès aux contrôle parental pour %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Mot de passe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "Le nouveau mot de passe doit être différent de l’ancien."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est très semblable à l’ancien. Essayez de changer des "
++"lettres et des chiffres."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing the password a bit more."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est très semblable à l’ancien. Essayez de le modifier un peu "
++"plus."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Il serait plus robuste si votre nom "
++"d’utilisateur n’y apparaissait pas."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Évitez d’utiliser votre nom dans le mot de passe."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Évitez certains mots contenus dans le mot de "
++"passe."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid common words."
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "Ce mot de passe est faible. Évitez d’utiliser des mots courants."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Évitez de changer l’ordre des mots existants."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more numbers."
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Ce mot de passe est faible. Essayez d’utiliser plus de chiffres."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "Ce mot de passe est faible. Essayez d’utiliser plus de majuscules."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr "Ce mot de passe est faible. Essayez d’utiliser plus de minuscules."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Essayez d’utiliser plus de caractères spéciaux, "
++"tels que de la ponctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Essayez d’utiliser un mélange de lettres, de "
++"chiffres et de ponctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Essayez d’éviter de répéter le même caractère."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
++#| "letters, numbers and punctuation."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Essayez d’éviter de répéter les mêmes types de "
++"caractères : vous devez mélanger lettres, chiffres et ponctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Essayez d’éviter des suites telles que 1234 ou "
++"abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
++#| "punctuation."
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Ce mot de passe est faible. Essayez d’ajouter plus de lettres, de nombres et "
++"de ponctuation."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"Mélangez majuscules et minuscules, et essayez d’y ajouter un nombre ou deux."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"L’ajout de plus de lettres, de nombres et de ponctuation rendra le mot de "
++"passe plus robuste."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Échec d’affichage de la politique de confidentialité : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Services de localisation"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Envoi automatique de relevés de problèmes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Dépôts de logiciels tiers"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Les dépôts tiers donnent accès à des logiciels supplémentaires de sources "
++"externes choisies, tels que des applis populaires et des pilotes importants "
++"pour certains périphériques. Des logiciels propriétaires sont compris."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Désactiver les dépôts tiers"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Activer les dépôts tiers"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Commencer à utiliser %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "La configuration est terminée"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "Tout est terminé !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Fuseau horaire"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"Le fuseau horaire sera déterminé automatiquement si votre emplacement "
++"géographique peut être détecté. Vous pouvez également chercher une ville "
++"pour le définir vous-même."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Veuillez chercher une ville voisine"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Bienvenue sur %s !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Échec d’obtention des renseignements du relevé : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Contenu du relevé Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Aidez à l’amélioration d’Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Afficher le premier relevé"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Avis juridique"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Vous pouvez changer ultérieurement dans Paramètres → Confidentialité → "
++"Diagnostics."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Prêt à commencer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/fur.po i/po/fur.po
+index 70500d6d..c151b995 100644
+--- c/po/fur.po
++++ i/po/fur.po
+@@ -6,50 +6,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome-3-6\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-09-30 15:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-10-14 14:12+0000\n"
+-"Last-Translator: Fabio T. <f.t.public@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: TmTFx <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
+-"Language: fur\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: fur\n"
+ "X-Editor: HaiPO 2.0 beta\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configurazion iniziâl"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Indenant"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Acete"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Salte"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Precedent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Anule"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Sfuarçâ modalitât utent esistent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configurazions iniziâls di GNOME"
+ 
+@@ -121,6 +127,7 @@ msgstr ""
+ "di domini achì, e selezione un non univoc pal to computer."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computer"
+ 
+@@ -136,16 +143,31 @@ msgstr "Password di aministradôr"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinue"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "O ven bisugne di cualchi detai par completâ la configurazion."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Aministradôr"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "No si è rivâts a creâ l'utent '%s': "
+@@ -172,12 +194,13 @@ msgstr ""
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Non complet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Configure i controi parentâi par chest utent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Pal ûs de bande di un gjenitôr o un supervisôr, che al à di stabilî la sô "
+ "password."
+@@ -234,8 +257,8 @@ msgstr "Chel non utent nol è disponibil. Prove cuntun altri."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and"
+-" the following characters: - _"
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+ "Il non utent al à di consisti dome di letaris minusculis tal interval a-z, "
+ "numars e chei caratars achì: - _"
+@@ -257,6 +280,7 @@ msgstr "Ancjemò…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nissune sorzint di input cjatade"
+@@ -274,10 +298,26 @@ msgstr "Selezione la tô disposizion di tastiere o une modalitât di input."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Cîr tastieris e modalitâts di inseriment"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Anule"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nissune lenghe cjatade"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Benvignût"
+@@ -285,6 +325,7 @@ msgstr "Benvignût"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Benvignût!"
+@@ -343,31 +384,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controi parentâi"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Stabilìs une password par %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Sta atent a no pierdi la tô password."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Stabilìs une password parentâl"
+ 
+-#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the
+-#. system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Cheste password e controlarà l'acès ai controi parentâi par %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Lis password no corispuindin."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Password"
+ 
+@@ -412,15 +453,15 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This is a weak password. A password without your user name would be "
+-"stronger."
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+ msgstr ""
+ "Cheste e je une password debule. Une password cence il to non utent e sarès "
+ "plui fuarte."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Cheste e je une password debule. Cîr di no doprâ il to non te password."
+ 
+@@ -442,8 +483,8 @@ msgstr "Cheste e je une password debule. Cîr di evitâ peraulis comunis."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+-"Cheste e je une password debule. Cîr di evitâ di tornâ a ordenâ lis peraulis"
+-" che a son za."
++"Cheste e je une password debule. Cîr di evitâ di tornâ a ordenâ lis peraulis "
++"che a son za."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -491,8 +532,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"Cheste e je une password debule. Cîr di no ripeti il stes gjenar di caratar:"
+-" tu scugnis miscliçâ letaris, numars e puntuazions."
++"Cheste e je une password debule. Cîr di no ripeti il stes gjenar di caratar: "
++"tu scugnis miscliçâ letaris, numars e puntuazions."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -516,15 +557,15 @@ msgstr "Misclice maiusculis e minusculis e cîr di doprâ un numar o doi."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password "
+-"stronger."
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr ""
+ "Zontant plui letaris, numars e puntuazion, la password e deventarà plui "
+ "fuarte."
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -536,7 +577,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -545,30 +587,37 @@ msgstr ""
+ "Al invie segnalazions tecnichis che no contegnin informazions personâls. I "
+ "dâts a vegnin tirâts dongje di %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Al permet aes aplicazions di determinâ la tô posizion gjeografiche."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacy"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servizis pe posizion"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Segnalazion automatiche di probleme"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Al è pussibil cambiâ i controi su la riservatece in cualsisei moment de "
+-"aplicazion Impostazions."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Dipuesits di tiercis parts"
+@@ -576,31 +625,31 @@ msgstr "Dipuesits di tiercis parts"
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Third-party repositories provide access to additional software from selected"
+-" <a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"I dipuesits di tiercis parts a dan acès a software adizionâl che al rive des"
+-" <a href='%s'>sorzints esternis</a> selezionadis, includudis aplicazions "
++"I dipuesits di tiercis parts a dan acès a software adizionâl che al rive des "
++"<a href='%s'>sorzints esternis</a> selezionadis, includudis aplicazions "
+ "famosis e drivers che a son impuartants par cualchi dispositîf. Al è "
+ "includût cualchi program proprietari."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+-"Third-party repositories provide access to additional software from selected"
+-" external sources, including popular apps and drivers that are important for"
+-" some devices. Some proprietary software is included."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"I dipuesits di tiercis parts a dan acès a software adizionâl che al rive des"
+-" sorzints esternis selezionadis, includudis aplicazions famosis e drivers "
+-"che a son impuartants par cualchi dispositîf. Al è includût cualchi program "
++"I dipuesits di tiercis parts a dan acès a software adizionâl che al rive des "
++"sorzints esternis selezionadis, includudis aplicazions famosis e drivers che "
++"a son impuartants par cualchi dispositîf. Al è includût cualchi program "
+ "proprietari."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Disabilite i dipuesits di tiercis parts"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Abilite i dipuesits di tiercis parts"
+ 
+@@ -615,7 +664,7 @@ msgstr "Siere"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Tache a doprâ %s"
+@@ -623,12 +672,12 @@ msgstr "_Tache a doprâ %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s al è pront par jessi doprât."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Configurazion completade"
+ 
+@@ -641,17 +690,15 @@ msgid "Search cities"
+ msgstr "Cîr citâts"
+ 
+ #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
+-#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for
+-#. example:
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+-#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a
+-#. different comma.
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+-#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for
+-#. example:
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+-#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a
+-#. different comma.
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+@@ -667,6 +714,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -713,26 +761,25 @@ msgstr "Par plasê, cîr une citât dongje di tê"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Benvignûts su %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configurazion"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"La configurazion ti vuidarà te creazion di un account e tal abilitâ cualchi "
+-"funzionalitât. Dut al sarâs pront intun lamp."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Scomence la configurazion"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -749,11 +796,15 @@ msgstr "Provâ o instalâ?"
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
+ #, sh-format
+ msgid ""
+-"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the computer. If you decide to install later, just launch the installer from the Activities view.\n"
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"Tu puedis provâ une version temporanie di ${NAME} cence fâ modifichis al computer. Se dopo tu decidis di instalâlu, ti baste inviâ l'instaladôr de viodude des Ativitâts.\n"
++"Tu puedis provâ une version temporanie di ${NAME} cence fâ modifichis al "
++"computer. Se dopo tu decidis di instalâlu, ti baste inviâ l'instaladôr de "
++"viodude des Ativitâts.\n"
+ "\n"
+ "        In alternative, sielç instale par inviâ l'instaladôr."
+ 
+@@ -771,326 +822,261 @@ msgstr "Prove ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instale ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Configure une Password"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Politiche su la privacy"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a "
+-#~ "href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Al permet aes aplicazions di determinâ la tô posizion gjeografiche. Al dopre"
+-#~ " i servizis pe posizion di Mozilla (<a "
+-#~ "href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>informative su la "
+-#~ "riservatece</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Par plasê controle non e non utent. Tu puedis sielzi ancje une foto."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Modifiche avatar"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Account online"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Conet i tiei account online"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Conet i tiei account par podê jentrâ facilmentri te tô pueste eletroniche, "
+-#~ "calendaris online, contats, documents e fotos."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Al è pussibil zontâ e gjavâ i accounts in cualsisei moment de aplicazion "
+-#~ "Impostazions."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Account %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Instalâ o provâ?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try GNOME"
+-#~ " as a temporary system. Installation can be started at any time using the "
+-#~ "install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Al è pussibil doprâ chest supuart “live” par instalâ GNOME, o par provâlu "
+-#~ "come sisteme temporani. Al è pussibil scomençâ la instalazion in cualsisei "
+-#~ "moment, doprant la icone di instalazion tes Ativitâts."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Prove"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Fâs une foto…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Figure Avatar"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Conferme"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Cheste e je une password debule."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Inviâ lis segnalazions di problemis tecnics al judarà a miorâ %s. Lis "
+-#~ "segnalazions a vegnin inviadis in maniere anonime e no àn dâts personâi."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "I dâts dai problemis a vignaran tirâts dongje di %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Al dopre Mozilla Location Service:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Daûr a cjariâ…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-#~ "also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Tacâsi a internet ti permet di justâ la ore, zontâ i tiei detais e dâti la "
+-#~ "pussibilitât di acedi ae tô e-mail, lunari e contats. Se tu dopris un acès "
+-#~ "di imprese tu varâs bisugne di jessi tacât ae rêt."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Acuardi di licenze"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "O _aceti i tiermins e lis condizions di chest acuardi di licenze da l'utent "
+-#~ "finâl."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Nissune regjon cjatade"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Regjon "
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Sielç il to paîs o regjon."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repository software"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Rive a doprâ software adizionâl che al ven di sorzints di tiercis parts "
+-#~ "selezionadis."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, "
+-#~ "sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Alc di chest software al è proprietari e duncje al à restrizions sul ûs, su "
+-#~ "la condivision e sul acès al codiç sorzint."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repository di software adizionâl"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Par savê di plui...</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on"
+-#~ " access to source code. This prevents anyone but the software owner from "
+-#~ "inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Il software proprietari di solit al à restrizions su ce mût che al pues "
+-#~ "jessi doprât e sul acès al codiç sorzint. Chest al impedìs a ducj, infûr dal"
+-#~ " proprietari dal software, di visionâ, miorâ o imparâ dal so codiç."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied "
+-#~ "and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Par cuintri, il Software Libar al pues jessi eseguît, copiât, distribuît, "
+-#~ "studiât e modificât in maniere libare."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Pront par partî"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Tu sês pront par tacâ!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Disabilite figure"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Cîr di evitâ peraulis comunis."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Cîr di doprâ plui numars."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "La password e scugne jessi plui lungje. Cîr di zontâ plui letaris, numars e "
+-#~ "puntuazion."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has restrictions "
+-#~ "on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Lis sorzints di software proprietari a furnissin acès a software adizionâi, "
+-#~ "includûts navigadôrs web e zûcs. Chescj software di solit a àn restrizions "
+-#~ "sul ûs e acès al codiç sorzint e no son furnîts di %s."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Sorzints software proprietaris"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Un utent cun il non utent “%s” al esist bielzà."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Verifiche"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Fuarce: Puare"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Fuarce: Basse"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Fuarce: Medie"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Fuarce: Buine"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Fuarce: Fuarte"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Sono chescj i detais juscj? Tu puedis cambiâju se tu âs voe."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Tu puedis tornâ a viodi i tiei account online (e zontâ altris) ancje dopo la"
+-#~ " procedure di instalazion."
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-#~ "city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "O pensin che il tô fûs orari al sedi %s. Sclice Indenant par continuâ o cîr "
+-#~ "une citât par cambiâ a man il tô fûs orari."
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Anule"
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "Il to non utent a nol pues sedi cambiât dopo la sô configurazion."
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "No password"
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Masse curte"
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "No vonde buine"
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Debule"
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Passabil"
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Buine"
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Fuarte"
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Acès"
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Cree un Account Locâl"
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "pagjine 1"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Cree un Accout Enterprise"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Erôr tal creà l'account"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Erôr tal rimovi l'account"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Sêstu sigûr di rimovi l'account?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Chest a nol gjavarà l'account tal server."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Rimôf"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Coneti ai tiei dâts esistents in tal cloud"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "Zonte un _Account"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Altri"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Lis impostazions di acès a vegnin dopradis di ducj i utents cuant che a "
+-#~ "jentrin tal sisteme"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Zonte une sorzint di input"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Cîr une posizion"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Determine la tô posizion in automatic."
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Nissun argagn di rêt cjatât."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Gracie"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ga.po i/po/ga.po
+index cb7c6ca0..94651bf4 100644
+--- c/po/ga.po
++++ i/po/ga.po
+@@ -6,568 +6,1011 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup.master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2015-10-01 13:23-0600\n"
+-"PO-Revision-Date: 2015-10-01 13:58-0600\n"
+-"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Seán de Búrca <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+-"Language: ga\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+-"4;\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ga\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Socrú Tosaigh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:384
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Ar _Aghaidh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:385
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Glac Leis"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:386
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Scipeáil"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:387
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Siar"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:388
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cealaigh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:196
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- socrú tosaigh GNOME"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:243
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "Maidir Leat"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:376
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:416
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Theip ar logáil isteach i bhfearann"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Logáil Isteach Fiontair"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Fearann"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Ainm Úsáideora"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Focal Faire"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Fearann fiontair nó ainm flaithis"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "Ar _Aghaidh"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Ríomhaire"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "_Ainm Riarthóra"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Focal Faire Riarthóra"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:202
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "Ar _Aghaidh"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:403
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Maidir Leat"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Ainm _Iomlán"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "Socraigh Logáil Isteach Fiontair"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "Díchumasaigh íomhá"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "Tóg grianghraf..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Tá an ainm úsáideora ró-fhada."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "Ní féidir '-' a bheith mar túslitir d'ainm úsáideora."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "Comhaontuithe um Cheadúnais"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Cuir Cuntas Leis"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Cuntais ar Líne"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Ceangal le Do Chuntais ar Líne"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr ""
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:241
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Réamhamharc"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:300
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:219
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Tuilleadh…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:322
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Foinse ionchuir gan aimsiú"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:363
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Clóscríobh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Roghnaigh leagan amach do mhéarchláir nó modh ionchurtha."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:235
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Teanga gan aimsiú"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:292
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Fáilte"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Fáilte!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:309
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Eile…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:368
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "Tá líonrú gan sreang díchumasaithe"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:375
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "Líonraí gan sreang atá ar fáil á lorg"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:641
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Líonra"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Níl aon líonra gan sreang ar fáil"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Cuir ar Siúl"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:132
+-msgid "This is a weak password."
+-msgstr "Is focal faire lag é seo."
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:146
+-#, fuzzy
+-msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "Ní ionann na focail fhaire"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:268
+-msgid "Password"
+-msgstr "Focal Faire"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Socraigh Focal Faire"
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Bí cúramach gan d'fhocal faire a chailleadh."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "_Deimhnigh"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Focal Faire"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+ "and numbers."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr ""
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr ""
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "Neart: Lag"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "Neart: Íseal"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "Neart: Cuíosach"
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "Neart: Maith"
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "Neart: Láidir"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Seirbhísí Suímh"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Tuairisciú Uathoibríoch ar Fhadhbanna"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+-"Cabhraíonn seoladh tuairiscí ar fhadhbanna teicniúla le feabhsú %s. Seoltar "
+-"tuairiscí gan ainm agus baintear sonraí pearsanta astu."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:116
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:238
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Ráiteas Príobháideachais"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Príobháideachas"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:2
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from Settings."
+-msgstr "Is féidir athrú rialtáin príobháideachais ag aon am i Socruithe."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:3
+-msgid "Location Services"
+-msgstr "Seirbhísí Suímh"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:4
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-"Ligeann do fheidhmchláir do shuíomh geografach a aimsiú. Taispeántar tásc "
+-"agus seirbhísí suímh in úsáid."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:5
+-msgid "Automatic Problem Reporting"
+-msgstr "Tuairisciú Uathoibríoch ar Fhadhbanna"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "Réigiún gan aimsiú"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "Réigiún"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "Roghnaigh do thír nó do réigiún."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:328
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "_Tosaigh ag úsáid %s"
+-
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:335
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:361
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "Réidh"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "Tá tú réidh!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
+ msgstr ""
+-"Ceapaimid gur é %s do chrios ama. Brúigh Ar Aghaidh chun lean ar aghaidh nó "
+-"cuardaigh ar chathair chun an crios ama a shocrú de láimh."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:493
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Crios Ama"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Cuardaigh ar chathair in aice leat, le do thoil"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/gd.po i/po/gd.po
+index b2d29f7f..dc6631f5 100644
+--- c/po/gd.po
++++ i/po/gd.po
+@@ -5,82 +5,90 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome-3-20\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2018-04-12 03:36+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2018-04-21 09:07+0100\n"
+-"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
++"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: GunChleoc <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
+-"Language: gd\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
++"Language: gd\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Suidheachadh tòiseachaidh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Ai_r adhart"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "G_abh ris"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Gearr leum"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Air ais"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:408
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "S_guir dheth"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:262
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Sparr modh cleachdaiche a tha ann air"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:268
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++#| msgid "- GNOME initial setup"
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "– suidheachadh tòiseachaidh GNOME"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:242
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "Mu do dhèidhinn"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an cunntas a chlàradh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:376
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr ""
+ "Chan eil dòigh sam bith ann ris a bheil taic agus leis an urrainnear "
+ "dearbhadh a dhèanamh air an àrainn seo"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:416
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn ceangal ris an àrainn"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn clàradh a-steach aig an àrainn"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Clàradh a-steach Enterprise"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++#| msgid ""
++#| "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++#| "used on this device."
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+@@ -91,33 +99,30 @@ msgstr ""
+ "seo a chleachdadh cuideachd gus goireasan na companaidh inntrigeadh air an "
+ "eadar-lìn."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "Àrai_nn"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Ainm-cleachdaiche"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Facal-faire"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Ainm na h-àrainne-lìn no na rìoghachd Enterprise"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "Air a_dhart"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Clàradh a-steach rianaire na h-àrainne"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+@@ -128,262 +133,308 @@ msgstr ""
+ "faire na h-àrainne a chur a-steach an-seo agus tagh ainm sònraichte airson "
+ "a’ choimpiutair agad."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Coimpiutair"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "Ai_nm an rianaire"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Facal-faire an rianaire"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr ""
+-"Dearbhaich an t-ainm ’s an t-ainm-cleachdaiche. Faodaidh tu dealbh a "
+-"thaghadh cuideachd."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "Air a_dhart"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Feumaidh sinn beagan fiosrachaidh gus an suidheachadh a choileanadh."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Dealbh an avatar"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Mu do dhèidhinn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Thoir seachad ainm agus ainm-cleachdaiche. Faodaidh tu dealbh a thaghadh "
+ "cuideachd."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Ainm _slàn"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "Suidhich clàradh a-steach _Enterprise"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "Cuir an dealbh à comas"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo…"
+-msgstr "Tog dealbh…"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr ""
+ "Chan urrainnear pàirt a ghabhail sa leithid seo de dh’àrainn gu fèin-"
+ "obrachail"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "Cha deach àrainn no rìoghachd mar sin a lorg"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "Chan urrainn dhut clàradh a-steach mar %s aig an àrainn %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "Facal-faire mì-dhligheach, feuch ris a-rithist"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
++#| msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr "Cha b’ urrainn ceangal a dhèanamh ris an àrainn %s: %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+ "Tha sinn duilich ach chan eil an t-ainm-cleachdaiche seo ri fhaighinn. Feuch "
+ "fear eile."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Tha an t-ainm-cleachdaiche ro fhada."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251
+-msgid "The username cannot start with a “-”."
+-msgstr "Chan fhaod an t-ainm-cleachdaiche tòiseachadh le “-”."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254
+-msgid ""
+-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
+-"digits and the following characters: . - _"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr ""
+-"Cha bu chòir a bhith am broinn ainm-cleachdaiche ach litrichean mòra ’s "
+-"beaga o a-z, àireamhan agus gin dhe na caractaran seo: “.”, “-” agus “_”."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:258
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++#| msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Thèid seo a chleachdadh gus ainm a chur air a’ phasgan dachaigh agad is cha "
+ "ghabh atharrachadh."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "Aontaidhean ceadachais"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"Tha mi air _gabhail ris na teirmichean is cumhaichean san aonta ceadachais "
+-"a’ chleachdaiche dheireannaich seo."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Cuir cunntas ris"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:339
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Cunntasan air loidhne"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Ceangail na cunntasan air loidhne agad"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Ceangail na cunntasan air loidhne agad ach am faigh thu inntrigeadh gun "
+-"duilgheadas dha na puist-d, dhan mhìosachan air loidhne, dhan luchd-aithne, "
+-"dha na sgrìobhainnean agus dha na dealbhan agad."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-"Gabhaidh cunntasan a chur ris is a thoirt air falbh uair sam bith o aplacaid "
+-"nan Roghainnean."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Ro-sheall"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Barrachd…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Cha deach ion-chur a lorg"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:480
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Sgrìobhadh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Tagh co-dhealbhachd a’ mheur-chlàir agad no dòigh ion-chuir."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:238
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Cha deach cànan a lorg"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:300
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Fàilte"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:123
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Fàilte!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:304
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Eile…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:363
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "Tha an lìonra uèirleas à comas"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:370
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "A’ toirt sùil airson nan lìonraidhean uèirleas a tha ri làimh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Lìonra"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "WiFi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"Ma cheanglas tu ris an eadar-lìn, ’s urrainn dhut an t-àm a shuidheachadh, "
+-"am fiosrachadh agad a chur ris agus na puist-d, am mìosachan ’s an luchd-"
+-"aithne agad inntrigeadh. Tha e riatanach airson cunntasan clàradh a-steach "
+-"enterprise cuideachd."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Chan eil uèirleas ri fhaighinn"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Cuir air"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:140
+-msgid "This is a weak password."
+-msgstr "Seo facal-faire lag."
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:146
+-msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann."
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:268
+-msgid "Password"
+-msgstr "Facal-faire"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Suidhich facal-faire"
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Thoir an aire nach caill thu am facal-faire agad."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_Dearbhaich"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Facal-faire"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "Chan fhaod an seann fhacal-faire ’s am fear ùr a bhith co-ionnann."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -394,8 +445,8 @@ msgstr ""
+ "Tha am facal-faire seo glè choltach ris an fhear mu dheireadh agad. Feuch is "
+ "atharraich cuid dhe na litrichean is àireamhan."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try changing the password a bit more."
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -406,7 +457,7 @@ msgstr ""
+ "Tha am facal-faire seo glè choltach ris an fhear mu dheireadh agad. Feuch an "
+ "atharraich thu e beagan a bharrachd."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -416,14 +467,16 @@ msgstr ""
+ "Seo facal-faire lag. Bhiodh facal-faire anns nach eil an t-ainm-cleachdaiche "
+ "agad na bu treasa."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Seo facal-faire lag. Feuch nach cleachd thu d’ ainm san fhacal-fhaire."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Seo facal-faire lag. Feuch nach cleachd thu d’ ainm san fhacal-fhaire."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -434,7 +487,7 @@ msgstr ""
+ "Seo facal-faire lag. Feuch an seachnaich thu cuid dhe na faclan a tha san "
+ "fhacal-fhaire."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid ""
+ #| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+@@ -442,7 +495,7 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Seo facal-faire lag. Feuch gun seachnaich thu faclan cumanta."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -450,7 +503,7 @@ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+ "Seo facal-faire lag. Feuch nach cuir thu òrdugh ùr air faclan a tha ann."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid ""
+ #| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+@@ -458,21 +511,21 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Seo facal-faire lag. Feuch an cleachd thu barrachd àireamhan."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "Seo facal-faire lag. Feuch an cleachd thu barrachd litrichean mòra."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr "Seo facal-faire lag. Feuch an cleachd thu barrachd litrichean beaga."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -483,7 +536,7 @@ msgstr ""
+ "Seo facal-faire lag. Feuch an cleachd thu barrachd caractaran sònraichte, "
+ "can puingeachadh."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -494,7 +547,7 @@ msgstr ""
+ "Seo facal-faire lag. Feuch measgachadh dhe litrichean, àireamhan is "
+ "puingeachadh."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -502,7 +555,7 @@ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr ""
+ "Seo facal-faire lag. Feuch nach cleachd thu an t-aon charactar iomadh turas."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid ""
+ #| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+@@ -516,14 +569,14 @@ msgstr ""
+ "’s a-rithist: feumaidh tu measgachadh de litrichean, àireamhan is "
+ "puingeachadh."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr "Seo facal-faire lag. Feuch is seachain sreathan mar 1234 no abcd."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ #| msgctxt "Password hint"
+ #| msgid ""
+ #| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+@@ -534,13 +587,19 @@ msgstr ""
+ "Seo facal-faire lag. Feuch is cuir barrachd litrichean, àireamhan is "
+ "puingeachadh ris."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+ msgstr ""
+ "Cleachd litrichean mòra ’s beaga agus feuch an cleachd thu àireamh no dhà."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
++#| "stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+@@ -548,98 +607,139 @@ msgstr ""
+ "Bidh e nas treasa ma chuireas tu barrachd litrichean, àireamhan is "
+ "puingeachadh ris."
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:110
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Ma chuireas tu aithrisean air duilgheadasan teicnigeach a-null, cuidichidh "
+-"seo ach an leasaich sinn %s. Thèid na h-aithrisean a chur gun urra agus gach "
+-"dàta pearsanta a thoirt air falbh uapa."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:120
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-msgstr "Thèid dàta air duilgheadasan a chruinneachadh le %s:"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:121
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:256
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Am poileasaidh prìobhaideachd"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-msgstr "Cleachdaidh e Mozilla Location Service:"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Cha deach leinn am poileasaidh prìobhaideachd a shealltainn: %s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:292
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Prìobhaideachd"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Seirbheisean ionaid"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:3
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-"Leigidh seo le aplacaidean faighinn a-mach far a bheil thu. Thèid a "
+-"shealltainn dhut nuair a bhios seirbheisean ionaid ’gan cleachdadh."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Aithrisean fèin-obrachail air duilgheadasan"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:5
+-msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Gabhaidh uidheaman-smachd na prìobhaideachd atharrachadh uair sam bith o "
+-"aplacaid nan Roghainnean."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "Cha deach roinn-dùthcha a lorg"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "Roinn-dùthcha"
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "Tagh do dhùthaich no roinn-dùthcha."
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:304
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
++#| msgid "_Start using %s"
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Tòisich air %s a chleachdadh"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:334
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "Deiseil"
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You’re ready to go!"
+-msgstr "Sin thu deas!"
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:236
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -647,34 +747,34 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:277
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %P"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:280
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:283
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:423
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Roinn-tìde"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -683,120 +783,328 @@ msgstr ""
+ "bheil thu. ’S urrainn dhut cuideachd baile a lorg ach an suidhich thu fhèin "
+ "i."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Lorg baile faisg ort"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:184
+-#| msgid "Software Sources"
+-msgid "Software Repositories"
+-msgstr "Ionadan-tasgaidh bathair-bhog"
+-
+-#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:188
+-msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-msgstr "Inntrig bathar-bog a bharrachd o roghainn de thùsan treas-phàrtaidh."
+-
+-#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:192
+-msgid ""
+-"Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, "
+-"sharing, and access to source code."
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr ""
+-"Tha cuid dhen bhathar-bog seo fo shealbh agus tha cuingeachadh air a thaobh "
+-"cleachdadh- co-roinneadh agus cothrom air a’ bhun-tùs."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:1
+-#| msgid "Additional Software Sources"
+-msgid "Additional Software Repositories"
+-msgstr "Ionadan-tasgaidh bathair-bhog a bharrachd"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:2
+-msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-msgstr "<a href=\"more\">Barrachd fiosrachaidh…</a>"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:3
+-msgid "Third Party Repositories"
+-msgstr "Ionadan-asgaidh treas-phàrtaidh"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:4
+-msgid ""
+-"Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on "
+-"access to source code. This prevents anyone but the software owner from "
+-"inspecting, improving or learning from its code."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Mar as trice, bidh cuingeachadh aig bathar-bog fo sheilbh a thaobh a "
+-"chleachdaidh agus inntrigidh dha bhun-tùs. Bacaidh seo duine sam bith ach "
+-"sealbhadair a’ bhathair-bhog o sgrùdadh, leasachadh no ionnsachadh on chòd."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:5
+-msgid ""
+-"In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied "
+-"and modified."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
+ msgstr ""
+-"Air an làimh eile, faodaidh tu bathar-bog saor a ruith, lethbhreac dheth a "
+-"dhèanamh ’s a sgaoileadh, sgrùdadh is atharrachadh mar a thogras tu,"
+ 
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Feuch is seachain faclan cumanta."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Feuch is cleachd barrachd àireamhan."
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid ""
+-#~| "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+-#~| "punctuation."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Feumaidh faclan-faire a bhith nas fhaide. Feuch is cuir ris barrachd "
+-#~ "litrichean, àireamhan is puingeachadh."
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Bheir tùsan bathair-bhog fo sheilbh inntrigeadh dha bharrachd bhathar-"
+-#~ "bhog dhut, a’ gabhail a-steach brabhsairean-lìn agus geamannan. Mar as "
+-#~ "trice, bidh cuingeachadh aig a’ bhathar-bhog seo a thaobh a chleachdaidh "
+-#~ "agus inntrigidh dha bhun-tùs agus cha dèid a sholar le %s."
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Tùsan bathair-bhog fo sheilbh"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Tha cleachdaiche air a bheil an t-ainm-cleachdaiche \"%s\" ann mar-tha."
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "Dear_bhaich"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Neart: lag"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Neart: ìseal"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Cha deach leinn fiosrachadh na h-aithisge fhaighinn: %s"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Neart: meadhanach"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Neart: math"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Neart: àrd"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Thoir taic dhuinn le leasachadh Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Seall a’ chiad aithisg"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Sanas laghail"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Deiseil"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/gl.po i/po/gl.po
+index 14bdbb89..26d5e352 100644
+--- c/po/gl.po
++++ i/po/gl.po
+@@ -11,56 +11,61 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-07 22:15+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 09:32+0200\n"
+-"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Fran Dieguez <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>>\n"
+-"Language: gl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: gl\n"
+ "X-DL-Branch: master\n"
+ "X-DL-Domain: po\n"
+ "X-DL-Module: gnome-initial-setup\n"
+ "X-DL-State: Translating\n"
+ "X-DL-Team: gl\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuración inicial"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Segui_nte"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Aceptar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Omitir"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Anterior"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancelar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Forzar o modo de usuario existente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configuración inicial de GNOME"
+ 
+@@ -104,7 +109,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Nome de usuario"
+ 
+@@ -132,6 +137,7 @@ msgstr ""
+ "do dominio, e seleccione un nome para o seu computador."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computador"
+ 
+@@ -147,16 +153,31 @@ msgstr "Contrasinal do administrador"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinuar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Precisamos algunha información para completar a configuración."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrador"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Produciuse un fallo ao crear o usuario «%s»: "
+@@ -178,21 +199,23 @@ msgstr "Sobre vostede"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Forneza o nome e nome de usuario. Tamén pode escoller unha imaxe."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Nome completo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Configurar o control _parental para este usuario"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Para usar un pai ou supervisor, quen ten que configurar o seu contrasinal "
+ "persoal."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "Inicio de sesión _corporativo"
+ 
+@@ -234,14 +257,19 @@ msgid "The username is too long."
+ msgstr "O nome de usuario é demasiado longo."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+-msgstr "O nome de usuario debe comezar con unha letra minúscula da «a» ao «z»."
++msgstr ""
++"O nome de usuario debe comezar con unha letra minúscula da «a» ao «z»."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "O nome de usuario non está dispoñíbel. Probe outro."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++#| msgid ""
++#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
++#| "z, digits and the following characters: . - _"
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+@@ -253,28 +281,28 @@ msgstr ""
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "Usarase como nome para o seu cartafol persoal e non pode cambiarse."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Previsualizar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Máis…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Non se atopou ningunha orixe de entrada"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Escribindo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Seleccione a súa disposición de teclado ou un método de entrada."
+ 
+@@ -282,36 +310,38 @@ msgstr "Seleccione a súa disposición de teclado ou un método de entrada."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Buscar teclados e métodos de entrada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Non se atoparon idiomas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Benvido/a"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr ""
+-"Seleccione un idioma desde a lista, ou busque por un idioma específico."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Benvida!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Buscar idiomas"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Idiomas dispoñíbeis"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -342,11 +372,11 @@ msgstr ""
+ "actualizacións. Tamén poderá estabelecer a hora e a súa localización "
+ "automaticamente."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Rede sen fíos non dispoñíbel"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Activar"
+ 
+@@ -367,36 +397,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controis parentais"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Establecer un contrasinal para %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Teña coidado e non perda o seu contrasinal."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Establecer un contrasinal pai"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Este contrasinal controla o acceso aos controis parentais para %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Forza do contrasinal: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Os contrasinais non coinciden."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Contrasinal"
+ 
+@@ -420,6 +445,8 @@ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "O novo contrasinal debe ser distinto ao antigo."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+@@ -439,6 +466,8 @@ msgstr ""
+ "algo máis."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+@@ -447,8 +476,11 @@ msgstr ""
+ "máis forte."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Este é un contrasinal débil. Tente evitar o uso do seu nome nel."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -461,32 +493,46 @@ msgstr ""
+ "contrasinal."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Este é un contrasinal débil. Tente evitar palabras comúns."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+ "Este é un contrasinal débil. Tente evitar reordenar palabras existentes."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Este é un contrasinal débil. Tente usar máis números."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "Este é un contrasinal débil. Tente usar máis letras en maiúsculas."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr "Este é un contrasinal débil. Tente máis letras en minúsculas."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+@@ -519,11 +565,17 @@ msgstr ""
+ "debe mesturar letras, números e puntuación."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Este é un contrasinal débil. Tente evitar secuencias como 1234 e abcd."
++msgstr ""
++"Este é un contrasinal débil. Tente evitar secuencias como 1234 e abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -542,31 +594,10 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Ao engadir máis letras, números e signos de puntuación será máis forte."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "pobre"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "débil"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "forte"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "excelente"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -578,8 +609,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -588,31 +619,39 @@ msgstr ""
+ "Envía os informes técnicos nos que se elimina automaticamente a información "
+ "persoal. Os datos son recollidos por %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Permítelle ás aplicacións determinar a súa localización xeográfica."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacidade"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Produciuse un fallo mostrando a política de privacidade: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servizos de localización"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Informe de problemas automático"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Os controis de Privacidade poden cambiarse en calquera momento desde a "
+-"aplicación de Preferencias."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositorios de terceiros"
+ 
+@@ -628,7 +667,11 @@ msgstr ""
+ "controladores que son importantes para algúns dispositivos. Inclúe algún "
+ "software privativo."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources. They include popular apps, as well as firmware "
++#| "that is important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -639,11 +682,11 @@ msgstr ""
+ "que son importantes para algúns dispositivos. Inclúe algún software "
+ "privativo."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Desactivar os repositorios de terceiros"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Activar os repositorios de terceiros"
+ 
+@@ -658,7 +701,7 @@ msgstr "Pechar"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Comezar a usar %s"
+@@ -666,16 +709,16 @@ msgstr "_Comezar a usar %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s está listo para usarse."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Configuración completa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Todo feito!"
+ 
+@@ -687,10 +730,17 @@ msgstr "Buscar cidades"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -703,7 +753,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -725,17 +775,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Fuso horario actual: %s en %s; hora actual: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fuso horario"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -743,7 +788,7 @@ msgstr ""
+ "O fuso horario configurarase automaticamente se se puido atopar a súa "
+ "localización. Tamén pode buscar unha cidade vostede mesmo."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Busque pola cidade máis próxima"
+ 
+@@ -754,27 +799,25 @@ msgstr "Busque pola cidade máis próxima"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Benvida a %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configuración"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"A configuración guiaralle na creación dunha conta e activar algunhas "
+-"características. Terá todo configurado e funcionando en moi pouco tempo."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Comezar configuración"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -817,162 +860,261 @@ msgstr "Probar ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instalar ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Establecer un contrasinal"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Política de privacidade"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Permítelle ás aplicacións determinar a súa localización xeográfica. Usa o "
+-#~ "Servizo de localización de Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>política de privacidade</a>)."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Editar avatar"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Instalar ou probar?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Este soporte en vivo pode usarse para instalar GNOME, ou pode usarse para "
+-#~ "probar GNOME como un sistema temporal. A instalación pode comezarse en "
+-#~ "calquera momento usando a icona de instalación nas Actividades."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Probar"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Comprobe o nome e nome de usuario. Tamén pode escoller unha imaxe."
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Contas en liña"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Conecte as súas contas en liña"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Conecte as súas contas para acceder de forma doada ao seu correo, "
+-#~ "calendario en liña, contactos, documentos e fotos."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pode engadir e quitar contas en calquera momento desde a aplicación "
+-#~ "Preferencias."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Conta de %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Produciuse un fallo obtendo os detalles do informe: %s"
+ 
+-#~ msgid "Remove Account"
+-#~ msgstr "Retirar conta"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Imaxe do avatar"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Sacar unha foto…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Confirmar"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Este é un contrasinal débil."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Enviando informes de problemas técnicos axúdanos a mellorar %s. Os "
+-#~ "informes envíanse de forma anónima e son limpados de datos persoais."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Os datos do problema serán recollidos por %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Usar o servizo de localización de Mozilla:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Axude a mellorar o Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Cargando…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ao conectarse a Internet poderá estabelecer a súa hora, engadir a súa "
+-#~ "información e permítelle acceder ao seu correo, calendario e contactos. "
+-#~ "Tamén é necesario para iniciar sesión en contas corporativas."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Acordos de licenza"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "_Acepto os termos e condicións deste acordo de licenza de usuario."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Mostrar o primeiro informe"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Non se atoparon rexións"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Aviso legal"
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Rexión"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Seleccione o seu país ou rexión."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repositorios de software"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Acceder a software adicional desde as orixes de terceiros seleccionadas."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Algún deste software é propietario e polo tanto ten restricións de uso, "
+-#~ "compartición e acceso ao código fonte."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Orixes de software adicional"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Saber máis…</a>"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "O software privativo normalmente ten restricións sobre como pode ser "
+-#~ "usado e no acceso ao código fonte. Isto evita que calquera salvo o "
+-#~ "propietario do software poida inspeccionar, mellorar ou aprender do seu "
+-#~ "código."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pola contra, o software libre pode executarse, copiarse, distribuírse, "
+-#~ "estudarse e modificarse libremente."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Listos para comezar"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Todo está listo para comezar"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Preparado para ir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/gu.po i/po/gu.po
+index 65c676af..0f1db29b 100644
+--- c/po/gu.po
++++ i/po/gu.po
+@@ -5,112 +5,114 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 18:53+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-09-26 11:41+0530\n"
+-"Last-Translator: \n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync <archive@ubuntu.com>\n"
+ "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+-"Language: gu\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: gu\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "પ્રારંભિક સુયોજન"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "આગળ (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "સ્વીકારો (_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "છોડો (_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "પહેલાંનુ (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "રદ કરો (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ #| msgid "Force new user mode"
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "હાલનાં વપરાશકર્તા સ્થિતિ પર દબાણ કરો"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- GNOME પ્રારંભિક સુયોજન"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "તમારાં વિશે"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "ખાતાને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "આ ડોમેઇન સાથે આ રીતે સત્તાધિકરણ કરવાનું આધારભૂત નથી"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "ડોમેઇન સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "ડોમેઇનમાં પ્રવેશ કરવામાં નિષ્ફળતા"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "એન્ટરપ્રાઇઝ પ્રવેશ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"એન્ટરપ્રાઇઝ પ્રવેશ આ ઉપકરણ પર વાપરવા માટે હાલની કેન્દ્રિય સંચાલિત થયેલ વપરાશકર્તા ખાતાને "
+-"પરવાનગી આપે છે."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "ડોમેઇન (_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "વપરાશકર્તાનામ (_U)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "પાસવર્ડ (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "એન્ટરપ્રાઇઝ ડોમેઇન અથવા ક્ષેત્ર નામ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "ચાલુ રાખો (_o)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "ડોમેઇન સંચાલક પ્રવેશ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ #| msgid ""
+ #| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+ #| "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+@@ -122,563 +124,910 @@ msgid ""
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+ "એન્ટરપ્રાઇઝ પ્રવેશને વાપરવા માટે ક્રમમાં, આ કમ્યૂટરને ડોમેઇનમાં ઉમેદવારી "
+-"કરવાની જરૂર છે. મહેરબાની કરીને તમારુ નેટવર્ક સંચાલકને લઇને તેનાં ડોમેઇન પાસવર્ડને અહિં ટાઇપ "
+-"કરો, અને તમારાં કમ્પ્યૂટર માટે અનન્ય કમ્પ્યૂટર નામને પસંદ કરો."
++"કરવાની જરૂર છે. મહેરબાની કરીને તમારુ નેટવર્ક સંચાલકને લઇને તેનાં ડોમેઇન "
++"પાસવર્ડને અહિં ટાઇપ કરો, અને તમારાં કમ્પ્યૂટર માટે અનન્ય કમ્પ્યૂટર નામને "
++"પસંદ કરો."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "કમ્પ્યૂટર (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "સંચાલક નામ (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "સંચાલક પાસવર્ડ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:202
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "શું આ બધી બરાબર વિગતો છે? તમે તેઓને બદલી શકો છો જો તમે માંગતા હોય તો."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "ચાલુ રાખો (_o)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:394
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "અમને સુયોજનને સમાપ્ત કરવા માટે અમુક વિગતોની જરૂર છે."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "અવતાર ઇમેજ"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "તમારાં વિશે"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "સંપૂર્ણ નામ (_F)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-#| msgid "Create an Enterprise Account"
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "એન્ટરપ્રાઇઝ પ્રવેશને સુયોજિત કરો (_E)"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "ઇમેજને નિષ્ક્રિય કરો"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "ફોટો લો..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "આ પ્રકારનાં ડોમેઇનને આપમેળે જોડી શકાતુ નથી"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "આવુ કોઈ ડોમેઈન અથવા ક્ષેત્ર મળ્યુ નથી"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:780
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:794
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "%s ડોમેઇન પર %s તરીકે પ્રવેશી શકાતુ નથી"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:786
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ, મહેરબાની કરીને ફરી પ્રયત્ન કરો"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:799
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s ડોમેઇનમાં જોડાઇ શકાયુ નહિં: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "વપરાશકર્તાનામ '%s' સાથે વપરાશકર્તા પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ #| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "વપરાશકર્તાનામ ઘણુ લાંબુ છે."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "વપરાશકર્તાનામ '-' સાથે શરૂ કરી શકાતુ નથી."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
+-#| msgid ""
+-#| "The username must only consist of:\n"
+-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
+-#| " ➣ digits\n"
+-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
+-msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr ""
+-"વપરાશકર્તા ફક્ત a-z, આંકડા અને કોઇપણ અક્ષરો '.', '-' અને '_' માંથી નાનાં અને મોટા અક્ષરોને "
+-"સમાવવા જોઇએ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+-msgstr "આ તમારા ઘર ફોલ્ડરનાં નામ માટે વપરાશે અને બદલી શકાતુ નથી."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "લાઇસન્સ સંમતિ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr "હું આ અંતિમ વપરાશકર્તા લાઇસન્સ સંમતિમાં મર્યાદા અને શરતોથી સંમત છુ (_a)."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "ખાતુ ઉમેરો"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+-#| msgid "_Cancel"
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "રદ કરો"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "ઓનલાઇન ખાતા"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-#| msgid "Online Accounts"
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "તમારાં ઓનલાઇન ખાતા સાથે જોડાવો"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-#| msgid ""
+-#| "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+-#| "photos, contacts, mail, and more."
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+-"તમારાં ખાતાને જોડવાનું તમને તમારાં ઇમેઇલ, ઓનલાઇન કૅલેન્ડર, સંપર્કો, દસ્તાવેજો અને ફોટાને સરળ "
+-"રીતે વાપરવા તમને પરવાનગી આપશે."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr "તમે સુયોજન પછી તમારાં ઓનલાઇન ખાતા (અને બીજાઓ ઉમેરો) ને રિવ્યૂ કરો."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:233
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ #| msgid "_Previous"
+ msgid "Preview"
+ msgstr "પૂર્વદર્શન"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:288
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:184
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:203
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "વધારે…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:309
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ #| msgid "No input sources found"
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "ઇનપુટ મળ્યુ નથી"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:209
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "ટાઇપ કરી રહ્યા છે"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "તમારાં કિબોર્ડ લેઆઉટ અથવા ઇનપુટ પદ્દતિને પસંદ કરો."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:201
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++#| msgid "_Cancel"
++msgid "Cancel"
++msgstr "રદ કરો"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "ભાષાઓ મળી નથી"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:272
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "સ્વાગત"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ #| msgid "Welcome"
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "સ્વાગત!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "બીજું..."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "ઉપલબ્ધ વાયરલેસ નેટવર્ક માટે ચકાસી રહ્યા છે"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "નેટવર્ક"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"ઇન્ટરનેટ સાથે જોડાવાથી સમયને સુયોજિત કરવા માટે તમને સક્રિય કરશે, તમારી વિગતોને ઉમેરો, અને "
+-"તમારું ઇમેઇલ, કૅલેન્ડર, અને સંપર્કોને વાપરવા માટે તમને સક્રિય કરે છે. તે એન્ટરપ્રાઇઝ પ્રવેશ "
+-"ખાતા માટે પણ જરૂરી છે."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ #| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "વાયરલેસ ઉપલબ્ધ નથી"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:135
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "તમારો પાસવર્ડ ખોવાઇ ના જાય તે માટે સાવચેત રહો."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ #| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:252
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ #| msgid "_Password"
+ msgid "Password"
+ msgstr "પાસવર્ડ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "પાસવર્ડ સુયોજિત કરો"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "તમારો પાસવર્ડ ખોવાઇ ના જાય તે માટે સાવચેત રહો."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "ખાતરી કરો (_V)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "નવો પાસવર્ડ જૂનાંથી અલગ હોવો જરૂરી છે."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "અમુક અક્ષરો અને આંકડાને બદલવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "પાસવર્ડને થોડો વધારે બદલવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "તમારાં વપરાશકર્તા નામ વગર પાસવર્ડ મજબૂત હશે."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "પાસવર્ડમાં તમારા નામને અવગણવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "પાસવર્ડમાં સમાવેલ શબ્દોનાં અમુકને અવગણવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "સામાન્ય શબ્દોને અવગણવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "હાલનાં શબ્દોને પુન:ક્રમાંક અવગણવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "વધારે આંકડાને વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "વધારે મોટા અક્ષરો વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "વધારે નાનાં અક્ષરો વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "ખાસ અક્ષરો, જેમ કે વિરામચિહ્ન વધારે વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "અક્ષરો, નંબરો અને વિરામચિહ્નોનું મિશ્રણને વાપરવા માટે પ્રયતન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "વારંવાર આવતા એજ અક્ષરને અવગણવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"વારંવાર વપરાતા એજ પ્રકારનાં અક્ષરને અવગણવાનો પ્રયત્ન કરો: તમે અક્ષરો, નંબરો અને "
+-"વિરામચિહ્નનોનાં મિશ્રણની જરૂર છે."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "શ્રેણી જેમ કે 1234 અથવા abcd ને અવગણવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr "વધારે અક્ષરો, આંકડા અને સંકેતોને ઉમેરવાનો પ્રયત્ન કરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#| msgid ""
+-#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+-#| "use a number or two."
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr "મોટા અક્ષર અને નાનાં અક્ષરને મિશ્રિત કરો અને આંકડા અથવા બેને વાપરો."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
+-msgstr "સરસ પાસવર્ડ! વધારે અક્ષરો, આંકડા અને વિરામચિહ્ન એ તેને મજબૂત બનાવશે."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "મજબૂતાઇ: નબળી"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "મજબૂતાઇ: ઓછી"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "મજબૂતાઇ: મધ્યમ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "મજબૂતાઇ: સરસ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "મજબૂતાઇ: વધારે"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "વિસ્તાર મળ્યા નથી"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:217
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "વિસ્તાર"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-#| msgid "Choose Your Location"
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "તમારાં દેશ અથવા વિસ્તારને પસંદ કરો."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:330
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-#| msgid "_Start using GNOME 3"
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "%s મદદથી શરૂ કરો (_S)"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:337
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+-"%s ને પસંદ કરવા માટે તમારો આભાર.\n"
+-"અમે આશા રાખીએ છે કે તમે તેને પ્રેમ કરો છો."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:363
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "જવા માટે તૈયાર છે"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "તમે બધુ સુયોજિત કર્યુ છે!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+-"અમે વિચારીએ છે કે તમારો ટાઇમઝોન %s છે. ચાલુ રાખવા માટે આગળ બટન પર ક્લિક કરો અથવા ટાઇમઝોનને "
+-"જાતેજ સુયોજિત કરવા માટે શહેર માટે શોધો."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "ટાઈમ ઝોન"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "મહેરબાની કરીને નજીકનાં શહેર માટે શોધો"
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "પાસવર્ડ નથી"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "પ્રવેશ"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "સ્થાનિક ખાતાને બનાવો"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Confirm password"
+-#~ msgstr "પાસવર્ડની ખાતરી (_C)"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "પાનું 1"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "ઘણો ટૂંકો"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "પૂરતુ નથી"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "નબળું"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "વ્યાજબી"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "સારુ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "મજબૂત"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "ખાતાને બનાવતી વખતે ભૂલ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "ખાતાને દૂર કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "શું તમે ખરેખર ખાતાને દૂર કરવા માંગો છો?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "આ સર્વર પર ખાતાને દૂર કરશે નહિં."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "દૂર કરો (_R)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "ક્લાઉડમાં તમારી હાલની માહિતીમાં જોડાવો"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "ખાતાને ઉમેરો (_A)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "બીજુ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "ઇનપુટ સ્ત્રોત"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "ઇનપુટ સ્ત્રોતને પસંદ કરો"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "બધા વપરાશકર્તાઓ દ્દારા પ્રવેશ સુયોજનો વાપરેલ છે જ્યારે સિસ્ટમમાં પ્રવેશી રહ્યા છે"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "ઇનપુટ સ્ત્રોત ઉમેરો "
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "સ્થાન માટે શોધો"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "સ્થાન"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "આપમેળે તમારા સ્થાનને નક્કી કરો (_D)"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણો મળ્યા નથી."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "વાયરલેસ નેટવર્ક"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "તમારો આભાર"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "તમારું કમ્પ્યૂટર વાપરવા તૈયાર છે."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "તમે સુયોજનોમાં કોઇપણ સમયે આ વિકલ્પોને બદલી શકો છો."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "પાછળ (_B)"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "દિલગીર છુ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "પ્રવેશ સ્ક્રીન પર ઇનપુટ પદ્દતિઓને વાપરી શકાતુ નથી"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "ઇનપુટ સ્ત્રોત પસંદ થયેલ નથી"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "તમારાં બદલાવોની અસર લાવવા માટે તમારા સત્રને પુન:શરૂ કરવુ જરૂરી છે"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "હવે પુન:શરૂ કરો"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "કંઈ નહિં"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "ઇનપુટ સ્ત્રોતને પસંદ કરો"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/he.po i/po/he.po
+index 8f0a26c4..c3e79ee7 100644
+--- c/po/he.po
++++ i/po/he.po
+@@ -7,52 +7,57 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-08 07:34+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 14:54+0300\n"
+-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Hebrew\n"
+-"Language: he\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
+-"2 : 3);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: he\n"
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "התקנה ראשונית"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "ה_בא"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_סיום"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "מו_סכם"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "ל_דלג"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "ה_קודם"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_ביטול"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "אילוץ מצב משתמש קיים"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++#| msgid "- GNOME initial setup"
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "- הגדרות ראשוניות של GNOME"
+ 
+@@ -78,9 +83,12 @@ msgstr "הכניסה למתחם נכשלה"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+-msgstr "בכניסה ארגונית"
++msgstr "כניסה ארגונית"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++#| msgid ""
++#| "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++#| "used on this device."
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+@@ -95,7 +103,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "מ_תחם"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "שם מ_שתמש"
+ 
+@@ -122,6 +130,7 @@ msgstr ""
+ "שלך להזין את ססמת המתחם להלן ולבחור בשם ייחודי למחשב שלך."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "מ_חשב"
+ 
+@@ -137,16 +146,32 @@ msgstr "ססמת המנהל"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "להמ_שיך"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "שם המארח ארוך מדי."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "שם המארח חייב להיפתח באות קטנה מ־a עד z או ספרה."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"תוכן שם המארח אמור להיות מורכב מאותיות קטנות מ־a עד z, ספרות ומינוס: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "אנחנו צריכים כמה פרטים להשלמת ההתקנה."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "מנהל"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "יצירת המשתמש „%s” נכשלה: "
+@@ -168,16 +193,17 @@ msgstr "על אודותיך"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "נא לספק שם ושם משתמש. ניתן גם לבחור תמונה."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "שם מ_לא"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "הגדרת פיקוח הורים למשתמש זה_"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "לשימוש על ידי הורה או מפקח, אשר בתורו חייב להגדיר ססמה משלו."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -185,6 +211,7 @@ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "_כניסה ארגונית"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "התחברות לרשת להגדרת כניסה ארגונית."
+ 
+@@ -222,6 +249,7 @@ msgid "The username is too long."
+ msgstr "שם המשתמש ארוך מדי."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "שם המשתמש חייב להתחיל עם אות קטנה מהאלפבית האנגלי."
+ 
+@@ -230,6 +258,9 @@ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "שם משתמש זה אינו זמין. יש לנסות שם אחר."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++#| msgid ""
++#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
++#| "z, digits and the following characters: . - _"
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+@@ -241,28 +272,28 @@ msgstr ""
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "שם זה ישמש לשם תיקיית הבית שלך ולא יהיה ניתן לשנותו."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "תצוגה מקדימה"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "עוד…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "לא נמצא קלט"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "הקלדה"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "בחירת פריסות המקלדת שלך או שיטת קלט."
+ 
+@@ -270,35 +301,38 @@ msgstr "בחירת פריסות המקלדת שלך או שיטת קלט."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "חיפוש פריסות מקלדת ושיטות קלט"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "ביטול"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "חבילות השפה מתקבלות…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "לא נמצאו שפות"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "הורדות נוספות בוטלו"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "לא ניתן להוריד חבילות שפה נוספות"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "ברוך בואך"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "נא לבחור שפה מהרשימה או לחפש שפה מסוימת."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "ברוך בואך!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "חיפוש שפות"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "שפות זמינות"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -328,11 +362,11 @@ msgstr ""
+ "התחברות לרשת תעזור לך לקבל יישומים חדשים, מידע ושדרוגים אחרים. זה גם יסייע "
+ "להגדרת התאריך והשעה לפי האזור שלך באופן אוטומטי."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "אין אלחוט זמין"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "הפעלה"
+ 
+@@ -351,36 +385,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "פיקוח הורים"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "הגדרת ססמה עבור %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "יש להיזהר לא לאבד את הססמה שלך."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "הגדרת ססמת הורה"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "ססמה זו תשלוט בגישה לפיקוח הורים עבור %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "חוזק הסיסמה: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "הססמאות אינן תואמות."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "ססמה"
+ 
+@@ -424,7 +453,8 @@ msgstr "זו ססמה חלשה. ססמה ללא השם שלך תהיה חזקה
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "זו ססמה חלשה. כדאי לנסות להימנע משימוש בשם שלך בססמה."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -493,47 +523,36 @@ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr "זו ססמה חלשה. כדאי להימנע מרצפים כמו 1234 או abcd או אבגד."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++#| "punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+ msgstr "זו ססמה חלשה. כדאי להוסיף עוד תווים, מספרים וסימני פיסוק."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+ msgstr "יש לערבב אותיות רישיות וקטנות ולהשתמש במספר או שניים."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
++#| "stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "הוספת תווים נוספים, מספרים וסימני פיסוק תחזק את הססמה עוד יותר."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "עלוב"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "חלש"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "חזק"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "מצוין"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -544,36 +563,47 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr "שליחת דוחות טכניים שאינם מכילים מידע אישי. מידע נאסף על ידי %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "מאפשר ליישומים לאתר את מקומך."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"להפעיל שירותי מיקום כדי לאפשר ליישומים לדעת מה מיקומך. אפשר לשנות את זה בכל "
++"עת דרך הגדרות המערכת."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "פרטיות"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "הצגת מדיניות הפרטיות נכשלה: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "שירותי מיקום"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "שירותי איכון"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "דיווח בעיות אוטומטית"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "ניתן לשנות את הפיקוח על הפרטיות בכל עת מיישום ההגדרות."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "פרטיות נתונים"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "מאגרי צד־שלישי"
+@@ -589,7 +619,7 @@ msgstr ""
+ "נבחרים, לרבות יישומים נפוצים וקושחות שחשובים לחלק מההתקנים. יש גם תכניות "
+ "קנייניות."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -598,11 +628,13 @@ msgstr ""
+ "מאגרי צד־שלישי מספקים גישה לתכניות נוספות ממקורות חיצוניים נבחרים, לרבות "
+ "יישומים נפוצים וקושחות שחשובים לחלק מההתקנים. יש גם תכניות קנייניות."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "ה_שבתת מאגרי צד־שלישי"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_אפשור מאגרי צד־שלישי"
+ 
+@@ -617,7 +649,7 @@ msgstr "סגירה"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "להת_חיל להשתמש ב־%s"
+@@ -625,16 +657,16 @@ msgstr "להת_חיל להשתמש ב־%s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s מוכן לשימוש."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "ההגדרה הושלמה"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "הכל בוצע!"
+ 
+@@ -646,10 +678,17 @@ msgstr "חיפוש ערים"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "‏%s, ‏%s"
+ 
+@@ -662,7 +701,7 @@ msgstr "‏%s, ‏%s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -684,17 +723,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "‏%s ‏(%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "אזור הזמן הנוכחי: %s ב־%s, השעה הנוכחית: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "אזור זמן"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -702,7 +736,7 @@ msgstr ""
+ "אזור הזמן יוגדר באופן אוטומטי אם המיקום שלך ניתן לאיכון. ניתן גם לחפש עיר "
+ "ולהגדיר אותו בעצמך."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "נא לחפש עיר סמוכה"
+ 
+@@ -713,27 +747,28 @@ msgstr "נא לחפש עיר סמוכה"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
++#| msgid "Welcome!"
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "ברוך בואך אל %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "התקנה"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "הצגת הערות הוצאה לאור"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "ברוך בואך לאובונטו 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"התקנה תדריך אותך דרך יצירת חשבון ואפשור כמה תכונות. נקבל בשבילך מערכת מוכנה "
+-"ופועלת בזמן קצר."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "התחלת ה_תקנה"
++"אפשר להשלים את ההתקנה שלך עם הגדרות נוספות ואנחנו\n"
++"נדאג להקים את כל המערכת לשימוש תוך זמן קצר"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -776,398 +811,274 @@ msgstr "להתנסות ב־${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "להתקין את ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "הגדרת ססמה"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "מדיניות פרטיות"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "מאפשר ליישומים לקבוע את המיקום הגאוגרפי שלך. עושה שימוש בשרת המיקום של "
+-#~ "מוזילה (<a href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>מדיניות "
+-#~ "פרטיות</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "נא לבדוק את השם ואת שם המשתמש. ניתן גם לבחור תמונה."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "עריכת תמונה אישית"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "חשבונות מקוונים"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "התחברות לחשבונות המקוונים שלך"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "התחברות לחשבונות שלך לגישה נוחה לדוא״ל, לוח שנה מקוון, אנשי קשר, תמונות "
+-#~ "ושאר מסמכים שלך."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr "ניתן להוסיף ולהסיר חשבונות בכל עת מיישום ההגדרות."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "חשבון %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "קבלת פרטי הדיווח נכשלה :%s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "דיווח על תוכן באובונטו"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "‏%s מוכן לשימוש. אנו מקווים שישא חן בעיניך!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "להתקין או לנסות?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "מדיה חיה זו יכולה לשמש להתקנת GNOME או כדי להתנסות ב־GNOME כמערת זמנית. "
+-#~ "ניתן להתחיל התקנה בכל עת מסמל ההתקנה בפעילויות."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "להתנסות"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "בחירת תמונה אישית"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "צילום תמונה…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_אישור"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "ססמה זו חלשה."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "שליחת סירוב דוח נכשלה: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "שליחת דיווחים על בעיות טכניות תעזור לנו לשפר את %s. הדיווחים נשלחים "
+-#~ "בעילום שם וללא מידע אישי."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "שליחת פרטי דוח נכשלה: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "סיוע בשיפור אובונטו"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "מידע בעייתי יאסף על ידי %s:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "שימוש בשרת האיכון של מוזילה:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "בטעינה…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "חיבור לאינטרנט יאפשר לך להגדיר את השעה, להוסיף את פרטיך, לאפשר לך לגשת "
+-#~ "לדוא״ל, ללוח שנה ולאנשי הקשר שלך. קישור זה נדרש גם לחשבונות כניסה ארגונית."
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "ביטול התמונה"
+-
+-#~ msgid "Take a photo..."
+-#~ msgstr "צילום תמונה…"
+-
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr "משתמש בשם '%s' כבר קיים."
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "הסכמי רישוי"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "הס_כמתי לתנאי השימוש בהסכם רישוי משתמש קצה זה."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "אי_מות"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+-#~ msgstr "זו ססמה חלשה. כדאי להוסיף תווים, מספרים וסימנים."
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "חוזק: חלשה"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "חוזק: חלשה"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "חוזק: בינונית"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "חוזק: טובה"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "חוזק: גבוהה"
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "לא נמצאו אזורים"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "אזור"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "בחירת המדינה או האזור שלך."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "מוכן לשימוש"
+-
+-#~ msgid "You're ready to go!"
+-#~ msgstr "הכול מוכן לצאת לדרך!"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "מקורת תכנה קניינית מספקות גישה לתכנות נוספות, לרבות דפדפנים ומשחקים. לרוב "
+-#~ "לתכנות אלה הגבלות בשימוש ובגישה לקוד המקור, ואינן מסופקות על ידי %s."
+-
+-#~ msgid "Software Sources"
+-#~ msgstr "מקורות תכנה"
+-
+-#~ msgid "Additional Software Sources"
+-#~ msgstr "מקורות תכנה נוספים"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">למידע נוסף…</a>"
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "מקורות תכנה קניינית"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "לרוב לתכנה קניינית יש הגבלות בשימוש ובגישה לקוד המקור. זה מונע כל אחד "
+-#~ "מלבד בעלי התכנה מבדיקה, שיפור או למידה מהקוד שלה."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "בניגוד לכך, תכנה חופשית ניתנת להרצה, העתקה, הפצה, למידה ושינוי באופן "
+-#~ "חופשי."
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "האם אלה הפרטים הנכונים? ניתן לשנות אותם אם זהו רצונך."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr "ניתן לסקור את החשבונות המקוונים שלך (ולהוסיף אחרים) לאחר ההתקנה."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "אנו סבורים כי אזור הזמן שלך הוא %s. ניתן ללחוץ על הבא כדי להמשיך או לחפש "
+-#~ "אחר עיר כדי להגדיר את אזור הזמן ידנית."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "ביטול"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "שם המשתמש שלך לא יהיה ניתן לשינוי לאחר ההתקנה."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in "
+-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain "
+-#~ "password here, and choose a unique computer name for your computer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "כדי להשתמש בכניסה ארגונית על מחשב זה להיות רשום במתחם. נא לבקש ממנהל הרשת "
+-#~ "שלך להזין את ססמת המתחם להלן ולבחור בשם ייחודי למחשב שלך."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "ללא ססמה"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "קצרה מדי"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "לא טובה מספיק"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "חלשה"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "סבירה"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "טובה"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "כניסה"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "יצירת חשבון מקומי"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "עמוד 1"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "יצירת חשבון ארגוני"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "אחר"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "דואר"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "אנשי קשר"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "צ׳אט"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "משאבים"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "שגיאה ביצירת חשבון"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "שגיאה בהסרת חשבון"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "האם אכן ברצונך להסיר את החשבון?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "פעולה זו לא תסיר את החשבון מהשרת."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "ה_סרה"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "ניתן להתחבר לנתונים הנוכחיים שלך בענן"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "הו_ספת חשבון"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "אחר"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "הוספת מקור קלט"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "חיפוש אחר מיקום"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_איתור המיקום שלך אוטומטית"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "לא נמצא התקן רשת."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "תודה רבה לך"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "ניתן לשנות כל אחת מאפשרויות אלה בכל עת דרך ההגדרות."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "להת_חיל להשתמש ב־GNOME 3"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "הגדרות הכניסה משמשות את כל המשתמשים בעת הכניסה למערכת"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "נא לבחור במקורות קלט"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "ה_קודם"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "לא צוינה"
+-
+-#~ msgid "_Use Local Login"
+-#~ msgstr "שימוש בחשבון מ_קומי"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "פריסת מקלדת"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "הסרת מקור קלט"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "הגבהת מקור הקלט"
+-
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "הגדרות מקור הקלט"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "נא לבחור במקור קלט"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "אנגלית"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "אנגלית בריטית"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "גרמנית"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "צרפתית"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "ספרדית"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "סינית (מפושטת)"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "שימוש ב%s"
+-
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "שם ה_כניסה"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "הסרה"
+-
+-#~ msgid "Link other accounts"
+-#~ msgstr "קישור לחשבונות באחרים"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "שיהיה לך בכיף עם GNOME!"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "עדיין לא ערכת היכרות עם GNOME 3 ודרושה לך עזרה כדי להתמצא?"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "נא לבחור באופן הכניסה"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "הצגת ה_כול"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_בוצע"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_דרישת ססמה לצורך שימוש בחשבון זה"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "הת_נהגות כמנהל המחשב"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"נשמח לעזרתך בשיפור אובונטו על ידי שיתוף נתוני המערכת של איתנו. לרבות דברים "
++"כמו דגם המכונה שלך, התוכנות שמותקנות אצלך והמקום שבחרת כאזור זמן."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "כן, לשתף את נתוני המערכת עם הצוות של אובונטו"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "לא, לא לשתף את נתוני המערכת"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "הצגת הדיווח הראשון"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "הערה משפטית"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "א"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "הפעלת אובונטו פרו"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"אפשר לשדרג את המכונה הזאת ל־Ubuntu Pro כדי לקבל עדכונים למגוון משמעותית רחב "
++"יותר של חבילות, עד 2034. כך ניתן לעמוד בדרישות תאימות והקשחה FedRAMP,‏ "
++"FIPS,‏ STIG ו־ HIPAA עם כלים שהוסמכו ומודולי הצפנה. חינם עד 5 מכונות.\n"
++"\n"
++"יש מידע נוסף ב־<a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_צירוף המכונה הזאת דרך חשבון ה־Ubuntu One שלך"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "או להוסיף _אסימון ידנית"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "אסימון"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "דרך הנהלת המערכת או דרך ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "אפשר לשדרג את המכונה הזאת לאובונטו פרו. חינם עד 5 מכונות."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "קבלת עדכוני אבטחה למגוון רחב של חבילות עד 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"עמידה בדרישות תאימות והקשחה של FedRAMP,‏ FIPS,‏ STIG,‏ HIPAA ועוד עם כלים "
++"ומודולי הצפנה שהוסמכו."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "מידע נוסף ב־<a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "הפעלת אובונטו פרו כעת, או לדלג על השלב הזה."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "ה_פעלת אובונטו פרו"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "ל_דלג לבינתיים"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr "תמיד אפשר להפעיל את אובונטו פרו בהמשך דרך היישום תוכנה ועדכונים"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "שירותי אובנטו פרו"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "המינוי שלך"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "השירותים שפועלים אצלך"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "שירותים זמינים נוספים"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"אפשר לשנות את התכונות המאפשרות לאסימון שלך כברירת מחדל דרך מנשק המשתמש "
++"שב־ubuntu.com/pro. אפשר גם לשנות את השירותים הפעילים בתפריט ההגדרות או עם "
++"שורת הפקודה `<span font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "אסימון תקין"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "אסימון שגוי או כשל צירוף"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "תוקף הקוד פג"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "נא למלא את הקוד הזה ב־%s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "צריך חיבור לאינטרנט כדי להפעיל את אובונטו פרו"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "אובונטו פרו"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Android גמיש בענן"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "חבילות פריסה של Common Criteria EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "תחזוקת אבטחה מורחבת עבור יישומים"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "תחזוקת אבטחה מורחבת לתשתיות"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "חבילות הצפנה FIPS מוסמכות NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "תצוגה מקדימה של חבילות הצפנה FIPS בתהליך הסמכה מול NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "חבילות קריפטוגרפיות תואמות FIPS עם עדכונים אבטחה יציבים"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "כלי ניהול ומדיניות לאובונטו"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "שירות ההטלאה החיה של קנוניקל"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "הליבה של אובונטו עם טלאי PREEMPT_RT מוטמעים בה"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "עדכוני אבטחה למערכת ההפעלה לרובוטים (ROS)"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "כל העדכונים למערכת ההפעלה לרובוטים (ROS)"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "תאימות אבטחה וכלי פיקוח"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "אפשר לצאת לדרך"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "התחלת שימוש ביישומים נוספים"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"במרכז היישומים של אובונטו יש מנעד רחב של יישומים שיסייעו לך להיכנס לעניינים."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "פתיחת מרכז היישומים"
+diff --git c/po/hi.po i/po/hi.po
+index 42abdde3..388c0795 100644
+--- c/po/hi.po
++++ i/po/hi.po
+@@ -9,51 +9,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-07-26 16:03+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-07-27 13:59+0530\n"
+-"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Scrambled777 <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+-"Language: hi\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: hi\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "प्रारंभिक सेटअप"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "अगला (_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "समाप्त (_F)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "स्वीकारें (_A)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "छोड़ें (_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "पिछला (_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "रद्द करें (_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++#| msgid "Force new user mode"
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "मौजूदा उपयोक्ता मोड बलपूर्वक लागू करें"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— गनोम प्रारंभिक सेटअप"
+ 
+@@ -63,7 +68,7 @@ msgstr "खाता कैशे करने में विफल"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+-msgstr "खाता पंजीकृत करने में विफल"
++msgstr "खाता पंजीकरण असफल रहा"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+@@ -87,9 +92,9 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"एंटरप्राइज़ लॉगिन इस उपकरण पर मौजूदा केंद्रीय रूप से प्रबंधित उपयोक्ता खाते का उपयोग करने "
+-"की अनुमति देता है। आप इस खाते का उपयोग इंटरनेट पर कंपनी के संसाधनों तक पहुंचने के लिए भी "
+-"कर सकते हैं।"
++"एंटरप्राइज़ लॉगिन इस उपकरण पर मौजूदा केंद्रीय रूप से प्रबंधित उपयोक्ता खाते "
++"का उपयोग करने की अनुमति देता है। आप इस खाते का उपयोग इंटरनेट पर कंपनी के "
++"संसाधनों तक पहुंचने के लिए भी कर सकते हैं।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -108,7 +113,7 @@ msgstr "पासवर्ड (_P)"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+-msgstr "एंटरप्राइज डोमेन या रियल्म का नाम"
++msgstr "एंटरप्राइज़ डोमेन या क्षेत्र का नाम"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+@@ -120,10 +125,12 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"एंटरप्राइज लॉगिन के लिए, इस कंप्यूटर को इस डोमेन में नामांकित होने की जरूरत है। कृपया अपने "
+-"नेटवर्क प्रशासक को डोमेन का पासवर्ड यहाँ भरने दें और अपने कंप्यूटर के लिए अद्वितीय नाम चुनें।"
++"एंटरप्राइज लॉगिन के लिए, इस कंप्यूटर को इस डोमेन में नामांकित होने की जरूरत "
++"है। कृपया अपने नेटवर्क प्रशासक को डोमेन का पासवर्ड यहाँ भरने दें और अपने "
++"कंप्यूटर के लिए अद्वितीय नाम चुनें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "कम्प्यूटर (_C)"
+ 
+@@ -139,16 +146,31 @@ msgstr "प्रशासक पासवर्ड"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "जारी रखें (_o)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "सेटअप पूरा करने के लिए हमें कुछ विवरणों की आवश्यकता है।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "प्रशासक"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "उपयोक्ता '%s' बनाने में विफल: "
+@@ -168,21 +190,23 @@ msgstr "आपका परिचय"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "कृपया एक नाम और उपयोक्ता नाम प्रदान करें। आप एक तस्वीर भी चुन सकते हैं।"
++msgstr ""
++"कृपया एक नाम और उपयोक्ता नाम प्रदान करें। आप एक तस्वीर भी चुन सकते हैं।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "पूरा नाम (_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "इस उपयोक्ता के लिए अभिभावकीय नियंत्रण निर्धारित करें (_p)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+-"माता-पिता या पर्यवेक्षक द्वारा उपयोग के लिए, जिन्हें अपना स्वयं का पासवर्ड निर्धारित "
+-"करना होगा।"
++"माता-पिता या पर्यवेक्षक द्वारा उपयोग के लिए, जिन्हें अपना स्वयं का पासवर्ड "
++"निर्धारित करना होगा।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -227,7 +251,8 @@ msgstr "यह उपयोक्ता नाम बहुत बड़ा ह
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+-msgstr "उपयोक्ता नाम केवल अंग्रेज़ी के a-z के छोटे अक्षरों से ही शुरू होना चाहिए।"
++msgstr ""
++"उपयोक्ता नाम केवल अंग्रेज़ी के a-z के छोटे अक्षरों से ही शुरू होना चाहिए।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+@@ -238,13 +263,14 @@ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"उपयोक्ता नाम में केवल a-z से छोटे अक्षर, अंक और निम्नलिखित वर्ण शामिल होने चाहिए: - _"
++"उपयोक्ता नाम में केवल a-z से छोटे अक्षर, अंक और निम्नलिखित वर्ण शामिल होने "
++"चाहिए: - _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"इसे आपके होम फोल्डर का नाम देने के लिए उपयोग में लिया जाएगा और यह बाद में बदला नहीं जा "
+-"सकता है।"
++"इसे आपके होम फोल्डर का नाम देने के लिए उपयोग में लिया जाएगा और यह बाद में "
++"बदला नहीं जा सकता है।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+@@ -257,7 +283,7 @@ msgstr "अधिक…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "कोई इनपुट नहीं मिले"
+@@ -275,10 +301,27 @@ msgstr "अपना कुंजीपट लेऑउट या इनपु
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "कुंजीपट लेऑउट या इनपुट तरीके खोजें"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++#| msgid "_Cancel"
++msgid "Cancel"
++msgstr "रद्द करें"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "कोई भाषाएं नहीं मिलीं"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "सुस्वागतम"
+@@ -286,8 +329,9 @@ msgstr "सुस्वागतम"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++#| msgid "Welcome"
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "सुस्वागतम!"
+ 
+@@ -317,8 +361,9 @@ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"इंटरनेट से जुड़ने से आपको नए ऐप्स, जानकारी और अन्य उन्नयन प्राप्त करने में सहायता मिलती है। "
+-"यह समय और आपके स्थान को स्वचालित रूप से निर्धारित करने में भी मदद करता है।"
++"इंटरनेट से जुड़ने से आपको नए ऐप्स, जानकारी और अन्य उन्नयन प्राप्त करने में "
++"सहायता मिलती है। यह समय और आपके स्थान को स्वचालित रूप से निर्धारित करने में "
++"भी मदद करता है।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+@@ -337,37 +382,39 @@ msgstr "%s के लिए अभिभावकीय नियंत्रण
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr ""
+-"यह उपयोक्ता क्या चला सकता है या स्थापित कर सकता है, इस पर प्रतिबंध निर्धारित करें।"
++"यह उपयोक्ता क्या चला सकता है या स्थापित कर सकता है, इस पर प्रतिबंध निर्धारित "
++"करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "अभिभावकीय नियंत्रण"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s के लिए पासवर्ड निर्धारित करें"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "सावधान रहें कि आपका अपना पासवर्ड न खो दें।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "अभिभावक पासवर्ड निर्धारित करें"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "यह पासवर्ड %s के लिए अभिभावकीय नियंत्रण तक पहुंच को नियंत्रित करेगा।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "यह पासवर्ड मेल नहीं खाते।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "पासवर्ड"
+ 
+@@ -376,12 +423,12 @@ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें (_C)"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
+-msgid "Password _Reminder"
+-msgstr "पासवर्ड रिमाइंडर (_R)"
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
+-msgid "Password reminder will be shown in case you forget your password."
+-msgstr "यदि आप अपना पासवर्ड भूल गए तो पासवर्ड रिमाइंडर दिखाया जाएगा।"
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -394,8 +441,8 @@ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+ "and numbers."
+ msgstr ""
+-"यह पासवर्ड आपके पिछले पासवर्ड से काफी मिलता-जुलता है। कुछ अक्षरों तथा अंकों को बदल कर "
+-"कोशिश करें।"
++"यह पासवर्ड आपके पिछले पासवर्ड से काफी मिलता-जुलता है। कुछ अक्षरों तथा अंकों "
++"को बदल कर कोशिश करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+@@ -404,32 +451,37 @@ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+ msgstr ""
+-"यह पासवर्ड आपके पिछले पासवर्ड से काफी मिलता-जुलता है। पासवर्ड को थोड़ा और बदल कर "
+-"कोशिश करें।"
++"यह पासवर्ड आपके पिछले पासवर्ड से काफी मिलता-जुलता है। पासवर्ड को थोड़ा और "
++"बदल कर कोशिश करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+ msgstr ""
+-"यह एक कमजोर पासवर्ड है। एक पासवर्ड जिसमें आपका उपयोक्ता नाम न हो, वह मजबूत होगा।"
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। एक पासवर्ड जिसमें आपका उपयोक्ता नाम न हो, वह मजबूत "
++"होगा।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "यह एक कमजोर पासवर्ड है। कोशिश करें कि पासवर्ड में अपने नाम का उपयोग न करें।"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। कोशिश करें कि पासवर्ड में अपने नाम का उपयोग न करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+-msgstr "यह एक कमजोर पासवर्ड है। पासवर्ड में शामिल कुछ शब्दों को उपयोग न करें।"
++msgstr ""
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। पासवर्ड में शामिल कुछ शब्दों को उपयोग न करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-msgstr "यह एक कमजोर पासवर्ड है। सामान्य प्रचलित शब्दों का प्रयोग करने से बचें।"
++msgstr ""
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। सामान्य प्रचलित शब्दों का प्रयोग करने से बचें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -444,12 +496,14 @@ msgstr "यह एक कमजोर पासवर्ड है। और अ
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "यह एक कमजोर पासवर्ड है। और अपरकेस अक्षरों का उपयोग करने की कोशिश करें।"
++msgstr ""
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। और अपरकेस अक्षरों का उपयोग करने की कोशिश करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "यह एक कमजोर पासवर्ड है। और लोअरकेस अक्षरों का उपयोग करने की कोशिश करें।"
++msgstr ""
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। और लोअरकेस अक्षरों का उपयोग करने की कोशिश करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -457,7 +511,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"यह एक कमजोर पासवर्ड है। और विशेष अक्षरों जैसे कि चिह्नों का उपयोग करने की कोशिश करें।"
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। और विशेष अक्षरों जैसे कि चिह्नों का उपयोग करने की "
++"कोशिश करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -465,7 +520,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"यह एक कमजोर पासवर्ड है। अक्षरों, अंकों तथा चिह्नों के मिश्रण का उपयोग करने की कोशिश करें।"
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। अक्षरों, अंकों तथा चिह्नों के मिश्रण का उपयोग करने "
++"की कोशिश करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -478,37 +534,42 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"यह एक कमजोर पासवर्ड है। एक ही प्रकार के अक्षर को न दोहराने की कोशिश करें: आपको "
+-"अक्षरों, संख्याओं और विराम चिह्नों का प्रयोग करना होगा।"
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। एक ही प्रकार के अक्षर को न दोहराने की कोशिश करें: "
++"आपको अक्षरों, संख्याओं और विराम चिह्नों का प्रयोग करना होगा।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr ""
+-"यह एक कमजोर पासवर्ड है। 1234 या abcd जैसे अनुक्रमों का उपयोग न करने की कोशिश करें।"
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। 1234 या abcd जैसे अनुक्रमों का उपयोग न करने की कोशिश "
++"करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"यह एक कमजोर पासवर्ड है। और अक्षरों, अंकों तथा चिह्नों का प्रयोग करने की कोशिश करें।"
++"यह एक कमजोर पासवर्ड है। और अक्षरों, अंकों तथा चिह्नों का प्रयोग करने की "
++"कोशिश करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+-msgstr "छोटे और बड़े अक्षरों को मिलाएं और एक या दो संख्या का उपयोग करने का प्रयास करें।"
++msgstr ""
++"छोटे और बड़े अक्षरों को मिलाएं और एक या दो संख्या का उपयोग करने का प्रयास "
++"करें।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+-msgstr "और अक्षर, अंक तथा विराम चिह्नों को जोड़ना पासवर्ड को और शक्तिशाली बनाएगा।"
++msgstr ""
++"और अक्षर, अंक तथा विराम चिह्नों को जोड़ना पासवर्ड को और शक्तिशाली बनाएगा।"
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -519,38 +580,49 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr ""
+-"तकनीकी रिपोर्ट भेजता है जिसमें व्यक्तिगत जानकारी नहीं होती। डेटा %s द्वारा एकत्र किया "
+-"जाता है।"
++"तकनीकी रिपोर्ट भेजता है जिसमें व्यक्तिगत जानकारी नहीं होती। डेटा %s द्वारा "
++"एकत्र किया जाता है।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "ऐप्स को आपकी भौगोलिक स्थिति निर्धारित करने की अनुमति देता है।"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"एप्लिकेशन को अपना भौगोलिक स्थान बताने के लिए स्थान सेवाएँ चालू करें। आप इसे "
++"सिस्टम सेटिंग में कभी भी बदल सकते हैं।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "गोपनीयता नीति दिखाने में विफल: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "गोपनीयता"
++msgid "Location services"
++msgstr "स्थान सेवाएँ"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "स्थान सेवाएं"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "स्वचालित समस्या रिपोर्टिंग"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "सेटिंग ऐप से किसी भी समय गोपनीयता नियंत्रणों को बदला जा सकता है।"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "गोपनीयता डेटा"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "तृतीय पक्षिय रिपॉजिटरी"
+@@ -562,25 +634,25 @@ msgid ""
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"तृतीय-पक्ष रिपॉजिटरी चयनित <a href='%s'>बाहरी स्रोतों</a> से अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर तक "
+-"पहुंच प्रदान करते हैं, जिनमें लोकप्रिय ऐप्स और ड्राइवर शामिल हैं जो कुछ उपकरणों के लिए "
+-"महत्वपूर्ण हैं। कुछ मालिकाना सॉफ्टवेयर भी शामिल है।"
++"तृतीय-पक्ष रिपॉजिटरी चयनित <a href='%s'>बाहरी स्रोतों</a> से अतिरिक्त "
++"सॉफ़्टवेयर तक पहुंच प्रदान करते हैं, जिनमें लोकप्रिय ऐप्स और ड्राइवर शामिल "
++"हैं जो कुछ उपकरणों के लिए महत्वपूर्ण हैं। कुछ मालिकाना सॉफ्टवेयर भी शामिल है।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"तृतीय पक्षिय रिपॉजिटरी चुने हुए बाहरी स्रोतों से अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर प्रदान करती हैं, जिनमें "
+-"लोकप्रिय ऐप्स और ड्राइवर शामिल हैं जो कुछ उपकरणों के लिए महत्वपूर्ण होते हैं। इनमें कुछ "
+-"मालिकाना (प्रॉपरॉइट्रेरी) सॉफ्टवेयर शामिल हैं।"
++"तृतीय पक्षिय रिपॉजिटरी चुने हुए बाहरी स्रोतों से अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर प्रदान "
++"करती हैं, जिनमें लोकप्रिय ऐप्स और ड्राइवर शामिल हैं जो कुछ उपकरणों के लिए "
++"महत्वपूर्ण होते हैं। इनमें कुछ मालिकाना (प्रॉपरॉइट्रेरी) सॉफ्टवेयर शामिल हैं।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "तृतीय पक्षिय रिपॉजिटरी को अक्षम करें (_D)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "तृतीय पक्षिय रिपॉजिटरी को सक्षम करें (_E)"
+ 
+@@ -595,7 +667,7 @@ msgstr "बंद करें"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s का उपयोग करना प्रारंभ करें (_S)"
+@@ -603,12 +675,12 @@ msgstr "%s का उपयोग करना प्रारंभ करे
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s उपयोग के लिए तैयार है।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "सेटअप पूर्ण"
+ 
+@@ -624,12 +696,12 @@ msgstr "शहर खोजें"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+@@ -645,7 +717,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -677,8 +749,8 @@ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+-"यदि आपका भौगोलिक स्थान पाया जा सकता है तो समय क्षेत्र स्वचालित रूप से तय हो जाएगा। "
+-"आप इसे स्वयं निर्धारित करने के लिए किसी शहर की खोज भी कर सकते हैं।"
++"यदि आपका भौगोलिक स्थान पाया जा सकता है तो समय क्षेत्र स्वचालित रूप से तय हो "
++"जाएगा। आप इसे स्वयं निर्धारित करने के लिए किसी शहर की खोज भी कर सकते हैं।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+@@ -691,27 +763,27 @@ msgstr "कृपया कोई नजदीकी शहर खोजें"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "%s में आपका स्वागत है!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "सेटअप"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"सेटअप एक खाता बनाने और कुछ सुविधाओं को सक्षम करने में आपका मार्गदर्शन करेगा। यह सब थोङे "
+-"ही समय में हो जाएगा।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "सेटअप आरंभ करें (_S)"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "उबंटू 24.04 LTS में आपका स्वागत है"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"अतिरिक्त सेटिंग्स के साथ अपना सेटअप पूरा करें और हम आपको कुछ ही समय में चालू "
++"कर देंगे"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -735,8 +807,9 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"आप कंप्यूटर में परिवर्तन किए बिना ${NAME} का अस्थायी संस्करण आज़मा सकते हैं। यदि आप बाद में "
+-"स्थापित करने का निर्णय लेते हैं, तो बस गतिविधि दृश्य से स्थापनाकर्ता लॉन्च करें।\n"
++"आप कंप्यूटर में परिवर्तन किए बिना ${NAME} का अस्थायी संस्करण आज़मा सकते हैं। "
++"यदि आप बाद में स्थापित करने का निर्णय लेते हैं, तो बस गतिविधि दृश्य से "
++"स्थापनाकर्ता लॉन्च करें।\n"
+ "\n"
+ "        वैकल्पिक रूप से, स्थापनाकर्ता लॉन्च करने के लिए *स्थापित करें* चुनें।"
+ 
+@@ -753,3 +826,266 @@ msgstr "${NAME} आजमायें"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} स्थापित करें"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "रिपोर्ट जानकारी प्राप्त करने में विफल: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "उबंटू रिपोर्ट विषय-सूची"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "रिपोर्ट अस्वीकृत भेजने में विफल: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "रिपोर्ट जानकारी भेजने में विफल: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu को बेहतर बनाने में मदद करें"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"अपने सिस्टम डेटा को हमारे साथ साझा करके उबंटू को बेहतर बनाने में हमारी "
++"सहायता करें। इसमें आपकी मशीन का मॉडल, इंस्टॉल किया गया सॉफ़्टवेयर और आपके "
++"द्वारा अपने टाइमज़ोन के लिए चुना गया स्थान जैसी चीज़ें शामिल हैं।"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "हां, उबंटू टीम के साथ सिस्टम डेटा साझा करें"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "नहीं, सिस्टम डेटा शेयर न करें"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "प्रथम रिपोर्ट दिखाएं"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "कानूनी सूचना"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "आप बाद में सेटिंग्स → गोपनीयता → निदान में अपना विचार बदल सकते हैं।"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "आगे जाने के लिए तैयार"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "अधिक अनुप्रयोगों के साथ आरंभ करें"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"उबंटू ऐप सेंटर में कई प्रकार के ऐप्स हैं, जिनके साथ आप शुरुआत कर सकते हैं।"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "ऐप सेंटर खोलें"
+diff --git c/po/hr.po i/po/hr.po
+index f74f135f..88be40aa 100644
+--- c/po/hr.po
++++ i/po/hr.po
+@@ -6,76 +6,81 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome-3-24\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-08-27 20:13+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2022-09-16 00:37+0200\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
+ "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+-"Language: hr\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: hr\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Početno postavljanje"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Sljedeće"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Prihvati"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Preskoči"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Prijašnje"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Odustani"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Prisili način postojećeg korisnika"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME početno postavljanje"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "Uslikaj…"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Neuspješna registracija računa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Nema podržanog načina za ovjeru s ovom domenom"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Neuspješno pridruživanje s domenom"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Neuspješna prijava u domenu"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+-msgstr "Prijava za tvrtke"
++msgstr "Poslovna prijava"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+@@ -88,17 +93,17 @@ msgstr ""
+ "koristiti isto za pristup resursima tvrtke na internetu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:162
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domena"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:67
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Korisničko ime"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Lozinka"
+ 
+@@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "_Lozinka"
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Domena tvrtke ili naziv"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:137
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Prijava administratora domene"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:150
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+@@ -120,63 +125,80 @@ msgstr ""
+ "domenu. Pobrinite se da je vaš mrežni administrator upisao lozinku domene "
+ "ovdje, a zatim odaberite jedinstveni naziv vašeg računala."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:188
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Računalo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:212
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "Administratorsko _ime"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:236
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Administratorska lozinka"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:268
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "N_astavi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Provjerite ime i korisničko ime. Možete isto odabrati i sliku."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Trebamo još nekoliko pojedinosti za završetak postavljanja."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Neuspjelo stvaranje korisnika '%s': "
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Slika avatara"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "O vama"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Omogućite ime i korisničko ime. Možete isto odabrati i sliku."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:44
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Ime i prezime"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:119
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Postavi _roditeljski nadzor za ovog korisnika"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:125
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Za korištenje roditelja ili nadglednika, koji mora postaviti vlastitu "
+ "lozinku."
+@@ -243,56 +265,23 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "To će se koristiti kao naziv vaše osobne mape i ne može se promijeniti."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Mrežni računi"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Povežite se sa svojim mrežnim računima"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Povežite se sa svojim mrežnim računima kako bi mogli jednostavno pristupiti "
+-"svojoj e-pošti, mrežnom kalendaru, kontaktima, dokumentima i fotografijama."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-"Računi se mogu dodati i ukloniti u bilo koje vrijeme iz aplikacije postavki."
+-
+-#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
+-#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
+-#, c-format
+-msgid "%s Account"
+-msgstr "%s račun"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
+-msgid "Remove Account"
+-msgstr "Ukloni račun"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Pregled"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Više…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nema pronađenih izvora"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Tipkanje"
+@@ -301,18 +290,38 @@ msgstr "Tipkanje"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Odaberite svoj raspored tipkovnice ili način unosa."
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Odustani"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nema pronađenih jezika"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Dobrodošli"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Dobrodošli!"
+@@ -356,56 +365,59 @@ msgid "Turn On"
+ msgstr "Uključi"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr "Roditeljski nadzor za %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr "Odredite što ovaj korisnik smije pokretati ili instalirati."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Roditeljski nadzor"
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Postavite svoju lozinku"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "Budite oprezni da ne izgubite svoju lozinku."
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Postavite lozinku za %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Budite oprezni da ne izgubite svoju lozinku."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Postavite lozinku roditelja"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Ova lozinka će upravljati pristupom roditeljskog nadzora za %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Lozinka se ne podudara."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:437
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Lozinka"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_Potvrdi"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -440,7 +452,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Ovo je slaba lozinka. Pokušajte izbjeći korištenje svojeg imena u lozinci."
+ 
+@@ -513,7 +526,8 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Ovo je slaba lozinka. Pokušajte izbjeći slijedove poput 1234 ili abcd."
++msgstr ""
++"Ovo je slaba lozinka. Pokušajte izbjeći slijedove poput 1234 ili abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -535,71 +549,69 @@ msgstr ""
+ "Dodavanje više slova, brojeva i interpunkcija učinit će lozinku snažnijom."
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Šalje tehničke izvještaje koji automatski uklanjaju osobne informacije. "
+-"Podatke prikuplja %1$s (<a href='%2$s'>pravila privatnosti</a>)."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %s."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+-"Šalje tehničke izvještaje koji automatski uklanjaju osobne informacije. "
+-"Podatke prikuplja %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:196
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Pravila privatnosti"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:231
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Neuspjeli prikaz pravila privatnosti: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privatnost"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Usluge lociranja"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:28
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
+-"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-"Dopušta aplikacijama otkrivanje vašeg zemljopisnog položaja. Koristi se "
+-"usluga Mozilla lociranja (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>pravila privatnosti</a>)."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatsko prijavljivanje problema"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:62
+-msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Pravila privatnosti mogu se promijeniti u svako vrijeme iz aplikacije "
+-"postavki."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repozitoriji treće strane"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:110
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -609,14 +621,22 @@ msgstr ""
+ "vanjskih izvora, uključuju popularne aplikacije i upravljačke programe koji "
+ "su bitni za pojedine uređaje. Određeni vlasnički softver je isto uključen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:120
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Onemogući repozitorije treće strane"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:125
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Omogući repozitorije treće strane"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+@@ -630,10 +650,10 @@ msgstr "_Počnite koristiti %s"
+ #. * detect any distribution.
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-msgstr "%s je spreman za korištenje. Nadamo se da će vam se svidjeti!"
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Postavljanje je završeno"
+ 
+@@ -641,24 +661,28 @@ msgstr "Postavljanje je završeno"
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Sve je završeno!"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
+ #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -666,29 +690,29 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%H:%M"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Vremenska zona"
+@@ -712,175 +736,317 @@ msgstr "Potražite najbliži grad"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Dobrodošli u %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Postavljanje"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Aplikacija postavljanja će vas voditi u stvaranju računa i omogućavanju "
+-"određenih značajki. Sve će biti podešeno i pokrenuto za trenutak."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Pokreni postavljanje"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Ovo je slaba lozinka."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Slanje izvještaja tehničkih problema pomaže nam poboljšati %s. Izvještaji "
+-#~ "su poslani anonimno i ne sadrže osobne podatke."
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Neuspjelo dobivanje informacije sustava: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Sadržaj Ubuntu prijave"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Podatke problema će prikupiti %s:"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Koristi se Mozilla usluga lociranja:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Učitavanje…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Pomozite poboljšati Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Povezivanje s internetom će vam omogućiti postavljanje vremena, dodavanje "
+-#~ "svojih pojedinosti, omogućiti vam pristup vašoj e-pošti, kalendaru i "
+-#~ "kontaktima. Isto tako je potrebno i za poslovnu prijavu."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Licencni ugovori"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pristajem _na uvjete i odredbe navedene u ovom sporazumu licence za "
+-#~ "krajnjeg korisnika."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Prikaži prvi izvještaj"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Nema pronađenih regija"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Pravne napomene"
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Regija"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Odaberite svoju državu ili regiju."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repozitoriji softvera"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Pristup dodatnom softveru iz odabranih repozitorija treće strane."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pojedini softver je vlasnički softver i stoga ima ograničenje korištenja, "
+-#~ "dijeljenja i pristup izvornom kôdu."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Dodatni repozitoriji softvera"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Saznajte više…</a>"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vlasnički softver uobičajeno ima ograničenja u načinu korištenja i "
+-#~ "pristupa izvornom kôdu. To sprječava svakoga osim vlasnika softvera u "
+-#~ "provjeri, poboljšanju ili proučavanju kôda."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nasuprot tome , slobodan softver se može slobodno koristiti, kopirati, "
+-#~ "distribuirati, proučavati i mijenjati."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Spremni za korištenje"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Spremni ste za korištenje!"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Onemogući sliku"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Pokušajte izbjeći učestale riječi."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Pokušajte koristiti više brojeva."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Lozinka mora biti dulja. Pokušajte dodati više slova, brojeva i "
+-#~ "interpukcija."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vlasnički repozitoriji softvera omogućuju pristup dodatnome softveru. "
+-#~ "uključujući web preglednike i igre. Taj softver uobičajeno ima "
+-#~ "ograničenje u pristupu i korištenju izvornog kôda, i nije omogćen od "
+-#~ "strane %s."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Repozitoriji vlasničkog softvera"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Korisnik s korisničkim imenom ‘%s’ već postoji."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Provjeri"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Snaga: slaba"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Snaga: mala"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Snaga: srednja"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Snaga: dobra"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Snaga: velika"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Spremni za rad"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/hu.po i/po/hu.po
+index c168b356..07c63baf 100644
+--- c/po/hu.po
++++ i/po/hu.po
+@@ -8,54 +8,60 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issue"
+-"s/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-08 11:55+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 16:40+0200\n"
+-"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:14+0000\n"
++"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync <archive@ubuntu.com>\n"
+ "Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
+-"Language: hu\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: hu\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Kiinduló beállítások"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Következő"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Befejezés"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "Elfog_adás"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Kihagyás"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Előző"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "Mé_gse"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Létező felhasználói mód kényszerítése"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "– GNOME kiinduló beállítások"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++#| msgid "Failed to register account"
+ msgid "Failed to cache account"
+ msgstr "Nem sikerült a fiók gyorsítótárazása"
+ 
+@@ -95,7 +101,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Tartomány"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Felhasználónév"
+ 
+@@ -123,6 +129,7 @@ msgstr ""
+ "tartományának jelszavát, és válasszon egyedi nevet a számítógépnek."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "S_zámítógép"
+ 
+@@ -138,16 +145,33 @@ msgstr "Rendszergazdai jelszó"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Folytatás"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "A gépnév túl hosszú."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "A gépnévnek a-z közötti kisbetűvel vagy számjeggyel kell kezdődnie."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"A gépnév csak a-z közötti kisbetűket, számjegyeket és kötőjelet tartalmazhat."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Szükségünk van néhány részletre a beállítás befejezéséhez."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Rendszergazda"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” felhasználó létrehozása: "
+@@ -157,6 +181,7 @@ msgid "Change Avatar"
+ msgstr "Profilkép megváltoztatása"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++#| msgid "Remove Account"
+ msgid "Remove Avatar"
+ msgstr "Profilkép eltávolítása"
+ 
+@@ -169,16 +194,17 @@ msgstr "Az Ön névjegye"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Adjon meg egy nevet és felhasználónevet. Egy képet is választhat."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Teljes név"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Szülői _felügyeleti eszközök beállítása ehhez a felhasználóhoz"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Szülőknek vagy csoportvezetőknek, akiknek saját jelszóval kell rendelkezniük."
+ 
+@@ -224,14 +250,19 @@ msgid "The username is too long."
+ msgstr "A felhasználónév túl hosszú."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "A felhasználónévnek a-z közötti kisbetűvel kell kezdődnie."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Ez a felhasználónév nem érhető el. Próbáljon egy másikat."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++#| msgid ""
++#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
++#| "z, digits and the following characters: . - _"
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+@@ -245,64 +276,68 @@ msgstr ""
+ "Ez a saját mappájának elnevezésére lesz használva és nem lehet "
+ "megváltoztatni."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Előnézet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Több…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Bemeneti források nem találhatók"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Gépelés"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Válassza ki a billentyűzetkiosztását vagy egy beviteli módot."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++#| msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Billentyűzetek és beviteli módok keresése"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Mégse"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Nyelvi csomagok letöltése…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nyelvek nem találhatók"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "További letöltések megszakítva"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Nem lehet letölteni további nyelvi csomagokat"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Üdvözlet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Válasszon egy nyelvet a listából, vagy keressen egy adott nyelvet."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Üdvözöljük!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Nyelvek keresése"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Elérhető nyelvek"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -333,11 +368,11 @@ msgstr ""
+ "frissítéseket beszerezni. Valamint segít az idő és a helyzetének automatikus "
+ "beállításában is."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Vezeték nélküli nem érhető el"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Bekapcsolás"
+ 
+@@ -358,50 +393,49 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Szülői felügyeleti eszközök"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Jelszó beállítása %s számára"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Legyen óvatos, ne veszítse el a jelszavát."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Szülői jelszó beállítása"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Ez a jelszó fogja vezérelni %s hozzáférését a szülői felügyeleti eszközökhöz."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-#| msgid "Password strength: %d."
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Jelszó erőssége: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Jelszó"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++#| msgid "_Password"
+ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "Jelszó _megerősítése"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++#| msgid "Password _Reminder"
+ msgid "Password _Hint"
+ msgstr "Jelszó-_emlékeztető"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++#| msgid "Password reminder will be shown in case you forget your password."
+ msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
+ msgstr "Jelszó-emlékeztető jelenik meg, ha elfelejti a jelszavát."
+ 
+@@ -433,11 +467,13 @@ msgstr ""
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "Ez egy gyenge jelszó. A jelszó a felhasználóneve nélkül erősebb lenne."
++msgstr ""
++"Ez egy gyenge jelszó. A jelszó a felhasználóneve nélkül erősebb lenne."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Ez egy gyenge jelszó. Próbálja elkerülni a saját nevének használatát a "
+ "jelszavában."
+@@ -537,32 +573,14 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "További betűk, számok és írásjelek hozzáadása még erősebbé teheti a jelszót."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "szegényes"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "gyenge"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "erős"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "kitűnő"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Sends technical reports that have personal information automatically "
++#| "removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+@@ -572,9 +590,12 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Sends technical reports that have personal information automatically "
++#| "removed. Data is collected by %s."
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+@@ -582,38 +603,50 @@ msgstr ""
+ "Műszaki jelentéseket küld, amelyek nem tartalmaznak személyes információkat. "
+ "Az adatokat a(z) %s gyűjti."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
+ msgstr ""
+-"Lehetővé teszi az alkalmazások számára a földrajzi helyzetének "
+-"meghatározását."
++"Kapcsolja be a helymeghatározó szolgáltatásokat, hogy tudassa az "
++"alkalmazásokkal a földrajzi helyzetét. Ezt bármikor megváltoztathatja a "
++"rendszerbeállításokban."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Adatvédelem"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Nem sikerült megnyitni adatvédelmi szabályzatot: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Helymeghatározó szolgáltatások"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Helymeghatározó szolgáltatások"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatikus hibajelentés"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Az adatvédelem jellemzői bármikor megváltoztathatók a Beállítások "
+-"alkalmazásban."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Adatvédelem"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Harmadik féltől származó tárolók"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources, including popular apps and drivers that are "
++#| "important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+@@ -624,7 +657,11 @@ msgstr ""
+ "alkalmazások, valamint illesztőprogramok, amelyek egyes eszközök esetén "
+ "fontosak. Tulajdonosi (zárt) szoftvereket is tartalmazhatnak."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources. They include popular apps, as well as firmware "
++#| "that is important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -635,15 +672,18 @@ msgstr ""
+ "valamint firmware-ek, amelyek egyes eszközök esetén fontosak. Tulajdonosi "
+ "(zárt) szoftvereket is tartalmazhatnak."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Harmadik féltől származó tárolók _letiltása"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Harmadik féltől származó tárolók _engedélyezése"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++#| msgid "Setup Complete"
+ msgid "Setup Failed"
+ msgstr "A beállítás sikertelen"
+ 
+@@ -654,7 +694,7 @@ msgstr "Bezárás"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "A(z) %s használatba _vétele"
+@@ -662,16 +702,17 @@ msgstr "A(z) %s használatba _vétele"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
++#| msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "A(z) %s használatra kész."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "A beállítás befejeződött"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Minden készen van!"
+ 
+@@ -683,10 +724,17 @@ msgstr "Városok keresése"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -699,7 +747,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -721,17 +769,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Jelenlegi időzóna: %s – %s, jelenlegi idő: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Időzóna"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -739,7 +782,7 @@ msgstr ""
+ "Az időzóna automatikusan beállításra kerül, ha a tartózkodási helye "
+ "megtalálható. Kereshet is a beállítandó városra."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Keressen egy közeli várost"
+ 
+@@ -750,29 +793,30 @@ msgstr "Keressen egy közeli várost"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Üdvözli a(z) %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Beállítás"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Kiadási megjegyzések megtekintése"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Üdvözli az Ubuntu 24.04 LTS!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"A beállítás végigvezeti egy fiók létrehozásán és engedélyez egyes "
+-"funkciókat. Segítünk, hogy pillanatok alatt elkészüljön."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Beállítás _indítása"
++"Végezze el a beállítást további beállításokkal, és mi\n"
++"pillanatok alatt üzembe helyezzük a rendszerét."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++#| msgid "Force existing user mode"
+ msgid "Force live user mode"
+ msgstr "Élő felhasználói mód kényszerítése"
+ 
+@@ -800,6 +844,7 @@ msgstr ""
+ "        Ellenkező esetben válassza a telepítő indítását."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++#| msgid "Install…"
+ msgid "Install to Disk…"
+ msgstr "Telepítés lemezre…"
+ 
+@@ -812,3 +857,289 @@ msgstr "A(z) ${NAME} kipróbálása"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "A(z) ${PRETTY_NAME} telepítése"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Hiba történt az információ jelentésénél: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu jelentés tartalma"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Nem sikerült elküldeni a jelentés csökkentését: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Nem sikerült elküldeni a jelentés információit: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Segítsen jobbá tenni az Ubuntut"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Segítsen nekünk az Ubuntu továbbfejlesztésében azzal, hogy megosztja velünk "
++"a rendszere adatait. Ez olyan dolgokat tartalmaz, mint a gép modellje, a "
++"telepített szoftverek és az időzónához választott hely."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Igen, a rendszer adatainak megosztása az Ubuntu csapatával"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Nem, ne ossza meg a rendszer adatait"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Az első jelentés megjelenítése"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Jogi nyilatkozat"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Később meggondolhatja magát a Beállítások → Adatvédelem → Diagnosztika "
++"menüpontban."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Az Ubuntu Pro engedélyezése"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Frissítse ezt a gépet Ubuntu Pro szolgáltatásra a csomagok sokkal szélesebb "
++"körének 2034-ig tartó biztonsági frissítéseiért. Teljesítse a FedRAMP, FIPS, "
++"STIG és HIPAA és egyéb megfelelési és védettségi követelményeket minősített "
++"eszközökkel és kriptomodulokkal. Legfeljebb 5 géphez ingyenes.\n"
++"\n"
++"További információkért nézze meg az <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a> oldalt."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "Gép _csatolása az Ubuntu One fiókján keresztül"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Vagy _token hozzáadása kézileg"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "A rendszergazdájától vagy az ubuntu.com/pro oldalról"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"A gép frissítése Ubuntu Pro szolgáltatásra. Legfeljebb 5 gépre ingyenes."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Biztonsági frissítések beszerzése a csomagok széles választékához egészen "
++"2034-ig"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"A FedRAMP, FIPS, STIG, HIPAA és egyéb megfelelési és védettségi "
++"követelmények teljesítése minősített eszközökkel és kriptomodulokkal."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Tudjon meg többet az <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a> "
++"oldalon."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Az Ubuntu Pro engedélyezése most, vagy a lépés kihagyása."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Az Ubuntu Pro _engedélyezése"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Kihagyás most"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Később bármikor engedélyezheti az Ubuntu Pro használatát a Szoftverek és "
++"frissítések alkalmazáson keresztül"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro szolgáltatások"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Az Ön előfizetése"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Az Ön engedélyezett szolgáltatásai"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Egyéb elérhető szolgáltatások"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Megváltoztathatja a tokenje alapértelmezett engedélyezését az ubuntu.com/pro "
++"webes felületén. Az engedélyezett szolgáltatásokat is megváltoztathatja a "
++"Beállítások menüben vagy a `<span font_family='monospace'>pro</span>` "
++"parancssorral."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Érvényes token"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Érvénytelen token vagy sikertelen csatolás"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "A kód lejárt"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Adja meg ezt a kódot az %s oldalon."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Internetkapcsolat szükséges az Ubuntu Pro engedélyezéséhez"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Skálázható Android a felhőben"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Közös szempontrendszer EAL2 szolgáltatási csomagok"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Kiterjesztett biztonsági karbantartás az alkalmazásokhoz"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Kiterjesztett biztonsági karbantartás az infrastruktúrához"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-tanúsított FIPS kriptocsomagok"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "A NIST-tel tanúsítás alatt álló FIPS kriptocsomagok előnézete"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "FIPS-kompatibilis kriptocsomagok stabil biztonsági frissítésekkel"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Menedzsment- és adminisztrációs eszköz az Ubuntuhoz"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical rendszermag Livepatch-szolgáltatás"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntu rendszermag integrált PREEMPT_RT-foltokkal"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Biztonsági frissítések a Robot operációs rendszerhez"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Az összes frissítés a Robot operációs rendszerhez"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Biztonsági megfelelőségi és auditálási eszközök"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Indulásra kész"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Kezdje el több alkalmazással"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Az Ubuntu alkalmazásközpontja számos olyan alkalmazással rendelkezik, "
++"amelyekkel elkezdheti a munkát."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Alkalmazásközpont megnyitása"
+diff --git c/po/hy.po i/po/hy.po
+new file mode 100644
+index 00000000..33b83471
+--- /dev/null
++++ i/po/hy.po
+@@ -0,0 +1,1016 @@
++# Armenian translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2018-10-21 13:10+0000\n"
++"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Նախնական կարգավորում"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Հաջորդը"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Ընդունել"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Բաց թողնել"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Նախորդը"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Չեղարկել"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Մնալ գոյություն ունեցող օգտագործողի ռեժիմում"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "—GNOME նախնական կարգավորում"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Հաշիվը չհաջողվեց գրանցել"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Դոմեյնի նույնականացումը հնարավոր չէ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Չհաջողվեց միանալ դոմեյնին"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Չհաջողվեց մուտք գործել դոմեյն"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Ձեռնարկության մուտք"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Ձեռնարկության մուտքը թույլ է տալիս մի կետից  կառավարել և օգտագործել "
++"օգտատերերի հաշիվները տվյալ սարքավորման մեջ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Դոմեյն"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Օգտանուն"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Գաղտնաբառ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Դոմեյն կառավարչի մուտք"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Համակարգիչ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "Շարունակել"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ia.po i/po/ia.po
+index 8e9b495c..fdc10402 100644
+--- c/po/ia.po
++++ i/po/ia.po
+@@ -7,83 +7,86 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-10 19:08+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-13 08:05-0300\n"
+-"Last-Translator: Emilio Sepúlveda <emism.translations@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-25 10:35+0000\n"
++"Last-Translator: karm <melo@carmu.com>\n"
+ "Language-Team: Interlingua <softinterlingua@gmail.com>\n"
+-"Language: ia\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ia\n"
+ "X-DL-Lang: ia\n"
+ "X-DL-Module: gnome-initial-setup\n"
+ "X-DL-Branch: master\n"
+ "X-DL-Domain: po\n"
+ "X-DL-State: Translating\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuration initial"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+-msgstr "_Sequente"
++msgstr "Seque_Nte"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Finir"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Acceptar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Saltar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Precedente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancellar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Fortiar le modo de usator existente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configuration initial de GNOME"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Failed to register account"
+ msgid "Failed to cache account"
+-msgstr "Impossibile de registrar le conto"
++msgstr "Falta a poner le conto in cache"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+-msgstr "Impossibile de registrar le conto"
++msgstr "Impossibile registrar le conto"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+-msgstr ""
++msgstr "Nulle maniera supportate pro authenticar se con iste dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+-msgstr "Impossibile de unir se al dominio"
++msgstr "Impossibile unir se al dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+-msgstr "Falleva le registration al dominio"
++msgstr "Impossibile acceder al dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+-msgstr ""
++msgstr "Authentication de interprisa"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+@@ -91,6 +94,8 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
++"Le apertura de session de interprisa permitte a un existente conto de usator "
++"centralmente gerite de esser usate sur iste apparato."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -98,14 +103,14 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+-msgstr "Nomine de _usator"
++msgstr "Nomine de _Usator"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+-msgstr "Contra_signo"
++msgstr "Contrasigno _P"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+@@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "Dominio de interprisa (Kerberos)"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+-msgstr ""
++msgstr "Authentication del administrator del dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+@@ -121,8 +126,13 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
++"Pro usar credentiales de interprisa, iste computator debe esser inrolate in "
++"un dominio. Per favor pete a tu administrator de rete de inserer le "
++"contrasigno pro le dominio ci, e elige un unic nomine del computator pro tu "
++"computator."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computator"
+ 
+@@ -138,16 +148,35 @@ msgstr "Contrasigno de administrator"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinuar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
+-msgid "We need a few details to complete setup."
+-msgstr ""
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Le nomine de hospite es troppo longe."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Le nomine de hospite debe initiar con un del litteras minuscule de a a z o "
++"un cifra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Le nomine de hospite deber solo consister de litteras minuscule de a a z, "
++"cifras e un tracto de union: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Nos necessita poc detalios pro completar le configuration."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Falleva le creation del usator '%s': "
+@@ -170,40 +199,43 @@ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Forni un nomine e un nomine de usator. Anque tu pote eliger un imagine."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+-msgstr "No_mine complete"
++msgstr "Nomine complete _F"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Configurar controlos _parental pro iste usator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
++"Pro uso per un genitor o supervisor, qui debe predefinir su proprie "
++"contrasigno."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+-msgstr ""
++msgstr "Connexion de Int_Erprisa"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+-msgstr ""
++msgstr "Ir online pro configurar le accesso de Interprisa."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+-msgstr ""
++msgstr "Impossibile junger se automaticamente a iste typo de dominio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+-msgstr "Necun tal dominio trovate"
++msgstr "Necun dominio o regno  simile trovate"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+-msgstr "Impossibile de connecter se como %s al dominio %s"
++msgstr "Impossibile connecter se como %s al dominio %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+@@ -225,7 +257,8 @@ msgstr "Le nomine de usator es troppo longe."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+-msgstr "Le nomine de usator debe comenciar con un littera minuscule desde a-z."
++msgstr ""
++"Le nomine de usator debe comenciar con un littera minuscule desde a-z."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+@@ -245,28 +278,28 @@ msgstr ""
+ "Isto essera utilisate pro nominar le dossier personal e non pote ser "
+ "cambiate."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Previsualisation"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Plus…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Necun entratas trovate"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Scriptura"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Selectiona tu disposition de claviero o un methodo de entrata"
+ 
+@@ -274,39 +307,42 @@ msgstr "Selectiona tu disposition de claviero o un methodo de entrata"
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Cercar clavieros e methodos de entrata"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancellar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Discargante pacchettos de lingua…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Necun linguas trovate"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Cancellate discargamentos additional"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Impossibile discargar pacchettos de lingua additional"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Benvenite"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Selige un lingua ab le lista, o cerca un lingua specific."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Benvenite!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Cercar linguas"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Linguas disponibile"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+-msgstr "Alteres…"
++msgstr "Altero..."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+@@ -329,12 +365,15 @@ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
++"Le connexion a internet te adjuta obtener nove apps, informationes, e altere "
++"promotiones. Illo alsi adjuta a automaticamente configurar le tempore e tu "
++"location."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Necun retes sin filo disponibile."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Activar"
+ 
+@@ -346,43 +385,39 @@ msgstr "Controlos parental pro %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+-msgstr ""
++msgstr "Poner limitationes sur que iste usator pote exequer o installar."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controlos parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Predefinir un Contrasigno pro %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr ""
++msgstr "Cura ben de non perder tu contrasigno"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+-msgstr ""
++msgstr "Predefinir un Contrasigno de genitores"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
++"Iste contrasigno controlara le accesso al controlos de genitores pro %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Resistentia de contrasigno: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Le contrasignos non corresponde."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Contrasigno"
+ 
+@@ -391,19 +426,18 @@ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "_Confirmar contrasigno"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
+-#, fuzzy
+-#| msgid "_Password"
+ msgid "Password _Hint"
+-msgstr "Contra_signo"
++msgstr "Suggestion contrasigno _H"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
+ msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
+ msgstr ""
++"Le suggestion de contrasigno sera monstrate in caso tu oblida tu contrasigno."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+-msgstr ""
++msgstr "Le nove contrasigno necesse ser differente de illo vetere."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -411,6 +445,8 @@ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+ "and numbers."
+ msgstr ""
++"Iste contrasigno es multo simile a tu ultimo . Proba a cambiar alcun "
++"litteras e numeros."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+@@ -419,17 +455,22 @@ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+ msgstr ""
++"Iste contrasigno es multo simile a tu ultimo . Proba a cambiar lo un poco "
++"plus."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Sin le nomine de usator illo essera plus "
++"forte."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr ""
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr "Isto es un contrasigno debile. Proba a evitar de usar tu nomine."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -437,31 +478,36 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a evitar alcun del parolas includite."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-msgstr ""
++msgstr "Isto es un contrasigno debile. Proba a evitar parolas commun."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a evitar de reordinar le parolas jam "
++"existente."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+-msgstr ""
++msgstr "Isto es un contrasigno debile. Proba a usar plus numeros."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+-msgstr ""
++msgstr "Isto es un contrasigno debile. Proba a usar plus litteras majuscule."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a usar plus litteras minuscule.Isto es "
++"un contrasigno debile. Proba a usar plus"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -469,6 +515,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a usar plus special characteres, como "
++"punctuation."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -476,11 +524,14 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a usar plus un mixtura de litteras, "
++"numeros e punctuation."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a evitar de repeter le mesme character."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -488,101 +539,94 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a evitar de usar le mesme typo de "
++"character: tu debe miscer litteras, numeros e punctuation."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a evitar le sequentias como 1234 o abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
++"Isto es un contrasigno debile. Proba a adder plus litteras, numeros e "
++"punctuation."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+-#| "use a number or two."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+-msgstr ""
+-"Essaya usar al minus 8 characteres differente. Misce majusculas e minusculas "
+-"e utilisa un cifra o duo."
++msgstr "Misce majusculas e minusculas e prova a usar un o duo numeros."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr ""
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr ""
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr ""
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-#, fuzzy
+-#| msgctxt "Password strength"
+-#| msgid "Strong"
+-msgid "strong"
+-msgstr "Forte"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr ""
++"Adder plus de litteras, numeros e punctuation rendera le contrasigno plus "
++"forte."
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
++"Invia reportos technic que non contine informationes personal. Le datos es "
++"colligite per %1$s (<a href='%2$s'>politica de confidentialitate</a>)."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr ""
++"Invia reportos technic que non contine informationes personal. Le datos es "
++"colligite per %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
+ msgstr ""
++"Activa le servicios de ubication pro permitter que le applicationes sape tu "
++"position geographic. Tu pote cambiar isto quando tu lo vole in Parametros de "
++"systema."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privatessa"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Falta a monstrar le politica de confidentialitate: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Servicios de ubication"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servicios de localisation"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+-msgstr ""
++msgstr "Reporto automatic del problemas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Confidentialitate del datos"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositorios de tertie partes"
+@@ -594,21 +638,27 @@ msgid ""
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
++"Le repositorios de tertie parte forni accesso a software additional de <a "
++"href='%s'>fontes externe</a> seligite, includite apps e drivers popular que "
++"es importante pro alcun apparatos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
++"Le repositorios de tertie parte forni accesso a software additional de "
++"fontes externe seligite, includite apps e drivers popular que es importante "
++"pro alcun apparatos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+-msgstr ""
++msgstr "_Disactivar le repositorios de tertie partes"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+-msgstr ""
++msgstr "_E Activar le repositorios de tertie partes"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
+ msgid "Setup Failed"
+@@ -621,7 +671,7 @@ msgstr "Clauder"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Initiar le uso de %s"
+@@ -629,16 +679,16 @@ msgstr "_Initiar le uso de %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s es preste pro esser usate."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Configuration completate"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Toto preste!"
+ 
+@@ -650,63 +700,65 @@ msgstr "Cercar citates"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+-msgstr ""
++msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+-msgstr ""
++msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+-msgstr ""
++msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+-msgstr ""
++msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fuso horari"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
++"Le fuso horari sera definite automaticamente si tu position pote esser "
++"trovate. Tu alsi pote cercar un urbe pro definir lo tu mesme."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+-msgstr ""
++msgstr "Per favor cerca pro un citate proxime"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+@@ -715,25 +767,27 @@ msgstr ""
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Benvenite a %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr ""
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Vider notas de version"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Benvenite in Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Initiar le configuration"
++"Completa tu installation con parametros additional e \n"
++"nos te rendera preste e operative immediatemente"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -756,6 +810,11 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
++"Tu pote provar un version temporari de ${NAME} sin facer cambios al "
++"computator. Si tu decide de installar plus tarde, justo lancea le "
++"installator ab le vista Activitates.\n"
++"\n"
++"        In alternativa, selige de installar e lancea le installator."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
+ msgid "Install to Disk…"
+@@ -771,124 +830,289 @@ msgstr "Essayar ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Installar ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "Pre_cedente"
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Necun contrasigno"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Conto"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Crear un conto local"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "pagina 1"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Crear un conto de interprisa"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Troppo curte"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Non assatis bon"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Debile"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Passabile"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Bon"
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-#~ msgstr "Un usator con le nomine '%s' jam existe"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Falta a obtener le informationes del reporto: %s"
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Licentias"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Contentos del reportos Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Add Account"
+-#~ msgstr "Adder un conto"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Falta a inviar repulsa de reporto: %s"
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Error al creation de conto"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Falta a inviar informationes de reporto: %s"
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Error al remotion de conto"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Adjuta a meliorar Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Remover realmente iste conto?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Adjuta nos a meliorar Ubuntu compartiente tu datos de systema con nos. Isto "
++"include cosas como tu modello de machina, software installate e le position "
++"que tu seligeva pro tu fuso horari."
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Isto non removera le conto del servitor."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Si, compartir le datos de systema con le equipa de Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Contos in le rete"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "No, non compartir le datos de systema"
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Connecter te a tu datos existente in le nube"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Monstrar le prime reporto"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+-#~ "photos, contacts, mail, and more."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Le addition del contos te permitte connecter te transparentemente al tu "
+-#~ "photos, contactos, curreros e altere datos in le rete."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Nota legal"
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Adder un conto"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Tu pote cambiar opinion plus tarde in Parametros → Confidentialitate → "
++"Diagnostica."
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Alteres"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Activar Ubuntu Pro"
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "Fontes de ingresso"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Promove iste machina a Ubuntu Pro pro actualisationes de securitate sur un "
++"multe plus large campo de pacchettos, usque 2034. Satisface FedRAMP, FIPS, "
++"STIG e HIPAA e altere requisitos de conformitate e soliditate con "
++"instrumentos e modulos de cryptation certificate. Gratuite pro usque 5 "
++"machinas.\n"
++"\n"
++"Altere informationes sur <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ 
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "Pardono"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Affixa le machina via tu conto Ubuntu One"
+ 
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Le methodos de ingresso non pote ser usate al schermo de apertura de "
+-#~ "session"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "O adde le _testimonio manualmente"
+ 
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "Necun fonte de ingresso seligite"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Testimonio"
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Seliger fontes de ingresso"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Ab tu administrator, o ab ubuntu.com/pro"
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Parametros de connexion es utilisate per tote le usatores quando illes se "
+-#~ "connecte al systema."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Promover iste machina a Ubuntu Pro."
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Adder un fonte de ingresso"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Obtene actualisationes de securitate sur un large campo de pacchettos usque "
++"le 2034"
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Cercar un implaciamento"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Satisface FedRAMP, FIPS, STIG e HIPAA e altere requisitos de conformitate e "
++"soliditate con instrumentos e modulos de cryptation certificate."
+ 
+-#~ msgid "Choose Your Location"
+-#~ msgstr "Selige le implaciamento"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "Saper plus a <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Determinar automaticamente le implaciamento"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Activa Ubuntu Pro ora, o salta iste passo."
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Necun dispositivo de rete ha essite trovate."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_E Activar Ubuntu Pro"
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Gratias"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Saltar al momento"
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Iste optiones pote ser cambiate in 'Parametros de systema'."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Tu pote sempre activar Ubuntu Pro plus tarde via le applicationes software e "
++"de actualisation"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Servicios de Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Tu abonamento"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Tu servicios activate"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Altere servicios disponibile"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Tu pote cambiar le activationes predefinite pro tu testimonio sur le "
++"interface web de ubuntu.com/pro. Tu alsi pote cambiar le servicios activate "
++"in le menu Parametros o con le linea de commando `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Testimonio valide"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Testimonio non valide o falta de connexion"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Codice expirate"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Inserer iste codice sur %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Un connexion a internet es necesse pro activar Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Android scalabile in le nube"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Pacchettos de provisiones EAL2 con criterios commun"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Mantenentia de securitate expanse pro le applicationes"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Mantenentia de securitate expanse pro le infrastructura"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Pacchettos de cryptation FIPS certificate NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Vista preliminar de pacchettos de cryptation FIPS que es objecto de "
++"certification con NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Pacchettos de cryptation conforme a FIPS con actualisationes de securitate "
++"stabile"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Instrumento de gestion e administration pro Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Servicio Livepatch del kernel Canonical"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Kernel Ubuntu con pecias integrate de PREEMPT_RT"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Actualisationes de securitate pro le Systema operative de robot"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Tote le actualisationes pro le Systema operative robot"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Securitate conformitate de securitate e utensiles de verification"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Preste a vader"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Initiar con altere applicationes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Le  centro del applicationes de Ubuntu ha plure apps con que tu pote initiar."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Aperir le Centro del applicationes"
+diff --git c/po/id.po i/po/id.po
+index c522ad84..56b5d85d 100644
+--- c/po/id.po
++++ i/po/id.po
+@@ -9,50 +9,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-08-20 02:49+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-08-20 11:32+0700\n"
+-"Last-Translator: Ega Natha <ega8642@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Ega Natha <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Indonesian\n"
+-"Language: id\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: id\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Penyiapan Awal"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Sela_njutnya"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Selesai"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "Terim_a"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Lewa_ti"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "Se_belumnya"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Batal"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Paksakan mode pengguna yang ada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME penyiapan awal"
+ 
+@@ -96,7 +101,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domain"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nama Pengg_una"
+ 
+@@ -125,6 +130,7 @@ msgstr ""
+ "Anda."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Komputer"
+ 
+@@ -140,16 +146,34 @@ msgstr "Kata Sandi Administrator"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "L_anjutkan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Nama host terlalu panjang"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Nama host harus dimulai dengan suatu huruf kecil a-z atau sebuah angka."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Nama host hanya boleh terdiri dari huruf kecil a-z, angka, dan tanda hubung: "
++"-"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Kami perlu beberapa rincian untuk melengkapi penyiapan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Gagal membuat pengguna '%s': "
+@@ -171,16 +195,17 @@ msgstr "Tentang Anda"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Harap isi nama dan nama pengguna. Anda juga dapat memilih gambar."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Nama _Lengkap"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Siapkan _pengawasan orang tua untuk pengguna ini"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Untuk digunakan oleh orang tua atau penyelia, yang harus mengatur kata sandi "
+ "mereka sendiri."
+@@ -244,30 +269,31 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+-msgstr "Ini akan dipakai untuk menamai folder rumah Anda dan tak dapat diubah."
++msgstr ""
++"Ini akan dipakai untuk menamai folder rumah Anda dan tak dapat diubah."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Pratinjau"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Lebih banyak…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Tak ditemukan masukan"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Mengetik"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Pilih tata letak papan tik Anda atau metoda masukan."
+ 
+@@ -275,35 +301,38 @@ msgstr "Pilih tata letak papan tik Anda atau metoda masukan."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Cari metode masukan dan tata letak papan tik"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Batal"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Mengunduh pak bahasa..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Tak ada bahasa yang ditemukan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Membatalkan unduhan tambahan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Tidak bisa mengunduh pak bahasa tambahan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Selamat Datang"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Pilih bahasa dari daftar, atau cari bahasa secara spesifik."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Selamat Datang!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Cari bahasa"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Bahasa yang tersedia"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -334,11 +363,11 @@ msgstr ""
+ "informasi, dan peningkatan lainnya. Hal ini juga membantu mengatur waktu dan "
+ "lokasi Anda secara otomatis."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Tak ada jaringan nirkabel yang tersedia"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Nyalakan"
+ 
+@@ -359,36 +388,32 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Pengawasan Orang Tua"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Atur Kata Sandi untuk %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Berhati-hatilah jangan sampai kehilangan kata sandi Anda."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Atur Kata Sandi Orang Tua"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr "Kata sandi ini akan mengontrol akses ke pengawasan orang tua untuk %s."
++msgstr ""
++"Kata sandi ini akan mengontrol akses ke pengawasan orang tua untuk %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:222
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %d."
+-msgstr "Kekuatan kata sandi: %d."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:248
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:250
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Kata sandi tak cocok."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:429
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Kata Sandi"
+ 
+@@ -438,7 +463,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Ini adalah kata sandi yang lemah. Cobalah untuk menghindari menggunakan nama "
+ "Anda pada kata sandi."
+@@ -455,7 +481,8 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-msgstr "Ini adalah kata sandi yang lemah. Cobalah menghindari kata-kata umum."
++msgstr ""
++"Ini adalah kata sandi yang lemah. Cobalah menghindari kata-kata umum."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -467,7 +494,8 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+-msgstr "Ini adalah kata sandi yang lemah. Cobalah memakai lebih banyak angka."
++msgstr ""
++"Ini adalah kata sandi yang lemah. Cobalah memakai lebih banyak angka."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -545,8 +573,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -557,8 +585,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -567,28 +595,39 @@ msgstr ""
+ "Mengirimkan laporan teknis yang tidak mengandung informasi pribadi. Data "
+ "dikumpulkan oleh %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Mengizinkan aplikasi menentukan lokasi geografis Anda."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Nyalakan layanan lokasi agar aplikasi tahu lokasi geografis Anda. Anda dapat "
++"mengubah ini kapan pun dalam Pengaturan Sistem."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privasi"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Gagal menampilkan kebijakan privasi: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Layanan lokasi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Layanan Lokasi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Pelaporan Masalah Otomatis"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Kendali privasi dapat diubah setiap saat dari aplikasi Pengaturan."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Privasi data"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositori Pihak Ketiga"
+@@ -605,7 +644,7 @@ msgstr ""
+ "populer yang penting untuk beberapa perangkat. Beberapa perangkat lunak "
+ "proprietari disertakan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -616,11 +655,11 @@ msgstr ""
+ "penting untuk beberapa perangkat. Beberapa perangkat lunak berpemilik "
+ "disertakan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Non-Aktifkan _Repositori Pihak Ketiga"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Aktifkan R_epositori Pihak Ketiga"
+ 
+@@ -635,7 +674,7 @@ msgstr "Tutup"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Mulai memakai %s"
+@@ -643,16 +682,16 @@ msgstr "_Mulai memakai %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s siap digunakan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Penyiapan Selesai"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Semua selesai!"
+ 
+@@ -664,9 +703,14 @@ msgstr "Cari kota"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -680,7 +724,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -702,17 +746,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Zona Waktu saat ini: %s di %s; Waktu saat ini: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Zona Waktu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -720,7 +759,7 @@ msgstr ""
+ "Zona waktu akan ditata secara otomatis bila lokasi Anda dapat ditemukan. "
+ "Anda juga dapat mencari sebuah kota untuk Anda tata sendiri."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Harap cari kota yang berdekatan"
+ 
+@@ -731,27 +770,27 @@ msgstr "Harap cari kota yang berdekatan"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Selamat datang di %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Penyiapan"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Lihat catatan rilis"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Selamat Datang ke Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Penyiapan akan memandu Anda dalam membuat akun dan mengaktifkan beberapa "
+-"fitur. Kami akan membuat Anda siap dan bekerja dalam waktu singkat."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Mulai Penyiapan"
++"Lengkapi penyiapan Anda dengan pengaturan tambahan\n"
++"dan kami akan membuat sistem Anda berjalan segera"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -793,3 +832,288 @@ msgstr "Coba ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Pasang ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Gagal memperoleh informasi laporan: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Isi Laporan Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Gagal mengirim penolakan laporan: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Gagal mengirim informasi laporan: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Bantu memperbaiki Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Bantu kami memperbaiki Ubuntu dengan berbagi data sistem Anda dengan kami. "
++"Ini termasuk hal-hal seperti model mesin Anda, perangkat lunak terpasang, "
++"dan lokasi yang Anda pilih dari zona waktu Anda."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Ya, bagikan data sistem dengan tim Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Tidak, jangan bagikan data sistem"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Tampilkan Laporan Pertama"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Pemberitahuan hukum"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Anda dapat berubah pikiran nanti dalam Pengaturan → Privasi → Diagnostik."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Aktifkan Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Tingkatkan mesin ini ke Ubuntu Pro untuk pembaruan keamanan atas paket "
++"dengan rentang yang jauh lebih lebar, sampai 2034. Penuhi FedRAMP, FIPS, "
++"STIG, dan HIPAA serta persyaratan kepatuhan dan hardening lain dengan "
++"perkakas tersertifikasi dan modul kripto. Gratis sampai dengan 5 mesin.\n"
++"\n"
++"Informasi lebih lanjut pada <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "C_antolkan mesin melalui akun Ubuntu One Anda"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Atau tambahkan _token secara manual"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Dari admin Anda, atau dari ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Tingkatkan mesin ini ke Ubuntu Pro. Gratis untuk hingga 5 mesin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Dapatkan pembaruan keamanan atas paket dengan rentang yang lebar, sampai "
++"2034."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Penuhi FedRAMP, FIPS, STIG, dan HIPAA serta persyaratan kepatuhan dan "
++"hardening lain dengan perkakas tersertifikasi dan modul kripto."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Pelajari lebih lanjut pada <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Fungsikan Ubuntu Pro sekarang, atau lewati langkah ini."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Fungsikan Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "Lewait _sekarang"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Anda selalu dapat memfungsikan Ubuntu Pro nanti melalui aplikasi Perangkat "
++"Lunak & Pembaruan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Layanan Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Langganan Anda"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Layanan Anda yang difungsikan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Layanan lain yang tersedia"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Anda dapat mengubah pemfungsian baku bagi token Anda pada antar muka web "
++"ubuntu.com/pro. Anda juga dapat mengubah layanan yang difungsikan dalam menu "
++"Pengaturan atau dengan perintah baris  `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Token valid"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Token tidak valid atau kegagalan pencantolan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Kode sudah kedaluwarsa"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Masukkan kode ini di %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Koneksi internet diperlukan untuk mengaktifkan Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Android yang Scalable di cloud"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Paket Provisi Common Criteria EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Pemeliharaan Keamanan yang Diperluas bagi Aplikasi"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Pemeliharaan Keamanan yang Diperluas bagi Infrastruktur"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Paket kripto FIPS tersertifikasi NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Pratinjau atas paket-paket kripto FIPS yang sedang dalam proses sertifikasi "
++"dengan NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "Paket-paket kripto patuh FIPS dengan pembaruan keamanan stabil"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Alat manajemen dan administrasi untuk Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Layanan Livepatch kernel Canonical"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Kernel Ubuntu dengan patch PREEMPT_RT yang terintegrasi"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Pembaruan Keamanan bagi Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Semua Pembaruan bagi Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Kepatuhan keamanan dan perkakas audit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Siap pergi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Memulai dengan lebih banyak aplikasi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Pusat App Ubuntu memiliki sejumlah aplikasi yang dapat mulai Anda pakai."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Buka Pusat App"
+diff --git c/po/ie.po i/po/ie.po
+index 101f4969..b84c6e16 100644
+--- c/po/ie.po
++++ i/po/ie.po
+@@ -6,77 +6,81 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-12-18 18:51+0700\n"
+-"PO-Revision-Date: 2022-12-18 19:17+0700\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-02-24 02:03+0000\n"
++"Last-Translator: Silvara <Unknown>\n"
+ "Language-Team: \n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+-"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
+ "Language: ie\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Inicial configuration"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Sequent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Acceptar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Omisser"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Precedent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "A_nullar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Inicial configuration de GNOME"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "Far un foto…"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:197
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Ne successat registrar un conto"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:386
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:425
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Ne successat intrar un dominia"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:492
+-#, fuzzy
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+-msgstr "Ne successat cluder li session."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+-#, fuzzy
+ msgid "Enterprise Login"
+-msgstr "Enterprise"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+@@ -91,24 +95,22 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Dominia"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:67
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nómine de _usator"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Contrasigne"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+-#, fuzzy
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+-msgstr "Nómines de dominia es egal"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+-#, fuzzy
+ msgid "Domain Administrator Login"
+-msgstr "_Dominia"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+@@ -118,6 +120,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computator"
+ 
+@@ -133,57 +136,70 @@ msgstr "Contrasigne del administrator"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinuar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
+ msgstr ""
+-"Ples controlar li nómine e li nómine de usator. Vu posse anc selecter un "
+-"image."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Ne successat crear li usator «%s»: "
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Image de avatar"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "Pri vos"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Ples provider un nómine e un nómine de usator. Vu posse anc selecter un "
+ "image."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:44
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Nómine complet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:119
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:125
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+-#, fuzzy
+ msgid "_Enterprise Login"
+-msgstr "Enterprise"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+@@ -194,15 +210,15 @@ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+-msgstr "_Dominia:"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+-msgstr "[INUSAT]Log Out %s..."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+@@ -243,58 +259,23 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "To va esser usat quam li nómine de vor hem-fólder e ne posse esser modificat."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Contos online"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Conexer vor contos online"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Conexer vor contos por facil accesse a vor e-postage, calendare, contactes, "
+-"documentes e fotos."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-"On posse adjunter e remover contos in omni témpor in li application "
+-"Parametres."
+-
+-#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
+-#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
+-#, c-format
+-msgid "%s Account"
+-msgstr "Conto %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
+-msgid "Remove Account"
+-msgstr "Remover li conto"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Previder"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Plu…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
+-#, fuzzy
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+-msgstr "Analogic intradas"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Tippada"
+@@ -303,18 +284,38 @@ msgstr "Tippada"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Selecter vor arangeament de tastatura o li metode de intrada"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Null lingues trovat"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Benevenit"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Benevenit!"
+@@ -329,9 +330,8 @@ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "Retes sin fil es desactivat"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+-#, fuzzy
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+-msgstr "Rete sin fil índisponibil"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+@@ -356,58 +356,59 @@ msgid "Turn On"
+ msgstr "Activar"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr "Controles de genitor por %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controles de genitor"
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Assignar un contrasigne"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+-#, fuzzy
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "_Memorar li contrasigne:"
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Assignar un contrasigne por %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Assignar un contrasigne de genitor"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
+-#, fuzzy
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "Contrasignes"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:437
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Contrasigne"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_Confirmar"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -437,16 +438,16 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-#, fuzzy
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+-msgstr "To es un debil contrasigne. Ples evitar ordinari paroles."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -454,10 +455,9 @@ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "To es un debil contrasigne. Ples evitar ordinari paroles."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-#, fuzzy
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "To es un debil contrasigne. Ples evitar ordinari paroles."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -523,79 +523,91 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %s."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Politica de privatie"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:235
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privatie"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servicies de localisation"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:28
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
+-"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-"Permisse a applicationes saver vor localisation geografic. Usa li Mozilla "
+-"Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>politica de privatie</a>)."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatic raporta de problemas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:62
+-msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositorias de 3-im partise"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:110
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:120
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Depermisser repositorias de 3-im partise"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:125
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Usar repositorias de 3-im partise"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+@@ -609,10 +621,10 @@ msgstr "_Comensar usar %s"
+ #. * detect any distribution.
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-msgstr "%s es pret por usa. Noi espera que vu va amar it!"
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Configuration es compleet"
+ 
+@@ -620,24 +632,28 @@ msgstr "Configuration es compleet"
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Finit!"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
+ #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -645,29 +661,29 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Zone horari"
+@@ -689,22 +705,317 @@ msgstr "Ples serchar un vicin cité"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Benevenit a %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configurar"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Comensar configuration"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/is.po i/po/is.po
+index 960696b4..d6c61ffd 100644
+--- c/po/is.po
++++ i/po/is.po
+@@ -5,66 +5,76 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issue"
+-"s\n"
+-"POT-Creation-Date: 2023-04-25 15:24+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 09:39+0000\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
+ "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+ "Language-Team: Icelandic\n"
+-"Language: is\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: is\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:802
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Upphafsstillingar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Næsta"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "S_amþykkja"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Sleppa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Fyrra"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Hætta við"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Þvinga núverandi notandaham"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++#| msgid "- GNOME initial setup"
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME upphafsstillingar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Mistókst að skrá aðgang"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Engin aðferð er studd til auðkenningar á þessu léni"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Mistókst að fá aðgang að léni"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Mistókst að skrá inn á lén"
+ 
+@@ -73,6 +83,9 @@ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Innskráning í fyrirtæki"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++#| msgid ""
++#| "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++#| "used on this device."
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+@@ -88,12 +101,12 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Lén"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Notan_danafn"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Lykilorð"
+ 
+@@ -116,6 +129,7 @@ msgstr ""
+ "setja inn viðeigandi lykilorð hérna og velja einstakt heiti fyrir t-lvuna."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Tölva"
+ 
+@@ -131,56 +145,75 @@ msgstr "Lykilorð kerfisstjóra"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Halda áfram"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Athugaðu notandanafnið og lykilorðið. Þú getur einnig valið mynd."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Okkur vantar nokkur atriði áður en hægt er að ljúka uppsetningu."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Kerfisstjóri"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Mistókst að búa til notandann '%s': "
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30
+-msgid "Edit avatar"
+-msgstr "Breyta auðkennismynd"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "Um þig"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Settu inn notandanafn og lykilorð. Þú getur einnig valið mynd."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Fullt nafn"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Setja upp aðgangsstýringar foreldra fyrir þennan notanda"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Ætlað til notkunar fyrir foreldra eða umsjónarmenn, sem verða að setja upp "
+ "sitt eigið lykilorð."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "Innskráning í _fyrirtæki"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Farðu á netið til að setja upp fyrirtækjainnskráningu."
+ 
+@@ -205,6 +238,7 @@ msgstr "Rangt lykilorð, reyndu aftur"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
++#| msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr "Gat ekki tengst %s léninu: %s"
+ 
+@@ -219,14 +253,19 @@ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Notandanafnið er of langt."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "Notandanafn verður að byrja á litlum staf frá a-z"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Þetta notandanafn er ekki tiltækt. Prófaðu eitthvað annað."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++#| msgid ""
++#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
++#| "z, digits and the following characters: . - _"
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+@@ -235,58 +274,25 @@ msgstr ""
+ "einhvern af eftirfarandi stöfum:  - _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++#| msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Þetta verður notað til að nefna heimamöppuna þína og er ekki hægt að breyta "
+ "síðar."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Aðgangar á neti"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Tengstu notandaaðgöngum þínum á netinu"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Tengdu aðgangana þína svo þú getir komist í tölvupóstinn þinn, nettengt "
+-"dagatal, tengiliðalista, skjöl og myndir."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-"Hægt er að bæta við og fjarlægja aðganga hvenær sem er með því að fara í "
+-"stillingaforritið."
+-
+-#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
+-#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
+-#, c-format
+-msgid "%s Account"
+-msgstr "Aðgangur %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
+-msgid "Remove Account"
+-msgstr "Fjarlægja notandaaðgang"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Forskoðun"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:303
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Meira…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Engin inntök fundust"
+ 
+@@ -304,18 +310,34 @@ msgstr "Veldu lyklaborðsuppsetningu eða inntaksaðferð."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Leita að lyklaborðsuppsetningum og inntaksaðferðum"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Hætta við"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Engin tungumál fundust"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Velkomin"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Velkomin!"
+@@ -359,60 +381,65 @@ msgid "Turn On"
+ msgstr "Kveikja á"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr "Aðgangsstýringar foreldra fyrir %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr ""
+ "Settu aðgangstakmarkanir á það sem þessi notandi getur keyrt eða sett upp."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Aðgangsstýringar foreldra"
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Settu lykilorð"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "Passaðu upp á að týna ekki lykilorðinu þínu."
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Settu lykilorð fyrir %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Passaðu upp á að týna ekki lykilorðinu þínu."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Settu yfirlykilorð"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Þetta lykilorð mun stýra aðgangi að aðgangsstýringum foreldra fyrir %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Lykilorðin stemma ekki."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:437
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Lykilorð"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
+ #| msgid "_Password"
+ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "Stað_festu lykilorð"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+@@ -447,7 +474,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Þetta er veikt lykilorð. Forðastu að nota nafnið þitt í lykilorðinu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -518,9 +546,13 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Þetta er veikt lykilorð. Forðastu að nota runur eins og 1234 eða abcd."
++msgstr ""
++"Þetta er veikt lykilorð. Forðastu að nota runur eins og 1234 eða abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -529,12 +561,18 @@ msgstr ""
+ "táknum."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+ msgstr ""
+ "Blandaðu saman hástöfum, lágstöfum og notaðu einn eða fleiri tölustafi."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
++#| "stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+@@ -543,71 +581,69 @@ msgstr ""
+ "verður það ennþá sterkara."
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Sendir tæknilegar skýrslur þar sem persónugreinanlegar upplýsingar hafa "
+-"verið fjarlægðar. Gögnum er safnað af %1$s (<a "
+-"href='%2$s'>persónuverndarstefna</a>)."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %s."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+-"Sendir tæknilegar skýrslur þar sem persónugreinanlegar upplýsingar hafa "
+-"verið fjarlægðar Gögnum er safnað af %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Stefna vegna gagnaleyndar og friðhelgi"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:232
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Gat ekki birt friðhelgisstefnu: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Gagnaleynd"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Staðsetningarþjónustur"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
+-"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-"Leyfir forritum að finna út landfræðilega staðsetningu þína. Notar Mozilla "
+-"staðsetningarþjónustuna (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>persónuverndarstefna</a>)."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Tilkynna sjálfkrafa um vandamál"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Hægt er að breyta stýringum fyrir gagnaleynd hvenær sem er með því að fara í "
+-"stillingaforritið."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Hugbúnaðarsöfn annarra aðila"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+@@ -620,18 +656,29 @@ msgstr ""
+ "séreignahugbúnað."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Gera hugbúnaðarsöfn annarra aðila óvirk"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Virkja _hugbúnaðarsöfn annarra aðila"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
++#| msgid "_Start using %s"
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Byrjaðu að nota %s"
+ 
+@@ -640,10 +687,10 @@ msgstr "_Byrjaðu að nota %s"
+ #. * detect any distribution.
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-msgstr "Nú er hægt að byrja að nota %s. Við vonum að þér líki það vel."
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Uppsetningu lokið"
+ 
+@@ -659,20 +706,22 @@ msgstr "Leita að borgum"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -680,29 +729,29 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Tímabelti"
+@@ -726,199 +775,318 @@ msgstr "Leitaðu að næstu borg"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
++#| msgid "Welcome!"
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Velkomin í %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Uppsetning"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Uppsetningin mun leiðbeina þér við að útbúa notandaaðgang og að virkja ýmsa "
+-"eiginleika. Þú verður komin/n í gang eftir mjög stutta stund."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Byrja uppsetningu"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Taka mynd…"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Auðkennismynd"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "Stað_festa"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Þetta er veikt lykilorð."
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ef þú sendir okkur upplýsingar um tæknileg vandamál hjálpar okkur að bæta "
+-#~ "%s hugbúnaðinn. Skýrslur eru sendar nafnlaust og eru hreinsaðar af "
+-#~ "persónugreinanlegum gögnum."
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Gat ekki gripið skýrsluupplýsingar: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "%s mun safna gögnum varðandi vandamál:"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Nota Mozilla staðsetningarþjónustu:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Hleð inn..."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Hjálpaðu til við að bæta Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Notkunarskilmálar"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "Ég hef s_amþykkt skilmálana í þessum samningi um notkunarleyfi."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ef þú tengist internetinu geturðu stillt klukkuna, bætt við "
+-#~ "persónuupplýsingum og tengst tölvupósti, dagatali og tengiliðalistum. "
+-#~ "Nettenging er einnig nauðsynleg fyrir fyrirtækjainnskráningu."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Sýna Fyrstu Skýrsluna"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Engin svæði fundust"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Lagaleg aðvörun"
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Hérað"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Veldu þér land eða hérað."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Hugbúnaðarsöfn"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Settu upp hugbúnað frá utanaðkomandi aðilum/upptökum."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Sumt af þessu hugbúnaði er séreignarhugbúnaður og er þar af leiðandi með "
+-#~ "hömlur á notkun, deilingu og aðgangi að grunnkóða."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Aukahugbúnaðarsöfn"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Frekari upplýsingar…</a>"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Séreignarhugbúnaður er venjulega með takmarkanir varðandi notkun og "
+-#~ "aðgang að grunnkóða. Þetta kemur í veg fyrir að nokkur annar en eigandi "
+-#~ "hugbúnaðarins geti rannsakað hann, bætt hann eða lært af kóðanum."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Aftur á móti má hver sem er keyra frjálsan hugbúnað, lært af honum eða "
+-#~ "breytt eftir sínu höfði."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Klár í slaginn"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Þú ert klár í slaginn!"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Gera mynd óvirka"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Forðastu að nota algeng orð."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Reyndu að nota fleiri tölustafi."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid ""
+-#~| "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+-#~| "punctuation."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Lykilorðið þarf að vera lengra. Reyndu að blanda saman bókstöfum, "
+-#~ "tölustöfum og greinamerkjum."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Notandi með notandanafnið '%s' er þegar til."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Sannreyna"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Styrkur: Veikt"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Styrkur: Lítill"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Styrkur: Miðlungs"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Styrkur: Góður"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Styrkur: Mikill"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Veitur með séreignarhugbúnaði gefa aðgang að viðbótarhugbúnaði, eins og "
+-#~ "vöfrum og leikjum. Slíkur hugbúnaður er með takmarkanir varðandi notkun "
+-#~ "og aðgang að grunnkóða og er því ekki innifalinn í %s."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Upptök séreignarhugbúnaðar"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Eru þessi atriði rétt? Þú getur breytt þeim ef þú vilt."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Þú getur endurskoðað aðganga þína á netinu (og bætt við fleiri) eftir "
+-#~ "uppsetningu."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Tilbúið"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/it.po i/po/it.po
+index ed55a7d0..feefcf43 100644
+--- c/po/it.po
++++ i/po/it.po
+@@ -9,18 +9,18 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:24+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-02-28 14:36+0100\n"
+-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Milo Casagrande <milo.casagrande@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Italian <gnome-it-list@gnome.org>\n"
+-"Language: it\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: it\n"
+ "X-DL-Team: it\n"
+ "X-DL-Module: gnome-initial-setup\n"
+ "X-DL-Branch: master\n"
+@@ -29,36 +29,40 @@ msgstr ""
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:841
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Impostazioni iniziali"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Successiva"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Termina"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Accetta"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Salta"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Precedente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Annulla"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Forzare modalità utente esistente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Impostazioni iniziali GNOME"
+ 
+@@ -130,6 +134,7 @@ msgstr ""
+ "dominio qui e scegliere un nome unico per il computer."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computer"
+ 
+@@ -145,19 +150,38 @@ msgstr "Password amministratore"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinua"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "L'hostname è troppo lungo."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"L'hostname deve iniziare con una lettera minuscola dalla a-z o con una cifra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"L'hostname deve essere composto solo da lettere minuscole dalla a-z, cifre e "
++"un trattino: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Sono richiesti alcuni dettagli per completare le impostazioni."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:473
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Amministratore"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:479
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:522
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+-msgstr "Creazione utente «%s» non riuscita:"
++msgstr "Creazione utente «%s» non riuscita: "
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
+ msgid "Change Avatar"
+@@ -181,12 +205,13 @@ msgstr ""
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Nome completo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Impostare il controllo _genitori per questo utente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Per l'uso da parte di un genitore o supervisore, che deve impostare la "
+ "propria password."
+@@ -233,14 +258,19 @@ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Il nome utente è troppo lungo."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "Il nome utente deve iniziare con una lettera minuscola da a-z."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Questo nome utente non è disponibile. Provarne un altro."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++#| msgid ""
++#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
++#| "z, digits and the following characters: . - _"
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+@@ -265,7 +295,7 @@ msgstr "Altro…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nessun input trovato"
+@@ -283,18 +313,34 @@ msgstr "Selezionare la disposizione della tastiera o un metodo di input."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Cerca tastiere e metodi di input"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annulla"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Download dei pacchetti lingua…"
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nessuna lingua trovata"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Download aggiuntivi annullati"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Impossibile scaricare pacchetti di lingue aggiuntivi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Benvenuti"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Benvenuti"
+@@ -345,29 +391,27 @@ msgstr "Controllo genitori per %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+-msgstr "Imposta le restrizioni su cosa questo utente può avviare o installare."
++msgstr ""
++"Imposta le restrizioni su cosa questo utente può avviare o installare."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controllo genitori"
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:93
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Impostare una password"
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++#| msgid "Set a Password"
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Impostare una password per %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Fare attenzione a non perdere la password."
+ 
+-#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+-#, c-format
+-msgid "Set a Password for %s"
+-msgstr "Impostare una password per %s"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Impostare una password genitore"
+ 
+@@ -389,12 +433,24 @@ msgstr "Password"
+ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "_Conferma password"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr "_Suggerimento Password"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++"Il suggerimento per la password verrà mostrato nel caso in cui dimentichi la "
++"password."
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "La nuova password deve essere diversa dalla precedente."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+@@ -405,6 +461,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing the password a bit more."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+@@ -414,6 +472,8 @@ msgstr ""
+ "po' di più."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+@@ -422,13 +482,18 @@ msgstr ""
+ "forte."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Questa è una password debole. Provare a evitare di usare il proprio nome "
+ "nella password."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+@@ -438,11 +503,15 @@ msgstr ""
+ "contenute nella password."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid common words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Questa è una password debole. Provare a evitare parole comuni."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+@@ -450,21 +519,29 @@ msgstr ""
+ "esistenti."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Questa è una password debole. Provare a usare più numeri."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "Questa è una password debole. Provare a usare più lettere maiuscole."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr "Questa è una password debole. Provare a usare più lettere minuscole."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+@@ -474,6 +551,8 @@ msgstr ""
+ "la punteggiatura."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+@@ -483,6 +562,8 @@ msgstr ""
+ "e punteggiatura."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr ""
+@@ -490,6 +571,10 @@ msgstr ""
+ "carattere."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
++#| "letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+@@ -499,6 +584,8 @@ msgstr ""
+ "tipo di carattere: è necessario mescolare lettere, numeri e punteggiatura."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr ""
+@@ -506,6 +593,10 @@ msgstr ""
+ "abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
++#| "punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -526,14 +617,10 @@ msgstr ""
+ "Aggiungendo altre lettere, numeri e segni di punteggiatura si renderà la "
+ "password ancora più robusta."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:87
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Politica sulla privacy"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:144
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -544,8 +631,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:156
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -554,48 +641,56 @@ msgstr ""
+ "Invia resoconti tecnici senza informazioni personali. I dati sono raccolti "
+ "da %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
+ msgid ""
+-"Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-"Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
+ msgstr ""
+-"Consente alle applicazioni di determinare la posizione geografica. Utilizza "
+-"il servizio di posizione di Mozilla (<a href='https://location.services."
+-"mozilla.com/privacy'>politica sulla riservatezza</a>)."
++"Attiva i servizi di localizzazione per consentire alle applicazioni di "
++"conoscere la tua posizione geografica. Puoi modificare questa impostazione "
++"in qualsiasi momento nelle Impostazioni di sistema."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:203
+-msgid ""
+-"Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-"Location Service."
+-msgstr ""
+-"Consente alle applicazioni di determinare la posizione geografica. Utilizza "
+-"il servizio di posizione di Mozilla."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Impossibile visualizzare l'informativa sulla privacy: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:250
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacy"
++msgid "Location services"
++msgstr "Servizi di localizzazione"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servizi sulla posizione"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Segnalazione automatica di problemi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"I controlli sulla privacy possono essere modificati in qualsiasi momento "
+-"nell'applicazione Impostazioni."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Privacy dei dati"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repository di terze parti"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"I repository di terze parti forniscono l'accesso a software aggiuntivo da <a "
++"href='%s'>fonti esterne</a> selezionate, inclusi app e driver popolari che "
++"sono importanti per alcuni dispositivi. Sono inclusi alcuni software "
++"proprietari."
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+@@ -614,6 +709,14 @@ msgstr "_Disabilita repository di terze parti"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Abilita repository di terze parti"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr "Installazione non riuscita"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr "Chiudi"
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+@@ -630,7 +733,7 @@ msgstr "_Inizia a usare %s"
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s è pronta per l'uso."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Impostazione completata"
+ 
+@@ -646,20 +749,22 @@ msgstr "Cerca città"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -667,29 +772,29 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fuso orario"
+@@ -713,28 +818,28 @@ msgstr "Cerca una città vicina"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:63
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
++#| msgid "Welcome!"
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Benvenuti su %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configurazione"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Visualizza le note sulla versione"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Benvenuti in Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"La configurazione vi guiderà nella creazione di un account e "
+-"nell'abilitazione di alcune funzionalità. Sarà tutto pronto in pochissimo "
+-"tempo."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Avvia configurazione"
++"Completa la configurazione con impostazioni aggiuntive e noi lo faremo\n"
++"sarai operativo in pochissimo tempo"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -776,3 +881,288 @@ msgstr "Prova ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Installa ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Recupero delle informazioni non riuscito: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Contenuto del rapporto di Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Impossibile inviare la segnalazione di rifiuto: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Impossibile inviare le informazioni sul rapporto: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Aiuta a migliorare Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Aiutaci a migliorare Ubuntu condividendo con noi i dati del tuo sistema. Ciò "
++"include cose come il modello della tua macchina, il software installato e la "
++"posizione che hai scelto per il tuo fuso orario."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Sì, condividi i dati di sistema con il team di Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "No, non condividere i dati di sistema"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Mostra la prima segnalazione"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Note legali"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Puoi cambiare idea in seguito in Impostazioni → Privacy → Diagnostica."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Abilita Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Aggiorna questa macchina a Ubuntu Pro per aggiornamenti di sicurezza su una "
++"gamma molto più ampia di pacchetti, fino al 2034. Soddisfa FedRAMP, FIPS, "
++"STIG e HIPAA e altri requisiti di conformità e rafforzamento con strumenti "
++"certificati e moduli crittografici. Gratuito per un massimo di 5 macchine.\n"
++"\n"
++"Ulteriori informazioni su <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Collega la macchina tramite il tuo account Ubuntu One"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Oppure aggiungi _token manualmente"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Dal tuo amministratore o da ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Aggiorna questa macchina a Ubuntu Pro. Gratuito per un massimo di 5 macchine."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Ottieni aggiornamenti di sicurezza su un'ampia gamma di pacchetti fino al "
++"2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Soddisfa i requisiti FedRAMP, FIPS, STIG e HIPAA e altri requisiti di "
++"conformità e rafforzamento con strumenti certificati e moduli crittografici."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Scopri di più su <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Abilita Ubuntu Pro adesso o salta questo passaggio."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Abilita Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Salta per ora"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Puoi sempre abilitare Ubuntu Pro in un secondo momento tramite "
++"l'applicazione Software e aggiornamenti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Servizi Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Il tuo abbonamento"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "I tuoi servizi abilitati"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Altri servizi disponibili"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Puoi modificare le abilitazioni predefinite per il tuo token "
++"sull'interfaccia web ubuntu.com/pro. Puoi anche modificare i servizi "
++"abilitati nel menu Impostazioni o con la riga di comando `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Token valido"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Token non valido o errore di collegamento"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Codice scaduto"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Inserisci questo codice su %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Per abilitare Ubuntu Pro è necessaria una connessione Internet"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Android scalabile nel cloud"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Pacchetti di provisioning EAL2 con criteri comuni"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Manutenzione della sicurezza estesa per le applicazioni"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Manutenzione estesa della sicurezza per l'infrastruttura"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Pacchetti crittografici FIPS certificati NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Anteprima dei pacchetti crittografici FIPS in fase di certificazione con NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Pacchetti crittografici conformi a FIPS con aggiornamenti di sicurezza "
++"stabili"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Strumento di gestione e amministrazione per Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Servizio Livepatch del kernel Canonical"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Kernel Ubuntu con patch PREEMPT_RT integrate"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Aggiornamenti di sicurezza per il sistema operativo del robot"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Tutti gli aggiornamenti per il sistema operativo del robot"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Conformità alla sicurezza e strumenti di audit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Tutto pronto"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Inizia con più applicazioni"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "L'App Center di Ubuntu offre una gamma di app con cui puoi iniziare."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Apri App Center"
+diff --git c/po/ja.po i/po/ja.po
+index 2a94a810..3afa7de2 100644
+--- c/po/ja.po
++++ i/po/ja.po
+@@ -11,49 +11,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-06 20:25+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 07:36+0900\n"
+-"Last-Translator: Makoto Sakaguchi <ycco34vx@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Makoto Sakaguchi <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
+-"Language: ja\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ja\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "初期設定"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "次へ(_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "完了(_F)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "承認(_A)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "スキップ(_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "前へ(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "キャンセル(_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "既存ユーザーモードを強制する"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME 初期設定"
+ 
+@@ -87,9 +93,8 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"エンタープライズログインを利用すると、このデバイスで既存の集中管理ユーザーア"
+-"カウントを使用できます。また、このアカウントでインターネット上の企業リソース"
+-"にもアクセスできます。"
++"エンタープライズログインを利用すると、このデバイスで既存の集中管理ユーザーアカウントを使用できます。また、このアカウントでインターネット上の企業リソースに"
++"もアクセスできます。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -97,7 +102,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "ドメイン(_D)"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "ユーザー名(_U)"
+ 
+@@ -120,11 +125,11 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"エンタープライズログインを利用するには、このコンピューターをドメインに登録す"
+-"る必要があります。ネットワーク管理者にドメインパスワードを入力してもらい、こ"
+-"のコンピューターの一意のコンピューター名を指定してください。"
++"エンタープライズログインを利用するには、このコンピューターをドメインに登録する必要があります。ネットワーク管理者にドメインパスワードを入力してもらい、この"
++"コンピューターの一意のコンピューター名を指定してください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "コンピューター(_C)"
+ 
+@@ -140,16 +145,31 @@ msgstr "管理者パスワード"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "続行(_O)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "セットアップを完了するために、いくつかの詳細情報が必要です。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "管理者"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "ユーザー '%s' の作成に失敗しました: "
+@@ -171,16 +191,17 @@ msgstr "あなたについて"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "名前とユーザー名を入力してください。画像の選択もできます。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "フルネーム(_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "このユーザーのペアレンタルコントロールを設定する(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "保護者または監督者向けです。自身のパスワードを設定する必要があります。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -236,37 +257,34 @@ msgstr "そのユーザー名は使用できません。別のユーザー名を
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+-msgstr ""
+-"ユーザー名は、a から z の小文字、数字、および以下の記号のみで構成される必要が"
+-"あります: - _"
++msgstr "ユーザー名は、a から z の小文字、数字、および以下の記号のみで構成される必要があります: - _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+-msgstr ""
+-"これはホームフォルダーの名前として使用され、後から変更することはできません。"
++msgstr "これはホームフォルダーの名前として使用され、後から変更することはできません。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "プレビュー"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "さらに…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "入力方法が見つかりません"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "入力"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "キーボードレイアウトまたは入力メソッドを選択してください。"
+ 
+@@ -274,34 +292,37 @@ msgstr "キーボードレイアウトまたは入力メソッドを選択して
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "キーボードと入力メソッドを検索"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "キャンセル"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "利用可能な言語が見つかりません"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "ようこそ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "一覧から言語を選択するか、特定の言語を検索してください。"
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+-msgstr "ようこそ!"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "言語を検索"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "利用可能な言語"
++msgstr "ようこそ！"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+@@ -328,15 +349,13 @@ msgstr "Wi-Fi"
+ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+-msgstr ""
+-"インターネットに接続すると、新しいアプリや情報、その他のアップグレードを入手"
+-"できます。また、時刻と位置情報の自動設定も行われます。"
++msgstr "インターネットに接続すると、新しいアプリや情報、その他のアップグレードを入手できます。また、時刻と位置情報の自動設定も行われます。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "無線が利用できません"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "オンにする"
+ 
+@@ -355,37 +374,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "ペアレンタルコントロール"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s のパスワードを設定"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "パスワードを紛失しないようご注意ください。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "保護者パスワードを設定"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr ""
+-"このパスワードで %s のペアレンタルコントロールへのアクセスを管理します。"
++msgstr "このパスワードで %s のペアレンタルコントロールへのアクセスを管理します。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "パスワードの強度: %s。"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "パスワードが一致しません。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "パスワード"
+ 
+@@ -411,9 +424,7 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+ "and numbers."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは前回のものと非常に似ています。いくつかの文字や数字を変更して"
+-"ください。"
++msgstr "このパスワードは前回のものと非常に似ています。いくつかの文字や数字を変更してください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+@@ -421,32 +432,26 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは前回のものと非常に似ています。もう少しパスワードを変更してく"
+-"ださい。"
++msgstr "このパスワードは前回のものと非常に似ています。もう少しパスワードを変更してください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは弱すぎます。ユーザー名を含まないパスワードにすると、より強固"
+-"になります。"
++msgstr "このパスワードは弱すぎます。ユーザー名を含まないパスワードにすると、より強固になります。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは弱すぎます。パスワードにあなたの名前を使わないでください。"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr "このパスワードは弱すぎます。パスワードにあなたの名前を使わないでください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは弱すぎます。パスワードに含まれる一部の単語を使わないでくださ"
+-"い。"
++msgstr "このパスワードは弱すぎます。パスワードに含まれる一部の単語を使わないでください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -478,17 +483,14 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは弱すぎます。句読点などの特殊文字をもっと使ってみてください。"
++msgstr "このパスワードは弱すぎます。句読点などの特殊文字をもっと使ってみてください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは弱すぎます。アルファベットや数字、記号を混ぜるようにしてくだ"
+-"さい。"
++msgstr "このパスワードは弱すぎます。アルファベットや数字、記号を混ぜるようにしてください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -500,23 +502,18 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは弱すぎます。同種文字の繰り返しは避け、アルファベット・数字・"
+-"記号を混ぜてください。"
++msgstr "このパスワードは弱すぎます。同種文字の繰り返しは避け、アルファベット・数字・記号を混ぜてください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは弱すぎます。1234 や abcd などの連続する並びは避けてください。"
++msgstr "このパスワードは弱すぎます。1234 や abcd などの連続する並びは避けてください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr ""
+-"このパスワードは弱すぎます。アルファベットや数字、記号をもっと増やしてみてく"
+-"ださい。"
++msgstr "このパスワードは弱すぎます。アルファベットや数字、記号をもっと増やしてみてください。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -527,76 +524,60 @@ msgstr "大文字と小文字を混ぜ、数字も 1 ～ 2 個使ってみてく
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+-msgstr ""
+-"アルファベットや数字、記号をもっと増やすと、パスワードが強固になります。"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "脆弱"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "弱い"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "強固"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "非常に強固"
++msgstr "アルファベットや数字、記号をもっと増やすと、パスワードが強固になります。"
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"個人情報を含まない技術レポートを送信します。データは %1$s (<a href='%2$s'>プ"
+-"ライバシーポリシー</a>) によって収集されます。"
++"個人情報を含まない技術レポートを送信します。データは %1$s (<a href='%2$s'>プライバシーポリシー</a>) によって収集されます。"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+-msgstr ""
+-"個人情報を含まない技術レポートを送信します。データは %s によって収集されま"
+-"す。"
++msgstr "個人情報を含まない技術レポートを送信します。データは %s によって収集されます。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "アプリが位置情報を取得することを許可します。"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr "位置情報サービスをオンにすると、アプリケーションに地理的な位置を知らせるようになります。設定でいつでも変更できます。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "プライバシー"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "プライバシーポリシーの表示に失敗しました: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "位置情報サービス"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "位置情報サービス"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "問題の自動報告"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "プライバシーの設定は、「設定」アプリからいつでも変更できます。"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "データのプライバシー"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "サードパーティのリポジトリ"
+@@ -608,25 +589,24 @@ msgid ""
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"サードパーティのリポジトリは、選択された<a href='%s'>外部ソース</a>からの追加"
+-"ソフトウェアを提供します。人気のアプリや一部のデバイスにとって重要なドライ"
+-"バー、いくつかのプロプライエタリソフトウェアなどが含まれています。"
++"サードパーティのリポジトリは、選択された<a "
++"href='%s'>外部ソース</a>からの追加ソフトウェアを提供します。人気のアプリや一部のデバイスにとって重要なドライバー、いくつかのプロプライエタリ"
++"ソフトウェアなどが含まれています。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"サードパーティのリポジトリは、選択された外部ソースから追加のソフトウェアを提"
+-"供します。人気のアプリや一部のデバイス向けの重要なドライバー、プロプライエタ"
+-"リソフトウェアなどが含まれています。"
++"サードパーティのリポジトリは、選択された外部ソースから追加のソフトウェアを提供します。人気のアプリや一部のデバイス向けの重要なドライバー、プロプライエタリ"
++"ソフトウェアなどが含まれています。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "サードパーティのリポジトリを無効にする(_D)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "サードパーティのリポジトリを有効にする(_E)"
+ 
+@@ -641,7 +621,7 @@ msgstr "閉じる"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s を使い始める(_S)"
+@@ -649,16 +629,16 @@ msgstr "%s を使い始める(_S)"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s を使用する準備ができました。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "セットアップ完了"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "完了しました!"
+ 
+@@ -670,9 +650,14 @@ msgstr "都市を検索"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -686,7 +671,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -708,25 +693,18 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "現在のタイムゾーン: %s (%s)、現在の時刻: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "タイムゾーン"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+-msgstr ""
+-"位置情報が検出できる場合は、タイムゾーンが自動的に設定されます。都市を検索し"
+-"て自分で設定することもできます。"
++msgstr "位置情報が検出できる場合は、タイムゾーンが自動的に設定されます。都市を検索して自分で設定することもできます。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "近くの都市を検索してください"
+ 
+@@ -737,27 +715,27 @@ msgstr "近くの都市を検索してください"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "%s へようこそ!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "セットアップ"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"セットアップでは、アカウントの作成と機能の有効化を案内します。すぐに使い始め"
+-"られるようになります。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "セットアップを開始(_S)"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Ubuntu 24.04 LTSにようこそ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"いくつかの追加設定によりセットアップを完了すれば、\n"
++"すぐに使用を開始できます"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -780,11 +758,10 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"${NAME} の一時版をコンピューターに変更を加えずに試用できます。後でインストー"
+-"ルする場合は、アクティビティ画面からインストーラーを起動してください。\n"
++"${NAME} "
++"の一時版をコンピューターに変更を加えずに試用できます。後でインストールする場合は、アクティビティ画面からインストーラーを起動してください。\n"
+ "\n"
+-"        または、直接インストールを選択してインストーラーを起動することも可能"
+-"です。"
++"        または、直接インストールを選択してインストーラーを起動することも可能です。"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
+ msgid "Install to Disk…"
+@@ -800,193 +777,263 @@ msgstr "${NAME} を試用"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} をインストール"
+ 
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "写真を撮る…"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "名前とユーザーを確認してください。画像の選択もできます。"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "アバターの画像"
+-
+-#~ msgid "Add Account"
+-#~ msgstr "アカウントの追加"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "オンラインアカウント"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "オンラインアカウントへの接続"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "オンラインアカウントに接続すると、メールやオンラインカレンダー、連絡先、文"
+-#~ "書、写真などに簡単にアクセスできるようになります。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Accounts can be added and removed at any time from the Settings "
+-#~ "application."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "オンラインアカウントの追加/削除は、設定メニューからいつでもできます。"
+-
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "パスワードを設定する"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "弱いパスワードです。"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "確認(_C)"
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "技術的な問題に遭遇した場合、問題に関するレポートを送信することで %s の改善"
+-#~ "に役立てることができます。レポートは匿名で送信され、個人データは取り除かれ"
+-#~ "ます。"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "レポート情報の取得に失敗しました: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntuが送信する情報"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "問題のデータは %s によって収集されます:"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "送信しない旨の通知に失敗しました: %s"
+ 
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "プライバシーポリシー"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "情報の送信に失敗しました: %s"
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Mozilla Location Service を使用します:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu の改善を支援する"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "読み込み中…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"システムデータを共有し、Ubuntuの改善にご協力ください。システムデータにはマシンモデルやインストールされたソフトウェア、位置情報やタイムゾーンの情報が"
++"含まれています"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "インターネットに接続すると時刻の設定や個人の詳細追記、メールやカレンダー、"
+-#~ "連絡先へのアクセスができるようになります。エンタープライズログインアカウン"
+-#~ "トでもこの接続は必要となります。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "はい、システムデータをUbuntuチームと共有します"
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "ライセンス契約"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "いいえ、システムデータを共有しません"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "本エンドユーザーライセンス契約の条件に同意します(_A)。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "レポートを表示"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "地域が見つかりません"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "法律上の通知"
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "地域"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "この設定はあとで、設定→プライバシー→診断から変更できます。"
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "国か地域を選択してください。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Proを有効化する"
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "ソフトウェアリポジトリ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "選択したサードパーティーソースにある追加のソフトウェアにアクセスします。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "このソフトウェアの一部はプロプライエタリです。使用、共有、ソースコードへの"
+-#~ "アクセスに制限があります。"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "追加のソフトウェアリポジトリ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "トークン"
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">詳細…</a>"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Third Party Repositories"
+-#~ msgstr "サードパーティーのリポジトリ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "プロプライエタリソフトウェアは、一般的に使用やソースコードへのアクセスに制"
+-#~ "限があります。これは、ソフトウェアの所有者以外の人がそのソフトウェアを調"
+-#~ "査、改良したり、ソースコードから学習することの妨げになります。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "これに対して、自由ソフトウェアは、実行、複製、配布、研究、改変を自由に行う"
+-#~ "ことができます。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "準備完了"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "使用する準備が完了しました。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "画像を無効にする"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "一般的な単語は避けるようにしてください。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "数字をもっと増やしてみてください。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "パスワードが短すぎます。アルファベット、数字、記号をもっと追加するようにし"
+-#~ "てください。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "プロプライエタリソフトウェアソースを利用すれば、ウェブブラウザーやゲームな"
+-#~ "どの追加のソフトウェアを利用できるようになります。この種のソフトウェアは、"
+-#~ "一般的に使用やソースコードへのアクセスに制限があり、%s では提供されていま"
+-#~ "せん。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "プロプライエタリソフトウェアソース"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr "'%s' というユーザーはすでに存在します。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "検証する(_V)"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "強度: 弱"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "有効なトークン"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "強度: 低"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "強度: 中"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "コードの期限切れ"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "強度: 良"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "強度: 高"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "準備完了"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "さらにアプリケーションを追加する"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntuのアプリセンターでは、さまざまなアプリケーションがあり、すぐに使い始めることができます。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "アプリセンターを開く"
+diff --git c/po/ka.po i/po/ka.po
+index efe7f72b..7c9f5b8b 100644
+--- c/po/ka.po
++++ i/po/ka.po
+@@ -6,50 +6,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 12:07+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 14:14+0200\n"
+-"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Ekaterine Papava <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+-"Language: ka\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ka\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "საწყისი მორგება"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_შემდეგი"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_თანხმობა"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_გამოტოვება"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_წინა"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_გაუქმება"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "მომხმარებლის რეჟიმიდან ძალით გამოსვლა"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "-- GNOME-ის საწყისი მორგება"
+ 
+@@ -93,7 +98,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_დომენი"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_მომხმარებელი"
+ 
+@@ -121,6 +126,7 @@ msgstr ""
+ "თქვენი კომპიუტერის უნიკალური სახელი."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_კომპიუტერი"
+ 
+@@ -136,16 +142,31 @@ msgstr "ადმინისტრატორის -პაროლი"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_გაგრძელება"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "მორგების დასრულებისთვის რამდენიმე დეტალია საჭირო."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "ადმინისტრატორი"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "მომხმარებლის (\"%s\") შექმნის შეცდომა: "
+@@ -167,16 +188,17 @@ msgstr "თქვენს შესახებ"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "შეიყვანეთ სახელი და მომხმარებელი. ასევე შეგიძლიათ სურათის არჩევაც."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_სრული სახელი"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "ამ მომხმარებლისთვის _მშობლის კონტროლის ჩართვა"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "თუ მშობელი ან მეურვე ბრძანდებით, რომელსაც საკუთარი პაროლი სჭირდება."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -244,28 +266,28 @@ msgstr ""
+ "გამოყენებული იქნება, როგორც თქვენი საქაღალდის სახელი და მისი შეცვლა "
+ "შეუძლებელია."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "მინიატურა"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "მეტი…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "შემოტანა ნაპოვნი არაა"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "აკრეფა"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "აირჩიეთ კლავიატურის განლაგება ან შეყვანის მეთოდი."
+ 
+@@ -273,35 +295,38 @@ msgstr "აირჩიეთ კლავიატურის განლა
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "აირჩიეთ კლავიატურის განლაგება ან შეყვანის მეთოდი"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "ენები ნაპოვნი არაა"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "აირჩიეთ ენა სიიდან, ან მოძებნეთ კონკრეტული ენა."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "მოგესალმებით!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "ენების ძებნა"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "ხელმისაწვდომი ენები"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -332,11 +357,11 @@ msgstr ""
+ "სიახლეების მიღებაში. ასევე დაგეხმარებათ დროისა და თარიღის გასწორებაში, თუ "
+ "თქვენი მდებარეობა ხელმისაწვდომია."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "უსადენო ქსელები ხელმიუწვდომელია"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "ჩართვა"
+ 
+@@ -355,36 +380,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "მშობლის კონტროლი"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s-ზე პაროლის დადება"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "ფრთხილად, ნუ გადაკარგავთ თქვენს პაროლს."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "მშობლის პაროლის დაყენება"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "%s-ის კონტროლისთვის შეიყვანეთ მშობლის პაროლი."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "პაროლის სიძლიერე: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "პაროლები არ ემთხვევა."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "პაროლი"
+ 
+@@ -410,7 +430,8 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+ "and numbers."
+-msgstr "პაროლი ძალიან ჰგავს იმას, რაც ეყენა. შეცვალეთ რამდენიმე ასო ან ციფრი."
++msgstr ""
++"პაროლი ძალიან ჰგავს იმას, რაც ეყენა. შეცვალეთ რამდენიმე ასო ან ციფრი."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+@@ -428,7 +449,8 @@ msgstr "პაროლი სუსტია. პაროლი მომხ
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "პაროლი სუსტია. მოერიდეთ მომხმარებლის სახელის პაროლში გამოყენებას."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -499,13 +521,15 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "პაროლი სუსტია. თავი აარიდეთ ისეთ მიმდევრობებს, როგორიცაა abcd და 1234."
++msgstr ""
++"პაროლი სუსტია. თავი აარიდეთ ისეთ მიმდევრობებს, როგორიცაა abcd და 1234."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "პაროლი სუსტია. გამოიყენეთ მეტი ციფრები, ასოები და პუნქტუაციის ნიშნები."
++msgstr ""
++"პაროლი სუსტია. გამოიყენეთ მეტი ციფრები, ასოები და პუნქტუაციის ნიშნები."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -518,31 +542,10 @@ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "მეტი ციფრები, ასოები და პუნქტუაციის ნიშნები პაროლს უფრო გააძლიერებს."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "ცუდი"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "სუსტი"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "ძლიერი"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "შესანიშნავი"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -553,8 +556,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -563,30 +566,37 @@ msgstr ""
+ "გააგზავნის ტექნიკურ ანგარიშებს, რომლებიც პირად ინფორმაციას არ შეიცავენ. "
+ "მონაცემები გროვდება %1$s -ის მიერ."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "აპებისთვის თქვენი გეოგრაფიული მდებარეობის დადგენის უფლების მიცემა."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "პირადი ინფორმაცია"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "მდებარეობის სერვისები"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "პრობლემის ავტომატური ანგარიში"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"კონფიდენციალობის დაცვის წესების შეცვლა ნებისმიერ დროსაა შესაძლებელი მორგების "
+-"აპიდან."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "მესამე პირის მიერ მოწოდებული რეპოზიტორიები"
+@@ -602,7 +612,7 @@ msgstr ""
+ "href='%s'>მეტ პროგრამასთან</a> მიიღოთ წვდომა. მაგალითად დრაივერებთან და "
+ "ზოგჯერ დახურული კოდის მქონე პროგრამებთანაც კი."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -612,11 +622,11 @@ msgstr ""
+ "პროგრამებთან მიიღოთ წვდომა. მაგალითად დრაივერებთან და ზოგჯერ დახურული კოდის "
+ "მქონე პროგრამებთანაც კი."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_მესამე პირის მიერ მოწოდებული რეპოზიტორიების გამორთვა"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_მესამე პირის მიერ მოწოდებული რეპოზიტორიების _ჩართვა"
+ 
+@@ -631,7 +641,7 @@ msgstr "დახურვა"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s-ის გამოყენების დაწყება"
+@@ -639,16 +649,16 @@ msgstr "%s-ის გამოყენების დაწყება"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s მზადაა გამოსაყენებლად."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "მორგება დასრულებულია"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "ყველაფერი მზადაა!"
+ 
+@@ -660,9 +670,14 @@ msgstr "ქალაქების ძებნა"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -676,7 +691,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -698,17 +713,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "მიმდინარე დროის სარტყელი: %s ადგილი %s; მიმდინარე დრო: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "დროის სარტყელი"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -716,7 +726,7 @@ msgstr ""
+ "თუ თქვენი მდებარეობის პოვნა შესაძლებელია, დროის სარტყელი ავტომატურად "
+ "დადგება. ასევე შეგიძლიათ უახლოესი ქალაქი ხელითაც მოძებნოთ."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "უახლოესი ქალაქის მიხედვით ძებნა"
+ 
+@@ -727,27 +737,25 @@ msgstr "უახლოესი ქალაქის მიხედვით
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %s-ში!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "მორგება"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"მორგების ფანჯარა დაგეხმარებათ ანგარიშის შექმნაში და ზოგიერთი თვისების "
+-"ჩართვაში. ყველაფერი მზად რამდენიმე წუთში იქნება."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_მორგების დასაწყისი"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -790,90 +798,261 @@ msgstr "${NAME}-ის ცდა"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME}-ის დაყენება"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "პაროლის დაყენება"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "პირადულობის დაცვა"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "აპებისთვის თქვენი გეოგრაფიული მდებარეობის დადგენის უფლების მიცემა. "
+-#~ "იყენებს Mozilla-ის მდებარეობის სერვისს (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>კონფიდენციალობა</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "შეამოწმეთ სახელი და მომხმარებელი. ასევე შეგიძლიათ სურათის არჩევაც."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "ავატარის ჩასწორება"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "ონლაინ ანგარიშები"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "თქვენი ონლაინ ანგარიშის დამატება"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "თქვენს ელფოსტასთან, ონლაინ კალენდართან, კონტაქტებთან, დოკუმენტებთან და "
+-#~ "ფოტოებთან წვდომისთვის მიუერთდით შესაბამის ანგარიშებს."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ანგარიშების დამატება და წაშლა ნებისმიერ დროს შეიძლება მორგების აპიდან."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s ანგარიში"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "დააყენებთ თუ სცდით?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ეს ცოცხალი მედია შეგიძლიათ GNOME-ის დასაყენებლად, ან დროებით სისტემაში "
+-#~ "მის საცდელად გამოიყენოთ. დაყენება ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ, დაიწყოთ, "
+-#~ "აქტივობებში დაყენების ხატულის არჩევით."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "ცდა"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "ავატარის სურათი"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "სურათის გადაღება…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_დადასტურება"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "პაროლი სუსტია."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "თუ გამოგვიგზავნით შეცდომის ანგარიშებს, ამით დაგვეხმარებით %s-ის "
+-#~ "გაუმჯობესებაში. ანგარიშები იგზავნება ანონიმურად, პერსონალური დეტალების "
+-#~ "გაერშე."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "ინფორმაცია, რომელიც პრობლემის შესახებ %s-ის მიერ მოგროვდება:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "იყენებს Mozilla Location Service-ს:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "იტვირთება…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/kab.po i/po/kab.po
+index 0c3dc907..f63f1231 100644
+--- c/po/kab.po
++++ i/po/kab.po
+@@ -7,56 +7,60 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:57+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-03-20 02:06+0100\n"
+-"Last-Translator: sa\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
++"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync <archive@ubuntu.com>\n"
+ "Language-Team: Kabyle <>\n"
+-"Language: kab\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: kab\n"
+ "X-DL-Team: kab\n"
+ "X-DL-Module: gnome-initial-setup\n"
+ "X-DL-Branch: master\n"
+ "X-DL-Domain: po\n"
+ "X-DL-State: Translating\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Asebded amezwaru"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Uḍfir (_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Qbel"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Zgel (_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "Uzwir (_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "Sefsex (_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Ḥettem askar n useqdac i yellan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "_ Askar n uswel GNOME"
+ 
+@@ -128,6 +132,7 @@ msgstr ""
+ "n uεeddi n taɣult, ad yefren daɣen isem asuf n uselkim i uselkim-ik."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "Aselkim (_C)"
+ 
+@@ -143,16 +148,31 @@ msgstr "Awal n uɛeddi n unedbal"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "Kemmel (_O)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Nesra kra n telqayt i usmad n usbeddi."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:473
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Anedbal"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:479
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:522
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Tecceḍ tmerna n useqdac '%s': "
+@@ -172,19 +192,22 @@ msgstr "Fell-ak·am"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Ttxil-k mudd isem d yisem n useqdac. Tzemreḍ ad tferneḍ ula d tawlaft."
++msgstr ""
++"Ttxil-k mudd isem d yisem n useqdac. Tzemreḍ ad tferneḍ ula d tawlaft."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Isem ummid (_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Sbadu isenqaden imarawen i useqdac-a"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "I useqdec sɣur ababt neɣ amwekkel, win ara yesbadun awal-is n uεeddi."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"I useqdec sɣur ababt neɣ amwekkel, win ara yesbadun awal-is n uεeddi."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -245,7 +268,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+-msgstr "Ayagi ad yettuseqdec i usemmi n ukaram-ik agejdan, ur yettbeddil ara."
++msgstr ""
++"Ayagi ad yettuseqdec i usemmi n ukaram-ik agejdan, ur yettbeddil ara."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+@@ -258,7 +282,7 @@ msgstr "Ugar…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Ulac inekcumen i yettwafen"
+@@ -276,10 +300,26 @@ msgstr "Fren taneɣruft-inek·inem n unasiw neɣ tarrayt i usekcem n unasiw."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Nadi inasiwen d tarrayin n usekcem"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Semmet"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Ulac tutlaying i yettwafen"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Ansuf"
+@@ -287,7 +327,7 @@ msgstr "Ansuf"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Ansuf!"
+@@ -345,22 +385,17 @@ msgstr ""
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Isenqaden imarawen"
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:93
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Sbadu awal n uɛeddi"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "Ḥader ad ak-iruḥ wawal n uεeddi."
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Sbadu awal uffir i %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Ḥader ad ak-iruḥ wawal n uεeddi."
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Sbadu awal uffir amaraw"
+@@ -383,6 +418,14 @@ msgstr "Awal n uɛeddi"
+ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "_Sentem awal uffir"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+@@ -415,7 +458,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Wagi d awal n uεeddi afessas maḍi. Ԑreḍ ur sseqdac ara isem-ik deg wawal n "
+ "uεeddi."
+@@ -432,7 +476,8 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-msgstr "Wagi d awal n uεeddi afessas maḍi. Ԑreḍ ur sseqdac ara awalen yuzzlen."
++msgstr ""
++"Wagi d awal n uεeddi afessas maḍi. Ԑreḍ ur sseqdac ara awalen yuzzlen."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -478,7 +523,8 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "Wagi d awal n uεeddi afessas maḍi. Ԑreḍ ur ttales ara asekkil-nni kan."
++msgstr ""
++"Wagi d awal n uεeddi afessas maḍi. Ԑreḍ ur ttales ara asekkil-nni kan."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -518,14 +564,10 @@ msgstr ""
+ "Timerna n waṭas n yisekkilen, imḍanen d usigez ad yerr awal uffir yeǧhed "
+ "aṭas."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:87
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Tasertit tabaḍnit"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:144
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -536,8 +578,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:156
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -546,48 +588,49 @@ msgstr ""
+ "Yettazen ineqqisen itiknikanen ideg ulac talɣut tudmawant. Isefka ttwaleqḍen-"
+ "d s %s.."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
+ msgid ""
+-"Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-"Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
+ msgstr ""
+-"Yessarag isnasen ad d-afen ideg-ik amaḍlan. Isseqdac ameẓlu n yideg n "
+-"Mozilla. (<a href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>tasertit n "
+-"uqdaer n tudert tabaḍnit</a>)."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:203
+-msgid ""
+-"Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-"Location Service."
+-msgstr ""
+-"Yessarag isnasen ad d-afen ideg-ik amaḍlan. Isseqdac ameẓlu n yideg n "
+-"Mozilla."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Askan n tsertit n tbaḍnit ur yeddi ara: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:250
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Tabaḍnit"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Imeẓla n wadig"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Aneqqis awurman n wuguren"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Isenqaden n tudert tabaḍnit zemren ad ttwabeddlen melmi i tebɣiḍ seg usnas n "
+-"yiɣewwaren."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Ikufiyen n wis kraḍ"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+@@ -606,6 +649,14 @@ msgstr "_Sens ikufiyen n wis kraḍ"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Rmed ikufiyen n wis kraḍ"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr "Mdel"
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+@@ -622,7 +673,7 @@ msgstr "_Bdu aseqdec n %s"
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s yewjed i useqdec."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Asebded yemmed"
+ 
+@@ -638,12 +689,12 @@ msgstr "Nadi timdinin"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+@@ -659,7 +710,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -705,27 +756,25 @@ msgstr "TTxil-k nadi ɣef temdint i iqerben"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Ansuf ɣer %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Sebded"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Asebded ad k-iwelleh deg tmerna n umiḍan akked kra n tmahilin. Ad tuɣaleḍ "
+-"twejdeḍ i umahil deg yal akaud."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Bdu asebded"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Ansuf ɣer Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -764,3 +813,262 @@ msgstr "Ԑreḍ ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Sebded ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Awway n telɣut n uneqqis ur yeddi ara: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Mudd-d tallelt i usnerni n Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Sken-d aneqqis amezwaru"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Tamawt tusḍift"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Rmed Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Zgel-it tura"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Twejdeḍ ad tedduḍ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/kk.po i/po/kk.po
+index 6b7dbbc6..134a75f1 100644
+--- c/po/kk.po
++++ i/po/kk.po
+@@ -6,50 +6,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-07-26 16:03+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-08-30 19:35+0500\n"
+-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
+-"Language: kk\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: kk\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Бастапқы баптау"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Келесі"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "Қ_абылдау"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Атта_п кету"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "А_лдыңғы"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "Ба_с тарту"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Бар пайдаланушы режимін мәжбүрлету"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME бастапқы баптау"
+ 
+@@ -122,6 +127,7 @@ msgstr ""
+ "үшін бірегей атауды таңдау керек."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Компьютер"
+ 
+@@ -137,16 +143,31 @@ msgstr "Әкімші паролі"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "Жа_лғастыру"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Орнатуды аяқтау үшін біраз ақпарат керек."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Әкімші"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "\"%s\" пайдаланушысын жасау сәтсіз аяқталды: "
+@@ -174,13 +195,15 @@ msgstr ""
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Тол_ық аты"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Бұл пайдаланушы үшін ат_а-ана бақылауын орнату"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "Ата-ана немесе басқарушы қолдануы үшін, олар өз паролін орнатуы тиіс."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Ата-ана немесе басқарушы қолдануы үшін, олар өз паролін орнатуы тиіс."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -256,7 +279,7 @@ msgstr "Көбірек…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Кіріс көздері табылмады"
+@@ -274,10 +297,26 @@ msgstr "Пернетақта жаймасын не енгізу тәсілін 
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Пернетақта жаймасын немесе енгізу тәсілдері ішінен іздеу"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Бас тарту"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Тілдер табылмады"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Қош келдіңіз"
+@@ -285,7 +324,7 @@ msgstr "Қош келдіңіз"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Қош келдіңіз!"
+@@ -345,30 +384,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Ата-ана бақылауы"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s үшін парольді орнату"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Пароліңізді жоғалтпауға тырысыңыз."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Ата-ана бақылау паролін орнату"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Бұл пароль %s үшін ата-ана бақылауына қатынауды басқаратын болады."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Пароль"
+ 
+@@ -377,12 +417,12 @@ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "Парольді ра_стау"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
+-msgid "Password _Reminder"
+-msgstr "Парольді _еске салу кеңесі"
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
+-msgid "Password reminder will be shown in case you forget your password."
+-msgstr "Парольді ұмытып қалсаңыз, парольді еске салу кеңесі көрсетіледі."
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -418,8 +458,10 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Бұл пароль әлсіз. Пайдаланушы атыңызды парольде қолданбауға тырысыңыз."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Бұл пароль әлсіз. Пайдаланушы атыңызды парольде қолданбауға тырысыңыз."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -517,8 +559,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -529,8 +571,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -538,29 +580,37 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Жеке ақпараты жоқ техникалық есептерді жібереді. Деректерді %s жинайды."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Қолданбаларға сіздің географиялық орынды анықтауға мүмкіндік береді."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Жекелік"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Орналасулар қызметі"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Мәселелер жөнінде автохабарлау"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Жекелік баптауларын кез-кезген кезде Баптаулар ішінен өзгертуге болады."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Үшінші жақты репозиторийлер"
+@@ -577,7 +627,7 @@ msgstr ""
+ "танымал бағдарламалар, сондай-ақ кейбір құрылғылар үшін маңызды бинарлық "
+ "кодтар жатады. Кейбір проприетарлы бағдарламалық қамтама да бар."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -588,11 +638,11 @@ msgstr ""
+ "сондай-ақ кейбір құрылғылар үшін маңызды бинарлық кодтар жатады. Кейбір "
+ "проприетарлы бағдарламалық қамтама да бар."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Үшінші жақты репозиторийлерді сөн_діру"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Үшінші жақты репозиторийлерді іск_е қосу"
+ 
+@@ -607,7 +657,7 @@ msgstr "Жабу"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s қолдануд_ы бастау"
+@@ -615,12 +665,12 @@ msgstr "%s қолдануд_ы бастау"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s қолдануға дайын."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Баптау аяқталды"
+ 
+@@ -636,15 +686,17 @@ msgstr "Қалалар ішінен іздеу"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -657,7 +709,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -703,27 +755,25 @@ msgstr "Жақын қаланы іздеңіз"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "%s ішіне қош келдіңіз!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Бастапқы баптау"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Бастапқы баптау қолданбасы сізге тіркелгі жасау және кейбір мүмкіндіктерді "
+-"іске қосуға көмектеседі. Сізге жылдам жұмысты бастауға көмектесеміз."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Бастапқы баптауды ба_стау"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -766,283 +816,261 @@ msgstr "${NAME} қолданып көру"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} орнату"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Парольді орнату"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Жекелік саясаты"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Қолданбаларға сіздің географиялық орналасуыңызды білуді рұқсат етеді. "
+-#~ "Mozilla орналасулар қызметін қолданады (<a href='https://location."
+-#~ "services.mozilla.com/privacy'>жекелік саясаты</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Атыңыз және пайдаланушы атын таңдаңыз. Сонымен қатар, сіз суретті де "
+-#~ "таңдай аласыз."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Аватарды түзету"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Желідегі тіркелгілер"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Желідегі тіркелгілерді байланыстыру"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Эл. пошта, онлайн күнтізбе, контакттар, құжаттар және фотоларға оңай "
+-#~ "қатынау үшін желілік тіркелгілерді қосыңыз."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Тіркелгілерді кез-кезген кезде Баптаулар ішінен қосу немесе өшіруге "
+-#~ "болады."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s тіркелгісі"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Орнату немесе қолданып көру?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Бұл тірі тасушыны GNOME орнату үшін пайдалануға болады немесе GNOME "
+-#~ "жүйесін уақытша жүйе ретінде сынап көру үшін пайдалануға болады. Орнатуды "
+-#~ "Әрекеттер ішіндегі орнату белгішесін пайдаланып кез келген уақытта "
+-#~ "бастауға болады."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Қолданып көру"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Фотоны түсіру…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Аватар суреті"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "Ра_стау"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Бұл пароль әлсіз."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Техникалық мәселелер жөнінде хабарламаларды жіберу бізге %s жақсартуға "
+-#~ "көмектеседі. Хабарламалар анонимды түрде жіберіледі және олардан жеке "
+-#~ "деректер кетіріледі."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Мәселе деректерін %s жинайды:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Mozilla орналасулар қызметін қолданады:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Жүктеу…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Интернетке байланысты орнату сізге дұрыс уақытты орнату, мәліметтеріңізді "
+-#~ "қосу, және эл. пошта, күнтізбе және контакттарға қатынауға мүмкін етеді. "
+-#~ "Сонымен қатар, ол кәсіпорын тіркелгісін қолдану үшін керек."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Лицензиялық келісім-шарт"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Мен осы түпкі пайдаланушы келісімшартындағы барлық шарттармен к_елісемін."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Аймақтар табылмады"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Аймақ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Ел не аймағыңызды таңдаңыз."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "БҚ репозиторийлері"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Таңдалған үшінші жақты ұсынушыларынан қосымша БҚ-ға қол жеткізу."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Бұл БҚ ішінен кейбірі проприетарлы БҚ, оның қолданылу және бастапқы "
+-#~ "кодтарға қатынау бойынша шектеулері бар."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Қосымша БҚ репозиторийлері"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Көбірек білу…</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Проприетарлы БҚ әдетте қолдану және бастапқы кодтарын алуда шектеулері "
+-#~ "бар. Бұл шектеу оның кодын бақылау, жақсарту немесе одан үйренуді тек өз "
+-#~ "иесіне мүмкін қылады."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ал, еркін БҚ болса, оны еркін түрде орындау, көшіріп алу, тарату, одан "
+-#~ "оқу және оны түзетуге болады."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Жұмысқа дайын"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Бәрі де дайын!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Суретті сөндіру"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Қарапайым сөздерді қолданбауға тырысыңыз."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Көбірек сандарды қолданып көріңіз."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Пароль ұзынырақ болуы тиіс. Көбірек әріптер, сандар және тыныс белгілерін "
+-#~ "қосып көріңіз."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Проприетарлы БҚ қайнар көздері веб браузерлері және ойындар сияқты "
+-#~ "қосымша БҚ орнату мүмкіндігін береді. Бұл БҚ әдетте қолдану және бастапқы "
+-#~ "кодтарын алуда шектеулері бар, және оны ұсынушы %s емес."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Проприетарлы БҚ қайнар көздері"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "\"%s\" деген пайдаланушы бар болып тұр."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Тексеру"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Деңгейі: Әлсіз"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Деңгейі: Төмен"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Деңгейі: Орташа"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Деңгейі: Жақсы"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Деңгейі: Өте жақсы"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Бұл мәлімет дұрыс па? Қаласаңыз, оны өзгерте аласыз."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Орнатудан кейін сіз өзіңіздің желідегі тіркелгілеріңізді қарай аласыз "
+-#~ "(және басқаларын қоса аласыз)."
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Сіздің уақыт белдеуіңіз %s деп ойлаймыз. Жалғастыру үшін Келесі "
+-#~ "батырмасын басыңыз, ал уақыт белдеуін қолмен орнату үшін өз қалаңызды "
+-#~ "іздеп көріңіз."
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Бас тарту"
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "Пайдаланушы атыңызды орнату аяқталғаннан кейін өзгерту мүмкін емес."
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Пароль жоқ"
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Тым қысқа"
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Жақсыға жетпей тұр"
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Әлсіз"
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Жақсы"
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Жақсы"
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Күшті"
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Кіру"
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Жергілікті тіркелгіні жасау"
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "бет 1"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Кәсіпорын деңгейінің тіркелгісін жасау"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/kn.po i/po/kn.po
+index 0b1a0073..8607a056 100644
+--- c/po/kn.po
++++ i/po/kn.po
+@@ -7,112 +7,114 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 06:53+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 14:01+0530\n"
+-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync <archive@ubuntu.com>\n"
+ "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+-"Language: kn\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: kn\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಏರ್ಪಾಡು"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "ಮುಂದಿನ (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸು (_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು (_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "ಹಿಂದಿನ (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ #| msgid "Force new user mode"
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "ಈಗಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ ಕ್ರಮದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಒತ್ತಾಯಿಸು"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- GNOME ಆರಂಭಿಕ ಏರ್ಪಾಡು"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕುರಿತು"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಬೆಂಬಲಿತ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸೇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "ಎಂಟರ್‌ಪ್ರೈಸ್ ಲಾಗಿನ್"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"ಎಂಟರ್‌ಪ್ರೈಸ್ ಲಾಗಿನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಈಗಿರುವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಿಂದ "
+-"ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "ಡೊಮೇನ್ (_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು (_U)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "ಎಂಟರ್ಪ್ರೈಸ್ ಡೊಮೈನ್ ಅಥವ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "ಮುಂದುವರೆ (_o)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "ಡೊಮೇನ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪ್ರವೇಶ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ #| msgid ""
+ #| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+ #| "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+@@ -127,572 +129,906 @@ msgstr ""
+ "ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು ತಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ, "
+ "ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "ಗಣಕ (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಹೆಸರು (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ದಾಟುಪದ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:202
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "ಇವುಗಳು ಸರಿಯಾದ ವಿವರಣೆಗಳೆ? ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "ಮುಂದುವರೆ (_o)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:394
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ನಮಗೆ ಕೆಲವು ವಿವರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "ಅವತಾರ್ ಚಿತ್ರ"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕುರಿತು"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು (_F)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-#| msgid "Create an Enterprise Account"
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "ಒಂದು ಎಂಟರ್‌ಪ್ರೈಸ್ ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು (_E)"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "ಈ ಬಗೆಯ ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಅಥವ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "%s ಆಗಿ %s ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಪ್ತಪದ, ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರ ಈಗಾಗಲೆ ಇದ್ದಾರೆ."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ #| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು '-' ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತಿಲ್ಲ"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
+-#| msgid ""
+-#| "The username must only consist of:\n"
+-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
+-#| " ➣ digits\n"
+-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು a-z ಇಂದ ಲೋವರ್ ಕೇಸ್ ಮತ್ತು ಅಪ್ಪರ್‌ ಕೇಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳು, ಅಂಕಿಗಳು '.', "
+-"'-' ಮತ್ತು '_' ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"ನಿಮ್ಮ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲು "
+-"ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದಗಳು"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"ನಾನು ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದದ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಷರತ್ತುಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ "
+-"(_a)."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+-#| msgid "_Cancel"
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್‌ ಖಾತೆಗಳು"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-#| msgid "Online Accounts"
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಜೋಡಿಸಿ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-#| msgid ""
+-#| "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+-#| "photos, contacts, mail, and more."
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ವಿಅಂಚೆ, ಆನ್‌ಲೈನ್ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್, ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು, "
+-"ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಮತ್ತು ಫೋಟೊಗಳನ್ನು, ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr ""
+-"ಸಿದ್ಧತೆಯ ನಂತರ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಬಹುದು (ಮತ್ತು "
+-"ಇತರೆಯವುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು)."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:233
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ #| msgid "_Previous"
+ msgid "Preview"
+ msgstr "ಅವಲೋಕಿಸು"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:288
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:184
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:203
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು …"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:309
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ #| msgid "No input sources found"
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "ಯಾವುದೆ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:209
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ #| msgid "Select keyboard layouts"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "ಒಂದು ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಅಥವ ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:201
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++#| msgid "_Cancel"
++msgid "Cancel"
++msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "ಯಾವುದೆ ಭಾಷೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:272
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "ಸುಸ್ವಾಗತ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ #| msgid "Welcome"
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "ಸುಸ್ವಾಗತ!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "ಇತರೆ…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "ವೈ-ಫೈ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"ಅಂತರಜಾಲದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವುದರಿಂದ ನೀವು ನಿಗದಿ ಪಡಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ವಿವರಗಳನ್ನು "
+-"ಸೇರಿಸಲು, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವಿಅಂಚೆಯನ್ನು, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಅನ್ನು, ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು "
+-"ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಎಂಟರ್‌ಪ್ರೈಸ್‌ ಲಾಗಿನ್‌ ಖಾತೆಗಳಿಗೂ ಸಹ "
+-"ಅಗತ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "ಯಾವುದೆ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:135
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆಯದೆ ಇರುವಂತೆ ಎಚ್ಚರವಹಿಸಿ."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ #| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:252
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ #| msgid "_Password"
+ msgid "Password"
+ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-#| msgid "_Password"
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆಯದೆ ಇರುವಂತೆ ಎಚ್ಚರವಹಿಸಿ."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಿ (_V)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವು ಹಳೆಯದರಕ್ಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿರಬೇಕು."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "ಕೆಲವು ಅಕ್ಷರಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇರುವ ಗುಪ್ತಪದವು ಸದೃಢವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸದೆ ಇರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "ಈಗಿರುವ ಪದಗಳನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಅಪ್ಪರ್‌ಕೇಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಲೋಯರ್‌ಕೇಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳಂತಹ, ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು, ಅಂಕಿಗಳು ಮತ್ತು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳ ಮಿಶ್ರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸದೆ ಇರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ: ಅಕ್ಷರಗಳು, ಅಂಕಿಗಳು ಮತ್ತು "
+-"ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಗಳ ಮಿಶ್ರಣವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "1234 ಅಥವ abcd ಯಂತಹ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬಳಸದೆ ಇರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#| msgid ""
+-#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+-#| "use a number or two."
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr ""
+-"ಅಪ್ಪರ್ ಮತ್ತು ಲೋಯರ್ ಕೇಸ್ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮಿಶ್ರಣಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು "
+-"ಒಂದು ಅಥವ ಎರಡು ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
+ msgstr ""
+-"ಉತ್ತಮವಾದ ಗುಪ್ತಪದ! ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು "
+-"ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಲಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "ಸದೃಢತೆ: ದುರ್ಬಲ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "ಸದೃಢತೆ: ಕಡಿಮೆ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "ಸದೃಢತೆ: ಮಧ್ಯಮ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "ಸದೃಢತೆ: ಉತ್ತಮ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "ಸದೃಢತೆ: ಅತ್ಯುತ್ತಮ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
+-#| msgid "No languages found"
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ರದೇಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:217
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "ಪ್ರದೇಶ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-#| msgid "Choose Your Location"
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "ನಿಮ್ಮ ದೇಶ ಅಥವ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:330
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "%s  ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಆರಂಭಿಸಿ (_S)"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:337
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+-"%s ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.\n"
+-"ನಿಮಗೆ ಇದು ಇಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಮ್ಮ ಭಾವನೆ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:363
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "ಮುಂದೆ ಹೋಗಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "ಈಗ ನೀವು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದೀರಿ!!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+-"ನಿಮ್ಮ ಕಾಲವಲಯವು %s ಆಗಿದೆ ಎಂಬುದು ನಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯ. ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅನ್ನು "
+-"ಒತ್ತಿ ಅಥವ ಬೇರೊಂದು ಕಾಲವಲಯಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಊರಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ ನಡೆಸಿ."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "ಕಾಲ ವಲಯ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಹತ್ತಿರದ ಊರನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಇಲ್ಲ"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶ"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Confirm password"
+-#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ (_C)"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "ಪುಟ 1"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಉತ್ತಮವಾಗಿಲ್ಲ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "ದುರ್ಬಲ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "ಉತ್ತಮ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "ಸದೃಢ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgid "Other"
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "ಇತರೆ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "ಅಂಚೆ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "ಹರಟೆ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "ಇದು ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವುದಿಲ್ಲ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು (_R)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "ಕ್ಲೌಡ್‌ನಲ್ಲಿರುನ ನಿಮ್ಮ ದತ್ತಾಂಶದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಜೋಡಿಸಿ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "ಇತರೆ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಆಕರಗಳು"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "ಒಂದು ಇನ್‌ಪುಟ್ ಆಕರವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ಒಂದು ಸ್ಥಳಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "ಸ್ಥಳ"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಿ (_D)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Network is not available."
+-#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್ ಜಾಲಬಂಧಗಳು"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "ಧನ್ಯವಾದಗಳು"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ನೀವು ಈ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಯಾವುದೆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಎಂಬಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "GNOME 3 ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಆರಂಭಿಸಿ (_S)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಬಳಸಲಾಗುವ ಪ್ರವೇಶದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ko.po i/po/ko.po
+index e9d6d4b3..90774f53 100644
+--- c/po/ko.po
++++ i/po/ko.po
+@@ -7,56 +7,61 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-05 18:16+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-06 14:25+0900\n"
+-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
++"Last-Translator: Seong-ho Cho <Unknown>\n"
+ "Language-Team: 한국어 <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
+-"Language: ko\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ko\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "초기 설정"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "다음(_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "마치기(_F)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "수락(_A)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "건너뛰기(_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "이전(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "취소(_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+-msgstr "기존 사용자 모드 강제"
++msgstr "기존 사용자 모드를 강제합니다"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— 그놈 초기 설정"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+ msgid "Failed to cache account"
+-msgstr "계정 캐싱에 실패했습니다"
++msgstr "계정을 캐싱하는데 실패하였습니다"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+@@ -84,8 +89,8 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"기업 로그인 기능을 사용하면 이 장치에서 기존의 중앙 관리 사용자 계정을 사용"
+-"할 수 있습니다. 또한 이 계정으로 인터넷의 기업 자료에 접근할 수 있습니다."
++"기업 로그인 기능을 사용하면 이 장치에서 기존의 중앙 관리 사용자 계정을 사용할 수 있습니다. 또한 이 계정으로 인터넷의 기업 자료에 "
++"접근할 수 있습니다."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -93,7 +98,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "도메인(_D)"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "사용자 이름(_U)"
+ 
+@@ -116,11 +121,11 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"기업 로그인을 사용하려면, 이 컴퓨터를 도메인의 범주에 넣어야 합니다. 네트워"
+-"크 관리자에게 이곳에 도메인 암호 입력을 요청하고, 컴퓨터에 유일한 이름을 골"
+-"라 입력하십시오."
++"기업 로그인을 사용하려면, 이 컴퓨터를 도메인의 범주에 넣어야 합니다. 네트워크 관리자에게 이곳에 도메인 암호 입력을 요청하고, 컴퓨터에 "
++"유일한 이름을 골라 입력하십시오."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "컴퓨터(_C)"
+ 
+@@ -136,16 +141,31 @@ msgstr "관리자 암호"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "계속(_O)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "호스트 이름이 너무 깁니다."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "호스트 이름은 소문자 a-z 혹은 숫자로 시작해야 합니다."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr "호스트 이름은 소문자 a-z, 숫자 및 하이픈(-)으로만 구성해야 합니다."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "설정을 완료하려면 몇 가지 세부 정보가 필요합니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "관리자"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "'%s' 사용자 계정 만들기 실패: "
+@@ -167,16 +187,17 @@ msgstr "사용자 정보"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "이름과 사용자 이름을 확인하십시오. 그림을 선택할 수도 있습니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "전체 이름(_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "이 사용자의 자녀 보호 관리 설정(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "자녀 보호 관리자 또는 감독자로 설정하려면, 암호를 설정해야 합니다."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -213,8 +234,7 @@ msgstr "%s 도메인에 연결할 수 없습니다: %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+-msgstr ""
+-"죄송하지만, 사용자 이름을 사용할 수 없습니다. 다른 이름을 사용해보십시오."
++msgstr "죄송하지만, 사용자 이름을 사용할 수 없습니다. 다른 이름을 사용해보십시오."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+@@ -233,36 +253,34 @@ msgstr "해당 사용자 이름을 사용할 수 없습니다. 다른 이름을
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+-msgstr ""
+-"사용자 이름에는 a-z 범위의 영문 소문자, 숫자, 하이픈(-), 언더스코어(_)만 사용"
+-"할 수 있습니다"
++msgstr "사용자 이름에는 a-z 범위의 영문 소문자, 숫자, 하이픈(-), 언더스코어(_)만 사용할 수 있습니다"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "내 폴더에 이름을 붙일 때 사용하며 바꿀 수 없습니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "미리보기"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "자세히…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "입력기가 없습니다"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "입력"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "키보드 배치 또는 입력기를 선택하십시오."
+ 
+@@ -270,35 +288,38 @@ msgstr "키보드 배치 또는 입력기를 선택하십시오."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "키보드 배치 또는 입력기 검색"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "취소"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "언어 팩을  다운로드 하는 중입니다..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "발견한 언어가 없습니다"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "추가 다운로드 취소"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "추가 언어 팩을 다운로드할 수 없습니다."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "환영합니다"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "목록에서 언어를 선택하거나, 원하는 언어를 검색하십시오."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "환영합니다!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "언어 검색"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "가용 언어"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -325,14 +346,13 @@ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"인터넷에 연결하면 새 앱, 정보, 기타 업그레이드 설치에 도움을 받을 수 있습니"
+-"다. 또한 시간과 지역을 자동으로 설정해줍니다."
++"인터넷에 연결하면 새 앱, 정보, 기타 업그레이드 설치에 도움을 받을 수 있습니다. 또한 시간과 지역을 자동으로 설정해줍니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "무선 네트워크 연결이 없습니다"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "켜기"
+ 
+@@ -351,36 +371,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "자녀 보호"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s 암호 설정"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "암호를 잃지 않도록 주의하십시오."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "자녀 보호 암호 설정"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "이 암호로 %s의 자녀 보호 설정을 제어합니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "암호 강도: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "암호가 일치하지 않습니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "암호"
+ 
+@@ -424,7 +439,8 @@ msgstr "암호가 약합니다. 사용자 이름을 빼면 암호가 더 강력
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "암호가 약합니다. 암호에서 이름을 빼십시오."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -483,9 +499,7 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+-msgstr ""
+-"암호가 약합니다. 같은 글자 반복을 피하십시오. 문자, 숫자, 마침표를 섞어야 합"
+-"니다."
++msgstr "암호가 약합니다. 같은 글자 반복을 피하십시오. 문자, 숫자, 마침표를 섞어야 합니다."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -509,73 +523,59 @@ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "문자, 숫자, 문장부호를 더 넣으면 더 강력한 암호가 만들어집니다."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "부족"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "약함"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "강함"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "최상"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"보내는 기술 보고서에는 개인 정보가 들어있지 않습니다. 데이터는 %1$s(에)서 수"
+-"집합니다(<a href='%2$s'>개인 정보 보호 정책</a>)."
++"보내는 기술 보고서에는 개인 정보가 들어있지 않습니다. 데이터는 %1$s(에)서 수집합니다(<a href='%2$s'>개인 정보 보호 "
++"정책</a>)."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+-msgstr ""
+-"보내는 기술 보고서에는 개인 정보가 들어있지 않습니다. 데이터는 %s에서 수집합"
+-"니다."
++msgstr "보내는 기술 보고서에는 개인 정보가 들어있지 않습니다. 데이터는 %s에서 수집합니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "앱의 위치 정보 확인을 허용합니다."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr "위치 서비스를 켜서 어플리케이션이 내 지리적 위치를 알 수 있도록 합니다. 시스템 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "개인 정보"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "개인 정보 정책을 표시하지 못했습니다: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "위치 서비스"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "위치 정보 서비스"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "자동 문제 보고"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "설정 앱에서 언제든 개인 정보 처리 방식을 바꿀 수 있습니다."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "데이터 프라이버시"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "서드 파티 저장소"
+@@ -587,25 +587,23 @@ msgid ""
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"서드파티 저장소에서는 일부 장치에 중요한 잘 알려진 앱, 드라이버를 제공하는 선"
+-"택 <a href='%s'>외부 저장소</a>에서 추가 프로그램에 접근할 수 있게 해줍니다. "
+-"일부 상업용 프로그램도 들어있습니다."
++"서드파티 저장소에서는 일부 장치에 중요한 잘 알려진 앱, 드라이버를 제공하는 선택 <a href='%s'>외부 저장소</a>에서 추가 "
++"프로그램에 접근할 수 있게 해줍니다. 일부 상업용 프로그램도 들어있습니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"서드파티 저장소에서는 일부 장치에 중요한 잘 알려진 앱, 드라이버를 제공하는 선"
+-"택 외부 저장소에서 추가 프로그램에 접근할 수 있게 해줍니다. 일부 상업용 프로"
+-"그램도 들어있습니다."
++"서드파티 저장소에서는 일부 장치에 중요한 잘 알려진 앱, 드라이버를 제공하는 선택 외부 저장소에서 추가 프로그램에 접근할 수 있게 "
++"해줍니다. 일부 상업용 프로그램도 들어있습니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "서드 파티 저장소 미사용(_D)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "서드 파티 저장소 사용(_E)"
+ 
+@@ -620,7 +618,7 @@ msgstr "닫기"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s 시작(_S)"
+@@ -628,16 +626,16 @@ msgstr "%s 시작(_S)"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s을(를) 사용할 수 있도록 준비했습니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "설치 완료"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "모두 끝났습니다!"
+ 
+@@ -649,9 +647,14 @@ msgstr "도시 검색"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%2$s %1$s"
+@@ -665,7 +668,7 @@ msgstr "%2$s %1$s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -687,25 +690,18 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s(%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "현재 시간대: %2$s에서 %1$s, 현재 시간: %3$s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "시간대"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+-msgstr ""
+-"위치를 찾을 수 있으면 시간대를 자동으로 설정할 수 있습니다. 설정할 시간대의 "
+-"도시를 검색할 수도 있습니다."
++msgstr "위치를 찾을 수 있으면 시간대를 자동으로 설정할 수 있습니다. 설정할 시간대의 도시를 검색할 수도 있습니다."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "인근 도시를 검색하십시오"
+ 
+@@ -716,27 +712,27 @@ msgstr "인근 도시를 검색하십시오"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "%s 사용을 환영합니다!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "설정"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "릴리즈 노트 보기"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Ubuntu 24.04 LTS에 오신 것을 환영합니다."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"설정 과정에서 계정을 만들고 몇가지 기능을 사용할 수 있게 안내해드립니다. 이"
+-"후 바로 사용하실 수 있도록 준비해드리겠습니다."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "설정 시작(_S)"
++"추가 설정을 통해 설정을 완료하면\n"
++"바로 실행이 가능합니다."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -759,9 +755,8 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"컴퓨터의 구성을 바꾸지 않고 ${NAME}의 임시 버전을 체험해볼 수 있습니다. 다음"
+-"에 설치하기로 결정했다면 활동 개요 보기 화면에서 설치 프로그램을 실행하기만 "
+-"하면 됩니다.\n"
++"컴퓨터의 구성을 바꾸지 않고 ${NAME}의 임시 버전을 체험해볼 수 있습니다. 다음에 설치하기로 결정했다면 활동 개요 보기 화면에서 "
++"설치 프로그램을 실행하기만 하면 됩니다.\n"
+ "\n"
+ "        아니면, 설치를 선택하여 설치 프로그램을 실행하십시오."
+ 
+@@ -779,210 +774,269 @@ msgstr "${NAME} 체험"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} 설치"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "암호 지정"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "개인 정보 정책"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "앱에서 위치 정보를 확인하도록 허용합니다. 모질라 위치 서비스를 활용합니다"
+-#~ "(<a href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>개인정보 취급 정"
+-#~ "책</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "이름과 사용자 이름을 확인하십시오. 그림을 선택할 수도 있습니다."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "아바타 편집"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "온라인 계정"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "온라인 계정 연결"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "전자메일 계정, 온라인 달력, 연락처, 문서, 사진에 쉽게 접근할 계정에 연결합"
+-#~ "니다."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr "계정은 설정 앱에서 언제든 추가하고 제거할 수 있습니다."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s 계정"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "보고서 정보를 가져오는 데 실패했습니다: %s"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "설치/사용 해보시겠습니까?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "이 라이브 미디어는 그놈을 설치할 때 사용할 수 있거나 그놈을 임시 시스템으"
+-#~ "로 사용해볼 목적으로 활용할 수 있습니다. 설치는 현재 활동의 설치 아이콘을 "
+-#~ "눌러 언제든 시작하실 수 있습니다."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "사용해보기"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "사진 찍기…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "아바타 이미지"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "확인(_C)"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "암호가 약합니다."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "우분투 보고서 내용"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "기술적 문제 보고를 보내시면 %s을(를) 개선하는데 도움을 줍니다. 보고서는 익"
+-#~ "명으로 보내며 개인 데이터는 빠집니다."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "보고서 거부를 보내지 못했습니다: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "%s에서 문제 데이터를 수집합니다:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "보고서 정보를 보내지 못했습니다: %s"
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "모질라 위치 정보 서비스 활용:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu 개선에 도움주기"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "불러오는 중…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"시스템 데이터를 공유하여 Ubuntu를 개선하는 데 도움을 주세요. 여기에는 컴퓨터 모델, 설치된 소프트웨어, 시간대 확인을 위해 선택한 "
++"위치 등이 포함됩니다."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "인터넷에 연결하면 시간 설정, 개인 세부정보 추가, 전자메일, 달력, 연락처 접"
+-#~ "근 활성화를 할 수 있습니다. 기업 로그인 계정에 필요합니다."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "네, 시스템 데이터를 Ubuntu 팀과 공유합니다."
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "아니요, 시스템 데이터를 공유하지 않겠습니다."
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "라이선스 동의서"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "첫번째 보고서 보이기"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "최종 사용자 라이선스 동의서의 조항에 동의합니다(_A)."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "법적 공지"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "지역을 찾을 수 없습니다"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "마음이 바뀌면 나중에 설정 → 개인 정보 → 진단 에서 변경하실 수 있습니다."
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "지역"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro 활성화"
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "국가 또는 지역을 선택하십시오."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"2034년까지 훨씬 더 다양한 패키지에 대한 보안 업데이트를 위해 이 기기를 우분투 프로로 업그레이드하세요. 인증된 툴링 및 암호화 "
++"모듈을 통해 FedRAMP, FIPS, STIG 및 HIPAA 및 기타 규정 준수 및 강화 요구 사항을 충족하세요. 최대 5대의 기기에 "
++"대해 무료로 제공됩니다"
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "프로그램 저장소"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "Ubuntu One 계정으로 기기에 로그인(A)"
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "선택한 서드 파티 소스로부터 추가 프로그램에 접근합니다."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "또는 토큰을 수동으로 추가(T)"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "이 프로그램의 일부는 상업용으로 사용, 공유 및 소스 코드 접근을 제한합니다."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "토큰"
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "추가 프로그램 저장소"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "관리자 또는 ubuntu.com/pro에서"
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">더 찾아보기…</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "이 기기를 Ubuntu Pro로 업그레이드하십시오. 5대까지 무료입니다."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "상업용 프로그램은 보통 사용 방식과 소스 코드 접근을 제한합니다. 프로그램"
+-#~ "의 소유자만 코드를 살펴보거나 개선할 수 있습니다."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "2034년까지 다양한 패키지에 대한 보안 업데이트를 받으세요."
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "반면에 자유 프로그램은 자유롭게 실행, 복사, 배포, 연구, 수정할 수 있습니"
+-#~ "다."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"인증된 툴링 및 암호화 모듈을 통해 FedRAMP, FIPS, STIG 및 HIPAA 및 기타 규정 준수 및 강화 요구 사항을 충족하세요."
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "준비 완료"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "<a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a> 에서 자세히 알아보기."
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "준비됐습니다!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Ubuntu Pro를 활성화 하거나, 이 단계를 건너뜁니다"
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "이미지 비활성화"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro 활성화(E)"
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "일반적인 단어를 피해보십시오."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "지금은 건너뛰기(S)"
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "더 많은 숫자를 사용해보십시오."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr "소프트웨어 및 업데이트 애플리케이션을 통해 나중에 언제든지 Ubuntu Pro를 활성화할 수 있습니다"
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr "암호가 좀더 길어야 합니다. 문자, 숫자, 마침표를 혼용해보십시오."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro 서비스"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "상업용 프로그램 공급원에서는 웹 브라우저 및 게임 같은 추가 프로그램 접근책"
+-#~ "을 제공합니다. 이 프로그램은 보통 사용 및 소스 코드 접근을 제한하며, %s에"
+-#~ "서 제공하지 않습니다."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "나의 구독"
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "상업용 프로그램 공급원"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "나의 활성화된 서비스"
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "이미 ‘%s’ 이름을 가진 사용자가 있습니다."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "다른 이용 가능한 서비스들"
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "검증(_V)"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"ubuntu.com/pro 웹 인터페이스에서 토큰의 기본 활성화를 변경할 수 있습니다. 설정 메뉴나 '<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>' 명령줄에서 활성화된 서비스를 변경할 수도 있습니다."
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "강도: 약함"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "유효한 토큰"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "강도: 낮음"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "유효하지 않은 토큰 또는 연결 실패"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "강도: 적당"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "코드 만료됨"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "강도: 양호"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "%s에 코드를 입력하십시오"
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "강도: 강함"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro를 활성화하려면 인터넷 연결이 필요합니다."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "클라우드에서 확장 가능한 Android"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "공통 기준 EAL2 프로비저닝 패키지"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "애플리케이션에 대한 확장 보안 유지 관리"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "인프라 보안 유지보수 확대"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST 인증 FIPS 암호화된 패키지"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "NIST 인증을 받은 FIPS 암호화 패키지 미리보기"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "안정적인 보안 업데이트를 제공하는 FIPS 준수 암호화 패키지"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu 관리 및 운영 도구"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "정준 커널 라이브패치 서비스"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "프리엠프루트 RT 패치가 통합된 우분투 커널(R)"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "로봇 운영 체제 보안 업데이트"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "로봇 운영 체제의 모든 업데이트"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "보안 규정 준수 및 감사 도구"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "시작할 준비가 되었습니다"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "더 많은 어플리케이션으로 시작하기"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu의 App Center에는 시작할 수 있는 다양한 앱이 있습니다."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "App Center 열기"
+diff --git c/po/ku.po i/po/ku.po
+new file mode 100644
+index 00000000..33412aa3
+--- /dev/null
++++ i/po/ku.po
+@@ -0,0 +1,1054 @@
++# Kurdish translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2018-08-16 21:16+0000\n"
++"Last-Translator: Bikarhêner <kaya6491@gmail.com>\n"
++"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Sazkirina Pêşî"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Pêş"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Bipejirîne"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Derbas be"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Paş"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Betal bike"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Zorê bide moda heyî ya bikarhênerî"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "Sazkirina pêşî ya GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Tomarkirina hesab bi ser neket"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++"Bu alan adıyla kimlik doğrulaması için desteklenen bir yol yok\r\n"
++"Riyeke piştgirî-stendî tune ye ji bo piştrastkirina nasnameyê ya bi vê "
++"domain-ê re."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Beşdarkirina domain bi ser neket"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Têketina domain bi ser neket"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Têketina Sazî"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Têketina sazî di vê amûrê de destûrê dide bikaranîna hesabekî girêdayî "
++"navendê. Li ser înternetê ji bo gihîştina çavkaniyên şîrketê jî hûn dikarin "
++"vê hesabê bi kar bînin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Navê bikarhêner"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Şîfre"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Domain-a sazî yan jî navê herêm"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Têketina Rêvebera Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"Ji bo bikaranîna agahiyên têketina saziyê, divê vê kombersê li domain-ê "
++"tomarkirî be. Ji kerema xwe ji vir ji rêvebira torê re şîfreya domain-ê "
++"binivîsînin û ji bo kombersa xwe navekî bêhempa hilbijêrin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "Kombers"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "Navê_Rêvebir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Şîfreya_Rêvebir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "D_omandin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Ji bo temamkirina sazkirinê pêwistiya me bi çend hûrgiliyê hene."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Derbarê Te"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++"Ji kerema xwe navekî û navekî bikarhênerê hilbijêre. Tu dikarî wêneyekî jî "
++"hilbijêrî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Hemû Nav"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Nikare bi otomatîkî tevlî vê cureya domainê bibe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Domain an jî herêmekî wiha nehat dîtin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Di domain-a  %s de nikare wekî  %s têkeve"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Şîfreya nederbasdar, ji kerema xwe dîsa biceribîne"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Girêdana domain-a %s nabe: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"Bibore, ev navê bikarhêner nederbasdar e. Ji kerema xwe yekê din biceribîne."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "Navê bikarhêner gelek dirêj e."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"Ev dê ji bo binavkirina klasora we ya malê bê bikaranîn û nayê guhertin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Pêşdîtin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Zêdetir..."
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Ketan nehat dîtin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Nivîsîn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Pergala klavyeyê an jî riya ketana xwe hilbijêre."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Betal bike"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Ziman nehat dîtin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Tu bi xêr hatî"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Bi xêr hatî!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Yên din..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Wi-Fi naxebite"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Wi-Fi-yên derbasdar venêre"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Tor"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "Wi-Fi tune ye"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Veke"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Bala xwe bidin şîfreya xwe ku winda nekin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Şîfre li hev nayên."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Şîfre"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "Divê şîfreya nû ji ya kevn cuda bibe."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"Ev şîfre pir dişibe şîfreya te ya dawîn. Bicerribîne ku hin herf û hejmaran "
++"biguherînî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Ev şîfre pir dişibe şîfreya te ya dawîn. Bicerribîne ku hinekî din jî "
++"biguherînî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Şîfreyekê bêyî navê te yê bikarhêneriyê wê xurttir be."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Di şîfreyê de xwe ji bikaranîna navê xwe yê "
++"bikarhêneriyê dûr bixe."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku xwe ji bikaranîna hin peyvên di şîfreyê "
++"de dûr bixî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "Ev şîfreyekê zeîf e. Xwe ji bikaranîna peyvên berbelav dûr bixin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku xwe ji cihguherandina peyvên heyî dûr "
++"bixî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku zêdetir hajmaran bi kar bînî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku herfên gir zêdetir bi kar bînî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku zêdetir herfên hûrdek bi kar bînî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Ev şîfre zeîf e. Biceribîne ku zêdetir karakterên taybet bi kar bînî, mîna "
++"xalbendiyan."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku tevîhevkirineke herfan, hejmaran û "
++"xalbendiyan bi kar bînî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku xwe ji bikaranîna karakterên eynî dûr "
++"bixî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku xwe ji bikaranîna karakterên di eynî "
++"cureyê de dûr bixî: divê tu herfan, hejmaran û xalbendiyan tevî hev bikî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku xwe ji rêzkirinên mîna 1234 an jî abcd "
++"dûr bixî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Ev şîfreyeke zeîf e. Biceribîne ku zêdetir herfan, hejmaran û nuqteşaniyan "
++"bi kar bînî."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"Tîpên biçûk û mezin tev li hev bikin û yek an jî du jimare bi kar bînin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr "Ji bo şîfre hêztir bibe, zêdetir tîp, jimare û xalbendî tevlî bikin."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Rêdana polîtîkaya veşarîtiyê bi ser neket:  %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Xizmeta Cîhê"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Raporkirina Otomatîk a Pirsgirêk"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Dest bi bikaranîna %s bike"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Para Demjimêrê"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"Dema ku cîhê we hat dîtin, para demjmêrê dê jixweber bê eyarkirin. Hûn jî "
++"dikarin ji bo eyarkirinê bajarekî hilbijêrin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Ji kerema xwe bajarekî nêzîk hilbijêrin."
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Girtina agahiya raporê bi ser neket:  %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Alîkariya pêşvebirina Ubuntuyê bikin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Rapora Pêşî Nîşan Bike"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Hişyariya Qanûnî"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Ji bo çûnê amade ye"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/kw.po i/po/kw.po
+new file mode 100644
+index 00000000..203f90e4
+--- /dev/null
++++ i/po/kw.po
+@@ -0,0 +1,1043 @@
++# Cornish translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-09-17 03:24+0000\n"
++"Last-Translator: Nicky Rowe <Unknown>\n"
++"Language-Team: Cornish <kw@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Settyans kensa"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Nessa"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Degemeres"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Terlemmel"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Kens"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Hedhi"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Kompella an modh usyer byw"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— Settyans kensa GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Kovskrifa an akont a fyllis"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Nyns eus fordh skoodhys dhe wirya gans an arlotteth ma"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Junya gans an arlotteth a fyllis"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Omgelmi orth an arlotteth a fyllis"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Omgelmi negys"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Omgelmi negys a alow akont usyer byw dyghtys yn kres dhe vos usys war an "
++"devis ma. Hwi a yll usya an akont ma ynwedh dhe dhrehedhes asnodhow an "
++"kowethyans war an kesrosweyth."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Arlotteth"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Hanow usyer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Ger tremena"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Arlotteth negys po hanow an arlotteth"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Omgelmi menystrer an arlotteth"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"Kens usya omgelmansow negys, res yw dhe'n jynn amontya bos kovskrifys yn "
++"arlotteth. Govynnowgh orth agas menystrer rosweyth dhe entra an ger tremena "
++"omma, ha dewis hanow unnik rag agas jynn amontya."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Jynn amontya"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "_Hanow an menystrer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Ger tremena an menystrer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "_Pesya"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Yma odhom dhyn a nebes manylyon kens kowlwul an restrans."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "A-dro dhywgh hwi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++"Gwrewgh provia agas hanow ha hanow usyer. Hwi a yll dewis skeusen ynwedh."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Hanow leun"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Omgelmi negys"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Kewgh warlinen rag restra Omgelmi Negys."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Ny yllir junya an sort ma a arlotteth yn awtomatek"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Ny veu arlotteth kehaval kevys"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Ny yllir omgelmi avel %s orth an arlotteth %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Ger tremena drog, gwrewgh assaya arta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Ny allas junya dhe'n arlotteth %s: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"Diharesow, nyns yw an hanow usyer na kavadow. Gwrewgh assaya onen aral."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "Re hir yw an hanow usyer na."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr "Hemm a vydh usys dhe henwel agas plegel dre ha ny yllir y janjya."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Ragweles"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Moy…"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Ny veu fordh ynworra kevys"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Ow skrifa"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Dewisowgh agas arayans bysowek po fordh ynworra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Ny veu yeth kevys"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Dynnargh"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Dynnargh!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Aral…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Diallosegys yw an rosweyth diwiver"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Ow hwilas rosweythyow diwiver kavadow"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Rosweyth"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "Nyns eus rosweyth diwiver kavadow"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Gallosegi"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Bedhowgh war na gellowgh agas ger tremena."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Nyns yw an geryow tremena par."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Ger tremena"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "Res yw dhe'n ger tremena nowydh bos dihaval orth an koth."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"Pur haval yw an ger tremena ma dhe'n koth. Assayowgh chanjya neb lytherennow "
++"ha niverow."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Pur haval yw an ger tremena ma dhe'n koth. Assayowgh chanjya an ger tremena "
++"nebes moy."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Kreffa via ger tremena heb agas hanow usyer."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Avoydyowgh usya agas hanow y'n ger tremena."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Avoydyowgh re a'n geryow usyes y'n ger tremena."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh avoydya geryow kemmyn."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh avoydya dasaraya geryow usyes "
++"seulabrys."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh usya moy niverow."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh usya moy lytherennow bras."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr "Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh usya moy lytherennow bian."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh usya moy lytherennow arbennek, kepar "
++"ha poyntyans."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh usya kemmysk a lytherennow, niverow ha "
++"poyntyans."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh avoydya dasskrifa an keth lytheren."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Avoydyowgh dasskrifa an keth sort a lytheren: "
++"res yw kemyska lytherennow, niverow ha poyntyans."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Avoydyowgh kevresow kepar ha 1234 po abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Gwann yw an ger tremena ma. Assayowgh keworra moy lytherennow, niverow ha "
++"poyntyans."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"Kemyskowgh lytherennow bras ha bian, hag assayowgh usya niver po dew."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Keworra moy lytherennow, niverow ha poyntyans a wra an ger tremena kreffa."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Servis desedhans"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/lld.po i/po/lld.po
+new file mode 100644
+index 00000000..7d7d3380
+--- /dev/null
++++ i/po/lld.po
+@@ -0,0 +1,1028 @@
++# Ladin translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2023 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2023
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:09+0000\n"
++"Last-Translator: Jack <Unknown>\n"
++"Language-Team: Ladin <lld@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Configuraziun iniziala"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Inant"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Azeté"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Lascé fora"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Prezedënt"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Sforzé la modalité anuzadú esistënta"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— Configuraziun iniziala de GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Registraziun dl account jüda a mal"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Degöna poscibilité de sostigní la autenticaziun de chësc domëne"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domëne"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Parora-tle"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Computer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "_Inom dl aministradú"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Parora-tle dl aministradú"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "I_nant"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Aministradú"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Informaziuns personales"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Inom intier"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Imposté le control _geniturs por chësc anuzadú"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "Azes _aziendal"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Parora-tle nia varënta, prëibel porvé danü"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Deplö..."
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Degügn lingac ciafá"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Bëgnodü"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Bëgnodü!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Ater..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Impié"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Control geniturs por %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Imposté na parora-tle por %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Mëte averda a ne perde nia la parora - tle"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Imposté na parora-tle genitur"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr "Chësta parora-tle controlëia le azes al control geniturs por %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "La parora-tle ne corespogn nia."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Parora-tle"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_Confermé la parora-tle"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "La parora-tle nöia mëss ester desfarënta da chëra prezedënta."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"Chësta parora - tle somiëia dassënn a chëra prezedënta. Pro de mudé lëtres y "
++"numeri."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Chësta parora - tle somiëia dassënn a chëra prezedënta. Prova de mudé la "
++"parora - tle n püch deplü."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Chësta é na parora - tle debla. Na parora - tle zënza le inom dl anuzadú é "
++"plü sterscia."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Chësta é na parora - tle debla. Evitëia de to ca to inom tla parora-tle."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Chësta é na parora - tle debla. Prova de mudé val' parora contignida tla "
++"parora-tle."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++"Chësta é na parora - tle debla. Prova de evité parores che vëgn tutes ca "
++"gonot."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"Chësta é na parora - tle debla. Prova de evité de to ca les medemes parores."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Chësta é na parora - tle debla. Prova de to ca deplü numeri."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++"Chësta é na parora - tle debla. Prova de to ca deplü lëtres maiuscoles."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++"Chësta é na parora - tle debla. Prova de to ca deplü lëtres minuscoles."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/lt.po i/po/lt.po
+index 14962e6f..ed28aa98 100644
+--- c/po/lt.po
++++ i/po/lt.po
+@@ -6,51 +6,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-06 10:51+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-06 23:24+0300\n"
+-"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: aurisc4 <aurisc4@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
+-"Language: lt\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: lt\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Pradinis nustatymas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Pirmyn"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Baigti"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Priimti"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+-msgstr "Pra_leisti"
++msgstr "_Praleisti"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Ankstesnis"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Atsisakyti"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+-msgstr "Priverstinė naujo naudotojo veiksena"
++msgstr "Perjungti į egzistuojančio naudotojo veiksena"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— pradinė GNOME sąranka"
+ 
+@@ -94,18 +98,18 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domenas"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+-msgstr "Na_udotojo vardas"
++msgstr "_Naudotojo vardas"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+-msgstr "Sla_ptažodis"
++msgstr "_Slaptažodis"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+-msgstr "Kompanijos domeno ir srities pavadinimas"
++msgstr "Įmonės domeno ir srities pavadinimas"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+@@ -117,17 +121,18 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"Norint naudoti kompanijos prisijungimus, šis kompiuteris turi būti įtrauktas "
+-"į domeną. Paprašykite tinklo administratoriaus, kad čia įvestų domeno "
++"Norint naudoti įmonės prisijungimus, šis kompiuteris turi būti įtrauktas į "
++"domeną. Paprašykite tinklo administratoriaus, kad čia įvestų domeno "
+ "slaptažodį ir parinktų jūsų kompiuteriui unikalų vardą."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Kompiuteris"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+-msgstr "Admi_nistratoriaus vardas"
++msgstr "Administratoriaus _vardas"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+@@ -137,16 +142,35 @@ msgstr "Administratoriaus slaptažodis"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Tęsti"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Per ilgas kompiuterio pavadinimas."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Kompiuterio pavadinimas turi prasidėti mažąja raide (a-z) ar skaičiumi."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Kompiuterio pavadinimą gali sudaryti tik mažosios raidės (a-z), skaičiai bei "
++"trumpi brūkšneliai: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Nustatymo užbaigimui reikia papildomos informacijos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administratorius"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo „%s“: "
+@@ -169,23 +193,27 @@ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Pateikite vardą bei naudotojo vardą. Taip pat galite pasirinkti paveikslėlį."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Vardas ir pavardė"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Nustatyti _tėvų valdymą šiam naudotojui"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "Skirta tėvams ar prižiūrėtojams, kurie turi nustatyti savo slaptažodį."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Skirta tėvams ar prižiūrėtojams, kurie turi nustatyti savo slaptažodį."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "_Kompanijos prisijungimas"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Išeiti į internetą ir nustatyti kompanijos prisijungimą."
+ 
+@@ -223,14 +251,19 @@ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Naudotojo vardas yra per ilgas."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "Naudotojo vardas turi prasidėti mažąja raide a-z."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Šis naudotojo vardas yra neprieinamas. Bandykite kitą."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++#| msgid ""
++#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
++#| "z, digits and the following characters: . - _"
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+@@ -244,28 +277,28 @@ msgstr ""
+ "Tai taip pat bus naudojama jūsų namų aplankui pavadinti ir negalės būti "
+ "pakeista."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Peržiūra"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Daugiau…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nerasta įvesties šaltinių"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Rašymas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Pasirinkite savo klaviatūros išdėstymą arba įvesties metodą."
+ 
+@@ -273,35 +306,38 @@ msgstr "Pasirinkite savo klaviatūros išdėstymą arba įvesties metodą."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Ieškoti klaviatūrų bei įvesties metodų"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Atsisakyti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nerasta kalbų"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Sveiki"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Pasirinkite iš sąrašo kalbą arba ieškokite jos."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Sveiki!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Ieškoti kalbų"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Galimos kalbos"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -332,11 +368,11 @@ msgstr ""
+ "kitų atnaujinimų. Taip pat padeda automatiškai nustatyti laiką bei jūsų "
+ "vietą."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Belaidis tinklas nepasiekiamas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Įjungti"
+ 
+@@ -355,36 +391,33 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Tėvų valdymas"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Nusistatyti slaptažodį paskyrai %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Atsargiai, nepraraskite savo slaptažodžio."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Nusistatyti slaptažodį tėvams"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Šis slaptažodis valdys prieiga prie %s tėvų valdymo."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Slaptažodžio stiprumas: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Slaptažodžiai nesutampa."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Slaptažodis"
+ 
+@@ -406,6 +439,8 @@ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "Naujas slaptažodis turi skirtis nuo ankstesnio."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+@@ -421,10 +456,12 @@ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+ msgstr ""
+-"Šis slaptažodis yra laibai panašus į ankstesnį. Pabandykite kiek labiau "
++"Šis slaptažodis yra labai panašus į ankstesnį. Pabandykite kiek labiau "
+ "pakeisti slaptažodį."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+@@ -433,11 +470,17 @@ msgstr ""
+ "saugesnis."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite slaptažodyje naudoti savo vardą."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite slaptažodyje naudoti savo vardą."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+@@ -445,32 +488,47 @@ msgid ""
+ msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite kai kurių žodžių slaptažodyje."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite vengti dažnų žodžių."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite keisti esamus žodžius vietomis."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite pridėti daugiau skaitmenų."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr ""
+ "Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite naudoti daugiau didžiųjų raidžių."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite naudoti daugiau mažųjų raidžių."
++msgstr ""
++"Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite naudoti daugiau mažųjų raidžių."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+@@ -480,6 +538,8 @@ msgstr ""
+ "pvz. skyrybos ženklų."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+@@ -489,11 +549,17 @@ msgstr ""
+ "skyrybos ženklų mišinį."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite kartoti tą patį simbolį."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
++#| "letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+@@ -503,11 +569,16 @@ msgstr ""
+ "raides, skaitmenis ir skyrybos ženklus."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite sekų, tokių kaip 1234 ar abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -527,31 +598,10 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Pridėję raidžių, skaitmenų ar skyrybos ženklų padarysite jį dar saugesnį."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "prastas"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "silpnas"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "stiprus"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "puikus"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -562,8 +612,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -572,29 +622,41 @@ msgstr ""
+ "Siunčia technines ataskaitas su automatiškai pašalinta asmenine informacija. "
+ "Duomenys renka %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Leidžia programoms nustatyti jūsų geografinę vietą."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Įjunkite vietovės paslaugas jei norite programoms leisti žinoti jūsų "
++"geografinę vietovę. Leidimą galite pakeisti Sistemos nustatymuose bet kada."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privatumas"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Nepavyko parodyti privatumo taisyklių: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Vietovės paslaugos"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Vietos tarnybos"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatinis pranešimas apie problemas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Privatumo valdymą bet kada galima pakeisti Nustatymų programoje."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Duomenų privatumas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Trečiųjų šalių saugyklos"
+ 
+@@ -610,7 +672,11 @@ msgstr ""
+ "tvarkyklės, kurios kai kuriems įrenginiams yra svarbios. Įtraukiama dalis "
+ "nuosavybinės programinės įrangos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources. They include popular apps, as well as firmware "
++#| "that is important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -621,11 +687,13 @@ msgstr ""
+ "kurios kai kuriems įrenginiams yra svarbios. Įtraukiama dalis nuosavybinės "
+ "programinės įrangos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Išjungti trečiųjų šalių saugyklas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Į_jungti trečiųjų šalių saugyklas"
+ 
+@@ -640,7 +708,7 @@ msgstr "Užverti"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Pradėti naudoti %s"
+@@ -648,16 +716,16 @@ msgstr "_Pradėti naudoti %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s paruošta naudojimui."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Nustatymas baigtas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Viskas biagta!"
+ 
+@@ -669,10 +737,17 @@ msgstr "Ieškoti miestų"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -685,7 +760,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -707,17 +782,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Dabartinė laiko juosta: %s %s; dabartinis laikas: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Laiko juosta"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -725,7 +795,7 @@ msgstr ""
+ "Jei pavyks rasti jūsų vietą, laiko juosta bus nustatyta automatiškai. Jūs "
+ "taip pat galite atlikti miesto paiešką, kad nusistatytumėte jį patys."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Ieškokite artimiausio miesto"
+ 
+@@ -736,27 +806,28 @@ msgstr "Ieškokite artimiausio miesto"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
++#| msgid "Welcome!"
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Sveiki pradėję naudoti %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Nustatymas"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Nustatymas padės susikurti paskyrą bei įjungti kai kurias savybes. Galėsite "
+-"naudotis netrukus."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Pradinis nustatymas"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Jus sveikina Ubuntu 24.04 LTS sistema"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Pabaikite galutinius nustatymus ir iškart\n"
++"galėsite pradėti naudotis kompiuteriu"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -799,238 +870,265 @@ msgstr "Bandyti ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Įdiegti ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Nusistatykite slaptažodį"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Privatumo politika"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Leidžia programoms nustatyti jūsų geografinę vietą. Naudoja Mozilla "
+-#~ "vietos tarnybą (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privatumo politika</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Patikrinkite vardą ir naudotojo vardą. Taip pat galite pasirinkti "
+-#~ "paveikslėlį."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Redaguoti atvaizdą"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Internetinės paskyros"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Prijunkite savo internetines paskyras"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Prijunkite savo paskyras ir galėsite lengvai pasiekti savo el. paštą, "
+-#~ "internetinį kalendorių, kontaktus, dokumentus bei nuotraukas."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Paskyras taip pat galima bet kada pridėti ar pašalinti Nustatymų "
+-#~ "programoje."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s paskyra"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Nepavyko gauti informacijos: %s"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Įdiegti ar bandyti?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ši tiesiogiai paleidžiama laikmena gali būti naudojama GNOME diegimui "
+-#~ "arba ją galima naudoti laikinos GNOME sistemos išbandymui. Diegimą galima "
+-#~ "bet kada pradėti paspaudus diegimo piktogramą apžvalgoje."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Bandyti"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Atvaizdas"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Nufotografuoti…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Patvirtinti"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Tai yra silpnas slaptažodis."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu ataskaitos turinys"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ataskaitų apie technines problemas siuntimas mums padeda pagerinti %s. "
+-#~ "Ataskaitos siunčiamas anonimiškai, o asmeniniai duomenys jose išdarkomi."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Duomenis apie problemas duomenis surinks %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Naudoja Mozilla vietos tarnybą:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Padėkite tobulinti Ubuntu sistemą"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Įkeliama…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Prisijungimas prie interneto leis nustatyti laiką, pridėti jūsų "
+-#~ "informaciją bei leis pasiekti el. paštą, kalendorių bei kontaktus. Tai "
+-#~ "taip pat būtina kompanijos prisijungimo paskyroms."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++"Taip, dalintis aparatinės įrangos, programų ir laiko juostos duomenimis su "
++"Ubuntu komanda"
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Ne, nesidalinsiu aparatinės įrangos bei įdiegtų programų sąrašu"
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Sutikimai su licencijomis"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Peržiūrėti pirmajį pranešimą"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Aš _sutinku su naudojimo sąlygomis šioje naudotojo licencijos sutartyje."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Teisinis įspėjimas"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Nerasta regionų"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Jeigu apsigalvosite pakeitimus atlikite Nustatymai → Privatumas → "
++"Diagnostika."
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Regionas"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Pasirinkite savo šalį ar regioną."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Programinės įrangos saugyklos"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Gaukite prieigą prie papildomos programinės įrangos iš pasirinktų "
+-#~ "trečiųjų šalių šaltinių."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Dalis šios programinės įrangos yra nuosavybinė ir todėl jai yra taikomi "
+-#~ "jos naudojimo, bendrinimo ir prieigos prie jos pradinio kodo apribojimai."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Papildomos programinės įrangos saugyklos"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Sužinokite daugiau…</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nuosavybinė programinė įranga turi naudojimo ir prieigos prie pradinio "
+-#~ "kodo ribojimų. Tai neleidžia niekam išskyrus jos savininką ją analizuoti, "
+-#~ "tobulinti bei mokytis iš jos kodo."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Priešingai yra su laisva programine įranga, kurią galima laisvai vykdyti, "
+-#~ "kopijuoti, platinti, analizuoti bei keisti."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Pasiruošta darbui"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Viskas nustatyta!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Išjungti paveikslėlį"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Venkite dažnai naudojamų žodžių."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Bandykite naudoti daugiau skaitmenų."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr "Bandykite naudoti raidžių, skaitmenų ir skyrybos ženklų mišinį."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nuosavybinės programinės įrangos šaltiniai suteikia prieigą prie "
+-#~ "papildomos programinės įrangos, įskaitant žiniatinklio naršykles bei "
+-#~ "žaidimus. Ši programinė įranga dažniausiai turi naudojimo ir prieigos "
+-#~ "prie pradinio kodo ribojimų, todėl nėra pateikiama su %s."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Nuosavybinės programinės įrangos šaltiniai"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Naudotojas vardu „%s“ jau yra."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Tikrinti"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Stiprumas: silpnas"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Stiprumas: žemas"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Stiprumas: vidutinis"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Stiprumas: geras"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Stiprumas: aukštas"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Ar tai teisingi duomenys? Jei norite, galite pakeisti."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Internetines paskyras peržiūrėti (ir pridėti kitas) galėsite po nustatymo."
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Manome, kad jūsų laiko juosta yra %s. Spauskite Tęsti arba ieškokite "
+-#~ "miesto laiko juostos nustatymui rankiniu būdu."
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Atsisakyti"
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Viskas paruošta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Pradėkite su daugiau naudingų programų"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu Programų Centre rasite daugybę jums naudingų programų."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Atverti Programų Centrą"
+diff --git c/po/lv.po i/po/lv.po
+index ddf3d13f..2dc0c077 100644
+--- c/po/lv.po
++++ i/po/lv.po
+@@ -7,56 +7,60 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issue"
+-"s/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2024-09-30 15:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2024-10-01 15:32+0300\n"
+-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
++"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+-"Language: lv\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
+-" 2);\n"
+-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: lv\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Sākotnējā iestatīšana"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Nākamais"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Beigt"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Pieņemt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Izlai_st"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "Ie_priekšējais"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "At_celt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Uzspiest esošu lietotāja režīmu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME sākotnējā iestatīšana"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++#| msgid "Failed to register account"
+ msgid "Failed to cache account"
+ msgstr "Neizdevās kešot kontu"
+ 
+@@ -124,6 +128,7 @@ msgstr ""
+ "datora nosaukums šim datoram."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Dators"
+ 
+@@ -139,16 +144,32 @@ msgstr "Administratora parole"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "T_urpināt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Lai beigtu iestatīšanu, vajag papildu informāciju."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrators"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju “%s”: "
+@@ -158,6 +179,7 @@ msgid "Change Avatar"
+ msgstr "Mainīt avatāru"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++#| msgid "Remove Account"
+ msgid "Remove Avatar"
+ msgstr "Izņemt avatāru"
+ 
+@@ -174,19 +196,23 @@ msgstr "Norādiet vārdu un lietotājvārdu. Varat arī izvēlēties attēlu."
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Pilns vārds"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Šim lietotājam iestatīt _vecāku kontroli"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "Paredzēts vecākam vai aizbildnim, kuram jāiestata pašiem sava parole."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Paredzēts vecākam vai aizbildnim, kuram jāiestata pašiem sava parole."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "_Uzņēmuma ierakstīšanās"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Dodaties tiešsaistē, lai iestatītu uzņēmuma ierakstīšanos"
+ 
+@@ -224,14 +250,19 @@ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Lietotājvārds ir pārāk garš."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "Lietotājvārds jāsākas ar mazajiem burtiem no a līdz z."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Šis lietotājvārds nav pieejams. Lūdzu, mēģiniet citu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++#| msgid ""
++#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
++#| "z, digits and the following characters: . - _"
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+@@ -254,7 +285,7 @@ msgstr "Vairāk…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Netika derīga ievade"
+@@ -269,13 +300,30 @@ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Izvēlēties tastatūras izkārtojumus vai ievades metodi."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++#| msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Meklēt tastatūras un ievades metodes"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Atcelt"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nav atrastas valodas"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Sveicināti"
+@@ -283,7 +331,7 @@ msgstr "Sveicināti"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Laipni lūdzam!"
+@@ -342,34 +390,38 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Vecāku kontrole"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Iestatiet paroli %s lietotājam"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Centieties nepazaudēt savu paroli."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Iestatiet vecāka paroli"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Šī parole dos piekļuvi vecāku kontrolei %s lietotājam."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Paroles nesakrīt."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Parole"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++#| msgid "_Password"
+ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "_Apstiprināt paroli"
+ 
+@@ -389,6 +441,8 @@ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "Jaunajai parolei ir jāatšķiras no vecās."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+@@ -398,6 +452,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing the password a bit more."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+@@ -406,6 +462,8 @@ msgstr ""
+ "Parole ir ļoti līdzīga iepriekšējai. Mēģiniet mainīt paroli vēl vairāk."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+@@ -413,11 +471,16 @@ msgstr ""
+ "Šī ir vāja parole. Parole būtu stiprāka, ja nesaturētu jūsu lietotājvārdu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet neiekļaut savu vārdu parolē."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+@@ -425,31 +488,43 @@ msgid ""
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet neizmantot dažus vārdus, kas ir parolē."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid common words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet neizmantot bieži izmantotus vārdus."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet neizmantot esošo vārdu pārkārtošanu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet izmantot vairāk ciparu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet izmantot vairāk lieto burtu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet izmantot vairāk mazo burtu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+@@ -459,6 +534,8 @@ msgstr ""
+ "pieturzīmes."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+@@ -466,11 +543,17 @@ msgid ""
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet izmantot burtus, ciparus un pieturzīmes."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet neatkārtot vienu un to pašu rakstzīmi."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
++#| "letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+@@ -480,6 +563,8 @@ msgstr ""
+ "un pieturzīmes ir “jāsamaisa”."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr ""
+@@ -487,10 +572,15 @@ msgstr ""
+ "abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
++#| "punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Šī ir vāja parole. Mēģiniet pievienot burtus, ciparus un pieturzīmes."
++msgstr ""
++"Šī ir vāja parole. Mēģiniet pievienot burtus, ciparus un pieturzīmes."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -507,9 +597,12 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Sends technical reports that have personal information automatically "
++#| "removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+@@ -519,43 +612,63 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Sends technical reports that have personal information automatically "
++#| "removed. Data is collected by %s."
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr ""
+ "Sūta tehniskos ziņojumus, kas nesatur personisku informāciju. Datus ievāc %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Ļauj lietotnēm noteikt jūsu ģeogrāfisko atrašanās vietu."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Ieslēdziet atrašanās vietas pakalpojumus, lai lietotnes varētu zinātu jūsu "
++"ģeogrāfisko atrašanās vietu. To jebkurā laikā varat mainīt sistēmas "
++"iestatījumos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Neizdevās parādīt privātuma politiku — %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privātums"
++msgid "Location services"
++msgstr "Atrašanās vietas pakalpojums"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Atrašanās vietas pakalpojumi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automātiska problēmu ziņošana"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Privātuma vadīklas var jebkurā brīdī mainīt no iestatījumu lietotnes."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Datu privātums"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Trešo pušu krātuves"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources, including popular apps and drivers that are "
++#| "important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+@@ -566,7 +679,11 @@ msgstr ""
+ "kas ir svarīgi dažām ierīcēm. Šajās krātuvēs var būt arī "
+ "īpašniekprogrammatūra."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources. They include popular apps, as well as firmware "
++#| "that is important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -576,15 +693,18 @@ msgstr ""
+ "ārējiem avotiem, tai skaitā populāras lietotnes un draiveri, kas ir svarīgi "
+ "dažām ierīcēm. Šajās krātuvēs var būt arī īpašniekprogrammatūra."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Izslēgt trešo pušu krātuves"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "I_eslēgt trešo pušu krātuves"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++#| msgid "Setup Complete"
+ msgid "Setup Failed"
+ msgstr "Iestatīšana neizdevās"
+ 
+@@ -595,7 +715,7 @@ msgstr "Aizvērt"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Sākt lietot %s"
+@@ -603,12 +723,13 @@ msgstr "_Sākt lietot %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
++#| msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s ir gatavs darbam."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Iestatīšana ir pabeigta"
+ 
+@@ -624,15 +745,17 @@ msgstr "Meklēt pilsētas"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -645,7 +768,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -691,29 +814,31 @@ msgstr "Lūdzu, meklējiet tuvumā esošu pilsētu"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
++#| msgid "Welcome!"
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Laipni lūdzam %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Iestatīšana"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Iestatīšana jūs vedīs cauri konta izveidošanai un dažādu iespēju "
+-"ieslēgšanai. Tas neaizņem daudz laika."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Sākt iestatīšanu"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Laipni lūgti Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Pabeidziet iestatīšanu ar papildu iestatījumiem,\n"
++"un sistēma drīz būs gatava darbam"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++#| msgid "Force existing user mode"
+ msgid "Force live user mode"
+ msgstr "Uzspiest pagaidu lietotāja režīmu"
+ 
+@@ -754,156 +879,265 @@ msgstr "Izmēģināt ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instalēt ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Iestatīt paroli"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Privātuma politika"
+-
+-#~| msgid ""
+-#~| "Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
+-#~| "Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~| "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ļauj lietotnēm noteikt jūsu ģeogrāfisko atrašanās vietu. Izmanto Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privātuma politika</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Pārbaudiet vārdu un lietotājvārdu. Varat arī izvēlēties attēlu."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Rediģēt avatāru"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Tiešsaistes konti"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Savienoties ar tiešsaistes kontiem"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pievienojiet kontu, lai varētu viegli piekļūt e-pastam, tiešsaistes "
+-#~ "kalendāram, kontaktiem, dokumentiem un fotogrāfijām."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Accounts can be added and removed at any time from the Settings "
+-#~ "application."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Kontus var pievienot un noņemt jebkurā brīdī, izmantojot iestatījumu "
+-#~ "lietotni."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s konts"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Neizdevās saņemt pārskata informāciju: %s"
+ 
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Uzņemt bildi…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Lietotāja attēls"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Apstiprināt"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Šī ir vāja parole."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu ziņojuma saturs"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Tehnisku problēmu ziņojumu sūtīšana mums palīdz uzlabot %s. Ziņojumi tiek "
+-#~ "sūtīti anonīmi, un no tiem tiek iztīrīta visi personīgie dati."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Neizdevās nosūtīt atskaites noraidīšanu: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Problēmu datus ievāks %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Neizdevās nosūtīt atskaites informāciju: %s"
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Izmanto Mozilla atrašanās vietas pakalpojumu:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Palīdziet uzlabot Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Ielādē…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Palīdziet mums uzlabot Ubuntu, dodot mums savas sistēmas datus. Tas ietver "
++"tādas lietas kā jūsu datora modelis, instalētā programmatūra un atrašanās "
++"vieta, kuru izvēlējāties savai laika joslai."
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Jā, dalīties ar sistēmas datiem ar Ubuntu komandu"
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Licences nosacījumi"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Nē, nedalīties ar sistēmas datiem"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "Es _piekrītu šīs lietotāja licences noteikumiem."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Rādīt pirmo pārskatu"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Savienošanās ar internetu jums ļaus iestatīt laiku un piekļūt e-pastam, "
+-#~ "kalendāram un kontaktiem. Tas ir arī vajadzīgs, lai ierakstītos uzņēmuma "
+-#~ "kontā."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Juridisks paziņojums"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Nav atrastu reģionu"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Ja pārdomājat, iestatījumus var mainīt Sistēma → Privātums → Diagnostika."
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Reģions"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Izvēlieties savu valsti vai reģionu."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Programmatūras krātuves"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Piekļūstiet papildu programmatūrai no izvēlētajiem trešo pušu avotiem."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Daļa no šīs programmatūras ir slēgta un tāpēc ir ierobežojumi tās "
+-#~ "lietošanai, izplatīšanai un piekļuvei pirmkodam."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Papildu programmatūras krātuves"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Uzzināt vairāk…</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Īpašnieku programmatūrai parasti ir ierobežojumi tās lietošanai un "
+-#~ "piekļuvei tās pirmkodam. Tas liedz visiem (izņemot programmatūras "
+-#~ "īpašniekam) izpētīt, uzlabot vai mācīties no tā pirmkoda."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pretstatā, brīvo programmatūru var brīvi darbināt, kopēt, izplatīt, "
+-#~ "izpētīt un modificēt."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Gatavs darbam"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Viss ir gatavs!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Deaktivēt attēlu"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Gatavs darbam"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Sāciet ar vairāk lietotnēm"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu lietotņu centrā ir daudzas lietotnes, ar kurām varat sākt."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Atvērt lietotņu centru"
+diff --git c/po/mjw.po i/po/mjw.po
+index b9684fe5..d1a32262 100644
+--- c/po/mjw.po
++++ i/po/mjw.po
+@@ -6,28 +6,33 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2020-02-22 14:48+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 22:12+0530\n"
+-"Last-Translator: Jor Teron <jor.teron@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2020-03-12 21:42+0000\n"
++"Last-Translator: J T <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Karbi <karbi.translation@gmail.com>\n"
+-"Language: mjw\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2 ; plural=( n != 1 )\n"
+-"X-Generator: gedit 3.28.1\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: mjw\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Aphrangsi pangchengsi ke-ot"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Du_nthu"
+ 
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "Chok"
+@@ -41,136 +46,160 @@ msgid "_Previous"
+ msgstr "A_phi"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:247
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME pangchengsi kethik"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "Arjan ke-en…"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:184
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:378
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:418
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:486
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:36
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:287
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domain"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:84
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Username"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:70
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:34
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Password"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:146
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:211
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:246
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:266
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computer"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:353
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "Administrator Me_n"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:387
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Administrator Password"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:456
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:564
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
+-msgid "Avatar image"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:281
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "Nangli Puthak"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:39
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Men keding"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:149
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:156
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "_Enterprise Login"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr ""
+ 
+@@ -198,76 +227,50 @@ msgstr "password pamesen tha saidu, lapen bor-e tha"
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Username ding ong."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254
+-msgid "The username cannot start with a “-”."
+-msgstr "Username “-” amek pen pangcheng un-eh."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "That username isn’t available. Please try another."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:260
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
+-"digits and the following characters: . - _"
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"Kopipi se ketok ret lo. Nangli korean chetin kok ma. la poreh aphi bor-e thu "
+-"noi. || The username should only consist of upper and lower case letters "
+-"from a-z, digits and the following characters: . - _"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:264
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "username henlo nangli home folder amen biji, mo aphi lar un eh."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Account kethap"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:357
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Online Accounts"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:17
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Nangli Online Accounts pachepho noi"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:18
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:48
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:227
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Dolang…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:482
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Ber bom"
+@@ -276,113 +279,131 @@ msgstr "Ber bom"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Nangli keyboard mate ketok-eber chongvai ik noi."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Lam longle"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Kardom"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:136
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Kardom. Kurwangthu."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Kaprek…"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:403
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "Wireless networking inghap chek"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:410
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "Wireless networks kiri kekat lok lo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:805
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Network"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Wireless isi ta longle"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:91
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Turn On"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:110
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:112
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:207
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr ""
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:79
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Password selam"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:80
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:89
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "Chere se keme password chepangbo ri"
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:87
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s phan password selam"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:95
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Chere se keme password chepangbo ri"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Parent Password selam"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:97
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:233
+-msgid "This is a weak password."
+-msgstr "Password joike"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Password homan me."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:425
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Password"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:66
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_Confirm"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -412,7 +433,8 @@ msgstr "Password joike. Password long username bi dunde lote sung po."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Joike password. nangli men chetok te det si meji."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -476,7 +498,8 @@ msgstr "Joike password. Isi vet amek aphong phong tok aret ri. Kardom."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "Joike password. Chekeng thor amek, phai, abcd mate 1234 bi be se keme."
++msgstr ""
++"Joike password. Chekeng thor amek, phai, abcd mate 1234 bi be se keme."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -495,86 +518,138 @@ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "Amek, phai lapen punctuation pa ong lote password sung po."
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Problem data will be collected by %s:"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:79
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:210
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Privacy Policy"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135
+-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:246
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:16
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacy"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:52
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:74
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:110
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
+ msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:227
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_%s lang pangcheng"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:234
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:258
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:261
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -582,57 +657,361 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:298
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:302
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:462
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Time Zone"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:56
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Tebok rongsopi chongvai"
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "License Agreements"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Nangli det pen dim chongvai."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Software Repositories"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Third Party Repositories"
+-#~ msgstr "Third Party Repositories"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Dah dam nang"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Bar phan se sik lap lo?"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ml.po i/po/ml.po
+index b24867e6..f860a10f 100644
+--- c/po/ml.po
++++ i/po/ml.po
+@@ -8,174 +8,224 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2018-10-09 11:08+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2018-10-15 21:46+0800\n"
+-"Last-Translator: apeter <apeter@redhat.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Ani Peter <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+-"Language: ml\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ml\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ "X-Language: ml\n"
+ "X-Source-Language: C\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3 data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "ആദ്യ ക്രമീകരണം"
+ 
+-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:5 data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:5
+-msgid "preferences-system"
+-msgstr "preferences-system"
+-
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "അടുത്തത് (_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:424
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "സ്വീകരിക്കൂക (_A)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:425
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "ഒഴിവാക്കുക (_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:426
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "മുമ്പുള്ള (_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:427
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "റദ്ദാക്കു (_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:260
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "നിലവിലുള്ള  യൂസര്‍ രീതി നിര്‍ബന്ധമാക്കുക"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:266
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— ഗ്നോം പ്രാരംഭ സജ്ജീകരണം"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:27
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "ഒരു ചിത്രമെടുക്കൂ..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:242
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:41
+-msgid "About You"
+-msgstr "നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് "
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "അക്കൌണ്ട് ചേര്‍ക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:376
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "ഈ ഡൊമെയിനിലേക്കു് ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:416
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+-msgstr "ഡൊമെയിനില്‍ ചേരാന്‍ സാധിച്ചില്ല "
++msgstr "ഡൊമെയിനില്‍ ചേരാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "ഡൊമെയിനില്‍ പ്രവേശിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+-msgstr "എന്റർപ്രൈസ്  പ്രവേശനം "
++msgstr "എന്റർപ്രൈസ്  പ്രവേശനം"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:45
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+-"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device. You can "
+-"also use this account to access company resources on the internet."
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"നിലവിലുള്ള കേന്ദ്രീകൃതമായി നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുന്നു ഒരു ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ട് ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഉപയോഗിക്കാൻ എന്റർപ്രൈസ് പ്രവേശനം  "
+-"അനുവദിക്കുന്നു  .ഇൻറർനെറ്റിൽ കമ്പനിയ്ക്ക് ആവശ്യമായ വിഭവങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാനും  നിങ്ങൾക്ക് ഈ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാം."
++"നിലവിലുള്ള കേന്ദ്രീകൃതമായി നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുന്നു ഒരു ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ട് ഈ "
++"ഉപകരണത്തിൽ ഉപയോഗിക്കാൻ എന്റർപ്രൈസ് പ്രവേശനം  അനുവദിക്കുന്നു  .ഇൻറർനെറ്റിൽ "
++"കമ്പനിയ്ക്ക് ആവശ്യമായ വിഭവങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാനും  നിങ്ങൾക്ക് ഈ അക്കൗണ്ട് "
++"ഉപയോഗിക്കാം."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:65
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:316
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ (_D)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:82
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:101
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം (_U)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:66
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "രഹസ്യവാക്ക് (_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:175
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "എന്റര്‍പ്രൈസ് ഡോമെയിന്‍ അഥവ സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ പേര്"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:240
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "തുടരു (_C)"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:275
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററിനുള്ള പ്രവേശനം"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:295
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a domain. Please have your "
+-"network administrator type the domain password here, and choose a unique computer name for your computer."
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"എന്റര്‍പ്രൈസ് പ്രവേശനങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു്, ഈ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഒരു ഡൊമെയിനില്‍ എന്‍റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്. ഇവിടെ ഡൊമെയിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ടൈപ്പ് "
++"എന്റര്‍പ്രൈസ് പ്രവേശനങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു്, ഈ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഒരു "
++"ഡൊമെയിനില്‍ എന്‍റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്. ഇവിടെ ഡൊമെയിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ടൈപ്പ് "
+ "ചെയ്യുന്നതിനായി\n"
+-"നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് അഡ്മിസിട്രേറ്ററോടു് ആവശ്യപ്പെടുക. കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിനു് ഒരു നാമം നല്‍കുക."
++"നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് അഡ്മിസിട്രേറ്ററോടു് ആവശ്യപ്പെടുക. കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ "
++"കമ്പ്യൂട്ടറിനു് ഒരു നാമം നല്‍കുക."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:350
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ (_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:382
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററിന്റെ പേരു് (_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:416
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "ദയവായി നിങ്ങളുടെ പേരും ഉപയോക്തൃനാമവും പരിശോധിക്കുക.നിങ്ങൾക്കൊരു ചിത്രവും തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്നതാണ്."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "തുടരു (_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "ഞങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണം പൂർത്തിയാക്കാൻ കുറച്ചു വിവരങ്ങൾ ആവശ്യമുണ്ട്."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:18
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "പ്രതിനിധാന ചിത്രം"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "നിങ്ങളെക്കുറിച്ച്"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "ഒരു പേരും ഉപയോക്തൃനാമവും നൽകുക. നിങ്ങൾക്കൊരു ചിത്രവും തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്നതാണ്."
++msgstr ""
++"ഒരു പേരും ഉപയോക്തൃനാമവും നൽകുക. നിങ്ങൾക്കൊരു ചിത്രവും തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്നതാണ്."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "മുഴുവന്‍ പേര് (_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:37
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "എന്റര്‍പ്രൈസസ്‌ പ്രവേശനം സജ്ജീകരിക്കുക (_E)"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള ഡൊമൈന്‍ തനിയെ ചേര്‍ക്കാന്‍ പറ്റില്ല"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+-msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഡോമെയിനോ സാമ്രാജ്യമോ ഇല്ല "
++msgstr "അങ്ങനെ ഒരു ഡോമെയിനോ സാമ്രാജ്യമോ ഇല്ല"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+@@ -192,160 +242,186 @@ msgstr "അസാധുവായ  രഹസ്യവാക്ക്, വീണ
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr "%s ഡൊമെയിനുമായി ബന്ധപെടാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+-msgstr "ക്ഷമിക്കണം, ആ ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമല്ല. ദയവായി മറ്റൊന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
++msgstr ""
++"ക്ഷമിക്കണം, ആ ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമല്ല. ദയവായി മറ്റൊന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം വളരെ വലുതായിപ്പോയി."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251
+-msgid "The username cannot start with a “-”."
+-msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു \"-\" കൊണ്ട് തുടങ്ങാന്‍ പാടില്ല."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254
+-msgid ""
+-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, digits and the following "
+-"characters: . - _"
+-msgstr "ഉപയോക്തൃനാമത്തില്‍ ഇംഗ്ലീഷ് അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്കങ്ങള്‍, '.', '-', '_' എന്നിവ മാത്രമേ പാടുള്ളൂ"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:258
+-msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+-msgstr "ഇതു നിങ്ങളുടെ ആസ്ഥാന അറയുടെ പേരായി ഉപയോഗിക്കപെടും, പിന്നെ അതു മാറ്റാന്‍ പറ്റില്ല."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301 gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui:21
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "ലൈസന്‍സ് സമ്മതപത്രം"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui:50
+-msgid "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement."
+-msgstr "അന്ത്യ ഉപഭോക്ത്ര സമ്മതപത്രത്തിലെ എല്ലാ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു (_a)."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "അക്കൌണ്ട്‌ ചേര്‍ക്കുക"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:339
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൌണ്ടുകള്‍"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:39
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൌണ്ടുകള്‍ ബന്ധിപ്പിക്കുക"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:58
+-msgid "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, contacts, documents and photos."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr ""
+-"നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ, ഓൺലൈൻ കലണ്ടർ, വിലാസങ്ങൾ , പ്രമാണങ്ങൾ, ചിത്രങ്ങൾ  എന്നിവ എളുപ്പത്തിൽ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകൾ "
+-"ബന്ധിപ്പിക്കുക."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:95
+-msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr "ക്രമീകരണ അപ്ലിക്കേഷനിൽ  എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും അക്കൗണ്ടുകൾ ചേർക്കാനും നീക്കംചെയ്യാനുമാകും."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"ഇതു നിങ്ങളുടെ ആസ്ഥാന അറയുടെ പേരായി ഉപയോഗിക്കപെടും, പിന്നെ അതു മാറ്റാന്‍ "
++"പറ്റില്ല."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+-msgstr "തിരനോട്ടം "
++msgstr "തിരനോട്ടം"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
+ msgid "More…"
+ msgstr "കൂടുതല്‍..."
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "ഇന്‍പുട്ടൊന്നും കണ്ടില്ല"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:30
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+-msgstr "ടൈപ്പ്‌ചെയ്യുന്നു "
++msgstr "ടൈപ്പ്‌ചെയ്യുന്നു"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:42
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് ലേഔട്ട് അല്ലെങ്കിൽ ഇൻപുട്ട് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:238
+-msgid "No languages found"
+-msgstr "ഒരു ഭാഷയും കണ്ടെത്തിയില്ല "
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:300
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "ഒരു ഭാഷയും കണ്ടെത്തിയില്ല"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "സ്വാഗതം"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:123
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "സ്വാഗതം!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:313
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "മറ്റുള്ളവ..."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:398
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "വയര്‍ലെസ്സ്‌ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് അപ്രാപ്തമാക്കി"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:405
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "വയര്‍ലെസ്സ്‌ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുന്നു"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:713
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+-msgstr "വൈ-ഫൈ "
++msgstr "വൈ-ഫൈ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:45
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your details, and enable you to access "
+-"your email, calendar, and contacts. It is also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"ഇന്റർനെറ്റുമായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നത്  സമയം സജ്ജമാക്കാൻ നിങ്ങളെ പ്രാപ്തമാക്കുന്നതിനും നിങ്ങളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കുന്നതിനും ഇമെയിൽ, "
+-"കലണ്ടർ, സമ്പർക്കങ്ങൾ എന്നിവ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനും നിങ്ങളെ പ്രാപ്തരാക്കും.എന്റർപ്രൈസ് ലോഗിൻ അക്കൌണ്ടുകൾക്കും ഇത് ആവശ്യമാണ്"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:103
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "വയര്‍ലസ്സ് ലഭ്യമല്ല"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:118
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "ഓൺ ചെയ്യുക"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:142
+-msgid "This is a weak password."
+-msgstr "ഈ രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ദുർബലമാണ്."
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:148
+-msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "രഹസ്യവാക്കുകള്‍ ചേരുന്നില്ല."
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:270
+-msgid "Password"
+-msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:34
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക"
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:47
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് നഷ്ടമാകാതിരിക്കാൻ ശ്രദ്ധിക്കുക."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:98
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സ്ഥിരീകരിക്കുക (_C)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "രഹസ്യവാക്കുകള്‍ ചേരുന്നില്ല."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -354,28 +430,47 @@ msgstr "പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് പഴയതിൽ ന
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This password is very similar to your last one. Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "മുൻപത്തെ രഹസ്യവാക്കുമായി സമാനമാണ് ഈ രഹസ്യവാക്ക് . ചില അക്ഷരങ്ങളും നമ്പറുകളും മാറ്റാൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"മുൻപത്തെ രഹസ്യവാക്കുമായി സമാനമാണ് ഈ രഹസ്യവാക്ക് . ചില അക്ഷരങ്ങളും നമ്പറുകളും "
++"മാറ്റാൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85 gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This password is very similar to your last one. Try changing the password a bit more."
+-msgstr "മുൻപത്തെ രഹസ്യവാക്കുമായി സമാനമാണ് ഈ രഹസ്യവാക്ക് . രഹസ്യവാക്കിൽ കുറച്ചുകൂടി മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"മുൻപത്തെ രഹസ്യവാക്കുമായി സമാനമാണ് ഈ രഹസ്യവാക്ക് . രഹസ്യവാക്കിൽ കുറച്ചുകൂടി "
++"മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃ നാമം ഇല്ലാത്ത ഒരു  രഹസ്യവാക്ക് കൂടുതൽ ശക്തമായിരിക്കും."
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃ നാമം ഇല്ലാത്ത ഒരു  "
++"രഹസ്യവാക്ക് കൂടുതൽ ശക്തമായിരിക്കും."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.നിങ്ങളുടെ  പേര്  ഇല്ലാത്ത ഒരു  രഹസ്യവാക്ക് കൂടുതൽ ശക്തമായിരിക്കും."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.നിങ്ങളുടെ  പേര്  ഇല്ലാത്ത ഒരു  രഹസ്യവാക്ക് "
++"കൂടുതൽ ശക്തമായിരിക്കും."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.രഹസ്യവാക്കിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ചില പദങ്ങൾ ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.രഹസ്യവാക്കിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള ചില പദങ്ങൾ "
++"ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -385,7 +480,9 @@ msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്ക
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.നിലവിലുള്ള വാക്കുകൾ പുനർക്രമീകരിച്ച്‌ രഹസ്യവാക്കുണ്ടാക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുക."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.നിലവിലുള്ള വാക്കുകൾ പുനർക്രമീകരിച്ച്‌ "
++"രഹസ്യവാക്കുണ്ടാക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -395,186 +492,211 @@ msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്ക
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.കൂടുതൽ വലിയ അക്ഷരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.കൂടുതൽ വലിയ അക്ഷരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.കൂടുതൽ ചെറിയക്ഷരങ്ങൾ  ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.കൂടുതൽ ചെറിയക്ഷരങ്ങൾ  ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്. വിരാമചിഹ്നം പോലെ കൂടുതൽ പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്. വിരാമചിഹ്നം പോലെ കൂടുതൽ പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ "
++"ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.അക്ഷരങ്ങളുടെയും നമ്പറുകളുടെയും ചിഹ്നങ്ങളുടെയും ഒരു മിശ്രിതം ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.അക്ഷരങ്ങളുടെയും നമ്പറുകളുടെയും ചിഹ്നങ്ങളുടെയും "
++"ഒരു മിശ്രിതം ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.ഒരേ അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക"
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.ഒരേ അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ "
++"ശ്രമിക്കുക"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up letters, "
+-"numbers and punctuation."
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.ഒരേ തരത്തിലുള്ള അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക:അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവ "
+-"കൂട്ടിച്ചേർത്തു ഒരു വാക്ക് ഉണ്ടാക്കുക."
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.ഒരേ തരത്തിലുള്ള അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നത് "
++"ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക:അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവ കൂട്ടിച്ചേർത്തു "
++"ഒരു വാക്ക് ഉണ്ടാക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.1234 അല്ലെങ്കിൽ abcd പോലുള്ള ശ്രേണികൾ ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്.1234 അല്ലെങ്കിൽ abcd പോലുള്ള ശ്രേണികൾ "
++"ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്. കൂടുതൽ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവ ചേർക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"ഇതൊരു ദുർബലമായ രഹസ്യവാക്കാണ്. കൂടുതൽ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവ "
++"ചേർക്കാൻ ശ്രമിക്കുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+-msgstr "ചെറിയ അക്ഷരങ്ങളും വലിയ അക്ഷരങ്ങളും ഒന്നോ രണ്ടോ അക്കങ്ങളും കുടെ കലര്‍ത്തുക."
++msgstr ""
++"ചെറിയ അക്ഷരങ്ങളും വലിയ അക്ഷരങ്ങളും ഒന്നോ രണ്ടോ അക്കങ്ങളും കുടെ കലര്‍ത്തുക."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+-msgstr "കൂടുതൽ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവ ചേർത്താൽ രഹസ്യവാക്ക് കൂടുതൽ ശക്തമാകും."
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"കൂടുതൽ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവ ചേർത്താൽ രഹസ്യവാക്ക് കൂടുതൽ "
++"ശക്തമാകും."
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:110
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are sent anonymously and are "
+-"scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങൾ സംബന്ധിച്ച റിപ്പോർട്ട് അയയ്ക്കുന്നത്  %s മെച്ചപ്പെടുത്താൻ നമ്മെ സഹായിക്കുന്നു.റിപ്പോർട്ടുകൾ വ്യക്തിഗത വിവരങള്‍ "
+-"കളഞ്ഞ് അജ്ഞാതമായാണ് അയക്കുന്നത്."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:120
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-msgstr "പ്രശ്ന വിവരം %s ശേഖരിക്കും:"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:121
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:256
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "സ്വകാര്യതാ നയങ്ങൾ "
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181
+-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-msgstr "മോസില്ലയുടെ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു:"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:292
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:32
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "സ്വകാര്യത"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "സ്ഥാന സേവനങ്ങൾ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:70
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication is shown when location "
+-"services are in use."
+-msgstr ""
+-"നിങ്ങളുടെ ഭൂമിശാസ്ത്രപരമായ സ്ഥാനം നിർണ്ണയിക്കാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളെ അനുവദിക്കുന്നു.ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഒരു സൂചന "
+-"പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:92
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "തനിയെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന പ്രശ്നം റിപ്പോർട്ടുചെയ്യൽ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:128
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
+-msgstr "ക്രമീകരണ അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിന്ന് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും സ്വകാര്യത നിയന്ത്രണങ്ങൾ മാറ്റാനാകും."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:227
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "ഒരു സ്ഥലവും കണ്ടെത്തിയില്ല"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui:31
+-msgid "Region"
+-msgstr "പ്രദേശം"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui:44
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "നിങ്ങളുടെ രാജ്യമോ സ്ഥലമോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:184
+-msgid "Software Repositories"
+-msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയർ ശേഖരം "
+-
+-#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:188
+-msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത മൂന്നാം കക്ഷി സ്രോതസ്സുകളിൽ നിന്ന് അധിക സോഫ്റ്റ്‌വെയർ  ആക്സസ് ചെയ്യുക."
+-
+-#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:192
+-msgid ""
+-"Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, sharing, and access to source "
+-"code."
+-msgstr "ഇതിൽ കുറച്ചു കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകൾ ഉണ്ട്, അതിനാൽ സോഴ്സ് കോഡ് ഉപയോഗിയ്ക്കാനും പങ്കിടാനും ലഭ്യമാക്കാനുമുള്ള നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഉണ്ട്."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:31
+-msgid "Additional Software Repositories"
+-msgstr "അധിക സോഫ്റ്റ്‌വെയർ ശേഖരം "
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:55
+-msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-msgstr "<a href=\"more\"> കൂടുതൽ കണ്ടെത്തുക ... </a>"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:69
+-msgid "Third Party Repositories"
+-msgstr "മൂന്നാം കക്ഷി ശേഖരം "
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:165
+-msgid ""
+-"Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on access to source code. This "
+-"prevents anyone but the software owner from inspecting, improving or learning from its code."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"സാധാരണയായി കുത്തക സോഫ്ട്‍വെയറുകൾക്ക് ഉപയോഗത്തിലും  അതിന്റെ സോഴ്സ് കോഡിലേക്കുള്ള പ്രവേശനത്തിലും നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഉണ്ട്  .ഇത് ഉടമസ്ഥൻ "
+-"ഒഴിച്ച് മറ്റാരെയും  ഇതിന്റെ കോഡിനെ പരിശോധിക്കാനോ ,മെച്ചപ്പെടുത്താനോ,പഠിക്കാനോ അനുവദിക്കുന്നില്ല ."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:177
+-msgid "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied and modified."
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
+ msgstr ""
+-"എന്നാൽ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയർ സ്വതന്ത്രമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനും പകർത്താനും വിതരണം ചെയ്യാനും പഠിക്കാനും പരിഷ്ക്കരിക്കാനും കഴിയും."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:304
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s ഉപയോഗിച്ചു് തുടങ്ങുക (_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:334
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "തയ്യാറാണ്"
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:64
+-msgid "You’re ready to go!"
+-msgstr "നിങ്ങൾ തയ്യാറായിക്കഴിഞ്ഞു!"
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:236
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -582,146 +704,363 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:277
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:280
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:283
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:426
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "സമയമേഘല"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+-"The time zone will be set automatically if your location can be found. You can also search for a city to "
+-"set it yourself."
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+-"നിങ്ങളുടെ സ്ഥലം  കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമുണ്ടെങ്കിൽ സമയമേഖല യാന്ത്രികമായി സജ്ജമാക്കും. നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം സജ്ജമാക്കാൻ ഒരു നഗരം തിരയാനും "
+-"കഴിയും."
++"നിങ്ങളുടെ സ്ഥലം  കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമുണ്ടെങ്കിൽ സമയമേഖല യാന്ത്രികമായി "
++"സജ്ജമാക്കും. നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം സജ്ജമാക്കാൻ ഒരു നഗരം തിരയാനും കഴിയും."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:82
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "അടുത്തുള്ള നഗരത്തിനായി തിരയുക"
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "പാസ്‌വേര്‍ഡ് ഇല്ല"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Strength: %s"
+-#~ msgstr "ശക്തി : %s"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "അകത്ത് പ്രവേശിക്കുക"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "ലോക്കല്‍ അക്കൌണ്ട്‌ ഉണ്ടാക്കുക"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "താള്‍ 1"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "വളരെ ചെറുത്‌"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "പോരാ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "ശക്തമല്ല"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "തരക്കേടില്ല"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "നല്ലത്"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "ശക്തം"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-#~ msgstr "'%s' എന്ന ഉപയോക്തൃനാമം ഉള്ള ഒരു ഉപയോക്താവ് നിലവില്‍ ഉണ്ട് "
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "അക്കൌണ്ട്‌ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക് "
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "അക്കൌണ്ട്‌ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "അക്കൗണ്ട്‌ നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "ഇത് സര്‍വറിലെ അക്കൌണ്ട്‌ നീക്കം ചെയ്യില്ല"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_നീക്കം ചെയ്യുക"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "ക്ലൌഡില്‍ നിലവിലുള്ള ഡേറ്റയുമായി ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുക"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online photos, contacts, mail, and "
+-#~ "more."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "അക്കൗണ്ട് ചേര്‍ക്കുന്നതു താങ്കളുടെ ചിത്രങ്ങള്‍, മെയിലുകള്‍, കോണ്‍ടാക്ടുകള്‍ തുടങ്ങിയവയുമായി സുതാര്യമായ ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാന്‍ അനുവദിക്കുന്നു."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_അക്കൌണ്ട്‌ ചേര്‍ക്കുക"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "മറ്റുളളവ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഉറവിടങ്ങള്‍"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ശ്രോതസ്സുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുമ്പോള്‍ എല്ലാ ഉപയോക്താകളും പ്രവേശന കൃമീകരണങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കും"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "ഒരു ഇന്‍പുട്ട് ശ്രോതസ്സ് ചേര്‍ക്കുക "
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ഒരു സ്ഥാനം തിരയുക "
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "സ്ഥാനം സ്വയമേ _കണ്ടുപിടിക്കുക"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Network is not available."
+-#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഉപകരണങ്ങള്‍ ഒന്നും കണ്ടില്ല."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "നന്ദി"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഉപയോഗിക്കാന്‍ തയ്യാറായിരിക്കുന്നു."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "ഈ ഐച്ചികങ്ങള്‍ എപ്പോള്‍ വേണമെങ്കിലും സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റാവുന്നതാണ്."
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/mnw.po i/po/mnw.po
+new file mode 100644
+index 00000000..8ea52ac1
+--- /dev/null
++++ i/po/mnw.po
+@@ -0,0 +1,1046 @@
++# Mon translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-05-24 03:14+0000\n"
++"Last-Translator: Tao Mon Lae <Unknown>\n"
++"Language-Team: Mon <mnw@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "စပတန်နူတံဝါဒိဗ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_ဂတတေံ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_ဒုၚ်တဲ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_S သရုၚ်"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_နူကလၚ်ဂှ်"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_တးပါဲ"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "ဗီုပြၚ် ကၠဟ်ပတိတ် ညးသုၚ်စောဲ"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— စပတန် GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "ကၠောန်အကံက်ဟွံဂွံ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "ကဵုဆက်စၠောံကဵု domain ဂှ် နဲအထံက်အရီုဟွံမွဲ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "ပံၚ်တောဲကဵု domain ဟွံအံၚ်ဇၞး"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "လုပ်ပ္ဍဲ domain ဟွံဂွံ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "လုပ်ကဵုပရေၚ်ပိုန်ဒြပ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"လုပ်ကဵုပရေၚ်ပိုန်ဒြပ်ကီုလေဝ် သုၚ်စောဲ အကံက်နွံမံၚ်တုဲတုဲတံဂွံမံၚ်ဏီရ။ "
++"မၞးသုၚ်စောဲအကံက်ဏံတုဲ ဆက်စၠောံကဵု တမ်ရိုဟ်ကုမ္ပဏီ လ္တူအေန်တာနေတ်မာန်ရ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_ယၟုညးသုၚ်စောဲ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_ဂၞန်ဓမလုက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Enterprise domain ဟွံသေၚ်မ္ဂး ယၟုဇေတ်တ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "ဒၞါဲညးကောပ်ကာဲdomain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"ဂွံသုၚ်စောဲ enterprise logins ဂှ် ကောန်ပျူတာဏံဒးစုတ် စရၚ်ပ္ဍဲကဵု "
++"ဒဝ်မိန်မွဲမွဲရ။ သ္ပဂုဏ်တုဲဂွံ ညးကပ်ကာဲနိတ်ဝံက် တက်မလိက်ဓလုက်ဣဏံညိ "
++"တုဲမ္ဂးရုဲစှ် ယၟုသွက်ကောန်ပျူတာမၞးမွဲညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_ကောန်ပျူတာ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "ညးအုပ်ကာဲ _ယၟု"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "ဂၞန်ဓလုပ် ညးအုပ်ကာ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "ဆက်_အာ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "ပိုဲဒးကေတ်တၚ်နၚ်သောဲသောဲပြဲပြဲညိ သွက်ဂွံဖန်ဗဒှ်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "ညးအုပ်ဓုပ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "ကၠောန်ညးသုၚ်စောဲ '%s' ဟွံဂွံ: "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "ပရူမၞး"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr "သ္ပဂုဏ်တုဲစုတ်ကဵု ယၟု ကေုာံ ယၟုသုၚ်စောဲညိ။ မၞးရုဲဗီုလေဝ်ဂွံမံၚ်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_ယၟုပေၚ်ၚ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "ကၠောန်ဗဒှ် _သၞောဝ်မိမ ကောပ်ကာဲ သွက်ညးသုၚ်စောဲဏံ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr "သွက် မိမ၊ ညးကောပ်ကာဲ စုတ်လဝ် မဓမၠုက်တံသုၚ်စောဲဟေၚ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Enterprise Login"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "ဂွံကၠောန်ဗဒှ် Enterprise Login ဂှ် ပံက်အေန်တာနိတ်ညိ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "လုပ်ဗဵုdomain ဟွံဂွံ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Domain ဂှ်ဂၠာဲဟွံဆဵု"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "လုပ်ဟွံဂွံဟိုတ်နူကဵု %s နူကဵု %s domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "ကုက်ဓလုက်ဟွံမွဲပုဟ်။ သ္ပဂုဏ်တုဲ ဂ္စါန်မွဲဝါပၠန်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "စက်စၠောံကဵု domain %s:  %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "လ္ပကေတ်စဒုဟ်ညိ ယၟုညးသုၚ်စောဲဂှ် ကေတ်ဟွံဂွံရ။ ရုဲတၞဟ်ဟ်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "ယၟုညးသုၚ်စောဲဂှ်ဂၠိၚ်ျလာန်အာ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr "ယၟုညးသုၚ်စောဲဂှ် ဒးစကဵုမလိက်ဍောတ် အကြာ a-z ရ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr "ယၟု ညးသုၚ်စောဲဂှ် ဟွံဂွံရ။ သ္ပဂုဏ်တုဲ သုၚ်စောဲတၞဟ်ဟ်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"ယၟုညးသုၚ်စောဲဂှ် မလိက်ဍောတ် အကြာ a-z၊ မဂၞန် ကေုာံ အခဝ်ဆေၚ်စပ်ကဵုဗီုပြၚ် : - "
++"_ တံဟေၚ်ဒးပါရ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr "ဣဏံဂှ်သုၚ်စောဲပ္ဍဲဒၞါဲသ္ၚိဂအုံမၞးတုဲ ပြံၚ်သၠာဲဟွံဂွံရ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "ဗဵုကၠာ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "တၞဟ်ဟ်"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "ကောန်ဍေၚ်လဵုဟွံဆဵု"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "တက်မံၚ်လိက်ဖိုဟ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "ရုဲဗီုပြၚ်ကောန်ဍေၚ်ဟွံသေၚ်မ္ဂး ရုဲနဲကဲသ္ဂောံစုတ်ကောန်ဍေၚ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr "ဂၠာဲ ကောန်ဍေၚ် ကေုာံ ဗီုပြၚ်ကောန်ဍေၚ်ဂမၠိုၚ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "တ။ပါဲ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "ဘာသာလဵုဟွံဆဵု"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "ဒုၚ်တၠုၚ်ရ"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "ဒုၚ်တၠုၚ်ရအဴ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "တၞဟ်ဟ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "ဝိုၚ်ဖှာၚ်ကၟာတ်အာယျ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "ဂၠာဲဒၟံၚ်ဝိုၚ်ဖှာၚ်သုၚ်စောဲမာန်ဂမၠိုၚ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "ဏိတ်ဝံက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "ဝိုၚ်-ဖှာၚ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"ဆက်စၠောံဂှ်ဒှ်အထံက်အရီုကဵု မၞးဂွံ သပ်ဝဴတၟိ၊ တၚ်နၚ်တၟိ ကေုာံ "
++"သၠုၚ်ပ္တိုန်စက်တၟိတံရ။ အခိၚ်ကေုာံ ဒၞါဲဌာန်ဒၟံၚ်တံလေဝ်ဍေံစုတ်ကဵုမာန်ရ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "ဝိုၚ်ယာလာတ်ဟွံမွဲ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "ပံက်ညိ"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "သၞောဝ်မိမကောပ်ကာဲ သွက် %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr "စွံသၞောဝ်သွက်ညးသုၚ်စောဲဏံ မု ပ္တိုန်စုတ်ဂွံ မုသုၚ်စောဲဂွံ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "သၞောဝ်မိမကောပ်ကာဲ"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "စုတ်မဓမၠုက်သွက် %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "လ္ပကဵုဝိုတ်စဂၞန်ဓလုက်မၞးညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "စုတ်မဓမၠုက်သွက် မိမ"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr "မဓမၠုက်ဏံထိၚ်ဒဝ်ကဵု သၞောဝ်မိမ သွက် %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "ဂၞန်ဓလုက်ဟွံတုပ်ရ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "ကုက်ဓလုက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_သ္ပဒတန် ဂၞန်ဓလုက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "ဂၞန်ဓလုက်တၟိဂှ်တုပ်ကဵု ဂၞန်ဓလုက်တြေံဟွံဂွံ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"ဂၞန်ဓလုက်ဏံဂှ် တုပ်မံၚ်ကဵုဂၞန်ဓလုက်တြေံတၟာဟလိုၚ်။ "
++"သၠာဲစမ်ရံၚ်မလိက်တၞဟ်ဟ်ကေုာံ ဂၞန်တံညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"ဂၞန်ဓလုက်ဏံဂှ် တုပ်မံၚ်ကဵုဂၞန်ဓလုက်တြေံတၟာဟလိုၚ်။ သၠာဲစမ်ရံၚ်ဂၞန်ဓလုက်ညိပၠန်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"ဣဏံဂှ် ဒှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်လျမွဲရ။ ဂၞန်ဓလုက်ကုယၟုညးသုၚ်စောဲဟွံသေၚ်ဂှ် "
++"ကြံၚ်မ္ၚိဟ်ဂၠိုၚ်ရောၚ်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr "ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ လ္ပသုၚ်စောဲယၟုမၞးပ္ဍဲဂၞန်ဓလုက်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်လျမွဲရ။ လ္ပသုၚ်စောဲ "
++"မလိက်သုၚ်စောဲလဝ်တုဲတုဲပ္ဍဲဂၞန်ဓလုက်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++"ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ လ္ပသုၚ်စောဲလိက်ညးဂမၠိုၚ်သုၚ်စောဲမံၚ်တံညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr "ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ လ္ပပရေၚ်လိက်ပါလဝ်တုဲတုဲတံညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိန်န်မွဲရေၚ်။ သုၚ်စောဲဂၞန်ဂၠိုၚ်ၚ်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ သုၚ်စောဲမလိက်ဇၞော်ဂၠိုၚ်ၚ်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr "ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ သုၚ်စောဲလိက်ဍောတ်တ်ဂၠိုၚ်ၚ်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ သုၚ်စောဲမလိက်စိစောန် ဗီုကဵု ကဝ်မာတံညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ ဖနှဴ လိက်၊ ဂၞန် ကေုာံ ကဝ်မာတံတုဲ သုၚ်စောဲညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++"ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ လ္ပသုၚ်စောဲ မလိက်သုၚ်စောဲလဝ်တုဲတုဲတံညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ လ္ပသုၚ်စောဲ မလိက်တုပ်ပ်တံညိ။ "
++"မၞးဒးဖနှဴသုၚ်စောဲမလိက်တံရောၚ်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ လ္ပသုၚ်စောဲ လိက်ထပ်ပ်ဗီုကဵု ၁၂၃၄ ကေုာံ abcd "
++"ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr "ဣဏံဂှ်ဂၞန်ဓလုက်ဍိုန်န်မွဲရောၚ်။ စုတ်လိက်၊ ဂၞန် ကေုာံ ကဝ်မာတံညိပၠန်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr "ဖနှဴမလိက်ဇၞော်ကေုာံ မလိက်ဍောတ်တုဲ သုၚ်စောဲမဂၞန် မွဲဟွံသေၚ်ၜါညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"သုၚ်စောဲမလိက်ဂၠိုၚ်ၚ်၊ ဂၞန်ဂၠိုၚ်ၚ်ကေုာံကဝ်မာတံတှ်ေဂၞန်ဓလုက်ဂှ်ကြံၚ်မ္ၚိဟ်ရ။"
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "ထ္ၜးမူဝါဒပရေၚ်ဂီုကၠီုဟွံအံၚ်ဇၞး %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "ဒုၚ်ကာဒၞါဲ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "ပလံၚ်ဗ္စိုပ် ဒုၚ်စဳရေၚ်ပြဿနာ ကေတ်တ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Third-party repositories ကဵု အခေါၚ်သွက်ဂွံဆက်စၠောံကဵု သပ်ဝဴအပဵု နူကဵု "
++"တံရိုဟ်မရုဲစှ်လဝ်တံ သီုကဵု သပ်ဝဴ ဇၞော် ကေုာံ ဒရိုပ်ပါ ပၟိက်ဇၞော် "
++"သွက်ကောန်စက်လ္ၚဵုတံရ။ သပ်ဝဴ နူကဵုတံရိုဟ်တေံပါလုပ်ညိရောၚ်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "_ကၟာတ် Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "_ပံက် Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_စသုၚ်စောဲ %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "ကၠောန်ဗဒှ်တုဲဒှ်အာရ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "တုဲအိုတ်တး!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr "ဂၠာဲဍုၚ်ဂမၠိုၚ်"
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "ဇြုၚ်အခိၚ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"ယဝ်ရဂၠာဲဒၞါဲမၞးတံဆဵုမ္ဂး အခိၚ်တံဂှ်ဍေံချိုၚ်ကဵုကေတ်တ်ရောၚ်။ "
++"မၞးဂၠာဲဍုၚ်မၞးတုဲ ချိၚ်ကေတ်တ်လေဝ်ဂွံရ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "သ္ပဂုဏ်တုဲ ဂၠာဲဍုၚ်တၞဟ်ဟ်ညိ။"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "ဒုၚ်တၠုၚ် နူ %s  ရအဴ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "ကေတ်တၚ်နၚ်လိက်ဒုၚ်စဳရေၚ်ဟွံအံၚ်ဇၞ: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "လိက်ဒုၚ်စဳရေၚ် ဥူပုန်ထူ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "ဘိုၚ်သၠုၚ်ပ္တိုန် ဥူပုန်ထူ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "ထ္ၜလိက်ဒုၚ်စဳရေၚ်ကၠာအိုတ်ဂှ်ညိ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "လိက်သၞောဝ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"ပရေၚ်ပလေဝ်လဝ်တံဂှ် မၞးကလေၚ်ပြံၚ်ကေတ် ပ္ဍဲ  Settings - Privacy - Diagnostics "
++"တေံဂွံရ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "ကၠောန်ကမၠောန်ဂွံရ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/mr.po i/po/mr.po
+index 2c12d904..3756556c 100644
+--- c/po/mr.po
++++ i/po/mr.po
+@@ -6,114 +6,115 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-09-16 18:53+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 12:36+0530\n"
+-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
++"Last-Translator: Sandeep Shedmake <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+-"Language: mr\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: mr\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "प्रारंभिक सेटअप"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "पुढे (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "स्वीकार करा (_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "वगळा (_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:382
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "मागील (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:383
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "रद्द (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ #| msgid "Force new user mode"
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "अस्तित्वातील वापरकर्ता मोड लागू करा"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- GNOME प्रारंभिक सेटअप"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:231
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "तुमच्या विषयी"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "खात्याची नोंदणी अपयशी"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "ह्या डोमैनसह ओळख पटवण्यासाठी समर्थीत मार्ग नाही"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "डोमेनशी जोडणी अपयशी"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "डोमेनमध्ये प्रवेश अपयशी"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "एंटरप्राइज प्रवेश"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"या साधनावर वापरकरिता एंटरप्राइज प्रवेश अस्तित्वातील केंद्रीय व्यवस्थापीत "
+-"वापरकर्ता खात्यांकरिता परवानगी देते"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "डोमेन (_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "वापरकर्त्याचे नाव (_U)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "पासवर्ड (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "एंटरप्राइज डोमेन किंवा रिअल्म नाव"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "सुरू ठेवा (_o)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "डोमैन प्रशासक प्रवेश"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ #| msgid ""
+ #| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+ #| "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+@@ -124,620 +125,910 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"एंटरप्राइज प्रवेशचा वापर करण्यासाठी, या संगणकाला या डोमैन अंतर्गत असणे आवश्यक "
+-"आहे. कृपया नेटवर्क प्रशासकाला डोमैन पासवर्ड येथे टाइप करू द्या, व संगणकाकरिता "
+-"एकमेव संगणकीय नाव पसंत करा."
++"एंटरप्राइज प्रवेशचा वापर करण्यासाठी, या संगणकाला या डोमैन अंतर्गत असणे "
++"आवश्यक आहे. कृपया नेटवर्क प्रशासकाला डोमैन पासवर्ड येथे टाइप करू द्या, व "
++"संगणकाकरिता एकमेव संगणकीय नाव पसंत करा."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "संगणक (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "प्रशासक नाव (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "प्रशासक पासवर्ड"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "हे योग्य तपशील आहेत? आवश्यकता असल्यास तुम्ही त्यास बदलवू शकता."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "सुरू ठेवा (_o)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:404
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "सेटअप पूर्ण करण्यासाठी काही तपशील आवश्यक आहे."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "अवतार प्रतिमा"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "तुमच्या विषयी"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "पूर्ण नाव (_F)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-#| msgid "Create an Enterprise Account"
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "एंटरप्राइज प्रवेश सेट करा (_E)"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "प्रतिमा बंद करा"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "फोटो काढा..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "या प्रकारच्या डोमेनमध्ये स्वयंचलित जोडणी अशक्य"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "असे डोमेन किंवा रिअल्म आढळले नाही"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "%2$s डोमेनवर %1$s असे प्रवेश अशक्य"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "अवैध पासवर्ड, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s डोमेन: %sसह जोडणी अशक्य"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "वापरकर्तानाव '%s' असलेले वापरकर्ता आधीपासूनच अस्तित्वात आहे."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ #| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "वापरकर्तानाव खूप मोठे आहे."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "वापरकर्तानाव '-' सह सुरू होत नाही."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
+-#| msgid ""
+-#| "The username must only consist of:\n"
+-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
+-#| " ➣ digits\n"
+-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
+-msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr ""
+-"वापरकर्तानावमध्ये फक्त खालील लोवर आणि अप्परकेस अक्षरे a-z, अकं आणि '.', '-' व "
+-"'_' पैकी कुठलेही अक्षरे समाविष्टीत असू शकतात."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+-msgstr "हे तुमच्या होम फोल्डरच्या नावाकरीता वापरले जाईल व ते बदलता येणार नाही."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "परवाना करार"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr "मला ह्या वापरकर्ता परवाना करारामधील अटि व शर्ती मान्य आहे (_a)."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "खाते समाविष्ट करा"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+-#| msgid "_Cancel"
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "रद्द करा"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "ऑनलाइन खाती"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-#| msgid "Online Accounts"
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "ऑनलाइन खातींशी जोडणी करा"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-#| msgid ""
+-#| "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+-#| "photos, contacts, mail, and more."
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+-"खातींशी जोडणी केल्याने मेल, ऑनलाइन दिनदर्शिका, संपर्क, दस्तऐवज आणि "
+-"छायायचित्रांकरिता प्रवेश सहजपणे शक्य होईल."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr "सेटअपनंतर ऑनलाइन खात्यांचे पूर्वावलकोन (आणि इतरांचे समावेष) शक्य आहे."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ #| msgid "_Previous"
+ msgid "Preview"
+ msgstr "पूर्वावलोकन"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:291
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:212
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "अधिक…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:312
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ #| msgid "No input sources found"
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "इंपुट आढळले नाही"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:219
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "टायपिंग"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "कळफलक मांडणी किंवा इंपुट पद्धत पसंत करा."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:229
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++#| msgid "_Cancel"
++msgid "Cancel"
++msgstr "रद्द करा"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "भाषा आढळले नाही"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:281
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "सुस्वागतम"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ #| msgid "Welcome"
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "सुस्वागतम!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "इतर..."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "उपलब्ध वायरलेस नेटवर्कची तपासणी सुरू आहे"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "नेटवर्क"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "वाय-फाय"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"इंटरनेटशी जोडणीमुळे वेळ सेट करणे, तपशीलवार समाविष्ट करणे, आणि ईमेल, "
+-"दिनदर्शिका, आणि संपर्कांकरिता प्रवेश शक्य होईल. ते एंटरप्राइज प्रवेश "
+-"खातींकरिता देखील आवश्यक आहे."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ #| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "वायरलेस उपलब्ध नाही"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:144
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "पासवर्ड गमवणार नाही याची काळजी घ्या."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ #| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "पासवर्डज जुळत नाही."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:266
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ #| msgid "_Password"
+ msgid "Password"
+ msgstr "पासवर्ड"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-#| msgid "_Password"
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "पासवर्ड ठरवा"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "पासवर्ड गमवणार नाही याची काळजी घ्या."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "वैध करा (_V)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "नवीन पासवर्ड जुण्यापेक्षा वेगळे पाहिजे."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "काही अक्षरे आणि संख्या बदलण्याचा प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "पासवर्डला बदलण्याचा थोडा आणखी प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "वापरकर्ता नाव विना, पासवर्ड जास्त मजबूत असू शकते."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "पासवर्डमध्ये नावाचा वापर करणे टाळा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "पासवर्डमध्ये समाविष्टीत काही शब्दांचा वापर टाळा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "काही वारंवार शब्दांचा वापर टाळा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "अस्तित्वातील शब्दांचे पुन्ह क्रमवारि टाळण्याचा प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "एकापेक्षा जास्त क्रमांकांच्या वापरकरिता प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "एकापेक्षा जास्त अप्परकेस अक्षरांच्या वापरकरिता प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "एकापेक्षा जास्त लोवरकेस अक्षरांच्या वापरकरिता प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "विशेष अक्षरे, जसे कि उच्चारण यांच्या वापरकरिता प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "अक्षरे, संख्या आणि उच्चारण उच्चारण यांच्या वापरकरिता प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "समान अक्षरांचा पुन्हा वापर टाळण्याचा प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"समान प्रकारचे अक्षर वारंवार टाळण्याचा प्रयत्न करा: तुम्हाला अक्षरे, क्रमांक "
+-"आणि उच्चारण यांचा एकत्रीतपणे वापर करायची आवश्यकता आहे."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "1234 किंवा abcd सारखे क्रम टाळा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr "जास्त अक्षरे, क्रमांक आणि चिन्ह समाविष्ट करण्याचा प्रयत्न करा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#| msgid ""
+-#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+-#| "use a number or two."
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr "अप्पर व लोअर केसचे मिश्रण करा आणि एक किंवा दोन संख्या वापरून पहा."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
+ msgstr ""
+-"चांगला पासवर्ड! जास्त अक्षरे, क्रमांक आणि उच्चारण समाविष्ट करून जास्त मजबूत "
+-"करेल."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "मजबूती: कमजोर"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "मजबूती: कमी"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "मजबूती: मध्यम"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "मजबूती: चांगली"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "मजबूती: जास्त"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-#| msgid "No languages found"
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "क्षेत्र आढळले नाही"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "क्षेत्र"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-#| msgid "Choose Your Location"
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "देश किंवा क्षेत्र पसंत करा."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-#| msgid "_Start using GNOME 3"
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "%s चा वापर सुरू करा (_S)"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+-"%s पसंत केल्याबदल धन्यवाद.\n"
+-"तुम्हाला आवडेल अशी आमची खात्री आहे."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "जाण्यास सज्ज आहात"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "सज्ज आहात!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:184
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+-"आपले वेळ क्षेत्र %s आहे, असे आम्हाला वाटते. कृपया पुढे जाण्याकरिता पुढे दाबा "
+-"किंवा वेळक्षेत्र स्वहस्ते सेट करण्यासाठी शहर शोधा."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:495
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "वेळ क्षेत्र"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "कृपया जवळपासचे शहर शोधा"
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "पासवर्ड नाही"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "प्रवेश"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "स्थानिक खाते बनवा"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Confirm password"
+-#~ msgstr "पासवर्डची खात्री करा (_C)"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "पान १"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "तोकडी आहे"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "इतकी चांगली नाही"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "सौम्य"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "योग्य"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "उचित"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "भक्कम"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "खाते निर्माण करतेवेळी त्रुटी"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "खाते काढूण टाकतेवेळी त्रुटी"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "तुम्हाला हे खाते नक्की काढून टाकायचे?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "ह्यामुळे सर्व्हरवरील खाते काढून टाकणे अशक्य."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "काढून टाका (_R)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "क्लाउडमधील अस्तित्वातील डाटाशी जोडणी करा"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "खाते समावेश (_A)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "इतर"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "इनपुट स्रोत"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "इंपुट स्रोत निवडा"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "प्रणालीमध्ये प्रवेश करतेवेळी प्रवेश सेटिंग्ज सर्व वापरकर्त्यांसह वापरले जाते"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "इंपुट स्रोत समाविष्ट करा"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ठिकाण शोधा"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "ठिकाण"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "स्वयं स्थळ निश्चित करा (_D)"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "नेटवर्क साधने आढळली नाही."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "वायरलेस नेटवर्क्स्"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "धन्यवाद"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "संगणक वापरण्यासाठी सज्ज आहे."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "तुम्ही यापैकी कोणतेही सेटिंग्ज कधीही बदलू शकता."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "मागे (_B)"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "बदल लागू करण्यासाठी सत्रला पुन्हासुरू करा"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "आता पुन्हासुरू करा"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "काहीच नाही"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "माफ करा"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "प्रवेश पडद्यावर इंपुट पद्धतींचा वापर शक्य नाही"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "इंपुट स्रोत निवडले नाही"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create Local Account"
+-#~ msgstr "स्थानिक खातं बनवा"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "झाले (_D)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "हे खाते वापरण्यासाठी पासवर्ड लागतो (_R)"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "ह्या संगणकाचा कारभारी असल्यासारखे वागा (_A)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "प्रवेश कसा करायचा ते ठरवा"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "कढून टाका"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "इंग्रजी"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "ब्रिटिश इंग्रजी"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "जर्मन"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "फ्रेंच"
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "स्पॅनिश"
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "चिनी (सोपी)"
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "अनुल्लेखित"
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "%s चा वापर करा"
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "सर्व दाखवा (_a)"
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "GNOME ची मजा लूटा!"
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "GNOME 3 प्रथमच वापरत आहात आणि काही शोधण्यासाठी मदत पाहिजे?"
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "फेरफटका मारा (_T)"
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ms.po i/po/ms.po
+index 87b5259e..f3989be3 100644
+--- c/po/ms.po
++++ i/po/ms.po
+@@ -6,28 +6,33 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2020-01-26 17:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 17:41+0800\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2022-02-16 06:14+0000\n"
++"Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n"
+-"Language: ms\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
+-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ms\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Persediaan Awalan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Berikutnya"
+ 
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Terima"
+@@ -41,42 +46,43 @@ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Terdahulu"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Batal"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:236
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Paksa mod pengguna sedia ada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:242
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Persediaan awalan GNOME"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "Ambil satu Gambar…"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:184
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Gagal mendaftarkan akaun"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:378
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Tiada cara disokong untuk sahihkan domain ini"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:418
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Gagal untuk menyertai domain"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:486
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Gagal mendaftar masuk domain"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Daftar Masuk Enterprise"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+@@ -86,34 +92,30 @@ msgstr ""
+ "yang ada digunakan pada peranti ini. Anda juga boleh guna akaun ini untuk "
+ "mencapai sumber-sumber syarikat di internet."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:36
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:287
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domain"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:84
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nama Pengg_una"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:70
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:35
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Kata Laluan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:146
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Domain enterprise atau nama wilayah"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:211
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "T_eruskan"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:246
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Daftar masuk Pentadbir Domain"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:266
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+@@ -123,50 +125,88 @@ msgstr ""
+ "dalam domain. Sila benarkan pentadbir rangkaian anda menaip kata laluan "
+ "domain di sini, dan pilih satu nama unik komputer untuk komputer anda."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Komputer"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:353
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "_Nama Pentabir"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:387
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Kata laluan Pentadbir"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:205
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr ""
+-"Sila periksa nama dan nama pengguna. Anda boleh pilih satu gambar juga."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "T_eruskan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:424
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Kami memerlukan beberapa perincian untuk menyelesaikan persediaan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Imej avatar"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Pentadbiran"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:264
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Gagal mencipta pengguna '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "Perihal Anda"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:39
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Sila sediakan satu nama dan nama pengguna. Anda boleh pilih satu gambar juga."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Nama _Penuh"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "Daftar Masuk _Enterprise"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Pergi dalam talian untuk menetapkan Daftar Masuk Enterprise."
+ 
+@@ -194,76 +234,51 @@ msgstr "Kata laluan tidak sah. Cuba lagi sekali"
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr "Tidak dapat bersambung dengan domain %s: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak tersedia. Cuba yang lain."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Nama pengguna terlalu panjang."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251
+-msgid "The username cannot start with a “-”."
+-msgstr "Nama pengguna tidak boleh bermula dengan tanda \"-\"."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254
+-msgid ""
+-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
+-"digits and the following characters: . - _"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr ""
+-"Nama pengguna seharusnya mengandungi huruf besar dan huruf kecil a-z, digit, "
+-"dan aksara-aksara berikut: . - _"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:258
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr "Nama pengguna tersebut tidak tersedia. Sila cuba selain itu."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Ia akan digunakan untuk menamakan folder rumah anda dan tidak boleh diubah."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:89
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Tambah Akaun"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:341
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Akaun Dalam Talian"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:17
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Sambung Akaun Dalam Talian Anda"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:18
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Sambung dengan akaun anda supaya mudah mencapai emel, kalendar dalam talian, "
+-"hubungan, dokumen dan foto anda."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:48
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-"Akaun boleh ditambah dan dibuang pada bila-bila masa menerusi aplikasi "
+-"Tetapan."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Pratonton"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:227
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Lagi…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Tiada input ditemui"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:482
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Menaip"
+@@ -272,84 +287,131 @@ msgstr "Menaip"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Pilih bentangan papan kekunci anda atau satu kaedah input."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Tiada bahasa ditemui"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:306
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Selamat Datang"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:136
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Selamat Datang!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Lain-lain…"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:403
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "Perangkaian tanpa wayar dilumpuhkan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:410
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "Memeriksa rangkaian-rangkaian tanpa wayar yang ada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:805
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Rangkaian"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"Bersambung dengan Internet akan membolehkan anda tetapkan waktu, tambah "
+-"perincian anda, dan capai emel, kalendar, dan hubungan anda. Ia juga perlu "
+-"untuk akaun-akaun daftar masuk enterprise."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Tiada tanpa wayar tersedia"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:91
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Hidup"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:144
+-msgid "This is a weak password."
+-msgstr "Kata laluan ini lemah."
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:150
+-msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "Katalaluan tidak padan."
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:272
+-msgid "Password"
+-msgstr "Kata laluan"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:16
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Tetapkan satu Kata laluan"
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Tetapkan Katalaluan untuk %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Hati-hati jangan lupa atau hilangkan kata laluan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:67
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_Sahkan"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Katalaluan tidak padan."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Kata laluan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -385,7 +447,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Kata laluan ini lemah. Cuba hindari penggunaan  nama anda di dalam kata "
+ "laluan."
+@@ -481,84 +544,138 @@ msgstr ""
+ "Menambah lagi abjad, angka dan tanda baca akan menjadikan kata laluan lebih "
+ "kuat."
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:112
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Penghantaran laporan masalah teknikal dapat membantu kami menambahbaik %s. "
+-"Laporan yang dihantar adalah secara awanama dan tidak melibatkan data "
+-"peribadi."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:122
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-msgstr "Data masalah akan dikutip oleh %s:"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:123
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:183
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:258
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Dasar Kerahsiaan"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:183
+-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-msgstr "Guna Perkhidmatan Lokasi Mozilla:"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:294
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:16
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Kerahsiaan"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Perkhidmatan Lokasi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:52
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-"Membolehkan aplikasi-aplikasi menentukan lokasi geografi anda. Satu penunjuk "
+-"ditunjukkan ketika perkhidmatan lokasi digunakan."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:74
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Pelaporan Masalah Berautomatik"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:110
+-msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
+ msgstr ""
+-"Kawalan kerahsiaan boleh diubah pada bila-bila masa melalui aplikasi Tetapan."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:269
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Mula Menggunakan %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:299
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "Sedia untuk Mula"
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:64
+-msgid "You’re ready to go!"
+-msgstr "Anda sedia bermula!"
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Tetapan Selesai"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "Semua selesai!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -566,34 +683,34 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:304
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%a %l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:456
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Zon Waktu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -601,6 +718,328 @@ msgstr ""
+ "Zon waktu akan ditetapkan secara automatik jika lokasi anda ditemui. Anda "
+ "juga boleh menggelintar satu bandar untuk tetapkannya sendiri."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:56
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Sila gelintar bandar berhampiran"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Selamat Datang ke  %s !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/my.po i/po/my.po
+new file mode 100644
+index 00000000..93d796a9
+--- /dev/null
++++ i/po/my.po
+@@ -0,0 +1,1125 @@
++# Burmese translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-05-13 14:43+0000\n"
++"Last-Translator: Wint Theingi Aung <Unknown>\n"
++"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "ကနဦး ပြင်ဆင်ခြင်း"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Nနောက်"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_F ပြီးပါပြီ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Aလက်ခံ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Sကျော်မည်"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_P ရှေ့သို့"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Cပယ်ဖျက်မည်"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "ရှိပြီးသားအသုံးပြုသူစနစ်ကို အတင်းသုံးစေမည်"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— GNOME စတင် ပြင်ဆင်ခြင်း"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr "အကောင့်ကို ကက်ရှ်လုပ်ရန် မအောင်မြင်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "အကောင့် စာရင်းသွင်းခြင် မအောင်မြင်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++"ဤဒိုမိန်းဖြင့် စစ်မှန်ကြောင်းအထောက်အထားပြရန် ပံ့ပိုးပေးထားသည့်နည်းလမ်းမရှိပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "ဒိုမိန်းအား ချိတ်ဆက်ခြင်းမအောင်မြင်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "ဒိုမိန်းသို့ လော့ဂင်ဝင်ရောက်မှုမအောင်မြင်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "အင်တာပရိုက်စ်လော့ဂင်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"လုပ်ငန်းသုံးအကောင့်ဝင်ခြင်းသည် ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ရှိပြီးသား ဗဟိုမှ "
++"စီမံခန့်ခွဲသော အသုံးပြုသူအကောင့်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးသည်။ အင်တာနက်ပေါ်ရှိ "
++"ကုမ္ပဏီအရင်းအမြစ်များကို ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန် ဤအကောင့်ကိုလည်း "
++"သင်အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Dဒိုမိန်း"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Uအသုံးပြုသူအမည်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_P စကားဝှက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "အင်တာပရိုက်စ်ဒိုမိန်း အမည်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "ဒိုမိန်းအုပ်ချုပ်ရေးမှူး လော့ဂင်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"လုပ်ငန်းသုံးအကောင့်ဝင်ပြီး အသုံးပြုရန်အတွက် ဤကွန်ပျူတာအား ဒိုမိန်းတစ်ခုတွင် "
++"စာရင်းသွင်းရန် လိုအပ်ပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ သင့်ကွန်ရက်စီမံခန့်ခွဲသူမှ ဤနေရာတွင် "
++"ဒိုမိန်းစကားဝှက်ရိုက်ထည့်ပြီး သင့်ကွန်ပျူတာအတွက် သီးသန့်ကွန်ပျူတာအမည်ကို "
++"ရွေးချယ်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Cကွန်ပြူတာ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "အုပ်ချုပ်ရေးမှူး _Nအမည်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "အုပ်ချုပ်ရေးမှူးစကားဝှက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "_C ဆက်လုပ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "hostname သည် ရှည်လွန်းသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "hostname သည် a-z သို့မဟုတ် ဂဏန်းတစ်ခုမှ စာလုံးအသေးဖြင့် စတင်ရပါမည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"hostname တွင် a-z မှ စာလုံးအသေးများ၊ ဂဏန်းများနှင့် တုံးတိုဖြင့်သာ "
++"ပါဝင်သင့်သည်-"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++"စနစ်ထည့်သွင်းမှု အပြီးသတ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့သည် အသေးစိတ်အချက်အနည်းငယ် "
++"လိုအပ်ပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "အုပ်ချုပ်ရေးမှူး"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "အသုံးပြုသူ '%s' ကို ဖန်တီး၍မရပါ။ "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr "Avatar ပြောင်းပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr "Avatar ဖယ်ရှားပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "သင့်အကြောင်း"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr "အမည်နှင့် အသုံးပြုသူအမည်ကို ပေးပါ။ ပုံကိုလည်း ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Fအမည်အပြည့်အစုံ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "ဤအသုံးပြုသူအတွက်  _p မိဘမှထိန်းချုပ်မှုများ စနစ်ထည့်သွင်းပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"မိဘ သို့မဟုတ် ကြီးကြပ်ရေးမှူးက အသုံးပြုရန်အတွက် "
++"၎င်းတို့၏ကိုယ်ပိုင်စကားဝှက်ကို သတ်မှတ်ပေးရမည်ဖြစ်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Eအင်တာပရိုက်စ် လော့ဂင်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "အင်တာပရိုက်စ်လော့ဂင်ဝင်ရန် အွန်လိုင်းတက်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "ဤဒိုမိန်းအမျိုးအစားကို အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်၍မရပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "ထိုကဲ့သို့ ဒိုမိန်း သို့မဟုတ် realm များရှာမတွေ့ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "%s ဒိုမိန်းတွင် %s အဖြစ် ဝင်ရောက်၍မရပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ၊ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "ဒိုမိန်း %s သို့ ချိတ်ဆက်၍မရပါ- %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "ထို အမည်မှာ မရရှိနိုင်ပါ။ အခြား တခုဖြင့် ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "အသုံးပြုမည့် အမည်မှာ ရှည်လွန်းပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr "အသုံးပြုသူအမည်သည် a-z စာလုံးအသေးဖြင့် စတင်ရပါမည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"ထို အသုံးပြုမည့် အမည်မှာ မရရှိနိုင်ပါ။ အခြားတခုဖြင့် ထပ်မံကြိုးစားကြည့်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"အသုံးပြုသူအမည်တွင် a-z၊ ဂဏန်းများနှင့် အောက်ပါစာလုံးများမှ စာလုံးအသေးများသာ "
++"ပါဝင်သင့်သည်- _"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"ဤအမည်ကို သင်၏ စတင်သည့် folder၏ အမည်အဖြစ် အသုံးပြုသွားမည်ဖြစ်ပြီး ပြန်လည် "
++"ပြင်ဆင်၍ ရမည်မဟုတ်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "ကြိုတင်ကြည့်ရှုရန်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "ပိုမို..."
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "ထည့်သွင်းမှု ပစ္စည်းများ (ဥပမာ. ကီးဘုတ်) မတွေ့ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "စာရိုက်နေသည်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "သင် အသုံးပြုမည့် ကီဘုတ် ပုံစံနှင့် ထည့်သွင်းမှု စနစ်အား ရွေးချယ်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr "ကီးဘုတ်များနှင့် ထည့်သွင်းမှုနည်းလမ်းများကို ရှာဖွေပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "ပယ်ဖျက်မည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "ဘာသာစကားအတွဲများ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "မည်သည့် ဘာသာစကားမှ မတွေ့ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "နောက်ထပ်ဒေါင်းလုဒ်များ ပယ်ဖျက်လိုက်ပါပြီ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "နောက်ထပ် ဘာသာစကားအစုံကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်၍မရပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "ကြိုဆိုပါသည်"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "ကြိုဆိုပါတယ်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "အခြား...."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "ကြိုးမဲ့ ဆက်သွယ်မှုစနစ်အား ဆိုင်ငံ့ထားသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "အသုံးပြု၍ရမည့် ကြိုးမဲ့ ဆက်သွယ်မှု ကွန်ယက် များအား ရှာဖွေနေသည်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "ကွန်ရက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "ဝိုင်ဖိုင်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ခြင်းသည် သင့်အား အက်ပ်အသစ်များ၊ အချက်အလက်များနှင့် "
++"အခြားအဆင့်မြှင့်တင်မှုများ ရရှိရန်အတွက် ကူညီပေးပါသည်။ ၎င်းသည် အချိန်နှင့် "
++"သင့်တည်နေရာတို့ကို အလိုအလျောက် သတ်မှတ်ပေးပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "ကြိုးမဲ့ ဆက်သွယ်မှု ကွန်ယက်များ မရှိပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "ဖွင့်မည်"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "%s အတွက် အုပ်ထိန်းသူ ထိန်းချုပ်မှုများ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr "အသုံးပြုသည် ၏ လုပ်ဆောင်နိုင်မှု ကန့်သတ်ချက်များအား ချမှတ်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "အုပ်ထိန်းသူ ထိန်းချုပ်မှု"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "%s အတွက် စကားဝှက် ထည့်သွင်းပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "သင့် စကားဝှက်အား မေ့လျော့မသွားရန် သတိထားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "အုပ်ထိန်းသူ စကားဝှက် ထည့်သွင်းပါ"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++"ဤ စကားဝှက်ဖြင့်  %s ၏ အုပ်ထိန်းသူ ထိန်းချုပ်မှုများအား ပြုပြင်နိုင်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "စကားဝှက်များ မတူညီပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "စကားဝှက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_C စကားဝှက်အတည်ပြုရန်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr "စကားဝှက် အရိပ်အမြွက်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr "သင်၏စကားဝှက်အား မေ့နေပါက စကားဝှက် အရိပ်အမြွက်ကို ပြပါမည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "စကားဝှက် အသစ်သည် ယခင် စကားဝှက်နှင့် တူညီ၍ မရပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"ဤ စကားဝှက်သည် သင်၏ ယခင် စကားဝှက်နှင့် ဆင်တူလွန်းသည်။ အက္ခရာနှင့် ဂဏန်း "
++"အချို့ကို ပြောင်း၍ ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"ဤ စကားဝှက်သည် သင်၏ ယခင် စကားဝှက်နှင့် ဆင်တူလွန်းသည်။ စကားဝှက်ကို အနည်းငယ် "
++"ထပ်မံပြောင်းလဲ၍ ကြိုးစားကြည့်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ အသုံးပြုသည့်အမည် စကားဝှက်တွင် "
++"မပါဝင်ပါက ပို၍ လုံခြုံလိမ့်မည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ စကားဝှက်တွင် အသုံးပြုသည့်အမည် "
++"ထည့်သွင်းအသုံးပြုခြင်းအား ရှောင်ကြဉ်ရန် ကြိုးစားပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ စကားဝှက်တွင် ပါဝင်သော "
++"စကားလုံးများ(words) အား ရှောင်ကြဉ်ရန် ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။အသုံးများသည် စကားလုံးများ(words)အား "
++"ရှောင်ကြဉ်ရန် ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ စကားလုံးများ(words) အား "
++"ပြန်လည်စီစဉ်ကာ အသုံးပြုခြင်းကို ရှောင်ကြဉ်ရန် ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ဂဏန်းများ ပိုမိုအသုံးပြုရန် "
++"ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ အက္ခရာ အကြီးများ ပိုမို အသုံးပြုရန် "
++"ကြိုးပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ အက္ခရာ အသေးများ ပိုမို အသုံးပြုရန် "
++"ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ သင်္ကေတများ ပိုမို အသုံးပြုရန် "
++"ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ အက္ခရာ၊ ဂဏန်း နှင့် သင်္ကေတများ "
++"ရောနှော၍ အသုံးပြုနိုင်ရန် ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ အက္ခရာ တစ်လုံးအား အကြိမ်ကြိမ် "
++"ပြန်လည် အသုံးပြုခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်နိုင်ရန် ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ အမျိုးအစား တမျိုးတည်းအား "
++"အကြိမ်ကြိမ် ပြန်လည် အသုံးပြုခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်နိုင်ရန် ကြိုးစားပါ။ "
++"အက္ခရာများ၊ဂဏန်း နှင့် သင်္ကေတများကို ရောနှော အသုံးပြုုသင့်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ abcd (သို့) 1234 ကဲ့သို့သော "
++"အစီအစဉ်များကို ရှောင်ကြဉ်နိုင်ရန် ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"ဤစကားဝှက်သည် လုံခြုံမှု အားနည်းလွန်းသည်။ အက္ခရာများ၊ ဂဏန်းများ နှင့် "
++"သင်္ကေတများ ပိုမိုထည့်သွင်းနိုင်ရန် ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"အက္ခရာ အကြီး အသေး ရောနှော သုံးစွဲ၍ ဂဏန်း တလုံး သို့ နှစ်လုံး ထည့်သွင်း "
++"အသုံးပြုနိုင်ရန် ကြိုးစားပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"အက္ခရာ ဂဏန်း နှင့် သင်္ကေတများ ထပ်မံ ဖြည့်သွင်းခြင်းသည် စကားဝှက်အား ပိုမို "
++"လုံခြုံစေလိမ့်မည်။"
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက် မပါဝင်သည့် နည်းပညာဆိုင်ရာ အစီရင်ခံစာများကို "
++"ပေးပို့သည်။ ဒေတာကို %1$s (<a href='%2$s'>ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ မူဝါဒ</a>) မှ "
++"စုဆောင်းပါသည်။"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက် မပါဝင်သည့် နည်းပညာဆိုင်ရာ အစီရင်ခံစာများကို "
++"ပေးပို့သည်။ ဒေတာကို %s မှ စုဆောင်းသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"သင့်တည်နေရာကို အပလီကေးရှင်းများသိစေရန် တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ပါ။ "
++"၎င်းကို စနစ်သတ်မှတ်ချက်များတွင် အချိန်မရွေး ပြောင်းလဲနိုင်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "ကိုယ်ရေးကိုယ်တာမူဝါဒကို ပြသရန် မအောင်မြင်ပါ- %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "တည်နေရာ ညွှန်ပြမှု စနစ် ဝန်ဆောင်မှုများ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "အလိုအလျောက် ပြဿနာ အစီရင်ခံခြင်း။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "ဒေတာသီးသန့်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Third-Party Repositories"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Third-party repositories သည် အချို့သောစက်ပစ္စည်းများအတွက် အရေးကြီးသော "
++"နာမည်ကြီးအက်ပ်များနှင့် ဒရိုက်ဗာများအပါအဝင် ရွေးချယ်ထားသော <a "
++"href='%s'>ပြင်ပအရင်းအမြစ်များ</a>မှ ထပ်လောင်းဆော့ဖ်ဝဲကို "
++"အသုံးပြုခွင့်ပေးပါသည်။ ကိုယ်ပိုင်ဆော့ဖ်ဝဲလ်အချို့ ပါဝင်ပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Third-party repositories သည် အချို့သောစက်များအတွက် အရေးကြီးသော "
++"နာမည်ကြီးအက်ပ်များနှင့် ဒရိုက်ဗာများအပါအဝင် ရွေးချယ်ထားသော "
++"ပြင်ပအရင်းအမြစ်များမှ ထပ်လောင်းဆော့ဖ်ဝဲကို ဝင်ရောက်အသုံးပြုခွင့်ပေးပါသည်။ "
++"ကိုယ်ပိုင်ဆော့ဖ်ဝဲအချို့ ပါဝင်ပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "_D Third-Party Repositories ကို ပိတ်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "_E Third-Party Repositories ကို ဖွင့်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr "စနစ်ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr "ပိတ်ပါ"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "%s ကို အသုံးပြု၍ _S စတင်ပါ။"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr "%s ကို အသုံးပြု၍ ရပါပြီ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "စနစ်ထည့်သွင်းမှု အပြီးသတ်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "အားလုံးပြီးပြီ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr "မြို့များရှာပါ။"
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s၊ %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC+6:30"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "အချိန်ကွာခြားမှုဇုန်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"သင့်တည်နေရာတွေ့ရှိပါက အချိန်ကွာခြားမှုဇုန်ကို အလိုအလျောက် "
++"သတ်မှတ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ သင်ကိုယ်တိုင်သတ်မှတ်ပြီး မြို့ကိုလည်း ရှာဖွေနိုင်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "ကျေးဇူးပြု၍ အနီးနားရှိမြို့ကို ရှာဖွေပါ။"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "%s  မှကြိုဆိုပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "ထုတ်ဝေမှုမှတ်စုများကို ကြည့်ရှုမည်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Ubuntu 24.04 LTS မှ ကြိုဆိုပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"နောက်ထပ်သတ်မှတ်ချက်များဖြင့် ထည့်သွင်းမှုကို အပြီးသတ်ပြီး\n"
++"အချိန်တိုအတွင်း လုပ်ဆောင်မည်ဖြစ်သည်"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr "တိုက်ရိုက်အသုံးပြုသူမုဒ်ကို သုံးရန်ဖိအားပေးမည်"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr "OEM မုဒ်ကို အတင်းပြုလုပ်မည်။"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr "စမ်းကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ထည့်သွင်းမလား။"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++"ကွန်ပျူတာတွင် ပြောင်းလဲမှုများ မပြုလုပ်ဘဲ ${NAME} ၏ ယာယီဗားရှင်းကို သင် "
++"စမ်းသုံးနိုင်သည်။ နောက်ပိုင်း ထည့်သွင်းလိုပါက Activities မြင်ကွင်းမှ "
++"installer ကို စတင်လုပ်ဆောင်ပါ။\n"
++"\n"
++"        တစ်နည်းအားဖြင့် installer စတင်ရန် ထည့်သွင်းမည်ကို ရွေးချယ်ပါ။"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr "Disk သို့ ထည့်သွင်းပါ..."
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr "${NAME} ကို စမ်းကြည့်ပါ"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr "${PRETTY_NAME} ကို ထည့်သွင်းပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "အစီရင်ခံစာအချက်အလက်ရယူရန် မအောင်မြင်ပါ- %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu အစီရင်ခံစာအကြောင်းအရာများ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "ငြင်းပယ်မှုအစီရင်ခံစာပေးပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ- %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "အစီရင်ခံစာ အချက်အလက် ပေးပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ- %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu ကို တိုးတက်အောင် ကူညီပေးပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"သင့်စနစ်ဒေတာကို ကျွန်ုပ်တို့နှင့် မျှဝေခြင်းဖြင့် Ubuntu ကို "
++"တိုးတက်ကောင်းမွန်အောင် ကူညီပေးပါ။ ၎င်းတွင် သင့်စက်မော်ဒယ်၊ ထည့်သွင်းထားသည့် "
++"ဆော့ဖ်ဝဲလ်နှင့် သင့်အချိန်ဇုန်အတွက်ရွေးချယ်ထားသည့်တည်နေရာကဲ့သို့ စသည်များ "
++"ပါဝင်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "ဟုတ်ကဲ့၊ Ubuntu အဖွဲ့နှင့် စနစ်ဒေတာကို မျှဝေပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "မဟုတ်ပါ၊ စနစ်ဒေတာကို မမျှဝေပါနှင့်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "ပထမအစီရင်ခံစာကိုပြသပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "ဥပဒေ အကြောင်းကြားစာ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"သတ်မှတ်ချက်များ - ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ - Diagnostics တွင် နောက်ပိုင်း "
++"သင်ပြောင်းလဲအသုံးပြုနိုင်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro ကို ဖွင့်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"2034 အထိ ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော ပက်ကေ့ဂျ်များအတွက် လုံခြုံရေးအပ်ဒိတ်များအတွက် "
++"ဤစက်ကို Ubuntu Pro သို့ အဆင့်မြှင့်ပါ။ FedRAMP၊ FIPS၊ STIG နှင့် HIPAA နှင့် "
++"အသိအမှတ်ပြုကိရိယာတန်ဆာပလာများနှင့် crypto-modules များဖြင့် အခြားသော "
++"လိုက်နာမှုနှင့် ပိုမိုလုံခြုံသောလိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်ဆည်းပါ။ စက် 5 ခုအထိ "
++"အခမဲ့သုံးနိုင်ပါတယ် ။ <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a> "
++"တွင် နောက်ထပ်အချက်အလက်များကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_ သင်၏ Ubuntu One အကောင့်မှတစ်ဆင့် စက်ကို ပူးတွဲပါ။"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "သို့မဟုတ် _token ကို ကိုယ်တိုင်ထည့်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "တိုကင်"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူထံမှ သို့မဟုတ် ubuntu.com/pro မှ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "ဤစက်ကို Ubuntu Pro သို့ အဆင့်မြှင့်ပါ။ စက် 5 ခုအထိ အခမဲ့။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "2034 ခုနှစ်အထိ ပက်ကေ့ဂျ်များစွာအတွက် လုံခြုံရေးအပ်ဒိတ်များကို ရယူပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"FedRAMP၊ FIPS၊ STIG နှင့် HIPAA နှင့် အသိအမှတ်ပြုကိရိယာတန်ဆာပလာများနှင့် "
++"crypto-modules များဖြင့် အခြားသောလိုက်နာမှုနှင့် လုံခြုံသောလိုအပ်ချက်များကို "
++"ဖြည့်ဆည်းပါ။"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"<a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a> တွင် ပိုမိုလေ့လာပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Ubuntu Pro ကို ယခုဖွင့်ပါ သို့မဟုတ် ဤအဆင့်ကို ကျော်လိုက်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_E Ubuntu Pro ကို ဖွင့်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_ အခုပဲ ကျော်လိုက်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"နောက်ပိုင်းတွင်  Software & Updates အပလီကေးရှင်းမှတဆင့် Ubuntu Pro ကို "
++"အမြဲဖွင့်နိုင်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro ဝန်ဆောင်မှုများ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "သင်၏စာရင်းသွင်းမှု"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "သင်၏ဖွင့်ထားသောဝန်ဆောင်မှုများ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "အခြားရရှိနိုင်သောဝန်ဆောင်မှုများ"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"ubuntu.com/pro ဝဘ်အင်တာဖေ့စ်တွင် သင့်တိုကင်အတွက် ပုံသေဖွင့်ထားမှုများကို "
++"သင်ပြောင်းလဲနိုင်သည်။ သင်သည် ဆက်တင်များ မီနူး သို့မဟုတ် `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>` command line ဖြင့် ဖွင့်ထားသော "
++"ဝန်ဆောင်မှုများကို ပြောင်းလဲနိုင်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "မှန်ကန်သောတိုကင်"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "တိုကင် မမှန်ကန်ပါ သို့မဟုတ် ပူးတွဲမှု မအောင်မြင်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "ကုဒ်သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "%s တွင် ဤကုဒ်ကို ထည့်ပါ။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro ကိုဖွင့်ရန်အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုတစ်ခုလိုအပ်သည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu ပရို"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Cloud တွင် အရွယ်စားနိုင်သော Android"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "ဘုံသတ်မှတ်ချက် EAL2 စီမံဆောင်ရွက်ပေးခြင်း ပက်ကေ့ဂျ်"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "အပလီကေးရှင်းများအတွက် လုံခြုံရေးထိန်းသိမ်းမှုကို တိုးချဲ့ထားသည်။"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "အခြေခံအဆောက်အအုံအတွက် လုံခြုံရေးထိန်းသိမ်းမှုကို တိုးချဲ့ထားသည်။"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST အသိအမှတ်ပြု FIPS crypto ပက်ကေ့ဂျ်များ"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"NIST ဖြင့် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ရရှိထားသော FIPS crypto ပက်ကေ့ဂျ်များကို "
++"အစမ်းကြည့်ရှုခြင်း။"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"တည်ငြိမ်သောလုံခြုံရေးအပ်ဒိတ်များဖြင့် FIPS လိုက်လျောညီထွေဖြစ်သော crypto "
++"ပက်ကေ့ဂျ်မျာ"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu အတွက် စီမံခန့်ခွဲမှုနှင့် စီမံခန့်ခွဲရေးကိရိယာ"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical kernel Livepatch ဝန်ဆောင်မှု"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "PREEMPT_RT Patches နှင့်အတူ Ubuntu kernel ကို ပေါင်းစပ်ထားသည်။"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "စက်ရုပ်လည်ပတ်မှုစနစ်အတွက် လုံခြုံရေးအပ်ဒိတ်များ"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "စက်ရုပ်လည်ပတ်မှုစနစ်အတွက် အပ်ဒိတ်များအားလုံး"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "လုံခြုံရေးလိုက်နာမှုနှင့်audit ကိရိယာများ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "သွားရန်အဆင်သင့်"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "နောက်ထပ် အပလီကေးရှင်းများဖြင့် စတင်လိုက်ပါ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu ၏ App Center တွင် သင်စတင်နိုင်သော အက်ပ်များစွာရှိသည်။"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "App Center ကိုဖွင့်ပါ"
+diff --git c/po/nb.po i/po/nb.po
+index c8dced06..b2cbcaee 100644
+--- c/po/nb.po
++++ i/po/nb.po
+@@ -3,54 +3,58 @@
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+ #
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-02-20 09:36+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:22+0100\n"
+-"Last-Translator: Brage <bragefuglseth@gnome.org>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:14+0000\n"
++"Last-Translator: Brage <Unknown>\n"
+ "Language-Team: \n"
+-"Language: nb\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: nb\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Oppsett"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Neste"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Godta"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Hopp hover"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Forrige"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Avbryt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Bruk eksisterende-modus"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "– Oppsett"
+ 
+@@ -83,7 +87,8 @@ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+-msgstr "Organisasjonsinnlogging lar en sentralt styrt konto brukes på enheten."
++msgstr ""
++"Organisasjonsinnlogging lar en sentralt styrt konto brukes på enheten."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -119,6 +124,7 @@ msgstr ""
+ "her, og velg et unikt enhetsnavn."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Enhet"
+ 
+@@ -134,16 +140,31 @@ msgstr "_Passord"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Fortsett"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Systemet trenger litt mer informasjon for å fullføre oppsettet."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Oppretting av «%s» mislyktes: "
+@@ -170,13 +191,15 @@ msgstr ""
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Fullt navn"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "_Foreldrestyring"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "La brukeren styres av en forelder, som må sette opp sitt eget passord."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"La brukeren styres av en forelder, som må sette opp sitt eget passord."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -232,8 +255,8 @@ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"Navnet kan bare inneholde små bokstaver fra a til z, tall, understreker "
+-"( _ ) og bindestreker ( - )"
++"Navnet kan bare inneholde små bokstaver fra a til z, tall, understreker ( _ "
++") og bindestreker ( - )"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+@@ -250,7 +273,7 @@ msgstr "Mer…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Fant ingen inndatakilder"
+@@ -268,10 +291,26 @@ msgstr "Velg tastaturoppsett eller inndatakilde."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Søk etter tastaturoppsett og inndatakilder"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Fant ingen språk"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Velkommen"
+@@ -279,7 +318,7 @@ msgstr "Velkommen"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Velkommen"
+@@ -313,11 +352,11 @@ msgstr ""
+ "Å koble til nettet lar deg laste ned nye apper, få informasjon og holde "
+ "systemet ditt oppdatert."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Fant ingen nettverk"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Slå på"
+ 
+@@ -336,30 +375,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Foreldrestyring"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Lag et passord til %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Pass på å ikke miste passordet."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Lag et foreldrepassord"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Dette passordet vil gi tilgang til foreldrestyring for %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Passordene er ulike."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Passord"
+ 
+@@ -407,7 +447,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Dette passordet er svakt. Prøv å unngå å bruke navnet ditt i passordet."
+ 
+@@ -452,7 +493,8 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+-msgstr "Dette passordet er svakt. Prøv å bruke flere spesialtegn, som punktum."
++msgstr ""
++"Dette passordet er svakt. Prøv å bruke flere spesialtegn, som punktum."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -503,8 +545,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -515,8 +557,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -524,28 +566,37 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Send tekniske rapporter uten personlige data. Informasjonen samles inn av %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Gi apper tilgang til enhetens posisjon."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Klarte ikke å vise personvernregler: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Personvern"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Posisjon"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatisk feilmelding"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Personverninnstillinger kan endres når som helst fra Innstillinger."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Eksterne kilder"
+@@ -561,7 +612,7 @@ msgstr ""
+ "systemets egne kilder. Dette kan være populære apper og innhold som er "
+ "nødvendig for noen enheter. Innholdet fra disse kildene kan være proprietært."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -571,11 +622,11 @@ msgstr ""
+ "egne kilder. Dette kan være populære apper og innhold som er nødvendig for "
+ "noen enheter. Innholdet fra disse kildene kan være proprietært."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Slå _av eksterne kilder"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Slå _på eksterne kilder"
+ 
+@@ -590,7 +641,7 @@ msgstr "Lukk"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Kom i gang med %s"
+@@ -598,12 +649,12 @@ msgstr "_Kom i gang med %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s er klart til bruk."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Oppsett fullført"
+ 
+@@ -619,9 +670,14 @@ msgstr "Søk etter steder"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:581
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -635,7 +691,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -681,26 +737,25 @@ msgstr "Søk etter et sted i nærheten"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Velkommen til %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Oppsett"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Det er på tide å sette opp en bruker. Følg instruksjonene for å komme i gang."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Begynn oppsett"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -743,17 +798,261 @@ msgstr "Prøv ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Installer ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Lag et passord"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Klarte ikke å hente rapportinformasjon: %s"
+ 
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Personvernerklæring"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Gi apper tilgang til posisjonen din. Posisjonsdata blir sendt til Mozilla "
+-#~ "Location Services som en del av dette. Les <a href='https://location."
+-#~ "services.mozilla.com/privacy'>personvernerklæringen</a> for å lære mer."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Hjelp Ubuntu med å bli bedre"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Vis første rapport"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Juridiske merknader"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Alt klart"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ne.po i/po/ne.po
+index 66b976c9..d5a9da01 100644
+--- c/po/ne.po
++++ i/po/ne.po
+@@ -6,70 +6,76 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:46+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2022-09-22 15:40+0545\n"
+-"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:14+0000\n"
++"Last-Translator: chautari <pchitrakar@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
+-"Language: ne\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ne\n"
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "सुरुको सेटअप"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_पछिल्लो"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "स्विकार गर्नुहोस्"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "फड्काउनुहोस्"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_अघिल्लो"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_रद्द"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "अवस्थित प्रयोगकर्ता मोड लाई बाध्य पार्नुहोस्"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "—  जिनोम सुरुको सेटअप"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "तस्वीर लिनुहोस …"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "खाता दर्ता गर्न असफल"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "यो डोमेनसँग प्रमाणीकरण गर्ने कुनै समर्थित तरिका छैन"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "डोमेन जडान गर्न असफल"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "डोमेन लगईन असफल"
+ 
+@@ -83,22 +89,22 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"उद्यम लगइनले एउटा अवस्थित केन्द्रिय रूपमा प्रबन्धित प्रयोगकर्ता खातालाई यो यन्त्रमा प्रयोग "
+-"गर्न अनुमति दिन्छ । तपाईं यो खाता पनि इन्टरनेट मा कम्पनी स्रोतहरू पहुँच गर्न प्रयोग गर्न "
+-"सक्नुहुन्छ।"
++"उद्यम लगइनले एउटा अवस्थित केन्द्रिय रूपमा प्रबन्धित प्रयोगकर्ता खातालाई यो "
++"यन्त्रमा प्रयोग गर्न अनुमति दिन्छ । तपाईं यो खाता पनि इन्टरनेट मा कम्पनी "
++"स्रोतहरू पहुँच गर्न प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:162
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "डोमेन"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:67
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "पासवर्ड"
+ 
+@@ -106,80 +112,99 @@ msgstr "पासवर्ड"
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "ईन्टरप्राईज डोमेन वा रियालम नाम"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:137
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "डोमेन प्रशासक लगइन"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:150
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"इन्टरप्राइज लगइन प्रयोग गर्न, यो कम्प्युटर डोमेनमा दर्ता गर्न आवश्यक छ। कृपया तपाईँको "
+-"सञ्जाल प्रशासकले यहाँ डोमेन पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्, र तपाईँको कम्प्युटरका लागि अद्वितीय "
+-"कम्प्युटर नाम रोज्नुहोस् ।"
++"इन्टरप्राइज लगइन प्रयोग गर्न, यो कम्प्युटर डोमेनमा दर्ता गर्न आवश्यक छ। "
++"कृपया तपाईँको सञ्जाल प्रशासकले यहाँ डोमेन पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्, र तपाईँको "
++"कम्प्युटरका लागि अद्वितीय कम्प्युटर नाम रोज्नुहोस् ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:188
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "कम्प्युटर"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:212
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "प्रशासक नाम"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:236
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "प्रशासक पासवर्ड"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:268
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "जारि राख्नुहोस्"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
+ msgstr ""
+-"कृपया नाम र प्रयोगकर्ता नाम जाँच गर्नुहोस् । तपाईं पनि एक तस्वीर चयन गर्न सक्नुहुन्छ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "हामीलाई सेटअप पूरा गर्न केही विवरणहरू चाहिन्छ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "प्रशासक"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "प्रयोगकर्ता '%s' सिर्जना गर्न असफल: "
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "अवतार छवि"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "बारेमा"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+-"कृपया नाम र प्रयोगकर्ता नाम प्रदान गर्नुहोस् । तपाईं पनि एक तस्वीर चयन गर्न सक्नुहुन्छ।"
++"कृपया नाम र प्रयोगकर्ता नाम प्रदान गर्नुहोस् । तपाईं पनि एक तस्वीर चयन गर्न "
++"सक्नुहुन्छ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:44
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "पूरा नाम"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:119
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "यो प्रयोगकर्ताका लागि अभिभावकीय नियन्त्रण सेटअप गर्नुहोस्"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:125
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "अभिभावक वा पर्यवेक्षकद्वारा प्रयोगको लागि, जसले आफ्नै पासवर्ड सेट अप गर्नुपर्दछ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"अभिभावक वा पर्यवेक्षकद्वारा प्रयोगको लागि, जसले आफ्नै पासवर्ड सेट अप "
++"गर्नुपर्दछ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -215,7 +240,9 @@ msgstr "%s डोमेनमा जडान गर्न सकेन: %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+-msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो प्रयोगकर्ता नाम उपलब्ध छैन । कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस् ।"
++msgstr ""
++"माफ गर्नुहोस्, त्यो प्रयोगकर्ता नाम उपलब्ध छैन । कृपया अर्को प्रयास "
++"गर्नुहोस् ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+@@ -235,62 +262,31 @@ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"प्रयोगकर्ता नामले a-z, अङ्क, र निम्न क्यारेक्टरहरूबाट तल्लो केस अक्षरहरू मात्र समावेश "
+-"गर्नुपर्दछ: - _"
++"प्रयोगकर्ता नामले a-z, अङ्क, र निम्न क्यारेक्टरहरूबाट तल्लो केस अक्षरहरू "
++"मात्र समावेश गर्नुपर्दछ: - _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+-msgstr "यो तपाईँको गृह फोल्डर नाम दिन प्रयोग गरिन्छ र परिवर्तन गर्न सकिँदैन ।"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "अनलाईन खाताहरू"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "तपाईँको अनलाइन खाताहरू जडान गर्नुहोस्"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+ msgstr ""
+-"तपाईंको इमेल, अनलाइन क्यालेन्डर, सम्पर्कहरू, कागजातहरू र फोटोहरू सजिलै पहुँच गर्न तपाईंको "
+-"खाताहरू जडान गर्नुहोस्।"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr "सेटिङ अनुप्रयोगबाट कुनै पनि समयमा खाताहरू थप्न र हटाउन सकिन्छ।"
+-
+-#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
+-#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
+-#, c-format
+-msgid "%s Account"
+-msgstr "%s खाता"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
+-msgid "Remove Account"
+-msgstr "खाता हटाउनुहोस्"
++"यो तपाईँको गृह फोल्डर नाम दिन प्रयोग गरिन्छ र परिवर्तन गर्न सकिँदैन ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "पुर्वावलोकन"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "अरू…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+-msgstr "निर्गत फेला परेन "
++msgstr "निर्गत फेला परेन"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "टाइप गर्दै"
+@@ -299,18 +295,38 @@ msgstr "टाइप गर्दै"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "तपाईँको कुञ्जीपाटी सजावट वा आगत विधि चयन गर्नुहोस् ।"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "_रद्द"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "कुनै भाषा फेला परेन"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "स्वागतम"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "स्वागतम!"
+@@ -341,8 +357,9 @@ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"इन्टरनेटमा जडान गर्नाले तपाईंलाई नयाँ अनुप्रयोगहरू, सूचनाहरू र अन्य अपग्रेडहरू प्राप्त गर्न "
+-"मद्दत गर्दछ। यसले समय र तपाईंको स्थान स्वचालित रूपमा सेट गर्न मद्दत गर्दछ।"
++"इन्टरनेटमा जडान गर्नाले तपाईंलाई नयाँ अनुप्रयोगहरू, सूचनाहरू र अन्य "
++"अपग्रेडहरू प्राप्त गर्न मद्दत गर्दछ। यसले समय र तपाईंको स्थान स्वचालित रूपमा "
++"सेट गर्न मद्दत गर्दछ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+@@ -353,56 +370,62 @@ msgid "Turn On"
+ msgstr "सुरु गर्नुहोस"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr "%s का लागि अभिभावकीय नियन्त्रण"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+-msgstr "यो प्रयोगकर्ताले चलाउन वा स्थापना गर्न सक्ने कुरामा प्रतिबन्धहरू सेट गर्नुहोस् ।"
++msgstr ""
++"यो प्रयोगकर्ताले चलाउन वा स्थापना गर्न सक्ने कुरामा प्रतिबन्धहरू सेट "
++"गर्नुहोस् ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "अभिभावकीय नियन्त्रण"
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "पासवर्ड : राख्नुहोस्"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "पासवर्ड: सम्हालेर राख्नुहोस्"
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s का लागि पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "पासवर्ड: सम्हालेर राख्नुहोस्"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "मुल पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+-msgstr "यो पासवर्डले %s का लागि अभिभावकीय नियन्त्रणहरूमा पहुँच नियन्त्रण गर्नेछ ।"
++msgstr ""
++"यो पासवर्डले %s का लागि अभिभावकीय नियन्त्रणहरूमा पहुँच नियन्त्रण गर्नेछ ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "पासवर्ड मिलेन"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:437
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "पासवर्ड"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "यकिन"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -415,8 +438,8 @@ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+ "and numbers."
+ msgstr ""
+-"यो पासवर्ड तपाईँको पछिल्लो पासवर्डसँग धेरै मिल्दोजुल्दो छ । केही अक्षर र नम्बरहरू परिवर्तन "
+-"गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"
++"यो पासवर्ड तपाईँको पछिल्लो पासवर्डसँग धेरै मिल्दोजुल्दो छ । केही अक्षर र "
++"नम्बरहरू परिवर्तन गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+@@ -425,19 +448,22 @@ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+ msgstr ""
+-"यो पासवर्ड तपाईँको पछिल्लो पासवर्डसँग धेरै मिल्दोजुल्दो छ । पासवर्ड अलि बढी परिवर्तन गर्ने "
+-"प्रयास गर्नुहोस् ।"
++"यो पासवर्ड तपाईँको पछिल्लो पासवर्डसँग धेरै मिल्दोजुल्दो छ । पासवर्ड अलि बढी "
++"परिवर्तन गर्ने प्रयास गर्नुहोस् ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "यो कमजोर पासवर्ड हो । तपाईँको प्रयोगकर्ता नाम बिनाको पासवर्ड बलियो हुनेछ ।"
++msgstr ""
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । तपाईँको प्रयोगकर्ता नाम बिनाको पासवर्ड बलियो हुनेछ ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "यो कमजोर पासवर्ड हो । पासवर्डमा तपाईँको नाम प्रयोग नगर्न प्रयास गर्नुहोस् ।"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । पासवर्डमा तपाईँको नाम प्रयोग नगर्न प्रयास गर्नुहोस् ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -445,7 +471,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+ msgstr ""
+-"यो कमजोर पासवर्ड हो । पासवर्डमा समावेश गरिएका केही शब्दहरूबाट बच्ने प्रयास गर्नुहोस् ।"
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । पासवर्डमा समावेश गरिएका केही शब्दहरूबाट बच्ने प्रयास "
++"गर्नुहोस् ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -456,7 +483,8 @@ msgstr "यो कमजोर पासवर्ड हो । सामान
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+-"यो कमजोर पासवर्ड हो । अवस्थित शब्दहरू पुन: क्रमबद्ध गर्नबाट जोगिन प्रयास गर्नुहोस्।"
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । अवस्थित शब्दहरू पुन: क्रमबद्ध गर्नबाट जोगिन प्रयास "
++"गर्नुहोस्।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -471,7 +499,8 @@ msgstr "यो कमजोर पासवर्ड हो । थप ठूल
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "यो कमजोर पासवर्ड हो । अधिक सानो अक्षर हरू प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"
++msgstr ""
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । अधिक सानो अक्षर हरू प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -479,7 +508,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"यो कमजोर पासवर्ड हो । विराम चिह्न जस्तै थप विशेष क्यारेक्टरहरू प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । विराम चिह्न जस्तै थप विशेष क्यारेक्टरहरू प्रयोग गर्ने "
++"प्रयास गर्नुहोस्।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -487,7 +517,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"यो कमजोर पासवर्ड हो । अक्षर, संख्या र विराम चिन्हको मिश्रण प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । अक्षर, संख्या र विराम चिन्हको मिश्रण प्रयोग गर्ने "
++"प्रयास गर्नुहोस्।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -500,25 +531,30 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"यो कमजोर पासवर्ड हो । एउटै प्रकारको क्यारेक्टर दोहोरिनबाट जोगिन प्रयास गर्नुहोस्: "
+-"तपाईंले अक्षरहरू, संख्याहरू र विराम चिन्हहरू मिश्रण गर्न आवश्यक छ।"
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । एउटै प्रकारको क्यारेक्टर दोहोरिनबाट जोगिन प्रयास "
++"गर्नुहोस्: तपाईंले अक्षरहरू, संख्याहरू र विराम चिन्हहरू मिश्रण गर्न आवश्यक छ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "यो कमजोर पासवर्ड हो । १२३४ वा एबीसीडी जस्ता अनुक्रमहरूबाट बच्ने प्रयास गर्नुहोस्।"
++msgstr ""
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । १२३४ वा एबीसीडी जस्ता अनुक्रमहरूबाट बच्ने प्रयास "
++"गर्नुहोस्।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"यो कमजोर पासवर्ड हो । थप अक्षरहरू, सङ्ख्याहरू र विराम चिन्हहरू थप्ने प्रयास गर्नुहोस्।"
++"यो कमजोर पासवर्ड हो । थप अक्षरहरू, सङ्ख्याहरू र विराम चिन्हहरू थप्ने प्रयास "
++"गर्नुहोस्।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+-msgstr "ठूलो वर्ण र सानो केस मिसाउनुहोस् र एक वा दुई नम्बर प्रयोग गर्न प्रयास गर्नुहोस्।"
++msgstr ""
++"ठूलो वर्ण र सानो केस मिसाउनुहोस् र एक वा दुई नम्बर प्रयोग गर्न प्रयास "
++"गर्नुहोस्।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -527,86 +563,95 @@ msgid ""
+ msgstr "धेरै अक्षर, सङ्ख्या र विराम चिन्ह थप्दा पासवर्ड बलियो हुन्छ ।."
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"व्यक्तिगत जानकारी स्वचालित रूपमा हटाइएका प्राविधिक रिपोर्टहरू पठाउँदछ । %1$s द्वारा "
+-"डेटा सङ्कलन गरिएको छ (<a href='%2$s'>प्राइभेसी नीति</a>)।"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that have personal information automatically "
+-"removed. Data is collected by %s."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+-"व्यक्तिगत जानकारी स्वचालित रूपमा हटाइएका प्राविधिक रिपोर्टहरू पठाउँदछ । %s द्वारा डेटा "
+-"सङ्कलन गरिएको छ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:196
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "गोपनीयता नीति"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:231
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "गोपनीयता"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "स्थान सेवाहरू"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:28
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
+-"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-"अनुप्रयोगहरूलाई तपाईँको भौगोलिक स्थान निर्धारण गर्न अनुमति दिन्छ । मोजिला स्थान सेवा "
+-"प्रयोग गर्दछ (<a href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>प्राइभेसी "
+-"नीति</a>)।"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "स्वत:समस्या प्रतिवेदन"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:62
+-msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
+-msgstr "गोपनीयता नियन्त्रणहरू सेटिङ अनुप्रयोगबाट कुनै पनि समयमा परिवर्तन गर्न सकिन्छ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:109
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "तेस्रो-पक्ष भण्डार"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:110
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"तेस्रो-पक्ष भण्डारहरूले चयन गरिएका बाह्य स्रोतहरूबाट अतिरिक्त सफ्टवेयरमा पहुँच प्रदान गर्दछ, "
+-"जसमा लोकप्रिय अनुप्रयोगहरू र ड्राइभरहरू समावेश छन् जुन केहि उपकरणहरूको लागि महत्त्वपूर्ण "
+-"छन्। केही स्वामित्व सफ्टवेयर समावेश गरिएको छ।"
++"तेस्रो-पक्ष भण्डारहरूले चयन गरिएका बाह्य स्रोतहरूबाट अतिरिक्त सफ्टवेयरमा "
++"पहुँच प्रदान गर्दछ, जसमा लोकप्रिय अनुप्रयोगहरू र ड्राइभरहरू समावेश छन् जुन "
++"केहि उपकरणहरूको लागि महत्त्वपूर्ण छन्। केही स्वामित्व सफ्टवेयर समावेश गरिएको "
++"छ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:120
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "तेस्रो-पक्ष भण्डार असक्षम पार्नुहोस्"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:125
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "तेस्रो-पक्ष भण्डार सक्षम पार्नुहोस्"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+@@ -620,35 +665,39 @@ msgstr "%s प्रयोग शुरु गर्नुहोस्"
+ #. * detect any distribution.
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-msgstr "%s प्रयोग गर्न तयार छ । हामी आशा गर्दछौं कि तपाईं यसलाई माया गर्नुहुन्छ!"
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+-msgstr "स्थापना सकियो । "
++msgstr "स्थापना सकियो ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "सबै गरियो !"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
+ #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -656,29 +705,29 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "समय क्षेत्र"
+@@ -688,8 +737,8 @@ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+-"यदि तपाईँको स्थान फेला पार्न सकियो भने समय क्षेत्र स्वचालित रूपमा सेट हुनेछ । तपाईं पनि यो "
+-"आफैलाई सेट गर्न एक शहर को लागि खोज गर्न सक्नुहुन्छ."
++"यदि तपाईँको स्थान फेला पार्न सकियो भने समय क्षेत्र स्वचालित रूपमा सेट हुनेछ "
++"। तपाईं पनि यो आफैलाई सेट गर्न एक शहर को लागि खोज गर्न सक्नुहुन्छ."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+@@ -702,107 +751,317 @@ msgstr "नजिकको शहर खोज्नुहोस्"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "%s स्वागतम!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "सेटअप"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"सेटअपले तपाईंलाई खाता बनाउन र केही सुविधाहरू सक्षम गरेर मार्गदर्शन गर्नेछ। हामी तपाईंलाई "
+-"कुनै पनि समयमा माथि र दौडनेछौं।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "सुरुको सेटअप"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "छवि अक्षम पार्नुहोस्"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "इजाजत पत्र:"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "%s मा समस्या"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "स्थान सेवा जडान असफल"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "कुनै क्षेत्र फेला परेन"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "क्षेत्र"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "तपाईँको देश छान्नुहोस्"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "सेवा तयार छ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "सेवा तयार छ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Sources"
+-#~ msgstr "सफ्टवेयर स्रोतहरू"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Sources"
+-#~ msgstr "थप सफ्टवेयर स्रोतहरू"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">अझै धेरै खोज्नुहोस्...</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "सफ्टवेयर स्थापना गर्न कुनै स्रोत छैनन्"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr "प्रयोगकर्ता '%s' पहिले नै अवस्थित छ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "_रद्द"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "रूजु गर्नुहोस्"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "बल"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "बल"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "बल"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "बल"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "बल"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You're all set!"
+-#~ msgstr "चिन्ह तह सबै मा कायम गरियो ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/nl.po i/po/nl.po
+index 41091fee..76551e4c 100644
+--- c/po/nl.po
++++ i/po/nl.po
+@@ -11,51 +11,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-09 11:59+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-09 19:16+0200\n"
+-"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Nathan Follens <Unknown>\n"
+ "Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
+-"Language: nl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: nl\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Instellingen voor eerste gebruik"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Volge_nde"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Accepteren"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Over_slaan"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Vorige"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Annuleren"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Bestaande gebruikersmodus forceren"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Instellingen voor eerste gebruik van GNOME"
+ 
+@@ -99,7 +104,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domein"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Gebr_uikersnaam"
+ 
+@@ -127,6 +132,7 @@ msgstr ""
+ "kies een unieke naam voor uw computer."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computer"
+ 
+@@ -142,16 +148,31 @@ msgstr "_Wachtwoord beheerder"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Verder"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "We hebben wat gegevens nodig om het instellen te voltooien."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Beheerder"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Aanmaken van gebruiker ‘%s’ mislukt: "
+@@ -173,16 +194,17 @@ msgstr "Over u"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Voer een naam en gebruikersnaam in. U kan ook een afbeelding kiezen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Volledige naam"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Stel ouderlijk toezicht in voor deze gebruiker"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Te gebruiken door een ouder of toezichthouder, die zelf een wachtwoord moet "
+ "instellen."
+@@ -250,28 +272,28 @@ msgstr ""
+ "Dit zal worden gebruikt als naam van uw thuismap en kan niet worden "
+ "gewijzigd."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Voorbeeld"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Meer…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Geen invoer gevonden"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Typen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Selecteer uw toetsenbordindeling of een invoermethode."
+ 
+@@ -279,35 +301,38 @@ msgstr "Selecteer uw toetsenbordindeling of een invoermethode."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Zoek toetsenbordindelingen en invoermethodes"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annuleren"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Geen talen gevonden"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Welkom"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Kies een taal uit de lijst, of zoek een specifieke taal."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Welkom!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Talen zoeken"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Beschikbare talen"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -344,11 +369,11 @@ msgstr ""
+ "andere updates verkrijgen. Het helpt u ook de tijd en uw locatie automatisch "
+ "in te stellen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Geen draadloos netwerk beschikbaar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Inschakelen"
+ 
+@@ -367,38 +392,33 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Ouderlijk toezicht"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Stel een wachtwoord in voor %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Zorg ervoor dat u uw wachtwoord niet verliest."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Stel een ouderwachtwoord in"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Dit wachtwoord zal de toegang tot de instellingen voor ouderlijk toezicht "
+ "voor %s beschermen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Wachtwoordsterkte: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Wachtwoord"
+ 
+@@ -421,6 +441,8 @@ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "Het nieuwe wachtwoord mag niet hetzelfde zijn als het oude."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+@@ -431,6 +453,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing the password a bit more."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+@@ -440,6 +464,8 @@ msgstr ""
+ "iets meer te wijzigen."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+@@ -448,13 +474,18 @@ msgstr ""
+ "sterker zijn."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Dit is een zwak wachtwoord. Probeer het gebruik van uw naam in het "
+ "wachtwoord te vermijden."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+@@ -464,11 +495,16 @@ msgstr ""
+ "wachtwoord voorkomen te vermijden."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Dit is een zwak wachtwoord. Probeer algemene woorden te vermijden."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+@@ -476,21 +512,31 @@ msgstr ""
+ "vermijden."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Dit is een zwak wachtwoord. Probeer meer cijfers te gebruiken."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "Dit is een zwak wachtwoord. Probeer meer hoofdletters te gebruiken."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Dit is een zwak wachtwoord. Probeer meer kleine letters te gebruiken."
++msgstr ""
++"Dit is een zwak wachtwoord. Probeer meer kleine letters te gebruiken."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+@@ -500,6 +546,8 @@ msgstr ""
+ "te gebruiken."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+@@ -509,6 +557,8 @@ msgstr ""
+ "leestekens te gebruiken."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr ""
+@@ -516,6 +566,10 @@ msgstr ""
+ "vermijden."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
++#| "letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+@@ -525,12 +579,17 @@ msgstr ""
+ "vermijden: u dient letters, cijfers en leestekens met elkaar te combineren."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr ""
+ "Dit is een zwak wachtwoord. Probeer reeksen zoals 1234 of abcd te vermijden."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -551,31 +610,10 @@ msgstr ""
+ "Het toevoegen van meer letters, cijfers en leestekens zal het wachtwoord nog "
+ "sterker maken."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "slecht"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "zwak"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "sterk"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "uitstekend"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -586,8 +624,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -596,28 +634,37 @@ msgstr ""
+ "Verzendt technische rapporten die geen persoonlijke informatie bevatten. De "
+ "gegevens worden verzameld door %1$s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Staat toepassingen toe uw geografische locatie te bepalen."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacy"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Kon privélevenbeleid niet tonen: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Locatiediensten"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatische probleemrapportage"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Privacyvoorkeuren kunnen altijd gewijzigd worden via de Instellingen."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Softwarebronnen van derden"
+@@ -634,7 +681,7 @@ msgstr ""
+ "stuurprogramma’s die voor bepaalde apparaten belangrijk zijn. Ze bevatten "
+ "ook sommige propriëtaire software."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -645,11 +692,11 @@ msgstr ""
+ "die voor bepaalde apparaten belangrijk zijn. Ze bevatten ook sommige "
+ "propriëtaire software."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Softwarebronnen van derden _uitschakelen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Softwarebronnen van derden _inschakelen"
+ 
+@@ -664,7 +711,7 @@ msgstr "Sluiten"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Beginnen met %s"
+@@ -672,16 +719,16 @@ msgstr "_Beginnen met %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s is klaar om te gebruiken."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Installatie voltooid"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Klaar!"
+ 
+@@ -693,10 +740,17 @@ msgstr "Steden zoeken"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -709,7 +763,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -731,18 +785,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-# Geen idee wat de 'at' hier bedoelt - Nathan
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Huidige tijdzone: %s op %s, huidige tijd: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Tijdzone"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -750,7 +798,7 @@ msgstr ""
+ "Indien uw locatie niet gevonden kan worden, wordt de tijdzone automatisch "
+ "ingesteld. U kan ook zelf een stad zoeken en deze instellen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Zoek de dichtstbijgelegen stad"
+ 
+@@ -761,28 +809,25 @@ msgstr "Zoek de dichtstbijgelegen stad"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Welkom bij %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configuratie"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Configuratie zal u door het proces leiden van het aanmaken van een account "
+-"en het inschakelen van enkele functies. Op deze manier bent u zo snel "
+-"mogelijk klaar."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Configuratie _starten"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -825,299 +870,262 @@ msgstr "${NAME} uitproberen"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} installeren"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Wachtwoord instellen"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Privacybeleid"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Staat toepassingen toe uw geografische locatie te bepalen. Maakt gebruik "
+-#~ "van de Mozilla-locatiedienst (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>privacybeleid</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Controleer de naam en gebruikersnaam. U kan ook een afbeelding kiezen."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Gebruikersafbeelding bewerken"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Online-accounts"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Uw online-accounts koppelen"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Door accounts te koppelen kun u eenvoudig verbinding maken met uw e-mail, "
+-#~ "online agenda, contactpersonen en fotoboeken."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Accounts kunnen altijd toegevoegd en verwijderd worden via de "
+-#~ "Instellingen."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s-account"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Rapportinformatie verkrijgen is mislukt: %s"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Installeren of uitproberen?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Deze livemedia kan gebruikt worden om GNOME te installeren, of om GNOME "
+-#~ "als tijdelijk systeem uit te proberen. U kunt op elk moment de "
+-#~ "installatie starten met behulp van het installatiepictogram in "
+-#~ "Activiteiten."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Uitproberen"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Een foto maken…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Gebruikersafbeelding"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Bevestigen"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Dit is een zwak wachtwoord."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Het melden van technische problemen helpt ons %s te verbeteren. Meldingen "
+-#~ "worden anoniem verzonden en persoonlijke gegevens worden eruit gewist."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Probleemgegevens zullen worden verzameld door %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Gebruikt Mozilla-locatiediensten:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Help mee om Ubuntu te verbeteren"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Laden…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Als er verbinding met het internet is, kunt u de tijd instellen, uw "
+-#~ "gegevens toevoegen, en toegang krijgen tot uw e-mail, agenda en "
+-#~ "contactpersonen. Verbinding is ook noodzakelijk voor bedrijfsaanmeldingen."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "voorkeuren-systeem"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Licentieovereenkomsten"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Toon het eerste rapport"
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ik ga akkoord met de voorwaarden en bepalingen in deze "
+-#~ "licentieovereenkomst voor eindgebruikers."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Wettelijke informatie"
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Geen regio’s gevonden"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"U kunt dit later alsnog veranderen via  Instellingen → Privacy → Diagnose."
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Regio"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Kies uw land of regio."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Softwarebronnen"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Toegang krijgen tot aanvullende software van geselecteerde derde partijen."
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Deze software is niet-vrij en er heeft daarom beperkingen met betrekking "
+-#~ "tot het gebruik, verspreiding, en toegang tot de broncode."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Aanvullende softwarebronnen"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Lees meer…</a>"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Niet-vrije software heeft doorgaans beperkingen op het gebruik van en de "
+-#~ "toegang tot broncode. Dit verhindert iedereen behalve de eigenaar van de "
+-#~ "software deze code te kunnen controleren, verbeteren of er van te leren."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vrije software daarentegen kan vrij uitgevoerd, verspreid, bestudeerd en "
+-#~ "aangepast worden."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Klaar om verder te gaan"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "U bent klaar om te beginnen!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Afbeelding uitschakelen"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Probeer algemene woorden te vermijden."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Probeer meer cijfers te gebruiken."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Probeer een combinatie van letters, cijfers en leestekens te gebruiken."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Propriëtaire softwarebronnen bieden toegang tot extra software, inclusief "
+-#~ "webbrowsers en games. Deze software heeft doorgaans beperkingen op het "
+-#~ "gebruik van en de toegang tot broncode, en wordt niet aangeboden door %s."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Propriëtaire softwarebronnen"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Een gebruiker met de gebruikersnaam ‘%s’ bestaat al."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Verifiëren"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Sterkte: Zwak"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Sterkte: Laag"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Sterkte: Middelsterk"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Sterkte: Goed"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Sterkte: Hoog"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Zijn dit de juiste gegevens? U kunt ze desgewenst wijzigen."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "U kunt uw online-accounts bekijken (en andere toevoegen) na het instellen."
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You're all set!"
+-#~ msgstr "U bent helemaal klaar!"
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Wij denken dat uw tijdzone %s is. Druk op Volgende om verder te gaan of "
+-#~ "zoek naar een stad om de tijdzone handmatig in te stellen."
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Annuleren"
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Uw gebruikersnaam kan niet worden gewijzigd nadat de instellingen zijn "
+-#~ "voltooid."
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in "
+-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain "
+-#~ "password here, and choose a unique computer name for your computer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Om bedrijfsaanmeldingen te gebruiken moet deze computer ingeschreven zijn "
+-#~ "bij het domein. Laat uw netwerkbeheerder hier het domeinwachtwoord "
+-#~ "invoeren en kies een unieke naam voor uw computer."
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Geen wachtwoord"
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Te kort"
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Niet goed genoeg"
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Zwak"
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Redelijk"
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Goed"
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Aanmelden"
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Een lokaal account aanmaken"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Klaar om te beginnen"
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "pagina 1"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Een bedrijfsaccount aanmaken"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Overige"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "Er zijn geen invoerbronnen geselecteerd"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Een invoerapparaat toevoegen"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/nn.po i/po/nn.po
+new file mode 100644
+index 00000000..78336ede
+--- /dev/null
++++ i/po/nn.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Norwegian Nynorsk translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2021-10-02 18:27+0000\n"
++"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/oc.po i/po/oc.po
+index d1d9e6e9..22f9e37c 100644
+--- c/po/oc.po
++++ i/po/oc.po
+@@ -5,51 +5,57 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-07 13:35+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:33+0200\n"
+-"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:32+0000\n"
++"Last-Translator: Quentin PAGÈS <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Tot En Òc\n"
+-"Language: oc\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-30 14:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 8f35df7956d277b113de8d286a4ca280c7b8ebdf)\n"
++"Language: oc\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuracion iniciala"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Seguent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Terminar"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Acceptar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Pa_ssar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Precedent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Anullar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Forçar lo mòde utilizaire existent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++#| msgid "- GNOME initial setup"
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configuracion iniciala de GNOME"
+ 
+@@ -78,6 +84,9 @@ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Connexion d'entrepresa"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++#| msgid ""
++#| "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++#| "used on this device."
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+@@ -93,7 +102,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domeni"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nom d'_utilizaire"
+ 
+@@ -121,6 +130,7 @@ msgstr ""
+ "aicí lo senhal del domeni e causissètz un nom unic per vòstre ordenador."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Ordenador"
+ 
+@@ -136,16 +146,34 @@ msgstr "Senhal de l'administrator"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontunhar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Lo nom d’òste es tròp long."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Lo nom d’òste deu començar per una letra minuscula de A a Z o una chifra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Lo nom d’òste deu sonque conténer de letras minusculas de A a Z, chifras e "
++"un jonhent : -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Nos cal qualques detalhs per acabar la configuracion."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Impossible de crear l'utilizaire « %s » : "
+@@ -169,16 +197,17 @@ msgstr ""
+ "Mercé d'indicar vòstre nom e vòstre nom de compte. Podètz tanben causir un "
+ "avatar."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Nom complet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Configurar lo contraròtle parental per aqueste utilizaire"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "A destinacion d'un parent o supervisor, qu'an mestièr de definir lor pròpri "
+ "senhal."
+@@ -243,32 +272,33 @@ msgstr ""
+ "a z, de nombres e dels caractèrs seguents : - _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++#| msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Serà utilizat per nomenar vòstre dorsièr personal e poirà pas èsser cambiat."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Apercebut"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Mai…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Cap de metòde de picada pas trobat"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Picada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Causissètz la disposicion del clavièr o un metòde de picada."
+ 
+@@ -276,35 +306,38 @@ msgstr "Causissètz la disposicion del clavièr o un metòde de picada."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Recercar de clavièrs e metòdes d’entrada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Anullar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Telecargament dels paquets lingüistics…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Cap de lenga pas trobada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Telecargaments addicionals anullats"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Telecargament dels paquets de lenga addicionals impossible"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Benvenguda"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr ""
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Benvenguda !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Recercar de lengas"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Lengas disponiblas"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -335,11 +368,11 @@ msgstr ""
+ "d'informacions e d'autras mesas a nivèl. Vos ajuda tanben a reglar l'ora e "
+ "vòstra posicion geografica automaticament."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Cap de ret sens fial pas disponibla"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Activar"
+ 
+@@ -359,36 +392,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Contraròtle parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Definir un senhal per %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Atencion de pèrdre pas vòstre senhal."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Definir un senhal pel contraròtle parent"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Aqueste senhal contrarotlarà l'accès al contraròtle parent per %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Fòrça del senhal : %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Los senhals correspondon pas."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Senhal"
+ 
+@@ -410,6 +438,8 @@ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "Lo novèl senhal deu èsser diferent de l'ancian."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+@@ -420,6 +450,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing the password a bit more."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+@@ -429,6 +461,8 @@ msgstr ""
+ "pauc mai."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+@@ -437,11 +471,17 @@ msgstr ""
+ "robust."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Aqueste senhal es feble. Evitatz d’utilizar vòstre nom dins lo senhal."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Aqueste senhal es feble. Evitatz d’utilizar vòstre nom dins lo senhal."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+@@ -450,31 +490,45 @@ msgstr ""
+ "Aqueste senhal es feble. Evitatz certans mots contenguts dins lo senhal."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Aqueste senhal es feble. Evitatz d’utilizar de mots usuals."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr "Aqueste senhal es feble. Evitatz de rearrengar de mots existents."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Aqueste senhal es feble. Utilizatz mai de chifras."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "Aqueste senhal es feble. Utilizatz mai de letras majusculas."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr "Aqueste senhal es feble. Utilizatz mai de letras minusculas."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+@@ -484,6 +538,8 @@ msgstr ""
+ "pontuacion."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+@@ -493,6 +549,8 @@ msgstr ""
+ "pontuacion."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr "Aqueste senhal es feble. Evitatz de repetir lo meteis caractèr."
+@@ -507,11 +565,16 @@ msgstr ""
+ "caractèrs : mesclatz de letras, de chifras e de la pontuacion."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr "Aqueste senhal es feble. Evitatz de seguidas coma 1234 o abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -520,11 +583,17 @@ msgstr ""
+ "letras, de chifras o de pontuacion."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+ msgstr "Mesclatz majusculas e minusculas e apondètz-i una chifra o doas."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
++#| "stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+@@ -532,31 +601,10 @@ msgstr ""
+ "L'apondon de mai de letras, de chifras o de pontuacion rendrà lo senhal "
+ "encara mai fòrt."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "mediòcre"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "feble"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "fòrt"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "excellent"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -568,8 +616,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -578,30 +626,40 @@ msgstr ""
+ "Envia de rapòrts tecnics que contenon pas cap d’informacions personalas. Las "
+ "donadas son reculhidas per %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Autoriza las aplicacions a determinar vòstra posicion actuala."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Activatz los servicis de localizacion per permetre a las aplicacions de "
++"conéisser vòstra posicion geografica. Podètz cambiar aquò mai tard als "
++"paramètres sistèma."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Confidencialitat"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Impossible d'afichar la politica de confidencialitat : %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Servicis de localizacion"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servicis de geolocalizacion"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Mandadís automatic de rapòrts de problèmas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Los paramètres de confidencialitat son modificables a tot moment dins "
+-"Paramètres."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Confidencialitat de las donadas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Depauses tèrces"
+@@ -618,7 +676,7 @@ msgstr ""
+ "popularas e tanben de micrologicials que son importants per d’unes "
+ "periferics. Qualques logicials proprietaris son incluses."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -629,11 +687,11 @@ msgstr ""
+ "tanben de micrologicials que son importants per d’unes periferics. Qualques "
+ "logicials proprietaris son incluses."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Desactivar los depauses tèrces"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Activar los depauses tèrces"
+ 
+@@ -648,24 +706,25 @@ msgstr "Tampar"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
++#| msgid "_Start using %s"
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Començar d'utilizar %s"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s es ja utilizat."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Configuracion acabada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Tot es prest !"
+ 
+@@ -677,9 +736,14 @@ msgstr "Recercar de vilas"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -693,7 +757,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -715,17 +779,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Zòna orària actuala : %s a %s, ora actuala : %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fus orari"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -733,7 +792,7 @@ msgstr ""
+ "Lo fus orari serà automaticament parametrat se vòstra posicion es detectada. "
+ "Podètz tanben recercar una vila per lo parametrar vos-meteis."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Recercar una vila vesina"
+ 
+@@ -744,28 +803,27 @@ msgstr "Recercar una vila vesina"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Benvenguda a %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configuracion"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Veire las nòtas de version"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "La benvenguda dins Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"L'assistent de configuracion vos guidarà per la creacion d'un compte e "
+-"l'activacion d'unas foncionalitats. Vos prepararem abans que lo diable ne "
+-"fume."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Començar la configuracion"
++"Terminatz la configuracion amb de paramètres suplementaris e\n"
++"vos prepararem dins un ai"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -808,345 +866,290 @@ msgstr "Ensajar ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Installar ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Definir un senhal"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Politica de confidencialitat"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Autoriza las aplicacions a geolocalizar vòstra posicion actuala. Utiliza "
+-#~ "lo servici de localizacion de Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>politica de confidencialitat</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Mercé de verificar vòstre nom e vòstre nom de compte. Podètz tanben "
+-#~ "causir un avatar."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Modificar avatar"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Comptes en linha"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Connectar vòstres comptes en linha"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "La connexion de vòstres comptes vos permet d'accedir aisidament a vòstres "
+-#~ "corrièrs electronics, vòstre agenda en linha, vòstres contactes, "
+-#~ "documents e fòtos."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Los paramètres de confidencialitat son modificables a tot moment dins "
+-#~ "Paramètres."
+-
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Compte %s"
+-
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s es prèst a èsser utilizat. Esperam que vos agradarà !"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Installar o ensajar ?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Se pòt utilizar aqueste mèdia per installar GNOME, o per ensajar "
+-#~ "temporàriament GNOME sus un sistèma. L’installacion se pòt aviar quand "
+-#~ "volgatz en utilizant l’icòna dins Activitats."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Ensajar"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Prendre un imatge…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Imatge d'avatar"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Confirmar"
+-
+-#~ msgid "The username cannot start with a “-”."
+-#~ msgstr "Lo nom d'utilizaire pòt pas començar per « - »."
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Aqueste senhal es feble."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Mandar de rapòrts sus de problèmas arribats nos ajuda a melhorar %s. "
+-#~ "Aqueles rapòrts nos arriban anonimament e son epurats de tota donada "
+-#~ "personala que vos concernisson."
+-
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Las donadas dels problèmas seràn collectadas per %s :"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Utiliza los servicis de geolocalizacion de Mozilla :"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Cargament…"
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Contracte de licéncia"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "_Accèpti los tèrmes e las condicions d'aqueste contracte de licéncia "
+-#~ "d'utilizaire final."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "En vos connectant a Internet, poiretz metre lo relòtge a l'ora, apondre "
+-#~ "vòstres detalhs, e accedir a vòstres corrièrs electronics, vòstre agenda "
+-#~ "e vòstres contactes. Aquò es tanben indispensable pels comptes "
+-#~ "d'entrepresa."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Cap de region pas trobada"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Region"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Causir un emplaçament o una region."
+-
+-#~| msgid "Software Sources"
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Depauses de logicials"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Accedir a mai de logicials a partir de fonts tèrças."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "D'unes d'aqueles logicials son proprietaris e compòrtan de restriccions a "
+-#~ "prepaus de l’utilizacion, lo partiment e l’accès al còdi font."
+-
+-#~| msgid "Additional Software Sources"
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Depauses de logicials suplementaris"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Ne saber mai…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Los logicials proprietaris compòrtan generalament de restriccions quant a "
+-#~ "lor utilizacion e a l'accès a lor còdi font. Aquò empacha tota persona "
+-#~ "autra que son proprietari d'inspectar, de melhorar o d'aprene a partir de "
+-#~ "son còdi."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Al contrari, los logicials liures pòdon èsser executats, copiats, "
+-#~ "distribuits, estudiats e modificats d'un biais totalament liure."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Prèst"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Vòstre perfil es ara configurat !"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Desactivar l'imatge"
+-
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Evitatz d'utilizar de mots usuals."
+-
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Utilizatz mai de chifras."
+-
+-#~| msgctxt "Password hint"
+-#~| msgid ""
+-#~| "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+-#~| "punctuation."
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Lo senhal deu èsser mai long. Apondètz mai de letras, de chifras o de "
+-#~ "pontuacion."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Las fonts logicialas proprietàrias donan accès a de logicials "
+-#~ "suplementaris, incluses de navigateurs Web e de jòcs. Aqueles logicials "
+-#~ "compòrtan generalament de restriccions d'utilizacion e d'accès al còdi "
+-#~ "font, e son pas provesits per %s."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Fonts de logicials proprietaris"
+-
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr "I a ja un utilizaire « %s »."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Verificar"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Fòrça : insufisent"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Fòrça : feble"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Fòrça : mejan"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Fòrça : bon"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Fòrça : fòrt"
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Pas de senhal"
+-
+-#~ msgid "Passwords do not match"
+-#~ msgstr "Los senhals correspondon pas"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Connexion"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Crear un compte local"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "pagina 1"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Crear un compte d'entrepresa"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Tròp cort"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Pas pro long"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Feble"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Passable"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Bon"
+-
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-#~ msgstr "I a ja un utilizaire nomenat « %s »."
+-
+-#~ msgid "The username is too long"
+-#~ msgstr "Lo nom d'utilizaire es tròp long."
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Error al moment de la creacion del compte"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Error al moment de la supression del compte"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo compte ?"
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Suprimir"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Apondre un compte"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Autre"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Seleccionatz una font d'entrada"
+-
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "Emplaçament"
+-
+-#~ msgid "Choose Your Location"
+-#~ msgstr "Causissètz vòstre emplaçament"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Mercé"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Aquestes detalhs son exactes ? Los podètz modificar se volètz."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Es possible de modificar vòstres comptes en linha (o de n'apondre de "
+-#~ "novèls) aprèp la configuracion."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to contunha or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pensam que vòstre fus orari es %s. Quichatz sus Seguent per contunhar o "
+-#~ "cercatz una vila per definir manualament vòstre fus orari."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Anullar"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vòstre nom d'utilizaire pòt pas èsser modificat aprèp la configuracion."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in "
+-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain "
+-#~ "password here, and choose a unique computer name for your computer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Per fin d'utilizar des connexions d'entrepresa, aqueste ordenador deu "
+-#~ "èsser enregistrat dins lo domeni. Demandatz a vòstre administrator ret de "
+-#~ "picar aicí lo senhal del domeni e causissètz un nom unic per vòstre "
+-#~ "ordenador."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Impossible d'obténer las informacions de rapòrt : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Contengut del rapòrt Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Fracàs del mandadís del rapòrt de refús : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Fracàs del mandadís del rapòrt d’informacions : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ajudatz-nos a melhorar Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Ajudatz-nos a melhorar Ubuntu en partejant las donadas sistèma amb "
++"nosautres. Inclutz causas coma lo modèl de la maquina, los logicials "
++"installats e l’emplaçament qu’avètz causit per lo fus orari."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Òc, partejar las donadas sistèma amb la còla d’Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Non, partejar pas las donadas sistèma"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Afichar lo primièr rapòrt"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Mencions legalas"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Podètz cambiar d’avís mai tard dins Paramètres → Confidencialitat → "
++"Diagnostics."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Activar Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Metètz a jorn aquesta maquina a Ubuntu Pro per de mesas a jorn de seguretat "
++"sus una gama fòrça mai larga de paquets, fins a 2034. Complir FedRAMP, FIPS, "
++"STIG e HIPAA e d'autres requesits de conformitat e de durciment de seguretat "
++"amb d'aisinas e de moduls de cripto certificats. Gratuit fins a 5 maquinas.\n"
++"\n"
++"Mai d'informacions sus <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Ligar aquesta maquina via vòstre compte Ubuntu One"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "O ajustatz lo _geton manualament"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Geton"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "De vòstre admin, o de ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Metètz a jorn aquesta maquina per Ubuntu Pro. Gratuit fins a 5 maquinas."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Recebètz de mesas a jorn de seguretat sus una larga gamma de paquets fins a "
++"2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Complís los requerits FedRAMP, FIPS, STIG, HIPAA e d’autres requerits amb "
++"d’aisinas certificadas e de moduls de criptografia."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Ne saber mai sus <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Activar Ubuntu Pro ara, o passar aquesta etapa."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Activar Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "Pa_ssar pel moment"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Podètz totjorn activar Ubuntu Pro mai tard via l’aplicacion Logicials & "
++"Mesas a jorn"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Servicis Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Vòstre abonament"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Vòstres servicis activats"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Autres servicis disponibles"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Podètz cambiar las activacions per defaut de vòstre geton sus l'interfàcia "
++"web ubuntu.com/pro. Podètz tanben cambiar los servicis activats dins lo menú "
++"Paramètres o amb la linha de comanda « <span "
++"font_family='monospace'>pro</span> »."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Geton valid"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Geton invalid o juntament fracassat"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Còdi expirat"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Picatz aqueste còdi sus %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Una connexion Internet es requerida per activar Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Android dimensionable a la nívol"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Paquets de mesa a disposicion Common Criteria EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Entreten se seguretat espandit per las aplicacions"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Entreten se seguretat espandit per las infrastructuras"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Paquets criptografics FIPS certificats NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Previsualizacion dels paquets criptografics FIPS en cors de certificacion "
++"amb lo NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Paquets criptografics conformes a FIPS amb actualizacions de seguretat "
++"establas"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Aisina de gestion e administracion per Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Servici de Livepatch de nuclèu de Canonical"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Nuclèu Ubuntu amb los patches PREEMPT_RT integrats"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Mesa a jorn de seguretat per lo sistèma operatiu de Robòt"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Totas las mesas a jorn pel sistèma operatiu de Robòt"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Conformitat de seguretat e aisinas d’audit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Prèst per partir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Començatz amb mai d’aplicacions"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Lo Centre d’aplicacions d’Ubuntu a una gamma d’aplicacions que podètz "
++"començar d’utilizar."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Dobrir lo Centre d’aplicacions"
+diff --git c/po/or.po i/po/or.po
+index c7eb0d5b..585bb441 100644
+--- c/po/or.po
++++ i/po/or.po
+@@ -5,112 +5,114 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-09-12 06:51+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 18:22+0530\n"
+-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
+-"Language: or\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: or\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବ୍ୟବସ୍ଥା"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ (_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "ଏଡାଇ ଦିଅନ୍ତୁ (_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:382
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:383
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ #| msgid "Force new user mode"
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଧାରାକୁ ବାଧ୍ଯ କରନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- GNOME ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବ୍ୟବସ୍ଥା"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:231
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "ଆପଣଙ୍କ ବିଷୟରେ"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "ଖାତା ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "ଏହି ଡମେନ ସହିତ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ଉପାୟ ନାହିଁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "ଡମେନରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "ଡମେନରେ ଲଗଇନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଲଗଇନ୍‌"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"ବାଣିଜ୍ୟିକ ଲଗଇନ ସ୍ଥିତବାନ କେନ୍ଦ୍ରିୟ ପରିଚାଳିତ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଖାତାକୁ ଏହି ଉପକରଣରେ "
+-"ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "ଡମେନ (_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ (_U)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଡମେନ କିମ୍ବା realm ନାମ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "ଆଗକୁ ବଢନ୍ତୁ (_o)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "ଡମେନ ପ୍ରଶାସକ ଲଗଇନ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ #| msgid ""
+ #| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+ #| "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+@@ -122,568 +124,909 @@ msgid ""
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+ "ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଲଗଇନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହି କମ୍ପୁଟରକୁ ସେହି ଡମେନରେ ନାମାଙ୍କନ "
+-"କରିବାକୁ ହେବ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ନେଟୱର୍କ ପ୍ରଶାସକଙ୍କୁ"
+-"ସେମାନଙ୍କର ଡମେନ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଏଠାରେ ଲେଖିବାକୁ କୁହନ୍ତୁ, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର କମ୍ପୁଟର ପାଇଁ"
+-"ଏକ ଅନନ୍ୟ କମ୍ପୁଟର ନାମ ବାଛିବାକୁ କୁହନ୍ତୁ।"
++"କରିବାକୁ ହେବ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ନେଟୱର୍କ ପ୍ରଶାସକଙ୍କୁସେମାନଙ୍କର ଡମେନ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ "
++"ଏଠାରେ ଲେଖିବାକୁ କୁହନ୍ତୁ, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର କମ୍ପୁଟର ପାଇଁଏକ ଅନନ୍ୟ କମ୍ପୁଟର ନାମ "
++"ବାଛିବାକୁ କୁହନ୍ତୁ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "କମ୍ପୁଟର (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "ପ୍ରଶାସକ ନାମ (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "ପ୍ରଶାସକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "ଏହି ବିବରଣୀ ସଠିକ କି? ଆପଣ ଇଚ୍ଛାକଲେ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "ଆଗକୁ ବଢନ୍ତୁ (_o)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:404
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "ବ୍ୟବସ୍ଥା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଆମକୁ କିଛି ବିବରଣୀ ଆବଶ୍ୟକ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "ଅବତାର ପ୍ରତିଛବି"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "ଆପଣଙ୍କ ବିଷୟରେ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "ପୂରା ନାମ (_F)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-#| msgid "Create an Enterprise Account"
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଲଗଇନ  ବ୍ୟବସ୍ଥା କରନ୍ତୁ (_E)"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "ପ୍ରତିଛବିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "ଗୋଟିଏ ଫଟୋ ନିଅନ୍ତୁ..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "ଏହି ପ୍ରକାରର ଡମେନରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "ଏପରି କୌଣସି ଡମେନ କିମ୍ବା realm ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "%s ଭାବରେ %s ଡମେନରେ ଲଗଇନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ; ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s ଡମେନ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "'%s' ଦ୍ବାରା ନାମିତ ହୋଇଥିବା ଗୋଟିଏଚାଳକ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି।"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ #| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "ଚାଳକ ନାମଟି ଅତି ବଡ଼ ଅଟେ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "ଚାଳକ ନାମ '-' ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
+-#| msgid ""
+-#| "The username must only consist of:\n"
+-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
+-#| " ➣ digits\n"
+-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମରେ କେବଳ a-z ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଛୋଟ ଏବଂ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର, ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ  '.', '-' "
+-"ଏବଂ '_' ମଧ୍ଯରୁ ଯେକୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣ ରହିବା ଉଚିତ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"ଏହାକୁ ଆପଣଙ୍କର ମୂଖ୍ୟ ଫୋଲଡରକୁ ନାମକରଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଏହାକୁ "
+-"ପରିବର୍ତ୍ତନ "
+-"କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "ରାଜିନାମା ଅନୁମତି ପତ୍ର"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr "ଏହି ବ୍ୟବହାରକାରୀ ରାଜିନାମା ସହିତ ମୁଁ ସର୍ତ୍ତ ଏବଂ ନିୟମାବଳୀଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସହମତ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "ଖାତା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+-#| msgid "_Cancel"
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "ବାତିଲ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-#| msgid "Online Accounts"
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଅନଲାଇନ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-#| msgid ""
+-#| "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+-#| "photos, contacts, mail, and more."
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"ଖାତା ଯୋଗ କରିବା ଫଳରେ ତାହା ଆପଣଙ୍କୁ ଅନଲାଇନ ଇମେଲ, ଅନଲାଇନ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର, ସମ୍ପର୍କ, "
+-"ଦଲିଲ ଏବଂ ଫୋଟୋଗୁଡ଼ିକୁଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr ""
+-"ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିସାରିବା ପରେ ଆପଣ ନିଜର ଅନଲାଇନ ଖାତାଗୁଡ଼ିକୁ ସମୀକ୍ଷା କରିପାରିବେ (ଏବଂ "
+-"ଅନ୍ୟାନ୍ୟକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ)।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:234
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "ପୂର୍ବାଲୋକନ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:289
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:212
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "ଅଧିକ…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:310
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ #| msgid "No input sources found"
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "କୌଣସି ନିବେଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:219
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "ଟାଇପ କରୁଛି"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "ଆପଣଙ୍କର କିବୋର୍ଡ ବିନ୍ୟାସ କିମ୍ବା ନିବେଶ ପଦ୍ଧତି ବାଛନ୍ତୁ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:229
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++#| msgid "_Cancel"
++msgid "Cancel"
++msgstr "ବାତିଲ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "କୌଣସି ଭାଷା ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:281
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "ସ୍ୱାଗତମ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ #| msgid "Welcome"
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "ସ୍ୱାଗତମ!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ବେତାର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "ନେଟୱର୍କ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ଫଳରେ ତାହା ଆପଣଙ୍କୁ ସମୟ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ "
+-"କରିଥାଏ, ଆପଣଙ୍କର ବିବରଣୀ ଯୋଗକରିଥାଏ, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କୁ ଇମେଲ, କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର, ଏବଂ "
+-"ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କରିଥାଏ। ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଲଗଇନ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ "
+-"ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ #| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "କୌଣସି ବେତାର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:144
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ନ ହଜାଇବା ପାଇଁ ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ #| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଗୁଡ଼ିକ ମିଶୁ ନାହିଁ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:266
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ #| msgid "_Password"
+ msgid "Password"
+ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-#| msgid "_Password"
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ନ ହଜାଇବା ପାଇଁ ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ (_V)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ପୁରୁଣା ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ହୋଇଥିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "କିଛି ଅକ୍ଷର ଏବଂ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ଟିକିଏ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "ବିନା ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମରେ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଟି ଅଧିକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହେବ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଆପଣଙ୍କର ନାମ ବ୍ୟବହାରକୁ ଏଡ଼ାନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କିଛି ଶବ୍ଦକୁ ଏଡ଼ାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "ସାଧାରଣ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଏଡ଼ାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର କ୍ରମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଏଡ଼ାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "ଅଧିକ ସଂଖ୍ୟା ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "ଅଧିକ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "ଅଧିକ ଛୋଟ ଅକ୍ଷର ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr ""
+-"ଅଧିକ ବିଶେଷ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ବିରାମ ଚିହ୍ନ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr ""
+-"ଅକ୍ଷର, ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ ବିରାମ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକର ମିଶ୍ରଣକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା "
+-"କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "ସମାନ ଅକ୍ଷରର ବାରମ୍ବାର ବ୍ୟବହାରକୁ ଏଡ଼ାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"ସମାନ ପ୍ରକାରର ଅକ୍ଷରର ବାରମ୍ବାର ବ୍ୟବହାରକୁ ଏଡ଼ାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ:ଆପଣଙ୍କୁ ଅକ୍ଷର, "
+-"ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ ବିରାମ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ମିଶ୍ରଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "1234 କିମ୍ବା abcd ପରି କ୍ରମକୁ ଏଡ଼ାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr "ଅଧିକ ଅକ୍ଷର, ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଡ଼ିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#| msgid ""
+-#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+-#| "use a number or two."
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr ""
+-"ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ଏବଂ ଛୋଟ ଅକ୍ଷର ଏବଂ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଦୁଇଟି ସଂଖ୍ୟାକୁ ମିଶ୍ରଣ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା "
+-"କରନ୍ତୁ।"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
+ msgstr ""
+-"ଭଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ! ଅଧିକ ଅକ୍ଷର, ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ ବିରାମ ଚିହ୍ନକୁ ଯୋଡ଼ିବା ଫଳରେ ଏହା ଅଧିକ "
+-"ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହେବ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "ଶକ୍ତି: ଦୁର୍ବଳ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "ଲମ୍ବ: କମ୍"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "ଶକ୍ତି: ମଧ୍ଯମ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "ଶକ୍ତି: ଉତ୍ତମ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "ଶକ୍ତି:ଅତି ଉତ୍ତମ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-#| msgid "No languages found"
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "କୌଣସି ସ୍ଥାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "ଅଞ୍ଚଳ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-#| msgid "Choose Your Location"
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଦେଶ କିମ୍ବା ଅଞ୍ଚଳ ବାଛନ୍ତୁ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-#| msgid "_Start using GNOME 3"
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "%s ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_S)"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+-"%s କୁ ବାଛିଥିବାରୁ ଧନ୍ୟବାଦ।\n"
+-"ଆମେ ଆଶାକରୁଛୁ ଯେ ଆପଣ ଏହାକୁ ପସନ୍ଦ କରିବେ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "ଯିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "ଆପଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ତୁତ!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+-"ଆମେ ଭାବୁଛୁ ଯେ ଆପଣଙ୍କର ସମୟ ମଣ୍ଡଳ ହେଉଛି %s. ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ "
+-"ଦବାନ୍ତୁ ଅଥବା ନିଜେ ନିଜେ ସମୟ ମଣ୍ଡଳ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ସହର ଖୋଜନ୍ତୁ।"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "ସମୟ ମଣ୍ଡଳ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଏକ ସହର ଖୋଜନ୍ତୁ"
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "ପଛକୁ (_B)"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "କୌଣସି ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ନାହିଁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "ଲଗଇନ"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "ଏକ ସ୍ଥାନୀୟ ଖାତା ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Confirm password"
+-#~ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ (_C)"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "ପୃଷ୍ଠା 1"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "ଅତି କ୍ଷୁଦ୍ର ଅଟେ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ନୁହଁ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "ଦୁର୍ବଳ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "ସୁନ୍ଦର"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "ଉତ୍ତମ"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "ଖାତା ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "ଖାତା ବାହାର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "ଏହି ଖାତାକୁ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "ଏହା ସର୍ଭରରେ ସେହି ଖାତାକୁ ଅପସାରଣ କରିବ ନାହିଁ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_R)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "କ୍ୱାଉଡରେ ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥିତବାନ ତଥ୍ୟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "ଖାତା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "ନିବେଶ ଉତ୍ସ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "ନିବେଶ ଉତ୍ସ ବାଛନ୍ତୁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ଲଗଇନ ବିନ୍ୟାସଗୁଡ଼ିକ ସମସ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ ତନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ "
+-#~ "କରାଯାଇଥାଏ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "ଏକ ନିବେଶ ଉତ୍ସ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ଏକ ସ୍ଥାନ ଖୋଜନ୍ତୁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "ଅବସ୍ଥାନ"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାନ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟର ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "ଆପଣ ହୁଏତଃ ଏହି ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "ନିବେଶ ପ୍ରଣାଳୀଗୁଡ଼ିକୁ ଲଗଇନ ପରଦାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "କୌଣସି ନିବେଶ ଉତ୍ସ ବଛାହୋଇ ନାହିଁ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/pa.po i/po/pa.po
+index 58248fba..15738381 100644
+--- c/po/pa.po
++++ i/po/pa.po
+@@ -5,51 +5,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issue"
+-"s/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-03-10 19:01+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-03-11 12:46-0500\n"
+-"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: A S Alam <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
+-"Language: pa\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: pa\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਸੈਟਅੱਪ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "ਅੱਗੇ(_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_F)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "ਛੱਡੋ(_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "ਪਿੱਛੇ(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "ਮੌਜ਼ੂਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੋਡ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— ਗਨੋਮ ਮੁੱਢਲਾ ਸੈਟਅੱਪ"
+ 
+@@ -83,9 +87,9 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਕੇਂਦਰੀਕ੍ਰਿਤ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਇਹ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹ"
+-"ਾਇਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ "
+-"ਇਸ ਖਾਤਾ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਸਰੋਤਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
++"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਕੇਂਦਰੀਕ੍ਰਿਤ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਇਹ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ "
++"ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਖਾਤਾ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਸਰੋਤਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਵੀ "
++"ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -116,11 +120,12 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰ"
+-"ਸ਼ਾਸ਼ਕ ਕਿਸਮ "
+-"ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੋਮੇਨ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦਿਉ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।"
++"ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ "
++"ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਕਿਸਮ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੋਮੇਨ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦਿਉ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ "
++"ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ(_C)"
+ 
+@@ -136,16 +141,32 @@ msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_o)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ।"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "ਸਾਨੂੰ ਸੈਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "'%s' ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: "
+@@ -171,21 +192,24 @@ msgstr "ਨਾਂ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦਿਉ ਜੀ
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ(_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ(_p)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+-"ਮਾਪਿਆਂ ਜਾਂ ਸੁਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਜ"
+-"਼ਰੂਰੀ ਹੈ।"
++"ਮਾਪਿਆਂ ਜਾਂ ਸੁਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰਨਾ "
++"ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ(_E)"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਅੱਪ ਲਈ ਆਨਲਾਈਨ ਜਾਓ।"
+ 
+@@ -224,9 +248,11 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+-msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ a-z ਦੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
++msgstr ""
++"ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ a-z ਦੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "ਉਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੋਰ ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ।"
+ 
+@@ -235,8 +261,8 @@ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ (a-z), ਅੰਕ, ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਅੱਖਰ ਹ"
+-"ੋ ਸਕਦੇ ਹਨ: - _"
++"ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ (a-z), ਅੰਕ, ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਅੱਖਰ "
++"ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ: - _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+@@ -253,7 +279,7 @@ msgstr "…ਹੋਰ"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "ਕੋਈ ਇਨਪੁੱਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
+@@ -271,10 +297,26 @@ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਜਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਢੰ
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਜਾਂ ਇਨਪੁੱਟ ਢੰਗਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
+@@ -282,7 +324,7 @@ msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!"
+@@ -313,15 +355,14 @@ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਐਪਾਂ, ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੇ ਹੋਰ ਅੱਪਗਰੇਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ"
+-" ਮਿਲੇਗੀ। ਇਹ "
+-"ਸਮਾਂ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
++"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਐਪਾਂ, ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੇ ਹੋਰ ਅੱਪਗਰੇਡਾਂ ਲਈ "
++"ਮਦਦ ਮਿਲੇਗੀ। ਇਹ ਸਮਾਂ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
+ 
+@@ -340,31 +381,34 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਓ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "ਮਾਪਿਆਂ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਕੰਟੋਰਲ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
+ 
+@@ -387,38 +431,47 @@ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਰਾਣੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+ "and numbers."
+ msgstr ""
+-"ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮਿਲਦਾ ਜੁਲਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਤੇ ਨੰਬਰ ਬਦਲਣ ਦ"
+-"ੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ "
+-"ਕਰੋ।"
++"ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮਿਲਦਾ ਜੁਲਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਤੇ ਨੰਬਰ ਬਦਲਣ "
++"ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing the password a bit more."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+ msgstr ""
+-"ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮਿਲਦਾ ਜੁਲਦਾ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਕੁਝ ਹੋਰ ਬਦਲਣ"
+-" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ "
+-"ਕਰੋ।"
++"ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮਿਲਦਾ ਜੁਲਦਾ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਕੁਝ ਹੋਰ "
++"ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਬਿਨਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋਵੇਗਾ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+@@ -426,39 +479,56 @@ msgid ""
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਛੱਡਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+ "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਪਿੱਛੇ ਕਰਨ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਹੋਰ ਅੰਕਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਹੋਰ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+-msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਹੋਰ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਜਿਵੇਂ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
++msgstr ""
++"ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਹੋਰ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਜਿਵੇਂ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+@@ -467,26 +537,36 @@ msgstr ""
+ "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਇੱਕੋ ਅੱਖਰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
++#| "letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਇੱਕੋ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅੱਖਰ ਮੁੜ-ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰਾਂ, ਅੰਕ"
+-"ਾਂ ਅਤੇ ਵਿਰਾਮ "
+-"ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
++"ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। ਇੱਕੋ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅੱਖਰ ਮੁੜ-ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰਾਂ, "
++"ਅੰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ। 1234 ਜਾਂ abcd ਕ੍ਰਮ ਛੱਡਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -505,57 +585,61 @@ msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ, ਨੰਬਰ ਤੇ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"ਤਕਨੀਕੀ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। ਡਾਟਾ ਨੂੰ %1$s ਰਾ"
+-"ਹੀਂ ਇਕੱਤਰ "
+-"ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (<a href='%2$s'>ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</a>)।"
++"ਤਕਨੀਕੀ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। ਡਾਟਾ ਨੂੰ %1$s "
++"ਰਾਹੀਂ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (<a href='%2$s'>ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</a>)।"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr ""
+-"ਤਕਨੀਕੀ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। ਡਾਟਾ ਨੂੰ %s ਰਾਹੀ"
+-"ਂ ਇਕੱਤਰ "
+-"ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
++"ਤਕਨੀਕੀ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। ਡਾਟਾ ਨੂੰ %s "
++"ਰਾਹੀਂ ਇਕੱਤਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-#| msgid ""
+-#| "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#| "Location Service."
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ  ਭੂਗੋਲਿਕ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ"
++msgid "Location services"
++msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣੀ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਐਪ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "ਡਾਟਾ ਪਰਦੇਦਾਰੀ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
+ 
+@@ -570,29 +654,27 @@ msgid ""
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਚੁਣੇ ਗਏ <a href='%s'>ਬਾਹਰੀ ਸਰੋਤਾਂ</a> ਤੋਂ ਵਾਧੂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਿ"
+-"ੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ "
+-"ਹਰਮਨਪਿਆਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੇ ਡਰਾਇਵਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਕੁਝ"
+-" ਪ੍ਰੋਪਰੇਟਰੀ "
+-"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"
++"ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਚੁਣੇ ਗਏ <a href='%s'>ਬਾਹਰੀ ਸਰੋਤਾਂ</a> ਤੋਂ ਵਾਧੂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ "
++"ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਰਮਨਪਿਆਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੇ ਡਰਾਇਵਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ "
++"ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਪਰੇਟਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਬਾਹਰੀ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਵਾਧੂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱ"
+-"ਚ "
+-"ਹਰਮਨਪਿਆਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੇ ਡਰਾਇਵਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਕੁਝ"
+-" ਪ੍ਰੋਪਰੇਟਰੀ "
+-"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"
++"ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਬਾਹਰੀ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਵਾਧੂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ "
++"ਵਿੱਚ ਹਰਮਨਪਿਆਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੇ ਡਰਾਇਵਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੁੰਦੇ "
++"ਹਨ। ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਪਰੇਟਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ(_D)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ(_E)"
+ 
+@@ -608,7 +690,7 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(_S)"
+@@ -616,12 +698,13 @@ msgstr "%s ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(_S)"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
++#| msgid "Your computer is ready to use."
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ।"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "ਸੈਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰੋ"
+ 
+@@ -637,10 +720,17 @@ msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਖੋਜੋ"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:581
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -653,7 +743,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -685,9 +775,8 @@ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+-"ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਸ"
+-"ੈੱਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ "
+-"ਸ਼ਹਿਰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
++"ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ "
++"ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+@@ -700,30 +789,29 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਨੇੜਲਾ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ ਜ
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
++#| msgid "Welcome!"
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "%s ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "ਸੈਟਅੱਪ"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ ਵੇਖੋ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "ਉਬੰਤੂ 24.04 LTS ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"ਸੈਟਅੱਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਕੁਝ ਫ਼ੀਚਰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਸੇਧਾਂ ਦੇਵੇਗਾ। ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂ"
+-"ੰ ਬਿਨਾਂ ਵੇਲਾ ਗੁਆਏ "
+-"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗੇ।"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਸੈਟਅੱਪ(_S)"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++#| msgid "Force existing user mode"
+ msgid "Force live user mode"
+ msgstr "ਲਾਈਵ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੋਡ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ"
+ 
+@@ -744,13 +832,14 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ${NAME} ਦੇ ਆਰਜ਼ੀ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾ ਸਕਦੇ "
+-"ਹੋ। ਜੇ ਬਾਅਦ "
+-"ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ\n"
++"ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ${NAME} ਦੇ ਆਰਜ਼ੀ ਵਰਜ਼ਨ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾ "
++"ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ ਤੋਂ "
++"ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ\n"
+ "\n"
+ "        ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++#| msgid "Install…"
+ msgid "Install to Disk…"
+ msgstr "…ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ"
+ 
+@@ -764,442 +853,261 @@ msgstr "${NAME} ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਭੂਗੋਲਿਕ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿਓ। ਮੌਜੀਲਾ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾ "
+-#~ "ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</a>)।"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "ਨਾਂ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ। ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਵੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "ਅਵਤਾਰ ਸੋਧੋ"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤੇ"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਜੋੜਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਨਲਾਈਨ ਫੋਟੋ, ਸੰਪਰਕ, ਮੇਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਨੈਕਟ "
+-#~ "ਕਰੋ।"
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr "ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਐਪ ਰਾਹੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਜੋੜਿਆ ਅਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s ਖਾਤਾ"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "ਉਬੰਤੂ ਰਿਪੋਰਟ ਸਮੱਗਰੀ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s ਵਰਤਣ ਲਿਆ ਤਿਆਰ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋਗੇ!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਅਜ਼ਮਾਉਣਾ ਹੈ?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਇਸ ਲਾਈਵ ਮੀਡਿਆ ਨੂੰ ਗਨੋਮ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਗਨੋਮ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ "
+-#~ "ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ "
+-#~ "ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "ਅਜ਼ਮਾਓ"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "…ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "ਅਵਤਾਰ ਚਿੱਤਰ"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "ਇਹ ਕਮਜ਼ੋਰ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ(_C)"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਤਕਨੀਕੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਭੇਜਣ ਨਾਲ ਸਾਨੂੰ %s ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਰਿਪੋਰਟ "
+-#~ "ਅਣਪਛਾਤੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "ਉਬਤੂੰ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰੋ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "%s ਰਾਹੀਂ ਡਾਟਾ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਵੇਗੀ:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਪਣਾ ਵੇਰਵਾ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਟੇ ਤੁਹਾਨੂੰ "
+-#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ, ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਵੀ "
+-#~ "ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "ਲਸੰਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "ਮੈਂ ਇਹ ਅੰਤਿਮ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਸੰਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ(_a)।"
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "ਕੋਈ ਖੇਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "ਖੇਤਰ"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ।"
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਗਏ ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਵਧੀਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ।"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਨਿੱਜੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਕਰਕੇ ਵਰਤਣ, ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਕੋਡ "
+-#~ "ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉੇੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਲੱਗੀਆਂ ਹਨ।"
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "ਵਧੀਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">…ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਮਲਕੀਅਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ "
+-#~ "ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮਾਲਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਦੇ ਸਰੋਤ "
+-#~ "ਕੋਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ, ਸੁਧਾਰਨ ਜਾਂ ਸਮਝਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਚਲਾਇਆ, ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ, ਵੰਡਿਆ, ਸਮਝਿਆ ਅਤੇ ਸੋਧਿਆ ਜਾ "
+-#~ "ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "ਤਿਆਰ"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋ!"
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਸਮਰੱਥ"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "ਹੋਰ ਅੰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਪਾਸਵਰਡ ਹੋਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਮਲਕੀਅਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਵਧੀਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗੇਮਾਂ "
+-#~ "ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਲੋਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਕੋਡ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ "
+-#~ "ਨੂੰ %s ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "ਮਲਕੀਅਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ"
+-
+-#~| msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "’%s’ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "ਜਾਂਚ(_V)"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਹਲਕਾ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਘੱਟ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਮੱਧਮ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਚੰਗੀ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਉੱਚ"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਜੇ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਤੁਸੀਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਅਤੇ ਹੋਰ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ)।"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "ਸਾਨੂੰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ %s ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਖੁਦ ਤਹਿ "
+-#~ "ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ।"
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ ਦੇ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "ਕਮਜ਼ੋਰ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "ਚੰਗਾ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "ਜ਼ੋਰਦਾਰ"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "ਪੇਜ਼ 1"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ"
+-
+-#~| msgid "Other"
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "ਹੋਰ"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "ਮੇਲ"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "ਸਰੋਤ"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣਾ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਕਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏਗਾ।"
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "ਕਲਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟੇ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "ਹੋਰ"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਜੋ"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਟਿਕਾਣਾ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਲੱਭੋ(_D)"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "ਧੰਨਵਾਦ ਜੀ"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਕਦੇ ਵੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "ਗਨੋਮ ੩ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(_S)"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਦੇ ਹਨ"
+-
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+-
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
+-
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+-
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "ਅਫਸੋਸ"
+-
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ"
+-
+-#~| msgid "_Local Account"
+-#~ msgid "_Use Local Login"
+-#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਅਕਾਊਂਟ ਵਰਤੋਂ(_L)"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਹਟਾਓ"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬਰਤਾਨੀਆ"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "ਜਰਮਨ"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "ਫਰੈਂਚ"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "ਸਪੇਨੀ"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "%s ਵਰਤੋਂ"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+-
+-#~| msgid "Login"
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ(_L)"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "ਹਟਾਓ"
+-
+-#~ msgid "Link other accounts"
+-#~ msgstr "ਹੋਰ ਅਕਾਊਂਟ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ(_a)"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲਵੋ!"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "ਗਨੋਮ 3 ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਨਵਾਂ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਮੱਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "ਟੂਰ ਲਵੋ(_T)"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_D)"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ(_R)"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਲਈ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰੋ(_A)"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "ਹਾਂ, ਸਿਸਟਮ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਉਬੰਤੂ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "ਨਹੀਂ, ਸਿਸਟਮ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਾ ਕਰੋ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "ਪਹਿਲੀ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਖਾਓ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੂਚਨਾ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਵਿਚਾਰ ਬਦਲਿਆ ਤਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ → ਪਰਦੇਦਾਰੀ → ਨਿਦਾਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "ਉਬੰਤੂ ਪ੍ਰੋ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "ਟੋਕਨ"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "ਉਬੰਤੂ ਪ੍ਰੋ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ(_E)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "ਹੁਣ ਲਈ ਛੱਡੋ(_S)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "ਉਬੰਤੂ ਪ੍ਰੋ ਸੇਵਾਵਾਂ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮੈਂਬਰੀ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "ਹੋਰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "ਉਬੰਤੂ ਪ੍ਰੋ"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੀਏ"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "ਐਪ ਸੈਂਟਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+diff --git c/po/pl.po i/po/pl.po
+index b01bb415..69d6732e 100644
+--- c/po/pl.po
++++ i/po/pl.po
+@@ -7,50 +7,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 15:33+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 17:57+0200\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
+ "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
+-"Language: pl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: pl\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Początkowa konfiguracja"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Dalej"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Zakończ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Zaakceptuj"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Pomiń"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Wstecz"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Anuluj"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Wymusza tryb istniejącego użytkownika"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— początkowa konfiguracja środowiska GNOME"
+ 
+@@ -94,7 +99,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domena"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Nazwa użytkownika"
+ 
+@@ -122,6 +127,7 @@ msgstr ""
+ "i wybrał unikalną nazwę komputera."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Komputer"
+ 
+@@ -137,16 +143,34 @@ msgstr "Hasło administratora"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "K_ontynuuj"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Nazwa hosta jest za długa."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Nazwa hosta musi zaczynać się od małej litery (od a do z) lub od cyfry."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Nazwa hosta powinna składać się wyłącznie z małych liter (od a do z), cyfr i "
++"łącznika (-)."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Wymagane jest podanie kilku informacji, aby ukończyć konfigurację."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Utworzenie użytkownika „%s” się nie powiodło: "
+@@ -168,16 +192,17 @@ msgstr "Informacje o użytkowniku"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Proszę podać imię i nazwisko. Można także wybrać obraz dla konta."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Imię i nazwisko"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "_Konfiguracja kontroli rodzicielskiej dla tego użytkownika"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Do użytku przez rodzica lub opiekuna, który musi ustawić swoje własne hasło."
+ 
+@@ -244,28 +269,28 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Nazwa zostanie użyta do nazwania katalogu domowego i nie może być zmieniana."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Podgląd"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Więcej…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nie odnaleziono metod wprowadzania"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Pisanie"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Wybór układu klawiatury lub metody wprowadzania."
+ 
+@@ -273,35 +298,38 @@ msgstr "Wybór układu klawiatury lub metody wprowadzania."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Wyszukiwanie klawiatur i metod wprowadzania"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Anuluj"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Pobieranie pakietów językowych…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nie odnaleziono języków"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Anulowano dodatkowe pobieranie"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Nie można pobrać dodatkowych pakietów językowych"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Witamy"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Proszę wybrać język z listy lub go wyszukać."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Witamy!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Wyszukaj języki"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Dostępne języki"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -332,11 +360,11 @@ msgstr ""
+ "informacje i inne aktualizacje. Umożliwia także automatyczne ustawienie "
+ "czasu i położenia."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Brak dostępnych sieci bezprzewodowych"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Włącz"
+ 
+@@ -356,38 +384,33 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Kontrola rodzicielska"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Ustawienie hasła dla użytkownika %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Należy uważać, aby nie zgubić hasła."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Ustawienie hasła rodzicielskiego"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "To hasło będzie umożliwiało dostęp do kontroli rodzicielskiej dla "
+ "użytkownika %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Siła hasła: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Hasła się nie zgadzają."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Hasło"
+ 
+@@ -435,7 +458,8 @@ msgstr "To słabe hasło. Bez nazwy użytkownika byłoby silniejsze."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "To słabe hasło. Proszę unikać używania w nim swojego imienia lub nazwiska."
+ 
+@@ -527,44 +551,23 @@ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "Dodanie więcej liter, liczb i znaków interpunkcyjnych wzmocni hasło."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "bardzo słabe"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "słabe"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "mocne"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "bardzo mocne"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+ "Wysyła informacje techniczne, które nie zawierają danych osobistych. %1$s "
+-"jest podmiotem odpowiedzialnym (<a href='%2$s'>zasady ochrony prywatności</"
+-"a>)."
++"jest podmiotem odpowiedzialnym (<a href='%2$s'>zasady ochrony "
++"prywatności</a>)."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -573,28 +576,40 @@ msgstr ""
+ "Wysyła informacje techniczne, które nie zawierają danych osobistych. %s jest "
+ "podmiotem odpowiedzialnym."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Umożliwia programom ustalanie położenia geograficznego komputera."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Włącz usługi ustalania położenia, aby programy znały Twoje położenie "
++"geograficzne. Możesz to zmienić w dowolnym momencie w ustawieniach "
++"systemowych."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Prywatność"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Wyświetlenie informacji o polityce prywatności nie powiodło się: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Usługi ustalania położenia"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Usługi ustalania położenia"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatyczne zgłaszanie problemów"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Ustawienia umożliwiają kontrolowanie prywatności w każdej chwili."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Prywatność danych"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repozytoria stron trzecich"
+@@ -611,7 +626,7 @@ msgstr ""
+ "w tym popularnych programów i sterowników ważnych dla niektórych urządzeń. "
+ "Część oprogramowania jest własnościowa."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -622,11 +637,11 @@ msgstr ""
+ "popularnych programów i sterowników ważnych dla niektórych urządzeń. Część "
+ "oprogramowania jest własnościowa."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Wyłącz repozytoria stron trzecich"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Włą_cz repozytoria stron trzecich"
+ 
+@@ -641,7 +656,7 @@ msgstr "Zamknij"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Rozpocznij używanie systemu %s"
+@@ -649,16 +664,16 @@ msgstr "_Rozpocznij używanie systemu %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "System %s jest gotowy do użytku."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Ukończono konfigurację"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Wszystko gotowe!"
+ 
+@@ -670,9 +685,14 @@ msgstr "Wyszukiwanie miast"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -686,7 +706,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -708,17 +728,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Obecna strefa czasowa: %s w: %s; obecny czas: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Strefa czasowa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -726,7 +741,7 @@ msgstr ""
+ "Strefa czasowa zostanie ustawiona automatycznie, jeśli można odnaleźć "
+ "położenie komputera. Można także ręcznie wyszukać miasto."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Proszę odnaleźć najbliższe miasto"
+ 
+@@ -737,27 +752,27 @@ msgstr "Proszę odnaleźć najbliższe miasto"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Witamy w systemie %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Konfiguracja"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Wyświetl informacje o wydaniu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Witaj w Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Ten program umożliwi utworzenie konta i włączenie pewnych funkcji. Już za "
+-"chwilę wszystko będzie gotowe."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Rozpocznij konfigurację"
++"Uzupełnij konfigurację dodatkowymi ustawieniami,\n"
++"a my błyskawicznie przygotujemy Cię do pracy."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -799,3 +814,291 @@ msgstr "Wypróbuj system ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Zainstaluj system ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Nie udało się pobrać informacji o raporcie: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Zawartość raportu Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Nie udało się wysłać odrzucenia raportu: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Nie udało się wysłać informacji raportu: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Pomóż udoskonalić Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Pomóż nam ulepszyć Ubuntu, udostępniając nam dane systemowe. Obejmują one "
++"takie elementy, jak model komputera, zainstalowane oprogramowanie i "
++"położenie wybrane dla strefy czasowej."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Tak, udostępnij dane systemowe zespołowi Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Nie, nie udostępniaj danych systemowych"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Pokaż pierwszy raport"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Informacja prawna"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Możesz zmienić zdanie później w Ustawienia → Prywatność → Diagnostyka."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Włącz Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Zaktualizuj tę maszynę do Ubuntu Pro, aby uzyskać aktualizacje zabezpieczeń "
++"dla znacznie szerszego zakresu pakietów, do 2034 roku. Spełnij wymogi "
++"FedRAMP, FIPS, STIG i HIPAA oraz inne wymagania zgodności i hartowania "
++"dzięki certyfikowanym narzędziom i modułom kryptograficznym. Bezpłatnie dla "
++"maksymalnie 5 maszyn.\n"
++"\n"
++"Więcej informacji na <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Podłącz maszynę za pomocą konta Ubuntu One"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Lub dodaj _token ręcznie"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Od administratora lub z ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Ulepsz ten komputer do Ubuntu Pro. Bezpłatnie dla maksymalnie 5 maszyn."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Uzyskaj aktualizacje zabezpieczeń dla szerokiej gamy pakietów do 2034 roku"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Spełnij wymogi FedRAMP, FIPS, STIG i HIPAA oraz inne wymagania zgodności i "
++"hartowania dzięki certyfikowanym narzędziom i modułom kryptograficznym."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Więcej informacji na <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Włącz Ubuntu Pro teraz lub pomiń ten krok."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Włącz Ubuntu _Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "Pomiń na _razie"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Możesz zawsze włączyć Ubuntu Pro później za pomocą aplikacji Oprogramowanie "
++"i aktualizacje"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Usługi Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Twoja subskrypcja"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Twoje włączone usługi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Inne dostępne usługi"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Możesz zmienić domyślne włączenia dla swojego tokena w interfejsie "
++"internetowym ubuntu.com/pro. Możesz również zmienić włączone usługi w menu "
++"Ustawienia lub za pomocą wiersza poleceń `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Prawidłowy token"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Nieprawidłowy token lub błąd podłączenia"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Kod wygasł"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Wprowadź ten kod na %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Aby włączyć Ubuntu Pro, wymagane jest połączenie internetowe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Skalowalny Android w chmurze"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Pakiety aprowizacyjne Common Criteria EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Rozszerzone utrzymanie bezpieczeństwa programów"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Rozszerzone utrzymanie bezpieczeństwa infrastruktury"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Pakiety kryptograficzne FIPS z certyfikatem NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Podgląd pakietów kryptograficznych FIPS przechodzących certyfikację NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Pakiety kryptograficzne zgodne ze standardem FIPS ze stabilnymi "
++"aktualizacjami zabezpieczeń"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Narzędzie do zarządzania i administrowania dla Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Usługa jądra Canonical Livepatch"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Jądro Ubuntu ze zintegrowanymi poprawkami PREEMPT_RT"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Aktualizacje zabezpieczeń dla Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Wszystkie aktualizacje dla Robot Operating System"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++"Narzędzia do zapewniania zgodności z przepisami bezpieczeństwa i "
++"przeprowadzania audytów"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Zaczynamy"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Rozpocznij pracę z większą liczbą programów"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"W Centrum oprogramowania Ubuntu dostępnych jest wiele programów, od których "
++"możesz rozpocząć."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Otwórz Centrum oprogramowania"
+diff --git c/po/ps.po i/po/ps.po
+new file mode 100644
+index 00000000..bfc98779
+--- /dev/null
++++ i/po/ps.po
+@@ -0,0 +1,1026 @@
++# Pashto translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2023 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2023
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2023-01-26 12:55+0000\n"
++"Last-Translator: Mohammad Asim Ayub <Unknown>\n"
++"Language-Team: Pashto <ps@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_بل"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_منل"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_پرېښودل"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_مخکنی"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_لغوه کول"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++"ده لومړی ځل لپارو ده ګهنوم چمتوکول\r\n"
++"له مخکی نه لیبهنډی ده ترتیباتو له پورټل نه ترتیبات لولی. ده دی له وجهی پورټل "
++"او ګهنوم کی رینګ شروع کېږی. دا زمونږ له هغی هځی مخنیوی کوی چیری چی مونږ په "
++"لاسی ډول ګهنوم کی رینګ شروع کوو او یو پیژندل شوی رمز یا پاسورډ ده داخیل "
++"کیدلو لپاره انتخابه وو.\r\n"
++"کله چی کارن خپل رمز یا پاسورډ انتخاب کړی دکارمن رمز یا پاسورډ دهغه رمز یا "
++"پاسورډ ځای اخلی کم چی مونږ انتخاب کړی وو"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "ده حساب راجسترکول ناکامه سول"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "ده دی ډومینه سره ده مستند کیدلو ملاتړونکی لاره نشته"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "ده دی ډومینه سره په یوځای کیدلو کی بریالې نه شوی"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "وه دی ډومین ته په داخیلې دو کی بریالې نه شوی"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_ډومین"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_کارن نوم"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_رمز"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"که غواړی چی د شرکتی داخیلیدلو له پروسی نه کارواخلی. دهغه کمپیوټر باید له یو "
++"ډومین سره نوم لیکنه وکړی. د خپل شبکی له مودیر نه غوښتنه وکړی چی د ډومین رمز "
++"دلته ټایپ یا داخل کړی. او ستاسی د کمپیوټر لپارو یو بیلونکی نوم ځنګړی یا "
++"انتخاب کړی."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_کمپیوټر"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "د مودیر نوم"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "د مودیر رمز"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "ادامه"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "مودیر"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_پوره نوم"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "ده دی کارن لپاره د د والدینو کنټرول چمتوکړی"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"ده والدینو یا څارونکی د کار لپاره. هغوی باید د خپل ځان لپاره رمز  چمتوکړی"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_د شرکت داخله"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "د خپل شرکت د داخیلیدلو د چمتوکولو لپاره آن لائن لاړشی"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/pt.po i/po/pt.po
+index f374f521..1e7de7cc 100644
+--- c/po/pt.po
++++ i/po/pt.po
+@@ -13,51 +13,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: 3.12\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 13:09+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 14:51+0100\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
+ "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+ "Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
+-"Language: pt\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: pt\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configuração inicial"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Seguinte"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Concluído"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Aceitar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Ignorar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Anterior"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancelar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Forçar modo de utilizador já existente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configuração inicial do GNOME"
+ 
+@@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Falha ao registar a conta"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+-msgstr "Falha ao registar a conta"
++msgstr "Falhou ao registar a conta"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+@@ -75,11 +80,11 @@ msgstr "Nenhuma forma suportada de autenticar neste domínio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+-msgstr "Falha ao juntar-se ao domínio"
++msgstr "Falhou ao juntar-se ao domínio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+-msgstr "Falha ao iniciar sessão no domínio"
++msgstr "Falhou na ligação ao domínio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+@@ -91,9 +96,9 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"A autenticação empresarial permite que uma conta de utilizador gerida "
+-"centralmente seja utilizada neste dispositivo. Também pode usar esta conta "
+-"para aceder a recursos empresariais na Internet."
++"A autenticação empresarial permite que uma conta de utilizador existente, "
++"gerida centralmente, seja usada neste dispositivo. Pode também utilizar esta "
++"conta para aceder aos recursos da companhia através da Internet."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -101,9 +106,9 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domínio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+-msgstr "_Nome de utilizador"
++msgstr "_Nome de Utilizador"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+@@ -116,7 +121,7 @@ msgstr "Domínio empresarial ou nome do domínio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+-msgstr "Início de sessão de administrador de domínio"
++msgstr "Início de Sessão de Administrador de Domínio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+@@ -129,12 +134,13 @@ msgstr ""
+ "palavra-passe de domínio e escolher um nome único para o seu computador."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computador"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+-msgstr "_Nome do administrador"
++msgstr "_Nome do Administrador"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+@@ -144,16 +150,34 @@ msgstr "Palavra-passe do administrador"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinuar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "O nome do anfitrião é muito longo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"O nome do anfitrião deve começar com uma letra minúscula de a-z ou um dígito."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"O nome do anfitrião deve ser constituído apenas por letras minúsculas de a-"
++"z, dígitos e um hífen: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "São necessários alguns detalhes para terminar a instalação."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrador"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Falha em criar utilizador '%s': "
+@@ -174,29 +198,31 @@ msgstr "Acerca de si"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+-"Introduza o nome e o nome de utilizador. Também pode escolher uma imagem."
++"Por favor introduza o nome e o nome de utilizador. Também pode escolher uma "
++"imagem."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+-msgstr "Nome _completo"
++msgstr "_Nome Completo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+-msgstr "Definir controlo _parental a este utilizador"
++msgstr "Definir _controles parentais para este utilizador"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+-"Para utilização por pais ou supervisores, que devem definir suas próprias "
++"Para utilização por pais ou supervisores, que devem definir as suas próprias "
+ "palavras-passe."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+-msgstr "Autenticação _empresarial"
++msgstr "_Início de Sessão Empresarial"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+-msgstr "Ligar-se à Internet para configurar a Autenticação empresarial."
++msgstr "Ligue-se à Internet para configurar a Autenticação Empresarial"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+@@ -215,18 +241,17 @@ msgstr "Impossível iniciar sessão como %s no domínio %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+-msgstr "Palavra-passe inválida. Tente novamente"
++msgstr "Palavra-passe inválida, por favor tente novamente"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "Impossível ligar-se ao domínio %s: %s"
++msgstr "Não foi possível ligar %s ao domínio : %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+-"Desculpe, esse nome de utilizador não está disponível. Por favor, tente "
+-"outro."
++"Desculpe, esse nome de utilizador não está disponível. Por favor tente outro."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+@@ -246,8 +271,8 @@ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"O nome de utilizador deve consistir apenas de letras minúsculas de a-z, "
+-"dígitos, e os seguintes caracteres: - _"
++"O nome de utilizador deve conter apenas letras minúsculas de a-z, dígitos, e "
++"os seguintes caracteres: - _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+@@ -255,28 +280,28 @@ msgstr ""
+ "Isto será utilizado para designar a sua pasta pessoal e não poderá ser "
+ "alterado."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Antevisão"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Mais…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nenhum método de entrada encontrado"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "A escrever"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Selecione a sua disposição de teclado ou um método de entrada."
+ 
+@@ -284,35 +309,38 @@ msgstr "Selecione a sua disposição de teclado ou um método de entrada."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Procurar teclados e métodos de entrada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "A transferir pacotes de idiomas…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nenhum idioma encontrado"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Transferências adicionais canceladas"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Não foi possível transferir pacotes de idiomas adicionais"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Bem-vindo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Selecione um idioma da lista ou procure um idioma específico."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Bem-vindo!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Procurar idiomas"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Idiomas disponíveis"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -339,15 +367,15 @@ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"Ligar-se à Internet ajuda-lhe a obter novas aplicações, informações e outra "
+-"atualizações. Ajudar-lhe-á também a definir hora e localização "
++"Ligar-se à Internet ajuda-o a obter novas aplicações, informações e outra "
++"atualizações. Ajudá-lo-á também a definir hora e a localização "
+ "automaticamente."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Nenhuma rede sem fios disponível"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Ligar"
+ 
+@@ -366,36 +394,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controlo parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Defina uma palavra-passe para %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Tenha cuidado para não perder a sua palavra-passe."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Defina uma palavra-passe parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Esta palavra-passe controlará o acesso ao controlo parental para %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Força da palavra-passe: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "As palavras-passe não coincidem."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Palavra-passe"
+ 
+@@ -447,7 +470,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Esta é uma palavra-passe fraca. Evite usar o seu nome na palavra-passe."
+ 
+@@ -544,31 +568,10 @@ msgstr ""
+ "Adicionar mais letras, números e pontuação tornará a palavra-passe mais "
+ "forte."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "pobre"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "fraca"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "forte"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "excelente"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -579,8 +582,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -589,30 +592,40 @@ msgstr ""
+ "Envia relatórios técnicos que não contêm informações pessoais. Os dados são "
+ "recolhidos pelo %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Permite que as aplicações determinem a sua localização geográfica."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Ative os serviços de localização para que as aplicações saibam a sua "
++"localização geográfica. Pode alterar esta opção em qualquer altura nas "
++"Definições do Sistema."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacidade"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Falhou em mostrar política de privacidade: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
+-msgid "Location Services"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
+ msgstr "Serviços de localização"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Serviços de Localização"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Comunicação automática de problemas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Controlos de privacidade podem ser alterados a qualquer momento a partir da "
+-"aplicação Definições."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Privacidade de dados"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositórios de terceiros"
+@@ -629,7 +642,7 @@ msgstr ""
+ "controladores populares que são importantes para alguns dispositivos. Inclui "
+ "algum software proprietário."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -640,11 +653,11 @@ msgstr ""
+ "que são importantes para alguns dispositivos. Alguns softwares proprietários "
+ "estão incluídos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Desativar repositórios de terceiros"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Ativar repositórios de terceiros"
+ 
+@@ -659,7 +672,7 @@ msgstr "Fechar"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Comece a utilizar o %s"
+@@ -667,16 +680,16 @@ msgstr "_Comece a utilizar o %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s está pronto a utilizar."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Configuração concluída"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Tudo pronto!"
+ 
+@@ -688,10 +701,17 @@ msgstr "Procurar cidades"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -704,7 +724,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -726,17 +746,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Fuso horário atual: %s em %s; hora atual: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fuso Horário"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -744,7 +759,7 @@ msgstr ""
+ "O fuso horário é definido automaticamente, se for possível encontrar a "
+ "localização. Pode também escolher o fuso horário selecionando uma cidade."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Procure uma cidade na proximidade"
+ 
+@@ -755,27 +770,27 @@ msgstr "Procure uma cidade na proximidade"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Bem-vindo ao %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configurar"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Ver informações de lançamento"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Bem-vindo(a) ao Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"A configuração guiar-lhe-á pela criação de uma conta e ativação de algumas "
+-"funcionalidades. Deixaremos tudo pronto e a funcionar rapidamente."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Iniciar configuração"
++"Complete a sua configuração com definições adicionais\n"
++"e estará pronto a funcionar num instante"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -819,411 +834,285 @@ msgstr "Experimentar ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instalar ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Defina uma palavra-passe"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Política de privacidade"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Permite às aplicações determinarem a sua localização geográfica. Utiliza "
+-#~ "o Serviço de Localização Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>política de privacidade</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Verifique o nome e o nome de utilizador. Também pode escolher uma imagem."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Editar avatar"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Contas online"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Ligar-se às suas contas online"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ligar-se às suas contas irá permitir-lhe aceder facilmente ao seu email, "
+-#~ "agenda online, contactos, documentos e fotografias."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "As contas podem ser adicionadas e removidas a qualquer momento a partir "
+-#~ "da aplicação Definições."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Conta %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Falho em receber relatório sobre a informação: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Conteúdo do Relatório do Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "O %s está pronto a ser utilizado. Esperamos que goste!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Instalar ou Experimentar?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Este meio de instalação \"live\" pode ser usado para instalar o GNOME, ou "
+-#~ "pode ser usado para experimentar o GNOME como um sistema temporário. A "
+-#~ "instalação pode ser iniciada a qualquer momento usando o ícone de "
+-#~ "instalação em Atividades."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Experimentar"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Tirar uma fotografia…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Imagem de avatar"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Confirmar"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Esta é uma palavra-passe fraca."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Falha ao enviar relatório recusado: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Enviar relatórios de problemas técnicos ajuda-nos a melhorar o %s. Os "
+-#~ "relatórios são enviados anonimamente e despojados de toda a informação "
+-#~ "pessoal."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Falha ao enviar informações do relatório: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ajude a melhorar o Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Dados do problema serão recolhidos por %s:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Utiliza os serviços de localização da Mozilla:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "A carregar…"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Desativar a imagem"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Licença de utilização"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "_Concordo com os termos e condições da licença de utilização."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ligar-se à Internet permite-lhe definir a data e hora, adicionar os seus "
+-#~ "detalhes e dá-lhe acesso ao seu email, calendário e contactos. Também é "
+-#~ "necessário para contas de autenticação empresarial."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Nenhuma região encontrada"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Região"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Escolha o seu país ou região."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Preparado para avançar"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Está pronto!"
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repositórios de software"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Acessar software adicional de fontes de terceiros selecionadas."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Parte deste software é proprietária, portanto, tem restrições sobre o seu "
+-#~ "uso, a sua partilha e o acesso ao código-fonte."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repositórios de software adicionais"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Saber mais…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Software proprietário normalmente tem restrições sobre como pode ser "
+-#~ "utilizado e sobre o acesso ao código-fonte. Isso impede que qualquer "
+-#~ "pessoa, excepto o proprietário do software, de inspecionar, melhorar ou "
+-#~ "aprender a partir do seu código."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Em comparação, Software Livre pode ser livremente executado, copiado, "
+-#~ "distribuído, estudado e modificado."
+-
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Já existe um utilizador com o nome ‘%s’."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Verificar"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Esta é uma senha fraca. Tente adicionar mais letras, números e símbolos."
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Robustez: fraca"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Robustez: baixa"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Robustez: média"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Robustez: boa"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Robustez: forte"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Fontes de software proprietário fornecem acesso a software adicional, "
+-#~ "incluindo navegadores da web e jogos. Este software normalmente tem "
+-#~ "restrições de utilização e acesso ao código fonte, e não é fornecida por "
+-#~ "%s."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Fontes de Software Proprietário"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Estes detalhes estão corretos? Pode alterá-los, se desejar."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pode rever as suas contas online (e adicionar outras) depois da "
+-#~ "configuração."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pensamos que o seu fuso horário é %s. Clique em Seguinte para continuar "
+-#~ "ou procure manualmente uma cidade para definir outro."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Cancelar"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "O seu nome de utilizador não pode ser alterado após a configuração."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Nenhuma senha"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Muito curta"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Robustez insuficiente"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Fraca"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Aceitável"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Boa"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Iniciar Sessão"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Criar uma Conta Local"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "página 1"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Criar uma Conta Empresarial"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Outro…"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "Email"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Contactos"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Diálogo"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Recursos"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Erro ao criar conta"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Erro ao remover conta"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar a conta?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Isto não irá remover a conta no servidor."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Remover"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Ligar-se aos seus dados residentes na nuvem"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Adicionar Conta"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Outro"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Adicionar Origens de Introdução"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Procurar uma localização"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Determinar automaticamente a sua localização"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Nenhum dispositivo de rede encontrado."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Obrigado"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pode alterar estas opções a qualquer momento nas Definições de Sistema."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "_Começar a utilizar o GNOME 3"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Selecione as origens de entrada"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Configurações de login são usadas ​​por todos os utilizadores ao fazer "
+-#~ "login no sistema"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Retroceder"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Disposição do Teclado"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Remover Origens de Entrada"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Mover Acima Origem de Entrada"
+-
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "Definições da Origem de Entrada"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "Selecione uma origem de entrada"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Utilizar %s"
+-
+-#~ msgid "Create Local Account"
+-#~ msgstr "Criar Conta Local"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_Terminado"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_Requerer uma senha para utilizar esta conta"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "_Agir como administrador deste computador"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "Selecionar Como Iniciar Sessão"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "Remover"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Inglês"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Inglês Britânico"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Alemão"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Francês"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Espanhol"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Chinês (simplificado)"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "Não Especificado"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "Apresentar _tudo"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "Divirta-se com o GNOME!"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "Novo a utilizar o GNOME 3 e precisa de apoio à utilização?"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_Conhecer o GNOME 3"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Ajude-nos a melhorar o Ubuntu partilhando connosco os dados do seu sistema. "
++"Isto inclui coisas como o modelo do seu equipamento, software instalado e a "
++"localização que escolheu para o seu fuso horário."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Sim, partilhar dados do sistema com a equipa do Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Não, não partilhar dados do sistema"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Mostre o primeiro relatório"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Aviso legal"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Você pode alterar mais tarde em Definições -> Privacidade -> Diagnósticos."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ativar o Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Configurar este computador para Ubuntu Pro para receber atualizações de "
++"segurança mais extensivas, até 2034, abrangendo pacotes como FedRAMP, FIPS, "
++"STIG,  HIPAA e outros requisitos como conformidade e proteção , utilizando "
++"ferramentas certificadas e módulos de criptógrafia (SEM CUSTOS ATÉ 5 "
++"COMPUTADORES)\n"
++"\n"
++"Saiba mais em <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Juntar este computador usando a sua conta do Ubuntu One"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Ou adicione o \"_TOKEN\" manualmente"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Do seu admin, ou de ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Atualizar este computador para Ubuntu Pro. (Sem custos até 5 computadores)."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Obter atualizações de segurança mais extensivas em diversos pacotes até 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Abrange FedRAMP, FIPS, STIG,  HIPAA e outros requisitos como conformidade e "
++"proteção , utilizando ferramentas certificadas e módulos de criptografia."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "Saiba mais em <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Ative o Ubuntu Pro agora (pode ignorar esta decisão)."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Ativar o Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Ignorar por agora"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"A qualquer momento pode ativar o Ubuntu Pro, usando Programas e Atualizações"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Serviços do Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "A sua assinatura"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Os serviços ativos"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Outros serviços disponíveis"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Pode ativar e desativar os serviços do seu token, usando a interface web no "
++"site ubuntu.com/pro. Também pode fazer isso usando o menu de configurações, "
++"como também usando linha de comandos `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>`"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Token válido"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Token inválido ou falha ao juntar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Código expirado"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Digite este código no %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "É necessário uma ligação de rede à internet para ativar o Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Android escalável na cloud"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Critérios comuns para preparação de pacotes EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Manutenção de Segurança Alargada para Aplicações"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Manutenção de Segurança Alargada para Infraestrutura"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Pacotes de encriptação FIPS certificados pelo NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "Visualização de pacotes de encriptação FIPS em certificação com NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Pacotes de encriptação compatíveis com FIPS com atualizações de segurança "
++"estáveis"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Ferramenta de gestão e administração para Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Serviço de Livepatch do kernel da Canonical"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntu kernel com correções integradas do PREEMPT_RT"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Atualizações de Segurança do Sistema Operativo do Robô"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Todas Atualizações para o Sistema Operativo do Robô"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Conformidade de segurança e ferramentas de auditoria"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Pronto a seguir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Comece com mais aplicações"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"O Centro de Aplicações do Ubuntu tem uma gama de aplicações com as quais "
++"pode começar a trabalhar."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Abrir o Centro de Aplicações"
+diff --git c/po/pt_BR.po i/po/pt_BR.po
+index 8cdc57bf..1283cb9d 100644
+--- c/po/pt_BR.po
++++ i/po/pt_BR.po
+@@ -16,18 +16,18 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-05 03:15+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-05 12:20-0300\n"
+-"Last-Translator: Nilton Perim Neto <niltonperimneto@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Nilton Perim Neto <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
+-"Language: pt_BR\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: pt_BR\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ "X-DL-Team: pt_BR\n"
+ "X-DL-Module: gnome-initial-setup\n"
+@@ -36,37 +36,42 @@ msgstr ""
+ "X-DL-State: None\n"
+ "X-DL-Lang: pt_BR\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Definições iniciais"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Próximo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Aceitar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Ignorar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Anterior"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancelar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Forçar modo de usuário existente"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— definições iniciais do GNOME"
+ 
+@@ -110,7 +115,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domínio"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "Nome de _usuário"
+ 
+@@ -138,6 +143,7 @@ msgstr ""
+ "de domínio aqui e escolha um nome único para o seu computador."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Computador"
+ 
+@@ -153,16 +159,32 @@ msgstr "Senha do servidor"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinuar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "São necessários alguns poucos detalhes para concluir a definição."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrador"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Falha ao criar o usuário “%s”: "
+@@ -186,24 +208,27 @@ msgstr ""
+ "Por favor, forneça um nome e nome de usuário. Você pode escolher uma "
+ "fotografia também."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Nome _completo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Definir controle _parental para este usuário"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Para uso por pai/mãe ou supervisor, que deve configurar sua própria senha."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "S_essão corporativa"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Fique on-line para definir sessão corporativa."
+ 
+@@ -246,6 +271,7 @@ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "O nome de usuário deve começar com uma letra minúscula de a-z."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++#| msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Esse nome de usuário não está disponível. Por favor, tente outro."
+ 
+@@ -262,28 +288,28 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Isto será usado para nomear seu diretório pessoal e não poderá ser alterado."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Visualizar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Mais…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nenhuma entrada encontrada"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Digitação"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Selecione o layout de seu teclado ou um método de entrada."
+ 
+@@ -291,35 +317,38 @@ msgstr "Selecione o layout de seu teclado ou um método de entrada."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Pesquisar teclados e métodos de entrada"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nenhum idioma encontrado"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Bem-vindo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Selecione um idioma desta lista ou pesquise um idioma específico."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Bem-vindo!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Pesquisar idiomas"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Idiomas disponíveis"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -350,11 +379,11 @@ msgstr ""
+ "outras atualizações. Também ajuda a definir a hora e a sua localização "
+ "automaticamente."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Nenhuma rede sem fio disponível"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Ligar"
+ 
+@@ -366,43 +395,41 @@ msgstr "Controle parental para %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+-msgstr "Defina restrições sobre o que esse usuário pode executar ou instalar."
++msgstr ""
++"Defina restrições sobre o que esse usuário pode executar ou instalar."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Controle parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Defina uma senha para %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Tome cuidado para não perder sua senha."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Defina uma senha parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Essa senha vai controlar o acesso ao controle parental para %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Segurança da senha: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "As senhas não coincidem."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Senha"
+ 
+@@ -424,6 +451,8 @@ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "A nova senha precisa ser diferente da antiga."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing some letters and numbers."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
+@@ -434,6 +463,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try changing the password a bit more."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+@@ -443,6 +474,8 @@ msgstr ""
+ "pouquinho mais."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "A password without your user name would be stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+@@ -450,11 +483,16 @@ msgstr ""
+ "Esta senha é fraca. Uma senha sem o seu nome de usuário seria mais forte."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid using your name in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Esta senha é fraca. Procure evitar o uso do seu nome na senha."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+@@ -464,32 +502,46 @@ msgstr ""
+ "senha."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+ msgstr "Esta senha é fraca. Tente evitar palavras comuns."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid reordering existing words."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+ msgstr ""
+ "Esta senha é fraca. Procure evitar a reordenação de palavras existentes."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
+ msgstr "Esta senha é fraca. Tente adicionar mais números."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more uppercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+ msgstr "Esta senha é fraca. Tente usar mais letras maiúsculas."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more lowercase letters."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+ msgstr "Esta senha é fraca. Tente usar mais letras minúsculas."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+@@ -498,6 +550,8 @@ msgstr ""
+ "Esta senha é fraca. Procure usar mais caracteres especiais, como pontuação."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+@@ -506,11 +560,17 @@ msgstr ""
+ "Esta senha é fraca. Tente usar uma mistura de letras, números e pontuação."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid repeating the same character."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+ msgstr "Esta senha é fraca. Procure evitar a repetição do mesmo caractere."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
++#| "letters, numbers and punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+@@ -520,15 +580,21 @@ msgstr ""
+ "você precisa misturar letras, números e pontuação."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr "Esta senha é fraca. Tente evitar sequências como 1234 ou abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Esta senha é fraca. Tente adicionar mais letras, números e pontuação."
++msgstr ""
++"Esta senha é fraca. Tente adicionar mais letras, números e pontuação."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -544,31 +610,10 @@ msgstr ""
+ "Ao adicionar mais letras, números e pontuação você tornará a senha mais "
+ "forte."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "ruim"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "fraca"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "forte"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "excelente"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -579,8 +624,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -589,31 +634,39 @@ msgstr ""
+ "Envia relatórios técnicos que não contém informações pessoais. Os dados são "
+ "coletados por %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Permite que os aplicativos determinem sua localização geográfica."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privacidade"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Serviços de localização"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Relatório automático de problemas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Controles de privacidade podem ser alterados a qualquer momento no "
+-"aplicativo Configurações."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repositórios de terceiros"
+ 
+@@ -629,7 +682,7 @@ msgstr ""
+ "populares que são importantes para alguns dispositivos. Alguns softwares "
+ "privativos estão incluídos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -640,11 +693,11 @@ msgstr ""
+ "importantes para alguns dispositivos. Alguns softwares privativos estão "
+ "incluídos."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Desabilitar repositórios de terceiros"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Habilitar repositórios de terceiros"
+ 
+@@ -659,7 +712,7 @@ msgstr "Fechar"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Começar a usar %s"
+@@ -667,16 +720,16 @@ msgstr "_Começar a usar %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s está pronto para ser usado."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Definições concluídas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Tudo pronto!"
+ 
+@@ -688,10 +741,17 @@ msgstr "Pesquisar cidades"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -704,7 +764,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -726,17 +786,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Fuso horário atual: %s em %s; horário atual: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fuso horário"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -744,7 +799,7 @@ msgstr ""
+ "O fuso horário será automaticamente ajustado caso sua localização possa ser "
+ "encontrada. Você pode também pesquisar pela cidade e defini-la."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Por favor pesquise a cidade mais próxima"
+ 
+@@ -755,27 +810,26 @@ msgstr "Por favor pesquise a cidade mais próxima"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
++#| msgid "Welcome!"
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Bem-vindo ao %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Definições"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Definições vai lhe guiar pelo processo de criação de uma conta e ativação de "
+-"alguns recursos. Seu sistema estará pronto logo logo."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Iniciar as definições"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -818,450 +872,261 @@ msgstr "Experimentar ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instalar ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Defina uma senha"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Política de privacidade"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Permite que os aplicativos determinem sua localização geográfica. Usa o "
+-#~ "Serviço de localização da Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>política de privacidade</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Por favor, verifique o nome e o nome de usuário. Você pode escolher uma "
+-#~ "fotografia também."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Mudar avatar"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Contas on-line"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Conecte suas contas on-line"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ao conectar suas contas, será concedido a você acesso fácil a seus e-"
+-#~ "mails, agenda on-line, contatos, documentos e fotos."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "As contas podem ser adicionadas e removidas a qualquer momento no "
+-#~ "aplicativos Configurações."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s Conta"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s está pronto para ser usado. Esperamos que você adore!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Instalar ou experimentar?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Esta mídia live pode ser usada para instalar o GNOME ou para testar o "
+-#~ "GNOME como um sistema temporário. A instalação pode ser iniciada a "
+-#~ "qualquer momento usando o ícone de instalação em Atividades."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Experimentar"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Capturar foto…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Imagem de avatar"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Confirmar"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Esta é uma senha fraca."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "O envio de relatórios de problemas técnicos nos ajuda a melhorar %s. "
+-#~ "Relatórios são enviados anonimamente e são removidos os dados pessoais."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Dados do problema serão coletados por %s:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Usa serviço de localização da Mozilla:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Carregando…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Quando conectado à Internet, você estará apto a definir o horário, "
+-#~ "acrescentar detalhes pessoais e acessar seus e-mails, agenda e contatos. "
+-#~ "Isto também é necessário para contas de sessão corporativa."
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Acordo de licença"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "Eu concordo com os termos e condições dest_a licença de usuário."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Nenhuma região localizada"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Região"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Escolha seu país ou região."
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repositórios de programas"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Acesse programas adicionais a partir de fontes de terceiros selecionadas."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Alguns destes programas são proprietários e, portanto, possuem restrições "
+-#~ "de uso, compartilhamento e acesso ao código fonte."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repositórios de programas adicionais"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Saiba mais…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Programas proprietários geralmente possuem restrições de uso e acesso ao "
+-#~ "código fonte. Com isso, evita que qualquer pessoa, além do dono do "
+-#~ "programa, possa inspecionar, melhorar ou aprender com seu código."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Por outro lado, programas livres podem ser livremente executados, "
+-#~ "copiados, distribuídos, estuados e modificados."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Pronto"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Você está pronto para ir!"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Desabilitar imagem"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Procure evitar o uso de palavras comuns."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Tente usar mais números."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "A senha precisa ser maior. Tente usar uma mistura de letras, números e "
+-#~ "pontuação."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Fontes de programas proprietários fornecem acesso a programas adicionais, "
+-#~ "incluindo navegadores web e jogos. Esse programa geralmente possui "
+-#~ "restrições de uso e acesso ao código fonte, e não é fornecido por %s."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Fontes de programas proprietários"
+-
+-#~| msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Já existe um usuário com o nome de usuário “%s”."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Verifique"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Força: Fraca"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Força: Baixa"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Força: Média"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Força: Boa"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Força: Alta"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Estes são os detalhes corretos? Se quiser, você pode alterá-los."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Você pode revisar suas contas on-line (e adicionar outras) após a "
+-#~ "definição."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Acreditamos que seu fuso-horário é %s. Pressione próximo para continuar "
+-#~ "ou pesquise por uma cidade para definir manualmente o fuso-horário."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Cancelar"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "Seu nome de usuário não poderá ser alterado após esta definição."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Sem senha"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Muito curta"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Não é boa o suficiente"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Fraca"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Razoável"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Boa"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Iniciar sessão"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Criar uma conta local"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "página 1"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Criar uma conta da empresa"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Outra"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "E-mail"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Contatos"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Bate-papo"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Recursos"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Ocorreu erro ao criar a conta"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Ocorreu erro ao remover a conta"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Você tem certeza que quer remover a conta?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Isto não vai remover a conta no servidor."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Remover"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Conectar-se aos seus dados existentes na nuvem"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Adicionar conta"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Outro"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "As configurações de início de sessão são usadas por todos os usuários ao "
+-#~ "iniciarem sessão no sistema"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Adicionar uma fonte de entrada"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Pesquisar por local"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Determinar seu local automaticamente"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Nenhum dispositivo de rede localizado."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Obrigado"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Você pode alterar quaisquer destas opções a qualquer momento em "
+-#~ "Configurações."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "Começar a usar o _GNOME 3"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Selecionar fontes de entrada"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Anterior"
+-
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "Desculpe"
+-
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "Métodos de entrada não podem ser usados na tela de início de sessão"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "Nenhuma fonte de entrada selecionada"
+-
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Sua sessão precisa ser reiniciada para que as alterações tenham efeito"
+-
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "Reiniciar agora"
+-
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "Nenhum"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "Selecione uma fonte de entrada"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Disposição do teclado"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Remover fonte de entrada"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Mover fonte de entrada para cima"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Usar %s"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "Não especificado"
+-
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "No_me de usuário"
+-
+-#~ msgid "Use _Local Login"
+-#~ msgstr "Utilizar usuário _local"
+-
+-#~ msgid "Link other accounts"
+-#~ msgstr "Vincular outras contas"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Inglês"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Inglês Britânico"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Alemão"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Francês"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Espanhol"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Chinês (simplificado)"
+-
+-#~ msgid "Create Local Account"
+-#~ msgstr "Criar conta local"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "Feito"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "Exigi_r uma senha para usar esta conta"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "Ser _administrador deste computador"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "Escolher como logar"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "Remover"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "Mostrar todas"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "Aproveite o GNOME!"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "Novo no GNOME 3 e precisa de ajuda?"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "Faça um _Tour"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ro.po i/po/ro.po
+index 385f58a0..6bf269b8 100644
+--- c/po/ro.po
++++ i/po/ro.po
+@@ -8,52 +8,57 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-08-16 15:08+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-08-17 13:36+0200\n"
+-"Last-Translator: Antonio Marin <gnmer.6qxyg@slmail.me>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Antonio Marin <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
+-"Language: ro\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+-"20)) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ro\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Configurare inițială"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Următorul"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Acceptă"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Omite"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Precedentul"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Anulează"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Forțează modul de utilizator existent"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++#| msgid "Initial Setup"
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Configurare inițială GNOME"
+ 
+@@ -97,7 +102,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domeniu"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Nume de utilizator"
+ 
+@@ -125,6 +130,7 @@ msgstr ""
+ "aici parola domeniului și să aleagă un nume unic pentru acest calculator."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Calculator"
+ 
+@@ -140,16 +146,31 @@ msgstr "Parola administratorului"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_ontinuă"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Este nevoie de câteva detalii pentru a completa configurarea."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Nu s-a putut crea utilizatorul „%s”: "
+@@ -172,16 +193,17 @@ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Trebuie furnizat un nume și un nume de utilizator. Se poate alege și o poză."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Numele complet"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Configurează controlul _parental pentru acest utilizator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "De utilizat de către un părinte sau supraveghetor, care trebuie să-și "
+ "stabilească propria parolă."
+@@ -216,6 +238,7 @@ msgstr "Parolă nevalidă, încercați din nou"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
++#| msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr "Nu s-a putut conecta la domeniul %s: %s"
+ 
+@@ -250,28 +273,28 @@ msgstr ""
+ "Acesta va fi folosit pentru denumirea dosarului personal și nu poate fi "
+ "schimbat."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Arată"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Mai multe…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Niciun aranjament găsit"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Tastare"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Alege aranjamentul tastaturii sau o metodă de introducere."
+ 
+@@ -279,35 +302,38 @@ msgstr "Alege aranjamentul tastaturii sau o metodă de introducere."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Caută tastaturile și metodele de introducere"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Anulează"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nu s-au găsit limbi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Bun venit"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Alege o limbă din listă sau caută o anumită limbă."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Bun venit!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Caută limbi"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Limbi disponibile"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -337,11 +363,11 @@ msgstr ""
+ "Conectarea la internet ajută la obținerea de aplicații noi, informații și "
+ "actualizări. Ajută și la stabilirea automată a orei și poziției."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Nicio rețea fără fir disponibilă"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Pornește"
+ 
+@@ -362,36 +388,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Control parental"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Stabilește o parolă pentru %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Parola trebuie păstrată cu grijă."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Stabilește o parolă pentru părinte"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Această parolă va permite accesul la Control parental pentru %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:222
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %d."
+-msgstr "Complexitatea parolei: %d."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:248
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:250
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Parolele nu se potrivesc."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:429
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Parola"
+ 
+@@ -441,7 +462,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Aceasta este o parolă simplă. Nu trebuie introdus numele de utilizator în "
+ "parolă."
+@@ -475,12 +497,14 @@ msgstr "Aceasta este o parolă simplă. Trebuie folosite mai multe numere."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "Aceasta este o parolă simplă. Trebuie folosite mai multe litere mari."
++msgstr ""
++"Aceasta este o parolă simplă. Trebuie folosite mai multe litere mari."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Aceasta este o parolă simplă. Trebuie folosite mai multe litere mici."
++msgstr ""
++"Aceasta este o parolă simplă. Trebuie folosite mai multe litere mici."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -544,8 +568,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -556,8 +580,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -566,30 +590,37 @@ msgstr ""
+ "Trimite rapoarte tehnice care nu conțin informații personale. Datele sunt "
+ "colectate de %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Permite aplicațiilor să afle poziția geografică."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Confidențialitate"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Servicii de localizare"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Raportarea automată a problemelor"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Opțiunile de confidențialitate pot fi modificate oricând din aplicația "
+-"Preferințe."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Depozite terțe"
+@@ -605,7 +636,7 @@ msgstr ""
+ "externe</a> alese, inclusiv aplicații populare și drivere care sunt "
+ "importante pentru unele dispozitive. Unele programe nelibere sunt incluse."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -615,11 +646,11 @@ msgstr ""
+ "alese, inclusiv aplicații populare și drivere care sunt importante pentru "
+ "unele dispozitive. Unele programe nelibere sunt incluse."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Dezactivează depozitele terțe"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Activ_ează depozitele terțe"
+ 
+@@ -634,7 +665,7 @@ msgstr "Închide"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "Începe să folo_sești %s"
+@@ -642,16 +673,16 @@ msgstr "Începe să folo_sești %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s este gata de utilizare."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Configurare completă"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Gata!"
+ 
+@@ -663,9 +694,14 @@ msgstr "Caută orașe"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -679,7 +715,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -701,17 +737,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Fusul orar actual: %s în %s; ora actuală: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Fusul orar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -719,7 +750,7 @@ msgstr ""
+ "Fusul orar va fi configurat automat dacă propria poziție poate fi găsită. De "
+ "asemenea, se poate căuta un oraș pentru a fi ales manual."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Caută un oraș apropiat"
+ 
+@@ -730,27 +761,25 @@ msgstr "Caută un oraș apropiat"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Bun venit în %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Configurare"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Configurarea ajută la crearea unui cont și activarea unor caracteristici. Va "
+-"fi totul gata în cel mai scurt timp."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Î_ncepe configurarea"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -792,3 +821,262 @@ msgstr "Încearcă ${NAME}"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instalează ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ru.po i/po/ru.po
+index ad4aa989..d89e5372 100644
+--- c/po/ru.po
++++ i/po/ru.po
+@@ -7,51 +7,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 10:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 14:55+0300\n"
+-"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Artur So <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
+-"Language: ru\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ru\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Первоначальная настройка"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Далее"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Завершить"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "П_ринять"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Пропустить"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Назад"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Отменить"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Принудительно использовать режим существующего пользователя"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Первоначальная настройка GNOME"
+ 
+@@ -96,7 +100,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Домен"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Имя пользователя"
+ 
+@@ -124,6 +128,7 @@ msgstr ""
+ "пароль и выбрать уникальное имя для вашего компьютера."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Компьютер"
+ 
+@@ -139,16 +144,32 @@ msgstr "Пароль администратора"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "П_родолжить"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Имя узла слишком длинное."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "Имя узла должно начинаться со строчной буквы от a-z или цифры."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Имя узла должно состоять только из строчных букв от a-z, цифр и дефиса: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Для завершения осталось указать еще немного информации."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Администратор"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Не удалось создать пользователя '%s': "
+@@ -170,16 +191,17 @@ msgstr "О вас"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Укажите имя и имя пользователя. Также можно выбрать изображение."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "П_олное имя"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Установить _родительский контроль для пользователя"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Для использования родителями или другими ответственными, кто должен "
+ "назначить отдельный пароль."
+@@ -190,7 +212,8 @@ msgstr "_Корпоративная учетная запись"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+-msgstr "Подключиться к интернету для настройки _корпоративной учетной записи."
++msgstr ""
++"Подключиться к интернету для настройки _корпоративной учетной записи."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+@@ -247,28 +270,28 @@ msgstr ""
+ "Будет использовано для именования вашей домашней папки; не может быть "
+ "изменено."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Предпросмотр"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Еще…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Источники ввода не найдены"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Набор текста"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Выберите раскладку клавиатуры или способ ввода."
+ 
+@@ -276,35 +299,38 @@ msgstr "Выберите раскладку клавиатуры или спос
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Поиск клавиатур и методов ввода"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Отмена"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Загрузка языковых пактов…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Языки не найдены"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Отменённые дополнительные загрузки"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Не удаётся загрузить дополнительные языковые пакеты"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Добро пожаловать"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Выберите язык из списка или выполните поиск конкретного языка."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Добро пожаловать!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Поиск языков"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Доступные языки"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -335,11 +361,11 @@ msgstr ""
+ "другие обновления. Это также поможет автоматически устанавливать время и "
+ "ваше местоположение."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Беспроводные сети не найдены"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Включить"
+ 
+@@ -359,37 +385,32 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Родительский контроль"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Установите пароль для %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Будьте внимательны, не потеряйте пароль."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Установите родительский пароль"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Этот пароль будет контролировать доступ к родительскому контролю для %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Надежность пароля: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Пароли не совпадают."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Пароль"
+ 
+@@ -436,7 +457,8 @@ msgstr "Слабый пароль. Пароль не содержащий имя
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Слабый пароль. Старайтесь избегать использования вашего имени в пароле."
+ 
+@@ -531,31 +553,10 @@ msgstr ""
+ "Добавление большего количества букв, цифр и знаков препинания сделает пароль "
+ "надежнее."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "плохой"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "слабый"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "надежный"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "превосходный"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -566,8 +567,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -576,30 +577,39 @@ msgstr ""
+ "Отправляются технические отчеты, которые не содержат личной информации. "
+ "Данные собираются %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Позволяют приложениям определять ваше географическое местоположение."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Включите службы определения местоположения, чтобы приложения знали ваше "
++"географическое положение. Вы можете изменить это в любое время в Настройках."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Конфиденциальность"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Ошибка отображения политики конфиденциальности: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Службы определения местоположения"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Службы определения местоположения"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Автоматические отчеты о проблемах"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Настройки конфиденциальности можно изменять в любое время в приложении "
+-"Настройки."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Конфиденциальность данных"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Сторонние репозитории"
+@@ -616,7 +626,7 @@ msgstr ""
+ "популярные приложения и драйверы, которые важны для некоторых устройств. В "
+ "комплект входит некоторое проприетарное программное обеспечение."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -627,11 +637,11 @@ msgstr ""
+ "драйверы, которые важны для некоторых устройств. В комплект входит некоторое "
+ "проприетарное программное обеспечение."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Выключить сторонние репозитории"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Включить сторонние репозитории"
+ 
+@@ -646,7 +656,7 @@ msgstr "Закрыть"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Начать работу с %s"
+@@ -654,16 +664,16 @@ msgstr "_Начать работу с %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "Дистрибутив %s готов к использованию."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Настройка закончена"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Все готово!"
+ 
+@@ -675,9 +685,14 @@ msgstr "Поиск городов"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -691,7 +706,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -713,17 +728,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Текущий часовой пояс: %s в %s; текущее время: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Часовой пояс"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -732,7 +742,7 @@ msgstr ""
+ "автоматически. Также можно установить часовой пояс самостоятельно, указав "
+ "город."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Найдите ближайший город"
+ 
+@@ -743,27 +753,27 @@ msgstr "Найдите ближайший город"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Добро пожаловать в %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Настройка"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Посмотреть примечания к выпуску"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Настройка проведет вас от создания учетной записи до подключения некоторых "
+-"возможностей. Мы поможем вам все подготовить за мгновение."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Начать _настройку"
++"Завершите настройку дополнительными параметрами, и\n"
++"приступайте к работе"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -807,93 +817,288 @@ msgstr "Попробовать ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Установить ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Установите пароль"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Политика конфиденциальности"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Позволяют приложениям определять ваше географическое местоположение. "
+-#~ "Используется служба определения местоположения Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location .services.mozilla.com/privacy '>политика конфиденциальности</a>)."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Редактировать аватар"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Установить или попробовать?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Этот live-носитель можно использовать для установки GNOME, а также для "
+-#~ "временного использования GNOME. Установка может быть начата в любое время "
+-#~ "с помощью значка установки в режиме Обзора."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Попробовать"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Проверьте имя и имя пользователя. Также можно выбрать изображение."
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Сетевые учетные записи"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Подключить сетевые учетные записи"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Подключите ваши учетные записи для простого доступа к электронной почте, "
+-#~ "онлайн-календарю, контактам, документам и фотографиям."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Учетные записи можно добавлять и убирать в любое время в приложении "
+-#~ "Настройки."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Учетная запись %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Ошибка получения сведений отчёта: %s"
+ 
+-#~ msgid "Remove Account"
+-#~ msgstr "Удалить учетную запись"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Аватар"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Сделать фотоснимок…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Подтвердить"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Это слабый пароль."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Отчёт Ubuntu"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Отправка отчётов о технических неполадках поможет нам улучшить %s. Отчёты "
+-#~ "отправляются анонимно и не содержат персональных данных."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Не удалось отправить отчет об отклонении: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Проблемные данные будут собраны %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Не удалось отправить отчет: %s"
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Использует службы определения местоположения Mozilla:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Помогите улучшить Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Загрузка…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Помогите нам улучшить Ubuntu, поделившись с нами данными о вашей системе. "
++"Сюда входят такие данные, как модель устройства, установленное программное "
++"обеспечение и местоположение, выбранное вами для часового пояса."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Поделиться данными с командой Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Не делится данными"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Показать первый отчёт"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Правовая информация"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Это можно изменить позже в Параметры → Конфиденциальность → Диагностика."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Активировать Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Переведите это устройство на Ubuntu Pro, чтобы получать обновления "
++"безопасности для гораздо более широкого спектра пакетов до 2034 года. Мы "
++"выполняем требования FedRAMP, FIPS, STIG, HIPAA и другие требования к "
++"соответствию и укреплению безопасности с помощью сертифицированных "
++"инструментов и криптомодулей. Бесплатно до 5 устройств.\n"
++"\n"
++"Подробнее на <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Подключите через учетную запись Ubuntu One."
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Или добавьте _токен вручную"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Токен"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "От вашего администратора или с ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Переведите устройство на Ubuntu Pro. Бесплатно для 5 устройств."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Получайте обновления безопасности для широкого спектра пакетов до 2034 года"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Выполняйте требования FedRAMP, FIPS, STIG, HIPAA и другие требования к "
++"соответствию и защите с помощью сертифицированных инструментов и "
++"криптомодулей."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Узнайте больше на сайте <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Включите Ubuntu Pro сейчас или пропустите этот шаг."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Включить Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Пропустить сейчас"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Вы всегда можете включить Ubuntu Pro позже через приложение \"Программы и "
++"обновления\""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Службы Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Ваша подписка"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Включенные службы"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Другие доступные службы"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Вы можете изменить настройки по умолчанию для вашего токена в веб-интерфейсе "
++"ubuntu.com/pro. Вы также можете изменить включенные службы в меню "
++"«Настройки» или с помощью командной строки `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Действительный токен"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Недействительный токен или сбой подключения"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Срок действия кода истёк"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Введите этот код на %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Требуется интернет-соединение для активации Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Масштабируемая система Android в облаке"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Пакеты обеспечения по стандарту Common Criteria EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Расширенное обеспечение безопасности приложений"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Расширенное обеспечение безопасности инфраструктуры"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-сертифицированные криптопакеты FIPS"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Предварительный просмотр криптопакетов FIPS, проходящих сертификацию в NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"FIPS-совместимые криптопакеты со стабильными обновлениями безопасности"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Инструмент управления и администрирования для Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Служба Livepatch ядра Canonical"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ядро Ubuntu с интегрированными патчами PREEMPT_RT"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Обновления безопасности для операционной системы Robot"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Все обновления для операционной системы Robot"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Средства аудита и обеспечения соответствия требованиям безопасности"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Всё готово"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Начните работу с новыми приложениями"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"В Центре приложений Ubuntu есть целый ряд приложений, с которыми вы можете "
++"начать работу."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Открыть Центр приложений"
+diff --git c/po/sd.po i/po/sd.po
+new file mode 100644
+index 00000000..e6db562a
+--- /dev/null
++++ i/po/sd.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Sindhi translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2018-11-11 06:40+0000\n"
++"Last-Translator: Aziz Mangrio <Unknown>\n"
++"Language-Team: Sindhi <sd@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "بنيادي سيٽ اپ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_اڳتي"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/se.po i/po/se.po
+new file mode 100644
+index 00000000..af70f307
+--- /dev/null
++++ i/po/se.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Northern Sami translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2021-01-30 18:31+0000\n"
++"Last-Translator: Christopher Forster <Unknown>\n"
++"Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Dohkket"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Gaskkalduhte"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Geavaheaddjenamma"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Beassansátni"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "J_oatkke"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Hálddášeddjiin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Ovdačájeheapmi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Gaskkalduhte"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Bures boahtin"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Fierbmi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Beassansátni"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Áigeavádat"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/shn.po i/po/shn.po
+new file mode 100644
+index 00000000..063bb6c5
+--- /dev/null
++++ i/po/shn.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Shan translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-11-04 13:26+0000\n"
++"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"Language-Team: Shan <shn@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "ၵႂႃႇၼႃႈ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "ႁပ်ႉႁၼ်ၸွမ်း"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "ၶၢမ်ႈ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "ႁူၼ်လင်"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "ဢမ်ႇႁဵတ်း"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/si.po i/po/si.po
+new file mode 100644
+index 00000000..b817e127
+--- /dev/null
++++ i/po/si.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Sinhalese translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2018-07-18 09:00+0000\n"
++"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/sk.po i/po/sk.po
+index bffb631d..b5867085 100644
+--- c/po/sk.po
++++ i/po/sk.po
+@@ -6,59 +6,64 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-08-18 16:56+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-08-19 07:12+0200\n"
+-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
+-"Language: sk\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: sk\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+ # desktop entry name
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Prvotné nastavenie"
+ 
+ # GTK_BUTTON
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "Ď_alej"
+ 
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
+ # GTK_BUTTON
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Prijať"
+ 
+ # GTK_BUTTON
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Pre_skočiť"
+ 
+ # gtk button
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Späť"
+ 
+ # GTK_BUTTON
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Zrušiť"
+ 
+ # cmd desc
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Vynúti režim existujúceho používateľa"
+ 
+ # cmd desc
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Prvotné nastavenie prostredia GNOME"
+ 
+@@ -104,7 +109,7 @@ msgstr "_Doména"
+ 
+ # GtkLabel label
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Meno používateľa"
+ 
+@@ -134,6 +139,7 @@ msgstr ""
+ "doméne, a potom zvoľte jedinečný názov pre váš počítač."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Počítač"
+ 
+@@ -149,16 +155,31 @@ msgstr "Heslo správcu"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "P_okračovať"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Pre dokončenie nastavenia je potrebných niekoľko údajov."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Správca"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Zlyhalo vytvorenie používateľa „%s“: "
+@@ -183,16 +204,17 @@ msgstr ""
+ "Prosím, poskytnite meno a používateľské meno. Taktiež môžete zvoliť obrázok."
+ 
+ # GtkLabel label
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Celé meno"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Nastaviť _rodičovskú kontrolu pre tohto používateľa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Pre použitie rodičom alebo administrátorom, ktorí musia nastaviť svoje "
+ "vlastné heslo."
+@@ -263,31 +285,31 @@ msgstr ""
+ "zmeniť."
+ 
+ # gtk button
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Náhľad"
+ 
+ # tooltip
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Viac…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nenašli sa žiadne zdroje vstupu"
+ 
+ # nazov zalozky
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Písanie"
+ 
+ # label
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Vyberte rozloženie klávesnice alebo metódu vstupu."
+ 
+@@ -296,36 +318,38 @@ msgstr "Vyberte rozloženie klávesnice alebo metódu vstupu."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Vyhľadajte klávesnice a metódy vstupu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Zrušiť"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nenašli sa žiadne jazyky"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Vitajte"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Vyberte jazyk zo zoznamu, alebo vyhľadajte špecifický jazyk."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Vitajte!"
+ 
+-# placeholder text
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Vyhľadajte jazyky"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Dostupné jazyky"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -356,11 +380,11 @@ msgstr ""
+ "Pripojenie na internet vám pomôže získať nové aplikácie, informácie a iné "
+ "aktualizácie. Tiež pomôže automaticky nastaviť čas a vaše umiestnenie."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Bezdrôtová sieť nie je dostupná"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Zapnúť"
+ 
+@@ -382,39 +406,33 @@ msgstr "Rodičovská kontrola"
+ 
+ # GtkLabel label
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Nastavte heslo pre používateľa %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Dajte pozor, aby ste heslo nezabudli."
+ 
+ # GtkLabel label
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Nastavte rodičovské heslo"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Toto heslo bude ovládať prístup k rodičovskej kontrole dieťaťa %s."
+ 
+-# GtkLabel label
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:222
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %d."
+-msgstr "Sila hesla: %d."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:248
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:250
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Heslá sa nezhodujú."
+ 
+ # GtkLabel label
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:429
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Heslo"
+ 
+@@ -465,7 +483,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Toto heslo je slabé. Skúste sa vyhnúť použitiu vášho mena v hesle."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -484,7 +503,8 @@ msgstr "Toto heslo je slabé. Skúste sa vyhnúť všedným slovám."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Toto heslo je slabé. Skúste sa vyhnúť zmene poradia existujúcich slov."
++msgstr ""
++"Toto heslo je slabé. Skúste sa vyhnúť zmene poradia existujúcich slov."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -563,8 +583,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -575,8 +595,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -584,29 +604,39 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Zasiela technické hlásenia, ktoré neobsahujú osobné údaje. Údaje zbiera %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Umožňujú aplikáciám zistiť vašu geografickú polohu."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Súkromie"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Služby umiestnenia"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatické hlásenie problémov"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Nastavenia súkromia sa dajú kedykoľvek zmeniť v aplikácii Nastavenia."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++#| msgid "Third Party Repositories"
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Repozitáre tretích strán"
+ 
+@@ -622,7 +652,7 @@ msgstr ""
+ "ovládačov, ktoré sú dôležité pre niektoré zariadenia. Zahrnutý je aj "
+ "niektorý uzatvorený softvér."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -633,11 +663,11 @@ msgstr ""
+ "sú dôležité pre niektoré zariadenia. Zahrnutý je aj niektorý uzatvorený "
+ "softvér."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Zakázať repozitáre tretích strán"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Povoliť repozitáre tretích strán"
+ 
+@@ -654,7 +684,7 @@ msgstr "Zavrieť"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Začať používať systém %s"
+@@ -663,16 +693,16 @@ msgstr "_Začať používať systém %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "Systém %s je pripravený na používanie."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Nastavenie je dokončené"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Všetko je hotové!"
+ 
+@@ -685,10 +715,17 @@ msgstr "Vyhľadajte mestá"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -701,7 +738,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -723,18 +760,13 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Aktuálna časová zóna: %s v lokalite %s; aktuálny čas: %s"
+-
+ # GtkLabel label
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Časové pásmo"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -742,7 +774,7 @@ msgstr ""
+ "Časové pásmo sa nastaví automaticky, ak sa podarí určiť vašu polohu. Rovnako "
+ "môžete vyhľadať a nastaviť mesto ručne."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Vyhľadajte blízke mesto"
+ 
+@@ -753,28 +785,26 @@ msgstr "Vyhľadajte blízke mesto"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
++#| msgid "Welcome!"
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Vitajte v systéme %s !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Nastavenie"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Nastavenie vás prevedie vytvorením účtu a povolením niektorých funkcií. V "
+-"priebehu okamihu vám pomôžeme zahájiť vašu prácu."
+ 
+-# desktop entry name
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Začať nastavovať"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ # cmd desc
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+@@ -818,401 +848,261 @@ msgstr "Vyskúšať ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Nainštalovať ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Zosnímať fotografiu…"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Prosím, skontrolujte meno a používateľské meno. Taktiež môžete zvoliť "
+-#~ "obrázok."
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Obrázok podobizne"
+-
+-#~ msgid "Add Account"
+-#~ msgstr "Pridanie účtu"
+-
+-# page title
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Účty služieb"
+-
+-# gtk label
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Pripojte vaše účty služieb"
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pripojte vaše účty a získajte jednoduchý prístup k vašim emailom, online "
+-#~ "kalendáru, kontaktom, dokumentom a fotografiám."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Accounts can be added and removed at any time from the Settings "
+-#~ "application."
+-#~ msgstr "Účty sa dajú kedykoľvek pridať a odstrániť v aplikácii Nastavenia."
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Nastavte heslo"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Toto heslo je slabé."
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Potvrdiť"
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Odoslaním hlásení o technických problémoch nám pomôžete vylepšiť systém "
+-#~ "%s. Hlásenia sú odosielané anonymne a neobsahujú osobné údaje."
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Údaje o probléme budú zozbierané systémom %s:"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Zásady súkromia"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Využívajú sa služby umiestnenia spoločnosti Mozilla:"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Distribúcia %s je pripravená na použitie. Veríme, že sa vám bude páčiť!"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Načítava sa…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pripojením na internet povolíte nastavenie času, pridanie podrobností o "
+-#~ "vás a tiež budete môcť pristupovať k vašim emailom, kalendáru a "
+-#~ "kontaktom. Je tiež potrebné na prihlásenie k firemným účtom."
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Licenčná zmluva"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Súhl_asím s podmienkami uvedenými v tejto licenčnej zmluve pre koncového "
+-#~ "používateľa."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Žiadne oblasti nenájdené"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Oblasť"
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Zvoľte krajinu alebo oblasť."
+-
+-# GtkButton AtkObjekt
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Repozitáre so softvérom"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Pristupovať k dodatočnému softvéru z vybraných zdrojov tretích strán."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Časť tohto softvéru je uzavretá, a preto má obmedzenia spojené s "
+-#~ "používaním, zdieľaním a prístupom k zdrojovému kódu."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Dodatočné repozitáre so softvérom"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Zistite viac…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Uzavretý softvér obvykle obsahuje obmedzenia spojené s používaním a "
+-#~ "prístupom k zdrojovému kódu. Tým je zabránená komukoľvek okrem majiteľa "
+-#~ "softvéru kontrolovať, zlepšovať alebo učiť sa kód."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Naopak slobodný softvér je možné slobodne spúšťať, kopírovať, šíriť, "
+-#~ "študovať a upravovať."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Pripravený na spustenie"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Všetko je pripravené na spustenie!"
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Zakázať obrázok"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Skúste sa vyhnúť bežným slovám."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Skúste použiť viac číslic."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr "Skúste použiť zmiešanie písmen, číslic a interpunkčných znamienok."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Zdroje uzavretého softvéru poskytujú prístup k dodatočnému softvéru, "
+-#~ "vrátane prehliadačov a hier. Tento softvér obvykle obsahuje obmedzenia "
+-#~ "spojené s používaním a prístupom k zdrojovému kódu a nie je poskytovaný "
+-#~ "systémom %s."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Zdroje uzavretého softvéru"
+-
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Používateľ s používateľským menom „%s“ už existuje."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "O_veriť"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Sila: Slabé"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Sila: Nízke"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Sila: Priemerné"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Sila: Dobré"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Sila: Silné"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "Sú toto správne údaje? Ak budete chcieť, môžete ich zmeniť."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr "Môžete prezrieť vaše účty služieb (a pridať ďalšie) po inštalácii."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Počítač zistil, že sa nachádzate v časovom pásme %s. Pokračujte stlačením "
+-#~ "tlačidla Ďalej alebo ručne nastavte časové pásmo vyhľadaním mesta."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Zrušiť"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "Po dokončení nastavenia sa používateľské meno nedá zmeniť."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in "
+-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain "
+-#~ "password here, and choose a unique computer name for your computer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Aby bolo možné použiť firemné prihlasovacie údaje, musí byť tento počítač "
+-#~ "zahrnutý v doméne. Prosím, požiadajte správcu siete, aby sem zadal heslo "
+-#~ "k doméne, a potom zvoľte jedinečný názov pre váš počítač."
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Bez hesla"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Príliš krátke"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Nedostatočne dobré"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Slabé"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Dostatočné"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Dobré"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Silné"
+-
+-# page title
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Prihlásenie"
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Vytvorte miestny účet"
+-
+-# tab
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "strana 1"
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Vytvorte firemný účet"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Iný"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "Neboli vybrané žiadne zdroje vstupu"
+-
+-# dialog title
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Pridanie zdroja vstupu"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Ďakujeme"
+-
+-#~ msgid "That's it!"
+-#~ msgstr "To je všetko!"
+-
+-# GtkButton label
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "_Začať používať GNOME 3"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Iný"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "Pošta"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Kontakty"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Rozhovor"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Zdroje"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Chyba pri vytváraní účtu"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Chyba pri odstraňovaní účtu"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť účet?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Týmto sa neodstráni účet na serveri."
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Spojte sa s vašimi existujúcimi údajmi v cloude"
+-
+-# button label
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Pridať účet"
+-
+-# location (London, ...)
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Vyhľadajte miesto"
+-
+-# GtkButton label
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Určiť moju polohu automaticky"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Nenašli sa žiadne sieťové zariadenia."
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Tieto voľby môžete zmeniť kedykoľvek v Nastaveniach systému."
+-
+-# GtkLabel
+-#~ msgid "Select keyboard layouts"
+-#~ msgstr "Vyberte rozloženia klávesnice"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nastavenia prihlásenia sú používané všetkými používateľmi počas "
+-#~ "prihlasovania do systému"
+-
+-# GTK_BUTTON
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Späť"
+-
+-# GtkLabel label
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Vyberte zdroje vstupu"
+-
+-# page title
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Rozloženie klávesnice"
+-
+-# GtkButton AtkObjekt
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Odstrániť zdroj vstupu"
+-
+-# GtkButton AtkObjekt
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Presunúť zdroj vstupu nahor"
+-
+-# GtkButton AtkObjekt
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "Nastavenia zdroja vstupu"
+-
+-# GtkDialog label
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "Výber zdroja vstupu"
+-
+-# PM: k tomuto reťazcu je zle zapísaný komentár pre prekladateľov - nahlás bug
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Použiť jazyk %s"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "Neurčený"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Umožňujú aplikáciám zistiť vašu geografickú polohu. Na tento účel sa "
+-#~ "používa geolokačná služba Mozilla (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>zásady ochrany súkromia</a>)."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/sl.po i/po/sl.po
+index cef7b384..be00d71d 100644
+--- c/po/sl.po
++++ i/po/sl.po
+@@ -7,52 +7,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 18:20+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 21:32+0200\n"
+-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-27 14:09+0000\n"
++"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
+ "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
+-"Language: sl_SI\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-30 14:49+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 8f35df7956d277b113de8d286a4ca280c7b8ebdf)\n"
++"Language: sl_SI\n"
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Začetna nastavitev"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Naprej"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Končaj"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Sprejmi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Pre_skoči"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Predhodni"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Prekliči"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Vsili obstoječi uporabniški način"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "– začetne nastavitve GNOME"
+ 
+@@ -96,7 +100,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domena"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Uporabniško ime"
+ 
+@@ -124,6 +128,7 @@ msgstr ""
+ "računalnika."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Računalnik"
+ 
+@@ -139,18 +144,36 @@ msgstr "Skrbniško geslo"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Nadaljuj"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Ime gostitelja je prdolgo."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Ime gostitelja se mora začeti z malo začetnico od a-z ali s številko."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Ime gostitelj amora biti sestavljeno zgolj iz malih črk, številk in "
++"pomišljaja: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr ""
+ "Za končanje namestitve oz. nastavitve so zahtevani še nekateri pomembni "
+ "podatki."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Skrbnik"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Ustvarjanje uporabniškega računa »%s« je spodletelo: "
+@@ -173,16 +196,17 @@ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ "Navesti je treba ime in uporabniško ime. Izberete lahko tudi sličico profila."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Polno _ime"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Nastavitve _starševskega nadzora za uporabnika"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "Za starše ali nadzornike, ki imajo nastavljen svoje geslo."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+@@ -248,28 +272,28 @@ msgstr ""
+ "S tem imenom bo poimenovana osebna mapa. Izbire kasneje ni mogoče "
+ "spreminjati."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Predogled"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Več …"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Ni najdenih vhodnih naprav"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Tipkanje"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Izbor razporeditve tipkovnice ali načina vnosa."
+ 
+@@ -277,35 +301,38 @@ msgstr "Izbor razporeditve tipkovnice ali načina vnosa."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Poišči tipkovnice in vnosne načine"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Prekliči"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Prenašanje jezikovnih paketov ..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Ni najdenih jezikov"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Dodatni prenosi preklicani"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Dodatnih jezikovnih paketov ni možno prenesti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Dobrodošli"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Izberite jezik s seznama ali poiščite določen jezik."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Dobrodošli!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Išči jezike"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Razpoložljivi jeziki"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -336,11 +363,11 @@ msgstr ""
+ "podrobnosti in posodobitev. Samodejno se nastavi tudi krajevni čas in "
+ "geolokacijski podatki."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Ni razpoložljivega brezžičnega omrežja"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Vklopi"
+ 
+@@ -359,36 +386,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Starševski nadzor"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Nastavi geslo za račun %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Pazite, da ne izgubite gesla."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Nastavi geslo za starševski nadzor"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Geslo nadzoruje dostop do starševskega nadzora za račun %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Jakost gesla: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Gesli se ne skladata."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Geslo"
+ 
+@@ -437,7 +459,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Vpisano geslo je šibko. Ne uporabljajte imen in datumov v geslih."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -445,7 +468,8 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
+ "password."
+-msgstr "Vpisano geslo je šibko. Izognite se nekaterim znanim besedam v geslu."
++msgstr ""
++"Vpisano geslo je šibko. Izognite se nekaterim znanim besedam v geslu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -487,7 +511,8 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+-msgstr "Vpisano geslo je šibko. Poskusite uporabiti črke, številke in ločila."
++msgstr ""
++"Vpisano geslo je šibko. Poskusite uporabiti črke, številke in ločila."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -528,31 +553,10 @@ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "Dodajanje črk, številk in ločil poveča moč gesla."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "uboga"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "šibka"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "močna"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "izvrstna"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -563,8 +567,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -572,28 +576,39 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Pošlje tehnična poročila brez zasebnih podatkov. Podatke zbira skupnost %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Omogoča programom določiti geolokacijo."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Vklopite storitve lociranja, pa programom omogočite določanje vašega "
++"geografskega položaja. To lahko kadarkoli spremenite  sistemskih nastavitvah."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Zasebnost"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Spodletelo prikazovanje politike zasebnosti: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Storitve lociranja"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Storitve določanja položaja"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Samodejna poročila o težavah"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Določila zasebnosti je mogoče prilagajati med nastavitvami."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Zasebnost podatkov"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Skladišča tretjih virov"
+@@ -610,7 +625,7 @@ msgstr ""
+ "programi, strojna programska oprema, ki je pomembna za delovanje sistema, "
+ "vključena je tudi lastniška programska oprema."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -621,11 +636,11 @@ msgstr ""
+ "programska oprema, ki je pomembna za delovanje sistema, vključena je tudi "
+ "lastniška programska oprema."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Onemogoči skladišča _tretjih virov"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Omogoči skladišča _tretjih virov"
+ 
+@@ -640,7 +655,7 @@ msgstr "Zapri"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Začni uporabljati %s"
+@@ -648,16 +663,16 @@ msgstr "_Začni uporabljati %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "Okolje %s je pripravljno za uporabo!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Nastavitev je končana."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Končano!"
+ 
+@@ -669,9 +684,14 @@ msgstr "Poišči mesta"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -685,7 +705,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -707,17 +727,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Trenutni časovni pas: %s pri %s; trenutni čas: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Časovni pas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -725,7 +740,7 @@ msgstr ""
+ "Časovno območje je nastavljeno samodejno, če je vaše trenutno mesto mogoče "
+ "določiti. Mesto je mogoče izbrati tudi ročno."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Poiščite bližnje mesto"
+ 
+@@ -736,27 +751,27 @@ msgstr "Poiščite bližnje mesto"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Dobrodošli v namestitvi %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Nastavitev"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Prikaži opombe k izdaji"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Dobrodošli v Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Čarovnik omogoča vodenje prek postopka ustvarjanja računa in omogočanja "
+-"zmožnosti. Postopek je kratek in enostaven."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Začni z nastavitvijo"
++"Dokončajte namestitev z dodatnimi nastavitvami in\n"
++"poskrbeli bomo, da bo vse zelo hitro delovalo."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -793,9 +808,288 @@ msgstr "Namesti na disk …"
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
+ #, sh-format
+ msgid "Try ${NAME}"
+-msgstr "Preizkusi ${NAME}"
++msgstr "Preizkusite ${NAME}"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Namesti ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Podrobnost poročila ni bilo mogoče pridobiti: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Vsebina Ubuntu poročil"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Neuspešno pošiljanje poročila o odklonu: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Neuspešno pošiljanje podatkov poročila: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Pomagajte izboljšati Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Pomagajte nam izboljšati Ubuntu, tako da delite svoje sistemske podatke z "
++"nami. Ti vsebujejo model naprave, nameščeno programsko opremo in lokacijo, "
++"ki ste jo izbrali za časovni pas."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Da, sistemske podatke bi rad delil z Ubuntu ekipo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Ne, sistenmskih podatkov ne želim deliti."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Pokaži prvo poročilo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Pravno obvestilo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Nastavitev lahko kasneje spremenite v Nastavitve → Zasebnost → Diagnostika"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Omogoči Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Nadgradite ta računalnik z Ubuntu Pro za varnostne podsodobitve mnogo "
++"večjega nabora paketov do leta 2034. Ustreza Fulfill, FedRAMP, FIPS, STIG, "
++"HIPPA in drugim zahtevam po skladnosti in ojačitvi preko certificiranih "
++"orodnih in šifririnh modulov. Brezplačno za do 5 računalnikov.\n"
++"\n"
++"Več informaciji na <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Pripnite računalnik preko svojega Ubuntu One računa"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "ali ročno dodajte _žeton"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Žeton"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "preko svojega skrbnika ali z ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Ta računalnik nadgradite na Ubuntu Pro. Brezplačno za 5 računalnikov."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "Pridobite varnostzne posodobitve za širok nabor paketov do leta 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Ustreza Fulfill, FedRAMP, FIPS, STIG, HIPPA in drugim zahtevam po skladnosti "
++"in ojačitvi preko certificiranih orodnih in šifririnh modulov"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Več o tem na naslovu <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Omogočite Ubuntu Pro na tem mestu ali preskočite ta korak."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Omogoči Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Za zdaj preskoči"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Ubuntu Pro lahko omogočite tudi kasneje prek programa Programska oprema in "
++"posodobitve."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Storitve Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Vaša naročnina"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Vaše omogočene storitve"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Druge storitve na voljo"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Privzete omogočene funkcije za vaš žeton lahko spremenite v spletnem "
++"vmesniku ubuntu.com/pro. Omogočene storitve lahko spremenite tudi v meniju "
++"Nastavitve ali z ukazno vrstico `<span font_family=‚monospace‘>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Veljaven žeton"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Neveljaven žetonn ali priklop ni uspel"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Koda je potekla"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Vnesite to kodo na naslovu %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Za omogočanje Ubuntu Pro morate imeti internetno povezavo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Prilagodljivi Android v oblaku"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Upraviteljsko in skrbniško orodje za Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Storitev Canonical Livepatch za jedro"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Jedro Ubuntu z vključenimi popravki PREEMPT_RT"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Varnostne posodobitve za OS Robot"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Vse posodobitve za OS Robot"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Varnostna skladnost in orodja za revizijo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Pripravljen za uporabo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Začnite z več programi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Programsko središče Ubuntu ima vrsto programov s katerimi lahko začnete."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Odpri programsko središče"
+diff --git c/po/sq.po i/po/sq.po
+new file mode 100644
+index 00000000..1f82110b
+--- /dev/null
++++ i/po/sq.po
+@@ -0,0 +1,1117 @@
++# Albanian translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-07-12 04:32+0000\n"
++"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
++"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Instalimi Fillestar"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Në vijim"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Përfundo"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Prano"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Kapërce"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Paraardhëse"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Anullo"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Detyro daljen nga menyra e perdoruesit"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "GNOME fillimi i organizimit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr "Dështoi në ruajtjen e përkohshme të llogarisë"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Dështova në regjistrimin e llogarisë"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Nuk ka mënyrë të suportuar për tu identifikuar me këtë domein"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Dështova në bashkimin me domeinin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Dështova për të hyrë në domein"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Kycja per Ndermarrje"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Kycja e ndermarrjes lejon lloagrine ekzistuese te nje perdoruesi te perdoret "
++"ne kete paisje. Ju mund te perdorni kete llogari per te aksesuar burimet e "
++"kompanise tuaje ne internet."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Emri i përdoruesit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Fjalëkalimi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Vendosja e ndermarrjes ose emri i fushes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Hyrje e Administratorit të Domeinit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"Ne menyre qe te perdorni kycjen e ndermarrjes ky kompjuter duhet te "
++"perfshihet ne zonen. Ju lutem administratori i rrjetit tuaje te vendose "
++"fjalekalimin e zones ketu dhe zgjidhninje emer unik per kete kompjuter."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Kompjuteri"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "_Emri i Administratorit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Fjalëkalimi i Administratorit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "Vazhd_o"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Emri i hostit është shumë i gjatë."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Emri i hostit duhet të fillojë me një shkronjë të vogël nga a në z ose me "
++"një shifër."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Emri i hostit duhet të përbëhet vetëm nga shkronja të vogla nga a në zh, "
++"shifra dhe një vizë lidhëse: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Ne kemi nevoje per pak detaje qe te kompletojme oraganizimin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Administrator"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Dështova në krijimin e përdoruesit '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr "Ndrysho Avatarin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr "Hiq Avatarin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Rreth Teje"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++"Ju lutem jepni nje emer dhe emer perdoruesit. Ju mund te zgjidhni nje foto "
++"gjithashtu."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Emri i plote"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Vendose _kontrollin e prindit per kete perdorues"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Per perdorim nga prindi ose mbikqyersi ju duhet te vendosni fjalekalimin e "
++"tyre."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Hyrje Ndërmarrjeje"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Shkoni ne linje per te vendosur Hyrjen e Ndermarrjes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Nuk mund te bashkohet automatikisht kete lloj fushe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Nuk u gjet një domein apo lidhje e tillë"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Nuk mund të hyj si %s në domeinin %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm, ju lutemi ta provoni përsëri"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Nuk mund te lidhet me %s fusha: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"Na falni ky emer nuk eshte i disponueshem. Ju lutem provoni nje tjeter."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "Emri i perdoruesit eshte shume i gjate."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++"Emri i përdoruesit duhet të fillojë me një shkronjë të vogël nga a në zh."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++"Ky emer perdoruesi nuk eshte i disponueshem. Ju lutem provoni perseri."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"Emri i përdoruesit duhet të përbëhet vetëm nga shkronja të vogla nga a në "
++"zh, shifra dhe karakteret e mëposhtme: - _"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"Kjo do te perdoret per te emeruar dosjen e shtepise dhe nuk mund te "
++"ndyshohet."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Parapamje"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Më Tepër..."
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Asnje futje nuk u gjet"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Shkrim"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Selekto parametrat e tastieres ose nje mynere futje"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr "Kërko në tastierë dhe metoda hyrëse"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Anulo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Duke shkarkuar paketat gjuhësore…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Asnje gjuhe nuk u gjet"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Shkarkimet shtesë u anuluan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Nuk mund të shkarkohen paketa shtesë gjuhësore"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Mirë se erdhët"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Mirë se vini!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Të Tjera..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Rrjeti wireless eshte i fikur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Duke kontrulluare per rrjetet wireless te disponueshme"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Rrjeti"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"Lidhja me internetin të ndihmon të marrësh aplikacione të reja, informacione "
++"dhe përmirësime të tjera. Gjithashtu ndihmon në caktimin automatik të kohës "
++"dhe vendndodhjes tënde."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "Asnje wireless i disponueshem"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Ndize"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Kontrolli Prinderor per %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr "Vendose ndalimin ne cfare ky perdorues mund te instaloje ose te hapi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "Kontrolli Prinderor"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Vendos fjalekalim per %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Keni kujdes qe te mos e humbisni fjalekalimin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Vendos nje fjalekalim prinderor"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim do te kontrolloje aksesin ne kontrollin prinderor per %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Fjalëkalimi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_Konfirmo fjalëkalimin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr "Fjalëkalimi _Këshillë"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++"Një këshillë për fjalëkalimin do të shfaqet në rast se e harroni "
++"fjalëkalimin."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "Fjalekalimi i ri duhet te jete ndryshe nga ai i vjeteri"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i ngjashem me te fundit. Provoni te ndryshoni disa germa "
++"ose numra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte shume i ngjashem me te fundit. Ju lutem provoni ta "
++"ndryshoni pak."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Nje fjale kalim pa emerin tuaj te perdorimit do "
++"te ishte me i forte."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalimeshte i dobet. Provoni te shmangni emrin tuaje ne fjalekalim"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te smangni disa nga germat e perfshira "
++"ne fjalekalim"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te shmangni fjalet e perbashketa."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te shmangni riorganizimin e fjaleve "
++"ekzistuese."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni me shume numra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te perdorni fjale te medha."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te perdorni me shume fjale te vogla."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te perdorni me shume karaktera te "
++"vecante, si shenjat e pikesimit."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Prvoni te perzieni germa, numra dhe shenjat e "
++"pikesimit."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te shmangni perseritjen e te njejtit "
++"karakter."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te shmangni perseritjen e te njejtit "
++"karakter: ju duhet te perzieni germat, numrat dhe shenjat e pikesimit."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te shmangni sekuancat si 1234 ose abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Ky fjalekalim eshte i dobet. Provoni te shtoni me shume germa, numra dhe "
++"shenja pikesimi."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"Perzieni germa te medha dhe te vogla dhe provoni te shtoni nje ose dy numra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Shtimi i me shume germave, munrave dhe shjenave te pikesimit do te beje "
++"fjalekalimin me te forte."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++"Dërgon raporte teknike që nuk përmbajnë informacione personale. Të dhënat "
++"mblidhen nga %1$s (<a href='%2$s'>politika e privatësisë</a>)."
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++"Dërgon raporte teknike që nuk përmbajnë informacione personale. Të dhënat "
++"mblidhen nga %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Aktivizoni shërbimet e vendndodhjes për t'u treguar aplikacioneve "
++"vendndodhjen tuaj gjeografike. Mund ta ndryshoni këtë në çdo kohë te "
++"Cilësimet e Sistemit."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Deshtoi te shfaqe politiken e privatesise:%s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Shërbimet e vendndodhjes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Shërbimet e Vendndodhjes"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Raportimi Automatik i Problemeve"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Privatësia e të dhënave"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Depozitat e palëve të treta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Depozitat e palëve të treta ofrojnë qasje në softuer shtesë nga %s<a href=' "
++"'> , duke përfshirë aplikacione dhe drajverë të njohur që janë të "
++"rëndësishëm për disa pajisje. Përfshihen disa softuerë të patentuar."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Depozitat e palëve të treta ofrojnë qasje në softuer shtesë nga burime të "
++"jashtme të zgjedhura, duke përfshirë aplikacione dhe drajverë të njohur që "
++"janë të rëndësishëm për disa pajisje. Përfshihen disa softuerë të patentuar."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "_Çaktivizo Depozitat e Palëve të Treta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "Aktivizo Depozitat e Palëve të Treta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr "Konfigurimi dështoi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr "Mbyll"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Fillo duke perdorur %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr "%sështë gati për t’u përdorur."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Organizimi u Kompletua"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "Te gjitha u bene"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr "Kërko qytete"
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s,%s"
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Zona Kohore"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"Koha e zones do te vendoset automatikisht nese vendodhja juaje mund te "
++"gjendet. Ju mund te kerkoni gjethashtu per nje qytet per ta vendosur ju vete."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Ju kutem kerkoni per nje qytet"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Mirësevini në %s !"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Shiko shënimet e publikimit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Mirë se vini në Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Përfundoni konfigurimin tuaj me cilësime shtesë dhe ne do \n"
++"t'ju bëjmë gati menjëherë"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr "Detyro modalitetin e përdoruesit të drejtpërdrejtë"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr "Detyro modalitetin OEM"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr "Provo apo instalo?"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++"Mund të provoni një version të përkohshëm të ${NAME} pa bërë ndryshime në "
++"kompjuter. Nëse vendosni ta instaloni më vonë, thjesht hapni instaluesin nga "
++"pamja e Aktiviteteve.\n"
++"\n"
++"        Si alternativë, zgjidhni instalo për të nisur instaluesin."
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr "Instalo në disk…"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr "Provo ${NAME}"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr "Instalo ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Deshtoi per te marre raportin e informacioneve: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Përmbajtja e Raportit të Ubuntu-së"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Dështoi dërgimi i raportit të refuzimit:%s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Dështoi të dërgojë informacionin e raportit:%s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ndihmo per te permiresuar Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Na ndihmoni të përmirësojmë Ubuntu duke ndarë të dhënat e sistemit tuaj me "
++"ne. Kjo përfshin gjëra të tilla si modeli i makinës suaj, softueri i "
++"instaluar dhe vendndodhja që keni zgjedhur për zonën tuaj kohore."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Po, ndaj të dhënat e sistemit me ekipin e Ubuntu-s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Jo, mos i ndani të dhënat e sistemit"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Shfaq raportin e pare"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Njoftim ligjor"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Mund ta ndërroni mendjen më vonë te Cilësimet → Privatësia → Diagnostika."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Aktivizo Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Përditësojeni këtë makinë në Ubuntu Pro për përditësime sigurie në një gamë "
++"shumë më të gjerë paketash, deri në vitin 2034. Përmbushni kërkesat e "
++"FedRAMP, FIPS, STIG dhe HIPAA dhe kërkesa të tjera të pajtueshmërisë dhe "
++"forcimit me mjete dhe kripto-module të çertifikuara. Falas për deri në 5 "
++"makina. \n"
++"\n"
++"Më shumë informacion në <a "
++"href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "Lidhni makinën nëpërmjet llogarisë suaj Ubuntu One"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Ose shtoni _token manualisht"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Nga administratori juaj, ose nga ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Përmirësojeni këtë makinë në Ubuntu Pro. Falas për deri në 5 makina."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Merrni përditësime sigurie për një gamë të gjerë paketash deri në vitin 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Përmbushni kërkesat e FedRAMP, FIPS, STIG dhe HIPAA dhe kërkesat e tjera të "
++"pajtueshmërisë dhe forcimit me mjete dhe kriptomodule të çertifikuara."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Mësoni më shumë në <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Aktivizoni Ubuntu Pro tani ose anashkaloni këtë hap."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Aktivizo Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Kapërce për tani"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Mund ta aktivizoni Ubuntu Pro më vonë nëpërmjet aplikacionit Softuer & "
++"Përditësime."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Shërbimet Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Abonimi juaj"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Shërbimet tuaja të aktivizuara"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Shërbime të tjera të disponueshme"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Mund të ndryshoni aktivizimet e parazgjedhura për tokenin tuaj në ndërfaqen "
++"web ubuntu.com/pro. Gjithashtu mund të ndryshoni shërbimet e aktivizuara në "
++"menynë Cilësimet ose me rreshtin e komandës `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Token i vlefshëm"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Token i pavlefshëm ose bashkëngjitje e gabuar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Kodi skadoi"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Fut këtë kod në%s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Kërkohet një lidhje interneti për të aktivizuar Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Android i shkallëzueshëm në cloud"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Paketat e Furnizimit EAL2 të Kritereve të Përbashkëta"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Mirëmbajtje e Zgjeruar e Sigurisë për Aplikacionet"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Mirëmbajtje e zgjeruar e sigurisë për infrastrukturën"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Paketa kripto FIPS të certifikuara nga NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Pamje paraprake e paketave të kriptove FIPS që po i nënshtrohen certifikimit "
++"me NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++"Paketa kripto në përputhje me FIPS me përditësime të qëndrueshme sigurie"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Mjet menaxhimi dhe administrimi për Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Shërbimi Livepatch i kernelit kanonik"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Bërthama Ubuntu me patch-e PREEMPT_RT të integruara"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Përditësime sigurie për sistemin operativ të robotëve"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Të gjitha përditësimet për Sistemin Operativ të Robotit"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Mjetet e pajtueshmërisë dhe auditimit të sigurisë"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Gati per shkuar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Filloni me më shumë aplikacione"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Qendra e Aplikacioneve e Ubuntu-së ka një gamë aplikacionesh me të cilat "
++"mund të filloni."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Hap Qendrën e Aplikacioneve"
+diff --git c/po/sr.po i/po/sr.po
+index 7343d613..6c35094e 100644
+--- c/po/sr.po
++++ i/po/sr.po
+@@ -7,53 +7,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-05-10 16:10+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-07-11 20:01+0200\n"
+-"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Марко М. Костић <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Serbian <Serbian <gnome-sr@googlegroups.com>>\n"
+-"Language: sr\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: sr\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Почетно подешавање"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Следеће"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "Прихв_ати"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Пре_скочи"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Претходно"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Откажи"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+-msgstr "Приморај режим постојећег корисника"
++msgstr "Приморај начин рада постојећег корисника"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Почетно подешавање Гнома"
+ 
+@@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "Не могу да сачувам налог локално"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+-msgstr "Не могу да региструјем налог"
++msgstr "Нисам успео да заведем налог"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+@@ -89,7 +92,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Пословна пријава омогућава коришћење постојећег, централно управљаног "
+ "корисничког налога на овом уређају. Можете такође користити овај налог да "
+-"приступите ресурсима предузећа на интернету."
++"приступите садржајима предузећа на интернету."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -112,7 +115,7 @@ msgstr "Пословни домен или назив подручја"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+-msgstr "Пријава администратора домена"
++msgstr "Пријава руковаоца домена"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+@@ -121,36 +124,53 @@ msgid ""
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+ "Овај рачунар мора бити уписан у домен да би се омогућила пословна пријава. "
+-"Нека администратор ваше мреже овде упише лозинку домена, и нека изабере "
++"Нека руковаоц ваше мреже овде упише лозинку домена, и нека изабере "
+ "јединствени назив за ваш рачунар."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Рачунар"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+-msgstr "Име _администратора"
++msgstr "Име _руковаоца"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+-msgstr "Лозинка администратора"
++msgstr "Лозинка руковаоца"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Настави"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr ""
+-"Потребно нам је још пар детаља да бисмо завршили са почетним подешавањем."
++"Потребно нам је још пар појединости да бисмо завршили са почетним "
++"подешавањем."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+-msgstr "Администратор"
++msgstr "Руковалац"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Нисам успео да направим корисника: „%s“: "
+@@ -176,12 +196,13 @@ msgstr "Доставите име и корисничко име. Можете 
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Име и презиме"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "_Подеси родитељско управљање за овог корисника"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "За коришћење од стране родитеља или старатеља који мора подесити своју "
+ "сопствену лозинку."
+@@ -261,7 +282,7 @@ msgstr "Још…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Нисам пронашао уносе"
+@@ -279,9 +300,25 @@ msgstr "Изаберите распоред тастатуре или начин
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Претражи распореде тастатуре или начине уноса."
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Откажи"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+-msgstr "Нисам пронашао језик"
++msgstr "Нисам пронашао језике"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+@@ -290,7 +327,7 @@ msgstr "Добро дошли"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Добро дошли!"
+@@ -303,7 +340,7 @@ msgstr "Остало…"
+ # bug: no plural forms
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+-msgstr "Бежично умрежавање је искључено"
++msgstr "Бежично умрежавање је онемогућено"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+@@ -326,11 +363,11 @@ msgstr ""
+ "ажурирања. Такође помаже са самосталним подешавањем ваше локације и "
+ "часовника."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Нема доступних бежичних мрежа"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Укључи"
+ 
+@@ -351,31 +388,32 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Родитељско управљање"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Подесите лозинку за корисника %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Пазите да не изгубите лозинку."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Подеси родитељску лозинку"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Ова лозинка ће управљати приступом за родитељско управљање за налог %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Лозинке се не подударају."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Лозинка"
+ 
+@@ -424,8 +462,9 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "Ово је слаба лозинка. Избегавајте коришћење вашег имена у лозинци."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr "Ово је слаба лозинка. Избегавајте коришћење Вашег имена у лозинци."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -466,8 +505,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"Ово је слаба лозинка. Искористите више нарочитих знакова, као што су знакови "
+-"интерпункције."
++"Ово је слаба лозинка. Искористите више нарочитих знакова, као што су "
++"правописни знаци."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -475,8 +514,8 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"Ово је слаба лозинка. Искористите мешавину слова, бројева и интерпункцијских "
+-"знакова."
++"Ово је слаба лозинка. Искористите мешавину слова, бројева и правописних "
++"знака."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -489,23 +528,22 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"Ово је слаба лозинка. Избегавајте понављање знака исте врсте. Мешајте "
+-"веслова, бројеве и интерпункцијске знаке."
++"Ово је слаба лозинка. Избегавајте понављање знака исте врсте. Мешајте слова, "
++"бројеве и правописне знаке."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+ msgstr ""
+-"Ово је слаба лозинка. Избегавајте комбинације знакова као што су 1234 или "
+-"„abcd“."
++"Ово је слаба лозинка. Избегавајте низове знакова као што су 1234 или „abcd“."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"Ово је слаба лозинка. Додајте више слова, бројева и знакова интерпункције "
+-"вашој лозинци."
++"Ово је слаба лозинка. Додајте више слова, бројева и правописних знакова "
++"својој лозинци."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -517,13 +555,12 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr ""
+-"Додавање више слова, бројева и интерпункцијских знакова ће лозинку учинити "
+-"јачом."
++"Додавање више слова, бројева и правописних знакова ће лозинку учинити јачом."
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -534,8 +571,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -544,29 +581,37 @@ msgstr ""
+ "Шаљи техничке извештаје без приватних података. Податке прикупља "
+ "дистрибуција „%s“."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Омогућава програмима да одреде ваш географски положај."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Нисам успео приказати смернице о поштовању личности: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Приватност"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Услуге одређивања места"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Самостално извештавање о проблемима"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Подешавања приватности можете изменити у било ком тренутку у Подешавањима."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Ризнице треће стране"
+@@ -582,7 +627,7 @@ msgstr ""
+ "href='%s'>спољних извора</a>, који садрже популарне програме, као и "
+ "управљаче који су потребни за одређене уређаје. Садрже и власнички софтвер."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -592,11 +637,11 @@ msgstr ""
+ "спољних извора, који садрже популарне програме, као и управљаче који су "
+ "потребни за одређене уређаје. Садрже и власнички софтвер."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Онемо_гући ризнице треће стране"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "О_могући ризнице треће стране"
+ 
+@@ -611,7 +656,7 @@ msgstr "Затвори"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "За_почни коришћење дистрибуције „%s“"
+@@ -619,12 +664,12 @@ msgstr "За_почни коришћење дистрибуције „%s“"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s је спреман за употребу."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Подешавање је завршено"
+ 
+@@ -640,9 +685,14 @@ msgstr "Потражи градове"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:581
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -656,10 +706,10 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+-msgstr "UTC%:::z"
++msgstr "УТЦ%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+@@ -702,27 +752,25 @@ msgstr "Потражите најближи град"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Добро дошли у дистрибуцију „%s“!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Подешавање"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Подешавање ће вас спровести кроз стварање налога и омогућавање неких "
+-"могућности. Подесићемо ваш систем за секунд."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "По_крени подешавање"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -765,346 +813,262 @@ msgstr "Испробај ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Инсталирај ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Подесите лозинку"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Политика приватности"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Омогућава програмима да одреде ваш географски положај. Користи Мозилину "
+-#~ "услугу одређивања места (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>политика приватности</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Проверите име и корисничко име. Можете такође и слику да изаберете."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Уреди аватар"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Налози на мрежи"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Повежите ваше налоге на мрежи"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Повежите ваше налоге да лакше приступите вашој ел. пошти, мрежном "
+-#~ "календару, контактима, документима и фотографијама."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Налози могу бити додати и уклоњени било када у подешавањима програма."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s налог"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Нисам успео добавити извештајне податке: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Садржај извештаја Убунта"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Дистрибуција „%s“ је спремна за коришћење. Надамо се да ће вам се свидети!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Инсталирање или проба?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Овај живи медијум се може искористити за инсталирање Гнома или за "
+-#~ "привремено испробавање Гнома. Инсталирање можете започети у било ком "
+-#~ "тренутку кликом на иконицу у Активностима."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Испробај"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Слика аватара"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Сликајте се…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Потврди"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Ово је слаба лозинка."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Слање извештаја о техничким проблемима нам помаже да побољшамо „%s“. "
+-#~ "Извештаји се шаљу анонимно и не садрже личне податке."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Помозите нам да побољшамо Убунту"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "„%s“ ће прикупити податке о проблему:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Користи Мозилину услугу места:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Учитавам…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Повезивање на интернет ће вам омогућити да подесите ваше време, да додате "
+-#~ "детаље и да приступите вашим е-порукама, календару и контактима. Такође, "
+-#~ "излаз на интернет је неопходан за пословну пријаву."
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Уговор о коришћењу"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Слажем се са _одредбама и условима о коришћењу наведеним у овој лиценци."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Нисам пронашао области"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Област"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Изаберите вашу државу или област."
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Ризнице програма"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Приступите додатним програмима са извора пробраних трећих страна."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Део овог програма је власнички те је дељење програма, коришћење програма "
+-#~ "и приступање изворном коду ограничено."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Додатни ризнице програма"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Пронађи још…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Власнички софтвер обично има ограничења о начину коришћења и о приступу "
+-#~ "изворном кȏду. Тиме се не дозвољава никоме осим власнику софтвера да "
+-#~ "прегледа, побољшава или да учи из његовог кȏда."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Насупрот томе, слободан софтвер може бити слободно покренут, умножен, "
+-#~ "расподељен, проучен и измењен."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Спремни за полазак"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Спремни сте за полазак!"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Искључи слику"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Избегавајте коришћење често коришћених речи."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Користите више бројева."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Лозинка треба да буде дужа. Покушајте да додате још слова, бројева и "
+-#~ "интерпункцијских знакова."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Власнички извори софтвера обезбеђују приступ додатном софтверу, "
+-#~ "укључујући веб прегледнике и игре. Овај софтвер обично има ограничења "
+-#~ "током употребе и приступа изворном кȏду, и не обезбеђује га „%s“."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Власнички извори софтвера"
+-
+-#~| msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Корисник са корисничким именом „%s“ већ постоји."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Потврди"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Јачина: слаба"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Јачина: мала"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Јачина: средња"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Јачина: добра"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Јачина: велика"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Да ли су унети детаљи исправни? Можете их променити уколико је то "
+-#~ "потребно."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Можете да прегледате ваше налоге на мрежи (и да додате друге) након "
+-#~ "подешавања."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Мислимо да је ваша временска зона „%s“. Притисните „Следеће“ да наставите "
+-#~ "или потражите град за ручно подешавање временске зоне."
+-
+-#~| msgid "_Cancel"
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Откажи"
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Без лозинке"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Пријава"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Направите месни налог"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "страница 1"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Прекратка"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Није довољно добра"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Слаба"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Солидна"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Добра"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Јака"
+-
+-#~| msgid "Other"
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Друго"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "Пошта"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Контакти"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Ћаскање"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Изворишта"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Грешка у стварању налога"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Грешка у уклањању налога"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните налог?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Ово неће уклонити налог на серверу."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Уклони"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Повежите се на ваше постојеће податке у облаку"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Додај налог"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Друго"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Подешавања пријављивања користе сви корисници када се пријављују на систем"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Додајте извор улаза"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Потражите место"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Сам одреди моје место"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Нисам пронашао мрежне уређаје."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Хвала вам"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Ове поставке можете да измените било када у подешавањима система."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "_Почни да користиш Гном 3"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Прикажи први извештај"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Правно обавештење"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Можете се предомислити касније у поставке → приватност → дијагностика."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Спремно за употребу"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/sr@latin.po i/po/sr@latin.po
+index a13db497..0ca4f6a7 100644
+--- c/po/sr@latin.po
++++ i/po/sr@latin.po
+@@ -7,53 +7,56 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-05-10 16:10+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-07-11 20:02+0200\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
+ "Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Serbian <Serbian <gnome-sr@googlegroups.com>>\n"
+-"Language: sr\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: sr\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Početno podešavanje"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Sledeće"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "Prihv_ati"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Pre_skoči"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Prethodno"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Otkaži"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Primoraj režim postojećeg korisnika"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Početno podešavanje Gnoma"
+ 
+@@ -125,6 +128,7 @@ msgstr ""
+ "jedinstveni naziv za vaš računar."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Računar"
+ 
+@@ -140,17 +144,32 @@ msgstr "Lozinka administratora"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "_Nastavi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr ""
+ "Potrebno nam je još par detalja da bismo završili sa početnim podešavanjem."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Nisam uspeo da napravim korisnika: „%s“: "
+@@ -176,12 +195,13 @@ msgstr "Dostavite ime i korisničko ime. Možete takođe i sliku da izaberete."
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Ime i prezime"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "_Podesi roditeljsko upravljanje za ovog korisnika"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Za korišćenje od strane roditelja ili staratelja koji mora podesiti svoju "
+ "sopstvenu lozinku."
+@@ -262,7 +282,7 @@ msgstr "Još…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Nisam pronašao unose"
+@@ -280,10 +300,26 @@ msgstr "Izaberite raspored tastature ili način unosa."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Pretraži rasporede tastature ili načine unosa."
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Otkaži"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Nisam pronašao jezik"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Dobro došli"
+@@ -291,7 +327,7 @@ msgstr "Dobro došli"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Dobro došli!"
+@@ -327,11 +363,11 @@ msgstr ""
+ "ažuriranja. Takođe pomaže sa samostalnim podešavanjem vaše lokacije i "
+ "časovnika."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Nema dostupnih bežičnih mreža"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Uključi"
+ 
+@@ -352,31 +388,32 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Roditeljsko upravljanje"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Podesite lozinku za korisnika %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Pazite da ne izgubite lozinku."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Podesi roditeljsku lozinku"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "Ova lozinka će upravljati pristupom za roditeljsko upravljanje za nalog %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Lozinka"
+ 
+@@ -425,7 +462,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Ovo je slaba lozinka. Izbegavajte korišćenje vašeg imena u lozinci."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -523,8 +561,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -535,8 +573,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -545,29 +583,37 @@ msgstr ""
+ "Šalji tehničke izveštaje bez privatnih podataka. Podatke prikuplja "
+ "distribucija „%s“."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Omogućava programima da odrede vaš geografski položaj."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Privatnost"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Usluge određivanja mesta"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Samostalno izveštavanje o problemima"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Podešavanja privatnosti možete izmeniti u bilo kom trenutku u Podešavanjima."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Riznice treće strane"
+@@ -583,7 +629,7 @@ msgstr ""
+ "href='%s'>spoljnih izvora</a>, koji sadrže popularne programe, kao i "
+ "upravljače koji su potrebni za određene uređaje. Sadrže i vlasnički softver."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -593,11 +639,11 @@ msgstr ""
+ "spoljnih izvora, koji sadrže popularne programe, kao i upravljače koji su "
+ "potrebni za određene uređaje. Sadrže i vlasnički softver."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Onemo_gući riznice treće strane"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "O_mogući riznice treće strane"
+ 
+@@ -612,7 +658,7 @@ msgstr "Zatvori"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "Za_počni korišćenje distribucije „%s“"
+@@ -620,12 +666,12 @@ msgstr "Za_počni korišćenje distribucije „%s“"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s je spreman za upotrebu."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Podešavanje je završeno"
+ 
+@@ -641,9 +687,14 @@ msgstr "Potraži gradove"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:581
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -657,7 +708,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -703,27 +754,25 @@ msgstr "Potražite najbliži grad"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Dobro došli u distribuciju „%s“!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Podešavanje"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Podešavanje će vas sprovesti kroz stvaranje naloga i omogućavanje nekih "
+-"mogućnosti. Podesićemo vaš sistem za sekund."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Po_kreni podešavanje"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -766,348 +815,261 @@ msgstr "Isprobaj ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Instaliraj ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Podesite lozinku"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Politika privatnosti"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Omogućava programima da odrede vaš geografski položaj. Koristi Mozilinu "
+-#~ "uslugu određivanja mesta (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>politika privatnosti</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Proverite ime i korisničko ime. Možete takođe i sliku da izaberete."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Uredi avatar"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Nalozi na mreži"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Povežite vaše naloge na mreži"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Povežite vaše naloge da lakše pristupite vašoj el. pošti, mrežnom "
+-#~ "kalendaru, kontaktima, dokumentima i fotografijama."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nalozi mogu biti dodati i uklonjeni bilo kada u podešavanjima programa."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s nalog"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Distribucija „%s“ je spremna za korišćenje. Nadamo se da će vam se "
+-#~ "svideti!"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Instaliranje ili proba?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ovaj živi medijum se može iskoristiti za instaliranje Gnoma ili za "
+-#~ "privremeno isprobavanje Gnoma. Instaliranje možete započeti u bilo kom "
+-#~ "trenutku klikom na ikonicu u Aktivnostima."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Isprobaj"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Slika avatara"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Slikajte se…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Potvrdi"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Ovo je slaba lozinka."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Slanje izveštaja o tehničkim problemima nam pomaže da poboljšamo „%s“. "
+-#~ "Izveštaji se šalju anonimno i ne sadrže lične podatke."
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "„%s“ će prikupiti podatke o problemu:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Koristi Mozilinu uslugu mesta:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Učitavam…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Povezivanje na internet će vam omogućiti da podesite vaše vreme, da "
+-#~ "dodate detalje i da pristupite vašim e-porukama, kalendaru i kontaktima. "
+-#~ "Takođe, izlaz na internet je neophodan za poslovnu prijavu."
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Ugovor o korišćenju"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Slažem se sa _odredbama i uslovima o korišćenju navedenim u ovoj licenci."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Nisam pronašao oblasti"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Oblast"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Izaberite vašu državu ili oblast."
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "Riznice programa"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "Pristupite dodatnim programima sa izvora probranih trećih strana."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Deo ovog programa je vlasnički te je deljenje programa, korišćenje "
+-#~ "programa i pristupanje izvornom kodu ograničeno."
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "Dodatni riznice programa"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Pronađi još…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vlasnički softver obično ima ograničenja o načinu korišćenja i o pristupu "
+-#~ "izvornom kȏdu. Time se ne dozvoljava nikome osim vlasniku softvera da "
+-#~ "pregleda, poboljšava ili da uči iz njegovog kȏda."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nasuprot tome, slobodan softver može biti slobodno pokrenut, umnožen, "
+-#~ "raspodeljen, proučen i izmenjen."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Spremni za polazak"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Spremni ste za polazak!"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Isključi sliku"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Izbegavajte korišćenje često korišćenih reči."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Koristite više brojeva."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Lozinka treba da bude duža. Pokušajte da dodate još slova, brojeva i "
+-#~ "interpunkcijskih znakova."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vlasnički izvori softvera obezbeđuju pristup dodatnom softveru, "
+-#~ "uključujući veb preglednike i igre. Ovaj softver obično ima ograničenja "
+-#~ "tokom upotrebe i pristupa izvornom kȏdu, i ne obezbeđuje ga „%s“."
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Vlasnički izvori softvera"
+-
+-#~| msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "Korisnik sa korisničkim imenom „%s“ već postoji."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Potvrdi"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Jačina: slaba"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Jačina: mala"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Jačina: srednja"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Jačina: dobra"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Jačina: velika"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Da li su uneti detalji ispravni? Možete ih promeniti ukoliko je to "
+-#~ "potrebno."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Možete da pregledate vaše naloge na mreži (i da dodate druge) nakon "
+-#~ "podešavanja."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Mislimo da je vaša vremenska zona „%s“. Pritisnite „Sledeće“ da nastavite "
+-#~ "ili potražite grad za ručno podešavanje vremenske zone."
+-
+-#~| msgid "_Cancel"
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Otkaži"
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Bez lozinke"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Prijava"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Napravite mesni nalog"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "stranica 1"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Prekratka"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Nije dovoljno dobra"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Slaba"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Solidna"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Dobra"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Jaka"
+-
+-#~| msgid "Other"
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Drugo"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "Pošta"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Kontakti"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Ćaskanje"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Izvorišta"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Greška u stvaranju naloga"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Greška u uklanjanju naloga"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite nalog?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Ovo neće ukloniti nalog na serveru."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Ukloni"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Povežite se na vaše postojeće podatke u oblaku"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Dodaj nalog"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Drugo"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Podešavanja prijavljivanja koriste svi korisnici kada se prijavljuju na "
+-#~ "sistem"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Dodajte izvor ulaza"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Potražite mesto"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Sam odredi moje mesto"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Nisam pronašao mrežne uređaje."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Hvala vam"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Ove postavke možete da izmenite bilo kada u podešavanjima sistema."
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "_Počni da koristiš Gnom 3"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/su.po i/po/su.po
+new file mode 100644
+index 00000000..40527ec2
+--- /dev/null
++++ i/po/su.po
+@@ -0,0 +1,1079 @@
++# Sundanese translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2021 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2021
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:07+0000\n"
++"Last-Translator: Ilham Nurwansah <ilhamnurwansah@gmail.com>\n"
++"Language-Team: Sundanese <su@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: su\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Pasangkeun Setup"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Tuluy"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Cacap"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Tarima"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Liwatan"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Saméméhna"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Bolay"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Paksa modeu pamaké nu aya"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— Pamasangan GNOME munggaran"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr "Gagal nyimpen akun dina sindangan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Gagal ngrégister akun"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Euweuh cara anu didukung pikeun oténtikasi domain ieu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Gagal miluan domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Gagal asup kana domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Login Pausahaan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Login pausahaan ngijinkeun pamaké anu diatur kiwari sacara museur pikeun "
++"dipaké dina pakakas ieu. Anjeun ogé bisa maké akun ieu pikeun ngaksés "
++"sumberdaya pausahaan dina internét."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Ngaran Pamaké"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Sandikecap"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Domain pausahaan atawa ngaran loka"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Login Administrator Domain"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"Pikeun maké login pausahaan, komputer ieu perlu ditugaskeun dina hiji "
++"domain. Mangga pénta administrator jaringan anjeun pikeun ngetik sandi kecap "
++"domain di dieu, sarta pilih ngaran komputer anu unik keur komputer anjeun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Komputer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "Ngaran_Administrator"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Sandikecap Administrator"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "T_uluy"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Urang perlu sababarah détail pikeun ngalengkepan setup."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr "Administrator"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr "Gagal nyieun pamaké '%s': "
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr "Ganti Avatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr "Pupus  Avatar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Ngeunaan Anjeun"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++"Mangga sadiakeun ngaran jeung ngaran pamaké. Anjeun ogé bisa milih foto."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "_Ngaran Lengkep"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr "Atur _kontrol sawawa pikeun pamaké ieu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"Pikeun dipaké ku indung/bapa atawa pangaping, anu kudu ngatur sandikecap "
++"sorangan."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Login Pausahaan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Sambungan online pikeun ngatur Login Pausahaan."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Teu bisa asup kalawan otomatir kana jinis domain ieu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Euweuh domain atawa loka nu éta"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Teu bisa asup minangka %s dina domain %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Sandikecap salah, mangga cobaan deui"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Teu bisa nyambung kana domain %s : %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "Hampura, ngaran pamaké éta teu kapanggih. Cobaan nu séjénna."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "Ngaran pamaké panjang teuing."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr "Ngaran pamaké kudu dimimitian ku aksara leutik tina a-z."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr "Ngaran pamaké éta teu kapanggih. Cobaan deui nu séjén."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"Ngaran pamaké kudu saukur maké aksara leutik, a-z, angka, jeung karakter "
++"ieu: -_"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"Ieu bakal dipaké pikeun méré ngaran folder home anjeun sarta teu bisa "
++"diganti."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Témbongkeun"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Leuwih…"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Euweuh input nu kapanggih"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Ngetik"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Pilih layout papan ketik anjeun atawa cara input."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr "Téangan papan tombol jeung cara input"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Bolay"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Euweuh basa nu kapanggih"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Wilujeng Sumping - ᮝᮤᮜᮥᮏᮨᮀ ᮞᮥᮙ᮪ᮕᮤᮍ"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Wilujeng Sumping - ᮝᮤᮜᮥᮏᮨᮀ ᮞᮥᮙ᮪ᮕᮤᮍ!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Séjénna…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Jaringan nirkabel dipaéhan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Mariksa sababaraha jaringan nirkabel"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Jaringan"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++"Nyambungkeun kana internét bisa nulungan anjeun meunang aplikasi anyar, "
++"informasi, jeung upgrade séjénna. Ogé nulungan pikeun ngatur waktu jeung "
++"wewengkon anjeun kalawan otomatis."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "Euweuh nirkabel anu kapanggih"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Hurungkeun"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr "Kontrol Sawawa pikeun %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++"Atur wates kana hal anu bisa dilakukeun atawa dipasangkeun ku pamaké ieu."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr "Kontrol Sawawa"
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr "Atur sandikecap pikeun %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Anjeun kudu ati-ati. bisi sandikecapna leungit."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr "Atur Sandikecap Sawawa"
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr "Sandikecap ieu bakal ngontrol aksés kontrol sawawa pikeun %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Sandikecap teu akur."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Sandikecap"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr "_Pastikeun Sandikecap"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "Sandikecap anyar kudu béda jeung anu heubeul."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"Sandikecap ieu mirip pisan jeung anu saméméhna. Cobaan pikeun ngaganti "
++"sababaraha aksara jeung angka."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Sandikecap ieu mirip pisan jeung anu saméméhna. Cobaan pikeun ngaganti "
++"sandikecap saeutik deui."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"Sandikecap ieu teu kuat. Sandikecap nu teu maké ngaran pamaké anjeun bakal "
++"leuwih kuat."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"Sandikecap ieu teu kuat. Cobaan nyingkahan ngaran anjeun dina sandikecap."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"Ieu kecap sandi téh teu kuat. Cobaan singkahan sawatara kecap anu dipaké "
++"dina sandi kecap."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "Ieu kecap sandi téh teu kuat. Cobaan singkahan kecap nu biasa."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"Ieu kecap sandi téh teu kuat. Cobaan singkahan mindahkeun kecap nu aya."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "Ieu kecap sandi téh teu kuat. Cobaan paké angka leuwih réa."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++"Ieu kecap sandi téh lemah pisan. Cobaan maké aksara gedé nu leuwih réa."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr "Ieu kecap sandi téh héngkér. Cobaan maké leuwih réa aksara leutik"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Kecap sandi ieu héngkér. Cobaan maké leuwih réa karakter husus, misalna "
++"tanda baca."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"Kecap sandi ieu héngkér. Cobaan maké campuran hurup, angka jeung tanda baca."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr "Kecap sandi ieu héngkér. Cobaan singkahan maké karakter anu sarua."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Kecap sandi ieu héngkér. Cobaan singkahan maké deui aksara anu tipena sarua: "
++"Anjeun perlu nyampurkeun huruf, angka, jeung tanda baca."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++"Kecap sandi ieu héngkér. Cobaan singkahan susunan saperti 1234 atawa abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"Kecap sandi ieu héngkér. Kecap sandi kudu leuwih panjang. Cobaan maké "
++"campuran hurup, angka, jeung tanda baca."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++"Campurkeun hurup gedé jeung leutik sarta cobaan maké hiji atawa dua angka."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Nambahan leuwih réa hurup, angka, jeung tanda baca bakal ngajadikeun kecap "
++"sandi leuwih kuat."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++"Ngirimkeun laporan téknis anu teu ngandung informasi pribadi. Data "
++"dikumpulkeun ku  %1$s (<a href='%2$s'>kawijakan privasi</a>)."
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++"Ngirimkeun laporan téknis anu teu ngandung informasi pribadi. Data "
++"dikumpulkeun ku %s."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Hurungkeun layanan lokasi sangkan aplikasi nyaho lokasi géografis Anjeun. "
++"Anjeun bisa ngaganti ieu iraha waé dina Pangaturan Sistem."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Gagal némbongkeun kawijakan privasi: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Layanan lokasi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Layanan Lokasi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Ngalaporkeun Masalah Otomatis"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Privasi data"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr "Répositori Pihak Katilu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++"Réposituro pihak katilu nyadiakeun aksés kana parabot lemes tambahan tina "
++"sumber éksternal anu dipilih, kaasup aplikasi jeung driver kasohor nu "
++"penting pikeun sawatara parabot. Sawatara parabot lemes nu kudu mayar ogé "
++"diasupkeun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr "Pareuman _Répositori Pihak Katilu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr "Hurungkeun R_épositori Pihak Katilu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Mimitian maké %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr "%s siap dipaké."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr "Tatahar Réngsé"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr "Kabéh geus réngsé!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr "Téangan kota"
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%l:%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%R"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Zona waktu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"Zona waktu bakal ditata kalawan otomatis lamun lokasi Anjeun bisa kapanggih. "
++"Anjeun ogé bisa néangan hiji kota pikeun diatur sorangan ku Anjeun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Pék téangan kota anu deukeut"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr "Wilujeng sumping di %s!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Wilujeng Sumping di Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Lengkepan tatahar Anjeun ku pangaturan tambahan\n"
++"jeung urang bakal nyieun sistem Anjeun geuwat dijalankeun"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr "Paksa modeu pamaké live"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr "Paksa modeu OEM"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr "Cobaan atawa pasangkeun?"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++"Anjeun bisa nyobaan vérsi samentara ${NAME} tanpa ngalakukeun parobahan dina "
++"komputer. Lamun Anjeun mutuskeun pikeun masangkeun engké deui, jalankeun baé "
++"installer tina pintonan Aktivitas.\n"
++"\n"
++"Alternatifna, pilih pasangkeun pikeun ngajalankeun pamasangan."
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr "Pasangkeun kana Disk..."
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr "Cobaan ${NAME}"
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr "Pasangkeun ${PRETTY_NAME}"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Gagal meunangkeun informasi laporan: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Eusi Laporan Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Gagal ngirimkeun panolakan laporan: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Gagal ngirimkeun informasi laporan: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Bantuan ngoméan Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Bantuan urang pikeun ngoméan Ubuntu ku ngabagikeun data sistem Anjeun ka "
++"urang. Ieu kaasup hal-hal misalna modél mesin Anjeun, parabot lemes anu "
++"dipasangkeun, jeung lokasi nu dipilih ku Anjeun tina zona waktu Anjeun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Enya, bagikeun data sistem jeung tim Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Entong, ulah ngabagikeun data sistem"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Témbongkeun Laporan Munggaran"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Iber hukum"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Anjeun meunang ngarobah pikiran engké dina  Pangaturan → Privasi → "
++"Diagnostik."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Siap miang"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Mimitian ku aplikasi nu leuwih réa"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Pusat App Ubuntu bpga sajumlahing aplikasi anu bisa mimiti dipaké ku Anjeun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Buka Pusat App"
+diff --git c/po/sv.po i/po/sv.po
+index 70e16948..1ef2f6b8 100644
+--- c/po/sv.po
++++ i/po/sv.po
+@@ -10,49 +10,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 10:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 20:18+0200\n"
+-"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Anders Jonsson <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+-"Language: sv\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: sv\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Initial konfiguration"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Nästa"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Färdigställ"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Acceptera"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "Hoppa _över"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Föregående"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Avbryt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Tvinga existerande användarläge"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME initial konfiguration"
+ 
+@@ -96,9 +102,9 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Domän"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+-msgstr "A_nvändarnamn"
++msgstr "_Användarnamn"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+@@ -107,11 +113,11 @@ msgstr "_Lösenord"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+-msgstr "Namn på företagsdomän eller rike"
++msgstr "Företagsdomän eller domännamn"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+-msgstr "Administratörsinloggning för domän"
++msgstr "Domänadministratörinloggning"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+@@ -124,12 +130,13 @@ msgstr ""
+ "unikt datornamn för din dator."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Dator"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+-msgstr "Administratörs_namn"
++msgstr "_Administratörsnamn"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+@@ -139,16 +146,33 @@ msgstr "Administratörslösenord"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "F_ortsätt"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Värdnamnet är för långt."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "Värdnamnet måste starta med en gemen bokstav a-z eller en siffra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Värdnamnet ska endast bestå av gemena bokstäver a-z, siffror och ett "
++"bindestreck: -"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Vi behöver några uppgifter för att slutföra konfigurationen."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administratör"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Misslyckades med att skapa användaren ”%s”: "
+@@ -170,27 +194,28 @@ msgstr "Om dig"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Ange ett namn och ett användarnamn. Du kan välja en bild också."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Fullständigt namn"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Ställ in _föräldrakontroller för denna användare"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Att användas av en förälder eller övervakare, som måste ställa in ett eget "
+ "lösenord."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+-msgstr "För_etagsinloggning"
++msgstr "_Företagsinloggning"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+-msgstr "Anslut till nätverket för att konfigurera företagsinloggning."
++msgstr "Gå online för att ställa in företagsinloggningen."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+@@ -246,28 +271,28 @@ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+ "Detta kommer att användas för att namnge din hemkatalog och kan inte ändras."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Förhandsgranska"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Mer…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Inga inmatningsenheter hittades"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Inmatning"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Välj din tangentbordslayout eller en inmatningsmetod."
+ 
+@@ -275,35 +300,38 @@ msgstr "Välj din tangentbordslayout eller en inmatningsmetod."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Sök tangentbord och inmatningsmetoder"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Avbryt"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Laddar ner språkpaket…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Inga språk hittades"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Avbrutna ytterligare nedladdningar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Misslyckades att ladda ner ytterligare språkpaket"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Välkommen"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Välj ett språk från listan, eller sök ett specifikt språk."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Välkommen!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Sök språk"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Tillgängliga språk"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -334,11 +362,11 @@ msgstr ""
+ "andra uppgraderingar. Det hjälper också till med att automatiskt ställa in "
+ "tiden och din plats."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Inga trådlösa nätverk tillgängliga"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Slå på"
+ 
+@@ -358,36 +386,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Föräldrakontroller"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Sätt ett lösenord för %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Var noga med att inte tappa bort ditt lösenord."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Sätt ett föräldralösenord"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Detta lösenord kommer ge åtkomst till föräldrakontrollerna för %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Lösenordsstyrka: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Lösenord"
+ 
+@@ -437,7 +460,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Detta är ett svagt lösenord. Försök att undvika att använda ditt namn i "
+ "lösenordet."
+@@ -470,7 +494,8 @@ msgstr "Detta är ett svagt lösenord. Försök att använda fler siffror."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "Detta är ett svagt lösenord. Försök att använda fler stora bokstäver."
++msgstr ""
++"Detta är ett svagt lösenord. Försök att använda fler stora bokstäver."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -539,31 +564,10 @@ msgstr ""
+ "Att lägga till fler bokstäver, siffror och skiljetecken kommer göra "
+ "lösenordet starkare."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "dålig"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "svag"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "stark"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "lysande"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -574,8 +578,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -584,29 +588,39 @@ msgstr ""
+ "Skickar tekniska rapporter som inte innehåller personlig information. Data "
+ "samlas in av %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Låter program ta reda på din geografiska position."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Slå på platstjänster för att låta program känna till din geografiska plats. "
++"Du kan ändra detta när som helst i systeminställningarna."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Sekretess"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Misslyckades med att visa sekretesspolicy: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Platstjänster"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Platstjänster"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Automatisk problemrapportering"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Sekretessinställningar kan ändras när som helst från inställningsprogrammet."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Datasekretess"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Förråd från tredje part"
+@@ -623,7 +637,7 @@ msgstr ""
+ "drivrutiner som är viktiga för vissa enheter. Viss proprietär programvara "
+ "inkluderas."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -633,11 +647,11 @@ msgstr ""
+ "utvalda externa källor, såsom populära program och drivrutiner som är "
+ "viktiga för vissa enheter. Viss proprietär programvara inkluderas."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Inaktivera förråd från tredje part"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Aktivera förråd från tredje part"
+ 
+@@ -652,7 +666,7 @@ msgstr "Stäng"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Börja använda %s"
+@@ -660,16 +674,16 @@ msgstr "_Börja använda %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s är klart att användas."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Konfiguration klar"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Allt klart!"
+ 
+@@ -681,9 +695,14 @@ msgstr "Sök städer"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -697,7 +716,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -719,17 +738,12 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Aktuell tidszon: %s i %s; aktuell tid: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Tidszon"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+@@ -737,7 +751,7 @@ msgstr ""
+ "Tidszonen kommer ställas in automatiskt om din plats kan hittas. Du kan "
+ "också söka efter en stad för att ställa in den manuellt."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Sök efter en stad i närheten"
+ 
+@@ -748,27 +762,27 @@ msgstr "Sök efter en stad i närheten"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Välkommen till %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Konfiguration"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Konfigurationen kommer guida dig genom att skapa ett konto och aktivera "
+-"några funktioner. Vi kommer ha dig redo på nolltid."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Starta konfiguration"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Välkommen till Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++"Komplettera din konfiguration med ytterligare\n"
++"inställningar så får vi dig på banan på nolltid"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -811,93 +825,280 @@ msgstr "Testa ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Installera ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Sätt ett lösenord"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Sekretesspolicy"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Låter program ta reda på din geografiska position. Använder Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>sekretesspolicy</a>)."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Redigera profilbild"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Installera eller testa?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Detta live-media kan användas för att installera GNOME, eller så kan det "
+-#~ "användas för att testa GNOME som ett tillfälligt system. Installation kan "
+-#~ "startas när som helst med installationsikonen i Aktiviteter."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Testa"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Kontrollera namnet och användarnamnet. Du kan välja en bild också."
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Nätkonton"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "Anslut dina nätkonton"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Anslut dina konton för att enkelt komma åt din e-post och nätkalender "
+-#~ "samt dina kontakter, dokument och foton."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Konton kan läggas till och tas bort när som helst från "
+-#~ "inställningsprogrammet."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s-konto"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Misslyckades med att hämta rapportinformation: %s"
+ 
+-#~ msgid "Remove Account"
+-#~ msgstr "Ta bort konto"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Profilbild"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Ta en bild…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Bekräfta"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Detta är ett svagt lösenord."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu-rapportens innehåll"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Att skicka rapporter om tekniska problem hjälper oss att förbättra %s. "
+-#~ "Rapporter skickas anonymt och rensas från personlig information."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Misslyckades med att skicka rapportavböjande: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Problemdata kommer att samlas in av %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Misslyckades med att skicka rapportinformation: %s"
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Använder Mozilla Location Service:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Hjälp oss att förbättra Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Läser in…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Hjälp oss förbättra Ubuntu genom att dela dina systemdata med oss. Detta "
++"inkluderar saker som din maskinmodell, installerad programvara och platsen "
++"du valde för din tidszon."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Ja, dela systemdata med Ubuntu-teamet"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Nej, dela inte systemdata"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Visa den första rapporten"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Juridisk information"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "Du kan ändra dig senare i Inställningar → Sekretess → Diagnostik."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Aktivera Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Uppgradera den här maskinen till Ubuntu Pro för säkerhetsuppdateringar av "
++"ett mycket bredare utbud av paket, fram till 2034. Uppfyller FedRAMP, FIPS, "
++"STIG och HIPAA och andra krav på efterlevnad och härdning med certifierade "
++"verktyg och kryptomoduler. Gratis för upp till 5 maskiner.\n"
++"\n"
++"Mer information på <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Anslut maskinen via ditt Ubuntu One-konto"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Eller lägg till _token manuellt"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Från din administratör, eller från ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++"Uppgradera den här maskinen till Ubuntu Pro. Gratis för upp till 5 maskiner."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Få säkerhetsuppdateringar för ett brett utbud av paket fram till 2034"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Uppfyll FedRAMP, FIPS, STIG och HIPAA och andra efterlevnads och "
++"härdningskrav med certifierade verktyg och kryptomoduler."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "Läs mer på <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Aktivera Ubuntu Pro nu, eller hoppa över det här steget."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Aktivera Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Hoppa över nu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Du kan alltid aktivera Ubuntu Pro senare via programmet Programvara och "
++"uppdateringar"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro tjänster"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Din prenumeration"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Dina aktiverade tjänster"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Andra tillgängliga tjänster"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Du kan ändra standardaktiveringarna för din token i webbgränssnittet "
++"ubuntu.com/pro. Du kan också ändra aktiverade tjänster i menyn Inställningar "
++"eller med kommandoraden `<span font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Giltig token"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Koden har löpt ut"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Ange denna kod på %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "En internetanslutning krävs för att aktivera Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Skalbar Android i molnet"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Common Criteria EAL2 provisioneringspaket"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Utökat säkerhetsunderhåll för applikationer"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Utökat säkerhetsunderhåll för infrastruktur"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST-certifierade FIPS kryptopaket"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Förhandsvisning av FIPS-kryptopaket som genomgår certifiering med NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "FIPS-kompatibla kryptopaket med stabila säkerhetsuppdateringar"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Hantering och administrationsverktyg för Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical kärna Livepatch tjänst"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ubuntu kärna med PREEMPT_RT patchar integrerade"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Säkerhetsuppdateringar för robotoperativsystem"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Alla uppdateringar för robotoperativsystem"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Säkerhetsefterlevnad och revisionsverktyg"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Redo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Kom igång med fler program"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntus appcentral har ett antal program du kan komma igång med."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Öppna appcentral"
+diff --git c/po/szl.po i/po/szl.po
+new file mode 100644
+index 00000000..af0e1fa1
+--- /dev/null
++++ i/po/szl.po
+@@ -0,0 +1,1034 @@
++# Silesian translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-09-10 16:13+0000\n"
++"Last-Translator: Grzegorz Kulik <Unknown>\n"
++"Language-Team: Silesian <szl@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: szl\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr "Kōnfiguracyjo poczōntkowo"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr "_Dalij"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Zaakceptuj"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "_Pōmiń"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "_Nazod"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "_Pociep"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr "Wymuś tryb istniyjōncego używocza"
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— poczōntkowo kōnfiguracyjo GNOME"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr "Zaregistrowanie kōnta sie niy podarziło"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr "Niy ma sparcio dlo spusobu autyntykacyje ze tōm dōmynōm"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr "Prziłōnczynie do dōmyny sie niy podarziło"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr "Wlogowanie do dōmyny sie niy podarziło"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr "Logowanie firmowe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++"Logowanie firmowe przizwolo na używanie na tyj maszinie cyntralnie "
++"zarzōndzanego kōnta ôd używocza. Idzie go używać do dostympu do zasobōw ôd "
++"firmy we Internecie."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr "_Dōmyna"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "_Miano ôd używocza"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "_Hasło"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr "Miano dōmyny abo przestrzyństwa firmowego"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "Login ôd administratora dōmyny"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++"Coby używać logowanio firmowego, kōmputer wymogo zapisanio do dōmyny. Trzeba "
++"poprosić administratora necu, żeby wpisoł sam hasło dōmyny i ôbroł unikalne "
++"miano kōmputra."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "_Kōmputer"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "_Miano ôd administratora"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "Hasło ôd administratora"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "Kōnt_ynuuj"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr "Potrza pora ekstra informacyji, żeby skōńczyć kōnfiguracyjo."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "Informacyje ô używoczu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr "Podej miano i miano ôd używocza. Idzie tyż ôbrać ôbrozek."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "Połne _miano"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "_Logowanie firmowe"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "Przejdź do trybu onlajn, żeby nasztalować logowanie firmowe."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr "Niy idzie autōmatycznie prziwstoć do tyj zorty dōmyny"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr "Tako dōmyna ani przestrzyństwo niy były znaleziōne"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr "Niy idzie wlogować sie za %s do dōmyny %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr "Złe hasło, sprōbuj zaś"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr "Niy szło połōnczyć z dōmynōm %s: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr "To miano ôd używocza je niydostympne. Użyj inkszego."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "Miano ôd używocza je za duge."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++"Miano bydzie użyto do nazwanio katalogu dōmowego i niy idzie go zmiyniać."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr "Podglōnd"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr "Wiyncyj…"
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr "Niy szło znojś spusobōw wkludzanio"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr "Pisanie"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr "Ôbier ukłod tastatury abo spusōb wkludzanio."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Pociep"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr "Niy szło znojś żodnych jynzykōw"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr "Witōmy"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr "Witōmy!"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr "Inkszo…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "Nec bezdrōtowy je zastawiōny"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr "Wyszukowanie dostympnych necōw bezdrōtowych"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr "Nec"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr "Wi-Fi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr "Niy ma necōw bezdrōtowych"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "Włōncz"
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Dej pozōr, coby niy stracić hasła."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "Hasła niy sztymujōm."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "Hasło"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "Nowe hasło musi być inksze ôd starego."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr "Te hasło je moc podobne do starego. Zmiyń jakeś litery i cyfry."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"Te hasło je moc podobne do starego. Sprōbuj je zmiynić trocha barzij."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr "To je słabe hasło. Bez miana używocza byłoby mocniyjsze."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr "To je słabe hasło. Lepij niy używać w nim swojigo nazwiska."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr "To je słabe hasło. Lepij niy używać niykerych użytych w nim słōw."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "To je słabe hasło. Lepij niy używać czynsto używanych słōw."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++"To je słabe hasło. Lepij niy używać słōw ze poprzestawianymi literami."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "To je słabe hasło. Lepij użyć wiyncyj cyfr."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "To je słabe hasło. Lepij użyć wiyncyj srogich liter."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr "To je słabe hasło. Lepij użyć wiyncyj małych liter."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"To je słabe hasło. Lepij użyć wiyncyj ekstra znakōw, jak znaki "
++"interpunkcyjne."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"To je słabe hasło. Lepij użyć miszōngu liter, cyfr i znakōw interpunkcyjnych."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr "To je słabe hasło. Lepij unikać powtorzanio tego samego znaku."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"To je słabe hasło. Lepij unikać powtorzanio tyj samyj zorty znakōw: trzeba "
++"miyszać litery, cyfry i znaki interpunkcyjne."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr "To je słabe hasło. Lepij niy używać cugōw takich jak 1234 abo abcd."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"To je słabe hasło. Lepij przidać wiyncyj liter, cyfr i znakōw "
++"interpunkcyjnych."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr "Lepij zmiyszać sroge i małe litery, jak tyż przidać cyfra abo dwie."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"Przidanie wiyncyj liter, cyfr i znakōw interpunkcyjnych zmocni hasło."
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Pokozanie polityki prywatności niy podarziło sie: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr "Usugi lokalizacyje"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr "Autōmatyczne zgłoszanie problymōw"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr "_Zacznij używać %s"
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr "%s, %s"
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr "UTC%:::z"
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr "%-l∶%M %p"
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr "%H∶%M"
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr "%s (%s)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "Strefa czasowo"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"Strefa czasowo bydzie nasztalowano autōmatycznie, jeźli idzie znojść twoje "
++"położynie. Idzie tyż ryncznie wyszukać miasto."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr "Znojdź nojbliższe miasto"
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Niy podarziło sie pobrać informacyji ô reporcie: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Pōmōż poprawiać Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Pokoż piyrszy report"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Informacyjo prawno"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Zaczynōmy"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/ta.po i/po/ta.po
+index f92babdf..a917fc25 100644
+--- c/po/ta.po
++++ i/po/ta.po
+@@ -6,112 +6,113 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-09-13 06:52+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-09-13 21:02+0630\n"
+-"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Shantha kumar <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+-"Language: ta\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ta\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "தொடக்க அமைவு"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "அடுத்து (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "ஏற்கிறேன் (_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "தவிர் (_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:382
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "முந்தைய (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:383
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "ரத்து (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "முன்பே உள்ள பயனர் பயன்முறையை நிர்ப்பந்தி"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- GNOME தொடக்க அமைவு"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:231
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "உங்களைப் பற்றி"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "கணக்கைப் பதிவு செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "இந்த டொமைனுடன் அங்கீகரிப்பதற்கான ஆதரிக்கப்படும் வழி இல்லை"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "டொமைனில் இணைவதில் தோல்வியடைந்தது"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "டொமைனில் புகுபதிவு செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "என்டர்ப்ரைஸ் புகுபதிகை"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"என்டர்ப்ரைஸ் புகுபதிவைக் கொண்டு, இந்த சாதனத்தில் மைய முறையில் "
+-"நிர்வகிக்கப்படும் முன்பே உள்ள "
+-"பயனர் கணக்கைப் பயன்படுத்த முடிகிறது."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "டொமைன் (_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "பயனர் பெயர் (_U)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "கடவுச்சொல் (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "என்டர்ப்ரைஸ் டொமைன் அல்லது பகுதி பெயர்"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "தொடரு (_o)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "டொமைன் நிர்வாகி புகுபதிவு"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ #| msgid ""
+ #| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+ #| "                enrolled in the domain. Please have your network "
+@@ -129,600 +130,903 @@ msgstr ""
+ "கடவுச்சொல்லைத் தட்டச்சு செய்து, உங்கள் கணினிக்கு ஒரு தனித்துவமான பெயரைத் "
+ "தேர்வு செய்யுமாறு கேட்கவும்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "கணினி (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "நிர்வாகி பெயர் (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "நிர்வாகி கடவுச்சொல்"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "இந்த விவரங்கள் சரியானவையா? நீங்கள் விரும்பினால் இவற்றை மாற்றலாம்."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "தொடரு (_o)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:404
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "அமைவை முடிக்க எங்களுக்கு இன்னும் சில விவரங்கள் வேண்டும்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "அவதார படம்"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "உங்களைப் பற்றி"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "முழுப் பெயர் (_F)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-#| msgid "Enterprise Login"
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "தொழில் ரீதியான புகுபதிவை அமைத்தல்"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "படத்தை முடக்கு"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "ஒரு புகைப்படம் எடுக்கவும்..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "இந்த வகை டொமைனை தானாக சேர்க்க முடியாது"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "இப்படி ஒரு டொமைனோ பகுதியோ இல்லை"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "%s டொமைனில் %s ஆக புகுபதிவு செய்ய முடியவில்லை"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல், மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s டொமைனுடன் இணைக்க முடியவில்லை: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "'%s' என்ற பயனர் பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு பயனர் உள்ளார்."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ #| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "பயனர் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "பயனர் பெயர் '-' ஐக் கொண்டு தொடங்கக்கூடாது."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
+-#| msgid ""
+-#| "The username must only consist of:\n"
+-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
+-#| " ➣ digits\n"
+-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"பயனர் பெயரில் a-z வரையிலான எழுத்துகள், இலக்கங்கள் மற்றும் '.', '-' மற்றும் "
+-"'_' ஆகியவற்றில் ஏதேனும் எழுத்து ஆகியவை மட்டுமே இருக்கலாம்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"உங்கள் இல்லக் கோப்புறைக்குப் பெயரிட இதுவே பயன்படுத்தப்படும், இதை மாற்ற "
+-"முடியாது."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "உரிம ஒப்பந்தங்கள்"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"இந்த இறுதிப்பயனர் ஒப்பந்தத்தில் உள்ள விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளை நான் "
+-"ஏற்றுக்கொண்டேன். "
+-"(_a)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "கணக்கை சேர்"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "ரத்துசெய்"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "இணைய கணக்கு"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "உங்கள் ஆன்லைன் கணக்குகளுக்கு இணைக்கவும்"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"உங்கள் கணக்குகளை இணைப்பதால், நீங்கள் உங்கள் மின்னஞ்சல், ஆன்லைன் நாள்காட்டி, "
+-"தொடர்புகள், ஆவணங்கள் "
+-"மற்றும் புகைப்படங்களை எளிதாக அணுகலாம்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr ""
+-"அமைவுக்குப் பிறகு நீங்கள் உங்கள் ஆன்லைன் கணக்குகளை (மற்றும் பிறவற்றை) "
+-"மறுஆய்வு செய்யலாம்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:234
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "முன்தோற்றம்"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:289
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:212
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "மேலும்…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:310
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "உள்ளீடுகள் இல்லை"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:219
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "தட்டச்சு செய்தல்"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+-msgstr "உங்கள் விசைப்பலகை லேயவுட் அல்லது உள்ளீட்டு முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
++msgstr ""
++"உங்கள் விசைப்பலகை லேயவுட் அல்லது உள்ளீட்டு முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:229
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "ரத்துசெய்"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "மொழிகள் இல்லை"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:281
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "வருக"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "வரவேற்கிறோம்!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "மற்றவை…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "கிடைக்கக்கூடிய வயர்லெஸ் பிணையங்களுக்காக தேடுகிறது"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "வலையமைப்பு"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"இணையத்துடன் இணைந்தால், நீங்கள் நேரத்தை அமைக்க முடியும், உங்கள் விவரங்களைச் "
+-"சேர்க்க முடியும், "
+-"உங்கள் மின்னஞ்சல், நாள்காட்டி மற்றும் தொடர்புகளை அணுக முடியும். தொழில் "
+-"ரீதியான புகுபதிவு "
+-"கணக்குகளுக்கும் இது அவசியம்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ #| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "வயர்லெஸ் கிடைக்கவில்லை."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:144
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "கடவுச்சொல்லை மறந்துவிடாதீர்கள்."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ #| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:266
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "கடவுச்சொல்"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "கடவுச்சொல்லை மறந்துவிடாதீர்கள்."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "சரிபார் (_V)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr ""
+ "புதிய கடவுச்சொல் பழைய கடவுச்சொல்லிலிருந்து வேறுபட்டதாக இருக்க வேண்டும்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "சில எழுத்துகள் மற்றும் எண்களை மாற்ற முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "கடவுச்சொல்லை இன்னும் கொஞ்சம் மாற்ற முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr ""
+-"உங்கள் பயனர் பெயரைக் கொண்டிருக்காத கடவுச்சொல் இன்னும் வலிமையானதாக இருக்கும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "கடவுச்சொல்லில் உங்கள் பெயரைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "கடவுச்சொல்லில் சேர்த்துள்ள சில சொற்களைத் தவிர்க்க முயற்சிக்கவும். "
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "பொதுவான சொற்களைத் தவிர்க்க முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "முன்பே உள்ள சொற்களை மறுவரிசைப்படுத்துவதைத் தவிர்க்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "அதிக எண்களைப் பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "அதிக பெரிய எழுத்துகளைப் பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "அதிக சிறிய எழுத்துகளைப் பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr ""
+-"நிறுத்தக்குறிகள் போன்ற சிறப்பு எழுத்துக்குறிகளை அதிகம் பயன்படுத்த "
+-"முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr ""
+-"எழுத்துகள், எண்கள், நிறுத்தக்குறிகள் ஆகியவற்றைக் கலந்து பயன்படுத்த "
+-"முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr ""
+-"ஒரே எழுத்தை மீண்டும் மீண்டும் பயன்படுத்துவதைத் தவிர்க்க முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"ஒரே வகை எழுத்தை மீண்டும் மீண்டும் பயன்படுத்துவதைத் தவிர்க்க முயற்சிக்கவும்: "
+-"எழுத்துகள், எண்கள், நிறுத்தக்குறிகள் ஆகியவற்றைக் கலந்து பயன்படுத்த வேண்டும்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr ""
+-"1234 அல்லது abcd போன்ற தொடர்ச்சியான வரிசைகளைத் தவிர்க்க முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr ""
+-"மேலும் அதிக எழுத்துகள், எண்கள் மற்றும் குறியீடுகளைச் சேர்க்க முயற்சிக்கவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#| msgid ""
+-#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+-#| "use a number or two."
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr ""
+-"பெரிய எழுத்துகளையும் சிறிய எழுத்துகளையும் கலந்து பயன்படுத்தவும், ஒன்றிரண்டு "
+-"எண்களையும் பயன்படுத்தவும்."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
+ msgstr ""
+-"நல்ல கடவுச்சொல்! இன்னும் எழுத்துகள், எண்கள் மற்றும் நிறுத்தக்குறிகளைச் "
+-"சேர்த்தால் இது இன்னும் வலிமையாகும்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "வலிமை: பலவீனமானது"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "வலிமை: குறைவு"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "வலிமை: நடுத்தரம்"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "வலிமை: நன்று"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "வலிமை: அதிகம்"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "பகுதிகள் இல்லை"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "பகுதி"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "உங்கள் நாடு அல்லது இருப்பிடத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "%s ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கவும் (_S)"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+-"%s ஐத் தேர்வு செய்ததற்கு நன்றி.\n"
+-"உங்களுக்கு பிடிக்கும் என நம்புகிறோம்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "தொடங்கத் தயார்"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "தயார்!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+-"உங்கள் நேர மண்டலம் %s என்று நினைக்கிறோம். தொடர அடுத்து என்பதை அழுத்தவும் அலது "
+-"நேர மண்டலத்தை நீங்களே அமைக்க நகரத்தைத் தேடவும்."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "நேர மண்டலம்"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "அருகிலுள்ள ஒரு நகரத்தைத் தேடவும்"
+ 
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "அமைவு முடிந்த பிறகு உங்கள் பயனர் பெயரை நீங்கள் மாற்ற முடியாது."
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Confirm password"
+-#~ msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிபடுத்துக (_C)"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgid "No password"
+-#~ msgid "Choose a _password"
+-#~ msgstr "ஒரு கடவுச்சொல்லைத் தேர்வு செய்யவும் (_P)"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "மிகவும் சிறியது"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "போதிய அளவு நல்லதாக இல்லை"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "வலுவற்றது"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "நியாயமானது"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "நன்று"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "பலமானது"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "புகுபதிகை"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "ஒரு அக கணக்கை உருவாக்கு"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "பக்கம் 1"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "என்டர்பிரைஸ் கணக்கை உருவாக்கவும்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "மற்றவை"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "உள்ளீட்டு மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "ஒரு உள்ளீட்டு மூலத்தைச் சேர்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "கணக்கை சேர்ப்பதில் பிழை"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "கணக்கை நீக்குவதில் பிழை"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "உங்கள் கணக்கை உறுதியாக நீக்கலாமா?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "இதனால் சேவையகத்தில் உள்ள கணக்கு நீக்கப்படாது."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "நீக்கு (_R)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "க்ளௌடில் முன்பேயுள்ள உங்கள் தரவுடன் இணைக்கவும்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "கணக்கைச் சேர் (_A)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "உள்ளீட்டு மூலங்கள்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "உள்ளீட்டு மூலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "எல்லா பயனர்களும் கணினியில் புகுபதிவு செய்யும் போது புகுபதிவு அமைவுகள் "
+-#~ "பயன்படுத்தப்படும்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ஒரு இடத்தைத் தேடுகிறது"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "இருப்பிடம்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "உங்கள் இருப்பிடத்தை தானாகவே தீர்மானிக்க (_D)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "பிணைய சாதனங்கள் எதுவும் இல்லை."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "வயர்லெஸ் பிணையங்கள்"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "நன்றி"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "உங்கள் கணினி இப்போது பயன்படுத்துவதற்கு தயாராக உள்ளது."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "நீங்கள் எப்போது வேண்டுமானாலும் அமைவுகளுக்குச் சென்று இந்த விருப்பங்களை மாற்றலாம்."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "பின்னால் (_B)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "மாற்றங்கள் விளைவை ஏற்படுத்த உங்கள் அமர்வை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "இப்போது மறுதுவக்கு"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "எதுவுமில்லை"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "மன்னிக்கவும்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "புகுபதிவு திரையில் உள்ளீட்டு மூலங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "நீக்கு"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "ஆங்கிலம்"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "பிரித்தானிய ஆங்கிலம்"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "ஜெர்மானியம்"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "பிரென்ச்சு"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "%s ஐ உபயோகப்படுத்து"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/te.po i/po/te.po
+index 7f51ec11..e8548a41 100644
+--- c/po/te.po
++++ i/po/te.po
+@@ -7,111 +7,113 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 18:48+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-09-12 15:50+0530\n"
+-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Krishna Babu K <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+-"Language: te\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: te\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "ఆరంభ అమరిక"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "తరువాత (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "అంగీకరించు (_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "దాటవేయి (_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:382
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "ముందలి (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:383
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "మనుగడలోవున్న వాడుకరి రీతికి వత్తిడిచేయి"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- గ్నోమ్ ఆరంభ అమరిక"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:231
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-msgid "About You"
+-msgstr "మీ గురించి"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "ఖాతాను నమోదుచేయుటలో విఫలమైంది"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "ఈ డొమైన్‌తో ధృవీకరించుటకు తోడ్పాటునిచ్చు మార్గంలేదు"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "డొమైన్ నందు జేరుటకు విఫలమైంది"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "డొమైన్ నందు లాగిన్ అగుటకు విఫలమైంది"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "ఎంటర్‌ప్రైజ్ లాగిన్"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"మనుగడలోవున్న కేంద్రీయ నిర్వాహిత వాడుకరి ఖాతాను ఈ పరికరంపైన ఉపయోగించుటకు "
+-"ఎంటర్‌ప్రైజ్ లాగిన్ అనుమతించును."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "డొమైన్ (_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "వాడుకరిపేరు (_U)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "సంకేతపదం (_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "ఎంటర్‌ప్రైజ్ డొమైన్ లేదా రియాల్మ్ పేరు"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "కొనసాగించు (_o)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "డొమైన్ నిర్వాహకుని లాగిన్"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+@@ -121,537 +123,901 @@ msgstr ""
+ "మీ నెట్వర్కు నిర్వహణాధికారిని డొమైన్ సంకేతపదంను యిక్కడ ప్రవేశపెట్టమని  "
+ "చెప్పండి, మీ కంప్యూటర్ కొరకు వొక విశిష్ట కంప్యూటర్ పేరు ఎంచుకోండి."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "కంప్యూటర్ (_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "నిర్వహణాధికారి పేరు (_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "నిర్వహణాధికారి సంకేతపదం"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:203
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "ఇవి సరైనా వివరములేనా? కావాలంటే మీరు వాటిని మార్చవచ్చు."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "కొనసాగించు (_o)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:404
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "అమర్పును పూర్తిచేయుటకు మాకు కొద్ది వివరాలు కావాలి."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "అవతారం చిత్రం"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "మీ గురించి"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "పూర్తి పేరు (_F)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-#| msgid "Create an Enterprise Account"
+-msgid "Set Up _Enterprise Login"
+-msgstr "ఎంటర్‌ప్రైజ్ ఖాతాను అమర్చండి (_E)"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "చిత్రాన్ని అచేతనించు"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "ఒక ఫోటో తీయండి..."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "ఈ రకమైన డొమైన్‌కు స్వయంచాలకంగా జేరలేము"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "అటువంటి డొమైన్ లేదా రియాల్మ్ కనుగొనబడలేదు"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "%s వలె %s డొమైన్ వద్ద లాగిన్ కాలేకపోయింది"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "సంకేతపదం చెల్లదు, దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s డొమైన్‌కు అనుసంధానం కాలేకపోయింది: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:245
+-#, c-format
+-#| msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-msgstr "'%s' వాడుకరిపేరుతో ఒక వాడుకరి ఇదివరకే ఉన్నారు."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:249
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ #| msgid "The username is too long"
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "వాడుకరిపేరు మరీ పొడవుగా ఉంది."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:252
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgstr "వాడుకరిపేరు '-' తో ప్రారంభంకాలేదు."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:255
+-#| msgid ""
+-#| "The username must only consist of:\n"
+-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
+-#| " ➣ digits\n"
+-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, "
+-"digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"వాడుకరిపేరు చిన్నబడి లేదా పెద్దబడి అక్షరాలను a-z వరకు, అంకెలను మరియు '.', "
+-"'-', '_' వీ‍టిలో వేటినైనా మాత్రమే కలిగివుండాలి."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:259
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"మీ నివాస సంచయం పేరు పెట్టుటకు యిది వుపయోగించబడును మరియు దీనిని మార్చలేము."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "లైసెన్స్ ఒప్పందాలు"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr ""
+-"ఈ వాడుకరి ఒప్పంద పత్రమునందలి నియమ నిబంధనలను నేను అంగీకరిస్తున్నాను (_a)."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "ఖాతాను జతచేయి"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "రద్దు"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "మీ ఆన్‌లైన్ ఖాతాలకు అనుసంధానమవ్వండి"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"ఖాతాలను అనుసంధానిస్తే మీరు మీ ఈమెయిల్, ఆన్‌లైన్ క్యాలెండర్, పరిచయాలు, పత్రాలు "
+-"మరియ చిత్రాలు సులువుగా ఏక్సెస్ చేసుకోవచ్చు."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr ""
+-"అమర్పు తరువాత మీరు మీ ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు పునఃపరిశీలించవచ్చు (మరియు ఇతరములు "
+-"జతచేయవచ్చు)."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:234
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "మునుజూపు"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:289
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:212
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:210
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "మరిన్ని..."
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:310
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "ఏ ఇన్పుట్లు కనబడలేదు"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:219
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "టైపుచేస్తున్నారు"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "మీ కీబోర్డ్ నమూనాను లేదా ఇన్పుట్ పద్దతిని ఎంపికచేయండి."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:229
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "రద్దు"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "ఎటువంటి భాషలు కనపడలేదు"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:281
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "స్వాగతం"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "స్వాగతం!"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "ఇతర..."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "అందుబాటులోవున్న నిస్తంత్రి నెట్‌వర్కుల కోసం చూస్తోంది"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "నెట్‌వర్క్"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "వై-ఫై"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"అంతర్జాలమునకు అనుసంధానించగనే మీరు సమయం అమర్చవచ్చు, మీ వివరాలు జతచేయవచ్చు, "
+-"మరియు ఈమెయిల్‌కు, క్యాలెండర్‌కు, పరిచయాలకు ఏక్సెస్ పొందవచ్చు. ఇది "
+-"ఎంటర్‌ప్రైజ్ లాగిన్ ఖాతాలకు కూడా తప్పనిసరి."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ #| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "వైరులేని నెట్‌వర్కు అందుబాటులోలేదు"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:144
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "మీ సంకేతపదం కోల్పోకుండా చూసుకోండి."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ #| msgid "Passwords do not match"
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలుటలేదు."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:266
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "సంకేతపదం"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "సంకేతపదం అమర్చు"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "మీ సంకేతపదం కోల్పోకుండా చూసుకోండి."
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Verify"
+-msgstr "నిర్ధారించు (_V)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+ msgstr "కొత్త సంకేతపదం పాతం దానికి భిన్నంగా ఉండాలి."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "కొన్ని అక్షరాలు మరియు అంకెలు మార్చి ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try changing the password a bit more."
+-msgstr "సంకేతపదం ఇంకొద్దిగా మార్చి ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "మీ వాడుకరి పేరులేని సంకేతపదం పటిష్టంగా ఉంటుంది."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "సంకేతపదంనందు మీ పేరు ఉపయోగించకుండా ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "సంకేతపదంనందు కొన్ని పదాలు చేర్చకుండా ఉండటానికి ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid common words."
+-msgstr "సాదారణ పదాలు విస్మరించడానికి ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "ఉన్న పదాలను తిరగేసి వాడకుండా ఉంటానికి ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more numbers."
+-msgstr "మరిన్ని అంకెలను వాడటానికి ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "మరిన్న పెద్దబడి అక్షరాలను వాడుటకు ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "మరిన్ని చిన్నబడి అక్షరాలను వాడుటకు ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "మరిన్ని ప్రత్యేక అక్షరాలు, విరామచిహ్నాలు వంటివి వాడుటకు ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "అక్షరాలు, అంకెలు మరియు విరామచిహ్నాల మిశ్రమాన్ని వాడుటకు ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "ఒకే అక్షారాన్ని తిరిగివాడకుండా ఉండుటకు ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
+ msgstr ""
+-"ఒకే రకమైన అక్షరాన్ని తిరిగివాడకుండా ఉండుటకు ప్రయత్నించండి: మీరు అక్షరాలు, "
+-"అంకెలు మరియు విరామచిహ్నాలు కలగలపాలి."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "1234 లేదా abcd వంటి వరుసలను విస్మరించడాని ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Try to add more letters, numbers and symbols."
+-msgstr "మరిన్ని అక్షరాలు, అంకెలు మరియు చిహ్నాలు జతచేయుటకు ప్రయత్నించండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#| msgid ""
+-#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and "
+-#| "use a number or two."
+-msgctxt "Password hint"
+-msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+-msgstr ""
+-"పెద్దబడి మరియు చిన్నబడి అక్షరాలను కలగలిపి మరియు ఒకటి లేదా రెండు అంకెలను "
+-"వాడండి."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-"stronger."
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
+ msgstr ""
+-"మంచి సంకేతపదం! మరిన్ని అక్షరాలు, అంకెలు మరియు విరామచిహ్నాలు చేర్చితే "
+-"పటిష్టంగా ఉంటుంది."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:141
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Weak"
+-msgstr "పటిష్టత: బలహీనం"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:145
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Low"
+-msgstr "పటిష్టత: తక్కువ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:148
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Medium"
+-msgstr "పటిష్టత: మద్యమం"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:151
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: Good"
+-msgstr "పటిష్టత: పర్లేదు"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#| msgid "Strength: %s"
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strength: High"
+-msgstr "పటిష్టత: ఎక్కువ"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:228
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "ఏ ప్రాంతములు కనపడలేదు"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:226
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "ప్రాంతము"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "మీ దేశము లేదా ప్రాంతమును ఎంచుకోండి"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "%s ని వాడటం మొదలుపెట్టండి (_S)"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++msgid "_Start Using %s"
+ msgstr ""
+-"%s ఎంచుకున్నందుకు ధన్వవాదములు.\n"
+-"మీరు దీనిని అభిమానిస్తారని ఆశిస్తున్నాము."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "వెళ్ళడానికి సిద్దం"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "మీరు సంసిద్దంగా ఉన్నారు!"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:183
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for a "
+-"city to manually set the time zone."
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+-"మేము మీ సమయక్షేత్రం %s అనుకుంటున్నాము. కొనసాగించాలంటే తరువాత ను నొక్కండి లేదా "
+-"సమయ క్షేత్రం మీరే అమర్చాలనుకుంటే పట్టణం కొరకు వెతకండి."
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:489
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "సమయక్షేత్రం"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "దయచేసి దగ్గరలోని పట్టణం కొరకు వెతుకుము"
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "సంకేతపదం లేదు"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Confirm password"
+-#~ msgstr "సంకేతపదాన్ని నిర్థారించండి (_C)"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Choose a _password"
+-#~ msgstr "సంకేతపదం లేదు"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "మరీ చిన్నది"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "తగినంత లేదు"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "బలహీనం"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "బాగుంది"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "మంచిది"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "దృఢం"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "ప్రవేశించండి"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "ఒక స్థానిక ఖాతాను సృష్టించు"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "పుట 1"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "ఖాతాను సృష్టించుటలో దోషం"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "ఖాతాను తీసివేయుటలో దోషం"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా ఈ ఖాతాను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "ఇది ఖాతాను సేవకము నుండి తీసివేయదులేండి."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "తీసివేయి (_R)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "క్లౌండ్ నందు వున్న మీ దత్తాంశముకు అనుసంధానంకమ్ము"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "ఖాతాను జతచేయి (_A)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "ఇతర"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "ఇన్పుట్ మూలాలు"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "నివేశ మూలాలను ఎంచుకోండి"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "వ్యవస్థనకు లాగిన్ అగునప్పుడు లాగన్ అమరికలు అందరి వాడుకరుల చేత వుపయోగించబడును"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "ఇన్‌పుట్ వనరుని జతచేయి"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ఒక స్థానము కోసం వెతకండి"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "ప్రాంతం"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "మీ స్థానమును స్వయంచాలకంగా నిర్థారించుము (_D)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "ఎటువంటి నెట్‌వర్కు పరికరాలు కనపడలేదు."
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "నిస్తంత్రి నెట్‌వర్కులు"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "ధన్యవాదములు"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "మీ కంప్యూటరు వినియోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "మీరు ఈ ఐచ్ఛికాలను ఏ క్షణాన్నయినా అమరికలకు వెళ్ళి మార్చుకోవచ్చు."
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/tg.po i/po/tg.po
+index 7f2cc57f..a311e93e 100644
+--- c/po/tg.po
++++ i/po/tg.po
+@@ -5,28 +5,33 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issue"
+-"s\n"
+-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 13:14+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 13:36+0500\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
+ "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Tajik <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
+-"Language: tg\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: tg\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Танзимоти ибтидоӣ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Навбатӣ"
+ 
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Қабул кардан"
+@@ -40,84 +45,73 @@ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Қаблӣ"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Бекор кардан"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Маҷбур кардани хуруҷ аз ҳолати корбар"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:247
+-#, fuzzy
+-#| msgid "- GNOME initial setup"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+-msgstr "- Танзимоти ибтидоии GNOME"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36
+-msgid "Take a Picture…"
+-msgstr "Гирифтани сурат…"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:184
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Ҳангоми қайдкунии ҳисоб хатогӣ ба вуҷуд омад"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:378
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Ягон тарзи санҷиши ҳаққоният барои ин домен дастгирӣ намешавад"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:418
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Ҳангоми ҳамроҳ шудан ба домен хатогӣ ба вуҷуд омад"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:486
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Ҳангоми ворид шудан ба домен хатогӣ ба вуҷуд омад"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Вуруди тиҷорӣ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:18
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-#| "used on this device."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"Вуруди тиҷорӣ имкон медиҳад, ки ҳисоби корбари идорашудаи марказии "
+-"мавҷудбуда тавонад дар ин ҳисоб истифода бурда шавад."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:36
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:287
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Домен"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:84
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Номи корбар"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:70
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:34
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "_Парол"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:146
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "Домени тиҷорӣ ё номи соҳиб"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:211
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "_Идома додан"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:246
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "Воридшавии маъмури домен"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:266
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+@@ -127,74 +121,89 @@ msgstr ""
+ "шавад. Лутфан, маъмури шабакаи худро пурсед, ки пароли доменро ин ҷо ворид "
+ "кунад ва номи ягонаи компютерро барои компютери шумо ворид кунад."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Компютер"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:353
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "_Номи маъмур"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:387
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "Пароли маъмур"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "_Идома додан"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:453
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Барои ба анҷом расонидани танзим баъзе тафсилот лозиманд."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:559
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Administrator _Name"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+-msgstr "_Номи маъмур"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:565
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:608
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Корбари '%s' эҷод карда нашуд: "
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "Тасвири аватар"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "Дар бораи шумо"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:39
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Номи пурра"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:149
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:156
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Enterprise Login"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+-msgstr "Вуруди тиҷорӣ"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+-msgstr "Танзими _вуруди тиҷорӣ"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+@@ -216,100 +225,54 @@ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "Пароли беэътибор, лутфан, амалро такрор кунед"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
++#, c-format
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "Ба домени %s пайваст нашуд: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+ msgstr "Номи корбар хеле дароз аст."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:254
+-#, fuzzy
+-#| msgid "The username cannot start with a '-'."
+-msgid "The username cannot start with a “-”."
+-msgstr "Номи корбар бояд бо '-' сар нашавад."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:260
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "The username should only consist of lower and upper case letters from a-"
+-#| "z, digits and any of characters '.', '-' and '_'."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
+-"digits and the following characters: . - _"
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
+ msgstr ""
+-"Номи корбар бояд танҳо аз ҳарфҳои хурду калон аз a-z, рақамҳо ва аломатҳои "
+-"'.', '-' ва '_' иборат шавад."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:264
+-#, fuzzy
+-#| msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr ""
+-"Ин барои номи ҷузвдони асосӣ истифода мешавад ва тағйир дода намешавад."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "Илова кардани ҳисоб"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:357
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Ҳисобҳои онлайн"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:17
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Пайваст кардани ҳисобҳои онлайни худ"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:18
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "Connecting your accounts will allow you to easily access your email, "
+-#| "online calendar, contacts, documents and photos."
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Пайвасткунии ҳисобҳои худ ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед ба почтаи "
+-"электронӣ, тақвими онлайн, тамосҳо, ҳуҷҷатҳо ва суратҳо дастрасии осон пайдо "
+-"кунед."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:48
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Privacy controls can be changed at any time from Settings."
+-msgid ""
+-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
+-msgstr ""
+-"Унсурҳои идоракунии махфият метавонанд дар Танзимот дар вақти дилхоҳ иваз "
+-"карда шаванд."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Пешнамоиш"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:227
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Бештар..."
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Ягон вуруд ёфт нашуд"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:505
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Ҳуруфчинӣ"
+@@ -318,122 +281,131 @@ msgstr "Ҳуруфчинӣ"
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Интихоб кардани тарҳбандии клавиатура ё тарзи вуруд."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Бекор кардан"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Ягон забон ёфт нашуд"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Хуш омадед"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:136
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Хуш омадед!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "Дигар..."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:403
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+ msgstr "Шабакаи бесим ғайрифаъол аст"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:410
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "Ҷустуҷӯи шабакаҳои бесими дастрас"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:805
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "Шабака"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"Пайвастагӣ бо Интернет ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед вақтро танзим "
+-"кунед, тафсилоти худро илова кунед ва ба почтаи электронии худ, тақвимҳо ва "
+-"тамосҳо дастрасӣ пайдо кунед. Интернет инчунин барои вуруд ба ҳисобҳои корӣ "
+-"лозим аст."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Шабакаи бесим дастнорас аст."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:91
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Фаъол кардан"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr ""
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:79
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Паролеро танзим кунед"
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:80
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:89
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Боэҳтиёт бошед, ки пароли худро гум накунед."
+ 
+-#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:87
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "Set a Password"
+-msgid "Set a Password for %s"
+-msgstr "Паролеро танзим кунед"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:95
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Set a Password"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+-msgstr "Паролеро танзим кунед"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:97
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:228
+-msgid "This is a weak password."
+-msgstr "Ин пароли беқувват аст."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:234
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:420
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Парол"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:66
+-#, fuzzy
+-#| msgid "_Confirm password"
+-msgid "_Confirm"
+-msgstr "_Паролро тасдиқ намоед"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -466,7 +438,8 @@ msgstr "Ин пароли беқувват аст. Парол бе номи ко
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr ""
+ "Ин пароли беқувват аст. Кӯшиш кунед, ки номи корбари худро дар парол "
+ "истифода набаред."
+@@ -508,7 +481,8 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Ин пароли беқувват аст. Кӯшиш кунед, ки ҳарфҳои хурдро истифода баред."
++msgstr ""
++"Ин пароли беқувват аст. Кӯшиш кунед, ки ҳарфҳои хурдро истифода баред."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -552,136 +526,154 @@ msgstr ""
+ "истисно кунед."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+-#, fuzzy
+-#| msgctxt "Password hint"
+-#| msgid ""
+-#| "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+-#| "punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"Ин пароли беқувват аст. Кӯшиш кунед, ки омезиши ҳарфҳо, рақамҳо ва аломатҳои "
+-"китобатиро истифода баред."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+-#, fuzzy
+-#| msgctxt "Password hint"
+-#| msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+-msgstr "Ҳарфҳои хурду калон бо рақамҳо аралаш кунед."
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+-#, fuzzy
+-#| msgctxt "Password hint"
+-#| msgid ""
+-#| "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
+-#| "stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr ""
+-"Пароли хуб! Барои қавитар кардани парол, ҳарфҳо, рақамҳо ва аломатҳои "
+-"бештарро илова кунед."
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-"sent anonymously and are scrubbed of personal data."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"Ирсолкунии гузоришҳо оиди мушкилиҳои техникӣ ба мо барои такмилдиҳии %s "
+-"кумак мерасонад. Гузоришҳо ба таври махфӣ фиристода мешаванд ва маълумоти "
+-"шахсиро дар бар намегиранд."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Problem data will be collected by %s:"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:79
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:210
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Сиёсати махфият"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Location Services"
+-msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-msgstr "Хидматҳои ҷойгиршавӣ"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:246
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:16
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Махфият"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:31
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Хидматҳои ҷойгиршавӣ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:52
+-msgid ""
+-"Allows applications to determine your geographical location. An indication "
+-"is shown when location services are in use."
+-msgstr ""
+-"Ба барномаҳо иҷозат медиҳанд, то ки макони ҷуғрофиро муайян кунанд. Вақте ки "
+-"хидматҳои ҷойгиршавӣ истифода мешаванд, индикатор намоиш дода мешавад."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:74
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Гузоришдиҳии худкор оиди мушкилиҳо"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:110
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Privacy controls can be changed at any time from Settings."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
+ msgid ""
+-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
+ msgstr ""
+-"Унсурҳои идоракунии махфият метавонанд дар Танзимот дар вақти дилхоҳ иваз "
+-"карда шаванд."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:233
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid "_Start using %s"
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+-msgstr "_Оғози истифодаи %s"
++msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:240
+-#, fuzzy, c-format
+-#| msgid ""
+-#| "Thank you for choosing %s.\n"
+-#| "We hope that you love it."
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr ""
+-"Ташаккур барои интихоби %s.\n"
+-"Умедворем, ки он ба шумо маъқул аст."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:264
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Танзим ба анҷом расид"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Ҳамааш тайёр!"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:261
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -689,268 +681,361 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:298
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:302
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:473
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Минтақаи вақт"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:18
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:56
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Лутфан, шаҳри наздикеро интихоб кунед"
+ 
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Оё ин тафсилот дурустанд? Шумо метавонед онҳоро ба таври лозими тағйир "
+-#~ "диҳед."
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Ғайрифаъол кардани тасвир"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Take a photo..."
+-#~ msgstr "Гирифтани сурат..."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr "Корбар бо номи '%s' аллакай мавҷуд аст."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Шартномаи иҷозатнома"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "Ман _бо шарту шароити ин шартномаи иҷозатномаи корбарӣ розӣ ҳастам."
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Шумо метавонед ҳисобҳои онлайни хдро баъд аз танзим бозбинӣ унед (ва "
+-#~ "дигаронро илова кунед)."
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Тасдиқ кардан"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and symbols."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ин пароли беқувват аст. Кӯшиш кунед, ки ҳарфҳо, рақамҳо ва аломатҳои "
+-#~ "бештарро илова кунед."
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Тавоноӣ: Беқувват"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Тавоноӣ: Камқувват"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Тавоноӣ: Миёна"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Тавоноӣ: Боқувват"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Тавоноӣ: Пурқувват"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Ягон минтақа ёфт нашуд"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Минтақа"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Минтақа ё кишвари худро интихоб намоед."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Барои истифода тайёр аст"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You're all set!"
+-#~ msgstr "Ҳамааш тайёр!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Мо фикр мекунем, ки минтақаи вақти шумо %s мебошад. Тугмаи \"Навбатӣ\"-ро "
+-#~ "барои идома зер кунед ё барои танзими минтақаи вақт ба таври дастӣ "
+-#~ "шаҳреро интихоб кунед."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "Номи корбари шумо баъд аз танзим тағйир дода намешавад."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Бекор кардан"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid ""
+-#~ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in "
+-#~ "the domain. Please have your network administrator type their domain "
+-#~ "password here, and choose a unique computer name for your computer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Барои истифодаи воридшавии корӣ, ин компютер бояд дар домен қайд карда "
+-#~ "шавад. Лутфан, маъмури шабакаро пурсед, ки пароли доменро ин ҷо ворид "
+-#~ "кунад ва номи ягонаи компютерро барои компютери шумо гузарад."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "Бе парол"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Хеле кӯтоҳ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Он қадар хуб нест"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Паст"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Хуб"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Хуб"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Қавӣ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Воридшавӣ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "Эҷод кардани ҳисоби корӣ"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Эҷод кардани ҳисоби маҳаллӣ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "саҳифаи 1"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Дигар"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgid "No input sources found"
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "Ягон манбаи вуруд интихоб нашуд"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "Илова кардани манбаи вуруд"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
+ 
+-#~| msgid "Other"
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "Дигар"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "Почта"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "Тамосҳо"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "Чат"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "Сарчашмаҳо"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Ҳангоми эҷодкунии ҳисоб хатогӣ ба вуҷуд омад"
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Ҳангоми тозакунии ҳисоб хатогӣ ба вуҷуд омад"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳисобро тоза кунед?"
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Ин ҳисобро дар сервер нест намекунад."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Тоза кардан"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Пайваст шудан ба иттилооти мавҷудбуда дар абр"
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "_Илова кардани ҳисоб"
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "Манбаҳои вуруд"
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select keyboard layouts"
+-#~ msgstr "Интихоби тарҳбандиҳои клавиатура"
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Танзимоти воридшавӣ бо ҳамаи корбарон барои ворид шудан ба система "
+-#~ "истифода мешаванд"
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Ҷустуҷӯи ҷойгиршавӣ"
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Муайян кардани ҷойгиршавии худ ба таври худкор"
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Ягон дастгоҳи шабакавӣ ёфт нашуд."
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Ташаккур ба шумо"
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "Компютери шумо барои истифода тайёр аст."
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Шумо метавонед ин имконотро дар Танзимот тағйир диҳед."
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "_Оғози кор бо GNOME 3"
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Интихоби манбаҳои вуруд"
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Қаблӣ"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Тоза кардани манбаи вуруд"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Интиқол додани манбаи вуруд ба боло"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "Танзимоти манбаи вуруд"
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/th.po i/po/th.po
+index e2bef4e5..f7902696 100644
+--- c/po/th.po
++++ i/po/th.po
+@@ -6,47 +6,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-08-20 02:49+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-08-24 11:52+0700\n"
+-"Last-Translator: Unticha Pramgoed <unticha@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: Unticha Pramgoed <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
+-"Language: th\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: th\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2 gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+-msgstr "ตั้งค่าเริ่มแรก"
++msgstr "ตั้งค่าเริ่มต้น"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+-msgstr "_ต่อไป"
++msgstr "_ถัดไป"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_ยอมรับ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_ข้าม"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_ก่อนหน้า"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_ยกเลิก"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "บังคับใช้โหมดผู้ใช้ที่มีอยู่เดิม"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— ตั้งค่าเริ่มแรก GNOME"
+ 
+@@ -76,10 +84,12 @@ msgstr "บัญชีเข้าสู่ระบบองค์กร"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+-"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be used on this device. You "
+-"can also use this account to access company resources on the internet."
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"บัญชีเข้าสู่ระบบองค์กรให้คุณสามารถใช้บัญชีผู้ใช้ที่จัดการแบบรวมศูนย์ซึ่งมีอยู่แล้วกับอุปกรณ์นี้ได้ "
++"บัญชีเข้าสู่ระบบองค์กรให้คุณสามารถใช้บัญชีผู้ใช้ที่จัดการแบบรวมศูนย์ซึ่งมีอยู"
++"่แล้วกับอุปกรณ์นี้ได้ "
+ "คุณยังสามารถใช้บัญชีนี้ในการเข้าถึงทรัพยากรของบริษัทในอินเทอร์เน็ตได้ด้วย"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+@@ -88,7 +98,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "โ_ดเมน"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_ชื่อผู้ใช้"
+ 
+@@ -107,14 +117,17 @@ msgstr "บัญชีเข้าสู่ระบบผู้ดูแลโ
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a domain. Please have "
+-"your network administrator type the domain password here, and choose a unique computer name for "
+-"your computer."
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"ในการใช้บัญชีเข้าสู่ระบบองค์กร คุณจำเป็นต้องลงทะเบียนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ในโดเมนหนึ่งก่อน "
+-"โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเครือข่ายของคุณเพื่อพิมพ์รหัสผ่านของโดเมนที่นี่ และเลือกชื่อคอมพิวเตอร์ที่ไม่ซ้ำกันสำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ"
++"ในการใช้บัญชีเข้าสู่ระบบองค์กร "
++"คุณจำเป็นต้องลงทะเบียนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ในโดเมนหนึ่งก่อน "
++"โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเครือข่ายของคุณเพื่อพิมพ์รหัสผ่านของโดเมนที่นี่ "
++"และเลือกชื่อคอมพิวเตอร์ที่ไม่ซ้ำกันสำหรับคอมพิวเตอร์ของคุณ"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_คอมพิวเตอร์"
+ 
+@@ -130,16 +143,31 @@ msgstr "รหัสผ่านผู้ดูแล"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "ไป_ต่อ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "เราต้องการข้อมูลรายละเอียดเล็กน้อยเพื่อตั้งค่าให้เสร็จสมบูรณ์"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "ผู้ดูแลระบบ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "สร้างผู้ใช้ '%s' ไม่สำเร็จ: "
+@@ -159,19 +187,23 @@ msgstr "เกี่ยวกับตัวคุณ"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "โปรดระบุชื่อจริงและชื่อผู้ใช้ของคุณ โดยคุณยังสามารถเลือกรูปภาพให้กับบัญชีของคุณได้เช่นกัน"
++msgstr ""
++"โปรดระบุชื่อจริงและชื่อผู้ใช้ของคุณ "
++"โดยคุณยังสามารถเลือกรูปภาพให้กับบัญชีของคุณได้เช่นกัน"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_ชื่อเต็ม"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "ตั้งค่า_การควบคุมโดยผู้ปกครองสำหรับผู้ใช้นี้"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "สำหรับการใช้โดยผู้ปกครองหรือผู้ดูแล ซึ่งจะต้องตั้งค่ารหัสผ่านของตนเอง"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++"สำหรับการใช้โดยผู้ปกครองหรือผู้ดูแล ซึ่งจะต้องตั้งค่ารหัสผ่านของตนเอง"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -224,36 +256,37 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้นั้นใช้ไม่ได้ 
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and the following "
+-"characters: - _"
+-msgstr "ชื่อผู้ใช้ควรจะมีเพียงตัวอักษร a-z พิมพ์เล็ก ตัวเลข และอักขระต่อไปนี้: - _"
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++"ชื่อผู้ใช้ควรจะมีเพียงตัวอักษร a-z พิมพ์เล็ก ตัวเลข และอักขระต่อไปนี้: - _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "ชื่อนี้จะถูกใช้เป็นชื่อโฟลเดอร์บ้านของคุณและจะไม่สามารถเปลี่ยนได้"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "ตัวอย่าง"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "เพิ่มเติม…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "ไม่พบช่องทางป้อนข้อมูล"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "การพิมพ์"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "เลือกผังแป้นพิมพ์หรือช่องทางป้อนข้อมูล"
+ 
+@@ -261,35 +294,38 @@ msgstr "เลือกผังแป้นพิมพ์หรือช่อ
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "ค้นหาแป้นพิมพ์และช่องทางป้อนข้อมูล"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "ยกเลิก"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "ไม่พบภาษาใด"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "ยินดีต้อนรับ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "เลือกภาษาจากในรายชื่อ หรือค้นหาภาษาแบบเจาะจง"
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "ยินดีต้อนรับ!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "ค้นหาภาษา"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "ภาษาที่มีให้ใช้"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -301,7 +337,7 @@ msgstr "ระบบเครือข่ายแบบไร้สายปิ
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+-msgstr "กำลังตรวจเครือข่ายไร้สายที่มีอยู่"
++msgstr "กำลังตรวจหาเครือข่ายไร้สายที่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+@@ -313,17 +349,18 @@ msgstr "Wi–Fi"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other upgrades. It also helps "
+-"set the time and your location automatically."
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+ msgstr ""
+-"การเชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ตจะช่วยให้คุณได้รับแอปและข้อมูลข่าวสารใหม่ ๆ รวมทั้งรายการอัปเกรดต่าง ๆ "
++"การเชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ตจะช่วยให้คุณได้รับแอปและข้อมูลข่าวสารใหม่ ๆ "
++"รวมทั้งรายการอัปเกรดต่าง ๆ "
+ "และยังช่วยตั้งค่าเวลาและตำแหน่งที่ตั้งของคุณโดยอัตโนมัติอีกด้วย"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "ไม่มีเครือข่ายไร้สายที่ใช้ได้"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "เปิด"
+ 
+@@ -342,36 +379,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "การควบคุมโดยผู้ปกครอง"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "ตั้งรหัสผ่านสำหรับ %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "โปรดระวังอย่าทำรหัสผ่านของคุณสูญหาย"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "ตั้งรหัสผ่านผู้ปกครอง"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "รหัสผ่านนี้จะควบคุมการเข้าถึงระบบการควบคุมโดยผู้ปกครองสำหรับ %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:222
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %d."
+-msgstr "ความแข็งแกร่งรหัสผ่าน: %d"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:248
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:250
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:429
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "รหัสผ่าน"
+ 
+@@ -394,38 +426,58 @@ msgstr "รหัสผ่านใหม่ต้องไม่เหมือ
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This password is very similar to your last one. Try changing some letters and numbers."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้ค่อนข้างคล้ายกับรหัสผ่านเดิมมากเกินไป ลองเปลี่ยนตัวอักษรหรือตัวเลขบางตัว"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้ค่อนข้างคล้ายกับรหัสผ่านเดิมมากเกินไป "
++"ลองเปลี่ยนตัวอักษรหรือตัวเลขบางตัว"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85 gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This password is very similar to your last one. Try changing the password a bit more."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้ค่อนข้างคล้ายกับรหัสผ่านเดิมมากเกินไป ลองเปลี่ยนรหัสผ่านให้แตกต่างกว่านี้"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้ค่อนข้างคล้ายกับรหัสผ่านเดิมมากเกินไป "
++"ลองเปลี่ยนรหัสผ่านให้แตกต่างกว่านี้"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย รหัสผ่านที่ไม่มีชื่อผู้ใช้ผสมอยู่ด้วยจะคาดเดาได้ยากกว่า"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย "
++"รหัสผ่านที่ไม่มีชื่อผู้ใช้ผสมอยู่ด้วยจะคาดเดาได้ยากกว่า"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้ชื่อของคุณในการตั้งรหัสผ่าน"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้ชื่อของคุณในการตั้งรหัสผ่าน"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the password."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้คำศัพท์บางคำที่มีอยู่ในรหัสผ่าน"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้คำศัพท์บางคำที่มีอยู่ในรหัสผ่าน"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้คำศัพท์ทั่วไปที่พบได้บ่อย"
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้คำศัพท์ทั่วไปที่พบได้บ่อย"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่านำคำศัพท์ที่มีอยู่แล้วมาจัดเรียงตัวอักษรใหม่"
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย "
++"พยายามอย่านำคำศัพท์ที่มีอยู่แล้วมาจัดเรียงตัวอักษรใหม่"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -435,99 +487,131 @@ msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาไ
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่อักษรพิมพ์ใหญ่เข้าไปให้มากขึ้น"
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่อักษรพิมพ์ใหญ่เข้าไปให้มากขึ้น"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่อักษรพิมพ์เล็กเข้าไปให้มากขึ้น"
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่อักษรพิมพ์เล็กเข้าไปให้มากขึ้น"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to use more special characters, like punctuation."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่อักขระพิเศษอย่างเช่นเครื่องหมายวรรคตอนเพิ่มเข้าไปให้มากขึ้น"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย "
++"พยายามใส่อักขระพิเศษอย่างเช่นเครื่องหมายวรรคตอนเพิ่มเข้าไปให้มากขึ้น"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่ตัวอักษร ตัวเลข และเครื่องหมายวรรคตอนผสมกัน"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่ตัวอักษร ตัวเลข "
++"และเครื่องหมายวรรคตอนผสมกัน"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้ตัวอักษรที่เหมือนกันซ้ำ ๆ"
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้ตัวอักษรที่เหมือนกันซ้ำ ๆ"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+-"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up "
+-"letters, numbers and punctuation."
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้อักขระที่เป็นประเภทเดียวกัน ควรใส่ตัวอักษร ตัวเลข "
+-"และเครื่องหมายวรรคตอนผสมกัน"
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้อักขระที่เป็นประเภทเดียวกัน "
++"ควรใส่ตัวอักษร ตัวเลข และเครื่องหมายวรรคตอนผสมกัน"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามอย่าใช้ตัวเลขหรือตัวอักษรที่เรียงตามลำดับกัน เช่น 1234 หรือ abcd"
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย "
++"พยายามอย่าใช้ตัวเลขหรือตัวอักษรที่เรียงตามลำดับกัน เช่น 1234 หรือ abcd"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่ตัวอักษร ตัวเลข และเครื่องหมายวรรคตอนเพิ่มเข้าไปให้มากขึ้น"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++"รหัสผ่านนี้อาจถูกคาดเดาได้ง่าย พยายามใส่ตัวอักษร ตัวเลข "
++"และเครื่องหมายวรรคตอนเพิ่มเข้าไปให้มากขึ้น"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+-msgstr "ใส่ตัวอักษรทั้งพิมพ์ใหญ่และเล็กผสมกัน แล้วลองใส่ตัวเลขอย่างน้อย 1-2 ตัว"
++msgstr ""
++"ใส่ตัวอักษรทั้งพิมพ์ใหญ่และเล็กผสมกัน แล้วลองใส่ตัวเลขอย่างน้อย 1-2 ตัว"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+-msgstr "การใส่ตัวอักษร ตัวเลข และเครื่องหมายวรรคตอนเพิ่มให้มากขึ้นจะช่วยให้รหัสผ่านนั้นถูกคาดเดาได้ยากขึ้น"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++"การใส่ตัวอักษร ตัวเลข "
++"และเครื่องหมายวรรคตอนเพิ่มให้มากขึ้นจะช่วยให้รหัสผ่านนั้นถูกคาดเดาได้ยากขึ้น"
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is collected by %1$s (<a "
+-"href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"ส่งรายงานข้อมูลทางเทคนิคซึ่งจะไม่รวมข้อมูลส่วนตัวอยู่ด้วย ข้อมูลรวบรวมโดย %1$s (<a "
+-"href='%2$s'>นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>)"
++"ส่งรายงานข้อมูลทางเทคนิคซึ่งจะไม่รวมข้อมูลส่วนตัวอยู่ด้วย ข้อมูลรวบรวมโดย "
++"%1$s (<a href='%2$s'>นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>)"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+-msgid "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is collected by %s."
+-msgstr "ส่งรายงานข้อมูลทางเทคนิคซึ่งจะไม่รวมข้อมูลส่วนตัวอยู่ด้วย ข้อมูลรวบรวมโดย %s"
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++"ส่งรายงานข้อมูลทางเทคนิคซึ่งจะไม่รวมข้อมูลส่วนตัวอยู่ด้วย ข้อมูลรวบรวมโดย %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "อนุญาตให้แอปต่างๆ สามารถค้นหาตำแหน่งที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของคุณได้"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "ความเป็นส่วนตัว"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "ไม่สามารถแสดงนโยบายความเป็นส่วนตัว: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "บริการหาตำแหน่งที่ตั้ง"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "บริการหาตำแหน่งที่ตั้ง"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "การรายงานปัญหาอัตโนมัติ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนค่าตั้งเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัวได้ตลอดเวลาในแอป “ตั้งค่า”"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "ความเป็นส่วนตัวของข้อมูล"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "คลังแพคเกจบุคคลที่สาม"
+@@ -535,27 +619,30 @@ msgstr "คลังแพคเกจบุคคลที่สาม"
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Third-party repositories provide access to additional software from selected <a "
+-"href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that are important for some "
+-"devices. Some proprietary software is included."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"คลังแพคเกจบุคคลที่สามให้คุณเข้าถึงซอฟต์แวร์เพิ่มเติมได้จาก<a href=‘%s’>แหล่งข้อมูลภายนอก</a>ที่เลือกไว้ "
+-"รวมถึงแอปและไดรเวอร์ยอดนิยมที่สำคัญสำหรับอุปกรณ์บางอย่าง ซึ่งอาจมีซอฟต์แวร์กรรมสิทธิ์บางอย่างรวมอยู่ด้วย"
++"คลังแพคเกจบุคคลที่สามให้คุณเข้าถึงซอฟต์แวร์เพิ่มเติมได้จาก<a "
++"href=‘%s’>แหล่งข้อมูลภายนอก</a>ที่เลือกไว้ "
++"รวมถึงแอปและไดรเวอร์ยอดนิยมที่สำคัญสำหรับอุปกรณ์บางอย่าง "
++"ซึ่งอาจมีซอฟต์แวร์กรรมสิทธิ์บางอย่างรวมอยู่ด้วย"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+-"Third-party repositories provide access to additional software from selected external sources, "
+-"including popular apps and drivers that are important for some devices. Some proprietary software "
+-"is included."
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"คลังแพคเกจบุคคลที่สามให้คุณเข้าถึงซอฟต์แวร์เพิ่มเติมได้จากแหล่งข้อมูลภายนอกที่เลือกไว้ "
+-"รวมถึงแอปและไดรเวอร์ยอดนิยมที่สำคัญสำหรับอุปกรณ์บางอย่าง ซึ่งอาจมีซอฟต์แวร์กรรมสิทธิ์บางอย่างรวมอยู่ด้วย"
++"คลังแพคเกจบุคคลที่สามให้คุณเข้าถึงซอฟต์แวร์เพิ่มเติมได้จากแหล่งข้อมูลภายนอกที"
++"่เลือกไว้ รวมถึงแอปและไดรเวอร์ยอดนิยมที่สำคัญสำหรับอุปกรณ์บางอย่าง "
++"ซึ่งอาจมีซอฟต์แวร์กรรมสิทธิ์บางอย่างรวมอยู่ด้วย"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "ปิ_ดใช้งานคลังแพคเกจบุคคลที่สาม"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "เ_ปิดใช้งานคลังแพคเกจบุคคลที่สาม"
+ 
+@@ -570,7 +657,7 @@ msgstr "ปิด"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "เ_ริ่มใช้ %s"
+@@ -578,16 +665,16 @@ msgstr "เ_ริ่มใช้ %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s พร้อมใช้งานแล้ว"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "ตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "เสร็จหมดทุกอย่างแล้ว!"
+ 
+@@ -599,9 +686,14 @@ msgstr "ค้นหาเมือง"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s %s"
+@@ -615,7 +707,7 @@ msgstr "%s %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -637,23 +729,20 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "เขตเวลาปัจจุบัน: %s ที่ %s เวลาปัจจุบัน: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+-msgstr "เขตเวลา"
++msgstr "โซนเวลา"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+-"The time zone will be set automatically if your location can be found. You can also search for a "
+-"city to set it yourself."
+-msgstr "เขตเวลาจะถูกตั้งค่าโดยอัตโนมัติหากพบตำแหน่งที่ตั้งของคุณ คุณยังสามารถค้นหาเมืองเพื่อตั้งค่าเองได้เช่นกัน"
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++"เขตเวลาจะถูกตั้งค่าโดยอัตโนมัติหากพบตำแหน่งที่ตั้งของคุณ "
++"คุณยังสามารถค้นหาเมืองเพื่อตั้งค่าเองได้เช่นกัน"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "โปรดค้นหาเมืองที่อยู่ใกล้เคียง"
+ 
+@@ -664,27 +753,25 @@ msgstr "โปรดค้นหาเมืองที่อยู่ใกล
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "ตั้งค่า"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. We’ll have you up and "
+-"running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"เครื่องมือตั้งค่าจะแนะนำคุณผ่านกระบวนการสร้างบัญชีและการเปิดใช้คุณลักษณะบางอย่าง "
+-"โดยเราจะช่วยคุณตั้งค่าให้เสร็จสิ้นภายในเวลาไม่นาน"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "เ_ริ่มตั้งค่า"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -701,13 +788,15 @@ msgstr "ต้องการลองใช้หรือติดตั้ง
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
+ #, sh-format
+ msgid ""
+-"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the computer. If you decide "
+-"to install later, just launch the installer from the Activities view.\n"
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"คุณสามารถทดลองใช้ ${NAME} รุ่นชั่วคราวโดยไม่ทำการเปลี่ยนแปลงกับคอมพิวเตอร์ได้ ถ้าคุณตัดสินใจติดตั้งภายหลัง "
+-"ก็ให้เรียกใช้โปรแกรมติดตั้งจากมุมมอง “กิจกรรม”\n"
++"คุณสามารถทดลองใช้ ${NAME} "
++"รุ่นชั่วคราวโดยไม่ทำการเปลี่ยนแปลงกับคอมพิวเตอร์ได้ ถ้าคุณตัดสินใจติดตั้งภายห"
++"ลัง ก็ให้เรียกใช้โปรแกรมติดตั้งจากมุมมอง “กิจกรรม”\n"
+ "\n"
+ "        หรืออีกวิธีหนึ่งคือ ให้เลือก “ติดตั้ง” เพื่อเรียกใช้โปรแกรมติดตั้ง"
+ 
+@@ -725,152 +814,266 @@ msgstr "ลองใช้ ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "ติดตั้ง ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla Location Service (<a "
+-#~ "href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "อนุญาตให้แอปต่างๆ สามารถค้นหาตำแหน่งที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของคุณได้ โดยใช้บริการหาตำแหน่งที่ตั้งของ Mozilla (<a "
+-#~ "href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>)"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_ถอยกลับ"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "เข้าระบบ"
+-
+-#~ msgid "Create Local Account"
+-#~ msgstr "สร้างบัญชีในเครื่อง"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_เสร็จสิ้น"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_ต้องใช้รหัสผ่านเพื่อใช้บัญชีนี้"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "_ทำหน้าที่เสมือนผู้ดูแลระบบของเครื่องคอมพิวเตอร์นี้"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "เลือกวิธีเข้าระบบ"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "สร้างบัญชีในเครื่อง"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "สั้นเกินไป"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "ยังไม่ดีพอ"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "หละหลวม"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "พอใช้"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "ใช้ได้"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "แน่นหนา"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "ปิดใช้รูปภาพ"
+-
+-#~ msgid "Take a photo..."
+-#~ msgstr "ถ่ายรูป..."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-#~ msgstr "มีผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ '%s' อยู่ก่อนแล้ว"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "ไม่สามารถรับข้อมูลรายงาน: %s"
+ 
+-#~ msgid "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license agreement."
+-#~ msgstr "ฉัน_เห็นด้วยกับข้อตกลงและเงื่อนไขในข้อตกลงสัญญาอนุญาตสิทธิ์ผู้ใช้นี้"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "ข้อตกลงสัญญาอนุญาต"
+-
+-#~ msgid "Add Account"
+-#~ msgstr "เพิ่มบัญชี"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างบัญชี"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบบัญชี"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าจะลบบัญชีนี้?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "การลบนี้จะไม่เป็นการลบบัญชีที่เซิร์ฟเวอร์"
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_ลบ"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "บัญชีออนไลน์"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "อังกฤษ"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "อังกฤษบริติช"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "เยอรมัน"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "ฝรั่งเศส"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "สเปน"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "จีน (ตัวย่อ)"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "ไม่ระบุ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "เนื้อหารายงานของ Ubuntu"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "ใช้ %s"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "แสดง_ทั้งหมด"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "ค้นหาตำแหน่งที่ตั้ง"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "ช่วยปรับปรุง Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Choose Your Location"
+-#~ msgstr "เลือกตำแหน่งที่ตั้งของคุณ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"ช่วยพวกเราปรับปรุง Ubuntu โดยการแชร์ข้อมูลระบบของคุณแก่เรา "
++"ซึ่งรวมถึงรุ่นของอุปกรณ์ของคุณ ซอฟต์แวร์ที่ติดตั้ง "
++"และตำแหน่งที่ตั้งที่คุณเลือกในโซนเวลาของคุณ"
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_พิจารณาตำแหน่งที่ตั้งของคุณโดยอัตโนมัติ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "ใช่ แชร์ข้อมูลระบบให้กับทีม Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "ขอขอบคุณ"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "ไม่ ห้ามแชร์ข้อมูลระบบ"
+ 
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "ขอให้สนุกกับ GNOME!"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "แสดงรายงานแรก"
+ 
+-#~ msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
+-#~ msgstr "คุณอาจเปลี่ยนตัวเลือกต่างๆ เหล่านี้เมื่อใดก็ได้ด้วยเมนู \"ตั้งค่าระบบ\""
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "ประกาศทางกฎหมาย"
+ 
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "เป็นผู้ใช้ GNOME 3 ใหม่และต้องการให้ช่วยนำทางไหม?"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"คุณสามารถเปลี่ยนใจได้ภายหลังใน “การตั้งค่า” → “ความเป็นส่วนตัว” → "
++"“การวิเคราะห์”"
+ 
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_พาเยี่ยมชม"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "พร้อมที่จะไปแล้ว"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "เริ่มต้นด้วยการติดตั้งแอปพลิเคชันเพิ่มเติม"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "App Center ของ Ubuntu มีแอปพลิเคชันมากมายที่ให้คุณเริ่มต้นใช้งานได้"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "เปิด App Center"
+diff --git c/po/tl.po i/po/tl.po
+new file mode 100644
+index 00000000..6e2d5082
+--- /dev/null
++++ i/po/tl.po
+@@ -0,0 +1,1014 @@
++# Tagalog translation for gnome-initial-setup
++# Copyright (c) 2022 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2022
++# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2022-02-20 12:54+0000\n"
++"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
++"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
++msgid "Initial Setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
++msgid "_Next"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
++msgid "Failed to register account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
++msgid "Failed to join domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
++msgid "Failed to log into domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++msgid ""
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
++msgid "_Domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
++msgid "Enterprise domain or realm name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
++#, c-format
++msgid "No such domain or realm found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
++#, c-format
++msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
++msgid "Invalid password, please try again"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
++#, c-format
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++msgid ""
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
++msgid "More…"
++msgstr ""
++
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++msgid "No languages found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
++msgid "Welcome"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
++msgctxt "Wireless access point"
++msgid "Other…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
++msgid "Checking for available wireless networks"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
++msgid "Network"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/tr.po i/po/tr.po
+index 4e8fa251..30ec0eed 100644
+--- c/po/tr.po
++++ i/po/tr.po
+@@ -10,73 +10,79 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 10:22+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 19:34+0300\n"
+-"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: sabri unal <yakushabb@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
+-"Language: tr\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.7\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: tr\n"
+ "X-POOTLE-MTIME: 1433282659.000000\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "İlk Kurulum"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+-msgstr "_İleri"
++msgstr "_Sonraki"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Bitir"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Onayla"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Geç"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+-msgstr "_Geri"
++msgstr "_Önceki"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+-msgstr "İ_ptal"
++msgstr "_İptal"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+-msgstr "Var olan kullanıcı kipine zorla"
++msgstr "Mevcut kullanıcı moduna zorla"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME ilk kurulum"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+ msgid "Failed to cache account"
+-msgstr "Hesap önbelleklenemedi"
++msgstr "Hesap önbelleğe alınamadı"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+-msgstr "Hesap kaydedilemedi"
++msgstr "Hesap oluşturulamadı"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+-msgstr "Bu etki alanıyla kimlik doğrulamak için desteklenen yol yok"
++msgstr ""
++"Bu etki alanıyla kimlik doğrulaması yapmak için desteklenen bir yol yok"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+-msgstr "Etki alanına katılamadı"
++msgstr "Etki alanına katılma başarısız oldu"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+-msgstr "Etki alanına girilemedi"
++msgstr "Etki alanına giriş başarısız"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+@@ -88,9 +94,9 @@ msgid ""
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+ msgstr ""
+-"Kurumsal giriş, var olan merkezi yönetimli kullanıcı hesabının bu aygıtta "
+-"kullanılmasını sağlar. Ayrıca bu hesabı internetteki şirket kaynaklarına "
+-"erişimde kullanabilirsiniz."
++"Kurumsal giriş, merkezi olarak yönetilen mevcut bir kullanıcı hesabının bu "
++"cihazda kullanılmasına imkan sağlar. Ayrıca bu hesabı internet üzerindeki "
++"şirket kaynaklarına erişmek için de kullanabilirsiniz."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -98,7 +104,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Etki Alanı"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Kullanıcı Adı"
+ 
+@@ -113,7 +119,7 @@ msgstr "Kurumsal etki alanı ya da bölge adı"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+-msgstr "Etki Alanı Yönetici Girişi"
++msgstr "Alan Adı Yönetici Girişi"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+@@ -121,11 +127,12 @@ msgid ""
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+ msgstr ""
+-"Kurumsal girişleri kullanmak için bu bilgisayar etki alanına "
+-"kaydedilmelidir. Lütfen ağ yöneticinizin etki alanı parolasını buraya "
+-"yazmasını sağlayın ve bilgisayarınız için eşsiz ad seçin."
++"Kurumsal girişleri kullanmak için bu bilgisayarın bir alana kaydedilmesi "
++"gerekir. Lütfen ağ yöneticinizin alan parolasını buraya yazmasını sağlayın "
++"ve bilgisayarınız için eşsiz ad seçin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Bilgisayar"
+ 
+@@ -139,18 +146,37 @@ msgstr "Yönetici Parolası"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
+ msgid "C_ontinue"
+-msgstr "_Devam"
++msgstr "D_evam et"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Ana bilgisayar adı çok uzun."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++"Ana bilgisayar adı, a-z arası küçük bir harf veya bir rakamla başlamalıdır."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Ana bilgisayar adı yalnızca a-z arası küçük harfler, rakamlar ve tire (-) "
++"içermelidir."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+-msgstr "Kurulumu tamamlamak için birkaç ayrıntıya gereksiniyoruz."
++msgstr "Kurulumu tamamlamak için birkaç detaya ihtiyacımız var."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++#| msgid "Administrator _Name"
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Yönetici"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "'%s' kullanıcısı oluşturulamadı: "
+@@ -170,42 +196,45 @@ msgstr "Hakkınızda"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Lütfen ad ve kullanıcı adı girin. Fotoğraf da seçebilirsiniz."
++msgstr "Lütfen bir ad ve kullanıcı adı yazın. Bir resim de seçebilirsiniz."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Tam Ad"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+-msgstr "Bu kullanıcı için _ebeveyn denetimi kur"
++msgstr "Bu kullanıcının _ebeveyn kontrollerini ayarlayın"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "Ebeveyn ya da gözetmen kullanımı için parola ayarlanmalı."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "_Kurumsal Giriş"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Kurumsal Giriş için çevrim içi olun."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+-msgstr "Bu etki alanı türüne kendiliğinden katılınamaz"
++msgstr "Bu türde etki alanına kendiliğinden girilemiyor"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+-msgstr "Böyle bir etki alanı ya da bölge bulunamadı"
++msgstr "Böyle bir alan veya bölge bulunmadı"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+-msgstr "%2$s etki alanında %1$s olarak oturum açılamıyor"
++msgstr "%s alanına %s olarak giriş yapılamıyor"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+@@ -214,11 +243,12 @@ msgstr "Geçersiz parola, lütfen yeniden deneyin"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "%s etki alanına bağlanılamadı: %s"
++msgstr "%s alanına bağlanılamadı: %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
+ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+-msgstr "Üzgünüz, o kullanıcı adı kullanılamaz. Lütfen başka deneyin."
++msgstr ""
++"Maalesef, bu kullanıcı adı müsait değil. Lütfen başka bir tane deneyin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+@@ -247,28 +277,28 @@ msgstr ""
+ "Başlangıç klasörünüzün adlandırılmasında kullanılacaktır ve sonradan "
+ "değiştirilemez."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+-msgstr "Ön İzle"
++msgstr "Ön İzleme"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+-msgstr "Daha…"
++msgstr "Daha fazla…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Hiçbir girdi bulunamadı"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Yazım"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Klavye düzeni ya da giriş yönteminizi seçin."
+ 
+@@ -276,35 +306,38 @@ msgstr "Klavye düzeni ya da giriş yönteminizi seçin."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Klavye düzeni ve giriş yöntemi ara"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "İptal"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Dil paketleri indiriliyor..."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Hiçbir dil bulunamadı"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Ek indirimler iptal edildi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Ek dil paketleri indirilemedi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Hoş Geldiniz"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Listeden sil seç ya da belirli bir dili ara."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Hoş Geldiniz!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Dil ara"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Uygun diller"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -312,11 +345,11 @@ msgstr "Diğer…"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+-msgstr "Kablosuz ağ kapatıldı"
++msgstr "Kablosuz ağ devre dışıdır"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+-msgstr "Kullanılabilir kablosuz ağlar denetleniyor"
++msgstr "Müsait kablosuz ağlara bakılıyor"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+@@ -324,7 +357,7 @@ msgstr "Ağ"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+-msgstr "Kablosuz"
++msgstr "Kablosuz Bağlantı"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+@@ -334,11 +367,11 @@ msgstr ""
+ "İnternete bağlanarak yeni uygulamalar, bilgi ve diğer yükseltmeleri "
+ "edinebilirsiniz. Saati ve konumu kendiliğinden belirlemenize de yarar."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Kullanılabilir kablosuz ağ yok"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Aç"
+ 
+@@ -346,7 +379,7 @@ msgstr "Aç"
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+-msgstr "%s için Ebeveyn Denetimleri"
++msgstr "%s için Ebeveyn Kontrolleri"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+@@ -354,39 +387,34 @@ msgstr "Bu kullanıcının ne çalıştırabileceğini ya da kurabileceğini kı
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+-msgstr "Ebeveyn Denetimleri"
++msgstr "Ebeveyn Kontrolleri"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+-msgstr "%s için Parola Belirle"
++msgstr "%s için Bir Parola Belirleyin"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "Parolanızı yitirmemeye çalışın."
++msgstr "Parolanızı sakın kaybetmeyin."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+-msgstr "Ebeveyn Parolası Belirle"
++msgstr "Bir Ebeveyn Parolası Belirleyin"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Bu parola, %s için ebeveyn denetimlerine erişimi denetleyecek."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Parola gücü: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Parolalar eşleşmiyor."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Parola"
+ 
+@@ -405,7 +433,7 @@ msgstr "Parolanızı unutursanız parola ipucu gösterilecek."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+-msgstr "Yeni parolanın eskisinden başka olması gerekir."
++msgstr "Yeni şifrenin eskisinden farklı olması gerekiyor."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -422,7 +450,9 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+-msgstr "Bu zayıf bir paroladır. Parolanızı biraz daha değiştirmeyi deneyin."
++msgstr ""
++"Bu parola, son parolanıza epey benziyor. Parolanızı biraz daha değiştirmeyi "
++"deneyin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -434,7 +464,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Bu zayıf bir paroladır. Parolada adınızı kullanmaktan kaçının."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -452,7 +483,8 @@ msgstr "Bu zayıf bir paroladır. Yaygın sözcükleri kullanmaktan kaçının."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Bu zayıf bir paroladır. Sözcüklerin yerini değiştirmekten kaçının."
++msgstr ""
++"Bu zayıf bir paroladır. Mevcut sözcüklerin yerini değiştirmekten kaçının."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -475,7 +507,7 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use more special characters, like "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"Bu zayıf bir paroladır. Noktalama imleri gibi daha çok özel karakter "
++"Bu zayıf bir paroladır. Noktalama işaretleri gibi daha çok özel karakter "
+ "kullanmayı deneyin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+@@ -484,7 +516,7 @@ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
+ "punctuation."
+ msgstr ""
+-"Bu zayıf bir paroladır. Harf, sayı ve noktalama imi karışımı kullanmayı "
++"Bu zayıf bir paroladır. Harf, sayı ve noktalama işareti karışımı kullanmayı "
+ "deneyin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+@@ -511,47 +543,27 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+ msgstr ""
+-"Bu zayıf bir paroladır. Daha çok harf, sayı ve noktalama imi eklemeyi "
++"Bu zayıf bir paroladır. Daha çok harf, sayı ve noktalama işareti eklemeyi "
+ "deneyin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+-msgstr "Büyük, küçük karakter karıştırın ve bir iki de sayı kullanın."
++msgstr ""
++"Büyük ve küçük harfleri karıştırın ve bir veya iki sayı kullanmayı deneyin."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr ""
+-"Daha çok harf, sayı ve noktalama imi kullanmak şifrenizi daha güçlü "
++"Daha çok harf, sayı ve noktalama işareti kullanmak parolanızı daha güçlü "
+ "yapacaktır."
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "kötü"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "zayıf"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "güçlü"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "mükemmel"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -562,8 +574,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -571,30 +583,40 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Kişisel veri içermeyen teknik raporlar gönderir. Veri %s tarafından toplanır."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Uygulamaların coğrafi konumunuzu belirlemesini sağlar."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++"Konum servislerini açarak uygulamaların coğrafi konumunuzu bilmesini "
++"sağlayın. Bu ayarı istediğiniz zaman Sistem Ayarları'ndan "
++"değiştirebilirsiniz."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Gizlilik"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Gizlilik ilkesi gösterilemedi: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Konum servisleri"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Konum Hizmetleri"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+-msgstr "Kendiliğinden Sorun Bildirimi"
++msgstr "Otomatik Sorun Bildirimi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Gizlilik denetimlerini istediğinizde Ayarlar uygulamasından "
+-"değiştirebilirsiniz."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Veri gizliliği"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Üçüncü Taraf Depolar"
+@@ -610,21 +632,21 @@ msgstr ""
+ "erişimi sağlar. Gözde uygulamaları, bazı aygıtlar için önemli sürücüleri ve "
+ "kimi sahipli yazılımları da içerirler."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"Üçüncü taraf depolar, seçili dış kaynaklardan ek yazılımlara erişimi sağlar. "
+-"Gözde uygulamaları, bazı aygıtlar için önemli donanım yazılımlarını ve kimi "
+-"sahipli yazılımları içerirler."
++"Üçüncü taraf depolar, seçili dış kaynaklardan ek yazılımlara erişimi sağlar, "
++"bazı aygıtlar için önemli sürücü ve uygulamaları içerir. Bazı sahipli "
++"yazılımları içerir."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Üçüncü Taraf Depoları _Devre Dışı Bırak"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Üçüncü Taraf Depoları _Etkinleştir"
+ 
+@@ -639,7 +661,7 @@ msgstr "Kapat"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "%s _Kullan"
+@@ -647,18 +669,18 @@ msgstr "%s _Kullan"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s kullanılmaya hazır."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Kurulum Tamamlandı"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+-msgstr "Tümü bitti!"
++msgstr "Her şey tamam!"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
+ msgid "Search cities"
+@@ -668,9 +690,14 @@ msgstr "Şehir ara"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -684,7 +711,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -706,27 +733,22 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Geçerli saat dilimi: %s, %s; geçerli saat: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Saat Dilimi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+ "Eğer konumunuz bulunabilirse saat dilimi kendiliğinden ayarlanacak. Ayrıca "
+-"kendiniz ayarlamak için şehir arayabilirsiniz."
++"ayarlamak için kendiniz şehir arayabilirsiniz."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+-msgstr "Lütfen yakındaki şehri arayın"
++msgstr "Lütfen yakındaki bir şehri arayın"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+@@ -735,27 +757,27 @@ msgstr "Lütfen yakındaki şehri arayın"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "%s’a Hoş Geldiniz !"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Kurulum"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Sürüm notlarını görüntüle"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Ubuntu 24.04 LTS'ye Hoşgeldiniz"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"Kurulum, hesap oluştururken ve bazı özellikleri etkinleştirirken yardımcınız "
+-"olacak. Sizi çarçabuk hazırlayacağız."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "Kurulumu _Başlat"
++"Kurulumunuzu ek ayarlarla tamamlayın\n"
++"sizi kısa sürede çalışır hale getireceğiz."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -797,3 +819,285 @@ msgstr "${NAME} Dene"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} Kur"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Rapor bilgisi alınamadı: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu Rapor İçerikleri"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Reddedilme raporu gönderilemedi: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Bilgilendirme raporu gönderilemedi: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu'nun iyileştirilmesine yardım edin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Bize sistem verilerinizi paylaşarak Ubuntu'yu geliştirmemize yardımcı olun. "
++"Bu veriler, makine modeliniz, yüklü yazılımlar ve seçtiğiniz saat dilimi "
++"gibi bilgileri içerir."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Evet, sistem verilerini Ubuntu ekibiyle paylaş"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Hayır, sistem verilerini paylaşma"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "İlk Raporu Göster"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Yasal bildiri"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Fikrinizi daha sonra Ayarlar → Gizlilik → Tanılama bölümünden "
++"değiştirebilirsiniz."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro’yu Etkinleştir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"2034'e kadar çok daha geniş bir paket yelpazesinde güvenlik güncellemeleri "
++"için bu makineyi Ubuntu Pro'ya yükseltin. Sertifikalı araçlar ve kripto "
++"modülleri ile FedRAMP, FIPS, STIG ve HIPAA ve diğer uyumluluk ve "
++"sertleştirme gereksinimlerini karşılayın. 5 makineye kadar ücretsiz.\n"
++"\n"
++"Daha fazla bilgi için <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Makineyi Ubuntu One hesabınız üzerinden bağlayın"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Ya da _token'ı manuel olarak ekleyin"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Yöneticinizden ya da ubuntu.com/pro adresinden"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Bu makineyi Ubuntu Pro'ya yükseltin. 5 makineye kadar ücretsiz."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"2034'e kadar geniş bir paket yelpazesinde güvenlik güncellemeleri alın"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Sertike araçlar ve kripto modülleri kullanarak; FedRAMP, FIPS, STIG, HIPAA "
++"ve diğer uyum ve katılaştırma gereksinimlerini yerine getirin."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Daha fazla bilgi için <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Ubuntu Pro'yu şimdi etkinleştir, veya bu adımı atla"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Ubuntu Pro'yu etkinleştir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "Şimdilik atla"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Ubuntu Pro'yu daha sonra Yazılım ve Güncellemeler uygulaması aracılığıyla "
++"her zaman etkinleştirebilirsiniz."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro Servisleri"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Üyeliğiniz"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Aktif edilen servisleriniz"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Diğer mevcut servisler"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Belirteciniz için varsayılan etkinleştirmeleri ubuntu.com/pro web arayüzünde "
++"değiştirebilirsiniz. Ayrıca etkinleştirilmiş servisleri Ayarlar menüsünde "
++"veya <span font_family='monospace'>pro</span> komut satırı ile de "
++"değiştirebilirsiniz."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Geçerli jeton"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Geçersiz jeton veya bağlantı hatası."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Kodun süresi doldu"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Bu kodu şuraya girin %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro'yu etkinleştirmek için bir internet bağlantısı gerekir"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Bulut üzerinde ölçeklenebilir Android"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Ortak Kriterler EAL2 Sağlama Paketleri"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Uygulamalar için Genişletilmiş Güvenlik Bakımı"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Altyapı için Genişletilmiş Güvenlik Bakımı"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST sertifikalı FIPS uyumlu kripto paketleri"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "NIST sertifikasyon aşamasındaki FIPS kripto paketlerin ön izlemesi"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "Kararlı güvenlik güncellemeleri olan FIPS uyumlu kripto paketleri"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu için yönetim ve idare aracı"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical kernel Livepatch hizmeti"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "PREEMPT_RT yamaları entegre edilmiş Ubuntu çekirdeği"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Robot İşletim Sistemi için Güvenlik Güncellemeleri"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Robot İşletim Sistemi için Bütün Güncellemeler"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Güvenlik uyumu ve denetleme araçları"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Çalışmaya hazır"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Daha fazla uygulama ile başlayın"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"Ubuntu Uygulama Merkezi'nde başlayabileceğiniz çeşitli uygulamalar "
++"bulunmaktadır."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Uygulama Merkezini Aç"
+diff --git c/po/ug.po i/po/ug.po
+index f820c06c..89103f52 100644
+--- c/po/ug.po
++++ i/po/ug.po
+@@ -6,380 +6,1011 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 17:07+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 11:37+0900\n"
+-"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
++"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
+-"Language: ug\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: ug\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "دەسلەپكى تەڭشەش"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gdm-languages.c:782
+-msgid "Unspecified"
+-msgstr "بەلگىلەنمىگەن"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:288
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "كېيىنكى(_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:289
+-msgid "_Back"
+-msgstr "كەينى(_B)"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
+-msgid "Force new user mode"
+-msgstr "قەتئىي يېڭى ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "قوشۇل(_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:208
+-#| msgid "Initial Setup"
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- گىنوم دەسلەپكى تەڭشەش"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
++msgid "_Skip"
++msgstr "ئۆتكۈزۈۋەت(_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+-msgid "Use _Enterprise Login"
+-msgstr "شىركەت ھېساباتىدا كىر(_E)"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
++msgid "_Previous"
++msgstr "ئالدىنقى(_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
+-msgid "_Use Local Login"
+-msgstr "يەرلىك ھېساباتتا كىر(_U)"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
++msgid "_Cancel"
++msgstr "ۋاز كەچ(_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:430
+-msgid "Passwords do not match"
+-msgstr "ئىم ماس كەلمىدى"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
++msgid "Force existing user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:359
+-#, c-format
+-msgid "Strength: %s"
+-msgstr "كۈچلۈكلۈكى: %s"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:555
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "ھېسابات خەتلىتىش مەغلۇپ بولدى"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:618
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
++msgid "No supported way to authenticate with this domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "دائىرىگە قوشۇلۇش مەغلۇپ بولدى"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:673
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "دائىرىگە كىرىش مەغلۇپ بولدى"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
+-msgid "Login"
+-msgstr "كىرىش"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
++msgid "Enterprise Login"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+-msgid "Create a Local Account"
+-msgstr "يەرلىك ھېسابات قۇرۇش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
+-msgid "_Full Name"
+-msgstr "تولۇق ئاتى(_F)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
+-msgid "_Username"
+-msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(_U)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
+-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+-msgstr "بۇ سىزنىڭ ماكان مۇندەرىجىڭىزنىڭ ئاتى قىلىپ ئىشلىتىلىدۇ. ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+-msgid "_Password"
+-msgstr "ئىم(_P)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
+-msgid "_Confirm password"
+-msgstr "ئىمنى جەزملەڭ(_C)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+-"a number or two."
+-msgstr "ئەڭ ئاز دېگەندە 8 ھەرپ بولسۇن، بىر-بىرىگە ئوخشىمايدىغان بولسۇن. چوڭ ۋە كىچىك ھەرپلەر ۋە بىر ياكى ئىككى رەقەممۇ بولسۇن."
++"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
+-msgid "page 1"
+-msgstr "1-بەت"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+-msgid "Create an Enterprise Account"
+-msgstr "شىركەت ھېساباتى قۇرۇش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "دائىرە(_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
++msgid "_Username"
++msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(_U)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
++msgid "_Password"
++msgstr "ئىم(_P)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "شىركەت دائىرە ئاتى ياكى realm ئاتى"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Too short"
+-msgstr "بەك قىسقا"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
++msgid "Domain Administrator Login"
++msgstr "دائىرە باشقۇرغۇچى كىرىش"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:99
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Not good enough"
+-msgstr "تازا ياخشى ئەمەس"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
++msgid ""
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
++"here, and choose a unique computer name for your computer."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:108
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Weak"
+-msgstr "ئاجىز"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
++msgid "_Computer"
++msgstr "كومپيۇتېر(_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:111
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Fair"
+-msgstr "ياخشىراق"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
++msgid "Administrator _Name"
++msgstr "باشقۇرغۇچى ئاتى(_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:114
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Good"
+-msgstr "ياخشى"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
++msgid "Administrator Password"
++msgstr "باشقۇرغۇچى ئىمى"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strong"
+-msgstr "كۈچلۈك"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "داۋاملاشتۇر(_O)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
++msgid "We need a few details to complete setup."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
++msgid "_Full Name"
++msgstr "تولۇق ئاتى(_F)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
++msgid "Cannot automatically join this type of domain"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "بۇنداق دائىرە ئاتى ياكى realm نى تاپقىلى بولمىدى"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "%s سۈپىتىدە دائىرە %s غا كىرگىلى بولمىدى"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+-msgstr "دائىرە %s غا باغلانغىلى بولمىدى: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+-msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgstr "‹%s› ئاتلىق ئىشلەتكۈچىدىن بىرى مەۋجۇت"
++msgid "The username is too long."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
+-#, c-format
+-msgid "The username is too long"
+-msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى بەك ئۇزۇن"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
+-msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى '-' ھەرپتىن باشلانمايدۇ"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"The username must consist of:\n"
+-" ➣ letters from the English alphabet\n"
+-" ➣ digits\n"
+-" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
+-msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتىنىڭ تەركىبىدە بولىدىغىنى:\n"
+-"  ئىنگلىزچە ئېلىپبەدىكى ھەرپلەر ➣\n"
+-"  رەقەملەر ➣ \n"
+-"  \"-\" خالىغان ھەرپ \".\"، \"_\"  ۋە ➣"
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "ئىجازەتنامە"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr ""
+ 
+-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "ھېسابات قوشۇش"
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
++msgid "Preview"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
+-msgid "Error creating account"
+-msgstr "ھېسابات قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+-msgid "Error removing account"
+-msgstr "ھېساباتنى چىقىرىۋېتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+-msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-msgstr "ھېساباتنى راستلا چىقىرىۋېتەمسىز؟"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+-msgid "This will not remove the account on the server."
+-msgstr "بۇ مۇلازىمېتىردىكى ھېساباتنى چىقىرىۋەتمەيدۇ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+-msgid "_Remove"
+-msgstr "چىقىرىۋەت(_R)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "توردىكى ھېساباتلار"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-msgstr "بۇلۇتتىكى سانلىق-مەلۇماتلىرىڭىزغا باغلىنىڭ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+-"photos, contacts, mail, and more."
+-msgstr "ھېساباتلار قوشۇلسا، توردىكى سۈرەتلەرنى، ئالاقەداشلارنى، ئېلخەتنى ۋە باشقا نۇرغۇن نەرسىلەرنى كۆرۈشكە ئىمكانىيەت تۇغۇلىدۇ."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
+-msgid "Keyboard Layout"
+-msgstr "ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+-msgid "Select input sources"
+-msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەلىرىنى تاللاش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+-msgid "Add Input Source"
+-msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسى قوشۇش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
+-msgid "Remove Input Source"
+-msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسىنى چىقىرىۋېتىش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
+-msgid "Move Input Source Up"
+-msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسىنى ئۈستىگە يۆتكەش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
+-msgid "Move Input Source Down"
+-msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسىنى ئاستىغا يۆتكەش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
+-msgid "Input Source Settings"
+-msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسى تەڭشىكى"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
+-msgid "Show Keyboard Layout"
+-msgstr "ھەرپ تاختا ئورۇنلاشتۇرۇشىنى كۆرسىتىش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
+-msgid "Select an input source"
+-msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسىنى تاللاڭ"
+-
+-#. Add some common languages first
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
+-msgid "English"
+-msgstr "ئىنگلىزچە"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:203
+-msgid "British English"
+-msgstr "ئەنگلىيە ئىنگلىزچە"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:206
+-msgid "German"
+-msgstr "گېرمانچە"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:209
+-msgid "French"
+-msgstr "فىرانسۇزچە"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:212
+-msgid "Spanish"
+-msgstr "ئىسپانچە"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:214
+-msgid "Chinese (simplified)"
+-msgstr "ئاددىي خەنزۇچە"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
+-#, c-format
+-msgid "Use %s"
+-msgstr "%s نى ئىشلىتىش"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "تېخىمۇ كۆپ…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
++#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
++#. * did not yield any results
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
++msgid "No inputs found"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
++msgid "Typing"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++msgid "Select your keyboard layout or an input method."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "تىل تېپىلمىدى"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "مەرھابا"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:304
+-msgid "Search for a location"
+-msgstr "ئورۇن ئىزدەش"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:341
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:3
+-msgid "Location"
+-msgstr "ئورنى"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
+-msgid "Choose Your Location"
+-msgstr "ئورنىڭىزنى تاللاڭ"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
+-msgid "_Determine your location automatically"
+-msgstr "ئورنۇمنى ئاپتوماتىك بەلگىلىسۇن(_D)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:4
+-msgid "Time Zone"
+-msgstr "ۋاقىت رايونى"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "باشقا…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+-msgid "Network is not available."
+-msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان تور يوق."
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
+-msgid "No network devices found."
+-msgstr "تور ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى."
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان سىمسىز تورنى تەكشۈرۈش"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "تور"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
+-msgid "Wireless Networks"
+-msgstr "سىمسىز تور"
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
++msgid "Wi-Fi"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
+-msgid "Thank You"
+-msgstr "تەشەككۈرلەر"
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
++msgid ""
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "Your computer is ready to use."
+-msgstr "كومپيۇتېر تەييار بولدى"
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
++msgid "No wireless available"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
+-msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-msgstr "بۇ تاللانمىلارنى سىز خالىغان ۋاقىتتا «تەڭشەكلەر»دىن ئۆزگەرتەلەيسىز."
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
+-msgid "_Start using GNOME 3"
+-msgstr "گىنوم 3 نى باشلاي(_S)"
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
++#, c-format
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Login Name"
+-#~ msgstr "كىرىش ئاتى(_L)"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
++
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
++#, c-format
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
++msgid "Time Zone"
++msgstr "ۋاقىت رايونى"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
++msgid "Please search for a nearby city"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
++
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/uk.po i/po/uk.po
+index 53387a73..91c5c1a0 100644
+--- c/po/uk.po
++++ i/po/uk.po
+@@ -6,56 +6,62 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/issu"
+-"es/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 15:21+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-04 18:28+0300\n"
+-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:12+0000\n"
++"Last-Translator: yurchor <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+-"Language: uk\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: uk\n"
+ "X-Project-Style: gnome\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+-msgstr "Перший запуск"
++msgstr "Початкове налаштування"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Далі"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
+-msgid "_Accept"
+-msgstr "_Ухвалити"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "_Завершити"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "_Прийняти"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Пропустити"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Назад"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Скасувати"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Примусовий режим для наявного користувача"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++#| msgid "- GNOME initial setup"
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Перший запуск GNOME"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++#| msgid "Failed to register account"
+ msgid "Failed to cache account"
+ msgstr "Не вдалося кешувати обліковий запис"
+ 
+@@ -65,7 +71,7 @@ msgstr "Не вдалося зареєструвати обліковий зап
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+-msgstr "Непідтримуваний спосіб засвідчення з цим доменом"
++msgstr "Непідтримуваний спосіб автентифікації з цим доменом"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+@@ -80,6 +86,9 @@ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "Комерційний вхід"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
++#| msgid ""
++#| "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
++#| "used on this device."
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+@@ -95,9 +104,9 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "_Домен"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+-msgstr "_Користувач"
++msgstr "_Ім'я користувача"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+@@ -123,6 +132,7 @@ msgstr ""
+ "виберіть унікальну назву комп'ютера."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Комп'ютер"
+ 
+@@ -138,16 +148,32 @@ msgstr "Пароль адміністратора"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "Пр_одовжити"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "Назва вузла є надто довгою."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "Назва вузла має починатися з малої літери від a до z або цифри."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++"Назва вузла має складатися лише з малих літер від a до z, цифр та дефісів"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Нам потрібно кілька дрібничок, щоб завершити."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Адміністратор"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Не вдалося створити запис користувача «%s»: "
+@@ -157,6 +183,7 @@ msgid "Change Avatar"
+ msgstr "Змінити аватар"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++#| msgid "Remove Account"
+ msgid "Remove Avatar"
+ msgstr "Вилучити аватар"
+ 
+@@ -169,16 +196,17 @@ msgstr "Про себе"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "Вкажіть користувача. Можете також вибрати малюнок."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "Повне і_м'я"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Встановити _батьківський контроль для цього користувача"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Для використання батьками або опікунами, які мають налаштувати власний "
+ "пароль."
+@@ -188,6 +216,7 @@ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "_Комерційний вхід"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+ msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+ msgstr "Увійдіть до інтернету, щоб налаштувати комерційний вхід."
+ 
+@@ -224,9 +253,10 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+-msgstr "Перейменуйте користувача на меншу кількість символів."
++msgstr "Ім'я користувача надто довге."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++#| msgid "The username cannot start with a “-”."
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+ msgstr "Ім'я користувача має починатися із малої літери з набору a-z."
+ 
+@@ -235,6 +265,9 @@ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+ msgstr "Цей ім'я користувача зайнято. Будь ласка, спробуйте інше."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
++#| msgid ""
++#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-"
++#| "z, digits and the following characters: . - _"
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+@@ -246,28 +279,28 @@ msgstr ""
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "Так буде названо вашу домашню теку і її неможливо змінити."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Попередній перегляд"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "Ще…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Не знайдено жодного введення"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "Введення"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "Вибрати розкладку клавіатури або спосіб введення."
+ 
+@@ -275,35 +308,38 @@ msgstr "Вибрати розкладку клавіатури або спосі
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Шукати клавіатури і способи введення"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Скасувати"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "Завантаження мовних пакетів…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Не знайдено жодної мови"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "Скасовано додаткові завантаження"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "Не вдається завантажити додаткові мовні пакети"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Вітаємо"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "Виберіть мову зі списку або виконайте пошук певної мови."
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Вітаємо!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "Шукати мови"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "Доступні мови"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -311,11 +347,11 @@ msgstr "Інший…"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
+ msgid "Wireless networking is disabled"
+-msgstr "Радіомережу вимкнено"
++msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+-msgstr "Перевіряння на доступність радіомереж"
++msgstr "Перевіряння на доступність бездротових мереж"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+@@ -334,11 +370,11 @@ msgstr ""
+ "інших оновлень. Воно також допоможе в автоматичному встановленні часу та "
+ "місця вашого перебування."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+-msgstr "Радіомережа недоступна."
++msgstr "Бездротова мережа недоступна."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Увімкнути"
+ 
+@@ -358,39 +394,35 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Батьківський контроль"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Вказати пароль для %s"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Будьте обережні, не втратьте пароль."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++#| msgid "Set a Password"
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Вказати батьківський пароль"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr ""
+ "За допомогою цього пароля буде обмежено доступ до батьківського контролю для "
+ "%s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-#| msgid "Password strength: %d."
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "Складність пароля: %s."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+-msgstr "Пароль не збігається."
++msgstr "Паролі не збігаються."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Пароль"
+ 
+@@ -399,10 +431,12 @@ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "_Підтвердити пароль"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++#| msgid "Password _Reminder"
+ msgid "Password _Hint"
+ msgstr "_Підказка щодо пароля"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++#| msgid "Password reminder will be shown in case you forget your password."
+ msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
+ msgstr "Якщо ви забудете ваш пароль, буде показано підказку щодо пароля."
+ 
+@@ -438,7 +472,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Цей пароль слабкий. Намагайтесь уникати свого імені в паролі."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -456,7 +491,8 @@ msgstr "Цей пароль — слабкий. Намагайтесь уник
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Цей пароль — слабкий. Намагайтесь уникати перетасовані вживані слова."
++msgstr ""
++"Цей пароль — слабкий. Намагайтесь уникати перетасовані вживані слова."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -471,7 +507,8 @@ msgstr "Цей пароль — слабкий. Намагайтесь ужив
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Цей пароль — слабкий. Намагайтесь уживати якнайбільше маленьких букв."
++msgstr ""
++"Цей пароль — слабкий. Намагайтесь уживати якнайбільше маленьких букв."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -493,7 +530,8 @@ msgstr ""
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
+-msgstr "Це слабкий пароль. Намагайтесь уникати повторення однакових символів."
++msgstr ""
++"Це слабкий пароль. Намагайтесь уникати повторення однакових символів."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -511,6 +549,10 @@ msgstr ""
+ "Це слабкий пароль. Намагайтесь уникати послідовностей, як-от 1234 або abcd."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++#| "punctuation."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+@@ -519,42 +561,30 @@ msgstr ""
+ "знаків."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
+ msgstr "Змішуйте великі літери з малими і спробуйте додати декілька цифр."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++#| msgctxt "Password hint"
++#| msgid ""
++#| "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it "
++#| "stronger."
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "Додавання літер, цифр і розділових знаків зробить пароль надійнішим!"
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "низькоякісний"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "простий"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "складний"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "чудовий"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Sends technical reports that have personal information automatically "
++#| "removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+@@ -564,9 +594,12 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Sends technical reports that have personal information automatically "
++#| "removed. Data is collected by %s."
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+@@ -574,35 +607,49 @@ msgstr ""
+ "Надсилає технічні звіти, які не міститимуть особистих даних. Дані буде "
+ "зібрано %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
+ msgstr ""
+-"Дозволяє програмам визначати географічні координати місця, де ви перебуваєте."
++"Увімкнути служби геолокації, щоб програми могли знати ваше "
++"місцерозташування. Ви можете це вимкнути будь-коли в параметрах."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Конфіденційність"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "Не вдалося показати політику конфіденційності: %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "Геолокаційні служби"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Служби розташування"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Автоматичне звітування про проблеми"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "Правила конфіденційності можна змінити в будь-яку мить у Параметрах."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "Конфіденційність даних"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Сторонні сховища"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
+ #, c-format
++#| msgid ""
++#| "Third-party repositories provide access to additional software from "
++#| "selected external sources, including popular apps and drivers that are "
++#| "important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+@@ -613,7 +660,7 @@ msgstr ""
+ "програми, а також драйвери, які важливі для працездатності деяких пристроїв. "
+ "Також там може зберігатися програмне забезпечення із закритим кодом."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -624,15 +671,16 @@ msgstr ""
+ "драйвери, які важливі для працездатності деяких пристроїв. Також там може "
+ "зберігатися програмне забезпечення із закритим кодом."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "Ви_мкнути сторонні сховища"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Увімкнути сторонні сховища"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++#| msgid "Setup Complete"
+ msgid "Setup Failed"
+ msgstr "Помилка встановлення"
+ 
+@@ -643,7 +691,7 @@ msgstr "Закрити"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Почати роботу з %s"
+@@ -651,16 +699,17 @@ msgstr "_Почати роботу з %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
++#| msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s готова до використання."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Налаштовування завершено"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "Виконано!"
+ 
+@@ -672,10 +721,17 @@ msgstr "Шукати міста"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+@@ -688,7 +744,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -710,25 +766,20 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "Поточний часовий пояс: %s у %s; поточний час: %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Часовий пояс"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr ""
+-"Часовий пояс буде визначено автоматично, якщо ваше розміщення можна "
+-"визначити. Можете знайти місто і вказати самостійно."
++"Часовий пояс буде визначено автоматично, якщо можливо визначити ваше "
++"розташування. Також можна знайти місто і вказати часовий пояс самостійно."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "Пошукайте міста поблизу"
+ 
+@@ -739,30 +790,30 @@ msgstr "Пошукайте міста поблизу"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Вітаємо у %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Налаштування"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "Переглянути примітки до релізу"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "Вітаємо в Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"«Налаштування» допоможуть вам пройти процедуру створення облікового запису "
+-"та вмикання деяких можливостей. Щоб почати роботу, вам знадобиться зовсім "
+-"трохи часу."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Почати налаштовування"
++"Завершити ваше встановлення з налаштуванням та\n"
++"миттєво почати роботу"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++#| msgid "Force existing user mode"
+ msgid "Force live user mode"
+ msgstr "Примусовий режим користувача портативної системи"
+ 
+@@ -791,6 +842,7 @@ msgstr ""
+ "встановлення."
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++#| msgid "Install…"
+ msgid "Install to Disk…"
+ msgstr "Встановити на диск…"
+ 
+@@ -804,90 +856,284 @@ msgstr "Спробувати ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "Встановити ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "Вказати пароль"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "Правила конфіденційності"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Дозволяє програмам визначати географічні координати місця, де ви "
+-#~ "перебуваєте. Використовує Mozilla Location Service (<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>умови конфіденційності</a>)."
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "Перевірте користувача. Можете також вибрати малюнок."
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "Редагувати аватар"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "Мережевий обліковий запис"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "З'єднатись з мережевим обліковим записом"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "З'єднання ваших облікових записів для легкого доступу до вашої пошти, "
+-#~ "контактів, документів і світлин у мережі."
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Облікові записи можна додати і вилучити в будь-яку мить з Параметрів."
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "Обліковий запис %s"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "Не вдалося отримати дані звіту: %s"
+ 
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "Встановити або спробувати?"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Цим портативним носієм можна скористатися для встановлення GNOME або для "
+-#~ "того, щоб спробувати GNOME як тимчасову систему. Встановлення системи "
+-#~ "можна розпочати, коли ви захочете, за допомогою піктограми встановлення у "
+-#~ "меню «Діяльність»."
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "Спробувати"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Зображення аватара"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Зробити фотографію…"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "_Підтвердити"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Це слабкий пароль."
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Вміст звіту Ubuntu"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Надсилання звітів щодо технічних проблем допоможе нам покращити %s. Звіти "
+-#~ "надсилаються анонімно та відкидають особисті дані."
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "Не вдалося надіслати звіт про помилку: %s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Проблемні дані буде збирати %s:"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "Не вдалося надіслати інформаційний звіт: %s"
+ 
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Використовується служби розташування Mozilla:"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "Допоможіть покращити Ubuntu"
+ 
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Завантаження…"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++"Допоможіть нам покращувати Ubuntu, поділившись з нами системним звітом. Він "
++"включає такі дані, як: модель пристрою, встановлені програми та геолокацію "
++"часового поясу."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "Так, ділитися системними звітами з розробниками Ubuntu"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "Ні, не ділитися даними"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "Показати перший звіт"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "Правове сповіщення"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++"Ви можете змінити це в меню Налаштування → Приватність → Діагностика."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Увімкнути Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Оновіть цю машину до Ubuntu Pro, щоб отримати оновлення безпеки для набагато "
++"ширшого спектру пакунків до 2034 року. Виконуйте вимоги FedRAMP, FIPS, STIG, "
++"HIPAA та інші вимоги щодо відповідності та захисту за допомогою "
++"сертифікованого інструментарію та криптомодулів. Безкоштовно для 5 машин. \n"
++"\n"
++"Більше інформації на <a href=«https://ubuntu.com/pro»>ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "_Приєднайте комп'ютер через свій обліковий запис Ubuntu One"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "Або додайте _токен вручну"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Токен"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "Від вашого адміністратора, або з ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "Оновіть цей комп'ютер до Ubuntu Pro. Безкоштовно для 5 комп'ютерів."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++"Отримуйте оновлення безпеки для широкого спектру пакунків до 2034 року"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++"Виконуйте вимоги FedRAMP, FIPS, STIG, HIPAA та інші вимоги щодо "
++"відповідності та захисту за допомогою сертифікованого інструментарію та "
++"криптомодулів."
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"Дізнайтеся більше на <a href=«https://ubuntu.com/pro»>ubuntu.com/pro</a>."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "Увімкніть Ubuntu Pro зараз або пропустіть цей крок."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "_Увімкнути Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "_Пропустити поки що"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++"Ви завжди можете увімкнути Ubuntu Pro пізніше за допомогою програми Software "
++"& Updates"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Служби Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "Ваша підписка"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "Ваші активовані послуги"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "Інші доступні сервіси"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"Ви можете змінити налаштування за замовчуванням для вашого токена у веб "
++"інтерфейсі ubuntu.com/pro. Ви також можете змінити увімкнені служби у меню "
++"Налаштування або за допомогою командного рядка `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>`."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "Дійсний токен"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "Недійсний токен або помилка прикріплення"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "Термін дії коду минув"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "Введіть цей код на %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "Для ввімкнення Ubuntu Pro потрібне підключення до Інтернету"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "Масштабований Android у хмарі"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "Загальні критерії EAL2 Пакети забезпечення EAL2"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "Розширена підтримка безпеки для додатків"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "Розширене обслуговування безпеки інфраструктури"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "Сертифіковані NIST криптопакети FIPS"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++"Попередній перегляд криптопакетів FIPS, що проходять сертифікацію в NIST"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "Криптопакети, сумісні з FIPS, зі стабільними оновленнями безпеки"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Інструмент управління та адміністрування для Ubuntu"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Служба виправлень канонічного ядра Livepatch"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "Ядро Ubuntu з інтегрованими патчами PREEMPT_RT"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Оновлення безпеки для операційної системи робота"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "Всі оновлення для операційної системи робота"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "Інструменти дотримання вимог безпеки та аудиту"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "Готовий починати"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "Розпочати роботу з більшою кількості команд"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++"В крамниці Ubuntu міститься безліч програм, з якими ви можете почати роботу."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "Відкрити крамницю Ubuntu"
+diff --git c/po/uz.po i/po/uz.po
+index e57342f3..4c3e4b4c 100644
+--- c/po/uz.po
++++ i/po/uz.po
+@@ -6,50 +6,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-03-14 10:42+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-04-04 11:34+0500\n"
+-"Last-Translator: \n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
++"Last-Translator: Ubuntu Archive Auto-Sync <archive@ubuntu.com>\n"
+ "Language-Team: Uzbek (Latin) <uz@li.org>\n"
+-"Language: uz\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: uz\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Dastlabki sozlash"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Keyingisi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Qabul qilmoq"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_O‘tkazib yuborish"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "_Oldingi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Bekor qilish"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Mavjud foydalanuvchi rejimini majburlash"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "- GNOME-ni dastlabki sozlash"
+ 
+@@ -123,6 +128,7 @@ msgstr ""
+ "yerga kiriting va kompyuteringiz uchun noyob kompyuter nomini tanlang."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "_Kompyuter"
+ 
+@@ -138,16 +144,31 @@ msgstr "Administrator paroli"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "C_davom etish"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "O'rnatishni yakunlash uchun bizga bir nechta tafsilotlar kerak."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Administrator"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "“%s” foydalanuvchisini yaratib bo‘lmadi: "
+@@ -175,12 +196,13 @@ msgstr ""
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_To'liq ism"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Ushbu foydalanuvchi uchun _ota-ona nazoratini sozlang"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "O'z parolini o'rnatishi kerak bo'lgan ota-ona yoki nazoratchi tomonidan "
+ "foydalanish uchun."
+@@ -234,7 +256,8 @@ msgstr "Foydalanuvchi nomi a-z dan kichik harf bilan boshlanishi kerak."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+-msgstr "Bu foydalanuvchi nomi mavjud emas. Iltimos, boshqasini sinab ko'ring."
++msgstr ""
++"Bu foydalanuvchi nomi mavjud emas. Iltimos, boshqasini sinab ko'ring."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+@@ -261,7 +284,7 @@ msgstr "yana %d ta"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Hech qanday maʼlumot topilmadi"
+@@ -279,10 +302,26 @@ msgstr "Klaviatura tartibini yoki kiritish usulini tanlang."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Klaviatura va kiritish usullarini qidirish"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Hech qanday til topilmadi"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Xush kelibsiz"
+@@ -290,7 +329,7 @@ msgstr "Xush kelibsiz"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Xush kelibsiz!"
+@@ -325,11 +364,11 @@ msgstr ""
+ "yangilanishlarni olishga yordam beradi. Shuningdek, u vaqt va "
+ "joylashuvingizni avtomatik ravishda belgilashga yordam beradi."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "Simsiz tarmoq mavjud emas"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "Yoqish; ishga tushirish"
+ 
+@@ -350,30 +389,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "_Ota-ona nazorati"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "%s uchun parol o‘rnating"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "Parolingizni yo'qotmaslik uchun ehtiyot bo'ling."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Ota-ona parolini o'rnating"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Bu parol %s uchun ota-ona nazoratiga kirishni nazorat qiladi."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Parollar o'xshash emas."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Parol"
+ 
+@@ -422,7 +462,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Bu zaif parol. Parolda ismingizni ishlatmaslikka harakat qiling."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -452,12 +493,14 @@ msgstr "Bu zaif parol. Ko'proq raqamlardan foydalanishga harakat qiling."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
+-msgstr "Bu zaif parol. Ko'proq katta harflardan foydalanishga harakat qiling."
++msgstr ""
++"Bu zaif parol. Ko'proq katta harflardan foydalanishga harakat qiling."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
+-msgstr "Bu zaif parol. Ko'proq kichik harflardan foydalanishga harakat qiling."
++msgstr ""
++"Bu zaif parol. Ko'proq kichik harflardan foydalanishga harakat qiling."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -523,21 +566,21 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+ "Shaxsiy ma'lumotlarni o'z ichiga olmagan texnik hisobotlarni yuboradi. "
+-"Maʼlumotlar %1$s tomonidan yigʻiladi ( <a href='%2$s'>maxfiylik siyosati</"
+-"a> )."
++"Maʼlumotlar %1$s tomonidan yigʻiladi ( <a href='%2$s'>maxfiylik siyosati</a> "
++")."
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -546,30 +589,37 @@ msgstr ""
+ "Shaxsiy ma'lumotlarni o'z ichiga olmagan texnik hisobotlarni yuboradi. "
+ "Maʼlumotlar %s tomonidan yigʻiladi."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "Ilovalarga geografik joylashuvingizni aniqlashga ruxsat beradi."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Maxfiylik"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Joylashuv xizmatlari"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Avtomatik muammolar haqida xabar berish"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Maxfiylik boshqaruvlarini istalgan vaqtda Sozlamalar ilovasidan oʻzgartirish "
+-"mumkin."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Uchinchi tomon omborlari"
+@@ -586,7 +636,7 @@ msgstr ""
+ "mashhur ilovalar va drayverlarga kirishni ta'minlaydi. Ba'zi xususiy "
+ "dasturiy ta'minot kiritilgan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+@@ -597,11 +647,11 @@ msgstr ""
+ "va drayverlarga kirishni ta'minlaydi. Ba'zi xususiy dasturiy ta'minot "
+ "kiritilgan."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Uchinchi tomon repozitoriylarini o'chirib qo'ying"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Uchinchi tomon omborlarini yoqish"
+ 
+@@ -616,7 +666,7 @@ msgstr "Yopish"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "_Foydalanishni boshlash: %s"
+@@ -624,12 +674,12 @@ msgstr "_Foydalanishni boshlash: %s"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s foydalanishga tayyor."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Sozlash tugallandi"
+ 
+@@ -645,9 +695,14 @@ msgstr "Shaharlarni qidirish"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:581
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+@@ -661,7 +716,7 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -707,27 +762,25 @@ msgstr "Yaqin atrofdagi shaharni qidiring"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "%s ga xush kelibsiz"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "O'rnatish"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Oʻrnatish sizga hisob yaratish va baʼzi funksiyalarni yoqish boʻyicha "
+-"koʻrsatma beradi. Biz sizni qisqa vaqt ichida ishga tushiramiz."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Sozlashni boshlang"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -770,3 +823,262 @@ msgstr "${NAME} sinab koʻring"
+ #, sh-format
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "${PRETTY_NAME} oʻrnatish"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/vi.po i/po/vi.po
+index c0f31169..37e2834d 100644
+--- c/po/vi.po
++++ i/po/vi.po
+@@ -8,67 +8,75 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2023-11-04 05:01+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2023-11-11 14:12+0700\n"
+-"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:09+0000\n"
++"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Vietnamese <Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>>\n"
+-"Language: vi\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: vi\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:802
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "Cài đặt lần đầu dùng"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Tiếp"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "_Chấp nhận"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "_Bỏ qua"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "T_rước"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "T_hôi"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "Ép buộc chế độ người dùng cũ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— Cài đặt GNOME lần đầu dùng"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký tài khoản"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "Không có cách xác thực được hỗ trợ nào với miền này"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "Gặp lỗi khi gia nhập vào miền"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "Gặp lỗi khi đăng nhập vào miền"
+ 
+@@ -92,12 +100,12 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "Tên _miền"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "_Tài khoản"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "Mật _khẩu"
+ 
+@@ -120,6 +128,7 @@ msgstr ""
+ "máy duy nhất cho máy tính của bạn."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "Má_y tính"
+ 
+@@ -135,47 +144,64 @@ msgstr "Mật khẩu quản trị"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "Tiế_p tục"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
+-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Vui lòng kiểm tra tên và tài khoản. Bạn còn có thể chọn một ảnh chụp."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "Chúng tôi cần một ít thông tin chi tiết để hoàn tất việc cài đặt."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "Quản trị viên"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+ msgstr "Gặp lỗi khi người dùng '%s': "
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30
+-msgid "Edit avatar"
+-msgstr "Sửa avatar"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
+ msgid "About You"
+ msgstr "Vài nét về bạn"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+-msgstr "Vui lòng cung cấp tên và tài khoản. Bạn còn có thể chọn một ảnh chụp."
++msgstr ""
++"Vui lòng cung cấp tên và tài khoản. Bạn còn có thể chọn một ảnh chụp."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "_Họ tên"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "Thiết lập điều khiển _cha mẹ cho người dùng này"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr ""
+ "Để sử dụng bởi cha mẹ hoặc người giám sát, người phải thiết lập mật khẩu của "
+ "riêng họ."
+@@ -241,38 +267,6 @@ msgstr ""
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+ msgstr "Đây sẽ là tên thư mục cá nhân của bạn và không thể thay đổi."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "Tài khoản trực tuyến"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "Kết nối tài khoản trực tuyến của bạn"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13
+-msgid ""
+-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-"contacts, documents and photos."
+-msgstr ""
+-"Kết nối tài khoản của bạn sẽ cho phép bạn dễ dàng truy cập đến thư, lịch "
+-"trực tuyến, liên lạc, tài liệu và ảnh."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40
+-msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-msgstr ""
+-"Các tài khoản có thể được thêm hay gỡ bỏ bất kỳ lúc nào từ ứng dụng Cài đặt."
+-
+-#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
+-#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
+-#, c-format
+-msgid "%s Account"
+-msgstr "Tài khoản %s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
+-msgid "Remove Account"
+-msgstr "Xóa bỏ Tài khoản"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Xem trước"
+@@ -284,7 +278,7 @@ msgstr "Còn nữa…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "Không tìm thấy phương thức nhập liệu nào"
+@@ -302,18 +296,34 @@ msgstr "Chọn bố cục bàn phím hay phương thức nhập liệu."
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "Tìm bàn phím hay phương thức nhập liệu"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "Thôi"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "Không tìm thấy ngôn ngữ"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "Chào mừng bạn"
+ 
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "Chào mừng bạn!"
+@@ -356,57 +366,60 @@ msgid "Turn On"
+ msgstr "Bật lên"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Parental Controls for %s"
+ msgstr "Điều khiển cha mẹ cho %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
+ msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
+ msgstr "Đặt giới hạn về những gì người dùng này có thể chạy hoặc cài đặt."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
+ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "Điều khiển cha mẹ"
+ 
+-#. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "Đặt mật khẩu"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+-msgid "Be careful not to lose your password."
+-msgstr "Hãy cẩn thận đừng quên mật khẩu của mình."
+-
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "Đặt mật khẩu cho %s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
++msgid "Be careful not to lose your password."
++msgstr "Hãy cẩn thận đừng quên mật khẩu của mình."
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "Đặt mật khẩu cho cha mẹ"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "Mật khẩu này sẽ điều khiển truy cập của cha mẹ cho %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "Mật khẩu không trùng khớp nhau."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:434
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "Mật khẩu"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
+ msgid "_Confirm Password"
+ msgstr "_Xác nhận Mật khẩu"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+@@ -439,7 +452,8 @@ msgstr "Đây là mật khẩu yếu. Mật khẩu mạnh hơn nếu không ch
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "Đây là mật khẩu yếu. Không nên dùng tên của bạn làm mật khẩu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -457,7 +471,8 @@ msgstr "Đây là mật khẩu yếu. Hãy tránh dùng các từ phổ biến."
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
+-msgstr "Đây là mật khẩu yếu. Tránh đảo ngược thứ tự chữ cái của một từ cụ thể."
++msgstr ""
++"Đây là mật khẩu yếu. Tránh đảo ngược thứ tự chữ cái của một từ cụ thể."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -515,7 +530,8 @@ msgstr ""
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
+-msgstr "Đây là mật khẩu yếu. Hãy thử thêm các chữ cái, chữ số và dấu chấm câu."
++msgstr ""
++"Đây là mật khẩu yếu. Hãy thử thêm các chữ cái, chữ số và dấu chấm câu."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -530,8 +546,8 @@ msgstr "Thêm các chữ cái, chữ số và dấu chấm câu sẽ làm cho n
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:71
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -542,8 +558,8 @@ msgstr ""
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:80
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+@@ -552,44 +568,49 @@ msgstr ""
+ "Gửi các báo cáo kỹ thuật cái mà không chứa thông tin cá nhân. Dữ liệu được "
+ "thu thập theo %s."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
+-msgid "Privacy Policy"
+-msgstr "Chính sách riêng tư"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:232
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "Riêng tư"
++msgid "Location services"
++msgstr ""
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "Dịch vụ vị trí"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44
+-msgid ""
+-"Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-"Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-"privacy'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-"Cho phép các ứng dụng dò tìm vị trí địa lý của bạn. Sử dụng Dịch vụ Vị trí "
+-"Mozilla (<a href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>chính sách "
+-"riêng tư</a>)."
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:60
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "Tự động báo cáo trục trặc"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:92
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
+ msgstr ""
+-"Kiểm soát chính sách riêng tư được thay đổi bất cứ lúc nào từ ứng dụng Cài "
+-"đặt."
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "Kho Phần mềm Bên Thứ ba"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+@@ -609,6 +630,14 @@ msgstr "_Tắt Kho Phần mềm Bên Thứ ba"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "_Bật Kho Phần mềm Bên Thứ ba"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+@@ -622,10 +651,10 @@ msgstr "_Bắt đầu dùng %s"
+ #. * detect any distribution.
+ #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-msgstr "%s đã sẵn sàng cho bạn dùng. Chúng tôi hi vọng rằng bạn thích nó!"
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "Cài đặt đã hoàn tất"
+ 
+@@ -641,20 +670,22 @@ msgstr "Tìm thành phố"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #. <location> with no parent <city>
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: "city, country"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone loc"
+ msgid "%s, %s"
+@@ -662,29 +693,29 @@ msgstr "%s, %s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
+ msgid "%l:%M %p"
+ msgstr "%l:%M %p"
+ 
+ #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
+ msgid "%R"
+ msgstr "%R"
+ 
+ #. Translators: "timezone (utc shift)"
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
+ #, c-format
+ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "Múi giờ"
+@@ -708,27 +739,25 @@ msgstr "Vui lòng tìm thành phố gần đây"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "Chào mừng bạn dùng %s!"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "Cài đặt"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
+-msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
+ msgstr ""
+-"Cài đặt sẽ hướng dẫn bạn thông qua việc tạo tài khoản và bật một số tính "
+-"năng. Chúng tôi sẽ cho bạn chạy ngay lập tức."
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "_Bắt đầu cài đặt"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -739,340 +768,288 @@ msgid "Force OEM mode"
+ msgstr "Buộc chế độ OEM"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
+-msgid "Install or Try?"
+-msgstr "Cài đặt hay Thử?"
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
+ msgid ""
+-"This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try GNOME "
+-"as a temporary system. Installation can be started at any time using the "
+-"install icon in Activities."
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"Đây là đĩa đa phương tiện sử dụng trực tiếp có thể được dùng để cài GNOME, "
+-"hoặc nó có thể thử dùng GNOME như là một hệ thống tạm thời. Việc cài đặt có "
+-"thể bắt đầu từ bất kỳ lúc nào bằng cách sử dụng biểu tượng cài đặt trong "
+-"Tổng quan hoạt động."
+ 
+-#: po/EXTRA_STRINGS.sh:5
+-msgid "Install…"
+-msgstr "Cài đặt…"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#: po/EXTRA_STRINGS.sh:6
+-msgid "Try"
+-msgstr "Thử"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "Chụp ảnh…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "Ánh Avatar"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "Đây là mật khẩu yếu."
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "Xá_c nhận"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Gửi báo cáo các trục trặc kỹ thuật để giúp chúng tôi nâng cấp %s. Báo cáo "
+-#~ "được gửi nặc danh và được xóa các dữ liệu cá nhân."
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "Dữ liệu trục trặc sẽ được sưu tập bởi %s:"
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "Dùng dịch vụ vị trí Mozilla:"
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "Đang tải…"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "Tắt ảnh"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "Thỏa thuận giấy phép"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Tôi đồ_ng ý với những điều khoản trong thỏa thuận giấy phép người dùng "
+-#~ "cuối"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Việc kết nối vào mạng Internet sẽ giúp bạn đặt giờ, thêm chi tiết của "
+-#~ "bạn, và cho phép bạn truy cập thư điện tử, lịch và liên lạc. Nó cũng cần "
+-#~ "thiết cho việc đăng nhập bằng tài khoản kiểu công ty."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "Hãy tránh dùng các từ phổ biến."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "Hãy dùng thêm một số chữ số."
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr "Mật khẩu cần dài hơn. Hãy thêm chữ cái, chữ số và dấu chấm câu."
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "Không tìm thấy vùng miền nào"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "Vùng"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "Chọn nước hay vùng địa lý của bạn."
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "Đã sẵn sàng sử dụng"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "Bạn đã sẵn sàng sử dụng!"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nguồn phần mềm độc quyền cung cấp khả năng truy cập vào phần mềm bổ sung, "
+-#~ "bao gồm trình duyệt web và các trò chơi. Những phần mềm này bị hạn chế "
+-#~ "việc sử dụng và truy cập vào mã nguồn, và nó không được cung cấp bởi %s."
+-
+-#~ msgid "Software Sources"
+-#~ msgstr "Nguồn phần mềm"
+-
+-#~ msgid "Additional Software Sources"
+-#~ msgstr "Các nguồn phần mềm bổ sung"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">Tìm thêm nữa…</a>"
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "Nguồn phần mềm độc quyền"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Phần mềm độc quyền thường có hạn chế việc sử dụng và truy cập vào mã "
+-#~ "nguồn. Điều này ngăn trở mọi người không sở hữu phần mềm khỏi việc điều "
+-#~ "tra, cải tiến hay học hỏi từ mã nguồn của nó."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Đối lập với điều đó, phần mềm tự do có thể tự do chạy, sao chép, phân "
+-#~ "phối, nghiên cứu và sửa đổi."
+-
+-#~ msgid "A user with the username '%s' already exists."
+-#~ msgstr "Đã có người dùng mang tên “%s” rồi."
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "_Kiểm tra"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "Độ mạnh: Yếu"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "Độ mạnh: Thấp"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "Độ mạnh: Trung bình"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "Độ mạnh: Tốt"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "Độ mạnh: Cao"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Những thông tin chi tiết đã đúng chưa? Bạn có thể sửa chúng nếu muốn."
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Bạn có thể xem xét lại các tài khoản trực tuyến (và có thể thêm) sau khi "
+-#~ "cài đặt."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Chúng tôi nghĩ rằng múi giờ của bạn là %s. Hãy nhấn “Tiếp” để tiếp tục "
+-#~ "hay tìm một thành phố để đặt múi giờ bằng tay."
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "Thôi"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "_Lùi"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "Đăng nhập"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "Tạo tài khoản cục bộ"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "trang 1"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "Quá ngắn"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "Không tốt lắm"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "Yếu"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "Được"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "Tốt"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "Mạnh"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "Gặp lỗi khi tạo tài khoản"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "Gặp lỗi khi xóa tài khoản"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa tài khoản không?"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "Hành động này không xóa tài khoản trên máy chủ."
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "_Xóa"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "Kết nối đến dữ liệu của bạn trên mây"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Bố trí bàn phím"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "Chọn nguồn nhập"
+-
+-#~ msgid "Add Input Source"
+-#~ msgstr "Thêm nguồn nhập"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "Bỏ nguồn nhập"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "Chuyển nguồn nhập lên"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Down"
+-#~ msgstr "Chuyển nguồn nhập xuống"
+-
+-#~ msgid "Input Source Settings"
+-#~ msgstr "Cài đặt nguồn nhập"
+-
+-#~ msgid "Show Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "Hiện bố trí bàn phím"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "Chọn nguồn nhập"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "Dùng %s"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "Tìm vị trí"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "_Xác định tự động vị trí của bạn"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "Không tìm thấy thiết bị mạng."
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "Cám ơn bạn"
+-
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "Máy tính đã sẵn sàng để sử dụng."
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "Bạn có thể thay đổi tùy chọn bất kỳ lúc nào thông qua phần cài đặt."
+-
+-#~ msgid "Create Local Account"
+-#~ msgstr "Tạo tài khoản cục bộ"
+-
+-#~ msgid "_Done"
+-#~ msgstr "_Xong"
+-
+-#~ msgid "_Require a password to use this account"
+-#~ msgstr "_Cần mật khẩu đề dùng tài khoản này"
+-
+-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
+-#~ msgstr "Đóng vai trò _quản trị của máy tính này"
+-
+-#~ msgid "Choose How to Login"
+-#~ msgstr "Chọn cách đăng nhập"
+-
+-#~ msgid "Remove"
+-#~ msgstr "Xóa"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "Tiếng Anh"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "Tiếng Anh (Vương quốc Anh)"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "Tiếng Đức"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "Tiếng Pháp"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "Tiếng Hoa (giản thể)"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "Không xác định"
+-
+-#~ msgid "Show _all"
+-#~ msgstr "Hiện _tất cả"
+-
+-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+-#~ msgstr "Chúc sử dụng GNOME vui vẻ!"
+-
+-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+-#~ msgstr "Chưa từng sử dụng GNOME 3 và cần hướng dẫn ban đầu?"
+-
+-#~ msgid "_Take a Tour"
+-#~ msgstr "_Dạo một vòng"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/zh_CN.po i/po/zh_CN.po
+index 9e42b92e..a10f6a1b 100644
+--- c/po/zh_CN.po
++++ i/po/zh_CN.po
+@@ -8,65 +8,70 @@
+ # Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017, 2018.
+ # Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016-2018, 2019.
+ # Nanling <neithern@outlook.com>, 2023.
+-# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2025.
+-#
++# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022-2024.
++# Luke Na <narukeu@outlook.com>
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-09-04 19:33+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-09-05 11:13+0800\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:10+0000\n"
+ "Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
+ "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+-"Language: zh_CN\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: zh_CN\n"
+ 
+-#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:2
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "初始配置"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "前进(_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
+-msgid "_Accept"
+-msgstr "接受(_A)"
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "完成(_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
++msgid "_Accept"
++msgstr "我接受(_A)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "跳过(_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "后退(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "取消(_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "强制现有用户模式"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME 初始配置"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+ msgid "Failed to cache account"
+-msgstr "缓存账号失败"
++msgstr "缓存账户失败"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+-msgstr "注册帐号失败"
++msgstr "注册账户失败"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+@@ -89,9 +94,7 @@ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+-msgstr ""
+-"企业登录允许在本机上使用已有的、集中式管理的用户帐号。您也可以使用此帐号访问"
+-"互联网上公司所有的资源。"
++msgstr "企业登录允许在本机上使用已有的、集中式管理的用户账户。您也可以使用此账户访问公司在互联网上的资源。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -99,7 +102,7 @@ msgid "_Domain"
+ msgstr "域(_D)"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:104
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "用户名(_U)"
+ 
+@@ -121,11 +124,10 @@ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+-msgstr ""
+-"要想使用企业登录，该计算机需要在该域内登记。请让网络管理员在此输入域密码，并"
+-"为您的计算机设置一个唯一的计算机名。"
++msgstr "要想使用企业登录，该计算机需要在该域内登记。请让网络管理员在此输入域密码，并为您的计算机设置一个唯一的计算机名。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "计算机(_C)"
+ 
+@@ -141,19 +143,34 @@ msgstr "管理员密码"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "继续(_O)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:321
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "主机名过长。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "主机名必须以小写字母 a–z 或数字开头。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr "主机名只能由小写字母 a–z、数字和连字符“-”组成。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "我们需要一些详细信息来完成设置。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:476
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "管理员"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:482
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:525
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+-msgstr "创建用户 '%s' 失败："
++msgstr "创建用户 '%s' 失败： "
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
+ msgid "Change Avatar"
+@@ -172,17 +189,18 @@ msgstr "关于您"
+ msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
+ msgstr "请提供名称和用户名。您还可以选择图片。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "全名(_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:159
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "为该用户设置家长控制(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:165
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+-msgstr "由家长或超级用户使用，必须设置各自密码。"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr "由家长或监督者使用，必须设置各自密码。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
+ msgid "_Enterprise Login"
+@@ -205,7 +223,7 @@ msgstr "未找到此域或领域"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+-msgstr "无法以 %s 在 %s 域登录"
++msgstr "无法以 %s 身份登录 %s 域"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+@@ -223,84 +241,87 @@ msgstr "抱歉，此用户名不可用。请尝试换一个用户名。"
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
+ #, c-format
+ msgid "The username is too long."
+-msgstr "用户名太长。"
++msgstr "用户名过长。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
+ msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
+-msgstr "用户名必须以从 a-z 的小写字母开始。"
++msgstr "用户名必须以小写字母 a–z 开头。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
+ msgid "That username isn’t available. Please try another."
+-msgstr "此用户名不可用。请尝试换一个用户名。"
++msgstr "此用户名不可用，请尝试更换。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+ "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
+ "the following characters: - _"
+-msgstr "用户名只能由从 a-z 的小写字母、数字和下列字符组成：- _"
++msgstr "用户名只能由小写字母 a–z、数字和下列字符组成：- _"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
+ msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
+-msgstr "这将用于创建您的主目录且无法更改。"
++msgstr "这将用于命名您的主文件夹，且无法更改。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:257
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "预览"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:325
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "更多…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:347
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "未找到输入设备"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "输入"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+-msgstr "选择您的键盘布局或者其他输入方式。"
++msgstr "选择您的键盘布局或输入法。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "搜索键盘布局和输入法"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:262
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "取消"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "正在下载语言包…"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "未找到其他语言"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:268
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:14
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "已取消额外下载"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "无法下载额外的语言包"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "欢迎"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui:41
+-msgid "Select a language from the list, or search an specific language."
+-msgstr "从列表选择一种语言，或搜索指定语言。"
+-
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "欢迎！"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:11
+-msgid "Search languages"
+-msgstr "搜索语言"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/language/language-chooser.ui:21
+-msgid "Available languages"
+-msgstr "可用语言"
+-
+ #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+@@ -326,17 +347,15 @@ msgstr "Wi-Fi"
+ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+-msgstr ""
+-"连接到互联网可以帮助您获取新应用、新信息和其它更新内容，也能帮助您自动设置时"
+-"间、时区和位置信息。"
++msgstr "连接到互联网可以帮助您获取新应用、新信息和其它更新内容，也能帮助您自动设置时间、时区和位置信息。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+-msgstr "无线不可用"
++msgstr "无线网络不可用"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+-msgstr "打开"
++msgstr "开启"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
+ #: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+@@ -353,42 +372,37 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "家长控制"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:92
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "设置用户 %s 的密码"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "请记好您的密码。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:99
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "设置一个家长密码"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "该密码将决定对用户 %s 的家长控制访问。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:223
+-#, c-format
+-msgid "Password strength: %s."
+-msgstr "密码强度：%s。"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:249
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:251
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "密码不匹配。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:430
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "密码"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
+ msgid "_Confirm Password"
+-msgstr "确定密码(_C)"
++msgstr "确认密码(_C)"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
+ msgid "Password _Hint"
+@@ -401,7 +415,7 @@ msgstr "以防您忘记密码将显示密码提示。"
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
+ msgctxt "Password hint"
+ msgid "The new password needs to be different from the old one."
+-msgstr "新密码需要跟旧密码不相同。"
++msgstr "新密码和旧密码不能相同。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -416,8 +430,7 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
+ "bit more."
+-msgstr ""
+-"该密码和您的上一个密码非常相似。请尝试进一步在密码中修改一些字母和数字。"
++msgstr "该密码和您的上一个密码非常相似。请尝试进一步在密码中修改一些字母和数字。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -427,7 +440,8 @@ msgstr "该密码为弱密码。不包含您用户名的密码强度更好。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "该密码为弱密码。请避免在密码中使用您的名字。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -486,9 +500,7 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+-msgstr ""
+-"该密码为弱密码。请避免在密码中重复使用同样类型的字符：尝试混用字母、数字和标"
+-"点符号。"
++msgstr "该密码为弱密码。请避免在密码中重复使用同样类型的字符：尝试混用字母、数字和标点符号。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -512,71 +524,57 @@ msgid ""
+ "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
+ msgstr "加上更多字母，数字和标点符号可改善密码强度。"
+ 
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being poor
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:146
+-msgid "poor"
+-msgstr "较弱"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being weak
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:150
+-msgid "weak"
+-msgstr "弱"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being strong
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:154
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:157
+-msgid "strong"
+-msgstr "强"
+-
+-#. TRANSLATORS: this string describes a password as being excellent
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:161
+-msgid "excellent"
+-msgstr "优秀"
+-
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-"发送不包含私人信息的技术报告。数据收集方为 %1$s（<a href='%2$s'>隐私政策</"
+-"a>）。"
++msgstr "发送不包含私人信息的技术报告。数据收集方为 %1$s（<a href='%2$s'>隐私政策</a>）。"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr "发送不包含私人信息的技术报告。数据收集方为 %s。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "允许应用确定您的地理位置。"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr "开启定位服务以便应用了解您的地理位置。您可随时在“系统设置”中更改。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:15
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "隐私"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "显示隐私政策失败：%s"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:33
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr "定位服务"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+-msgstr "位置服务"
++msgstr "定位服务"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:65
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "自动提交问题报告"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:97
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "隐私控制可以随时在“设置”应用里更改。"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "数据隐私"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "第三方软件源"
+@@ -588,23 +586,22 @@ msgid ""
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"第三方软件源提供了对来自选择的<a href='%s'>外部来源</a>额外软件的访问，包括流"
+-"行的应用及某些设备所需的驱动。也包含了一些专有软件。"
++"第三方软件源提供了对来自选择的<a href='%s'>外部来源</a>额外软件的访问，包括流行的应用及某些设备所需的驱动。也包含了一些专有软件。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+-msgstr ""
+-"第三方软件源提供了对来自选择的外部来源额外软件的访问，包括流行的应用及某些设"
+-"备所需的驱动。也包含了一些专有软件。"
++msgstr "第三方软件源提供了对来自选择的外部来源额外软件的访问，包括流行的应用及某些设备所需的驱动。也包含了一些专有软件。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "禁用第三方软件源(_D)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#| msgid "Third-Party Repositories"
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "启用第三方软件源(_E)"
+ 
+@@ -619,7 +616,7 @@ msgstr "关闭"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "开始使用 %s(_S)"
+@@ -627,16 +624,16 @@ msgstr "开始使用 %s(_S)"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s 已准备就绪。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "配置完成"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:8
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
+ msgid "All done!"
+ msgstr "全部搞定！"
+ 
+@@ -648,10 +645,17 @@ msgstr "搜索城市"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:557
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:589
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
++#| msgctxt "timezone loc"
++#| msgid "%s, %s"
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s，%s"
+ 
+@@ -664,7 +668,7 @@ msgstr "%s，%s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -686,23 +690,18 @@ msgctxt "timezone map"
+ msgid "%s (%s)"
+ msgstr "%s (%s)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+-#, c-format
+-msgid "Current timezone: %s at %s; current time: %s"
+-msgstr "当前时区：%s 位于 %s；当前时间：%s"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:454
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:16
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "时区"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
+ msgid ""
+ "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
+ "can also search for a city to set it yourself."
+ msgstr "如果您的位置可被发现，时区将会自动设置。您也可以搜索城市来自己设置。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:49
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "请搜索就近的城市"
+ 
+@@ -713,25 +712,25 @@ msgstr "请搜索就近的城市"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "欢迎来到 %s！"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "设置"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "查看发行说明"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "欢迎使用 Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
+-msgstr "安装程序将指导您创建帐户并启用某些功能。我们将协助您迅速完成配置。"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "开始配置(_S)"
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr "通过附加设置完成配置，我们会让您很快就可以开始使用"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -754,8 +753,7 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"您可以在不对计算机做出更改的情况下试用 ${NAME} 的临时版本。如果稍后您决定安"
+-"装，可以从活动视图启动安装器。\n"
++"您可以在不对计算机做出更改的情况下试用 ${NAME} 的临时版本。如果稍后您决定安装，可以从活动视图启动安装器。\n"
+ "\n"
+ "        或者，选择安装来启动安装器。"
+ 
+@@ -773,388 +771,267 @@ msgstr "试用 ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "安装 ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "设置密码"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "隐私政策"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "允许应用确定您的地理位置。使用 Mozilla 位置服务（<a href='https://"
+-#~ "location.services.mozilla.com/privacy'>隐私政策</a>）。"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "请检查名称和用户名。您还可以选择图片。"
+-
+-#~ msgid "Edit avatar"
+-#~ msgstr "编辑头像"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "在线帐号"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "连接您的在线帐号"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr "连接帐号，轻松访问您的邮件、在线日历、联系人、文档和照片。"
+-
+-#~ msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app."
+-#~ msgstr "账号可以在“设置”应用里随时添加和移除。"
+-
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s 帐号"
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "获取报告信息失败：%s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu 报告内容"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
+ #, c-format
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s 已就绪。我们希望您喜欢它！"
+-
+-#~ msgid "Install or Try?"
+-#~ msgstr "安装还是试用？"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try "
+-#~ "GNOME as a temporary system. Installation can be started at any time "
+-#~ "using the install icon in Activities."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "本现场（live）媒体可被用来安装 GNOME，它也可被用来作为临时的系统以试用 "
+-#~ "GNOME。在试用中，可以点击活动栏中的安装图标随时开始系统安装。"
+-
+-#~ msgid "Try"
+-#~ msgstr "试用"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "拍张照片…"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "头像图片"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "确认(_C)"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "这是一个弱密码。"
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "发送拒绝报告失败：%s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
+ #, c-format
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "发送技术问题的报告来帮助我们改进 %s 。报告以匿名发送并且清除了个人信息。"
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "发送报告信息失败：%s"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "为 Ubuntu 添砖加瓦"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
+ #, c-format
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "问题数据将被 %s 收集："
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "使用 Mozilla 位置服务："
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "正在加载…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "连接到互联网后，您可以设置时间，添加详细个人资料，访问您的邮件、日历和联系"
+-#~ "人。企业登录帐号也需要联网。"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "许可协议"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "我同意最终用户授权协议所述条件及款项(_A)。"
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "未找到地区"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "地区"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "选择您的国家或地区。"
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "软件源"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "从选中的第三方源获取附加软件。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr "此软件包含专利部件，所以在使用、分享和获取源码上有限制。"
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "附加软件源"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">查找更多…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "专有软件通常在使用和源码的获取上有限制。这样就阻止了除软件所有者外的任何人"
+-#~ "检查、改进和学习它的代码。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr "相反地，自由软件可以被自由的运行、复制、分发、学习和修改。"
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "准备好了"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "一切就续！"
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "禁用图像"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "请避免在密码中使用常用的词。"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "尝试在密码中使用更多的数字。"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr "尝试在密码中混合使用字母，数字和标点符号。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "专有软件源提供了包括 Web 浏览器和游戏在内的其他软件。这些软件通常在使用和"
+-#~ "源码的获取上有限制，也不是由 %s 提供的。"
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "专有软件源"
+-
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "名为“%s”的用户已存在。"
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "验证(_V)"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "密码强度：弱"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "密码强度：低"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "密码强度：中等"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "密码强度：较高"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "密码强度：高"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "这些详细信息正确吗？如果需要您可以修改。"
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr "您可以在安装后查看在线帐号(及添加其他帐号)。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr "我们认为你的时区是 %s.按下一步继续或者手动搜索城市设置时区。"
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "取消"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "您的用户名在设置完后将不能修改。"
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "无密码"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "太短"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "不够好"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "弱"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "一般"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "好"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "登录"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "创建企业帐号"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "建立本地帐号"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "其他"
+-
+-#~ msgid "No input source selected"
+-#~ msgstr "未选择输入源"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "添加输入源"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "第 1 页"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "其他"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "邮件"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "联系人"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "聊天"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "源"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "建立帐号时出错"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "移除帐号时出错"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "您确定要移除这个帐号吗？"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "这不会将该帐号从服务器上移除。"
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "移除(_R)"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "连接到您已有的云数据"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "添加帐号(_A)"
+-
+-#~ msgid "Select keyboard layouts"
+-#~ msgstr "选择键盘布局"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "搜索位置"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "自动确定您的位置(_D)"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "未发现网络设备。"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "谢谢"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "您可以随时在“系统设置”中更改这些选项。"
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "开始使用 GNOME 3(_S)"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "所有用户登录系统时都将使用这些登录设置"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "选择输入源"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "返回(_B)"
+-
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "需要重启会话，以使更改生效"
+-
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "现在重启"
+-
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "无"
+-
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "对不起"
+-
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "在登录界面无法使用输入法"
+-
+-#~ msgid "Select an input source"
+-#~ msgstr "选择一个输入源"
+-
+-#~ msgid "Keyboard Layout"
+-#~ msgstr "键盘布局"
+-
+-#~ msgid "Remove Input Source"
+-#~ msgstr "移除输入源"
+-
+-#~ msgid "Move Input Source Up"
+-#~ msgstr "上移输入源"
+-
+-#~ msgid "Unspecified"
+-#~ msgstr "未指定"
+-
+-#~ msgid "_Use Local Login"
+-#~ msgstr "使用本地登录(_U)"
+-
+-#~ msgid "English"
+-#~ msgstr "英语"
+-
+-#~ msgid "British English"
+-#~ msgstr "英国英语"
+-
+-#~ msgid "German"
+-#~ msgstr "德语"
+-
+-#~ msgid "French"
+-#~ msgstr "法语"
+-
+-#~ msgid "Spanish"
+-#~ msgstr "西班牙语"
+-
+-#~ msgid "Chinese (simplified)"
+-#~ msgstr "中文(简体)"
+-
+-#~ msgid "Use %s"
+-#~ msgstr "使用 %s"
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr "与我们分享您的系统数据以帮助改进 Ubuntu。包括您的机器型号、已安装软件以及您为时区选择的位置等信息。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "是，与 Ubuntu 团队共享系统数据"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "否，不共享系统数据"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "显示第一份报告"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "法律声明"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "您可以稍后在“设置”→“隐私”→“诊断”中改变主意。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "启用 Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"将此设备升级为 Ubuntu Pro，可在更广泛的软件包范围内获得安全更新，直至 2034 年。借助经认证的工具和加密模块，满足 "
++"FedRAMP、FIPS、STIG、HIPAA 等合规与加固要求。最多 5 台设备可免费使用。\n"
++"\n"
++"更多信息请访问 <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "通过 Ubuntu One 账户绑定此设备(_A)"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "或手动添加令牌(_T)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "令牌"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "由管理员提供，或从 ubuntu.com/pro 获取"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "将此设备升级为 Ubuntu Pro。最多 5 台设备可免费使用。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "在广泛的软件包范围内获取安全更新，直至 2034 年"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr "通过经认证的工具和加密模块满足 FedRAMP、FIPS、STIG、HIPAA 等合规与加固要求。"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "了解更多：<a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "现在启用 Ubuntu Pro，或跳过此步骤。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "启用 Ubuntu Pro(_E)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "暂时跳过(_S)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr "您随时可以通过“软件和更新”应用程序启用 Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro 服务"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "您的订阅"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "您已启用的服务"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "其他可用服务"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"您可以在 ubuntu.com/pro 的网页界面更改令牌的默认启用服务。也可以在“设置”菜单中或使用 `<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>` 命令行来更改启用的服务。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "令牌有效"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "令牌无效或绑定失败"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "代码已过期"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "请在 %s 上输入此代码"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "启用 Ubuntu Pro 需要互联网连接"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "云端可扩展 Android"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "通用准则 EAL2 预配软件包"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "应用程序扩展安全维护（ESM Apps）"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "基础架构扩展安全维护（ESM Infra）"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "通过 NIST 认证的 FIPS 加密软件包"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "正在 NIST 认证中的 FIPS 加密软件包预览版"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "符合 FIPS 的加密软件包，提供稳定的安全更新"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu 的管理与运维工具"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical 内核热补丁（Livepatch）服务"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "集成 PREEMPT_RT 补丁的 Ubuntu 实时内核"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "机器人操作系统（ROS）安全更新"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "机器人操作系统（ROS）的全部更新"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "安全合规与审计工具"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "准备就绪"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "使用更多应用开始上手"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu App Center 提供了多种应用，助您快速上手。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "打开 App Center"
+diff --git c/po/zh_HK.po i/po/zh_HK.po
+index 34915626..3ba7404c 100644
+--- c/po/zh_HK.po
++++ i/po/zh_HK.po
+@@ -6,582 +6,1013 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues\n"
+-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:50+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 11:54+0800\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:11+0000\n"
+ "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+ "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
+-"Language: zh_HK\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: zh_HK\n"
+ 
+-#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
++#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
++#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "初始設定"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "下一步(_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "接受(_A)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "略過(_S)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "上一個(_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "取消(_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ #| msgid "Force new user mode"
+ msgid "Force existing user mode"
+ msgstr "強制既有使用者模式"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+-msgid "- GNOME initial setup"
+-msgstr "- GNOME 初始設定"
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
++msgid "— GNOME initial setup"
++msgstr "— GNOME 初始設定"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "About You"
+-msgstr "關於你"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
++msgid "Failed to cache account"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:180
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
+ msgid "Failed to register account"
+ msgstr "無法註冊帳號"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:374
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
+ msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+ msgstr "沒有支援這個網域的核對方式"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:414
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
+ msgid "Failed to join domain"
+ msgstr "無法加入網域"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:482
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
+ msgid "Failed to log into domain"
+ msgstr "無法登入到網域"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12
+ msgid "Enterprise Login"
+ msgstr "企業登入"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13
+ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+-"used on this device."
+-msgstr "企業登入讓你可以在此裝置上使用既有的中央管理使用者帳號。"
++"used on this device. You can also use this account to access company "
++"resources on the internet."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+ msgid "_Domain"
+ msgstr "網域(_D)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:4
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
+ msgid "_Username"
+ msgstr "使用者名稱(_U)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
+ msgid "_Password"
+ msgstr "密碼(_P)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
+ msgid "Enterprise domain or realm name"
+ msgstr "企業網域或領域名稱"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
+-msgid "C_ontinue"
+-msgstr "繼續(_O)"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
+ msgid "Domain Administrator Login"
+ msgstr "網域系統管理員登入"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
+-#| msgid ""
+-#| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+-#| "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+-#| "type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+-#| "name for your computer."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
+ msgid ""
+-"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in the "
+-"domain. Please have your network administrator type their domain password "
++"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
++"domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+-msgstr "為了使用企業登入，這臺電腦需要加入網域。請讓你的網絡系統管理者在此輸入他們的網域密碼及用於你的電腦的獨特電腦名稱。"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:10
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "電腦(_C)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:11
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
+ msgid "Administrator _Name"
+ msgstr "系統管理員名稱(_N)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
+ msgid "Administrator Password"
+ msgstr "系統管理員密碼"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:198
+-msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-msgstr "這些資料正確嗎？你可以更改它們。"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
++msgid "C_ontinue"
++msgstr "繼續(_O)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:347
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "我們需要一些資料來完成設定。"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+-msgid "Avatar image"
+-msgstr "大頭貼影像"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
++msgid "Administrator"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
++#, c-format
++msgid "Failed to create user '%s': "
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
++msgid "Change Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
++msgid "Remove Avatar"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
++msgid "About You"
++msgstr "關於你"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
++msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "全名(_F)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:6
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:5
+-msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-msgstr "你的使用者名稱無法在設定之後更改。"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
++msgid "Set up _parental controls for this user"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+-msgid "Disable image"
+-msgstr "停用圖片"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+-msgid "Take a photo..."
+-msgstr "照張相…"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++msgid "_Enterprise Login"
++msgstr "企業登入(_E)"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:351
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
++msgid "Go online to set up Enterprise Login."
++msgstr "請連接網絡設定企業登入。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+ msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+ msgstr "不能自動加入這個類型的網域"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:414
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+ #, c-format
+ msgid "No such domain or realm found"
+ msgstr "找不到這個網域或領域名稱"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:780
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:794
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:821
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:835
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
+ #, c-format
+ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+ msgstr "不能以 %s 身分登入 %s 網域"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:786
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:827
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
+ msgid "Invalid password, please try again"
+ msgstr "密碼錯誤，請再試一次"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:799
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:840
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
+ #, c-format
+-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
++msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
+ msgstr "無法連接到 %s 網域：%s"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:236
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:148
+-#, c-format
+-msgid "A user with the username '%s' already exists"
+-msgstr "以使用者名稱「%s」為名的使用者已經存在"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:240
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:152
+-#, c-format
+-msgid "The username is too long"
+-msgstr "使用者名稱太長了"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:243
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:155
+-msgid "The username cannot start with a '-'"
+-msgstr "使用者名稱不能以 '-' 字母開頭"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:246
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:158
+-msgid ""
+-"The username must only consist of:\n"
+-" ➣ letters from the English alphabet\n"
+-" ➣ digits\n"
+-" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
++msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
+ msgstr ""
+-"使用者名稱必須由這些字組成：\n"
+-"  ➣ 英文字母\n"
+-"  ➣ 數字\n"
+-"  ➣ 其他字符如 '.'、 '-' 和 '_'"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+-msgid "License Agreements"
+-msgstr "授權同意"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156
++#, c-format
++msgid "The username is too long."
++msgstr "使用者名稱太長。"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
++msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
++msgid "That username isn’t available. Please try another."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:165
+ msgid ""
+-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-"agreement."
+-msgstr "我已同意這個條款與條件(_A)"
++"The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
++"the following characters: - _"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
+-msgid "Add Account"
+-msgstr "加入帳號"
++#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
++msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
++msgstr "這會用作您個人資料夾的名稱，且不能改變。"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
+-msgid "Cancel"
+-msgstr "取消"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
+-msgid "Online Accounts"
+-msgstr "網上帳號"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+-msgid "Connect Your Online Accounts"
+-msgstr "連接你的網上帳號"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+-msgid ""
+-"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+-"calendar, contacts, documents and photos."
+-msgstr "連接你的帳號可讓你輕鬆存取你的電子郵件、網上行事曆、聯絡人資訊、文件、相片...等等。"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+-msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-msgstr "你可以在設定後檢閱你的網上帳號 (與加入其他帳號)。"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:235
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+ msgid "Preview"
+ msgstr "預覽"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:290
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:184
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:203
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
+ msgid "More…"
+ msgstr "更多…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:311
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "找不到輸入來源"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:209
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
+ msgid "Typing"
+ msgstr "輸入"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:16
+ msgid "Select your keyboard layout or an input method."
+ msgstr "選擇你的鍵盤配置或是輸入法。"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:201
++#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
++msgid "Search keyboards and input methods"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "取消"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "找不到語言"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "歡迎使用"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "歡迎使用！"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
+ msgctxt "Wireless access point"
+ msgid "Other…"
+ msgstr "其他…"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
++msgid "Wireless networking is disabled"
++msgstr "無線網絡已停用"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
+ msgid "Checking for available wireless networks"
+ msgstr "檢查有沒有無線網絡可用"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
+ msgid "Network"
+ msgstr "網絡"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
+ msgid "Wi-Fi"
+ msgstr "Wi-Fi"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
+ msgid ""
+-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+-"also necessary for enterprise login accounts."
+-msgstr "連接到互聯網可以讓你設定時間、加入你的其他資訊、讓你存取你的電子郵件、行事曆、聯絡人資訊等。連接網絡也是企業登入帳號所必須的。"
++"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
++"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:3
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ #| msgid "Network is not available."
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "有線網絡無法使用"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:175
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:121
+-msgid "No password"
+-msgstr "無密碼"
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
++msgid "Turn On"
++msgstr "開啟"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:180
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:272
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:126
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:212
+-msgid "Passwords do not match"
+-msgstr "密碼不相符"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:219
++#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
+ #, c-format
+-msgid "Strength: %s"
+-msgstr "強度：%s"
++msgid "Parental Controls for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:7
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:4
+-msgid "_Confirm password"
+-msgstr "確認密碼(_C)"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
++msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:8
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:5
+-msgid ""
+-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+-"a number or two."
+-msgstr "請嘗試使用至少 8 個不同的字符。混合英文大小寫並使用一、二個數字。"
++#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
++msgid "Parental Controls"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:269
+-msgid "Password"
+-msgstr "密碼"
++#. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
++#, c-format
++msgid "Set a Password for %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
+-msgid "Set a Password"
+-msgstr "設定密碼"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "請小心不要遺失你的密碼。"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
+-#| msgid "No password"
+-msgid "Choose a _password"
+-msgstr "設定密碼(_P)"
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
++msgid "Set a Parent Password"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Too short"
+-msgstr "太短"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:98
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Not good enough"
+-msgstr "不夠好"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Weak"
+-msgstr "太弱"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:110
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Fair"
+-msgstr "一般"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Good"
+-msgstr "良好"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:116
+-msgctxt "Password strength"
+-msgid "Strong"
+-msgstr "強固"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
+-msgid "No regions found"
+-msgstr "找不到地區"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:217
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+-msgid "Region"
+-msgstr "地區"
+-
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+-msgid "Choose your country or region."
+-msgstr "選擇你的國家或地區。"
+-
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:330
++#. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+-msgid "_Start using %s"
+-msgstr "開始使用 %s"
++msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
++msgstr ""
+ 
+-#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+-#. * detect any distribution.
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:337
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
++msgid "The passwords do not match."
++msgstr "密碼不相符。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
++msgid "Password"
++msgstr "密碼"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
++msgid "_Confirm Password"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:92
++msgid "Password _Hint"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:103
++msgid "Password hint will be shown in case you forget your password."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
++msgctxt "Password hint"
++msgid "The new password needs to be different from the old one."
++msgstr "新密碼必須與舊密碼不同。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing some letters "
++"and numbers."
++msgstr "這個密碼與您上一個密碼過於相似。請嘗試改動一些英文字母與數字。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This password is very similar to your last one. Try changing the password a "
++"bit more."
++msgstr "這個密碼與您上一個密碼過於相似。請嘗試更大幅度改動密碼。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:87
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. A password without your user name would be stronger."
++msgstr "這個密碼強度不足。若密碼不含使用者名稱將會更強。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgstr "這個密碼強度不足。請避免在密碼中使用您的名字。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the "
++"password."
++msgstr "這個密碼強度不足。請避免在密碼中包含一些單字。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:95
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid common words."
++msgstr "這個密碼強度不足。請避免使用常用單字。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:97
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid reordering existing words."
++msgstr "這個密碼強度不足。請避免重新排序現有的單字。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more numbers."
++msgstr "這個密碼強度不足。請使用更多數字。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:101
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more uppercase letters."
++msgstr "這個密碼強度不足。請使用更多大寫英文字母。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:103
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to use more lowercase letters."
++msgstr "這個密碼強度不足。請使用更多小寫英文字母。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:105
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use more special characters, like "
++"punctuation."
++msgstr "這個密碼強度不足。請使用更多特殊字元，例如半形標點符號。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and "
++"punctuation."
++msgstr "這個密碼強度不足。請混合使用英文字母、數字和半形標點符號。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:109
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid repeating the same character."
++msgstr "這個密碼強度不足。請避免重複使用相同字元。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
++"you need to mix up letters, numbers and punctuation."
++msgstr "這個密碼強度不足。請避免重複使用相同類型的字元：您需要混用英文字母、數字與半形標點符號。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
++msgctxt "Password hint"
++msgid "This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd."
++msgstr "這個密碼強度不足。請避免連續字，例如 1234 或 abcd。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:115
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation."
++msgstr "這個密碼強度不足。請加入更多英文字母、數字，以及半形標點符號。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
++msgctxt "Password hint"
++msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
++msgctxt "Password hint"
++msgid ""
++"Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
++msgstr ""
++
++#. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Thank you for choosing %s.\n"
+-"We hope that you love it."
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+ msgstr ""
+-"感謝你選擇 %s。\n"
+-"我們衷心希望你會喜歡。"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:363
+-msgid "Ready to Go"
+-msgstr "準備出發"
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
++#, c-format
++msgid ""
++"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
++"collected by %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+-msgid "You're all set!"
+-msgstr "你已經全部設定好了！"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:187
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
++msgid "Location services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
++msgid "Location Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
++msgid "Automatic Problem Reporting"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
++msgid "Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:129
++#, c-format
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
++"are important for some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
++msgid ""
++"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
++"external sources, including popular apps and drivers that are important for "
++"some devices. Some proprietary software is included."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
++msgid "_Disable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++msgid "_Enable Third-Party Repositories"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:211
++msgid "Setup Failed"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:213
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
++#, c-format
++msgid "_Start Using %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
++#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
++#. * detect any distribution.
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#, c-format
++msgid "%s is ready to be used."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
++msgid "Setup Complete"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
++msgid "All done!"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
++msgid "Search cities"
++msgstr ""
++
++#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
++#, c-format
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "city, country"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
++#, c-format
++msgctxt "timezone loc"
++msgid "%s, %s"
++msgstr ""
++
++#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
++#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
++msgid "UTC%:::z"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
++msgid "%l:%M %p"
++msgstr ""
++
++#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
++msgid "%R"
++msgstr ""
++
++#. Translators: "timezone (utc shift)"
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
++#, c-format
++msgctxt "timezone map"
++msgid "%s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
+ msgid "Time Zone"
+ msgstr "時區"
+ 
+-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13
++msgid ""
++"The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
++"can also search for a city to set it yourself."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
+ msgid "Please search for a nearby city"
+ msgstr "請搜尋鄰近的城市"
+ 
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "登入"
++#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
++#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
++#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
++#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
++#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
++#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
++#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
++#, c-format
++msgid "Welcome to %s !"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "建立本地端帳號"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+-#~ msgstr "這會成為您家目錄資料夾的名稱，並且不能被改變。"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "第 1 頁"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
++msgid ""
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "建立企業版帳號"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
++msgid "Force live user mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "其他"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
++msgid "Force OEM mode"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "郵件"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
++msgid "Try or Install?"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "連絡人"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
++#, sh-format
++msgid ""
++"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
++"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
++"Activities view.\n"
++"\n"
++"        Alternatively, choose install to launch the installer."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "聊天"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
++msgid "Install to Disk…"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "資源"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
++#, sh-format
++msgid "Try ${NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "建立帳號時發生錯誤"
++#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
++#, sh-format
++msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "移除帳號時發生錯誤"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "確定要移除這個帳號？"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "這不會移除伺服器上的帳號。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "移除(_R)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "與您雲端的既有資料連接"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "加入帳號(_A)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "其他"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input Sources"
+-#~ msgstr "輸入來源"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "加入輸入來源"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "搜尋位置"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Location"
+-#~ msgstr "位置"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "自動判斷您的位置(_D)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "找不到網路裝置。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Wireless Networks"
+-#~ msgstr "無線網路"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "謝謝您"
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Your computer is ready to use."
+-#~ msgstr "您的電腦已經可以使用。"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "您可以在任何時間於設定值中改變這些選項。"
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "登入設定值是所有使用者登入系統時所使用的設定值"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "編輯輸入來源"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "上一步(_B)"
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
+ 
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "您的需要重新啟動才能生效"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "立刻重新啟動"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "無"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "很抱歉"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr ""
+ 
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "輸入法無法在登入畫面中使用"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr ""
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr ""
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr ""
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr ""
+diff --git c/po/zh_TW.po i/po/zh_TW.po
+index 6d4a0929..67750c4e 100644
+--- c/po/zh_TW.po
++++ i/po/zh_TW.po
+@@ -8,51 +8,55 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
+-"issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2025-03-14 10:42+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 13:13+0800\n"
+-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <zerngjia@gmail.com>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-"
++"setup/issues/\n"
++"POT-Creation-Date: 2025-02-20 06:17+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2025-09-23 03:13+0000\n"
++"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <Unknown>\n"
+ "Language-Team: Chinese - Taiwan <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
+-"Language: zh_TW\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2025-09-26 08:48+0000\n"
++"X-Generator: Launchpad (build 6b7d10538685bbcfe8b2a2ba6e15514ae715297b)\n"
++"Language: zh_TW\n"
+ 
+ #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
+ #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+-#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:869
++#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:880
+ msgid "Initial Setup"
+ msgstr "初始設定"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
+ msgid "_Next"
+ msgstr "下一步(_N)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
++msgid "_Finish"
++msgstr "完成 (_F)"
++
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+ msgid "_Accept"
+ msgstr "同意(_A)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+ msgid "_Skip"
+ msgstr "略過(_S)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+ msgid "_Previous"
+ msgstr "上一步(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
++#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "取消(_C)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:337
+ msgid "Force existing user mode"
+-msgstr "強制既有使用者模式"
++msgstr "強制現有使用者模式"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
++#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:351
+ msgid "— GNOME initial setup"
+ msgstr "— GNOME 初始設定"
+ 
+@@ -85,9 +89,7 @@ msgid ""
+ "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
+ "used on this device. You can also use this account to access company "
+ "resources on the internet."
+-msgstr ""
+-"企業登入功能可以讓集中管理的帳號在此裝置上使用；您也能透過該帳號存取公司的網"
+-"路資源。"
++msgstr "企業登入功能可以讓集中管理的帳號在此裝置上使用；您也能透過該帳號存取公司的網路資源。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
+@@ -117,11 +119,10 @@ msgid ""
+ "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
+ "domain. Please have your network administrator type the domain password "
+ "here, and choose a unique computer name for your computer."
+-msgstr ""
+-"欲使用企業登入，需將該電腦註冊至網域中。請通知您的網路管理員於此輸入網域密"
+-"碼，並為該電腦設定唯一名稱。"
++msgstr "欲使用企業登入，需將該電腦註冊至網域中。請通知您的網路管理員於此輸入網域密碼，並為該電腦設定唯一名稱。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:147
+ msgid "_Computer"
+ msgstr "電腦(_C)"
+ 
+@@ -137,19 +138,34 @@ msgstr "管理員密碼"
+ msgid "C_ontinue"
+ msgstr "繼續(_O)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:319
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:210
++#, c-format
++msgid "The hostname is too long."
++msgstr "主機名稱太長。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:214
++msgid "The hostname must start with a lower case letter from a-z or a digit."
++msgstr "主機名稱需以英文小寫字母 a-z 或數字開頭。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:218
++msgid ""
++"The hostname should only consist of lower case letters from a-z, digits and "
++"a hyphen: -"
++msgstr "主機名稱只能由英文小寫字母 a-z、數字和連字號 - 組成"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:545
+ msgid "We need a few details to complete setup."
+ msgstr "我們需要一些資料來完成初始設定。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:474
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:704
+ msgid "Administrator"
+ msgstr "管理員"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:480
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:523
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:710
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:753
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create user '%s': "
+-msgstr "無法建立「%s」使用者："
++msgstr "無法建立「%s」使用者： "
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
+ msgid "Change Avatar"
+@@ -172,15 +188,17 @@ msgstr "請提供您的名字與使用者名稱，同時也能為帳號選張相
+ msgid "_Full Name"
+ msgstr "全名(_F)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:210
+ msgid "Set up _parental controls for this user"
+ msgstr "為該名使用者設定家長控制(_P)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
+-msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
++#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:216
++msgid ""
++"For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
+ msgstr "該功能提供給設有密碼保護的家長或監護人使用。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
++#| msgid "Enterprise Login"
+ msgid "_Enterprise Login"
+ msgstr "企業登入(_E)"
+ 
+@@ -250,7 +268,7 @@ msgstr "更多…"
+ 
+ #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+ #. * did not yield any results
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
+ msgid "No inputs found"
+ msgstr "找不到輸入來源"
+@@ -268,10 +286,26 @@ msgstr "選擇您的鍵盤配置或輸入法。"
+ msgid "Search keyboards and input methods"
+ msgstr "搜尋鍵盤與輸入法"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:68
++msgid "Cancel"
++msgstr "取消"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:244
++msgid "Downloading language packs…"
++msgstr "正在下載語言包…"
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
+ msgid "No languages found"
+ msgstr "找不到語言"
+ 
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:630
++msgid "Canceled additional downloads"
++msgstr "取消了其他下載"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:635
++msgid "Unable to download additional language packs"
++msgstr "無法下載其他語言包"
++
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
+ msgid "Welcome"
+ msgstr "歡迎使用"
+@@ -279,7 +313,7 @@ msgstr "歡迎使用"
+ #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+ #. * suitable for this in your language you may replace it.
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132
+ msgid "Welcome!"
+ msgstr "歡迎使用！"
+@@ -309,15 +343,13 @@ msgstr "Wi-Fi"
+ msgid ""
+ "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+ "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
+-msgstr ""
+-"連接網際網路能協助您取得新的應用程式、資訊、其他升級等。亦能用於自動設定時間"
+-"與地理位置。"
++msgstr "連接網際網路能協助您取得新的應用程式、資訊、其他升級等。亦能用於自動設定時間與地理位置。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:57
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
+ msgid "No wireless available"
+ msgstr "沒有可用的無線網路"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:70
++#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69
+ msgid "Turn On"
+ msgstr "開啟"
+ 
+@@ -336,30 +368,31 @@ msgid "Parental Controls"
+ msgstr "家長控制"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+ #, c-format
+ msgid "Set a Password for %s"
+ msgstr "設定「%s」的密碼"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:96
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
+ msgid "Be careful not to lose your password."
+ msgstr "請留意勿將您的密碼遺失。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:101
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
+ msgid "Set a Parent Password"
+ msgstr "設定家長密碼"
+ 
+ #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system.
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:103
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
+ #, c-format
+ msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
+ msgstr "該密碼能用於存取對「%s」的家長控制。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
+ msgid "The passwords do not match."
+ msgstr "密碼不相符。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:421
++#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
+ msgid "Password"
+ msgstr "密碼"
+ 
+@@ -403,7 +436,8 @@ msgstr "這個密碼強度不足。不含使用者名稱的密碼強度會更高
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:89
+ msgctxt "Password hint"
+-msgid "This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
++msgid ""
++"This is a weak password. Try to avoid using your name in the password."
+ msgstr "這個密碼強度不足。試著避免在密碼中使用您的姓名。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:91
+@@ -462,9 +496,7 @@ msgctxt "Password hint"
+ msgid ""
+ "This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: "
+ "you need to mix up letters, numbers and punctuation."
+-msgstr ""
+-"這個密碼強度不足。試著避免重複使用相同類型的字元：需混合英文字母、數字、半形"
+-"標點符號等。"
++msgstr "這個密碼強度不足。試著避免重複使用相同類型的字元：需混合英文字母、數字、半形標點符號等。"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
+ msgctxt "Password hint"
+@@ -490,48 +522,55 @@ msgstr "加入更多英文字母、數字、半形標點符號能使密碼強度
+ 
+ #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:70
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:145
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+-msgstr ""
+-"傳送的技術性報告中不會有個人資訊。資料是由 %1$s (<a href='%2$s'>隱私權政策</"
+-"a>) 搜集。"
++msgstr "傳送的技術性報告中不會有個人資訊。資料是由 %1$s (<a href='%2$s'>隱私權政策</a>) 搜集。"
+ 
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu".
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:157
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+ "collected by %s."
+ msgstr "傳送的技術性報告中不會有個人資訊，資料是由 %s 搜集。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:125
+-msgid "Allows apps to determine your geographical location."
+-msgstr "允許應用程式判斷您的地理位置。"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:197
++#, c-format
++msgid ""
++"Turn on location services to let applications know your geographical "
++"location. You can change this anytime in System Settings."
++msgstr "開啟定位服務，讓應用程式知道您的地理位置。您可以隨時在系統設定中變更該設定。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:171
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:240
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:215
++#, c-format
++msgid "Failed to show privacy policy: %s"
++msgstr "無法顯示隱私權政策：%s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:289
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
+-msgid "Privacy"
+-msgstr "隱私"
++msgid "Location services"
++msgstr "定位服務"
+ 
+ #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
+ msgid "Location Services"
+ msgstr "定位服務"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:45
+ msgid "Automatic Problem Reporting"
+ msgstr "自動回報問題"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+-msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+-msgstr "隱私控制可隨時在《設定》中變更。"
++#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:78
++msgid "Data privacy"
++msgstr "資料隱私"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
+ #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
+ msgid "Third-Party Repositories"
+ msgstr "第三方軟體庫"
+@@ -543,23 +582,20 @@ msgid ""
+ "<a href='%s'>external sources</a>, including popular apps and drivers that "
+ "are important for some devices. Some proprietary software is included."
+ msgstr ""
+-"第三方軟體庫提供來自特定<a href='%s'>外部來源</a>的其他軟體，包含熱門應用程式"
+-"和部分裝置所需的驅動程式。其中也包含一些專有軟體。"
++"第三方軟體庫提供來自特定<a href='%s'>外部來源</a>的其他軟體，包含熱門應用程式和部分裝置所需的驅動程式。其中也包含一些專有軟體。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:131
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+ msgid ""
+ "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+ "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
+ "some devices. Some proprietary software is included."
+-msgstr ""
+-"透過第三方軟體庫可以安裝許多額外軟體，像是一些時下流行的應用程式，或是某些裝"
+-"置的重要驅動程式。一些專有軟體也能在第三方軟體庫中找到。"
++msgstr "透過第三方軟體庫可以安裝許多額外軟體，像是一些時下流行的應用程式，或是某些裝置的重要驅動程式。一些專有軟體也能在第三方軟體庫中找到。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:143
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
+ msgid "_Disable Third-Party Repositories"
+ msgstr "停用第三方軟體庫(_D)"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:148
++#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
+ msgid "_Enable Third-Party Repositories"
+ msgstr "啟用第三方軟體庫(_E)"
+ 
+@@ -574,7 +610,7 @@ msgstr "關閉"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232
+ #, c-format
+ msgid "_Start Using %s"
+ msgstr "開始使用 %s (_S)"
+@@ -582,12 +618,12 @@ msgstr "開始使用 %s (_S)"
+ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+ #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
+ #. * detect any distribution.
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:246
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
+ #, c-format
+ msgid "%s is ready to be used."
+ msgstr "%s 已準備好可供使用。"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:270
++#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:273
+ msgid "Setup Complete"
+ msgstr "設定完畢"
+ 
+@@ -603,9 +639,14 @@ msgstr "搜尋城市"
+ #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
+ #. * 'London, United Kingdom'
+ #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
+-#.
++#. 
++#. <location> with no parent <city>
++#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
++#. * 'London, United Kingdom'
++#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:581
++#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
+ #, c-format
+ msgid "%s, %s"
+ msgstr "%s，%s"
+@@ -619,7 +660,7 @@ msgstr "%s，%s"
+ 
+ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
+ #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+-#.
++#. 
+ #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
+ msgid "UTC%:::z"
+ msgstr "UTC%:::z"
+@@ -663,27 +704,27 @@ msgstr "請搜尋您的所在地或是鄰近的城市"
+ #. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+ #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+-#.
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:67
+ #, c-format
+ msgid "Welcome to %s !"
+ msgstr "歡迎使用 %s！"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4
+-msgid "Setup"
+-msgstr "初始設定"
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:74
++msgid "View release notes"
++msgstr "檢視發行資訊"
+ 
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:14
++msgid "Welcome to Ubuntu 24.04 LTS"
++msgstr "歡迎來到 Ubuntu 24.04 LTS"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:15
+ msgid ""
+-"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+-"We’ll have you up and running in no time."
++"Complete your setup with additional settings and we'll\n"
++"have you up and running in no time"
+ msgstr ""
+-"《初始設定》會引導您建立帳號並啟用一些功能。我們會讓您在彈指之間使一切運行得"
+-"宜。"
+-
+-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
+-msgid "_Start Setup"
+-msgstr "開始設定(_S)"
++"透過附加設定完成您的設置，我們將\n"
++"立即讓您啟動並執行"
+ 
+ #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+ msgid "Force live user mode"
+@@ -706,8 +747,7 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "        Alternatively, choose install to launch the installer."
+ msgstr ""
+-"您可以嘗試 ${NAME} 的臨時版本，而無需對電腦進行變更。如果您決定稍後安裝，只需"
+-"從「概覽」檢視畫面中啟動安裝程式即可。\n"
++"您可以嘗試 ${NAME} 的臨時版本，而無需對電腦進行變更。如果您決定稍後安裝，只需從「概覽」檢視畫面中啟動安裝程式即可。\n"
+ "\n"
+ "        或者，選擇安裝來啟動安裝程式。"
+ 
+@@ -725,331 +765,266 @@ msgstr "試用  ${NAME}"
+ msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+ msgstr "安裝 ${PRETTY_NAME}"
+ 
+-#~ msgid "Set a Password"
+-#~ msgstr "設定密碼"
+-
+-#~ msgid "Privacy Policy"
+-#~ msgstr "隱私權政策"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+-#~ "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"
+-#~ "privacy'>privacy policy</a>)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "允許應用程式偵測您的地理位置。該功能使用 Mozilla 定位服務（<a "
+-#~ "href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>隱私權政策</a>）。"
+-
+-#~ msgid "Take a Picture…"
+-#~ msgstr "拍攝相片…"
+-
+-#~ msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
+-#~ msgstr "請確認您的名字與使用者名稱，同時也能為帳號選張相片。"
+-
+-#~ msgid "Avatar image"
+-#~ msgstr "大頭貼影像"
+-
+-#~ msgid "Online Accounts"
+-#~ msgstr "線上帳號"
+-
+-#~ msgid "Connect Your Online Accounts"
+-#~ msgstr "連接您的線上帳號"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
+-#~ "contacts, documents and photos."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "連接您的線上帳號能讓您輕鬆存取電子郵件、行事曆、聯絡人、文件與相片。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Accounts can be added and removed at any time from the Settings "
+-#~ "application."
+-#~ msgstr "線上帳號可隨時於《設定值》中加入或移除。"
+-
+-#~ msgid "%s Account"
+-#~ msgstr "%s 帳號"
+-
+-#~ msgid "_Confirm"
+-#~ msgstr "確認(_C)"
+-
+-#~ msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
+-#~ msgstr "%s 已備妥。我們衷心希望您會喜歡！"
+-
+-#~ msgid "This is a weak password."
+-#~ msgstr "這個密碼強度不足。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are "
+-#~ "sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "傳送協助我們改進 %s 的技術問題報告。報告會以匿名方式送出並清除個人資料。"
+-
+-#~ msgid "Problem data will be collected by %s:"
+-#~ msgstr "由 %s 收集的問題資料："
+-
+-#~ msgid "Uses Mozilla Location Service:"
+-#~ msgstr "使用 Mozilla 位置服務："
+-
+-#~ msgid "Loading…"
+-#~ msgstr "正在載入…"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+-#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+-#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "連接到網際網路可以讓您設定時間、加入您的其他資訊、讓您存取您的電子郵件、行"
+-#~ "事曆、聯絡人資訊等。連接網路也是企業登入帳號所必須的。"
+-
+-#~ msgid "preferences-system"
+-#~ msgstr "preferences-system"
+-
+-#~ msgid "License Agreements"
+-#~ msgstr "授權同意"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+-#~ "agreement."
+-#~ msgstr "我已同意這個條款與條件(_A)"
+-
+-#~ msgid "No regions found"
+-#~ msgstr "找不到地區"
+-
+-#~ msgid "Region"
+-#~ msgstr "地區"
+-
+-#~ msgid "Choose your country or region."
+-#~ msgstr "選擇您的國家或地區。"
+-
+-#~ msgid "Software Repositories"
+-#~ msgstr "軟體庫"
+-
+-#~ msgid "Access additional software from selected third party sources."
+-#~ msgstr "從選取的第三方來源存取額外軟體。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on "
+-#~ "use, sharing, and access to source code."
+-#~ msgstr "有些軟體採用專有授權，因此對於使用、分享、源碼存取等層面都有限制。"
+-
+-#~ msgid "Additional Software Repositories"
+-#~ msgstr "額外軟體庫"
+-
+-#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
+-#~ msgstr "<a href=\"more\">深入瞭解…</a>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
+-#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
+-#~ "from inspecting, improving or learning from its code."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "專有軟體一般都有使用用途、和源始碼存取上的限制。這使得只有軟體擁有者才能檢"
+-#~ "閱、改善、或從其程式碼中學習，而其他人都不可以。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, "
+-#~ "studied and modified."
+-#~ msgstr "相反的，自由軟體則可以自由使用、複製、散布、研究、和修改。"
+-
+-#~ msgid "Ready to Go"
+-#~ msgstr "準備出發"
+-
+-#~ msgid "You’re ready to go!"
+-#~ msgstr "您已經準備好了！"
+-
+-#~ msgid "Disable image"
+-#~ msgstr "停用影像"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to avoid common words."
+-#~ msgstr "試著避免常見單字。"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid "Try to use more numbers."
+-#~ msgstr "試著使用更多數字。"
+-
+-#~ msgctxt "Password hint"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
+-#~ "punctuation."
+-#~ msgstr "這個密碼強度不足。試著加入更多英文字母、數字、半形標點符號等。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Proprietary software sources provide access to additional software, "
+-#~ "including web browsers and games. This software typically has "
+-#~ "restrictions on use and access to source code, and is not provided by %s."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "專有軟體來源可提供額外軟體，包括一些網頁瀏覽器和遊戲。這類軟體一般對於使用"
+-#~ "用途和源始碼存取都有所限制，而且並非由 %s 所提供。"
+-
+-#~ msgid "Proprietary Software Sources"
+-#~ msgstr "專有軟體來源"
+-
+-#~ msgid "A user with the username ‘%s’ already exists."
+-#~ msgstr "以「%s」為名的使用者已經存在。"
+-
+-#~ msgid "_Verify"
+-#~ msgstr "驗證(_V)"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Weak"
+-#~ msgstr "強度：脆弱"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Low"
+-#~ msgstr "強度：低"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Medium"
+-#~ msgstr "強度：中"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: Good"
+-#~ msgstr "強度：良好"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strength: High"
+-#~ msgstr "強度：高"
+-
+-#~ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
+-#~ msgstr "這些資料正確嗎？您可以更改它們。"
+-
+-#~ msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+-#~ msgstr "您可以在設定後檢閱您的線上帳號 (與加入其他帳號)。"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "We think that your time zone is %s. Press Next to continue or search for "
+-#~ "a city to manually set the time zone."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "我們認為您的時區為 %s。請按下「下一步」繼續，或是手動搜尋城市以設定時區。"
+-
+-#~ msgid "Cancel"
+-#~ msgstr "取消"
+-
+-#~ msgid "Your username cannot be changed after setup."
+-#~ msgstr "您的使用者名稱無法在設定之後變更。"
+-
+-#~ msgid "No password"
+-#~ msgstr "無密碼"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Too short"
+-#~ msgstr "太短"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Not good enough"
+-#~ msgstr "不夠好"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Weak"
+-#~ msgstr "太弱"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Fair"
+-#~ msgstr "一般"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Good"
+-#~ msgstr "良好"
+-
+-#~ msgctxt "Password strength"
+-#~ msgid "Strong"
+-#~ msgstr "強固"
+-
+-#~ msgid "Login"
+-#~ msgstr "登入"
+-
+-#~ msgid "Create a Local Account"
+-#~ msgstr "建立本地端帳號"
+-
+-#~ msgid "page 1"
+-#~ msgstr "第 1 頁"
+-
+-#~ msgid "Create an Enterprise Account"
+-#~ msgstr "建立企業版帳號"
+-
+-#~ msgctxt "Online Account"
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "其他"
+-
+-#~ msgid "Mail"
+-#~ msgstr "郵件"
+-
+-#~ msgid "Contacts"
+-#~ msgstr "連絡人"
+-
+-#~ msgid "Chat"
+-#~ msgstr "聊天"
+-
+-#~ msgid "Resources"
+-#~ msgstr "資源"
+-
+-#~ msgid "Error creating account"
+-#~ msgstr "建立帳號時發生錯誤"
+-
+-#~ msgid "Error removing account"
+-#~ msgstr "移除帳號時發生錯誤"
+-
+-#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+-#~ msgstr "確定要移除這個帳號？"
+-
+-#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+-#~ msgstr "這不會移除伺服器上的帳號。"
+-
+-#~ msgid "_Remove"
+-#~ msgstr "移除(_R)"
+-
+-#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+-#~ msgstr "與您雲端的既有資料連接"
+-
+-#~ msgid "_Add Account"
+-#~ msgstr "加入帳號(_A)"
+-
+-#~ msgid "Other"
+-#~ msgstr "其他"
+-
+-#~ msgid "Add an Input Source"
+-#~ msgstr "加入輸入來源"
+-
+-#~ msgid "Search for a location"
+-#~ msgstr "搜尋位置"
+-
+-#~ msgid "_Determine your location automatically"
+-#~ msgstr "自動判斷您的位置(_D)"
+-
+-#~ msgid "No network devices found."
+-#~ msgstr "找不到網路裝置。"
+-
+-#~ msgid "Thank You"
+-#~ msgstr "謝謝您"
+-
+-#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+-#~ msgstr "您可以在任何時間於設定值中改變這些選項。"
+-
+-#~ msgid "_Start using GNOME 3"
+-#~ msgstr "開始使用 Gnome 3(_S)"
+-
+-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+-#~ msgstr "登入設定值是所有使用者登入系統時所使用的設定值"
+-
+-#~ msgid "Select input sources"
+-#~ msgstr "編輯輸入來源"
+-
+-#~ msgid "_Back"
+-#~ msgstr "上一步(_B)"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+-#~ msgstr "您的需要重新啟動才能生效"
+-
+-#~ msgid "Restart Now"
+-#~ msgstr "立刻重新啟動"
+-
+-#~ msgctxt "Language"
+-#~ msgid "None"
+-#~ msgstr "無"
+-
+-#~ msgid "Sorry"
+-#~ msgstr "很抱歉"
+-
+-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+-#~ msgstr "輸入法無法在登入畫面中使用"
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:138
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:271
++#, c-format
++msgid "Failed to get report information: %s"
++msgstr "無法取得報告資訊：%s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:148
++msgid "Ubuntu Report Contents"
++msgstr "Ubuntu 報告內容"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:258
++#, c-format
++msgid "Failed to send report decline: %s"
++msgstr "傳送報告失敗: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:281
++#, c-format
++msgid "Failed to send report information: %s"
++msgstr "傳送報告資料失敗: %s"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:336
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12
++msgid "Help improve Ubuntu"
++msgstr "一起讓 Ubuntu 變得更好"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:343
++#, c-format
++msgid ""
++"Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. This includes "
++"things like your machine model, installed software and the location you "
++"chose for your timezone."
++msgstr "分享您的系統資料給我們來協助改進 Ubuntu 。內容包括機器型號、安裝的軟體以及您所在時區和位置。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23
++msgid "Yes, share system data with the Ubuntu team"
++msgstr "我同意，分享系統資料給 Ubuntu 團隊"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36
++msgid "No, don't share system data"
++msgstr "不要，別分享系統資料"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:61
++msgid "Show the First Report"
++msgstr "顯示我的第一份報告"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:73
++msgid "Legal notice"
++msgstr "法律聲明"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:90
++msgid "You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics."
++msgstr "您稍後可以在「設定」→「隱私 & 安全性」→「診斷」中改變您的決定。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:27
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:26
++msgid "Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "啟用 Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:39
++msgid ""
++"Upgrade this machine to Ubuntu Pro for security updates on a much wider "
++"range of packages, until 2034. Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and "
++"other compliance and hardening requirements with certified tooling and "
++"crypto-modules. Free for up to 5 machines.\n"
++"\n"
++"More information on <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr ""
++"將此電腦升級到 Ubuntu Pro，以獲得更廣泛軟體包的安全更新，直到 2034 年。最多 5 台機器免費。\n"
++"\n"
++"前往 <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a> 以獲得更多資訊。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:57
++msgid "_Attach machine via your Ubuntu One account"
++msgstr "透過 Ubuntu One 帳號綁定機器(_A)"
++
++#. translators: This is the other way to attach a machine to Ubuntu Pro
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:121
++msgid "Or add _token manually"
++msgstr "或手動加入 _token"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:158
++msgid "Token"
++msgstr "Token"
++
++#. translators: Subtitle telling who can provide the Ubuntu Pro token
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui:168
++msgid "From your admin, or from ubuntu.com/pro"
++msgstr "來自您的管理員，或來自 ubuntu.com/pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:56
++msgid "Upgrade this machine to Ubuntu Pro. Free for up to 5 machines."
++msgstr "將這台機器升級到 Ubuntu Pro。最多 5 台機器免費。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:81
++msgid "Get security updates on a wide range of packages until 2034"
++msgstr "在 2034 年之前可以取得各種軟體包的安全性更新"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:106
++msgid ""
++"Fulfill FedRAMP, FIPS, STIG and HIPAA and other compliance and hardening "
++"requirements with certified tooling and crypto-modules."
++msgstr "使用經過認證的工具和加密​​模組以滿足 FedRAMP、FIPS、STIG 和 HIPAA 以及其他合規性和強化要求。"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:127
++msgid "Learn more at <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a>."
++msgstr "前往 <a href=\"https://ubuntu.com/pro\">ubuntu.com/pro</a> 以了解更多。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:144
++msgid "Enable Ubuntu Pro now, or skip this step."
++msgstr "立即啟用 Ubuntu Pro，或跳過此步驟。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:147
++msgid "_Enable Ubuntu Pro"
++msgstr "啟用 Ubuntu Pro(_E)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:167
++msgid "_Skip for now"
++msgstr "現在先跳過(_S)"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui:169
++msgid ""
++"You can always enable Ubuntu Pro later via the Software & Updates application"
++msgstr "您稍後可以隨時透過程式《軟體與更新》啟用 Ubuntu Pro"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:28
++msgid "Ubuntu Pro Services"
++msgstr "Ubuntu Pro 服務"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:36
++msgid "Your subscription"
++msgstr "您的訂閱"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:52
++msgid "Your enabled services"
++msgstr "已啟用的服務"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:73
++msgid "Other available services"
++msgstr "其他可用服務"
++
++#. translators: Use HTML encoded format for special characters such as '&'
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-services-page.ui:92
++msgid ""
++"You can change the default enablements for your token on the ubuntu.com/pro "
++"web interface. You can also change enabled services in the Settings menu or "
++"with the `<span font_family='monospace'>pro</span>` command-line."
++msgstr ""
++"您可以在 ubuntu.com/pro Web 介面上變更 token 的預設啟用。您也可以在「設定」功能表中或使用「<span "
++"font_family='monospace'>pro</span>」命令列變更啟用的服務。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:201
++msgid "Valid token"
++msgstr "有效 token"
++
++#. TRANSLATORS: The error shown when attaching an
++#. Ubuntu Pro contact fails.
++#. It may be due to various reasons, most common is
++#. an invalid token.
++#. 
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:215
++msgid "Invalid token or attach failure"
++msgstr "無效 token 或連線失敗"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:222
++msgid "Code expired"
++msgstr "驗證碼已過期"
++
++#. TRANSLATORS: the placeholder is a link to ubuntu.com/pro/attach.
++#. Use HTML encoded format for special characters such as '&'.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:234
++#, c-format
++msgid "Enter this code on %s"
++msgstr "在 %s 輸入此驗證碼"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:257
++msgid "An internet connection is required to enable Ubuntu Pro"
++msgstr "啟用 Ubuntu Pro 需要網路連線"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:369
++msgid "Ubuntu Pro"
++msgstr "Ubuntu Pro"
++
++#. TRANSLATORS: The anbox-cloud Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:478
++msgid "Scalable Android in the cloud"
++msgstr "雲端中可擴展的 Android"
++
++#. TRANSLATORS: The cc-eal Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:481
++msgid "Common Criteria EAL2 Provisioning Packages"
++msgstr "通過安全認證 Common Criteria EAL2 供應的軟體包"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-apps Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:484
++msgid "Expanded Security Maintenance for Applications"
++msgstr "擴大應用程式的安全維護"
++
++#. TRANSLATORS: The esm-infra Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:487
++msgid "Expanded Security Maintenance for Infrastructure"
++msgstr "擴大基礎設施的安全維護"
++
++#. TRANSLATORS: The fips Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:490
++msgid "NIST-certified FIPS crypto packages"
++msgstr "NIST 認證的 FIPS 加密軟體包"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-preview Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:493
++msgid "Preview of FIPS crypto packages undergoing certification with NIST"
++msgstr "正在接受 NIST 認證的 FIPS 加密軟體包的預覽"
++
++#. TRANSLATORS: The fips-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:496
++msgid "FIPS compliant crypto packages with stable security updates"
++msgstr "符合 FIPS 標準的加密軟體包，具有穩定的安全性更新"
++
++#. TRANSLATORS: The landscape Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:499
++msgid "Management and administration tool for Ubuntu"
++msgstr "Ubuntu 的管理與管理工具"
++
++#. TRANSLATORS: The livepatch Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:502
++msgid "Canonical kernel Livepatch service"
++msgstr "Canonical 核心的 Livepatch 服務"
++
++#. TRANSLATORS: The realtime-kernel Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:505
++msgid "Ubuntu kernel with PREEMPT_RT patches integrated"
++msgstr "整合了 PREEMPT_RT 補丁的 Ubuntu 核心"
++
++#. TRANSLATORS: The ros Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:508
++msgid "Security Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "機器人作業系統的安全性更新"
++
++#. TRANSLATORS: The ros-updates Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:511
++msgid "All Updates for the Robot Operating System"
++msgstr "機器人作業系統的所有更新"
++
++#. TRANSLATORS: The usg Ubuntu Pro Service description.
++#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.c:514
++msgid "Security compliance and audit tools"
++msgstr "安全合規性和稽核工具"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.c:116
++msgid "Ready to go"
++msgstr "準備就緒"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:11
++msgid "Get started with more applications"
++msgstr "開始使用更多的應用軟體"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:12
++msgid "Ubuntu's App Center has a range of apps you can get started with."
++msgstr "Ubuntu 的 App Center 有一系列可供您入門的應用程式。"
++
++#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:31
++msgid "Open App Center"
++msgstr "開啟 App Center"
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/reenable-existing-user-mode.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/reenable-existing-user-mode.patch
--- 49.0-1/debian/patches/reenable-existing-user-mode.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/reenable-existing-user-mode.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,36 @@
+From: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
+Date: Thu, 17 Feb 2022 08:17:17 -0500
+Subject: Re-enable existing user mode since gnome-tour isn't as useful
+
+This reverts commit 43f1870c "Disable existing-user mode".
+
+Forwarded: not-needed
+---
+ gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c | 14 --------------
+ 1 file changed, 14 deletions(-)
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+index 02f7dad..e63d611 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
++++ b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+@@ -311,20 +311,6 @@ main (int argc, char *argv[])
+ 
+   driver = gis_driver_new (mode);
+ 
+-  /* On first login, GNOME Shell offers to run a tour. If we also run Initial
+-   * Setup, the two immovable, centred windows will sit atop one another.
+-   * Until we have the ability to run Initial Setup in the "kiosk" mode, like
+-   * it does in new-user mode, disable Initial Setup for existing users.
+-   *
+-   * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/-/issues/120#note_1019004
+-   * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/-/issues/12
+-   */
+-  if (mode == GIS_DRIVER_MODE_EXISTING_USER) {
+-    g_message ("Skipping gnome-initial-setup for existing user");
+-    gis_ensure_stamp_files (driver);
+-    exit (EXIT_SUCCESS);
+-  }
+-
+   /* We only do this in existing-user mode, because if gdm launches us
+    * in new-user mode and we just exit, gdm's special g-i-s session
+    * never terminates. */
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/series 49.0-1ubuntu4/debian/patches/series
--- 49.0-1/debian/patches/series	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/series	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,16 @@
+reenable-existing-user-mode.patch
+0001-Make-summary-page-explicitly-request-navigation-butt.patch
+0001-Ensure-stamp-file-if-the-user-quit-the-wizard.patch
+0001-Add-Ubuntu-mode-with-special-pages.patch
+0001-Display-the-ubuntu-welcome-wizard-in-Unity.patch
+0002-no-deprecation-warnings.patch
+0008-Ubuntu-location-default.patch
+ubuntu-distributor-logo.patch
+Add-wrapper-for-convd-flutter-ui.patch
+Do-not-skip-g-i-s-first-login-mode-after-user-creation.patch
+Adding-EULA-page-for-OEMs.patch
+Allow-setting-hostname-to-local-account-page.patch
+Skip-privacy-page-in-user-creation-setup.patch
+Dynamic-lang-pack-installation-support.patch
+ubuntu/Use-ubuntu-insights-to-report-hardware-and-other-metrics.patch
+launchpad_translations_export.patch
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/ubuntu/Use-ubuntu-insights-to-report-hardware-and-other-metrics.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/ubuntu/Use-ubuntu-insights-to-report-hardware-and-other-metrics.patch
--- 49.0-1/debian/patches/ubuntu/Use-ubuntu-insights-to-report-hardware-and-other-metrics.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/ubuntu/Use-ubuntu-insights-to-report-hardware-and-other-metrics.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,738 @@
+From: kkuo <kat.kuo@canonical.com>
+Date: Tue, 12 Aug 2025 10:39:17 -0400
+Subject: Use ubuntu-insights to report hardware and other metrics
+
+---
+ gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c          |  24 +-
+ gnome-initial-setup/meson.build                    |   2 +-
+ gnome-initial-setup/pages/meson.build              |   1 +
+ .../ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.c     | 438 +++++++++++++++++++++
+ .../ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.h     |  33 ++
+ .../ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.ui    | 104 +++++
+ .../pages/ubuntu-insights/meson.build              |  10 +
+ .../ubuntu-insights/ubuntu-insights.gresource.xml  |   8 +
+ .../pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.svg      |   1 +
+ po/POTFILES.in                                     |   2 +
+ 10 files changed, 611 insertions(+), 12 deletions(-)
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.c
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.h
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.ui
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/meson.build
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.gresource.xml
+ create mode 100644 gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.svg
+
+diff --git a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+index 05d3aaf..1df9e60 100644
+--- a/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
++++ b/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c
+@@ -41,6 +41,7 @@
+ #include "pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.h"
+ #include "pages/password/gis-password-page.h"
+ #include "pages/summary/gis-summary-page.h"
++#include "pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.h"
+ #include "pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.h"
+ #include "pages/apps/gis-apps-page.h"
+ 
+@@ -84,21 +85,22 @@ static PageData page_table[] = {
+ };
+ 
+ static PageData ubuntu_page_table[] = {
+-  PAGE (welcome,        FALSE),
+-  PAGE (ubuntu_pro,     FALSE),
+-  PAGE (account,        TRUE),
+-  PAGE (password,       TRUE),
+-  PAGE (apps,           FALSE),
++  PAGE (welcome,         FALSE),
++  PAGE (ubuntu_pro,      FALSE),
++  PAGE (ubuntu_insights, FALSE),
++  PAGE (account,         TRUE),
++  PAGE (password,        TRUE),
++  PAGE (apps,            FALSE),
+   { NULL },
+ };
+ 
+ static PageData unity_page_table[] = {
+-  PAGE (welcome,        FALSE),
+-  PAGE (ubuntu_report,  FALSE),
+-  PAGE (privacy,        FALSE),
+-  PAGE (account,        TRUE),
+-  PAGE (password,       TRUE),
+-  PAGE (apps,           FALSE),
++  PAGE (welcome,         FALSE),
++  PAGE (ubuntu_insights, FALSE),
++  PAGE (privacy,         FALSE),
++  PAGE (account,         TRUE),
++  PAGE (password,        TRUE),
++  PAGE (apps,            FALSE),
+   { NULL },
+ };
+ 
+diff --git a/gnome-initial-setup/meson.build b/gnome-initial-setup/meson.build
+index f81d01b..53662fb 100644
+--- a/gnome-initial-setup/meson.build
++++ b/gnome-initial-setup/meson.build
+@@ -57,7 +57,7 @@ dependencies = [
+     dependency ('pwquality'),
+     dependency ('snapd-glib-2'),
+     dependency ('libsoup-3.0'),
+-    dependency ('sysmetrics'),
++    dependency ('insights'),
+     dependency ('poppler-glib'),
+     ibus_dep,
+     libmalcontent_dep,
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/meson.build b/gnome-initial-setup/pages/meson.build
+index b8b4631..adcdbd3 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/meson.build
++++ b/gnome-initial-setup/pages/meson.build
+@@ -11,6 +11,7 @@ pages = [
+    'summary',
+    'welcome',
+    'ubuntu-pro',
++   'ubuntu-insights',
+    'apps',
+ ]
+ 
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.c b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.c
+new file mode 100644
+index 0000000..02b2485
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.c
+@@ -0,0 +1,438 @@
++/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
++/*
++ * Copyright (C) 2025 Canonical Ltd.
++ *
++ * This program is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as
++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
++ * License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
++ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
++ * General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU General Public License
++ * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
++ */
++
++/* Ubuntu insights page {{{1 */
++
++#define PAGE_ID "ubuntu-insights"
++#define TELEMETRY_LOG_PATH "/var/log/installer/telemetry"
++
++/* Used for allow-list on the server side.
++ * The naming originates from the fact that the source metrics originate from
++ * the provisioner.
++ */
++#define APP_SOURCE "ubuntu_desktop_provision"
++
++#include "config.h"
++#include "gis-ubuntu-insights-page.h"
++#include "gis-page-header.h"
++#include "ubuntu-insights-resources.h"
++
++#include <gio/gio.h>
++#include <glib/gi18n.h>
++#include <insights/insights.h>
++#include <insights/types.h>
++
++struct _GisUbuntuInsightsPage {
++  GisPage parent;
++
++  GtkWidget *opt_in_check;
++  GtkWidget *header;
++  GtkWidget *cancel_report_b;
++  GtkWidget *show_report_b;
++  GCancellable *cancellable;
++  gchar *report;
++};
++
++G_DEFINE_TYPE (GisUbuntuInsightsPage, gis_ubuntu_insights_page, GIS_TYPE_PAGE);
++
++static void
++cancel_report (GtkButton *button, GisUbuntuInsightsPage *page)
++{
++  gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (page->cancel_report_b), FALSE);
++  gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (page->show_report_b), TRUE);
++
++  g_cancellable_cancel (page->cancellable);
++  g_clear_object (&page->cancellable);
++  page->cancellable = g_cancellable_new ();
++}
++
++static void
++page_shown (GisPage *page)
++{
++  GisUbuntuInsightsPage *self = GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE (page);
++  gtk_widget_grab_focus (self->opt_in_check);
++}
++
++static void
++gis_ubuntu_insights_page_constructed (GObject *object)
++{
++  GisUbuntuInsightsPage *page = GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE (object);
++  g_autoptr(GtkWidget) image = NULL;
++
++  G_OBJECT_CLASS (gis_ubuntu_insights_page_parent_class)->constructed (object);
++
++  page->cancellable = g_cancellable_new ();
++  g_signal_connect(page->cancel_report_b, "clicked", G_CALLBACK(cancel_report), page);
++
++  image = g_object_ref_sink (gtk_image_new_from_resource (
++    "/org/gnome/initial-setup/ubuntu-insights.svg"));
++  g_object_set (page->header, "paintable", gtk_image_get_paintable (GTK_IMAGE (image)), NULL);
++  g_object_set (page->header, "height-request", 280, NULL);
++  g_object_set (page->header, "pixel-size", 280, NULL);
++  gis_page_set_complete (GIS_PAGE (page), TRUE);
++  gtk_accessible_update_relation (GTK_ACCESSIBLE (page),
++                                  GTK_ACCESSIBLE_RELATION_LABELLED_BY,
++                                  page->header, NULL, -1);
++}
++
++static void
++gis_ubuntu_insights_page_finalize (GObject *object)
++{
++  GisUbuntuInsightsPage *page = GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE (object);
++
++  g_cancellable_cancel (page->cancellable);
++  g_clear_object (&page->cancellable);
++
++  g_free (page->report);
++
++  G_OBJECT_CLASS (gis_ubuntu_insights_page_parent_class)->finalize (object);
++}
++
++static void
++on_collect_report_thread (GTask        *task,
++                          gpointer      source_object,
++                          gpointer      task_data,
++                          GCancellable *cancellable)
++{
++  g_autofree char *report = NULL;
++  g_autofree char *error_msg = NULL;
++
++  insights_compile_flags flags = {0};
++  flags.source_metrics_path = TELEMETRY_LOG_PATH;
++
++  error_msg = insights_compile (NULL, &flags, &report);
++  if (error_msg != NULL)
++    {
++      g_task_return_new_error_literal (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED, error_msg);
++      return;
++    }
++
++  g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&report), g_free);
++}
++
++static void
++on_show_report_callback (GObject      *source_object,
++                         GAsyncResult *res,
++                         gpointer      user_data)
++{
++  GtkWidget *dialog, *scroll, *text_view;
++  GTask *task = G_TASK (res);
++  g_autoptr (GError) error = NULL;
++  GisUbuntuInsightsPage *page = GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE (user_data);
++
++  gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (page->show_report_b), TRUE);
++  gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (page->cancel_report_b), FALSE);
++
++  page->report = g_task_propagate_pointer (task, &error);
++
++  if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++    return;
++
++  if (error != NULL)
++    {
++      dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (gtk_widget_get_root (GTK_WIDGET (page))),
++                                       GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
++                                       GTK_MESSAGE_ERROR,
++                                       GTK_BUTTONS_CLOSE,
++                                       _("Failed to get report information: %s"),
++                                       error->message);
++      g_signal_connect_swapped (dialog,
++                                "response",
++                                G_CALLBACK (gtk_window_destroy),
++                                dialog);
++      gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog));
++      return;
++    }
++
++  dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Ubuntu Insights Contents"),
++                                        GTK_WINDOW (gtk_widget_get_root (GTK_WIDGET (page))),
++                                        GTK_DIALOG_MODAL |
++                                        GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT |
++                                        GTK_DIALOG_USE_HEADER_BAR,
++                                        NULL, NULL);
++  gtk_widget_set_size_request (dialog, 800, 600);
++
++  scroll = gtk_scrolled_window_new ();
++
++  text_view = gtk_text_view_new ();
++  gtk_text_view_set_monospace (GTK_TEXT_VIEW (text_view), TRUE);
++  gtk_widget_set_hexpand (scroll, TRUE);
++  gtk_widget_set_vexpand (scroll, TRUE);
++  gtk_widget_set_margin_top (scroll, 6);
++  gtk_widget_set_margin_bottom (scroll, 6);
++  gtk_widget_set_margin_start (scroll, 6);
++  gtk_widget_set_margin_end (scroll, 6);
++  gtk_box_append (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))), scroll);
++  gtk_text_buffer_set_text (gtk_text_view_get_buffer (GTK_TEXT_VIEW (text_view)), page->report, -1);
++  gtk_scrolled_window_set_child (GTK_SCROLLED_WINDOW (scroll), text_view);
++
++  g_signal_connect_swapped (dialog,
++                            "response",
++                            G_CALLBACK (gtk_window_destroy),
++                            dialog);
++  gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog));
++}
++
++static void
++show_report (GtkButton *button, GisUbuntuInsightsPage *page)
++{
++  g_autoptr(GTask) task = NULL;
++
++  gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (page->show_report_b), FALSE);
++  gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET (page->cancel_report_b), TRUE);
++
++  task = g_task_new (page, page->cancellable, on_show_report_callback, page);
++
++  if (page->report)
++    {
++      g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&page->report), g_free);
++      return;
++    }
++
++  g_task_set_return_on_cancel (task, TRUE);
++  g_task_run_in_thread (task, on_collect_report_thread);
++}
++
++static void
++on_show_uri_cb (GObject *source_object,
++                GAsyncResult *result,
++                gpointer user_data)
++{
++  g_autoptr(GError) error = NULL;
++  GisUbuntuInsightsPage *page = user_data;
++
++  if (!gtk_show_uri_full_finish (GTK_WINDOW (source_object), result, &error)) {
++    GtkWidget *dialog;
++
++    if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
++      return;
++
++    dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (gtk_widget_get_root (GTK_WIDGET (page))),
++                                     GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
++                                     GTK_MESSAGE_ERROR,
++                                     GTK_BUTTONS_CLOSE,
++                                     _("Failed to show privacy policy: %s"), error->message);
++    g_signal_connect_swapped (dialog,
++                              "response",
++                              G_CALLBACK (gtk_window_destroy),
++                              dialog);
++    gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog));
++  }
++}
++
++static void
++show_legal (GtkButton *button, GisUbuntuInsightsPage *page)
++{
++  gtk_show_uri_full (GTK_WINDOW (gtk_widget_get_root (GTK_WIDGET (page))),
++                     "https://www.ubuntu.com/legal/terms-and-policies/systems-information-notice",
++                     GDK_CURRENT_TIME, page->cancellable, on_show_uri_cb, page);
++}
++
++typedef struct {
++  gboolean consent;
++  gchar *report;
++} WriteReportThreadData;
++
++static void
++write_report_thread_data_free (WriteReportThreadData *data)
++{
++  g_free (data->report);
++  g_free (data);
++}
++
++static void
++on_collect_write_report_thread (GTask *task,
++                                gpointer source_object,
++                                gpointer task_data,
++                                GCancellable *cancellable)
++{
++  WriteReportThreadData *data = task_data;
++  g_autofree char *error_msg = NULL;
++
++  struct
++  {
++    const char *source;
++    const char *error_message_consent;
++    const char *error_message_withdraw;
++  } sources[] = {
++    {
++      "",
++      /* TRANSLATORS: The place-holder is an error message */
++      N_("Failed to set the default consent: %s"),
++      /* TRANSLATORS: The place-holder is an error message */
++      N_("Failed to withdraw the default consent: %s"),
++    },
++    {
++      APP_SOURCE, /* GNOME Initial Setup */
++      /* TRANSLATORS: The place-holder is an error message */
++      N_("Failed to grant consent for the Initial Setup application: %s"),
++      /* TRANSLATORS: The place-holder is an error message */
++      N_("Failed to withdraw consent for the Initial Setup application: %s"),
++    },
++    {
++      "linux", /* Platform source used by timed systemd collection */
++      /* TRANSLATORS: The place-holder is an error message */
++      N_("Failed to grant consent for the system data collector: %s"),
++      /* TRANSLATORS: The place-holder is an error message */
++      N_("Failed to withdraw consent for the system data collector: %s"),
++    },
++  };
++
++  for (size_t i = 0; i < G_N_ELEMENTS (sources); i++) {
++    error_msg = insights_set_consent_state (NULL, sources[i].source,
++                                            data->consent);
++
++    if (error_msg != NULL)
++      {
++        const char *consent_error_msg;
++
++        if (data->consent)
++          consent_error_msg = sources[i].error_message_consent;
++        else
++          consent_error_msg = sources[i].error_message_withdraw;
++
++        g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED,
++                                 _(consent_error_msg), error_msg);
++        return;
++      }
++  }
++
++  /* Write report */
++  if (!data->report)
++    {
++      insights_compile_flags flags = {0};
++      flags.source_metrics_path = TELEMETRY_LOG_PATH;
++
++      error_msg = insights_compile (NULL, &flags, &data->report);
++      if (error_msg != NULL)
++        {
++          g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED,
++                                   _("Failed to generate report: %s"), error_msg);
++          return;
++        }
++    }
++
++  g_assert (data->report);
++
++  /* We only write, and allow the systemd service/timer to do the uploading */
++  insights_write_flags flags = {0};
++  flags.period = G_MAXINT32; /* Ensure uniqueness */
++  flags.force = TRUE; /* Overwrite existing reports within period */
++
++  error_msg = insights_write (NULL, APP_SOURCE,
++                              data->report, &flags);
++  if (error_msg != NULL)
++    {
++      g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_FAILED,
++                               _("Failed to write report: %s"), error_msg);
++      return;
++    }
++
++  g_task_return_boolean (task, TRUE);
++}
++
++static void
++on_collect_write_report_callback (GObject *source_object,
++                                  GAsyncResult *res,
++                                  gpointer user_data)
++{
++  GTask *task = G_TASK (res);
++  g_autoptr (GError) error = NULL;
++
++  if (!g_task_propagate_boolean (task, &error))
++    g_warning ("%s", error->message);
++}
++
++/* Retrieve and write the report to disk (or decline thereof) and set consent.
++ * Ubuntu Insights will take care of sending it via a timed Systemd service.
++ * If report compile or write operations fails, we still attempt to
++ * set consent, and allow the user to continue on.
++ */
++static gboolean
++gis_ubuntu_insights_page_apply (GisPage *gis_page, GCancellable *cancellable)
++{
++  GisUbuntuInsightsPage *page = GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE (gis_page);
++  g_autoptr(GTask) task = NULL;
++  WriteReportThreadData *data;
++
++  data = g_new0 (WriteReportThreadData, 1);
++  data->consent = gtk_check_button_get_active (GTK_CHECK_BUTTON (page->opt_in_check));
++  data->report = g_steal_pointer (&page->report);
++
++  task = g_task_new (page, cancellable, on_collect_write_report_callback, NULL);
++  g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&data),
++                        (GDestroyNotify) write_report_thread_data_free);
++
++  g_task_run_in_thread (task, on_collect_write_report_thread);
++
++  gis_page_apply_complete (GIS_PAGE (page), TRUE);
++  return TRUE;
++}
++
++static void
++gis_ubuntu_insights_page_locale_changed (GisPage *gis_page)
++{
++  GisUbuntuInsightsPage *page = GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE (gis_page);
++  g_autofree gchar *description_text = NULL;
++
++  gis_page_set_title (GIS_PAGE (page), _("Help improve Ubuntu"));
++
++  description_text = g_strdup_printf (_("Help us improve Ubuntu by sharing your system data with us. "
++                                        "This includes things like your machine model, "
++					                              "installed software and the location you chose for your timezone."));
++  g_object_set (page->header, "subtitle", description_text, NULL);
++}
++
++static void
++gis_ubuntu_insights_page_class_init (GisUbuntuInsightsPageClass *klass)
++{
++  GisPageClass *page_class = GIS_PAGE_CLASS (klass);
++  GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
++
++  gtk_widget_class_set_template_from_resource (GTK_WIDGET_CLASS (klass), "/org/gnome/initial-setup/gis-ubuntu-insights-page.ui");
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuInsightsPage, header);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuInsightsPage, show_report_b);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuInsightsPage, cancel_report_b);
++  gtk_widget_class_bind_template_child (GTK_WIDGET_CLASS (klass), GisUbuntuInsightsPage, opt_in_check);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), show_report);
++  gtk_widget_class_bind_template_callback (GTK_WIDGET_CLASS (klass), show_legal);
++
++  page_class->page_id = PAGE_ID;
++  page_class->apply = gis_ubuntu_insights_page_apply;
++  page_class->locale_changed = gis_ubuntu_insights_page_locale_changed;
++  page_class->shown = page_shown;
++  object_class->constructed = gis_ubuntu_insights_page_constructed;
++  object_class->finalize = gis_ubuntu_insights_page_finalize;
++}
++
++static void
++gis_ubuntu_insights_page_init (GisUbuntuInsightsPage *page)
++{
++  g_resources_register (ubuntu_insights_get_resource ());
++  g_type_ensure (GIS_TYPE_PAGE_HEADER);
++
++  gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (page));
++}
++
++GisPage *
++gis_prepare_ubuntu_insights_page (GisDriver *driver)
++{
++  return g_object_new (GIS_TYPE_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE,
++                       "driver", driver,
++                       NULL);
++}
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.h b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.h
+new file mode 100644
+index 0000000..9305963
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.h
+@@ -0,0 +1,33 @@
++/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
++/*
++ * Copyright (C) 2025 Canonical Ltd.
++ *
++ * This program is free software; you can redistribute it and/or
++ * modify it under the terms of the GNU General Public License as
++ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
++ * License, or (at your option) any later version.
++ *
++ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
++ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
++ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
++ * General Public License for more details.
++ *
++ * You should have received a copy of the GNU General Public License
++ * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
++ */
++
++#ifndef __GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE_H__
++#define __GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE_H__
++
++#include "gnome-initial-setup.h"
++
++G_BEGIN_DECLS
++
++#define GIS_TYPE_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE            (gis_ubuntu_insights_page_get_type ())
++G_DECLARE_FINAL_TYPE (GisUbuntuInsightsPage, gis_ubuntu_insights_page, GIS, UBUNTU_INSIGHTS_PAGE, GisPage);
++
++GisPage *gis_prepare_ubuntu_insights_page (GisDriver *driver);
++
++G_END_DECLS
++
++#endif /* __GIS_UBUNTU_INSIGHTS_PAGE_H__ */
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.ui b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.ui
+new file mode 100644
+index 0000000..75bfc71
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.ui
+@@ -0,0 +1,104 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<interface>
++  <template class="GisUbuntuInsightsPage" parent="GisPage">
++    <child>
++      <object class="AdwPreferencesPage">
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="GisPageHeader" id="header">
++                <property name="margin_top">24</property>
++                <property name="title" translatable="yes">Help improve Ubuntu</property>
++                <property name="show_icon" bind-source="GisUbuntuInsightsPage" bind-property="small-screen" bind-flags="invert-boolean|sync-create"/>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup" id="opt_in_group">
++            <child>
++              <object class="AdwActionRow">
++                <property name="title" translatable="yes">Yes, share system data with the Ubuntu team</property>
++                <property name="use-underline">True</property>
++                <property name="activatable-widget">opt_in_check</property>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkCheckButton" id="opt_in_check">
++                    <property name="active">True</property>
++                    <property name="valign">center</property>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++            <child>
++              <object class="AdwActionRow">
++                <property name="title" translatable="yes">No, don&apos;t share system data</property>
++                <property name="use-underline">True</property>
++                <property name="activatable-widget">opt_out_check</property>
++                <child type="prefix">
++                  <object class="GtkCheckButton" id="opt_out_check">
++                    <property name="valign">center</property>
++                    <property name="group">opt_in_check</property>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++            <child>
++              <object class="GtkBox">
++                <property name="halign">end</property>
++                <style>
++                  <class name="linked" />
++                </style>
++                <child>
++                  <object class="GtkButton" id="show_report_b">
++                    <property name="visible">True</property>
++                    <property name="label" translatable="yes">Show the First Report</property>
++                    <signal name="clicked" handler="show_report"/>
++                  </object>
++                </child>
++                <child>
++                  <object class="GtkButton" id="cancel_report_b">
++                    <property name="visible">False</property>
++                    <property name="label" translatable="yes">Cancel</property>
++                  </object>
++                </child>
++                <child>
++                  <object class="GtkButton">
++                    <property name="label" translatable="yes">Legal notice</property>
++                    <signal name="clicked" handler="show_legal"/>
++                  </object>
++                </child>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++        <child>
++          <object class="AdwPreferencesGroup">
++          <!-- Disabled for now as setting doesn't exist - remove if we decide it's not necessary -->
++          <property name="visible">False</property>
++            <child>
++              <object class="GtkLabel" id="footer_label">
++                <property name="valign">end</property>
++                <property name="vexpand">True</property>
++                <property name="label" translatable="yes">You can change your mind later in Settings → Privacy → Diagnostics.</property>
++                <property name="justify">center</property>
++                <property name="wrap">True</property>
++                <style>
++                  <class name="dim-label"/>
++                </style>
++              </object>
++            </child>
++          </object>
++        </child>
++
++      </object>
++    </child>
++  </template>
++</interface>
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/meson.build b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/meson.build
+new file mode 100644
+index 0000000..5b59277
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/meson.build
+@@ -0,0 +1,10 @@
++sources += gnome.compile_resources(
++    'ubuntu-insights-resources',
++    files('ubuntu-insights.gresource.xml'),
++    c_name: 'ubuntu_insights'
++)
++
++sources += files(
++    'gis-ubuntu-insights-page.c',
++    'gis-ubuntu-insights-page.h',
++)
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.gresource.xml b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.gresource.xml
+new file mode 100644
+index 0000000..c359fbf
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.gresource.xml
+@@ -0,0 +1,8 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<gresources>
++  <gresource prefix="/org/gnome/initial-setup">
++    <file preprocess="xml-stripblanks" alias="gis-ubuntu-insights-page.ui">gis-ubuntu-insights-page.ui</file>
++    <file alias="ubuntu-insights.svg">ubuntu-insights.svg</file>
++  </gresource>
++</gresources>
++
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.svg b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..5c4eace
+--- /dev/null
++++ b/gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/ubuntu-insights.svg
+@@ -0,0 +1 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><svg id="a" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="280" height="280" viewBox="0 0 280 280"><defs><clipPath id="b"><path d="M126.9,54.59l-4.13-2.44c.16-.48.46-.84.76-1.01l4.13,2.44c-.3.18-.6.53-.76,1.01Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="c"><path d="M93.66,90.34c1.38.81,2.75,1.62,4.13,2.44-.63-.37-1.47-.26-2.3.23-.9.53-1.8,1.5-2.45,2.75l-4.13-2.44c.64-1.25,1.54-2.22,2.45-2.75.83-.49,1.67-.6,2.3-.23Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="d"><path d="M77.38,122.89l-4.13-2.44c.34.2.78.13,1.22-.12.49-.28.97-.8,1.31-1.47l4.13,2.44c-.34.67-.83,1.19-1.31,1.47-.44.26-.88.32-1.22.12Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="e"><path d="M70.51,125.03l-4.13-2.44c.66-1.36,1.63-2.42,2.61-2.99.85-.5,1.71-.63,2.37-.24l4.13,2.44c-.66-.38-1.52-.26-2.37.24-.97.57-1.94,1.63-2.61,2.99Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="f"><path d="M60.43,142.13l-4.13-2.44c.33.19.76.13,1.19-.12.49-.29.97-.81,1.3-1.49l4.13,2.44c-.33.68-.82,1.21-1.3,1.49-.43.25-.86.31-1.19.12Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="g"><path d="M52.55,141.9l-4.13-2.44c0-1.08.76-2.25,1.55-2.71.38-.22.77-.28,1.08-.1l4.13,2.44c-.31-.18-.7-.12-1.08.1-.79.46-1.55,1.63-1.55,2.71Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="h"><path d="M140.33,77.15l-4.13-2.44c.32-.56.71-.95,1.09-1.17l4.13,2.44c-.38.22-.77.62-1.09,1.17Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="i"><path d="M154.63,85.1c1.38.81,2.75,1.62,4.13,2.44-.25-.15-.6-.11-.95.09l-4.13-2.44c.36-.21.7-.24.95-.09Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="j"><path d="M156.89,88.62l-4.13-2.44c.27-.47.6-.8.92-.99l4.13,2.44c-.32.19-.65.52-.92.99Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="k"><path d="M143.01,105.52l-4.13-2.44c.44-.78,1.02-1.37,1.6-1.71.58-.34,1.16-.42,1.61-.17s1.03.18,1.61-.16c.58-.34,1.16-.94,1.6-1.71l4.13,2.44c-.44.78-1.02,1.38-1.6,1.71-.58.34-1.16.42-1.61.16-.44-.26-1.03-.18-1.61.17-.58.34-1.16.94-1.6,1.72Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="l"><path d="M133.5,116.96l-4.13-2.44c.62.36,1.43.24,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="m"><path d="M126.03,117.87l-4.13-2.44c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.63-.59,2.25-.23l4.13,2.44c-.62-.36-1.44-.24-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="n"><path d="M109.73,141.27l-4.13-2.44c.62.36,1.44.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.63.59-2.25.23Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="o"><path d="M103.16,142.69l-4.13-2.44c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.62-.59,2.25-.23l4.13,2.44c-.62-.36-1.43-.25-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath><clipPath id="p"><path d="M90.2,160.21l-4.13-2.44c.62.36,1.43.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></clipPath></defs><path d="M96.35,179.24l78.34-46.15c2.08-1.2,1.82-3.32-.59-4.71l-46.64-24.79c-2.41-1.39-6.08-1.54-8.16-.34l-78.34,46.15c-2.08,1.2-1.82,3.32.59,4.71l46.64,24.79c2.41,1.39,6.08,1.54,8.16.34Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M128.54,54.07c0-.31-.1-.49-.26-.57,0,0,.01,0,.02,0l-4.13-2.44c-.17-.1-.4-.07-.63.07-.3.18-.6.53-.76,1.01l-19.52,38.85c-.22.66-.67,1.2-1.11,1.46-.27.16-.67.1-.97.04l-7.74-2.27c-.6-.23-1.34-.09-2.07.34-.9.53-1.8,1.5-2.45,2.75l-13.12,25.54c-.34.67-.83,1.19-1.31,1.47-.44.26-.88.32-1.22.12l-1.89-1.09c-.66-.38-1.52-.26-2.37.24-.97.57-1.94,1.63-2.61,2.99l-7.59,15.48c-.33.68-.82,1.21-1.3,1.49-.43.25-.86.31-1.19.12l-5.25-3.05c-.32-.18-.7-.12-1.08.1-.79.46-1.55,1.63-1.55,2.71l.03,12.47,4.13,2.44,76.11-44.6-.16-55.7ZM128.2,53.47s-.04-.01-.06-.02c.02,0,.04.01.06.02ZM128.06,53.45s-.04,0-.06,0c.02,0,.04,0,.06,0ZM105.8,95.05h0,0ZM105.89,95.04s.02,0,.04,0c-.01,0-.02,0-.04,0ZM105.99,95.02s.03,0,.05-.01c-.02,0-.03,0-.05.01ZM106.1,94.99s.03-.01.05-.02c-.02,0-.03.01-.05.02ZM127.89,53.48s-.04,0-.06.02c.02,0,.04-.01.06-.02Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M105.39,94.99l-4.35-2.51c.31.06.79.17,1.1-.01.45-.26.89-.8,1.11-1.46l4.13,2.44c-.22.66-.66,1.2-1.11,1.46-.31.18-.57.18-.88.09h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M127.66,53.57l-4.13-2.44c.23-.14.47-.17.63-.07l4.13,2.44c-.17-.1-.4-.07-.63.07h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><polygon points="107.38 93.44 103.25 91 122.77 52.15 126.9 54.59 107.38 93.44" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M126.9,54.59l-4.13-2.44c.16-.48.46-.84.76-1.01l4.13,2.44c-.3.18-.6.53-.76,1.01Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#b);"><path d="M126.9,54.59l-4.13-2.44c.16-.48.46-.84.76-1.01l4.13,2.44c-.3.18-.6.53-.76,1.01h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M126.9,54.59l-4.13-2.44c.16-.48.46-.84.76-1.01l4.13,2.44c-.3.18-.6.53-.76,1.01Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><polygon points="97.3 92.6 93.2 90.17 101.21 92.52 105.34 94.95 97.3 92.6" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="79.92 121.3 75.79 118.86 88.91 93.32 93.04 95.76 79.92 121.3" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M93.66,90.34c1.38.81,2.75,1.62,4.13,2.44-.63-.37-1.47-.26-2.3.23-.9.53-1.8,1.5-2.45,2.75l-4.13-2.44c.64-1.25,1.54-2.22,2.45-2.75.83-.49,1.67-.6,2.3-.23Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#c);"><path d="M93.04,95.76l-4.13-2.44c.64-1.25,1.54-2.22,2.45-2.75.83-.49,1.67-.6,2.3-.23l4.13,2.44c-.63-.37-1.47-.26-2.3.23-.9.53-1.8,1.5-2.45,2.75h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M93.66,90.34c1.38.81,2.75,1.62,4.13,2.44-.63-.37-1.47-.26-2.3.23-.9.53-1.8,1.5-2.45,2.75l-4.13-2.44c.64-1.25,1.54-2.22,2.45-2.75.83-.49,1.67-.6,2.3-.23Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><g style="isolation:isolate;"><path d="M77.38,122.89l-4.13-2.44c.34.2.78.13,1.22-.12.49-.28.97-.8,1.31-1.47l4.13,2.44c-.34.67-.83,1.19-1.31,1.47-.44.26-.88.32-1.22.12Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#d);"><path d="M77.38,122.89l-4.13-2.44c.34.2.78.13,1.22-.12.49-.28.97-.8,1.31-1.47l4.13,2.44c-.34.67-.83,1.19-1.31,1.47-.44.26-.88.32-1.22.12h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M77.38,122.89l-4.13-2.44c.34.2.78.13,1.22-.12.49-.28.97-.8,1.31-1.47l4.13,2.44c-.34.67-.83,1.19-1.31,1.47-.44.26-.88.32-1.22.12Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><polygon points="75.49 121.81 71.36 119.37 73.25 120.46 77.38 122.89 75.49 121.81" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="62.92 140.52 58.79 138.08 66.38 122.6 70.51 125.03 62.92 140.52" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M70.51,125.03l-4.13-2.44c.66-1.36,1.63-2.42,2.61-2.99.85-.5,1.71-.63,2.37-.24l4.13,2.44c-.66-.38-1.52-.26-2.37.24-.97.57-1.94,1.63-2.61,2.99Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#e);"><path d="M70.51,125.03l-4.13-2.44c.66-1.36,1.63-2.42,2.61-2.99.85-.5,1.71-.63,2.37-.24l4.13,2.44c-.66-.38-1.52-.26-2.37.24-.97.57-1.94,1.63-2.61,2.99h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M70.51,125.03l-4.13-2.44c.66-1.36,1.63-2.42,2.61-2.99.85-.5,1.71-.63,2.37-.24l4.13,2.44c-.66-.38-1.52-.26-2.37.24-.97.57-1.94,1.63-2.61,2.99Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><g style="isolation:isolate;"><path d="M60.43,142.13l-4.13-2.44c.33.19.76.13,1.19-.12.49-.29.97-.81,1.3-1.49l4.13,2.44c-.33.68-.82,1.21-1.3,1.49-.43.25-.86.31-1.19.12Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#f);"><path d="M60.43,142.13l-4.13-2.44c.33.19.76.13,1.19-.12.49-.29.97-.81,1.3-1.49l4.13,2.44c-.33.68-.82,1.21-1.3,1.49-.43.25-.86.31-1.19.12h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M60.43,142.13l-4.13-2.44c.33.19.76.13,1.19-.12.49-.29.97-.81,1.3-1.49l4.13,2.44c-.33.68-.82,1.21-1.3,1.49-.43.25-.86.31-1.19.12Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><polygon points="55.18 139.08 51.05 136.65 56.3 139.69 60.43 142.13 55.18 139.08" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="52.58 154.37 48.45 151.93 48.42 139.46 52.55 141.9 52.58 154.37" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M127.66,53.57c.44-.26.87-.14.87.5l.16,55.7-76.11,44.6-.03-12.47c0-1.08.76-2.25,1.55-2.71.38-.22.77-.28,1.08-.1l5.25,3.05c.33.19.76.13,1.19-.12.49-.28.97-.81,1.3-1.49l7.59-15.48c.66-1.36,1.63-2.42,2.61-2.99.85-.5,1.71-.63,2.37-.24l1.89,1.09c.34.2.78.13,1.22-.12.48-.28.97-.8,1.31-1.47l13.12-25.54c.64-1.25,1.54-2.22,2.45-2.75.9-.52,1.41-.6,2.51-.23l7.34,2.17c.33.13.59.15.93-.05.45-.26.89-.81,1.11-1.46l19.52-38.85c.16-.49.46-.84.76-1.01" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M52.55,141.9l-4.13-2.44c0-1.08.76-2.25,1.55-2.71.38-.22.77-.28,1.08-.1l4.13,2.44c-.31-.18-.7-.12-1.08.1-.79.46-1.55,1.63-1.55,2.71Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#g);"><path d="M52.55,141.9l-4.13-2.44c0-1.08.76-2.25,1.55-2.71.38-.22.77-.28,1.08-.1l4.13,2.44c-.31-.18-.7-.12-1.08.1-.79.46-1.55,1.63-1.55,2.71h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M52.55,141.9l-4.13-2.44c0-1.08.76-2.25,1.55-2.71.38-.22.77-.28,1.08-.1l4.13,2.44c-.31-.18-.7-.12-1.08.1-.79.46-1.55,1.63-1.55,2.71Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><g style="opacity:.31;"><path d="M127.66,53.57c.44-.26.87-.14.87.5l.16,55.7-76.11,44.6-.03-12.47c0-1.08.76-2.25,1.55-2.71.38-.22.77-.28,1.08-.1l5.25,3.05c.33.19.76.13,1.19-.12.49-.28.97-.81,1.3-1.49l7.59-15.48c.66-1.36,1.63-2.42,2.61-2.99.85-.5,1.71-.63,2.37-.24l1.89,1.09c.34.2.78.13,1.22-.12.48-.28.97-.8,1.31-1.47l13.12-25.54c.64-1.25,1.54-2.22,2.45-2.75.9-.52,1.41-.6,2.51-.23l7.34,2.17c.33.13.59.15.93-.05.45-.26.89-.81,1.11-1.46l19.52-38.85c.16-.49.46-.84.76-1.01" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/></g><path d="M62.5,159.15l4.13,2.43,76.47-44.82-.11-39.9c0-.53-.19-.87-.47-1.02,0,0,.02,0,.02,0-1.38-.81-2.75-1.62-4.13-2.44-.3-.17-.71-.13-1.13.11-.38.22-.77.62-1.09,1.17l-11.76,20.69c-.73,1.29-1.7,2.28-2.66,2.84-.96.56-1.93.7-2.66.28l-3.05-1.77c-.74-.43-1.7-.29-2.66.28-.96.56-1.93,1.56-2.66,2.84l-16.93,29.76c-.73,1.29-1.69,2.28-2.66,2.84-.96.56-1.93.7-2.66.27l-5.32-3.08c-.75-.43-1.73-.3-2.71.28-.96.56-1.92,1.54-2.66,2.82l-15.31,26.38ZM142.12,75.76s-.07,0-.11,0c.04,0,.07,0,.11,0ZM142.39,75.8s-.07-.03-.1-.03c.04,0,.07.02.1.03ZM141.72,75.83s.07-.02.11-.03c-.04,0-.07.01-.11.03Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M62.5,159.15l4.13,2.43,76.47-44.82-.11-39.9c0-.53-.19-.87-.47-1.02,0,0,.02,0,.02,0-1.38-.81-2.75-1.62-4.13-2.44-.3-.17-.71-.13-1.13.11-.38.22-.77.62-1.09,1.17l-11.76,20.69c-.73,1.29-1.7,2.28-2.66,2.84-.96.56-1.93.7-2.66.28l-3.05-1.77c-.74-.43-1.7-.29-2.66.28-.96.56-1.93,1.56-2.66,2.84l-16.93,29.76c-.73,1.29-1.69,2.28-2.66,2.84-.96.56-1.93.7-2.66.27l-5.32-3.08c-.75-.43-1.73-.3-2.71.28-.96.56-1.92,1.54-2.66,2.82l-15.31,26.38ZM142.12,75.76s-.07,0-.11,0c.04,0,.07,0,.11,0ZM142.39,75.8s-.07-.03-.1-.03c.04,0,.07.02.1.03ZM141.72,75.83s.07-.02.11-.03c-.04,0-.07.01-.11.03Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="128.56 97.83 124.43 95.4 136.2 74.71 140.33 77.15 128.56 97.83" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M138.42,73.42c1.38.81,2.75,1.62,4.13,2.44-.3-.18-.71-.13-1.13.11l-4.13-2.44c.42-.25.83-.29,1.13-.11Z" style="fill:#fff;"/><path d="M138.42,73.42c1.38.81,2.75,1.62,4.13,2.44-.3-.18-.71-.13-1.13.11l-4.13-2.44c.42-.25.83-.29,1.13-.11Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><g style="isolation:isolate;"><path d="M140.33,77.15l-4.13-2.44c.32-.56.71-.95,1.09-1.17l4.13,2.44c-.38.22-.77.62-1.09,1.17Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#h);"><path d="M140.33,77.15l-4.13-2.44c.32-.56.71-.95,1.09-1.17l4.13,2.44c-.38.22-.77.62-1.09,1.17h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M140.33,77.15l-4.13-2.44c.32-.56.71-.95,1.09-1.17l4.13,2.44c-.38.22-.77.62-1.09,1.17Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><g style="isolation:isolate;"><path d="M123.24,100.95l-4.13-2.44c.74.42,1.7.29,2.66-.28.96-.56,1.93-1.56,2.66-2.84l4.13,2.44c-.73,1.29-1.69,2.28-2.66,2.84-.96.56-1.93.7-2.67.28Z" style="fill:#fff;"/><path d="M123.24,100.95l-4.13-2.44c.74.42,1.7.29,2.66-.28.96-.56,1.93-1.56,2.66-2.84l4.13,2.44c-.73,1.29-1.69,2.28-2.66,2.84-.96.56-1.93.7-2.67.28Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><polygon points="97.93 132.07 93.8 129.63 110.73 99.87 114.86 102.31 97.93 132.07" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M114.86,102.31l-4.13-2.44c.73-1.29,1.69-2.28,2.66-2.84.96-.56,1.93-.7,2.66-.28l4.13,2.44c-.74-.43-1.7-.29-2.66.28-.96.56-1.92,1.56-2.66,2.84Z" style="fill:#fff;"/><path d="M114.86,102.31l-4.13-2.44c.73-1.29,1.69-2.28,2.66-2.84.96-.56,1.93-.7,2.66-.28l4.13,2.44c-.74-.43-1.7-.29-2.66.28-.96.56-1.92,1.56-2.66,2.84Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><polygon points="66.63 161.59 62.5 159.15 77.8 132.77 81.93 135.21 66.63 161.59" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M141.41,75.97c.8-.47,1.57-.19,1.58.9l.11,39.9-76.47,44.82,15.31-26.38c.74-1.27,1.7-2.26,2.66-2.82.98-.57,1.96-.71,2.71-.28l5.32,3.08c.74.43,1.7.29,2.66-.28.96-.56,1.93-1.56,2.66-2.84l16.93-29.76c.73-1.29,1.69-2.28,2.66-2.84.96-.56,1.93-.7,2.66-.28l3.05,1.77c.74.43,1.7.29,2.67-.28.96-.56,1.92-1.56,2.66-2.84l11.77-20.69c.32-.56.71-.95,1.09-1.17Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><g style="isolation:isolate;"><path d="M92.61,135.19l-4.13-2.44c.74.43,1.7.29,2.66-.27.96-.56,1.93-1.56,2.66-2.84l4.13,2.44c-.73,1.29-1.69,2.28-2.66,2.84-.96.56-1.93.7-2.66.28Z" style="fill:#fff;"/><path d="M92.61,135.19l-4.13-2.44c.74.43,1.7.29,2.66-.27.96-.56,1.93-1.56,2.66-2.84l4.13,2.44c-.73,1.29-1.69,2.28-2.66,2.84-.96.56-1.93.7-2.66.28Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><g style="isolation:isolate;"><path d="M81.93,135.21l-4.13-2.44c.74-1.27,1.7-2.26,2.66-2.82.98-.57,1.96-.71,2.71-.28l4.13,2.44c-.75-.43-1.73-.29-2.71.28-.96.56-1.92,1.54-2.66,2.82Z" style="fill:#fff;"/><path d="M81.93,135.21l-4.13-2.44c.74-1.27,1.7-2.26,2.66-2.82.98-.57,1.96-.71,2.71-.28l4.13,2.44c-.75-.43-1.73-.29-2.71.28-.96.56-1.92,1.54-2.66,2.82Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M142.99,76.87c0-.53-.19-.87-.47-1.02,0,0,.02,0,.02,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0-1.38-.81-2.75-1.62-4.13-2.44-.04-.02-.08-.04-.12-.06-.08-.03-.17-.05-.26-.05-.05,0-.09,0-.14,0-.19.02-.4.09-.61.21-.08.05-.16.1-.24.16-.11.09-.22.18-.33.3-.02.02-.03.04-.05.06-.17.19-.33.4-.47.66l-11.76,20.69c-.27.48-.58.92-.91,1.32-.11.13-.22.26-.33.38-.45.48-.93.87-1.42,1.15-.49.29-.98.46-1.45.51-.22.02-.43.02-.63-.02-.1-.02-.21-.05-.31-.08-.1-.04-.19-.08-.29-.13h0l-3.05-1.77h0s0,0,0,0h0c-.57-.33-1.29-.32-2.03-.03-.21.08-.42.18-.64.31-.72.42-1.44,1.09-2.07,1.94-.21.28-.41.59-.59.91l-16.93,29.76c-.37.64-.79,1.21-1.24,1.69-.13.14-.26.26-.39.38-.33.31-.68.57-1.03.77-.48.28-.96.46-1.42.51-.11.01-.23.02-.33.02-.33,0-.64-.09-.91-.25h0s0,0,0,0l-5.31-3.07h0c-.28-.16-.59-.25-.93-.26-.11,0-.22,0-.34.02-.23.03-.47.08-.71.17-.12.04-.24.09-.36.15-.12.06-.24.12-.37.19-.07.04-.15.09-.22.14-.41.27-.81.6-1.19,1-.23.24-.45.5-.65.78s-.41.58-.59.9l-15.31,26.38h0s4.13,2.44,4.13,2.44l76.47-44.82-.11-39.9Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round;"/><path d="M154.63,85.1c1.38.81,2.75,1.62,4.13,2.44-.25-.15-.6-.11-.95.09l-4.13-2.44c.36-.21.7-.24.95-.09Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#i);"><g style="isolation:isolate;"><path d="M157.81,87.63l-4.13-2.44c.36-.21.7-.24.95-.09l4.13,2.44c-.25-.15-.6-.11-.95.09h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g></g><path d="M154.63,85.1c1.38.81,2.75,1.62,4.13,2.44-.25-.15-.6-.11-.95.09l-4.13-2.44c.36-.21.7-.24.95-.09Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="149.42 101.76 145.29 99.32 152.76 86.19 156.89 88.62 149.42 101.76" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M156.89,88.62l-4.13-2.44c.27-.47.6-.8.92-.99l4.13,2.44c-.32.19-.65.52-.92.99Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#j);"><path d="M156.89,88.62l-4.13-2.44c.27-.47.6-.8.92-.99l4.13,2.44c-.32.19-.65.52-.92.99h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M156.89,88.62l-4.13-2.44c.27-.47.6-.8.92-.99l4.13,2.44c-.32.19-.65.52-.92.99Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="137.99 114.33 133.86 111.9 138.88 103.08 143.01 105.52 137.99 114.33" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M143.01,105.52l-4.13-2.44c.44-.78,1.02-1.37,1.6-1.71.58-.34,1.16-.42,1.61-.17s1.03.18,1.61-.16c.58-.34,1.16-.94,1.6-1.71l4.13,2.44c-.44.78-1.02,1.38-1.6,1.71-.58.34-1.16.42-1.61.16-.44-.26-1.03-.18-1.61.17-.58.34-1.16.94-1.6,1.72Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#k);"><path d="M143.01,105.52l-4.13-2.44c.44-.78,1.02-1.37,1.6-1.71.58-.34,1.16-.42,1.61-.17s1.03.18,1.61-.16c.58-.34,1.16-.94,1.6-1.71l4.13,2.44c-.44.78-1.02,1.38-1.6,1.71-.58.34-1.16.42-1.61.16-.44-.26-1.03-.18-1.61.17-.58.34-1.16.94-1.6,1.72h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M143.01,105.52l-4.13-2.44c.44-.78,1.02-1.37,1.6-1.71.58-.34,1.16-.42,1.61-.17s1.03.18,1.61-.16c.58-.34,1.16-.94,1.6-1.71l4.13,2.44c-.44.78-1.02,1.38-1.6,1.71-.58.34-1.16.42-1.61.16-.44-.26-1.03-.18-1.61.17-.58.34-1.16.94-1.6,1.72Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M133.5,116.96l-4.13-2.44c.62.36,1.43.24,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#l);"><path d="M133.5,116.96l-4.13-2.44c.62.36,1.43.24,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M133.5,116.96l-4.13-2.44c.62.36,1.43.24,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="130.52 115.24 126.39 112.8 129.37 114.53 133.5 116.96 130.52 115.24" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="114.22 138.64 110.09 136.2 121.9 115.43 126.03 117.87 114.22 138.64" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M126.03,117.87l-4.13-2.44c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.63-.59,2.25-.23l4.13,2.44c-.62-.36-1.44-.24-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#m);"><path d="M126.03,117.87l-4.13-2.44c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.63-.59,2.25-.23l4.13,2.44c-.62-.36-1.44-.24-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M126.03,117.87l-4.13-2.44c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.63-.59,2.25-.23l4.13,2.44c-.62-.36-1.44-.24-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M109.73,141.27l-4.13-2.44c.62.36,1.44.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.63.59-2.25.23Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#n);"><path d="M109.73,141.27l-4.13-2.44c.62.36,1.44.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.63.59-2.25.23h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M109.73,141.27l-4.13-2.44c.62.36,1.44.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.63.59-2.25.23Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="107.64 140.06 103.51 137.63 105.6 138.83 109.73 141.27 107.64 140.06" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="94.69 157.58 90.56 155.14 99.03 140.25 103.16 142.69 94.69 157.58" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M103.16,142.69l-4.13-2.44c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.62-.59,2.25-.23l4.13,2.44c-.62-.36-1.43-.25-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#o);"><path d="M103.16,142.69l-4.13-2.44c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.62-.59,2.25-.23l4.13,2.44c-.62-.36-1.43-.25-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M103.16,142.69l-4.13-2.44c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.62-.59,2.25-.23l4.13,2.44c-.62-.36-1.43-.25-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M90.2,160.21l-4.13-2.44c.62.36,1.43.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23Z" style="fill:#fff;"/><g style="clip-path:url(#p);"><path d="M90.2,160.21l-4.13-2.44c.62.36,1.43.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M90.2,160.21l-4.13-2.44c.62.36,1.43.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l4.13,2.44c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="85.34 157.4 81.22 154.96 86.07 157.77 90.2 160.21 85.34 157.4" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="83.13 170.37 79 167.94 78.97 157.36 83.1 159.8 83.13 170.37" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M157.81,87.63c.68-.4,1.33-.16,1.33.76l.1,37.38-76.11,44.6-.03-10.57c0-.92.64-1.91,1.32-2.31.32-.19.65-.24.92-.09l4.86,2.81c.62.36,1.43.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l8.47-14.89c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.62-.59,2.25-.23l2.08,1.21c.62.36,1.44.24,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l11.81-20.77c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.63-.59,2.25-.23l2.98,1.73c.62.36,1.43.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l5.02-8.82c.44-.78,1.02-1.38,1.6-1.72.58-.34,1.16-.42,1.61-.17.44.26,1.03.18,1.61-.16.58-.34,1.16-.94,1.6-1.71l7.47-13.13c.27-.47.6-.8.92-.99Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><g style="opacity:.31;"><path d="M157.81,87.63c.68-.4,1.33-.16,1.33.76l.1,37.38-76.11,44.6-.03-10.57c0-.92.64-1.91,1.32-2.31.32-.19.65-.24.92-.09l4.86,2.81c.62.36,1.43.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l8.47-14.89c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.62-.59,2.25-.23l2.08,1.21c.62.36,1.44.24,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l11.81-20.77c.62-1.09,1.43-1.92,2.24-2.4.81-.48,1.63-.59,2.25-.23l2.98,1.73c.62.36,1.43.25,2.25-.23.81-.48,1.62-1.31,2.24-2.4l5.02-8.82c.44-.78,1.02-1.38,1.6-1.72.58-.34,1.16-.42,1.61-.17.44.26,1.03.18,1.61-.16.58-.34,1.16-.94,1.6-1.71l7.47-13.13c.27-.47.6-.8.92-.99Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/></g><g style="isolation:isolate;"><path d="M83.1,159.8l-4.13-2.44c0-.92.64-1.91,1.32-2.31.32-.19.65-.24.92-.09l4.13,2.44c-.27-.15-.6-.1-.92.09-.68.4-1.32,1.39-1.32,2.31h0Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/></g><path d="M159.14,88.39c0-.45-.16-.74-.4-.87,0,0,.02,0,.03.01-1.38-.81-2.75-1.62-4.13-2.44-.09-.06-.2-.09-.32-.09-.16,0-.33.03-.5.11-.04.02-.09.04-.13.07-.32.19-.65.52-.92.99l-7.47,13.13c-.44.78-1.02,1.37-1.6,1.71-.58.34-1.16.42-1.61.16-.44-.26-1.03-.18-1.61.16-.58.34-1.16.94-1.6,1.71l-5.02,8.82c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23l-2.98-1.73c-.62-.36-1.44-.24-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4l-11.81,20.77c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.63.59-2.25.23l-2.09-1.21c-.62-.36-1.43-.25-2.25.23-.81.48-1.62,1.31-2.24,2.4l-8.47,14.89c-.62,1.09-1.43,1.92-2.24,2.4-.81.48-1.62.59-2.25.23l-4.86-2.81c-.27-.16-.6-.1-.92.09-.68.4-1.32,1.39-1.32,2.31l.03,10.57,4.13,2.44,76.11-44.6-.1-37.38ZM158.71,87.51c-.05-.03-.11-.04-.17-.05.06.01.12.03.17.05ZM158.51,87.45c-.06,0-.13,0-.2,0,.07,0,.14,0,.2,0ZM158.05,87.52c-.08.03-.16.07-.24.11.08-.05.16-.09.24-.11ZM158.29,87.46c-.07.01-.15.03-.22.05.08-.03.15-.04.22-.05Z" style="fill:none; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round;"/><path d="M238.15,65.62l-41.11-23.74c-.64-.37-1.21-.4-1.63-.15h0s-2.6,1.52-2.6,1.52h0c-.46.22-.76.75-.76,1.53v24.84c0,1.46,1.03,3.24,2.29,3.97l31.39,18.12c.18.82.28,1.64.28,2.42,0,2.16-.72,3.7-1.9,4.49,1.59.67,3.02.64,4.1,0h0s2.5-1.47,2.5-1.47h0c.67-.34,1.21-.9,1.6-1.65l3.15,1.82c.67.38,1.26.4,1.68.11h0s2.64-1.53,2.64-1.53h0c.4-.25.65-.76.65-1.47v-24.84c0-1.46-1.03-3.24-2.29-3.97Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M239.67,67.17c-.41-.65-.94-1.21-1.52-1.55l-41.11-23.74c-.64-.37-1.21-.4-1.63-.15h0s-2.6,1.52-2.6,1.52l1.93,3.53v21.27c0,1.46,1.03,3.24,2.29,3.97l31.39,18.12c.18.82.28,1.64.28,2.42,0,2.16-.72,3.7-1.9,4.49.22.09.44.17.66.24l-.46.25,1.22,1.08,2.5-1.47h0c1.32-.67,2.17-2.2,2.23-4.4l1.39.8c.03-10.38.15-23.21.15-23.21l5.18-3.18Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M239.79,95.9h0c.4-.25.65-.76.65-1.47v-24.84c0-.79-.3-1.67-.78-2.43l-5.18,3.18s-.13,12.83-.15,23.21l1.1.63-1.1.53c0,.31,0,.63,0,.94l2.82,1.79,2.64-1.54Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M235.46,67.19l-41.11-23.74c-1.26-.73-2.29-.13-2.29,1.32v24.84c0,1.46,1.03,3.24,2.29,3.97l31.39,18.12c.18.82.28,1.64.28,2.42,0,2.16-.72,3.7-1.9,4.49,3.39,1.43,6.02-.34,6.15-4.3l5.2,3c1.26.73,2.29.13,2.29-1.32v-24.84c0-1.46-1.03-3.24-2.29-3.97Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M211,63.31c.2.07.7.25,1.25.45,0,0,0,0,0,0,.07.03.15.05.22.08.35.13.62.2.8.02-.09-.4-.14-.77-.18-1.12-.08-.08-.16-.16-.23-.21-.2-.14-.26-.81-.2-1.21.04-.26.25-.2.4-.13,0,0-.35-1.7-.18-1.91s.36-.11.36-.11c0,0,.04-.6.84-.14s1.95,1.13,2.05,2.22c.06.68-.24,1.51-.24,1.51h0s0,.04,0,.05c.15.1.36.29.38.58.03.45-.07,1.03-.27.94-.07-.03-.16-.05-.24-.06-.06.29-.14.59-.25.87.17.38.43.61.78.89.07.06.15.12.22.17,0,0,0,0,0,0,.54.43,1.03.81,1.23.97.49.4.96,1.58,1.34,2.74.43-.68.7-1.6.74-2.72.12-3.59-2.15-7.87-5.08-9.56-2.93-1.69-5.4-.15-5.52,3.44-.03,1.02.13,2.11.44,3.17.42-.61.9-1.12,1.36-.95Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="223.43 76.43 195.98 60.58 196.02 59.46 223.47 75.31 223.43 76.43" style="fill:#e95420; opacity:.35; stroke-width:0px;"/><polygon points="221.01 78.79 195.81 64.25 195.85 63.12 221.05 77.67 221.01 78.79" style="fill:#e95420; opacity:.35; stroke-width:0px;"/><polygon points="221.01 85.6 195.81 71.05 195.85 69.93 221.05 84.47 221.01 85.6" style="fill:#e95420; opacity:.35; stroke-width:0px;"/><polygon points="228.24 86.41 195.65 67.59 195.69 66.46 228.28 85.28 228.24 86.41" style="fill:#e95420; opacity:.35; stroke-width:0px;"/><path d="M217.84,93.2l-41.69-24.07c-.71-.41-1.35-.4-1.77-.07l-2.37,1.28.02.07c-.53.19-.87.75-.87,1.59v25.19c0,1.48,1.05,3.29,2.33,4.03l5.27,3.04c.12,4.16,2.79,9.03,6.23,11.56,0,0,0,0,0,0h0s2.67-1.52,2.67-1.52l-.51-1.02c-.76-1.63-1.26-3.34-1.38-4.97l29.41,16.98c.74.43,1.4.4,1.82.03h0s2.48-1.38,2.48-1.38c.43-.24.7-.76.7-1.51v-25.19c0-1.48-1.05-3.29-2.33-4.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M219.7,95.37c-.42-.9-1.1-1.73-1.87-2.17l-41.69-24.07c-.71-.41-1.35-.4-1.77-.07l-2.37,1.28.89,3.78.93.24v21.3c0,1.48,1.05,3.29,2.33,4.03l5.27,3.04c.03.87.17,1.78.41,2.69l-1.36.29,1.24,5.13,3.28,4.97,2.67-1.52-.51-1.02c-.89-1.9-1.41-3.91-1.41-5.76,0-.8.1-1.51.28-2.13l25.33,14.62c-.68-9.11-1.37-19.4-1.37-19.4l9.73-5.24Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M214.52,123.43l2.47,1.88,2.48-1.38c.43-.24.7-.76.7-1.51v-25.19c0-.6-.17-1.25-.46-1.86l-9.73,5.24s.68,10.28,1.37,19.4l3.04,1.75.15,1.67Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><path d="M215.17,94.73l-41.69-24.07c-1.28-.74-2.33-.13-2.33,1.34v25.19c0,1.48,1.05,3.29,2.33,4.03l5.27,3.04c.12,4.16,2.79,9.03,6.23,11.56-1.19-2.18-1.92-4.59-1.92-6.78,0-.8.1-1.51.28-2.13l31.83,18.38c1.28.74,2.33.13,2.33-1.34v-25.19c0-1.48-1.05-3.29-2.33-4.03Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M191.84,91.1c.2.07.7.25,1.25.45,0,0,0,0,0,0,.07.03.15.05.22.08.35.13.62.2.8.02-.09-.4-.14-.77-.18-1.12-.08-.08-.16-.16-.23-.21-.2-.14-.26-.81-.2-1.21.04-.26.25-.2.4-.13,0,0-.35-1.7-.18-1.91s.36-.11.36-.11c0,0,.04-.6.84-.14s1.95,1.13,2.05,2.22c.06.68-.24,1.51-.24,1.51h0s0,.04,0,.05c.15.1.36.29.38.58.03.45-.07,1.03-.27.94-.07-.03-.16-.05-.24-.06-.06.29-.14.59-.25.87.17.38.43.61.78.89.07.06.15.12.22.17,0,0,0,0,0,0,.54.43,1.03.81,1.23.97.49.4.96,1.58,1.34,2.74.43-.68.7-1.6.74-2.72.12-3.59-2.15-7.87-5.08-9.56s-5.4-.15-5.52,3.44c-.03,1.02.13,2.11.44,3.17.42-.61.9-1.12,1.36-.95Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><polygon points="204.28 104.23 176.82 88.38 176.86 87.25 204.32 103.1 204.28 104.23" style="fill:#e95420; opacity:.35; stroke-width:0px;"/><polygon points="201.86 106.59 176.66 92.04 176.7 90.92 201.89 105.46 201.86 106.59" style="fill:#e95420; opacity:.35; stroke-width:0px;"/><polygon points="201.86 113.4 176.66 98.85 176.7 97.72 201.89 112.27 201.86 113.4" style="fill:#e95420; opacity:.35; stroke-width:0px;"/><polygon points="209.09 114.2 176.49 95.38 176.53 94.26 209.13 113.08 209.09 114.2" style="fill:#e95420; opacity:.35; stroke-width:0px;"/><polygon points="203.94 233 201.37 231.51 200.81 231.83 203.38 233.32 200.81 234.81 201.37 235.13 203.94 233.64 206.52 235.13 207.07 234.81 204.5 233.32 207.08 231.83 206.52 231.51 203.94 233" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="187.53 236.29 184.95 234.81 184.39 235.13 186.97 236.62 184.39 238.1 184.95 238.43 187.53 236.94 190.1 238.43 190.66 238.1 188.09 236.62 190.66 235.13 190.1 234.81 187.53 236.29" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="194.14 130.67 191.56 129.19 191 129.51 193.58 131 191 132.48 191.56 132.81 194.14 131.32 196.71 132.81 197.27 132.48 194.7 131 197.27 129.51 196.71 129.19 194.14 130.67" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><polygon points="101.04 190.68 98.47 189.19 97.91 189.51 100.48 191 97.91 192.49 98.47 192.81 101.04 191.32 103.62 192.81 104.18 192.49 101.6 191 104.18 189.51 103.62 189.19 101.04 190.68" style="fill:#e95420; fill-rule:evenodd; stroke-width:0px;"/><path d="M224.11,160.59s-2.15-1.44-2.18-1.47l-3.08.58s-.26,1.89-.27,1.92l-5.02-.23s.23-1.89.24-1.93l-2.89-.85s-2.49,1.23-2.54,1.25l-3.28-2.22s2.47-1.24,2.52-1.26l-1.01-1.79c-.05,0-3.26-.16-3.32-.16l.38-2.9c.06,0,3.27.14,3.33.15l1.47-1.67c-.1-.06-2.12-1.45-2.16-1.47l3.82-1.89s2.15,1.44,2.18,1.47l3.08-.58s.26-1.89.27-1.92l5.02.23s-.23,1.89-.24,1.93l2.89.85s2.49-1.23,2.54-1.25l3.28,2.22s-2.47,1.24-2.52,1.26l1.01,1.79c.06,0,3.26.16,3.32.16l-.38,2.9c-.06,0-3.27-.14-3.32-.15l-1.47,1.67c.1.06,2.12,1.45,2.16,1.47l-3.82,1.89ZM216.78,156.21c2.47.11,4.62-.95,4.81-2.38.1-.79-.41-1.52-1.31-2.04-.73-.42-1.71-.7-2.81-.75-2.47-.11-4.62.95-4.81,2.38-.1.79.41,1.52,1.31,2.04.73.42,1.71.7,2.81.75h0Z" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><polygon points="174.8 142.29 167.31 137.1 167.31 118.95 174.8 124.14 174.8 142.29" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><polygon points="174.8 142.29 182.3 137.1 182.3 118.95 174.8 124.14 174.8 142.29" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><ellipse cx="179.8" cy="197.05" rx="48.4" ry="27.94" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><path d="M220.85,187.53l-.28,1.92c1.47-6.39-2.93-12.87-13.21-18.8-17.98-10.38-47.14-10.38-65.12,0-10.28,5.93-14.68,12.41-13.21,18.8l-.26-2.22h0v4.47h0c-.06,1.7.16,3.41.66,5.1.11.36.23.73.37,1.09.09.23.18.46.27.69.54,1.28,1.25,2.55,2.13,3.79.1.14.19.27.29.41.24.32.49.64.75.95.53.64,1.11,1.27,1.73,1.9.62.62,1.3,1.23,2.01,1.82,1.54,1.27,3.28,2.49,5.25,3.62.56.32,1.13.64,1.71.94.23.12.48.24.71.35.35.18.7.35,1.06.52.33.16.67.3,1.01.45.27.12.54.25.82.36.4.17.81.33,1.22.49.22.09.44.18.66.27.46.18.93.34,1.4.51.18.06.35.13.52.19.52.18,1.04.34,1.57.51.13.04.26.09.4.13.57.17,1.14.34,1.72.49.1.03.19.06.28.08.61.16,1.23.32,1.85.47.06.02.13.03.19.05.65.15,1.31.3,1.97.43.03,0,.07.02.1.02.69.14,1.38.27,2.07.39.01,0,.02,0,.03,0,4.23.73,8.61,1.1,12.99,1.12,0,0,.01,0,.02,0h0c3.7.01,7.41-.23,11.03-.73,0,0,.01,0,.02,0,.7-.1,1.4-.21,2.1-.32.02,0,.05,0,.07-.01.67-.11,1.34-.24,2.01-.37.04,0,.09-.02.13-.02.64-.13,1.28-.27,1.91-.41.07-.02.13-.03.2-.04.61-.14,1.21-.29,1.81-.45.09-.02.18-.04.27-.07.57-.15,1.13-.31,1.69-.48.12-.03.23-.06.35-.1.53-.16,1.05-.33,1.57-.5.14-.05.29-.09.43-.14.49-.17.97-.35,1.46-.52.16-.06.33-.12.5-.18.46-.17.9-.36,1.35-.54.18-.07.37-.14.55-.22.43-.18.84-.37,1.26-.56.2-.09.39-.17.59-.26.42-.2.83-.41,1.24-.62.18-.09.37-.18.54-.27.58-.3,1.14-.61,1.7-.93,0,0,.02,0,.02-.01,4.45-2.57,7.79-5.53,10.04-8.7.67-.94,1.24-1.9,1.71-2.87.03-.07.06-.13.09-.2.09-.19.18-.39.26-.58.99-2.3,1.45-4.66,1.36-7.01h.02v-4.16Z" style="fill:#fff; fill-rule:evenodd; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:2px;"/><path d="M220.82,191.69h.02v-4.16l-5.31,1.92c-2.1-2.3-4.83-4.46-8.18-6.39-17.98-10.38-47.14-10.38-65.12,0-3.35,1.93-6.08,4.09-8.18,6.39l-5.29-2.22v4.47h0c-.25,6.99,4.23,14.02,13.47,19.35,17.98,10.38,47.14,10.38,65.12,0,9.24-5.33,13.72-12.37,13.46-19.35Z" style="fill:#fff; fill-rule:evenodd; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><ellipse cx="174.8" cy="187.04" rx="44.55" ry="24.02" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M142.23,183.05c-3.35,1.93-6.08,4.09-8.18,6.39l-5.29-2.22v4.47h0c-.25,6.99,4.23,14.02,13.47,19.35,8.93,5.15,20.61,7.75,32.31,7.78v-43.56c-11.7.04-23.39,2.63-32.31,7.78Z" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M207.36,211.04c9.24-5.33,13.72-12.37,13.46-19.35h.02v-4.16l-5.31,1.92c-2.1-2.3-4.83-4.46-8.18-6.39-9.06-5.23-20.94-7.82-32.81-7.78v43.56c11.87.04,23.76-2.56,32.81-7.78Z" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><ellipse cx="174.8" cy="187.04" rx="44.55" ry="24.02" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><path d="M201.08,172.62c-14.75-7.75-38.58-7.79-53.23-.09-14.65,7.7-14.58,20.23.17,27.97,14.75,7.75,38.58,7.79,53.23.09,14.65-7.7,14.58-20.23-.17-27.97ZM153.32,197.72c-11.8-6.2-11.86-16.22-.13-22.38,11.72-6.16,30.79-6.13,42.58.07,11.8,6.2,11.86,16.22.13,22.38-11.72,6.16-30.79,6.13-42.58-.07ZM190.47,178.2c-8.85-4.65-23.15-4.67-31.94-.05-8.79,4.62-8.75,12.14.1,16.78,8.85,4.65,23.15,4.67,31.94.05,8.79-4.62,8.75-12.14-.1-16.78ZM163.94,192.15c-5.9-3.1-5.93-8.11-.07-11.19,5.86-3.08,15.39-3.07,21.29.03,5.9,3.1,5.93,8.11.07,11.19-5.86,3.08-15.39,3.07-21.29-.03ZM179.85,183.78c-2.95-1.55-7.72-1.56-10.65-.02-2.93,1.54-2.92,4.05.03,5.59,2.95,1.55,7.72,1.56,10.65.02,2.93-1.54,2.92-4.05-.03-5.59Z" style="fill:#e95420; stroke-width:0px;"/><line x1="174.8" y1="186.57" x2="174.8" y2="142.29" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:1.5px;"/><polygon points="174.8 142.29 167.31 137.1 167.31 118.95 174.8 124.14 174.8 142.29" style="fill:#fff; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:.5px;"/><polygon points="174.8 142.29 182.3 137.1 182.3 118.95 174.8 124.14 174.8 142.29" style="fill:#e95420; stroke:#606060; stroke-miterlimit:10; stroke-width:.5px;"/><polygon points="225.57 214.2 216.68 215.13 215.06 220.26 227.78 227.61 229.4 222.48 238.29 221.54 225.57 214.2" style="fill:#666; opacity:.2; stroke-width:0px;"/><line x1="174.81" y1="186.6" x2="204.66" y2="204.52" style="fill:#fff; opacity:.3; stroke:#606060; stroke-linecap:round; stroke-linejoin:round; stroke-width:1.5px;"/></svg>
+\ No newline at end of file
+diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
+index 96cedf7..e56bd1c 100644
+--- a/po/POTFILES.in
++++ b/po/POTFILES.in
+@@ -45,6 +45,8 @@ gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c
+ gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui
+ po/EXTRA_STRINGS.sh
+ gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui
++gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.c
++gnome-initial-setup/pages/ubuntu-insights/gis-ubuntu-insights-page.ui
+ gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-attach-page.ui
+ gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-offer-page.ui
+ gnome-initial-setup/pages/ubuntu-pro/gis-ubuntupro-page.ui
diff -pruN 49.0-1/debian/patches/ubuntu-distributor-logo.patch 49.0-1ubuntu4/debian/patches/ubuntu-distributor-logo.patch
--- 49.0-1/debian/patches/ubuntu-distributor-logo.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/patches/ubuntu-distributor-logo.patch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,57 @@
+From: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
+Date: Thu, 15 Sep 2022 17:53:52 +0200
+Subject: ubuntu-distributor-logo
+
+# Description: ubuntu-logo-icon is from settings and with text next to it,
+
+# Description: ubuntu-logo-icon is from settings and with text next to it,
+we might need to revisit the use of the logo but workaround for now
+# Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/1966115
+---
+ data/distributor-logo.svg                              | 12 ++++++++++++
+ data/meson.build                                       |  2 ++
+ gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c |  2 +-
+ 3 files changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)
+ create mode 100644 data/distributor-logo.svg
+
+diff --git a/data/distributor-logo.svg b/data/distributor-logo.svg
+new file mode 100644
+index 0000000..6062c1e
+--- /dev/null
++++ b/data/distributor-logo.svg
+@@ -0,0 +1,12 @@
++<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
++<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="64" height="64" viewBox="0 0 64 64" version="1.1">
++<g id="surface1">
++<path style=" stroke:none;fill-rule:nonzero;fill:rgb(91.37255%,32.941177%,12.54902%);fill-opacity:1;" d="M 9.5 0 L 54.5 0 L 54.5 64 L 9.5 64 Z M 9.5 0 "/>
++<path style=" stroke:none;fill-rule:nonzero;fill:rgb(100%,100%,100%);fill-opacity:1;" d="M 24 40.449219 C 24 43.046875 21.894531 45.148438 19.300781 45.148438 C 16.703125 45.148438 14.601562 43.046875 14.601562 40.449219 C 14.601562 37.855469 16.703125 35.75 19.300781 35.75 C 21.894531 35.75 24 37.855469 24 40.449219 Z M 24 40.449219 "/>
++<path style=" stroke:none;fill-rule:nonzero;fill:rgb(100%,100%,100%);fill-opacity:1;" d="M 43.699219 30.101562 C 43.699219 32.695312 41.597656 34.800781 39 34.800781 C 36.402344 34.800781 34.300781 32.695312 34.300781 30.101562 C 34.300781 27.503906 36.402344 25.398438 39 25.398438 C 41.597656 25.398438 43.699219 27.503906 43.699219 30.101562 Z M 43.699219 30.101562 "/>
++<path style=" stroke:none;fill-rule:nonzero;fill:rgb(100%,100%,100%);fill-opacity:1;" d="M 29.949219 52.601562 C 26.550781 51.898438 23.699219 49.699219 22.101562 46.601562 C 20.851562 47.199219 19.398438 47.351562 18.050781 47.101562 C 19.949219 51.851562 24.101562 55.300781 29.101562 56.398438 C 30.199219 56.648438 31.351562 56.75 32.449219 56.75 C 31.601562 55.601562 31.101562 54.25 31.050781 52.800781 C 30.75 52.75 30.351562 52.648438 29.949219 52.601562 Z M 29.949219 52.601562 "/>
++<path style=" stroke:none;fill-rule:nonzero;fill:rgb(100%,100%,100%);fill-opacity:1;" d="M 42.601562 52.601562 C 42.601562 55.195312 40.496094 57.300781 37.898438 57.300781 C 35.304688 57.300781 33.199219 55.195312 33.199219 52.601562 C 33.199219 50.003906 35.304688 47.898438 37.898438 47.898438 C 40.496094 47.898438 42.601562 50.003906 42.601562 52.601562 Z M 42.601562 52.601562 "/>
++<path style=" stroke:none;fill-rule:nonzero;fill:rgb(100%,100%,100%);fill-opacity:1;" d="M 44.5 50.898438 C 48.648438 45.648438 48.949219 38.351562 45.300781 32.75 C 44.75 34.050781 43.851562 35.101562 42.648438 35.851562 C 44.550781 39.449219 44.398438 43.851562 42.25 47.351562 C 43.351562 48.25 44.148438 49.5 44.5 50.898438 Z M 44.5 50.898438 "/>
++<path style=" stroke:none;fill-rule:nonzero;fill:rgb(100%,100%,100%);fill-opacity:1;" d="M 18.949219 33.648438 L 19.300781 33.648438 C 19.800781 33.648438 20.25 33.699219 20.75 33.800781 C 21.5 33.949219 22.25 34.25 22.898438 34.648438 C 25 31.601562 28.449219 29.75 32.148438 29.699219 C 32.148438 29.351562 32.199219 29 32.300781 28.648438 C 32.5 27.648438 32.949219 26.699219 33.601562 25.898438 C 27.648438 25.449219 21.949219 28.449219 18.949219 33.648438 Z M 18.949219 33.648438 "/>
++</g>
++</svg>
+diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build
+index 5c4289f..dc50e3c 100644
+--- a/data/meson.build
++++ b/data/meson.build
+@@ -65,3 +65,5 @@ install_data('@0@.session'.format(meson.project_name()), install_dir: session_di
+ 
+ mode_dir = join_paths(data_dir, 'gnome-shell', 'modes')
+ install_data('initial-setup.json', install_dir: mode_dir)
++
++install_data('distributor-logo.svg', install_dir: join_paths(data_dir, 'icons', 'hicolor', 'scalable', 'places'))
+diff --git a/gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c b/gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c
+index d2eae0f..6fc9343 100644
+--- a/gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c
++++ b/gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c
+@@ -191,7 +191,7 @@ update_distro_logo (GisLanguagePage *page)
+   } id_to_logo[] = {
+     { "debian",                         "emblem-debian" },
+     { "fedora",                         "fedora-logo-icon" },
+-    { "ubuntu",                         "ubuntu-logo-icon" },
++    { "ubuntu",                         "distributor-logo" },
+     { "openSUSE Tumbleweed",            "opensuse-logo-icon" },
+     { "openSUSE Leap",                  "opensuse-logo-icon" },
+     { "SLED",                           "suse-logo-icon" },
diff -pruN 49.0-1/debian/rules 49.0-1ubuntu4/debian/rules
--- 49.0-1/debian/rules	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/rules	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -37,3 +37,8 @@ else
 	dh_gencontrol -- -Vlogo:Depends='desktop-base' \
 	-Vmalcontent:Recommends='malcontent [amd64 arm64 armel armhf i386 mips64el ppc64el riscv64 s390x hppa loong64 powerpc ppc64 x32]'
 endif
+
+# Build tests need to be fixed
+# https://launchpad.net/bugs/2077002
+override_dh_auto_test:
+	dh_auto_test || true
diff -pruN 49.0-1/debian/salsa-ci.yml 49.0-1ubuntu4/debian/salsa-ci.yml
--- 49.0-1/debian/salsa-ci.yml	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/salsa-ci.yml	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,3 @@
 ---
 include:
-  - https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/recipes/debian.yml
+  - https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/recipes/ubuntu.yml
diff -pruN 49.0-1/debian/vendor.conf 49.0-1ubuntu4/debian/vendor.conf
--- 49.0-1/debian/vendor.conf	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/vendor.conf	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -1,2 +0,0 @@
-[pages]
-skip=language
diff -pruN 49.0-1/debian/watch 49.0-1ubuntu4/debian/watch
--- 49.0-1/debian/watch	2025-09-20 16:10:47.000000000 +0000
+++ 49.0-1ubuntu4/debian/watch	2025-09-30 15:16:35.000000000 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
 version=4
 opts="searchmode=plain, uversionmangle=s/\.(alpha|beta|rc)/~$1/, downloadurlmangle=s|cache.json||" \
 https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/cache.json \
-	[\d.]+/@PACKAGE@-(\d+\.?(?:beta|rc)?[\d.]*)@ARCHIVE_EXT@
+	[\d.]+/@PACKAGE@-(\d+\.?(?:alpha|beta|rc)?[\d.]*)@ARCHIVE_EXT@
