diff -pruN 6:6.3.5-1/.gitlab-ci.yml 6:6.4.5-0ubuntu1/.gitlab-ci.yml
--- 6:6.3.5-1/.gitlab-ci.yml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/.gitlab-ci.yml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,3 +6,6 @@ include:
     file:
       - /gitlab-templates/linux-qt6.yml
       - /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
+      - /gitlab-templates/xml-lint.yml
+      - /gitlab-templates/yaml-lint.yml
+      - /gitlab-templates/linux-qt6-next.yml
diff -pruN 6:6.3.5-1/.kde-ci.yml 6:6.4.5-0ubuntu1/.kde-ci.yml
--- 6:6.3.5-1/.kde-ci.yml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/.kde-ci.yml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -2,14 +2,13 @@
 # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
 
 Dependencies:
-- 'on': ['Linux/Qt6', 'FreeBSD/Qt6']
-  'require':
+ - 'on': ['Linux', 'FreeBSD']
+   'require':
     'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest-kf6'
     'frameworks/kconfig': '@latest-kf6'
     'frameworks/kconfigwidgets': '@latest-kf6'
     'frameworks/kcoreaddons': '@latest-kf6'
     'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'
-    'frameworks/kiconthemes': '@latest-kf6'
     'frameworks/ki18n': '@latest-kf6'
     'frameworks/kcmutils': '@latest-kf6'
     'frameworks/kio': '@latest-kf6'
@@ -20,4 +19,4 @@ Dependencies:
     'plasma/libplasma': '@same'
 
 Options:
-  require-passing-tests-on: [ '@all' ]
+ require-passing-tests-on: ['@all']
diff -pruN 6:6.3.5-1/CMakeLists.txt 6:6.4.5-0ubuntu1/CMakeLists.txt
--- 6:6.3.5-1/CMakeLists.txt	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/CMakeLists.txt	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,17 +1,15 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
 project(print-manager)
-set(PROJECT_VERSION "6.3.5")
+set(PROJECT_VERSION "6.4.5")
 
-set(PROJECT_DEP_VERSION "6.3.5")
-set(QT_MIN_VERSION "6.7.0")
-set(KF6_MIN_VERSION "6.10.0")
+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.4.5")
+set(QT_MIN_VERSION "6.8.0")
+set(KF6_MIN_VERSION "6.14.0")
 
 set(CMAKE_CXX_STANDARD 20)
 set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
 
-################# set KDE specific information #################
-
 find_package(ECM ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE)
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules ${ECM_MODULE_PATH})
 
@@ -21,6 +19,7 @@ include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SC
 include(KDEGitCommitHooks)
 include(KDEClangFormat)
 
+include(ECMDeprecationSettings)
 include(ECMQmlModule)
 include(ECMOptionalAddSubdirectory)
 include(ECMQtDeclareLoggingCategory)
@@ -40,7 +39,6 @@ find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQU
     ConfigWidgets 
     CoreAddons 
     DBusAddons 
-    IconThemes 
     I18n 
     KCMUtils 
     Kirigami
@@ -52,6 +50,11 @@ find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQU
 
 find_package(Plasma ${PROJECT_DEP_VERSION} REQUIRED)
 
+ecm_set_disabled_deprecation_versions(
+    QT 6.8
+    KF 6.12.0
+)
+
 set_package_properties(KF6Kirigami PROPERTIES
     TYPE REQUIRED
     PURPOSE "Kirigami application UI framework"
@@ -94,16 +97,6 @@ else()
 endif()
 add_feature_info("System-config-printer Installation" SCP_INSTALL "Automatic installation of '${SCP_PACKAGE_NAME}' using PackageKit.")
 
-add_definitions(
-    -DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x050900
-    -DQT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS
-    -DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING
-    -DQT_NO_CAST_FROM_BYTEARRAY
-    -DQT_NO_CAST_FROM_ASCII
-)
-
-remove_definitions(-DQT_NO_KEYWORDS)
-
 # Generate config.h
 configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config.h.cmake
                ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config.h)
diff -pruN 6:6.3.5-1/README.md 6:6.4.5-0ubuntu1/README.md
--- 6:6.3.5-1/README.md	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/README.md	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,6 @@ Print Manager is a small, relatively sel
 ## Components
 
 * Set of legacy stand-alone apps:
-  * `kde-add-printer` (for adding printers and printer groups)
   * `configure-printer` (for configuring current printers and printer groups)
   * `kde-print-queue` (for managing printer job queues)
 
@@ -41,8 +40,6 @@ For Plasma6, the KCM will provide the pr
 * Limited support for Windows printers using samba
 * Limited support for auto print queue identification for older connection schemes (LPD/SOCKET)
 
-While the legacy `kde-add-printer` app is available, the KCM is the primary means to add printers and printer groups and provides no direct access to the add-printer app.
-
 The KCM also depends on the following features that are present in the legacy `configure-printer` app:
 
 * Media settings (paper size, mode, type, quality, etc)
@@ -53,12 +50,31 @@ These features are available via the `co
 The legacy `kde-print-queue` app is provided as the primary means to manage configured printer job queues.  It remains directly accessible from both the KCM and the plasmoid.
 
 
-## Building
+## Building, Running and Testing
 
-The easiest way to make changes and test print-manager during development is to [build it with kdesrc-build](https://community.kde.org/Get_Involved/development/Build_software_with_kdesrc-build).
+The easiest way to make changes and test print-manager during development is to [build it with kde-builder](https://kde-builder.kde.org).
 
 When building print-manager manually, keep in mind that the Qt5 and Qt6 versions will be built by default. To control which versions are built, use the `BUILD_QT5` and `BUILD_QT6` CMake variables.
 
+After building, restart the kded and plasmashell services.  Run the kcm from System Settings or from the command line:
+
+* systemsettings kcm_printer_manager
+* kcmshell6 kcm_printer_manager
+
+The following command line options are supported (with the --args parameter)
+
+* --add-printer
+* --add-group
+* --configure-printer <queueName>
+
+For example, to add a printer run: 
+
+* `systemsettings kcm_printer_manager --args --add-printer`
+
+To configure an existing printer, run: 
+
+* `systemsettings kcm_printer_manager --args "--configure-printer <queueName>"`
+
 
 ## Contributing
 
@@ -70,4 +86,4 @@ tab to report bugs.
 * Is there a part of print-manager that's not translated? See the [Getting Involved in Translation wiki page](https://community.kde.org/Get_Involved/translation) to see how
 you can help translate!
 
-If you get stuck or need help with anything at all, head over to the [KDE New Contributors room](https://go.kde.org/matrix/#/#kde-welcome:kde.org) on Matrix. For questions about print-manager, please ask in the [KDE Development room](https://go.kde.org/matrix/#/#kde-devel:kde.org). See [Matrix](https://community.kde.org/Matrix) for more details.
+If you get stuck or need help with anything at all, head over to the [KDE New Contributors room](https://go.kde.org/matrix/#/#kde-welcome:kde.org) on Matrix. For questions about print-manager, please ask in the [KDE Printing Development room](https://go.kde.org/matrix/#/#kde-printing-dev:kde.org). See [Matrix](https://community.kde.org/Matrix) for more details.
diff -pruN 6:6.3.5-1/debian/changelog 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/changelog
--- 6:6.3.5-1/debian/changelog	2025-05-18 22:58:42.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/changelog	2025-09-09 16:04:43.000000000 +0000
@@ -1,25 +1,39 @@
-print-manager (6:6.3.5-1) unstable; urgency=medium
+print-manager (6:6.4.5-0ubuntu1) questing; urgency=medium
 
-  [ Aurélien COUDERC ]
-  * New upstream release (6.3.5).
-    - Kcm: When adding a printer/group, allow the ability to set as default.
-    - Revert "kcm: don't assign undefined to component".
-  * Relax inter-plasma versioned dependency constraint so we can upload
-    only 6.3.5 packages that have actual code changes.
-  * Point upstream source to invent git repo.
+  * New upstream release (6.4.5)
 
- -- Aurélien COUDERC <coucouf@debian.org>  Mon, 19 May 2025 00:58:42 +0200
+ -- Rik Mills <rikmills@kde.org>  Tue, 09 Sep 2025 17:04:43 +0100
 
-print-manager (6:6.3.4-1) unstable; urgency=medium
+print-manager (6:6.4.4-0ubuntu1) questing; urgency=medium
 
-  * Team upload.
+  * New upstream release (6.4.4)
 
-  [ Patrick Franz ]
-  * New upstream release (6.3.4).
-  * Bump Standards-Version to 4.7.2 (No changes needed).
-  * Update build-deps and deps with the info from cmake.
+ -- Rik Mills <rikmills@kde.org>  Tue, 12 Aug 2025 17:32:08 +0100
 
- -- Patrick Franz <deltaone@debian.org>  Thu, 03 Apr 2025 01:02:18 +0200
+print-manager (6:6.3.5-0ubuntu1) questing; urgency=medium
+
+  * New upstream release (6.3.5)
+
+ -- Rik Mills <rikmills@kde.org>  Tue, 06 May 2025 21:37:06 +0100
+
+print-manager (6:6.3.4-0ubuntu1) plucky; urgency=medium
+
+  * New upstream release (6.3.4)
+
+ -- Rik Mills <rikmills@kde.org>  Wed, 02 Apr 2025 08:59:32 +0100
+
+print-manager (6:6.3.3-0ubuntu1) plucky; urgency=medium
+
+  * New upstream release (6.3.3)
+
+ -- Rik Mills <rikmills@kde.org>  Tue, 11 Mar 2025 15:26:13 +0000
+
+print-manager (6:6.3.2-1ubuntu1) plucky; urgency=medium
+
+  * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
+    - Kubuntu Vcs and maintainer fields.
+
+ -- Rik Mills <rikmills@kde.org>  Sun, 09 Mar 2025 09:58:18 +0000
 
 print-manager (6:6.3.2-1) unstable; urgency=medium
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/debian/control 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/control
--- 6:6.3.5-1/debian/control	2025-05-07 22:15:40.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/control	2025-09-09 16:04:43.000000000 +0000
@@ -1,36 +1,37 @@
 Source: print-manager
 Section: kde
 Priority: optional
-Maintainer: Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde@lists.debian.org>
+Maintainer: Kubuntu Developers <kubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
+XSBC-Original-Maintainer: Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde@lists.debian.org>
 Uploaders: Aurélien COUDERC <coucouf@debian.org>,
            Scarlett Moore <sgmoore@kde.org>,
            Sune Vuorela <sune@debian.org>,
-Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
+Build-Depends: cmake (>= 3.16~),
+               debhelper-compat (= 13),
                dh-sequence-kf6,
-               cmake (>= 3.16~),
-               extra-cmake-modules (>= 6.10.0~),
+               extra-cmake-modules (>= 6.14.0~),
                libcups2-dev (>= 2.4),
-               libkf6config-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6configwidgets-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6coreaddons-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6dbusaddons-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6i18n-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6iconthemes-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6kcmutils-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6kio-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6notifications-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6widgetsaddons-dev (>= 6.10.0~),
-               libkf6windowsystem-dev (>= 6.10.0~),
-               libkirigami-dev (>= 6.10.0~),
+               libkf6config-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6configwidgets-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6coreaddons-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6dbusaddons-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6i18n-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6iconthemes-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6kcmutils-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6kio-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6notifications-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6widgetsaddons-dev (>= 6.14.0~),
+               libkf6windowsystem-dev (>= 6.14.0~),
+               libkirigami-dev (>= 6.14.0~),
                libpackagekitqt6-dev,
-               libplasma-dev (>= 6.3.4~),
+               libplasma-dev (>= 6.4.5~),
                pkgconf,
-               qt6-base-dev (>= 6.7.0~),
-               qt6-declarative-dev (>= 6.7.0~),
-Standards-Version: 4.7.2
+               qt6-base-dev (>= 6.8.0~),
+               qt6-declarative-dev (>= 6.8.0~),
+Standards-Version: 4.7.0
 Homepage: https://apps.kde.org/en/print-manager
-Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/qt-kde-team/kde/print-manager
-Vcs-Git: https://salsa.debian.org/qt-kde-team/kde/print-manager.git
+Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/print-manager
+Vcs-Git: https://git.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/print-manager
 Rules-Requires-Root: no
 
 Package: print-manager
diff -pruN 6:6.3.5-1/debian/copyright 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/copyright
--- 6:6.3.5-1/debian/copyright	2025-05-18 22:58:42.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/copyright	2025-09-09 16:04:43.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
 Upstream-Name: print-manager
-Source: https://invent.kde.org/plasma/print-manager
+Source: https://download.kde.org/
 
 Files: *
 Copyright: 2007-2009, Apple Inc.
diff -pruN 6:6.3.5-1/debian/patches/relax-interplasma-versioned-deps.patch 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/patches/relax-interplasma-versioned-deps.patch
--- 6:6.3.5-1/debian/patches/relax-interplasma-versioned-deps.patch	2025-05-18 22:58:42.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/patches/relax-interplasma-versioned-deps.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,11 +0,0 @@
---- a/CMakeLists.txt
-+++ b/CMakeLists.txt
-@@ -3,7 +3,7 @@
- project(print-manager)
- set(PROJECT_VERSION "6.3.5")
- 
--set(PROJECT_DEP_VERSION "6.3.5")
-+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.3.4")
- set(QT_MIN_VERSION "6.7.0")
- set(KF6_MIN_VERSION "6.10.0")
- 
diff -pruN 6:6.3.5-1/debian/patches/series 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/patches/series
--- 6:6.3.5-1/debian/patches/series	2025-05-18 22:58:42.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/debian/patches/series	2025-09-09 16:04:43.000000000 +0000
@@ -1,2 +1 @@
-relax-interplasma-versioned-deps.patch
 activate_password_dialog.diff
diff -pruN 6:6.3.5-1/org.kde.print-manager.metainfo.xml 6:6.4.5-0ubuntu1/org.kde.print-manager.metainfo.xml
--- 6:6.3.5-1/org.kde.print-manager.metainfo.xml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/org.kde.print-manager.metainfo.xml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -49,7 +49,6 @@
   <name xml:lang="tg">Танзимоти принтер</name>
   <name xml:lang="tr">Yazıcı Yapılandırması</name>
   <name xml:lang="uk">Налаштування принтера</name>
-  <name xml:lang="x-test">xxPrinter Configurationxx</name>
   <name xml:lang="zh-CN">打印机配置</name>
   <name xml:lang="zh-TW">印表機設定</name>
   <summary>Set up and configure printers</summary>
@@ -98,12 +97,11 @@
   <summary xml:lang="tg">Принтерҳоро танзим намоед</summary>
   <summary xml:lang="tr">Yazıcıları kur ve yapılandır</summary>
   <summary xml:lang="uk">Встановлення та налаштовування принтерів</summary>
-  <summary xml:lang="x-test">xxSet up and configure printersxx</summary>
   <summary xml:lang="zh-CN">安装和配置打印机</summary>
   <summary xml:lang="zh-TW">設定並配置印表機</summary>
   <description>
     <p>This KDE Config tool lets you set up and configure printers.  It detects new printers, finds the available drivers and allows you to configure their settings.  You can print test pages and set sharing properties.</p>
-    <p xml:lang="ar">تتيح لك أداة تكوين كِيدِي هذه إعداد الطابعات وتكوينها. يكتشف الطابعات الجديدة ، ويجد برامج التشغيل المتاحة ويسمح لك بتكوين إعداداتها. يمكنك طباعة صفحات الاختبار وتعيين خصائص المشاركة.</p>
+    <p xml:lang="ar">تتيح لك أداة ضبط كِيدِي هذه إعداد الطابعات وضبطها. يكتشف الطابعات الجديدة، ويعثر برامج التشغيل المتاحة ويسمح لك بضبط إعداداتها. يمكنك طباعة صفحات الاختبار وتعيين خصائص المشاركة.</p>
     <p xml:lang="ast">Esta ferramienta de configuración de KDE déxate instalar y configurar imprentadores. Detecta imprentadores nueves, atopa controladores disponibles ya permítete configurar les sos opciones. Pues imprentar páxines de prueba ya configurar les propiedaes de la compartición.</p>
     <p xml:lang="az">Bu KDE Tənzimləmələri vasitəsi ilə printerlər quraşdırıla və tənzimlənə bilər. Yeni printerləri aşkarlayır, mövcud sürücüləri tapır və ayarlarını tənzimləməyə  imkan verir. Test səhifələrini çap edə və paylaşma xüsusiyyətlərini təyin edə bilərsiniz.</p>
     <p xml:lang="be">Гэты інструмент канфігурацыі KDE дае магчымасць дадаваць і наладжваць прынтары. Ён выяўляе новыя прынтары, знаходзіць даступныя драйверы і дапамагае наладжваць іх. Вы можаце друкаваць тэставыя старонкі і наладзіць абагульванне.</p>
@@ -146,7 +144,6 @@
     <p xml:lang="ta">அச்சுப்பொறிகளை அமைக்க இந்த நிரல் உதவும். புதிய அச்சுப்பொறிகளைக் கண்டறிந்து, கிடைக்கின்ற சாதனநிரல்களைக் காட்டி, அவற்றின் அமைப்புகளை மாற்ற விடும். சோதனைப் பக்கங்களை அச்சிடுவதுடன், அச்சுப்பொறிகளின் பகிர்வு குறித்த அமைப்புகளையும் மாற்றலாம்.</p>
     <p xml:lang="tr">Bu KDE Config aracı, yazıcıları kurmanızı ve yapılandırmanızı sağlar. Yeni yazıcıları algılar, kullanılabilir sürücüleri bulur ve ayarlarını yapılandırmanıza izin verir. Sınama sayfaları yazdırabilir ve paylaşma özelliklerini ayarlayabilirsiniz.</p>
     <p xml:lang="uk">За допомогою цього засобу налаштовування KDE ви зможете встановити початкові параметри роботи принтерів та налаштувати принтери. Він здатний виявляти нові принтери, визначати доступні для них драйвери та налаштовувати параметри роботи цих драйверів. Ви можете друкувати тестові сторінки та визначати параметри спільного користування принтерами.</p>
-    <p xml:lang="x-test">xxThis KDE Config tool lets you set up and configure printers. It detects new printers, finds the available drivers and allows you to configure their settings. You can print test pages and set sharing properties.xx</p>
     <p xml:lang="zh-CN">此 KDE 配置工具用于设置及配置打印机。它能检测新打印机，查找可用的驱动程序，并对打印机的设置进行配置，打印测试页以及设置共享属性等。</p>
     <p xml:lang="zh-TW">這個 KDE 設定工具讓您設定並配置印表機。它會自動偵測新印表機、為您尋找可用的驅動程式，並讓您調整它們的設定。您可以影印測試頁面並設定分享屬性。</p>
   </description>
@@ -202,7 +199,6 @@
       <caption xml:lang="tg">Танзимоти принтер</caption>
       <caption xml:lang="tr">Yazıcı ayarları.</caption>
       <caption xml:lang="uk">Параметри принтерів.</caption>
-      <caption xml:lang="x-test">xxPrinter settings.xx</caption>
       <caption xml:lang="zh-CN">打印机设置。</caption>
       <caption xml:lang="zh-TW">印表機設定。</caption>
       <image type="source" width="1028" height="757">https://cdn.kde.org/screenshots/print-manager/print-manager.png</image>
@@ -214,9 +210,9 @@
   </categories>
   <icon type="stock">printer</icon>
   <releases>
-    <release version="6.3.5" date="2025-05-06"/>
-    <release version="6.3.4" date="2025-04-01"/>
-    <release version="6.3.3" date="2025-03-11"/>
-    <release version="6.3.2" date="2025-02-25"/>
+    <release version="6.4.5" date="2025-09-09"/>
+    <release version="6.4.3" date="2025-07-15"/>
+    <release version="6.4.2" date="2025-07-01"/>
+    <release version="6.4.1" date="2025-06-24"/>
   </releases>
 </component>
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ar/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ar/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ar/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ar/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 09:35+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-20 19:55+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -16,50 +16,83 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "أضف طابعة جديدة"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "أضف مجموعة طابعات جديدة"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "اضبط طابعة…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "فشل ضبط الصّنف: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "فشل ضبط الطّابعة: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP في كل مكان™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "دون برنامج تشغيل"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "ملفّ PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "فشل تنفيذ الطّلب: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
-msgstr "فشل جلب إعدادات الخادوم: %1"
+msgstr "فشل جلب إعدادات الخادم: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "إعدادات الخادم لم تحفظ : (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "خطأ في حفظ إعدادات الخادم: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "اطبع صفحة اختبار الذاتية"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "نظّف رؤوس الطّباعة"
@@ -73,7 +106,7 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 "خطأ في التثبيت (الحزمة: %1)\n"
-"تحقق من بيانات اعتماد المصادقة وتأكد من تثبيت PackageKit بشكل صحيح."
+"تحقق من بيانات اعتماد الاستيثاق وتأكد من تثبيت PackageKit بشكل صحيح."
 
 #: ui/components/AddressExamples.qml:28
 #, kde-format
@@ -99,51 +132,29 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "اختر اتصال جهاز"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"غير قادر على تحديد موقع برامج التشغيل الموصى بها.  انقر على <interface>أنعش</"
-"interface> للمحاولة مرة أخرى أو اختيار برنامج تشغيل يدويا."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "اختر دون برنامج تشغيل..."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "اختر برنامج تشغيل..."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
-msgstr "حدد المعرف المستحسن"
+msgstr "حدد المُشغل المستحسن"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
-msgstr "يعتمد المعرف المستحسن على صانع الطابعة/الطراز ونوع الاتصال"
+msgstr "يعتمد المُشغل المستحسن على صانع الطابعة/الطراز ونوع الاتصال"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "دون برنامج تشغيل (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "بحث يدوي عن المشغل…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "ملفّ PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "ابحث عن برنامج التشغيل وحدده بناءً على طراز/صنع الطابعة"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -265,7 +276,7 @@ msgstr "اعرض الخيرات اليد
 #: ui/FindPrinter.qml:113
 #, kde-format
 msgid "Refresh"
-msgstr "أنعش"
+msgstr "حدّث"
 
 #: ui/FindPrinter.qml:124
 #, kde-format
@@ -276,7 +287,7 @@ msgstr "تعليمات طابعات ال
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Unable to automatically discover any printing devices"
-msgstr "غير قادر على اكتشاف أي أجهزة طباعة تلقائيًا"
+msgstr "غير قادر على اكتشاف أي أجهزة طباعة آليًّا"
 
 #: ui/FindPrinter.qml:184
 #, kde-format
@@ -284,7 +295,7 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Choose \"Refresh\" to try again or choose a manual configuration option from "
 "the list"
-msgstr "اختر \"حدث\" للمحاولة مرة أخرى أو اختر خيار الضبط اليدوي من القائمة"
+msgstr "اختر \"حدّث\" للمحاولة مرة أخرى أو اختر خيار الضبط اليدوي من القائمة"
 
 #: ui/FindPrinter.qml:193
 #, kde-format
@@ -375,17 +386,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "أبلغ عن هذه المشكلة إلى %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "طابور_جديد"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "مجموعة_جديدة"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -394,56 +405,55 @@ msgid ""
 "we cannot provide an install option. Please use your package manager to "
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
-"لا يبدو أن حزمة دعم الطابعة التي توفر ميزات ملائمة مثبتة.<nl/><nl/>نظرًا لأن "
-"هذه التوزيعة لا تتضمن PackageKit، لا يمكننا توفير خيار التثبيت، لذا رجاء "
-"استخدام مدير الحزم الخاص بك لتثبيت <command>system-config-printer</command> "
-"يدويًا."
+"لا يبدو أن حزمة الطابعة التي توفر ميزات ملائمة مثبتة.<nl/><nl/>نظرًا لأن هذه "
+"التوزيعة لا تتضمن PackageKit، لا يمكننا توفير خيار التثبيت، لذا رجاء استخدام "
+"مدير الحزم الخاص بك لتثبيت <command>system-config-printer</command> يدويًا."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "A printer support package that provides convenience features does not appear "
 "to be installed."
-msgstr "يبدو أنه لم تثبت حزمة دعم الطابعة التي توفر ميزات ملائمة."
+msgstr "يبدو أنه لم تثبت حزمة الطابعة التي توفر ميزات ملائمة."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "ثبتها"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "أضف…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "أضف طابعة…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "أضف مجموعة…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "اضبط خادم طباعة…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "لا يوجد طابعة"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -451,41 +461,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "انقر فوق <interface>أضف…</interface> لإعداد طابعة جديدة على هذا الحاسوب"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "الطّابعات"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "مجموعات الطّابعة"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "صفّ الطّباعة"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "استكمل"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "ألبث"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "استأنف الطباعة"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -501,59 +511,65 @@ msgstr "حدد صانع/طراز الط
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver (%1)"
-msgstr "معرف الطابعة (%1)"
+msgstr "مُشغل الطابعة (%1)"
 
 #: ui/MakeModel.qml:96
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
-msgstr "معرف الطابعة"
+msgstr "مُشغل الطابعة"
+
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "استخدم IPP في كل مكان™"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "احفظ"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "حدد ملف وصف طابعة PostScript (PPD)."
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "طراز الطابعة مطلوب. الرجاء تحديد طراز الطابعة."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "حدد صانع/طراز الطابعة:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "رشح الطرز"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "ملفّ PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "اختر ملف PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "اختر"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "ملفات وصف طابعة بوستسكريبت (*.ppd)"
@@ -668,109 +684,130 @@ msgstr "أزل الطّابعة"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ألغِ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "الطابعة المبدئية"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "لتغيير الطابعة المبدئية، عيّن طابعة أخرى كطابعة مبدئية."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "شارك هذه المجموعة"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "شارك هذه الطّابعة"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "يستقبل مهام الطباعة"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "اطبع صفحة اختبار"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "اطبع صفحة اختبار الذاتية"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "نظّف رؤوس الطّباعة"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "أعثر على طابعة…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "اسم الطابور:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr "تستخدم <b>مجموعة الطابعة</b> لتجميع موارد الطباعة."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "الوصف:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "المكان:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "الاتّصال:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "عضو الطابعات:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "الصّانع/الطّراز:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "اختر…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "غير قادر على تحديد موقع برامج التشغيل الموصى بها.  انقر على "
+#~ "<interface>أنعش</interface> للمحاولة مرة أخرى أو اختيار برنامج تشغيل "
+#~ "يدويا."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "اختر دون برنامج تشغيل..."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "اختر برنامج تشغيل..."
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "ملفّ PPD (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** الطابعة المبدئية"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-11 17:16+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
@@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "الطّابعات"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "مجموعات الطّابعة"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "لم تُضبط أو تُكتشف أيّ طابعة"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "لا يوجد متطابقات"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "ليس هناك مهامّ طباعة في الطّابور"
@@ -48,21 +48,21 @@ msgstr[3] "هناك %1 مهمّات طب
 msgstr[4] "هناك %1 مهمّة طباعة في الطّابور"
 msgstr[5] "هناك %1 مهمّة طباعة في الطّابور"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "يطبع %1 بواسطة %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "يطبع بواسطة %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "طابور الطّباعة فارغ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "ا&ضبط الطّابعات…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ar/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ar/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ar/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ar/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 17:10+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-20 20:49+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #, kde-format
@@ -30,420 +30,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "أضف طابعة جديدة"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "اختر طابعة لإضافتها"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "فضلًا صِف طابعتك"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "اضبط اتّصالك"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "اختر تعريف لـ%1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "العنوان:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "الصّفّ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "اكتشف"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "طابعة وندوز عبر سامبا"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "تصفّح"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "الاستيثاق"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "اسم المستخدم:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة المرور"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "بدون"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "زوجي"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "فردي"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (برنامج)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (عتاد)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (عتاد)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "معدل الباود:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "الزوجية:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "بتات البيانات:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "مسار التحكم:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "العنوان:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "المنفذ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "الاتّصال:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>أمثلة:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>انضر <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"طابعات\n"
-"الشبكة\"</A> لمعرف URI الصحيح لاستخدامه مع الطابعة.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "أضف طابعة"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "أداة لإضافة طابعات جديدة"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "النّقل إلى كيوت 5 / بلازما 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "النّقل إلى كيوت 6 / بلازما 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr "ملاحظة: تقرر إهمال هذا التطبيق وسيزال من بلازما في إصدار مستقبلي."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "معرّف النّافذة الأمّ"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "أضف طابعة جديدة"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "أضف صنف طابعة جديد"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "يغيّر PPD للطّابعة المُعطاة"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "يغيّر PPD للطّابعة/معرّف الجهاز المُعطى"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "يجب أن يكون الإدخال المتوقع هو معرف الطابعة/الجهاز"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "فشلت إضافة الصّنف: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "فشل ضبط الطّابعة: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "الاسم:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "يمكنه احتواء أيّ محرف مطبوع عدى \"/\"، و\"#\" والمسافة"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "الوصف:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "المكان:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "شارك هذه الطّابعة"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "الأعضاء:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "وُصلت طابعة بالمنفذ المتوازي."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "وُصلت طابعة بمنفذ USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "وُصلت طابعة عبر بلوتوث."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "اكتُشفت طابعة محليّة عبر طبقة تجريد الأجهزة (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"يقوم برنامج HPLIP بتشغيل الطابعة ، أو وظيفة الطابعة لجهاز متعددةالوظائف."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "يقوم برنامج HPLIP بتشغيل الفاكس ، أو وظيفة الفاكس لجهاز متعددةالوظائف."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "طابعة CUPS بعيدة عبر DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "طابعة شبكيّة عبر DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "طابعة %1 شبكيّة عبر DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "الاتّصالات"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "فضلًا اختر عنصرًا من القائة"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -480,6 +66,21 @@ msgstr "اضبط الطّابعة"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "اضبط الطابعة"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "النّقل إلى كيوت 5 / بلازما 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "النّقل إلى كيوت 6 / بلازما 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -513,12 +114,12 @@ msgstr "مُوثَّق"
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "Default"
-msgstr "الافتراضيّ"
+msgstr "المبدئيّ"
 
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:218
 #, kde-format
 msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "لا شيء"
 
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:220
 #, kde-format
@@ -607,55 +208,88 @@ msgstr "ا&سمح لهؤلاء المس
 #: src/configure-printer/PrinterOptions.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Set Default Options"
-msgstr "عيّن الخيارات الافتراضيّة"
+msgstr "عيّن الخيارات المبدئيّة"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autoConfigurePB)
 #: src/configure-printer/PrinterOptions.ui:26
 #, kde-format
 msgid "Query Printer for Default Options"
-msgstr "استعلم الطّابعة عن الخيارات الافتراضيّة"
+msgstr "استعلم الطّابعة عن الخيارات المبدئيّة"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "أضف طابعة جديدة"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "أضف مجموعة طابعات جديدة"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "اضبط طابعة…"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "فشل ضبط الصّنف: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "فشل ضبط الطّابعة: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP في كل مكان™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "دون برنامج تشغيل"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "ملفّ PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "فشل تنفيذ الطّلب: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
-msgstr "فشل جلب إعدادات الخادوم: %1"
+msgstr "فشل جلب إعدادات الخادم: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "إعدادات الخادم لم تحفظ : (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "خطأ في حفظ إعدادات الخادم: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "اطبع صفحة اختبار الذاتية"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "نظّف رؤوس الطّباعة"
@@ -669,82 +303,82 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 "خطأ في التثبيت (الحزمة: %1)\n"
-"تحقق من بيانات اعتماد المصادقة وتأكد من تثبيت PackageKit بشكل صحيح."
+"تحقق من بيانات اعتماد الاستيثاق وتأكد من تثبيت PackageKit بشكل صحيح."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "اكتُشفت طابعة جديدة"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "اضبط الطّابعة الجديدة..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "يبدأ ضبط الطابعة"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "أُضيفت طابعة جديدة"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "ينقص الطّابعة الجديدة مشغّلات"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "قد تكون الطابعة الجديدة بها مشكلة في المُشغل"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "ينقص الطّابعة مشغّل"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "لم ينشئ قائمة انتظار الطابعة"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "لا مشغّل طابعة ل‍ %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "لم يعثر على مشغّل طابعة ل‍ـ %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "لا مشغّل طابعة ل‍ %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "لم يعثر على مشغّل طابعة ل‍ـ %1 ."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "لا مشغّل لهذه الطّابعة."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "لم يعثر على مشغّل لهذه الطّابعة."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "ابحث"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "أضف طابعة…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "أُضيفت '%1'، فضلًا تحقّق من مشغّلها."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "أُضيفت '%1'، فضلًا تحقّق من مشغّلها"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "اضبط"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "أُضيفت '%1'، وهي تستخدم المشغّل '%2'."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "أُضيفت '%1'، وهي تستخدم المشغّل '%2'"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "اطبع صفحة اختبار"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "اعثر على مشغّل"
+msgid "Check driver"
+msgstr "تحقق من المشغل"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' جاهزة للطّباعة."
@@ -768,7 +402,7 @@ msgstr "المنفذ التّسلسلي
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "USB"
-msgstr "الناقل التسلسي العام (USB)"
+msgstr "الناقل التسلسلي العام (USB)"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:69
 #, kde-format
@@ -825,6 +459,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "طابعة CUPS بعيدة عبر DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -840,6 +479,11 @@ msgstr "طابعة LDP شبكيّة عب
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "طابعة AppSocket/JetDirect شبكيّة عبر DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "طابعة شبكيّة عبر DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -865,7 +509,7 @@ msgid ""
 "HPLIP software driving a fax machine,\n"
 "or the fax function of a multi-function device"
 msgstr ""
-"يقوم برنامج HPLIP بتشغيل الفاكس،\n"
+"يشغل برنامج HPLIP الفاكس،\n"
 "أو وظيفة الفاكس لجهاز متعددة الوظائف"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:127
@@ -875,7 +519,7 @@ msgid ""
 "HPLIP software driving a printer,\n"
 "or the printer function of a multi-function device"
 msgstr ""
-"يقوم برنامج HPLIP بتشغيل الطابعة،\n"
+"يشغل برنامج HPLIP الطابعة،\n"
 " أو وظيفة الطابعة لجهاز متعددة الوظائف"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:128
@@ -956,7 +600,7 @@ msgstr "المستخدم"
 msgid "Created"
 msgstr "أُنشئت في"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "اكتملت في"
@@ -991,37 +635,37 @@ msgstr "الطّابعة"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "من اسم المضيف"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "فشل نقل '%1' إلى '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "فشلت"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "منتظرة"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "معلقة"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "متوقّفة"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "مُلغاة"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "مُجهضة"
@@ -1034,146 +678,108 @@ msgstr "اتصال CUPS يحتاج إل
 #: src/libkcups/KCupsPasswordDialog.cpp:22
 #, kde-format
 msgid "Enter an username and a password to complete the task"
-msgstr "أدخل اسم مستخدم وكلمة مروره لإكمال هذه المهمّة"
+msgstr "أدخل اسم مستخدم وكلمة سره لإكمال هذه المهمّة"
 
 #: src/libkcups/KCupsPasswordDialog.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Wrong username or password"
-msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور خاطئة"
+msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر خاطئة"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "خدمة الطّباعة غير متوفّرة"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "لم يُعثر عليه"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "صفحة اختبار"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "تعذّر إرسال الأمر إلى مشغّل الطّابعة!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "فشل في استدعاء الطريقة: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "المشغّلات المستحسنة"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "طراز ppd فارغ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "الطّابعات"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "خاملة"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "خاملة، ترفض المهمّات"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "خاملة - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "خاملة، ترفض المهمّات - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "مستخدمة"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "مستخدمة - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "مُلبثة"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "مُلبثة - ترفض المهمّات"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "مُلبثة - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "مُلبثة - ترفض المهمّات - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "مجهولة"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "مجهولة - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "اختر معرفاً لـ%1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "فشل جلب قائمة المشغّلات: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "فشل البحث عن مشغّل مستحسن: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "اختر مشغّلًا"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "اختر الم&عرف"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "وفّر ملفّ PPD ي&دويًّا:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1337,6 +943,278 @@ msgstr "المهام المكتملة"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "كلّ المهامّ"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "المشغّلات المستحسنة"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "أضف طابعة جديدة"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "اختر طابعة لإضافتها"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "فضلًا صِف طابعتك"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "اضبط اتّصالك"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "اختر تعريف لـ%1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "العنوان:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "الصّفّ:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "اكتشف"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "طابعة وندوز عبر سامبا"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "تصفّح"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "الاستيثاق"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "اسم المستخدم:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "كلمة المرور"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "بدون"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "زوجي"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "فردي"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (برنامج)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (عتاد)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (عتاد)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "معدل الباود:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "الزوجية:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "بتات البيانات:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "مسار التحكم:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "العنوان:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "المنفذ:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "الاتّصال:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>أمثلة:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>انضر <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"طابعات\n"
+#~ "الشبكة\"</A> لمعرف URI الصحيح لاستخدامه مع الطابعة.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "أداة لإضافة طابعات جديدة"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr "ملاحظة: تقرر إهمال هذا التطبيق وسيزال من بلازما في إصدار مستقبلي."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "معرّف النّافذة الأمّ"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "أضف صنف طابعة جديد"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "يغيّر PPD للطّابعة المُعطاة"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "يغيّر PPD للطّابعة/معرّف الجهاز المُعطى"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "يجب أن يكون الإدخال المتوقع هو معرف الطابعة/الجهاز"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "فشلت إضافة الصّنف: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "فشل ضبط الطّابعة: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "الاسم:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "يمكنه احتواء أيّ محرف مطبوع عدى \"/\"، و\"#\" والمسافة"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "الوصف:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "المكان:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "شارك هذه الطّابعة"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "الأعضاء:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "وُصلت طابعة بالمنفذ المتوازي."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "وُصلت طابعة بمنفذ USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "وُصلت طابعة عبر بلوتوث."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "اكتُشفت طابعة محليّة عبر طبقة تجريد الأجهزة (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "يقوم برنامج HPLIP بتشغيل الطابعة ، أو وظيفة الطابعة لجهاز متعددةالوظائف."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "يقوم برنامج HPLIP بتشغيل الفاكس ، أو وظيفة الفاكس لجهاز متعددةالوظائف."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "طابعة %1 شبكيّة عبر DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "الاتّصالات"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "فضلًا اختر عنصرًا من القائة"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "اضبط الطّابعة الجديدة..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "ينقص الطّابعة مشغّل"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ابحث"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "اعثر على مشغّل"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "اختر معرفاً لـ%1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "فشل جلب قائمة المشغّلات: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "فشل البحث عن مشغّل مستحسن: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "اختر مشغّلًا"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "وفّر ملفّ PPD ي&دويًّا:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1465,9 +1343,6 @@ msgstr "كلّ المهامّ"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "الأعضاء"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "المشغّل:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "فشل ضبط إعدادات الخادوم"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ast/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ast/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ast/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ast/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-20 10:03+0100\n"
 "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -17,47 +17,81 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Global Settings"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura les opciones globales"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
@@ -95,48 +129,28 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
 msgstr ""
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
@@ -369,17 +383,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -389,7 +403,7 @@ msgid ""
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -397,60 +411,60 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Open Print Queue…"
@@ -458,25 +472,25 @@ msgctxt "@action:button Open print queue
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Abrir la cola d'imprentación…"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -500,51 +514,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr ""
@@ -662,104 +682,104 @@ msgstr "Quitar la imprentadora"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Compartir esta clas"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripción:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Conexón:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
@@ -786,8 +806,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Global Settings"
 #~ msgstr "Configuración global"
 
-#~ msgid "Configure Global Settings"
-#~ msgstr "Configura les opciones globales"
-
 #~ msgid "Quick Settings"
 #~ msgstr "Configuración rápida"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-20 10:03+0100\n"
 "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprentadores"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupos d'imprentadores"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nun se configuró nin descubrió nenguna imprentadora"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Nun hai nenguna coincidencia"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Hai un trabayu d'imprentación na cola"
 msgstr[1] "Hai %1 trabayos d'imprentación na cola"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Imprentado «%1» con «%2»"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Imprentando con «%1»"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "La cola d'imprentación ta balera"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configurar les imprentadores…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ast/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ast/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ast/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ast/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-15 01:16+0100\n"
 "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -27,397 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "alministradores@softastur.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Describi la imprentadora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configuración de la conexón"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Puertu:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Conexón:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexones"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Escueyi un elementu de la llista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -452,6 +61,21 @@ msgstr ""
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr ""
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -587,47 +211,82 @@ msgstr ""
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configuring new printer..."
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurando la imprentadora nueva…"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Controlador:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
@@ -641,80 +300,84 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Detectóse una imprentadora nueva"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Configurando la imprentadora nueva…"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Amestóse la imprentadora nueva"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "A la imprentadora nueva fálten-y los controladores"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr ""
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Detectóse una imprentadora nueva"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "All Printers"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Toles imprentadores"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
+msgid "Check driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» yá pue imprentar."
@@ -795,6 +458,11 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -810,6 +478,11 @@ msgstr ""
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -922,7 +595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr ""
@@ -957,37 +630,37 @@ msgstr "Imprentadora"
 msgid "From Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "N'espera"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr ""
@@ -1007,139 +680,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "El serviciu d'imprentación nun ta disponible"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "N'usu"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "N'usu - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "En posa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "En posa - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr ""
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1295,8 +930,35 @@ msgstr ""
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Tolos trabayos"
 
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Describi la imprentadora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configuración de la conexón"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Puertu:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Conexón:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Descripción:"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Conexones"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Escueyi un elementu de la llista"
+
 #~ msgid "&Description:"
 #~ msgstr "&Descripción:"
-
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Controlador:"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-01 19:08+0400\n"
 "Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,47 +17,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Printerlər"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printerlər"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Ayarlanacaq və ya aşkar ediləcək heç bir printer yoxdur"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Uyğun gələn yoxdur"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Növbədə %1 çap tapşırığı var"
 msgstr[1] "Növbədə %1 çap tapşırığı var"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%2 ilə %1 çap edilir"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1 ilə çap edilir"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Çap növbəsi boşdur"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/az/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/az/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/az/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/az/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-03 22:07+0400\n"
 "Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,424 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "xxmn77@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Yeni Printer Əlavə etmək"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Əlavə ediləcək printer seçmək"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Printerinizi təsvir edin"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Bağlantınızı tənzimləyin"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "%1 üçün sürücünü seçin"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Ünvan:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Növbə:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Aşkarlamaq"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "SAMBA vasitəsilə Windows printeri"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Baxmaq"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Serverə giriş"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "İstifadəçi adı:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Şifrə"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Heç biri"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Cüt"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Tək"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Proqram təminatı)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Avadanlıq)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Avadanlıq)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Ötürmə sürəti"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Bərabərlik:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Veri bitləri:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Gedişata nəzarət:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Ünvan:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Bağlantı:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Nümunə:\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Printerlə istifadə olunacaq doğru URL üçün\n"
-"<A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Şəbəkə Printerləri\"</A> səhifəsinə baxın.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Printer əlavə etmək"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Yeni əlavə edilən printerlər üçün alət"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Qt 5 / Plasma 5 portu"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "QT 6 / Plasma 6-ya keçid"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"QEYD: Bu tətbiqlər köhnəlib və gələcək buraxılılarda Plasma-dan silinəcək."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Əsas pəncərə İD-si"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Yeni printer əlavə etmək"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Yeni printer sinifi əlavə etmək"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Hazırkı printerin PPD-sini dəyişmək"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Hazırkı printerin/cihaz kimliyinin PPD-sini dəyişmək"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Gözlənilən giriş printer və ya cihaz olmalıdır"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Bu sinif əlavə edilə bilmədi: \"%1\""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Bu printeri tənzimləmək mümkün olmadı: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Adı:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"\"/\", \"#\" və boşluq istisna olmaqla bütün çap oluna bilən simvollardan "
-"ibarət ola bilər"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Təsviri:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Yerləşmə yeri:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Bu printerə ümumi giriş"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Üzvlər:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Printer paralel porta qoşuldu."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Printer USB porta qoşuldu."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Printer Bluetooth ilə qoşuldu."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer), yerli printer  ilə aşkarladı."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Printerin işini HPLİP təmin edir və ya çoxfunksiyalı cihazın printer "
-"funksiyası."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Printerin işini HPLİP təmin edir və ya çoxfunksiyalı cihazın faks funksiyası."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD vasitəsi ilə CUPS printeri"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD ilə şəbəkə printeri"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD ilə %1 şəbəkə printeri"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Bağlantılar"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Siyahıdakı elementi seçin"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -481,6 +63,21 @@ msgstr "Printeri tənzimləmək"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Printerin ayarlanmsı"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Qt 5 / Plasma 5 portu"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "QT 6 / Plasma 6-ya keçid"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -616,47 +213,83 @@ msgstr "Standart seçimləri qurmaq"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Printerdən standart seçimləri almaq"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Yeni printer əlavə etmək"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Yeni printer əlavə etmək"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Printeri tənzimləmək"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Sinifi tənzimləmək mümkün olmadı:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Printeri tənzimləmək mümkün olmadı: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sürücü:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Bu sorğu icra edilə bilmədi: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Server ayarlarını almaq mümkün olmadı: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Server ayarları saxlanıçmayıb: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Server ayarlarının saxlanılmasında kritik vəziyyət: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Özünü sınama səhifəsini çap etmək"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Çap başlıqlarını təmizləmək"
@@ -673,80 +306,90 @@ msgstr ""
 "Kimlik doğrulaması məlumatlarını yoxlayın və PackageKit paketinin düzgün "
 "quraşdırıldığına əmin olun."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Yeni printer aşkarlandı"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Yeni printer ayarlanır..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Yeni printer əlavə edildi"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Yeni printer üçün sürücülər çatışmır"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Printer üçün sürücülər çatışmır"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Yeni printer aşkarlandı"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "%1 %2 üçün printer sürücüsü yoxdur."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "%1 üçün printer driveri yoxdur."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Bu printer üçün sürücü yoxdur."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Axtarış"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Printer əlavə etmək"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "\"%1\" əlavə edildi, onun sürücüsünü yoxlayın."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Tənzimləmək"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "\"%1\" əlavə edildi, \"%2\" sürücüsü istifadə olunur."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Sınaq səhifəsinin çapı"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Sürücünü tapmaq"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "&Sürücünü seçin"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "\"%1\" çapa hazırdır."
@@ -827,6 +470,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD vasitəsi ilə CUPS printeri"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -842,6 +490,11 @@ msgstr "DNS-SD ilə şəbəkə printeri"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "DNS-SD ilə AppSocket/JetDirect şəbəkə printeri"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD ilə şəbəkə printeri"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -958,7 +611,7 @@ msgstr "İstifadəçi"
 msgid "Created"
 msgstr "Yaradıldı"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Tamamlandı"
@@ -993,37 +646,37 @@ msgstr "Printer"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Komputerdən"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "\"%1\", \"%2\" daxilinə köçürülə bilmədi"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Xəta"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Gözləməyir"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Gözləmədə"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Dayandırıldı"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "İmtina edildi"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Ləğv edildi"
@@ -1043,139 +696,101 @@ msgstr "Bu tapşırığı yerinə yetirm
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "İstifadəçi adı və ya şifrə səhvdir"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Çap xidməti əlçatmazdır"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Tapılmadı"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Sınaq səhifəsi"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Əmri printer sürücüsünə göndərmək mümkün olmadı!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Bu metodu çağırmaq mümkün olmadı: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Tövsiyyə olunan sürücülər"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Boş ppd modeli"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printerlər"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Boşdayanma"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Boşdayanma, tapşırıqlar qəbul edilmir"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Boşdayanma - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Boşdayanma, tapşırıqlar qəbul edilmir - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "İstifadə olunur"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "İstifadə olunur - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Fasilədə"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Fasilədə, tapşırıqlar qəbul edilmir"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Fasilədə - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Fasilədə, tapşırıqlar qəbul edilmir - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Naməlum"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Naməlum - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "%1 üçün sürücünü seçin"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Sürücülərin siyahısını almaq mümkün olmadı: \"%1\""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Tövsiyyə olunan sürücülərin axtarışı baş tutmadı: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Sürücünü seçmək"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "&Sürücünü seçin"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "PPD faylını əl i&lə göstərin:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1331,6 +946,282 @@ msgstr "Tamamlanan tapşırıqlar"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Bütün tapşırıqlar"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Tövsiyyə olunan sürücülər"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Yeni Printer Əlavə etmək"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Əlavə ediləcək printer seçmək"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Printerinizi təsvir edin"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Bağlantınızı tənzimləyin"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "%1 üçün sürücünü seçin"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Ünvan:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Növbə:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Aşkarlamaq"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "SAMBA vasitəsilə Windows printeri"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Baxmaq"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Serverə giriş"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "İstifadəçi adı:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Şifrə"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Heç biri"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Cüt"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Tək"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Proqram təminatı)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Avadanlıq)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Avadanlıq)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Ötürmə sürəti"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Bərabərlik:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Veri bitləri:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Gedişata nəzarət:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Ünvan:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Bağlantı:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Nümunə:\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Printerlə istifadə olunacaq doğru URL üçün\n"
+#~ "<A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
+#~ "\"Şəbəkə Printerləri\"</A> səhifəsinə baxın.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Yeni əlavə edilən printerlər üçün alət"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "QEYD: Bu tətbiqlər köhnəlib və gələcək buraxılılarda Plasma-dan silinəcək."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Əsas pəncərə İD-si"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Yeni printer sinifi əlavə etmək"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Hazırkı printerin PPD-sini dəyişmək"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Hazırkı printerin/cihaz kimliyinin PPD-sini dəyişmək"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Gözlənilən giriş printer və ya cihaz olmalıdır"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Bu sinif əlavə edilə bilmədi: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Bu printeri tənzimləmək mümkün olmadı: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Adı:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/\", \"#\" və boşluq istisna olmaqla bütün çap oluna bilən simvollardan "
+#~ "ibarət ola bilər"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Təsviri:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Yerləşmə yeri:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Bu printerə ümumi giriş"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Üzvlər:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Printer paralel porta qoşuldu."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Printer USB porta qoşuldu."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Printer Bluetooth ilə qoşuldu."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer), yerli printer  ilə aşkarladı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Printerin işini HPLİP təmin edir və ya çoxfunksiyalı cihazın printer "
+#~ "funksiyası."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Printerin işini HPLİP təmin edir və ya çoxfunksiyalı cihazın faks "
+#~ "funksiyası."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "DNS-SD ilə %1 şəbəkə printeri"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Bağlantılar"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Siyahıdakı elementi seçin"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Yeni printer ayarlanır..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Printer üçün sürücülər çatışmır"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Axtarış"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Sürücünü tapmaq"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "%1 üçün sürücünü seçin"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Sürücülərin siyahısını almaq mümkün olmadı: \"%1\""
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Tövsiyyə olunan sürücülərin axtarışı baş tutmadı: \"%1\""
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Sürücünü seçmək"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "PPD faylını əl i&lə göstərin:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1460,9 +1351,6 @@ msgstr "Bütün tapşırıqlar"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Üzvlər"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Sürücü:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Server ayarlarını tənzimləmək mümkün olmadı"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/be/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/be/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/be/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/be/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-20 17:30\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 10:25\n"
 "Last-Translator: Antikruk <nashtlumach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
 "Language: be\n"
@@ -18,51 +18,91 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
 "X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
 "X-Crowdin-Language: be\n"
-"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/print-manager/"
-"kcm_printer_manager.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 17910\n"
+"X-Crowdin-File: /main/KDE6/be/messages/print-manager/kcm_printer_manager.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 20091\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Дадаць прынтар"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Наладжванне сервера друкавання…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Не ўдалося наладзіць клас: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Не ўдалося наладзіць прынтар: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listitem"
+#| msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Без драйвера (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Файл PPD:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Не ўдалося выканаць запыт: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Не ўдалося атрымаць налады сервера: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Налады сервера не захаваныя: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Пры захаванні налад сервера адбылася фатальная памылка: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Надрукаваць старонку самаправярання"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Ачышчэнне друкавальных галовак"
@@ -103,35 +143,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Абраць злучэнне прылады"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Немагчыма знайсці рэкамендаваныя драйверы. Націсніце <interface>Абнавіць</"
-"interface>, каб паўтарыць спробу або абраць драйвер уласнаручна."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Абраць драйвер…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Абраць драйвер…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Абраць рэкамендаваны драйвер"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -139,17 +157,22 @@ msgstr ""
 "Рэкамендаваныя драйверы вызначаюцца па марцы/мадэлі прынтара і тыпу "
 "падлучэння"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Без драйвера (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Файл PPD (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Рэкамендаваныя драйверы вызначаюцца па марцы/мадэлі прынтара і тыпу "
+"падлучэння"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -384,25 +407,18 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Паведаміць пра праблему %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:usagetip"
-#| msgid ""
-#| "A printer support package that provides convenience features does not "
-#| "appear to be installed.<nl/><nl/>Because this distro does not include "
-#| "PackageKit, we cannot provide an install option, so you will have to use "
-#| "your package manager to install the <command>system-config-printer</"
-#| "command> package manually."
+#: ui/main.qml:85
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "A printer support package that provides convenience features does not appear "
@@ -416,7 +432,7 @@ msgstr ""
 "<command>system-config-printer</command> уласнаручна з дапамогай вашага "
 "кіраўніка пакетаў."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -426,92 +442,86 @@ msgstr ""
 "Выглядае, што пакет падтрымкі прынтара, які змяшчае зручныя функцыі, не "
 "ўсталяваны."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Усталяваць"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Дадаць прынтар…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Дадаць групу…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Наладжванне сервера друкавання…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Няма наладжаныя прынтараў"
 
-#: ui/main.qml:235
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:usagetip"
-#| msgid ""
-#| "Click <interface>Add Printer…</interface> to set up a new printer on this "
-#| "computer"
+#: ui/main.qml:308
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
-"Каб наладзіць новы прынтар на гэтым камп'ютары, націсніце <interface>Дадаць "
-"прынтар…</interface>"
+"Каб наладзіць новы прынтар на гэтым камп'ютары, націсніце <interface>Дадаць…"
+"</interface>"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Прынтары"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Групы прынтараў"
 
-#: ui/main.qml:305
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Open Print Queue…"
+#: ui/main.qml:380
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
-msgstr "Адкрыць чаргу друкавання…"
+msgstr "Чарга друку"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Узнавіць"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Прыпыніць"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Узнавіць друкаванне"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -535,51 +545,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Драйвер прынтара"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Захаваць"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Абраць файл апісання прынтара PostScript (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Патрэбна мадэль прынтара. Абярыце мадэль прынтара."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Абраць марку і мадэль:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Фільтр мадэляў"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Файл PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Абраць файл PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Абраць"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript-файлы апісання прынтара (*.ppd)"
@@ -649,12 +665,10 @@ msgid "Make/Model is required. Choose \"
 msgstr "Патрэбна марка/мадэль. Каб абраць марку/мадэль, націсніце \"Абраць\""
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Configuring %1, please wait…."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Configuring %1, please wait…"
-msgstr "Наладжванне \"%1\". Пачакайце…."
+msgstr "Наладжванне \"%1\". Пачакайце…"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:181
 #, kde-format
@@ -696,67 +710,69 @@ msgstr "Выдаліць прынтар"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасаваць"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Прадвызначаны прынтар"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
+"Каб змяніць прадвызначаны прынтар, спачатку зрабіце прадвызначаным іншы "
+"прынтар."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Абагуліць гэтую групу"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Абагуліць гэты прынтар"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Прыём задач друкавання"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Надрукаваць тэставую старонку"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Надрукаваць старонку самаправярання"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Ачышчэнне друкавальных галовак"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Знайсці прынтар…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Назва чаргі:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -765,42 +781,62 @@ msgstr ""
 "<interface>Група прынтараў</interface> выкарыстоўваецца для аб'яднання "
 "рэсурсаў друкавання."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Апісанне:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Размяшчэнне:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Злучэнне:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Прынтары ўдзельнікаў:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Вытворца/Мадэль:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Абраць…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Немагчыма знайсці рэкамендаваныя драйверы. Націсніце <interface>Абнавіць</"
+#~ "interface>, каб паўтарыць спробу або абраць драйвер уласнаручна."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Абраць драйвер…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Абраць драйвер…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "Файл PPD (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Прадвызначаны прынтар"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/be/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-19 21:16\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 10:25\n"
 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
 "Language: be\n"
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
 "X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
 "X-Crowdin-Language: be\n"
-"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/print-manager/"
-"plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 10928\n"
+"X-Crowdin-File: /main/KDE6/be/messages/print-manager/plasma_applet_org.kde."
+"plasma.printmanager.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 20095\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Прынтары"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Групы прынтараў"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Прынтары не знойдзеныя і не наладжаныя"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Няма супадзенняў"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "У чарзе %1 задача друку"
@@ -48,21 +48,21 @@ msgstr[1] "У чарзе %1 задачы
 msgstr[2] "У чарзе %1 задач друку"
 msgstr[3] "У чарзе %1 задачы друку"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Друкаванне %1 з дапамогай %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Друкаванне з дапамогай %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Чарга друку пустая"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Наладжванне прынтараў…"
 
@@ -85,16 +85,16 @@ msgstr "Паглядзець чаргу
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:137
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Скасаваць"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:172
 msgctxt "Number of additional print jobs"
 msgid "%1 more job"
 msgid_plural "%1 more jobs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Яшчэ %1 задача"
+msgstr[1] "Яшчэ %1 задачы"
+msgstr[2] "Яшчэ %1 задачы"
+msgstr[3] "Яшчэ %1 задачы"
 
 #~ msgid "Show All Jobs"
 #~ msgstr "Паказваць усе задачы"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/be/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/be/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/be/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/be/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-12 20:17\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-09 22:32\n"
 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
 "Language: be\n"
@@ -18,9 +18,8 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
 "X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
 "X-Crowdin-Language: be\n"
-"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/print-manager/print-"
-"manager.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 10934\n"
+"X-Crowdin-File: /main/KDE6/be/messages/print-manager/print-manager.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 20101\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -32,426 +31,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "nashtlumach@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Дадаць новы прынтар"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Абярыце прынтар, які трэба дадаць"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Дадайце апісанне вашага прынтара"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Наладжванне злучэння"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Абраць драйвер для %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрас:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Чарга:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Выявіць"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Прынтар у Windows, падлучаны з дапамогай SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Агляд"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Імя карыстальніка:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Even"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Odd"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Хуткасць перадачы даных:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Парытэт:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Бітаў:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Кіраванне плынню:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрас:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Злучэнне:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Прыклады:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Глядзіце <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">\"Сеткавыя\n"
-"прынтары\"</A>, каб даведацца пра правільны URI для вашага прынтара.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Дадаць прынтар"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Інструмент для дадання новых прынтараў"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Порт Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Порт Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"ЗАЎВАГА: гэтая праграма састарэла і будзе выдалена з Plasma у наступным "
-"выпуску."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Ідэнтыфікатар бацькоўскага акна"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Дадаць новы прынтар"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Дадаць новы клас прынтараў"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Змяняе PPD пададзенага прынтара"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Змяняе PPD пададзенага прынтара або ідэнтыфікатара прылады"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Чакаецца ўвод ідэнтыфікатара прынтара або прылады"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Не ўдалося дадаць клас: \"%1\""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Не ўдалося наладзіць прынтар: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Можа змяшчаць любыя знакі апроч \"/\", \"#\", і прагалу"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Апісанне:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Размяшчэнне:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Абагуліць гэты прынтар"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Удзельнікі:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Прынтар, падлучаны да паралельнага порта."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Прынтар, падлучаны з дапамогай USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Прынтар, падлучаны з дапамогай Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Лакальны прынтар, выяўлены з дапамогай Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Праграмнае забеспячэнне HPLIP, якое кіруе прынтарам, або функцыя прынтара "
-"шматфункцыянальнай прылады."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Праграмнае забеспячэнне HPLIP, якое кіруе факсам, або функцыя факса "
-"шматфункцыянальнай прылады."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Адлеглы прынтар CUPS, падлучаны з дапамогай DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Сеткавы прынтар, падлучаны з дапамогай DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 - сеткавы прынтар, падлучаны з дапамогай DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Злучэнні"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Абярыце элемент са спіса"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -486,6 +65,21 @@ msgstr "Наладжванне прын
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Наладжванне прынтара"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Порт Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Порт Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -621,47 +215,83 @@ msgstr "Вызначыць прадвы
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Запытаць прынтар для прадвызначаных параметраў"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Дадаць новы прынтар"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Дадаць новы прынтар"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Наладжванне прынтара"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Не ўдалося наладзіць клас: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Не ўдалося наладзіць прынтар: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Драйвер:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Не ўдалося выканаць запыт: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Не ўдалося атрымаць налады сервера: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Налады сервера не захаваныя: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Пры захаванні налад сервера адбылася фатальная памылка: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Надрукаваць старонку самаправярання"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Ачышчэнне друкавальных галовак"
@@ -678,80 +308,90 @@ msgstr ""
 "Праверце ўліковыя даныя для аўтэнтыфікацыі і пераканайцеся, што PackageKit "
 "усталяваны правільна."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Быў выяўлены новы прынтар"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Наладжванне новага прынтара..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Быў дададзены новы прынтар"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Для новага прынтара няма драйвераў"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Няма драйвера для прынтара"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Быў выяўлены новы прынтар"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Няма драйвера для прынтара %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Няма драйвера для прынтара %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Для гэтага прынтара няма драйвера."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Дадаць прынтар"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "Прынтар \"%1\" быў дададзены, праверце яго драйвер."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Наладжванне"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "Прынтар \"%1\" быў дададзены з дапамогай драйвера \"%2\"."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Надрукаваць тэставую старонку"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Пошук драйвера"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Абраць &драйвер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "Прынтар \"%1\" гатовы да друкавання."
@@ -832,6 +472,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Адлеглы прынтар CUPS, падлучаны з дапамогай DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -847,6 +492,11 @@ msgstr "Сеткавы прынтар LP
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Сеткавы прынтар AppSocket/JetDirect, падлучаны з дапамогай DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Сеткавы прынтар, падлучаны з дапамогай DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -964,7 +614,7 @@ msgstr "Карыстальнік"
 msgid "Created"
 msgstr "Створана"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Завершана"
@@ -999,37 +649,37 @@ msgstr "Прынтар"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "З назвы хоста"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Не ўдалося перамясціць \"%1\" у \"%2\""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Не ўдалося"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Да апрацоўвання"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Прыпынена"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Спынена"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Скасавана"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Перарвана"
@@ -1049,139 +699,101 @@ msgstr "Каб выканаць зада
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Няправільнае імя карыстальніка або пароль"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Служба друку недаступная"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Не знойдзена"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Тэставая старонка"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
-msgstr ""
+msgstr "Не ўдалося адправіць каманду драйверу прынтара!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Не ўдалося выклікаць метад: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Рэкамендаваныя драйверы"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Пустая мадэль ppd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Прынтары"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Бяздзейнічае"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Бяздзеянне, адхіленне задач"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Бяздзеянне - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Бяздзеянне, адхіленне задач -\"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Выкарыстоўваецца"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Выкарыстоўваецца - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Прыпынена"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Прыпынена, адхіленне задач"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Прыпынена - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Прыпынена, адхіленне задач -\"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невядома"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Невядома - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Абраць драйвер для %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Не ўдалося атрымаць спіс драйвераў: \"%1\""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Не ўдалося знайсці рэкамендаваны драйвер: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Абраць драйвер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Абраць &драйвер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&Уласнаручна падаць файл PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1341,6 +953,283 @@ msgstr "Завершаныя задач
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Усе задачы"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Рэкамендаваныя драйверы"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Дадаць новы прынтар"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Абярыце прынтар, які трэба дадаць"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Дадайце апісанне вашага прынтара"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Наладжванне злучэння"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Абраць драйвер для %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адрас:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Чарга:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Выявіць"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Прынтар у Windows, падлучаны з дапамогай SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Агляд"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Імя карыстальніка:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Няма"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Even"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Odd"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Хуткасць перадачы даных:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Парытэт:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Бітаў:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Кіраванне плынню:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адрас:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порт:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Злучэнне:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Прыклады:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Глядзіце <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Сеткавыя\n"
+#~ "прынтары\"</A>, каб даведацца пра правільны URI для вашага прынтара.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Інструмент для дадання новых прынтараў"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "ЗАЎВАГА: гэтая праграма састарэла і будзе выдалена з Plasma у наступным "
+#~ "выпуску."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Ідэнтыфікатар бацькоўскага акна"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Дадаць новы клас прынтараў"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Змяняе PPD пададзенага прынтара"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Змяняе PPD пададзенага прынтара або ідэнтыфікатара прылады"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Чакаецца ўвод ідэнтыфікатара прынтара або прылады"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Не ўдалося дадаць клас: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Не ўдалося наладзіць прынтар: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Назва:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Можа змяшчаць любыя знакі апроч \"/\", \"#\", і прагалу"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Апісанне:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Размяшчэнне:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Абагуліць гэты прынтар"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Удзельнікі:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Прынтар, падлучаны да паралельнага порта."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Прынтар, падлучаны з дапамогай USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Прынтар, падлучаны з дапамогай Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Лакальны прынтар, выяўлены з дапамогай Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Праграмнае забеспячэнне HPLIP, якое кіруе прынтарам, або функцыя прынтара "
+#~ "шматфункцыянальнай прылады."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Праграмнае забеспячэнне HPLIP, якое кіруе факсам, або функцыя факса "
+#~ "шматфункцыянальнай прылады."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 - сеткавы прынтар, падлучаны з дапамогай DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Злучэнні"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Абярыце элемент са спіса"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Наладжванне новага прынтара..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Няма драйвера для прынтара"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Пошук"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Пошук драйвера"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Абраць драйвер для %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Не ўдалося атрымаць спіс драйвераў: \"%1\""
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Не ўдалося знайсці рэкамендаваны драйвер: \"%1\""
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Абраць драйвер"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "&Уласнаручна падаць файл PPD:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1470,9 +1359,6 @@ msgstr "Усе задачы"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Удзельнікі"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Драйвер:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Не ўдалося наладзіць сервер"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/bg/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bg/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/bg/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bg/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-22 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 22:39+0200\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -15,49 +15,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Добавяне на нов принтер"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Добавяне на нова група принтери"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Настройване на принтер"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Неуспешно настройване на клас: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Неуспешно настройване на принтер: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Бездрайверно"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD файл"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Неуспешно използване на заявкатаt: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Неуспешно получаване на настройките на сървъра: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Настройките на сървъра не са запаметени: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Фатално запазване на настройките на сървъра: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Печат на само-тестова страница"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Почистване на главите"
@@ -98,36 +131,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Изберете връзка с устройство"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Невъзможно е да се намерят препоръчаните драйвери.  Щракнете върху "
-"<interface>Обновяване</interface>, за да опитате отново, или изберете "
-"драйвер ръчно."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Избиране бездрайверно принтиране…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Избиране на драйвер…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Изберете препоръчителен драйвер"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -135,17 +145,17 @@ msgstr ""
 "Препоръчителните драйвери се основават на марката/модела на принтера и типа "
 "на връзката"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Бездрайверно принтиране (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Ръчно търсене на драйвери…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD файл (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Търсене и избиране на драйвер въз основа на марката/модела на принтера"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -380,17 +390,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Докладвайте този проблем на %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -405,7 +415,7 @@ msgstr ""
 "вашия мениджър на пакети, за да инсталирате ръчно пакета <command>system-"
 "config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -415,43 +425,43 @@ msgstr ""
 "Пакетът за поддръжка на принтера, който осигурява удобни функции, изглежда "
 "не е инсталиран."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Инсталиране"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Добавяне…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Добавяне на принтер…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Добавяне на група…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Конфигуриране на сървър за печат…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "В момента не са конфигурирани никакви принтери"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -460,41 +470,41 @@ msgstr ""
 "Изберете <interface>Добавяне…</interface>, за да настроите нов принтер на "
 "този компютър"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтери"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Принтерни групи"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Опашка за печат"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Възобновяване"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Възобновяване на печата"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -518,51 +528,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Драйвер на принтера"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Използване на IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Запазване"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Изберете PostScript Printer Description (PPD) файл"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Изисква се модел на принтера. Моля, изберете модел на принтера."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Изберете марка и модел:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Филтриране на моделите"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD файл:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Изберете PPD файл…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Избор"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Файлове PostScript Printer Description (*.ppd)"
@@ -679,68 +695,68 @@ msgstr "Премахване на при
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказване"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Принтер по подразбиране"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
-"За да промените стандартния принтер, задайте друг принтер по подразбиране."
+"За да промените стандартния принтер, задайте друг принтер по подразбиране"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Споделяне на тази група"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Споделяне на принтера"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Приемане на печатното задание"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Отпечатване на тестова страница"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Печат на само-тестова страница"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Почистване на главите"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Намиране на принтер…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Име на опашка:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -749,42 +765,38 @@ msgstr ""
 "<interface>Група от принтери</interface> се използва за обединяване на "
 "ресурсите за печат."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Описание:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Местоположение:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Връзка:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Членове принтери:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Марка и модел:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Избиране…"
-
-#~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
-#~ msgid "** Default Printer"
-#~ msgstr "** Принтер по подразбиране"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-09 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,45 +19,45 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтери"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Принтерни групи"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Няма настроени или открити принтери"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Няма съвпадения"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Има една задача в опашката за печат"
 msgstr[1] "Има %1 задачи в опашката за печат"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Печат на %1 с %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Печат с %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Опашката за печат е празна"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Конфигуриране на принтери…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/bg/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bg/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/bg/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bg/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -2,13 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>, 2014.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-10 15:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #, kde-format
@@ -29,425 +29,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "svetlisashkov@yahoo.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Добавяне на нов принтер"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Изберете принтер за добавяне"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Моля, дайте описание на принтера"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Настройте връзката си"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Изберете драйвер за %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Опашка:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Засичане"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows принтер през SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[работна група/]сървър[:порт]/принтер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Разглеждане"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Удостоверяване"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Потребителско име:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Парола"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Без"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Четен"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Нечетен"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Софтуерен)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Хардуерен)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Хардуерен)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Битова честота:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Четност:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Битове данни:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Контрол на потока:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Връзка:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Примери:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Вижте <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">\"Мрежови\n"
-"принтери\"</A> за правилно URI, който да използвате за вашия принтер.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Добавяне на принтер"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Инструмент за добавяне на нови принтери"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Порт към Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Порт към Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"ЗАБЕЛЕЖКА: Това приложение е остаряло и ще бъде премахнато от Plasma в някоя "
-"от следващите версии."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ИД на главния прозорец"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Добавяне на нов принтер"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Добавяне на нов клас принтери"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Променя PPD на даден принтер"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Променя PPD на идентификатора даден принтер/устройство"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Въведените данни трябва да са идентификатори на принтер/устройство"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Неуспешно добавяне на клас: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Неуспешно настройване на принтер: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Може да съдържа всички печатаеми знаци, без „/“, „#“, и интервал"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Споделяне на принтера"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Членове:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Принтер свързан на паралелния порт."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Принтер свързан на USB порт."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Принтер, свързан през Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Локален принтер открит от хардуерния слой на абстракция (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP софтуерно управляван принтер или принтер функция на многофункционално "
-"устройство."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP софтуерно управлявана факс машина или факс функция на "
-"многофункционално устройство."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Отдалечен CUPS принтер през DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Мрежов принтер през DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 мрежов принтер през DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Връзки"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Моля изберете елемент на списъка"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -484,6 +65,21 @@ msgstr "Настройване на пр
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Настройване на принтер"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Порт към Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Порт към Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -619,47 +215,80 @@ msgstr "Задаване на станд
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Получаване на стандартните настройки от принтера"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Добавяне на нов принтер"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Добавяне на нова група принтери"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Настройване на принтер"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Неуспешно настройване на клас: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Неуспешно настройване на принтер: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Бездрайверно"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD файл"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Неуспешно използване на заявкатаt: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Неуспешно получаване на настройките на сървъра: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Настройките на сървъра не са запаметени: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Фатално запазване на настройките на сървъра: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Печат на само-тестова страница"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Почистване на главите"
@@ -676,80 +305,80 @@ msgstr ""
 "Проверете пълномощията за удостоверяване и се уверете, че PackageKit е "
 "инсталиран правилно."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Засечен е нов принтер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Настройване на новият принтер..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Започване на настройването на принтер"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Новият принтер беше добавен"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Липсват драйвери за новия принтер"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Новият принтер може да има проблем с драйвера"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Липсва драйвер за принтера"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Не е създадена опашка на принтера"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Няма драйвер за принтера %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Не е намерен принтерен драйвер за %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Няма драйвер за принтера %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Не е намерен принтерен драйвер за %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Липсва драйвер за този принтер."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Не е намерен драйвер за този принтер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Добавяне на принтер…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' беше добавен, моля проверете драйвера му."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Настройване"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "'%1' беше добавен. Използва бе драйвера '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "„%1“ беше добавен. Използва се драйверът „%2“"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Отпечатване на тестова страница"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Търсене на драйвер"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Проверка на драйвер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' е готов за печат"
@@ -830,6 +459,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Отдалечен CUPS принтер през DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -845,6 +479,11 @@ msgstr "Мрежов LPD принтер
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect мрежов принтер през DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Мрежов принтер през DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -961,7 +600,7 @@ msgstr "Потребител"
 msgid "Created"
 msgstr "Създаден"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Завършен"
@@ -996,37 +635,37 @@ msgstr "Принтер"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "От името на хоста"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Неуспешно преместване на '%1' в '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Неуспех"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "На опашката"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Задържане"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Спряна"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Отказана"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Прекъсната"
@@ -1046,139 +685,101 @@ msgstr "Въведете име и па
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Неправилно име или парола"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Услугата за печат не е налична"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Не е открито"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Тестова страница"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Не може да се изпрати команда към драйвера на принтера!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Неуспешно извикване на метод: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Препоръчителни драйвери"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Празен модел на  ppd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтери"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "В покой"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "В покой, отхвърля задачите"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "В покой - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "В покой, отхвърля задачите - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Използва се"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Използва се - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "На пауза"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "На пауза, отхвърля задачите"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "На пауза - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "На пауза, отхвърля задачите - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Неизвестно - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Избиране на драйвер за %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Неуспешно получаване на списък с драйвери: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Неуспешно търсене за препоръчителен драйвер: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Изберете драйвер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "&Избиране на драйвер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&Ръчно задаване на PPD файл:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde 49i410\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-18 22:34+0000\n"
 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bosnian\n"
@@ -20,46 +20,46 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:24+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nijedan štampač nije konfigurisan ili otkriven"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Ima %1 posao štampanja u redu čekanja"
 msgstr[1] "Ima %1 posla štampanja u redu čekanja"
 msgstr[2] "Ima %1 poslova štampanja u redu čekanja"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Red čekanja štampača je prazan"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/bs/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bs/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/bs/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/bs/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde 49i410\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:25+0000\n"
 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bosnian\n"
@@ -30,428 +30,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "Samir.ribic@etf.unsa.ba,vljubovic@smartnet.ba,ena.tomic@hotmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Dodaj novi štampač"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Odaberi štampač za dodati"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Molimo odaberi svoj štampač"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Konfiguriši svoju konekciju"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Odaberi drajver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Red:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Prepoznaj"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows štampač preko SAMBA servisa"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Potraži"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Parno"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Neparno"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (softverska)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (hardverska)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (hardverska)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Broj simbola u sekundi:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bitovi podataka:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Kontrola toka:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Veza:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Primjeri\n"
-":\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Vidi <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Mrežni štampači\"</A> za korektni URI za upotrebu s štampačem.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj štampač"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Alat za dodavanje novih štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID roditeljskog prozora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj novi štampač"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Dodaj klasu štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Mijenja PPD datog štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Mijenja PPD datog štampača/deviceid"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Mijenja PPD datog štampača/deviceid"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Neuspjelo dodavanje klase: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Neuspjelo konfigurisanje štampača: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Može sadržavati bilo koje ispise znakova osim \"/\", \"#\", i razmaka"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Podijeli ovaj printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Članovi:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Štampač povezan na paralelan port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Štampač povezan na USB port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Printer povezan preko Bluetooth-a."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Lokalni štampač otrkiven pomoću Hardverskog apsraktnog sloja (HAL - Hardware "
-"Abstraction Layer)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "HPLIP softverski štampač ili funkcija štampača višenamjenskog uređaja."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP softverski faks uređaj ili funkcija faksa višenamjenskog uređaja."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Udaljeni CUPS printer preko DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Mrežni printer preko DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 mrežni printer preko DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Veze"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Molimo odaberite stavku na listi"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -489,6 +67,22 @@ msgstr "Konfiguriši štampač"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Konfiguriši štampač"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -625,7 +219,24 @@ msgstr "Postavi zadane opcije"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Ispitaj štampač za zadane opcije"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodaj novi štampač"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Dodaj novi štampač"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfiguriši štampač"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -633,7 +244,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Neuspjelo konfigurisanje klase"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -641,12 +252,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Neuspjelo konfigurisanje štampača"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Drajver:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Neuspjelo dobavljanje zahtjeva: '%1'"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -654,13 +284,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Neuspjelo dobivanje postavki servera"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -668,12 +298,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Neuspjelo dobivanje postavki servera"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Odštampaj probnu stranicu"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Očisti glave štampača"
@@ -687,80 +317,89 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Novi printer je prepoznat"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Konfigurisanje novog printera..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Novi štampač je dodan"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Novom štampaču nedostaju drajveri"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Nedostaje upravljački program štampača"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Novi printer je prepoznat"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Nema upravljačkog programa štampača za %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Nema upravljačkog programa štampača za %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Nema upravljačkog programa za ovaj štampač."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Traži"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Dodaj štampač"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' je dodan, molimo provjeri njegov drajver."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Podešavanje"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%1 ' je dodan, koristeći '%2' drajver."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Odštampaj probnu stranicu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Nađi upravljački program"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Check driver"
+msgstr "Izaberi upravljački program s liste"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1 je spremno za štampanje."
@@ -844,6 +483,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Udaljeni CUPS printer preko DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -859,6 +503,11 @@ msgstr "LPD mrežni štampač preko DNS-
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect mrežni štampač preko DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Mrežni printer preko DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -986,7 +635,7 @@ msgstr "Korisnik"
 msgid "Created"
 msgstr "Napravljeno"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Završeno"
@@ -1022,37 +671,37 @@ msgstr "Štampač"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Od imena hosta"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Neuspjelo premještanje '%1' u '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Nije uspjelo"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Čekajuće"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Na čekanju"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zaustavljen"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Otkazano"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Prekinuto"
@@ -1072,139 +721,101 @@ msgstr "Unesi korisničko ime i lozinku
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Usluga štampača je nedostupna"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nije nađeno"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testna stranica"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Nemoguće poslati naredbu drajveru štampača"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Neuspjelo prizivanje metode: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Preporučeni drajveri"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Štampači"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Miruje"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Neaktivnim, Odbaci poslove"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Miruje - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Neaktivan, odbijam poslove - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "U upotrebi"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "U upotrebi - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pauzirano"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Pauzirano, Odbaci poslove"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Zaustavljeno - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Zaustavljeno, odbijam poslove - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznat"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Nepoznato - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Izaberi upravljački program s liste"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Neuspjelo dobivanje liste drajvera: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Neuspjelo traženje preporučenih drajvera: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Odaberi upravljački program"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Izaberi upravljački program s liste"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ručno obezbijedi PPD datoteku:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1363,6 +974,286 @@ msgstr "Ispunjeni poslovi"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Svi poslovi"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Preporučeni drajveri"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Dodaj novi štampač"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Odaberi štampač za dodati"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Molimo odaberi svoj štampač"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Konfiguriši svoju konekciju"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Odaberi drajver"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Red:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Prepoznaj"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows štampač preko SAMBA servisa"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Potraži"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Provjera autentičnosti"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Korisničko ime:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Lozinka"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nijedan"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Parno"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Neparno"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (softverska)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (hardverska)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (hardverska)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Broj simbola u sekundi:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritet:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bitovi podataka:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Kontrola toka:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Veza:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Primjeri\n"
+#~ ":\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Vidi <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Mrežni štampači\"</A> za korektni URI za upotrebu s štampačem.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Alat za dodavanje novih štampača"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID roditeljskog prozora"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Dodaj klasu štampača"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Mijenja PPD datog štampača"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Mijenja PPD datog štampača/deviceid"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Mijenja PPD datog štampača/deviceid"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Neuspjelo dodavanje klase: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Neuspjelo konfigurisanje štampača: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ime:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Može sadržavati bilo koje ispise znakova osim \"/\", \"#\", i razmaka"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Opis:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Lokacija:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Podijeli ovaj printer"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Članovi:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Štampač povezan na paralelan port."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Štampač povezan na USB port."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Printer povezan preko Bluetooth-a."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokalni štampač otrkiven pomoću Hardverskog apsraktnog sloja (HAL - "
+#~ "Hardware Abstraction Layer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP softverski štampač ili funkcija štampača višenamjenskog uređaja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP softverski faks uređaj ili funkcija faksa višenamjenskog uređaja."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 mrežni printer preko DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Veze"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Molimo odaberite stavku na listi"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Konfigurisanje novog printera..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Nedostaje upravljački program štampača"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Traži"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Nađi upravljački program"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Izaberi upravljački program s liste"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Neuspjelo dobivanje liste drajvera: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Neuspjelo traženje preporučenih drajvera: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Odaberi upravljački program"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Ručno obezbijedi PPD datoteku:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1491,9 +1382,6 @@ msgstr "Svi poslovi"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Članovi"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Drajver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Neuspjelo konfigurisanje postavki posluživača"
@@ -1621,6 +1509,3 @@ msgstr "Svi poslovi"
 
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Dodaj štampač"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfiguriši štampač"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ca/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ca/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 09:08+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -19,47 +19,80 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Afegeix una impressora nova"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Afegeix un grup nou d'impressió"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura una impressora"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Ha fallat en configurar la classe: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Ha fallat en configurar la impressora: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sense controladors"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Fitxer PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Ha fallat en portar a terme la sol·licitud: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Ha fallat en obtenir els paràmetres del servidor: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "No s'han desat els paràmetres del servidor: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Error fatal en desar els paràmetres del servidor: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimeix una pàgina d'autocomprovació"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Neteja els capçals d'impressió"
@@ -100,36 +133,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Trieu una connexió del dispositiu"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"No s'han pogut localitzar els controladors recomanats. Feu clic a "
-"<interface>Actualitza</interface> per a tornar-ho a provar o triar "
-"manualment un controlador."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Trieu Sense controladors…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Trieu un controlador…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Selecciona el controlador recomanat"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -137,17 +147,19 @@ msgstr ""
 "Els controladors recomanats es basen en el fabricant/model de la impressora "
 "i el tipus de connexió"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Sense controladors (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Cerca manual de controlador…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Fitxer PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Cerca i selecciona un controlador en funció del fabricant/model de la "
+"impressora"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -383,17 +395,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Informa del problema a %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "cua_nova"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "grup_nou"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -408,7 +420,7 @@ msgstr ""
 "utilitzar el gestor de paquets per a instal·lar manualment el paquet "
 "<command>system-config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -418,43 +430,43 @@ msgstr ""
 "Sembla que no s'ha instal·lat un paquet de suport d'impressora que "
 "proporciona funcions d'utilitat."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Instal·la'l"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Afegeix…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Afegeix una impressora…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Afegeix un grup…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configura el servidor d'impressió…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Actualment no hi ha configurada cap impressora"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -463,41 +475,41 @@ msgstr ""
 "Feu clic a <interface>Afegeix…</interface> per a configurar una impressora "
 "nova en aquest ordinador"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressores"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grups d'impressores"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Cua d'impressió"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprèn"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Reprèn la impressió"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -521,51 +533,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Controlador d'impressora"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Utilitza IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer PostScript Printer Description (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Es requereix el model d'impressora. Seleccioneu-ne un."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Seleccioneu el fabricant i model:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtra els models"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Fitxer PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Selecciona un fitxer PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Selecciona"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Fitxers PostScript Printer Description (*.ppd)"
@@ -682,13 +700,13 @@ msgstr "Elimina la impressora"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Impressora predeterminada"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -696,55 +714,55 @@ msgstr ""
 "Per a canviar la impressora predeterminada, definiu una altra impressora com "
 "a predeterminada."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Comparteix aquest grup"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Comparteix aquesta impressora"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Accepta treballs d'impressió"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimeix una pàgina d'autocomprovació"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Neteja els capçals d'impressió"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Cerca una impressora…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nom de cua:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -753,38 +771,59 @@ msgstr ""
 "Un <interface>grup d'impressores</interface> s'utilitza per a agrupar "
 "recursos d'impressió."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripció:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicació:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Connexió:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Impressores del grup:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Fabricant/Model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Selecciona…"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'han pogut localitzar els controladors recomanats. Feu clic a "
+#~ "<interface>Actualitza</interface> per a tornar-ho a provar o triar "
+#~ "manualment un controlador."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Trieu Sense controladors…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Trieu un controlador…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "Fitxer PPD (%1)"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 09:56+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -21,45 +21,45 @@ msgstr ""
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressores"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grups d'impressores"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "No s'ha descobert o configurat cap impressora"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Sense coincidències"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Hi ha un treball d'impressió a la cua"
 msgstr[1] "Hi ha %1 treballs d'impressió a la cua"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "S'imprimeix %1 per %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "S'imprimeix per %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "La cua d'impressió està buida"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configura les impressores…"
 
@@ -90,3 +90,12 @@ msgid "%1 more job"
 msgid_plural "%1 more jobs"
 msgstr[0] "%1 treball més"
 msgstr[1] "%1 treballs més"
+
+#~ msgid "Show All Jobs"
+#~ msgstr "Mostra tots els treballs"
+
+#~ msgid "Show Only Completed Jobs"
+#~ msgstr "Mostra només els treballs completats"
+
+#~ msgid "Show Only Active Jobs"
+#~ msgstr "Mostra només els treballs actius"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ca/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ca/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of print-manager.po to Catalan
-# Copyright (C) 2012-2024 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2012-2025 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2018, 2020.
+# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-05 09:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 09:09+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -31,425 +31,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "txemaq@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Afegeix una impressora nova"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Selecció de la impressora a afegir"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Descripció de la impressora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configuració de la connexió"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Selecció d'un controlador per a %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adreça:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Cua:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detecta"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Impressora Windows via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[grup-treball/]servidor[:port]/impressora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Explora"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Parells"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Senars"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Programari)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Maquinari)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Maquinari)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Velocitat en bauds:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritat:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bits de dades:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Control de flux:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adreça:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Connexió:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Exemples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Vegeu <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">«Network Printers»</A> per a trobar l'URI correcte a usar amb la "
-"impressora.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Afegeix una impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Eina per a afegir impressores noves"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Adaptació a les Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Adaptació a les Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"NOTA: Aquesta aplicació és obsoleta i s'eliminarà del Plasma en un "
-"llançament futur."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID de la finestra pare"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Afegeix una impressora nova"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Afegeix una classe nova d'impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Canvia el PPD d'una impressora indicada"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Canvia el PPD d'una impressora indicada/ID de dispositiu"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "L'entrada esperada hauria de ser una impressora/ID de dispositiu"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Ha fallat en afegir una classe: «%1»"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Ha fallat en configurar la impressora: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Pot contenir qualsevol caràcter imprimible excepte «/», «#», i espai"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripció:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Ubicació:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Comparteix aquesta impressora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Una impressora connectada al port en paral·lel."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Una impressora connectada a un port USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Una impressora connectada via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Impressora local detectada pel «Hardware Abstraction Layer» (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"El programari HPLIP que controla una impressora, o la funció d'impressió "
-"d'un dispositiu multifuncional."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"El programari HPLIP que controla una màquina de fax, o la funció de fax d'un "
-"dispositiu multifuncional."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora remota CUPS via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora de xarxa via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 impressora de xarxa via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Si us plau, escolliu un element de la llista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -486,6 +67,21 @@ msgstr "Configuració de la impressora"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfiguracióImpressora"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Adaptació a les Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Adaptació a les Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -621,47 +217,80 @@ msgstr "Defineix les opcions per defecte
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Consulta a la impressora les opcions per defecte"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Afegeix una impressora nova"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Afegeix un grup nou d'impressió"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura una impressora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Ha fallat en configurar la classe: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Ha fallat en configurar la impressora: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sense controladors"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Fitxer PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Ha fallat en portar a terme la sol·licitud: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Ha fallat en obtenir els paràmetres del servidor: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "No s'han desat els paràmetres del servidor: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Error fatal en desar els paràmetres del servidor: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimeix la pàgina d'autocomprovació"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Neteja els capçals d'impressió"
@@ -678,80 +307,80 @@ msgstr ""
 "Comproveu les credencials d'autenticació i assegureu-vos que el PackageKit "
 "estigui instal·lat correctament."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "S'ha detectat una impressora nova"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "S'està configurant la impressora nova..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "S'inicia la configuració de la impressora"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "S'ha afegit la impressora nova"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Manquen els controladors de la impressora nova"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "La impressora nova pot patir un problema de controlador"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Falta el controlador de la impressora"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "No s'ha creat la cua d'impressió"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "No hi ha cap controlador d'impressora per a %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "No s'ha trobat el controlador d'impressora per a %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "No hi ha cap controlador d'impressora per a %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "No s'ha trobat el controlador d'impressora per a %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "No hi ha cap controlador per a aquesta impressora."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "No hi ha cap controlador per a aquesta impressora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Afegeix una impressora…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "S'ha afegit «%1», verifiqueu el seu controlador."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "S'ha afegit «%1», verifiqueu el seu controlador"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "S'ha afegit «%1» usant el controlador «%2»."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "S'ha afegit «%1» usant el controlador «%2»"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Cerca un controlador"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Verifiqueu el controlador"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» està preparada per a imprimir."
@@ -832,6 +461,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Impressora remota CUPS via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -847,6 +481,11 @@ msgstr "Impressora de xarxa LPD via DNS-
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Impressora de xarxa AppSocket/JetDirect via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Impressora de xarxa via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -963,7 +602,7 @@ msgstr "Usuari"
 msgid "Created"
 msgstr "Creat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Completat"
@@ -998,37 +637,37 @@ msgstr "Impressora"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Des del nom d'ordinador"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Ha fallat en moure «%1» a «%2»"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Ha fallat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendent"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Retingut"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Aturat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancel·lat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Interromput"
@@ -1048,139 +687,101 @@ msgstr "Introduïu un nom d'usuari i una
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "El servei d'impressió no està disponible"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Pàgina de prova"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "No s'ha pogut enviar l'ordre al controlador de la impressora!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Ha fallat en invocar un mètode: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Controladors recomanats"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Model «ppd» buit"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressores"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "En espera"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "En espera, rebutja els treballs"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "En espera - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "En espera, rebutja els treballs - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "En ús"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "En ús - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "En pausa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "En pausa, rebutja els treballs"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "En pausa - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "En pausa, rebutja els treballs - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Desconegut - «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Trieu el controlador per a %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Ha fallat en obtenir una llista dels controladors: «%1»"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Ha fallat en cercar un controlador recomanat: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Selecciona un controlador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Trieu el con&trolador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Proporciona ma&nualment un fitxer PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1335,3 +936,402 @@ msgstr "Treballs completats"
 #, kde-format
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Tots els treballs"
+
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Controladors recomanats"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Afegeix una impressora nova"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Selecció de la impressora a afegir"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Descripció de la impressora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configuració de la connexió"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Selecció d'un controlador per a %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adreça:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Cua:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detecta"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Impressora Windows via SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[grup-treball/]servidor[:port]/impressora"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Explora"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticació"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contrasenya"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Cap"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Parells"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Senars"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Programari)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Maquinari)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Maquinari)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Velocitat en bauds:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritat:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bits de dades:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Control de flux:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adreça:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Connexió:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Exemples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Vegeu <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">«Network Printers»</A> per a trobar l'URI correcte a usar amb "
+#~ "la impressora.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Eina per a afegir impressores noves"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA: Aquesta aplicació és obsoleta i s'eliminarà del Plasma en un "
+#~ "llançament futur."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID de la finestra pare"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Afegeix una classe nova d'impressora"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Canvia el PPD d'una impressora indicada"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Canvia el PPD d'una impressora indicada/ID de dispositiu"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "L'entrada esperada hauria de ser una impressora/ID de dispositiu"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Ha fallat en afegir una classe: «%1»"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Ha fallat en configurar la impressora: «%1»"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nom:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pot contenir qualsevol caràcter imprimible excepte «/», «#», i espai"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Descripció:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Ubicació:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Comparteix aquesta impressora"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membres:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Una impressora connectada al port en paral·lel."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Una impressora connectada a un port USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Una impressora connectada via Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Impressora local detectada pel «Hardware Abstraction Layer» (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "El programari HPLIP que controla una impressora, o la funció d'impressió "
+#~ "d'un dispositiu multifuncional."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "El programari HPLIP que controla una màquina de fax, o la funció de fax "
+#~ "d'un dispositiu multifuncional."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 impressora de xarxa via DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Connexions"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Si us plau, escolliu un element de la llista"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "S'està configurant la impressora nova..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Falta el controlador de la impressora"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Cerca un controlador"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Trieu el controlador per a %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Ha fallat en obtenir una llista dels controladors: «%1»"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Ha fallat en cercar un controlador recomanat: «%1»"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Selecciona un controlador"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Proporciona ma&nualment un fitxer PPD:"
+
+#~ msgid "Printer Settings"
+#~ msgstr "Configuració de la impressora"
+
+#~ msgid "Current - %1"
+#~ msgstr "Actual - %1"
+
+#~ msgid "Select a custom driver"
+#~ msgstr "Selecciona un controlador personalitzat"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure class"
+#~ msgstr "Ha fallat en configurar la classe"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer"
+#~ msgstr "Ha fallat en configurar la impressora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Ha fallat"
+
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "&Descripció:"
+
+#~ msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Descripció intel·ligible per les persones, com «HP LaserJet amb doble "
+#~ "cara»"
+
+#~ msgid "&Location:"
+#~ msgstr "&Ubicació:"
+
+#~ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
+#~ msgstr "Ubicació intel·ligible per les persones, com «Laboratori 1»"
+
+#~ msgid "Connec&tion:"
+#~ msgstr "Conne&xió:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+#~ "size:10pt;\">Examples:</span></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://hostname:631/ipp/"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://hostname:631/ipp/"
+#~ "port1</p>\n"
+#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\"></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ipp://hostname/ipp/</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ipp://hostname/ipp/"
+#~ "port1</p>\n"
+#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\"></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">lpd://hostname/queue</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\"></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">socket://hostname</p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">socket://hostname:9100</"
+#~ "p></body></html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
+#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
+#~ "size:10pt;\">Exemples:</span></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://hostname:631/ipp/"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://hostname:631/ipp/"
+#~ "port1</p>\n"
+#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\"></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ipp://hostname/ipp/</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ipp://hostname/ipp/"
+#~ "port1</p>\n"
+#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\"></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">lpd://hostname/queue</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
+#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
+#~ "\"></p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">socket://hostname</p>\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">socket://hostname:9100</"
+#~ "p></body></html>"
+
+#~ msgid "Members"
+#~ msgstr "Membres"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ca@valencia/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca@valencia/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ca@valencia/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca@valencia/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 09:08+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -19,47 +19,80 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Afig una impressora nova"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Afig un grup nou d'impressió"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura una impressora"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "No s'ha pogut configurar la classe: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sense controladors"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Fitxer PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "No s'ha pogut portar a terme la sol·licitud: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "No s'han pogut obtindre els paràmetres del servidor: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "No s'han guardat els paràmetres del servidor: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Error fatal en guardar els paràmetres del servidor: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimix una pàgina d'autocomprovació"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Neteja els capçals d'impressió"
@@ -98,38 +131,15 @@ msgstr "Introduïu l'adreça de l'amfitr
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
-msgstr "Seleccioneu una connexió del dispositiu"
+msgstr "Trieu una connexió del dispositiu"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"No s'han pogut localitzar els controladors recomanats. Feu clic en "
-"<interface>Actualitza</interface> per a tornar-ho a provar o triar-ne un "
-"manualment."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Seleccioneu Sense controladors…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Seleccioneu un controlador…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
-msgstr "Selecciona el controlador recomanat"
+msgstr "Tria el controlador recomanat"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -137,17 +147,18 @@ msgstr ""
 "Els controladors recomanats es basen en el fabricant i el model de la "
 "impressora i el tipus de connexió"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Sense controladors (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Busca manual de controlador…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Fitxer PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Busca i tria un controlador en funció del fabricant/model de la impressora"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -214,7 +225,7 @@ msgstr "S'ha produït un error de sol·l
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Printer…"
-msgstr "Selecciona la impressora…"
+msgstr "Tria la impressora…"
 
 #: ui/components/ManualUri.qml:92
 #, kde-kuit-format
@@ -290,14 +301,14 @@ msgid ""
 "Choose \"Refresh\" to try again or choose a manual configuration option from "
 "the list"
 msgstr ""
-"Seleccioneu «Actualitza» per a tornar a intentar-ho o trieu una opció de "
+"Trieu «Actualitza» per a tornar a intentar-ho o trieu una opció de "
 "configuració manual de la llista"
 
 #: ui/FindPrinter.qml:193
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a manual configuration option from the list"
-msgstr "Seleccioneu una opció de configuració manual de la llista"
+msgstr "Trieu una opció de configuració manual de la llista"
 
 #: ui/Global.qml:16
 #, kde-format
@@ -383,17 +394,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Informeu del problema a %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "cua_nova"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "grup_nou"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -408,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "utilitzar el gestor de paquets per a instal·lar manualment el paquet "
 "<command>system-config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -418,86 +429,86 @@ msgstr ""
 "Pareix que no s'ha instal·lat un paquet de suport d'impressora que "
 "proporciona funcions d'utilitat."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Instal·la'l"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Afig…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Afig una impressora…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Afig un grup…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configura el servidor d'impressió…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Actualment no hi ha configurada cap impressora"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
-"Feu clic en <interface>Afig…</interface> per a configurar una impressora "
+"Cliqueu damunt <interface>Afig…</interface> per a configurar una impressora "
 "nova en este ordinador"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressores"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grups d'impressores"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Cua d'impressió"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprén"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Reprén la impressió"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -507,7 +518,7 @@ msgstr "Fa pausa de la impressió"
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select a printer make/model"
-msgstr "Seleccioneu el fabricant i model d'impressora"
+msgstr "Trieu el fabricant i model d'impressora"
 
 #: ui/MakeModel.qml:89
 #, kde-format
@@ -521,51 +532,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Controlador d'impressora"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Utilitza IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Guarda"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
-msgstr "Seleccioneu un fitxer de descripció d'impressora PostScript (PPD)"
+msgstr "Trieu un fitxer de descripció d'impressora PostScript (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
-msgstr "Es requerix el model d'impressora. Seleccioneu-ne un."
+msgstr "Es requerix el model d'impressora. Trieu-ne un."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
-msgstr "Seleccioneu el fabricant i model:"
+msgstr "Trieu el fabricant i model:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtra els models"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Fitxer PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
-msgstr "Selecciona un fitxer PPD…"
+msgstr "Tria un fitxer PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
-msgstr "Selecciona"
+msgstr "Tria"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Fitxers de descripció d'impressora PostScript (*.ppd)"
@@ -632,8 +649,7 @@ msgstr "Cal que el nom de cua siga únic
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Make/Model is required. Choose \"Select\" to pick Make/Model"
-msgstr ""
-"Es requerix el fabricant i model. Seleccioneu «Selecciona» per a triar-los"
+msgstr "Es requerix el fabricant i model. Trieu «Tria» per a triar-los"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:139
 #, kde-format
@@ -681,13 +697,13 @@ msgstr "Elimina la impressora"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Impressora predeterminada"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -695,55 +711,55 @@ msgstr ""
 "Per a canviar la impressora predeterminada, establiu una altra impressora "
 "com a predeterminada."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Compartix este grup"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Compartix esta impressora"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Accepta treballs d'impressió"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprimix una pàgina de prova"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimix una pàgina d'autocomprovació"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Neteja els capçals d'impressió"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Busca una impressora…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nom de cua:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -752,38 +768,38 @@ msgstr ""
 "Un <interface>grup d'impressores</interface> s'utilitza per a agrupar "
 "recursos d'impressió."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripció:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicació:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Connexió:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Impressores del grup:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Fabricant i model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
-msgstr "Selecciona…"
+msgstr "Tria…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 09:56+0100\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -21,45 +21,45 @@ msgstr ""
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressores"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grups d'impressores"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "No s'ha descobert o configurat cap impressora"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Sense coincidències"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Hi ha un treball d'impressió en la cua"
 msgstr[1] "Hi ha %1 treballs d'impressió en la cua"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "S'imprimix %1 per %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "S'imprimix per %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "La cua d'impressió està buida"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configura les impressores…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ca@valencia/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca@valencia/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ca@valencia/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ca@valencia/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation of print-manager.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2012-2024 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2012-2025 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
 # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2018, 2020.
+# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-05 09:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 09:09+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -31,425 +31,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "txemaq@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Afig una impressora nova"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Seleccioneu la impressora que s'ha d'afegir"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Descripció de la impressora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configureu la connexió"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Seleccioneu un controlador per a %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adreça:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Cua:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detecta"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Impressora Windows via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[grup-treball/]servidor[:port]/impressora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Explora"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Parells"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Senars"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Programari)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Maquinari)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Maquinari)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Velocitat en bauds:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritat:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bits de dades:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Control de flux:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adreça:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Connexió:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Exemples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://nom_amfitrió:631/ipp/\n"
-"    http://nom_amfitrió:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://nom_amfitrió/ipp/\n"
-"    ipp://nom_amfitrió/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://nom_amfitrió/queue\n"
-"\n"
-"    socket://nom_amfitrió\n"
-"    socket://nom_amfitrió:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Vegeu <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">«Network Printers»</A> per a trobar l'URI correcte que s'utilitzarà amb "
-"la impressora.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Afig una impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Eina per a afegir impressores noves"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Adaptació a les Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Adaptació a les Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"NOTA: Esta aplicació és obsoleta i s'eliminarà de Plasma en un llançament "
-"futur."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID de la finestra pare"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Afig una impressora nova"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Afig una classe nova d'impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Canvia el PPD d'una impressora indicada"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Canvia el PPD d'una impressora indicada/ID de dispositiu"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "L'entrada esperada hauria de ser una impressora/ID de dispositiu"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "No s'ha pogut afegir una classe: «%1»"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Pot contindre qualsevol caràcter imprimible excepte «/», «#», i espai"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripció:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Ubicació:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Compartix esta impressora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Una impressora connectada amb el port paral·lel."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Una impressora connectada a un port USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Una impressora connectada via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Impressora local detectada pel «Hardware Abstraction Layer» (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"El programari HPLIP que controla una impressora, o la funció d'impressió "
-"d'un dispositiu multifuncional."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"El programari HPLIP que controla una màquina de fax, o la funció de fax d'un "
-"dispositiu multifuncional."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora remota CUPS via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora de xarxa via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 impressora de xarxa via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Escolliu un element de la llista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -486,6 +67,21 @@ msgstr "Configureu la impressora"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfiguracióImpressora"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Adaptació a les Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Adaptació a les Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -621,47 +217,80 @@ msgstr "Establix les opcions predetermin
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Consulta a la impressora les opcions predeterminades"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Afig una impressora nova"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Afig un grup nou d'impressió"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura una impressora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "No s'ha pogut configurar la classe: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "No s'ha pogut configurar la impressora: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sense controladors"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Fitxer PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "No s'ha pogut portar a terme la sol·licitud: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "No s'han pogut obtindre els paràmetres del servidor: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "No s'han guardat els paràmetres del servidor: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Error fatal en guardar els paràmetres del servidor: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimix la pàgina d'autocomprovació"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Neteja els capçals d'impressió"
@@ -678,80 +307,80 @@ msgstr ""
 "Comproveu les credencials d'autenticació i assegureu-vos que PackageKit "
 "estiga instal·lat correctament."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "S'ha detectat una impressora nova"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "S'està configurant la impressora nova…"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "S'inicia la configuració de la impressora"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "S'ha afegit la impressora nova"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Falten els controladors de la impressora nova"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "La impressora nova pot patir un problema de controlador"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Falta el controlador de la impressora"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "No s'ha creat la cua d'impressió"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "No hi ha cap controlador d'impressora per a %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "No s'ha trobat el controlador d'impressora per a %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "No hi ha cap controlador d'impressora per a %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "No s'ha trobat el controlador d'impressora per a %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "No hi ha cap controlador per a esta impressora."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "No hi ha cap controlador per a esta impressora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Busca"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Afig una impressora…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "S'ha afegit «%1», verifiqueu el seu controlador."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "S'ha afegit «%1», verifiqueu el seu controlador"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "S'ha afegit «%1» utilitzant el controlador «%2»."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "S'ha afegit «%1» utilitzant el controlador «%2»"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Imprimix una pàgina de prova"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Busca un controlador"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Verifiqueu el controlador"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» està preparada per a imprimir."
@@ -832,6 +461,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Impressora remota CUPS via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -847,6 +481,11 @@ msgstr "Impressora de xarxa LPD via DNS-
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Impressora de xarxa AppSocket/JetDirect via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Impressora de xarxa via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -963,7 +602,7 @@ msgstr "Usuari"
 msgid "Created"
 msgstr "Creat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Completat"
@@ -998,37 +637,37 @@ msgstr "Impressora"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Des del nom d'amfitrió"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "No s'ha pogut moure «%1» a «%2»"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "No s'ha pogut"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendent"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Retingut"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancel·lat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Interromput"
@@ -1048,139 +687,101 @@ msgstr "Introduïu un nom d'usuari i una
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "El servei d'impressió no està disponible"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Pàgina de prova"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "No s'ha pogut enviar l'ordre al controlador de la impressora!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "No s'ha pogut invocar un mètode: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Controladors recomanats"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Model «ppd» buit"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressores"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "En espera"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "En espera, rebutja els treballs"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "En espera - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "En espera, rebutja els treballs - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "En ús"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "En ús - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "En pausa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "En pausa, rebutja els treballs"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "En pausa - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "En pausa, rebutja els treballs - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Desconegut - «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Seleccioneu el controlador per a %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "No s'ha pogut obtindre una llista dels controladors: «%1»"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "No s'ha pogut buscar un controlador recomanat: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Selecciona un controlador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Seleccioneu el con&trolador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Proporciona ma&nualment un fitxer PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/cs/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/cs/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/cs/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/cs/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-07-08 16:55+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -20,47 +20,80 @@ msgstr ""
 "X-Language: cs_CZ\n"
 "X-Source-Language: en_US\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Přidat novou tiskárnu"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nastavení třídy selhalo: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Nastavení tiskárny selhalo: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Vykonání požadavku selhalo: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Selhalo získání nastavení serveru: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Nastavení serveru nebylo uloženo: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Chyba při ukládání nastavení serveru: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Vytisknout testovací stránku"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Vyčistit tiskové hlavy"
@@ -98,49 +131,29 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Vyberte ovladač…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Vybrat doporučený ovladač"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Soubor PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -371,17 +384,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Nahlaste tento problém na %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -391,7 +404,7 @@ msgid ""
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -399,86 +412,84 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Nainstalovat jej"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Přidat…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Přidat tiskárnu…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Přidat skupinu..."
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Nastavit tiskový server…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskárny"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Skupiny tiskáren"
 
-#: ui/main.qml:305
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Open Print Queue…"
+#: ui/main.qml:380
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
-msgstr "Otevřít frontu tisku…"
+msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastavit"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Pokračovat v tisku"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -502,51 +513,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Ovladač tiskárny"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Je potřeba model tiskárny. Prosím, vyberte jej."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Soubor PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Vybrat soubor PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Soubory PostScript Printer Description (*.ppd)"
@@ -616,12 +633,10 @@ msgid "Make/Model is required. Choose \"
 msgstr ""
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Configuring %1, please wait…."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Configuring %1, please wait…"
-msgstr "Nastavuji %1, čekejte prosím…"
+msgstr ""
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:181
 #, kde-format
@@ -663,109 +678,105 @@ msgstr "Odstranit tiskárnu"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Výchozí tiskárna"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Sdílet tuto skupinu"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Sdílet tuto tiskárnu"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Vytisknout testovací stránku"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Vytisknout testovací stránku"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Vyčistit tiskové hlavy"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Umístění:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Spojení:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Výrobek/model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Vybrat…"
-
-#~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
-#~ msgid "** Default Printer"
-#~ msgstr "** Výchozí tiskárna"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-08 15:58+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,46 +17,46 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskárny"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Skupiny tiskáren"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nebyly nalezeny či nastaveny žádné tiskárny"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Žádné shody"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Ve frontě tisku je jedna úloha"
 msgstr[1] "Ve frontě tisku jsou %1 úlohy"
 msgstr[2] "Ve frontě tisku je %1 úloh"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Tisknu %1 pomocí %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Tisknu pomocí '%1'"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Fronta tisku je prázdná"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "Nastavit tis&kárny…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/cs/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/cs/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/cs/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/cs/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-30 16:16+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,422 +30,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Přidat novou tiskárnu"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Vybrat tiskárnu k přidání"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Prosím, popište svou tiskárnu"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Nastavte vaše spojení"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Vybrat ovladač pro %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Fronta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detekovat"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Tiskárna Windows skrze SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[skupina/]server[:port]/tiskárna"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Procházet"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Žádné"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Sudé"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Liché"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Přenosová rychlost (baud rate):"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Parita:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Data bity:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Řízení toku:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Spojení:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Příklady:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://název_počítače:631/ipp/\n"
-"    http://název_počítače:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://název_počítače/ipp/\n"
-"    ipp://název_počítače/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://název_počítače/fronta\n"
-"\n"
-"    socket://název_počítače\n"
-"    socket://název_počítače:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Podívejte se na <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">\"Síťové\n"
-"tiskárny\"</A> pro správnou URI vaší tiskárny.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Přidat tiskárnu"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Nástroj pro přidávání nových tiskáren"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Port na Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Port na Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID nadřazeného okna"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Přidat novou tiskárnu"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Přidat novou třídu tiskáren"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Změní PPD dané tiskárny"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Změní PPD dané tiskárny/ID zařízení"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Přidání třídy selhalo: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Nastavení tiskárny selhalo: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Může obsahovat všechny tisknutelné znaky vyjma \"/\", \"#\", a mezery"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Umístění:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Sdílet tuto tiskárnu"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Členové:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Tiskárna připojená k paralelnímu portu."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Tiskárna připojená k USB portu."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Tiskárna připojená pomocí Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Místní tiskárna detekována pomocí HAL"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP software ovládající tiskárnu, nebo funkce tisku na multifunkčním "
-"zařízení."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP software ovládající fax, nebo funkce faxu na multifunkčním zařízení."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Vzdálená tiskárna CUPS skrze DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Síťová tiskárna skrze DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Síťová tiskárna %1 přes DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Spojení"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Prosím, vyberte položku ze seznamu"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -480,6 +64,21 @@ msgstr "Nastavit tiskárnu"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfigurePrinter"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Port na Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Port na Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -615,47 +214,80 @@ msgstr "Nastavit výchozí volby"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Dotázat se tiskárny na výchozí volby"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Přidat novou tiskárnu"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nastavení třídy selhalo: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Nastavení tiskárny selhalo: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Vykonání požadavku selhalo: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Selhalo získání nastavení serveru: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Nastavení serveru nebylo uloženo: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Chyba při ukládání nastavení serveru: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Vytisknout testovací stránku"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Vyčistit tiskové hlavy"
@@ -669,80 +301,80 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Byla zjištěna nová tiskárna"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Probíhá nastavení nové tiskárny..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr "Nová tiskárna byla přidána"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Nové tiskárně chybí ovladače"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Chybí ovladač tiskárny"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Chybí ovladač tiskárny %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Chybí ovladač tiskárny %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Pro tuto tiskárnu není ovladač."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1' byla přidána, prosím zkontrolujte její ovladač"
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastavit"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "Byla přidána tiskárna '%1' s ovladačem '%2'."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Vytisknout testovací stránku"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Najít ovladač"
+msgid "Check driver"
+msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "Tiskárna '%1' připravena k tisku."
@@ -823,6 +455,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Vzdálená tiskárna CUPS skrze DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -838,6 +475,11 @@ msgstr "LDP síťová tiskárna skrze DN
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect síťová tiskárna skrze DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Síťová tiskárna skrze DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -954,7 +596,7 @@ msgstr "Uživatel"
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořeno"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Dokončeno"
@@ -989,37 +631,37 @@ msgstr "Tiskárna"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Ze jména hostitele"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Selhalo přesunutí '%1' do '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Selhalo"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Čekající"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Pozastaveno"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastaveno"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Zrušeno"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Přerušeno"
@@ -1039,139 +681,101 @@ msgstr "Pro dokončení úlohy zadejte u
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Služba tisku je nedostupná"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testovací stránka"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Nelze poslat příkaz ovladači tiskárny."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Nelze spustit metodu: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Doporučované ovladače"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Prázdný panel ppd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskárny"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Nečinná"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Nečinná, odmítá úlohy"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Nečinná - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Nečinná, odmítá úlohy - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Používá se"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Používá se - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pozastavena"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Pozastavena, odmítá úlohy"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Pozastavena - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Pozastavena, odmítá úlohy - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámá"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Neznámá - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Vyberte ovladač pro %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Získání seznamu ovladačů selhalo: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Vyhledání doporučovaného ovladače selhalo: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Vyberte ovladač"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Vyber&te ovladač"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ruč&ně zadat PPD soubor:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/da/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/da/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/da/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/da/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-30 12:45+0100\n"
 "Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,47 +17,88 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Tilføj printer"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfigurér printserver…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Kunne ikke konfigurere klasse:"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Kunne ikke konfigurere printer:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listitem"
+#| msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driverløs (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-fil:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Kunne ikke udføre anmodning: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Kunne ikke få serverindstillinger: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Serverindstillinger ikke gemt: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Fatalt at gemme serverindstillinger: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Udskriv selvtestside"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rens printerhoveder"
@@ -98,35 +139,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Vælg en enhedsforbindelse"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde anbefalede drivers.  Klik <interface>Genindlæs</interface> "
-"for at prøve igen eller vælg en driver manuelt."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Vælg driverløs…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Vælg driver…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Vælg anbefalet driver"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -134,17 +153,22 @@ msgstr ""
 "Anbefalede drivers er baseret på printerens fabrikant/model og "
 "forbindelsestype"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Driverløs (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD File (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Anbefalede drivers er baseret på printerens fabrikant/model og "
+"forbindelsestype"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -379,17 +403,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Rapportér denne fejl til %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "ny_kø"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "ny_gruppe"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -404,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "Brug venligst din distros pakkehåndtør til at installere <command>system-"
 "config-printer</command>-pakken manuelt."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -414,43 +438,43 @@ msgstr ""
 "En printerunderstøttelsespakke, der giver praktiske funktioner ser ikke ud "
 "til at være installeret."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Installér den"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Tilføj…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Tilføj printer…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Tilføj gruppe…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Konfigurér printserver…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Ingen printere er p.t. sat op"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -459,17 +483,17 @@ msgstr ""
 "Klik <interface>Tilføj…</interface> for at opsætte en ny printer på denne "
 "computer"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printere"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printergrupper"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Open Print Queue…"
@@ -477,25 +501,25 @@ msgctxt "@action:button Open print queue
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Åbn printerkø…"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Genoptag"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Genoptag print"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -519,51 +543,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Printerdriver"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Vælg en PostScript Printer Description-fil (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Printermodel er krævet.  Vælg venligst en printermodel"
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Vælg fabrikant og model:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtrér modeller"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-fil:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Vælg PPD-fil…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript Printer Description-filer (*.ppd)"
@@ -678,67 +708,67 @@ msgstr "Fjern printer"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standardprinter"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Del denne gruppe"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Del denne printer"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Accepterer printopgaver"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Print testside"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Print selvtestside"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rengør printhoveder"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Find en printer…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Kønavn:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -746,42 +776,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En <interface>printergruppe</interface> bruges til at samle printressourcer."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Placering:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Forbindelse:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Medlemsprintere:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Fabrikant/model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Vælg…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke finde anbefalede drivers.  Klik <interface>Genindlæs</"
+#~ "interface> for at prøve igen eller vælg en driver manuelt."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Vælg driverløs…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Vælg driver…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD File (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Standardprinter"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-30 10:33+0100\n"
 "Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Printere"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printere"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Ingen printere er blevet konfigureret eller opdaget"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Ingen fund"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Der er et udskriftsjob i køen"
 msgstr[1] "Der er %1 udskriftsjob i køen"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Udskriver %1 med %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Udskriver med %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Udskriftskøen er tom"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Konfigurér printere…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/da/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/da/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/da/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/da/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-30 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa <rasmus@rosendahl-kaa.name>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,425 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa.name"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Tilføj en ny printer"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Vælg en printer der skal tilføjes"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Beskriv din printer"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Konfigurér din tilslutning"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Vælg en driver til %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Kø:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detektér"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-printer via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Gennemse"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificering"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Brugernavn:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Lige"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Ulige"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baud-rate:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Databits:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Flow-kontrol:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Tilslutning:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Eksempler:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Se <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\"> "
-"\"Netværksprintere\"</A>\n"
-"for den korrekte URI til brug med din printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tilføj printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Værktøj til at tilføje nye printere"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Portering til Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Portering til Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"BEMÆRK: Denne applikation er udgået og vil blive fjernet fra Plasma i en "
-"fremtidig udgivelse."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Forældervindue-id"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Tilføj en ny printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Tilføj en ny printerklasse"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Ændrer PPD for en given printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Ændrer PPD for en given printer/enheds-id"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Det forventede input burde være printer/enheds-id"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "kunne ikke tilføje klasse: \"%1\""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Kunne ikke konfigurere printer: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Kan indeholde skrivbare tegn undtagen \"/\", \"#\" og mellemrum"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Placering:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Del denne printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmer:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "En printer tilsluttet parallel-porten."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "En printer tilsluttet en USB-port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "En printer tilsluttet via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Lokal printer opdaget af hardware-abstraktions-laget (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-software der kører en printer, eller udskriftsfunktionen i en "
-"multifunktionsprinter."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP software der kører en telefax, eller telefaxfunktionen i en "
-"multifunktionsprinter."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Ekstern CUPS-printer via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Netværksprinter via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 netværksprinter via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Tilslutninger"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Vælg et element fra listen"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -483,6 +64,21 @@ msgstr "Konfigurér printer"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Konfigurér printer"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Portering til Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Portering til Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -618,47 +214,83 @@ msgstr "Angiv standardindstillinger"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Forespørg printer om standardindstillinger"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Tilføj en ny printer"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Tilføj en ny printer"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfigurér printer"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Kunne ikke konfigurere klasse:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Kunne ikke konfigurere printer:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driver:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Kunne ikke udføre anmodning: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Kunne ikke hente serverindstillinger: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Serverindstillinger ikke gemt: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Fatalt at gemme serverindstillinger: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Udskriv selvtestside"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rens printerhoveder"
@@ -675,80 +307,90 @@ msgstr ""
 "Tjek autentificeringsoplysninger og sørg for, at PackageKit er installeret "
 "korrekt."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "En ny printer er blevet fundet"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Konfigurerer ny printer..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Den ny printer er blevet tilføjet"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Den ny printer mangler drivere"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Manglende printerdriver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "PrintQueue"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Printkø"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Ingen printerdriver til %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Ingen printerdriver til %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Ingen driver til denne printer."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Tilføj printer"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "\"%1\" er blevet tilføjet. Tjek dens driver."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Indstil"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "\"%1\" er blevet tilføjet med driveren \"%2\"."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Udskriv testside"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Find driver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Vælg &driveren"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "\"%1\" er klar til udskrift."
@@ -829,6 +471,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Ekstern CUPS-printer via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -844,6 +491,11 @@ msgstr "LPD netværksprinter via DNS-SD"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect netværksprinter via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Netværksprinter via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -960,7 +612,7 @@ msgstr "Bruger"
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Gennemført"
@@ -995,37 +647,37 @@ msgstr "Printer"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Fra værtsnavn"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Kunne ikke flytte \"%1\" til \"%2\""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislykkedes"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Udestående"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "I venteposition"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Annulleret"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Afbrudt"
@@ -1045,139 +697,101 @@ msgstr "Angiv brugernavn og adgangskode
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Udskriftstjenesten er utilgængelig"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Ikke fundet"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testside"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Kan ikke sende kommando til printerdriveren!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Kunne ikke kalde metode: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Anbefalede drivere"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Tom ppd-model"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printere"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inaktiv"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inaktiv, afviser udskriftjob"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Inaktiv - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inaktiv, afviser job - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "I brug"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "I brug - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "På pause, afviser job"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "På pause - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "På pause, afviser job - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Ukendt - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Vælg driveren til %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Kunne ikke hente liste over drivere: \"%1\""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Kunne ikke søge efter en anbefalet driver: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Vælg en driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Vælg &driveren"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "A&ngiv en PPD-fil manuelt:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1333,6 +947,282 @@ msgstr "Gennemførte job"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Alle job"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Anbefalede drivere"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Tilføj en ny printer"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Vælg en printer der skal tilføjes"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Beskriv din printer"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Konfigurér din tilslutning"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Vælg en driver til %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresse:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Kø:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detektér"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows-printer via SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Gennemse"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autentificering"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Brugernavn:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Adgangskode"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ingen"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Lige"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Ulige"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baud-rate:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritet:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Databits:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Flow-kontrol:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresse:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Tilslutning:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Eksempler:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Se <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\"> \"Netværksprintere\"</A>\n"
+#~ "for den korrekte URI til brug med din printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Værktøj til at tilføje nye printere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "BEMÆRK: Denne applikation er udgået og vil blive fjernet fra Plasma i en "
+#~ "fremtidig udgivelse."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Forældervindue-id"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Tilføj en ny printerklasse"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Ændrer PPD for en given printer"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Ændrer PPD for en given printer/enheds-id"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Det forventede input burde være printer/enheds-id"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "kunne ikke tilføje klasse: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere printer: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Navn:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Kan indeholde skrivbare tegn undtagen \"/\", \"#\" og mellemrum"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Beskrivelse:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Placering:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Del denne printer"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Medlemmer:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "En printer tilsluttet parallel-porten."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "En printer tilsluttet en USB-port."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "En printer tilsluttet via Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Lokal printer opdaget af hardware-abstraktions-laget (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP-software der kører en printer, eller udskriftsfunktionen i en "
+#~ "multifunktionsprinter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP software der kører en telefax, eller telefaxfunktionen i en "
+#~ "multifunktionsprinter."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 netværksprinter via DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Tilslutninger"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Vælg et element fra listen"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Konfigurerer ny printer..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Manglende printerdriver"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Søg"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Find driver"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Vælg driveren til %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Kunne ikke hente liste over drivere: \"%1\""
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Kunne ikke søge efter en anbefalet driver: \"%1\""
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Vælg en driver"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "A&ngiv en PPD-fil manuelt:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1460,9 +1350,6 @@ msgstr "Alle job"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Medlemmer"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Kunne ikke konfigurere serverindstillinger"
@@ -1591,9 +1478,6 @@ msgstr "Alle job"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Tilføj printer"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfigurér printer"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Only Jobs from Printer:"
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
@@ -1632,11 +1516,6 @@ msgstr "Alle job"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Gennemførte job"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "PrintQueue"
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Printkø"
-
 #~ msgid "All printers"
 #~ msgstr "Alle printere"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/de/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/de/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/de/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/de/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,66 +1,104 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2012, 2013, 2018, 2023.
 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcm_printer_manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-27 20:03+0100\n"
-"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 13:38+0200\n"
+"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Druckserver einrichten …"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Das Einrichten der Klasse ist fehlgeschlagen: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Das Einrichten des Druckers ist fehlgeschlagen: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Printer Driver (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Druckertreiber (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-Datei:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Auftrag kann nicht ausgeführt werden: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Das Laden der Server-Einstellungen ist fehlgeschlagen: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Server error: (%1): %2"
+#: printermanager.cpp:573
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
-msgstr "Server-Fehler: (%1): %2"
+msgstr "Server-Einstellungen nicht gespeichert: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Failed to get server settings: %1"
+#: printermanager.cpp:580
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
-msgstr "Das Laden der Server-Einstellungen ist fehlgeschlagen: %1"
+msgstr "Schwerer Fehler beim Speichern der Server-Einstellungen: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Selbsttestseite drucken"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Druckköpfe reinigen"
@@ -73,6 +111,9 @@ msgid ""
 "Check authentication credentials and make sure PackageKit is installed "
 "properly."
 msgstr ""
+"Installationsfehler (Paket: %1)\n"
+"Überprüfen Sie die Authentifizierungsdaten und stellen Sie sicher, dass "
+"PackageKit ordnungsgemäß installiert ist."
 
 #: ui/components/AddressExamples.qml:28
 #, kde-format
@@ -84,14 +125,13 @@ msgstr "Beispieladressen"
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse:"
 
 #: ui/components/BaseDevice.qml:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter host URI"
+#, kde-format
 msgctxt "@info The printer/device address"
 msgid "Enter device address"
-msgstr "Rechneradresse eingeben"
+msgstr "Geben Sie die Geräteadresse ein"
 
 #: ui/components/Direct.qml:23
 #, kde-format
@@ -99,99 +139,71 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Bitte wählen Sie eine Verbindungsart für das Gerät"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Choose Driver…"
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Treiber auswählen …"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Treiber auswählen …"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Vorgeschlagenen Treiber auswählen"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 "Die empfohlenen Drucker basieren auf Hersteller, Modell und Verbindungsart"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Printer Driver (%1)"
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Druckertreiber (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio"
-#| msgid "PPD file:"
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD-Datei:"
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Die empfohlenen Drucker basieren auf Hersteller, Modell und Verbindungsart"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Line Printer Daemon (LPD) Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Line Printer Daemon (LPD)-Protokoll"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:usagetip"
-#| msgid "Enter the address of the remote host/device"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Enter the address of the LPD device"
-msgstr "Bitte geben Sie die Adresse des entfernten Rechners/Gerätes an"
+msgstr "Geben Sie die Adresse des LPD-Gerätes an"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Queue Name:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue:"
-msgstr "Warteschlangenname:"
+msgstr "Warteschlange:"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Queue Name:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder The LPD device queue name"
 msgid "LPD queue name"
-msgstr "Warteschlangenname:"
+msgstr "LPD-Warteschlangenname"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:73 ui/components/ManualUri.qml:81
 #: ui/components/Socket.qml:47
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Continue with Address…"
-msgstr ""
+msgstr "Weiter mit Addresse …"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:90
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid LPD URL: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige LPD-Adresse: %1"
 
 #: ui/components/ManualUri.qml:21
 #, kde-format
@@ -209,21 +221,19 @@ msgstr "Bitte geben Sie die Adresse des
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No Printers found at host: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Drucker am Rechner gefunden: %1"
 
 #: ui/components/ManualUri.qml:61
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "CUPS request error (%1): %2"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS-Anfragefehler (%1): %2"
 
 #: ui/components/ManualUri.qml:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Select Printer"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Printer…"
-msgstr "Drucker auswählen"
+msgstr "Drucker auswählen …"
 
 #: ui/components/ManualUri.qml:92
 #, kde-kuit-format
@@ -232,6 +242,8 @@ msgid ""
 "If the printer address is known, enter it and choose <interface>Continue</"
 "interface>."
 msgstr ""
+"Wenn die Druckeradresse bekannt ist, geben Sie sie ein und wählen "
+"<interface>Weiter</interface>."
 
 #: ui/components/NotAvailable.qml:19
 #, kde-format
@@ -243,20 +255,18 @@ msgstr "Diese Funktion ist noch nicht ve
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "AppSocket Protocol (aka JetDirect)"
-msgstr ""
+msgstr "AppSocket-Protokoll (aka JetDirect)"
 
 #: ui/components/Socket.qml:18
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:usagetip"
-#| msgid "Enter the address of the remote host/device"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Enter the address of the AppSocket device"
-msgstr "Bitte geben Sie die Adresse des entfernten Rechners/Gerätes an"
+msgstr "Geben Sie die Adresse des AppSocket-Gerätes ein"
 
 #: ui/components/Socket.qml:63
 #, kde-format
 msgid "Invalid Socket URL: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Socket-Adresse: %1"
 
 #: ui/FindPrinter.qml:86
 #, kde-format
@@ -309,18 +319,16 @@ msgid "Choose a manual configuration opt
 msgstr "Bitte wählen Sie eine manuelle Konfigurationsoption aus der Liste"
 
 #: ui/Global.qml:16
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Print Server Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "CUPS Server Settings"
-msgstr "Druckservereinstellungen"
+msgstr "CUPS-Servereinstellungen"
 
 #: ui/Global.qml:23
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "CUPS Print Server Admin"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS-Druckserververwaltung"
 
 #: ui/Global.qml:30
 #, kde-format
@@ -337,7 +345,7 @@ msgstr "Anwenden"
 #: ui/Global.qml:88
 #, kde-format
 msgid "Please wait while the CUPS server restarts"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte warten, während der CUPS-Server gestartet wird"
 
 #: ui/Global.qml:126
 #, kde-format
@@ -364,47 +372,46 @@ msgid "Allow users to cancel any job (no
 msgstr "Benutzer dürfen alle Druckaufträge abbrechen (nicht nur die eigenen)"
 
 #: ui/InstallDialog.qml:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Printer Groups"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Setup Helpers"
-msgstr "Druckergruppen"
+msgstr "Hilfsprogramme zur Druckereinrichtung"
 
 #: ui/InstallDialog.qml:70
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Install has completed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Die Installation wurde erfolgreich ausgeführt"
 
 #: ui/InstallDialog.qml:72
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Installation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Installation fehlgeschlagen"
 
 #: ui/InstallDialog.qml:74
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Installing…"
-msgstr ""
+msgstr "Wird installiert …"
 
 #: ui/InstallDialog.qml:90
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Problem an %1 berichten"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "neue_Warteschlange"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "neue_Gruppe"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -413,101 +420,102 @@ msgid ""
 "we cannot provide an install option. Please use your package manager to "
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
+"Ein Unterstützungspaket für Drucker, das Komfortfunktionen bietet, scheint "
+"nicht installiert zu sein.<nl/><nl/>Da diese Distribution kein PackageKit "
+"enthält, können wir keine Installationsoption anbieten. Bitte verwenden Sie "
+"Ihren Paketmanager, um das Paket <command>system-config-printer</command> "
+"manuell zu installieren."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "A printer support package that provides convenience features does not appear "
 "to be installed."
 msgstr ""
+"Ein Unterstützungspaket für Drucker, das Komfortfunktionen bietet, scheint "
+"nicht installiert zu sein."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
-msgstr ""
+msgstr "Es installieren"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen …"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Drucker hinzufügen …"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Gruppe hinzufügen …"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Druckserver einrichten …"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Zurzeit sind keine Drucker eingerichtet"
 
-#: ui/main.qml:235
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:usagetip"
-#| msgid ""
-#| "Click <interface>Add Printer…</interface> to set up a new printer on this "
-#| "computer"
+#: ui/main.qml:308
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
-"Bitte wählen Sie <interface>Drucker hinzufügen …</interface> für das "
-"Festlegen eines neuen Druckers auf diesem Computer"
+"Wählen Sie <interface>Hinzufügen …</interface>, um einen neuen Drucker auf "
+"diesem Computer einzurichten"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Drucker"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Druckergruppen"
 
-#: ui/main.qml:305
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Open Print Queue…"
+#: ui/main.qml:380
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
-msgstr "Druckerwarteschlange öffnen …"
+msgstr "Druckerwarteschlange"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Fortsetzen"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Anhalten"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Drucken wieder fortsetzen"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -531,51 +539,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Druckertreiber"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Bitte wählen Sie eine PostScript-Druckerbeschreibungsdatei (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Das Druckermodell wird benötigt. Bitte wählen Sie eines aus."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Hersteller und Modell auswählen:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Modelle filtern"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-Datei:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD-Datei auswählen …"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript-Druckerbeschreibungsdateien (*.ppd)"
@@ -606,13 +620,13 @@ msgstr "Entfernen"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "CUPS Printers Overview Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfeübersicht für CUPS-Drucker"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:89
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Printer/Device Admin Page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite für Drucker-/Geräteverwaltung"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:107
 #, kde-format
@@ -627,9 +641,7 @@ msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Queue name is required.  Enter a unique queue name."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Queue name is required. Enter a unique queue name."
 msgstr ""
@@ -637,19 +649,15 @@ msgstr ""
 "ein."
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Queue name is required.  Enter a unique queue name."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Queue name must be unique. Enter a unique queue name."
 msgstr ""
-"Der Warteschlangenname wird benötigt. Bitte geben Sie einen einzigartigen "
-"ein."
+"Der Warteschlangenname muss eindeutig sein. Bitte geben Sie einen "
+"einzigartigen ein."
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Make/Model is required.  Choose \"Select\" to pick Make/Model"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Make/Model is required. Choose \"Select\" to pick Make/Model"
 msgstr ""
@@ -660,7 +668,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Configuring %1, please wait…"
-msgstr ""
+msgstr "%1 wird eingerichtet, bitte warten …"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:181
 #, kde-format
@@ -668,35 +676,31 @@ msgid "Failed to remove the printer: %1"
 msgstr "Der Drucker kann nicht entfernt werden: %1"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:208
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Group"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Remove Group?"
-msgstr "Gruppe entfernen"
+msgstr "Gruppe entfernen?"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Printer"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Remove Printer?"
-msgstr "Drucker entfernen"
+msgstr "Drucker entfernen?"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:211
 #, kde-format
 msgctxt "@info %1 is the name of a printer or printer group"
 msgid "'%1' will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "„%1“ wird entfernt."
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:218
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Group"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Gruppe entfernen"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:219
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Printer"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Remove Printer"
 msgstr "Drucker entfernen"
@@ -706,113 +710,132 @@ msgstr "Drucker entfernen"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standarddrucker"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
+"Um den Standarddrucker zu ändern, stellen Sie einen anderen Drucker als "
+"Standard ein."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Diesen Gruppe freigeben"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Diesen Drucker freigeben"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Druckaufträge annehmen"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Testseite drucken"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Selbsttestseite drucken"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Druckköpfe reinigen"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Drucker suchen …"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Warteschlangenname:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "A <b>printer group</b> is used to pool printing resources."
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr ""
-"Eine <b>Druckergruppe</b> wird zum Bündeln von Druckressourcen verwendet."
+"Eine <interface>Druckergruppe</interface> wird zum Bündeln von "
+"Druckressourcen verwendet."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Standort:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Verbindung:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder-Drucker:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Hersteller/Modell:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Auswählen …"
 
 #, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:button"
+#~| msgid "Choose Driver…"
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Treiber auswählen …"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Treiber auswählen …"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:radio"
+#~| msgid "PPD file:"
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD-Datei:"
+
+#, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:check Set default printer"
 #~| msgid "Default printer"
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,60 +1,61 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2013, 2015, 2018, 2021.
 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2013, 2020, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 23:25+0100\n"
-"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-27 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Drucker"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Druckergruppen"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Es sind keine Drucker eingerichtet bzw. gefunden worden"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Es befindet sich ein Druckauftrag in der Warteschlange"
 msgstr[1] "Es befinden sich %1 Druckaufträge in der Warteschlange"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Drucken von %1 mit %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Drucken mit %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Die Druckerwarteschlange ist leer"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Drucker einrichten …"
 
@@ -75,20 +76,16 @@ msgid "View print queue…"
 msgstr "Druckerwarteschlange anzeigen …"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:172
-#, fuzzy
-#| msgid "No jobs"
 msgctxt "Number of additional print jobs"
 msgid "%1 more job"
 msgid_plural "%1 more jobs"
-msgstr[0] "Keine Aufträge"
-msgstr[1] "Keine Aufträge"
+msgstr[0] "%1 weiterer Auftrag"
+msgstr[1] "%1 weitere Aufträge"
 
 #~ msgid "Show All Jobs"
 #~ msgstr "Alle Aufträge anzeigen"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/de/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/de/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/de/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/de/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,20 +1,21 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2012, 2013, 2018, 2023.
 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 23:28+0100\n"
-"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-16 17:50+0200\n"
+"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -26,431 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Neuen Drucker hinzufügen"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Wählen Sie einen Drucker, den Sie hinzufügen möchten"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihren Drucker"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Einrichtung Ihrer Verbindung"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Wählen Sie einen Treiber für %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Warteschlange:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Erkennen"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-Drucker über Samba"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Durchsuchen"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Keinen"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Gerade"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Ungerade"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baudrate:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Parität:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Datenbits:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Datenflusssteuerung"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Verbindung:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Beispiele:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://rechnername:631/ipp/\n"
-"    http://rechnername:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://rechnername/ipp/\n"
-"    ipp://rechnername/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://rechnername/queue\n"
-"\n"
-"    socket://rechnername\n"
-"    socket://rechnername:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Siehe <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">\"Netzwerkdrucker\"\n"
-"</A> für die richtige URI für Ihren Drucker.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Hilfsprogramm für das Hinzufügen von neuen Druckern"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "Copyright © 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Portierung auf Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Portierung auf Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Kennung des übergeordneten Fensters"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Einen neuen Drucker hinzufügen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Eine neue Druckerklasse hinzufügen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Ändert die PPD eines angegebenen Druckers"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-"Ändert die PPD eines angegebenen Druckers bzw. einer angegebenen "
-"Gerätekennung"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-"Ändert die PPD eines angegebenen Druckers bzw. einer angegebenen "
-"Gerätekennung"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Klasse „%1“kann nicht hinzugefügt werden"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Drucker „%1“kann nicht eingerichtet werden"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Darf beliebige druckbare Zeichen mit Ausnahme von „/“, „#“ und dem "
-"Leerzeichen enthalten"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Standort:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Diesen Drucker freigeben"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Mitglieder:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Ein an den Parallelport angeschlossener Drucker."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Ein an den USB-Port angeschlossener Drucker."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Ein mit Bluetooth angeschlossener Drucker."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Ein von der Hardware-Abstraktionsschicht (HAL) erkannter, lokaler Drucker."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Ein mittels HPLIP betriebener Drucker oder die Druckfunktion eines "
-"Multifunktionsgerätes."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Ein mittels HPLIP betriebenes Fax oder die Faxfunktion eines "
-"Multifunktionsgerätes."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "CUPS-Drucker an Fremdrechner über DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Netzwerkdrucker über DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 Netzwerkdrucker über DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Verbindungen"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus der Liste"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -487,6 +63,21 @@ msgstr "Drucker einrichten"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Drucker einrichten"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "Copyright © 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Portierung auf Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Portierung auf Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -622,51 +213,83 @@ msgstr "Standardeinstellungen festlegen"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Standardeinstellungen des Druckers abfragen"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Einen neuen Drucker hinzufügen"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Einen neuen Drucker hinzufügen"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Drucker einrichten"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Das Einrichten der Klasse ist fehlgeschlagen: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Das Einrichten des Druckers ist fehlgeschlagen: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Treiber:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Auftrag kann nicht ausgeführt werden: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Das Laden der Server-Einstellungen ist fehlgeschlagen: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Server error: (%1): %2"
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
-msgstr "Server-Fehler: (%1): %2"
+msgstr "Server-Einstellungen nicht gespeichert: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Failed to get server settings: %1"
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
-msgstr "Das Laden der Server-Einstellungen ist fehlgeschlagen: %1"
+msgstr "Schwerer Fehler beim Speichern der Server-Einstellungen: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Selbsttestseite drucken"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Druckköpfe reinigen"
@@ -679,92 +302,103 @@ msgid ""
 "Check authentication credentials and make sure PackageKit is installed "
 "properly."
 msgstr ""
+"Installationsfehler (Paket: %1)\n"
+"Überprüfen Sie die Authentifizierungsdaten und stellen Sie sicher, dass "
+"PackageKit ordnungsgemäß installiert ist."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Ein neuer Drucker wurde erkannt"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Neuer Drucker wird eingerichtet ..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Der neue Drucker wurde hinzugefügt"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Für den neuen Drucker gibt es keine Treiber"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Fehlender Druckertreiber"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Print queue is empty"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Die Druckerwarteschlange ist leer"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Kein Druckertreiber für %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Kein Druckertreiber für %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Kein Treiber für diesen Drucker."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "„%1“ wurde hinzugefügt, bitten überprüfen Sie seinen Treiber."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Einrichten"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "„%1“ wurde hinzugefügt und verwendet den Treiber „%2“."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Testseite drucken"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Treiber suchen"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Bi&tte wählen Sie einen Treiber"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "„%1“ ist druckbereit."
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item"
-#| msgid "Manual URI"
+#, kde-format
 msgctxt "@item"
 msgid "Manual Config"
-msgstr "Manuelle URI"
+msgstr "Manuelle Einstellungen"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:63
 #, kde-format
@@ -836,6 +470,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "CUPS-Drucker an Fremdrechner über DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -851,6 +490,11 @@ msgstr "LPD-Netzwerkdrucker über DNS-SD
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect-Netzwerkdrucker über DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Netzwerkdrucker über DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -968,7 +612,7 @@ msgstr "Benutzer"
 msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Abgeschlossen"
@@ -1003,37 +647,37 @@ msgstr "Drucker"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Von Hostname"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "„%1“ kann nicht zu „%2“ verschoben werden"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Ausstehend"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Wird gehalten"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Angehalten"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abgebrochen"
@@ -1055,141 +699,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Druckdienst ist nicht verfügbar"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testseite"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Der Befehl kann nicht an den Druckertreiber gesendet werden"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Fehler beim Aufruf der Methode: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Empfohlene Treiber"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Leeres PPD-Modell"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Drucker"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Leerlauf"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inaktiv, Aufträge werden abgewiesen"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Leerlauf - „%1“"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inaktiv, Aufträge werden abgewiesen - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "In Benutzung"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "In Benutzung - „%1“"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Angehalten"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Angehalten, Aufträge werden abgewiesen"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Angehalten - „%1“"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Angehalten, Aufträge werden abgewiesen - „%1“"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Unbekannt - „%1“"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Bi&tte wählen Sie einen Treiber für %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Das Laden der Treiberliste ist fehlgeschlagen: „%1“"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr ""
-"Bei der Suche nach einem erforderlichen Druckertreiber ist ein Fehler "
-"aufgetreten.: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Wählen Sie einen Treiber"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Bi&tte wählen Sie einen Treiber"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "PPD-Datei &manuell bereitstellen:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1345,6 +949,286 @@ msgstr "Abgeschlossene Aufträge"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Alle Aufträge"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Empfohlene Treiber"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Neuen Drucker hinzufügen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Wählen Sie einen Drucker, den Sie hinzufügen möchten"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihren Drucker"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Einrichtung Ihrer Verbindung"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Wählen Sie einen Treiber für %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresse:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Warteschlange:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Erkennen"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows-Drucker über Samba"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Durchsuchen"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authentifizierung"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Benutzername:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Passwort"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Keinen"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Gerade"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Ungerade"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baudrate:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Parität:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Datenbits:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Datenflusssteuerung"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresse:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Verbindung:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Beispiele:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://rechnername:631/ipp/\n"
+#~ "    http://rechnername:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://rechnername/ipp/\n"
+#~ "    ipp://rechnername/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://rechnername/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://rechnername\n"
+#~ "    socket://rechnername:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Siehe <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Netzwerkdrucker\"\n"
+#~ "</A> für die richtige URI für Ihren Drucker.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Hilfsprogramm für das Hinzufügen von neuen Druckern"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Kennung des übergeordneten Fensters"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Eine neue Druckerklasse hinzufügen"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Ändert die PPD eines angegebenen Druckers"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ändert die PPD eines angegebenen Druckers bzw. einer angegebenen "
+#~ "Gerätekennung"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ändert die PPD eines angegebenen Druckers bzw. einer angegebenen "
+#~ "Gerätekennung"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Klasse „%1“kann nicht hinzugefügt werden"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Drucker „%1“kann nicht eingerichtet werden"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Darf beliebige druckbare Zeichen mit Ausnahme von „/“, „#“ und dem "
+#~ "Leerzeichen enthalten"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Beschreibung:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Standort:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Diesen Drucker freigeben"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Mitglieder:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Ein an den Parallelport angeschlossener Drucker."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Ein an den USB-Port angeschlossener Drucker."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Ein mit Bluetooth angeschlossener Drucker."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein von der Hardware-Abstraktionsschicht (HAL) erkannter, lokaler Drucker."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein mittels HPLIP betriebener Drucker oder die Druckfunktion eines "
+#~ "Multifunktionsgerätes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein mittels HPLIP betriebenes Fax oder die Faxfunktion eines "
+#~ "Multifunktionsgerätes."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 Netzwerkdrucker über DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Verbindungen"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus der Liste"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Neuer Drucker wird eingerichtet ..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Fehlender Druckertreiber"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Suchen"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Treiber suchen"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Bi&tte wählen Sie einen Treiber für %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Das Laden der Treiberliste ist fehlgeschlagen: „%1“"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei der Suche nach einem erforderlichen Druckertreiber ist ein Fehler "
+#~ "aufgetreten.: „%1“"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Wählen Sie einen Treiber"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "PPD-Datei &manuell bereitstellen:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1473,9 +1357,6 @@ msgstr "Alle Aufträge"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Mitglieder:"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Treiber:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Das Einrichten der Server-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
@@ -1605,9 +1486,6 @@ msgstr "Alle Aufträge"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Drucker hinzufügen"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Drucker einrichten"
-
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
 #~ msgstr "Nur Aufträge für folgende Drucker anzeigen:"
 
@@ -1632,9 +1510,6 @@ msgstr "Alle Aufträge"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Nur abgeschlossene Aufträge anzeigen"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Die Druckerwarteschlange ist leer"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Es befindet sich nur ein Auftrag in der Warteschlange"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-07 12:02+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -20,47 +20,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Εκτυπωτές"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Εκτυπωτές"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Δεν έχουν διαμορφωθεί εκτυπωτές ή δεν εντοπίστηκαν"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Μια εργασία βρίσκεται στη λίστα αναμονής"
 msgstr[1] "%1 εργασίες βρίσκονται στη λίστα αναμονής"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Εκτύπωση %1 με %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Εκτύπωση με %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Η λίστα αναμονής είναι κενή"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Διαμόρφωση εκτυπωτών…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/el/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/el/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/el/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/el/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-09-19 16:37+0300\n"
 "Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -31,428 +31,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "pvidalis@gmail.com, capoiosct@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Επιλέξτε έναν εκτυπωτή για να προστεθεί"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Παρακαλώ περιγράψτε τον εκτυπωτή σας"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Διαμορφώστε τη σύνδεση σας"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Επιλέξτε έναν οδηγό"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Διεύθυνση:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Λίστα αναμονής:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Ανίχνευση"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Εκτυπωτής Windows μέσω SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[ομάδα_εργασίας/]εξυπηρετητής[:θύρα]/εκτυπωτής"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Περιήγηση"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ταυτοποίηση"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Όνομα χρήστη:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Κανένας"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Άρτιος"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Περιττός"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Λογισμικό)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Υλικό)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Υλικό)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Ρυθμός baud:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Ισοτιμία:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Data Bits:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Έλεγχος ροής:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Διεύθυνση:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Θύρα:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Σύνδεση:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Παραδείγματα:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Δείτε το <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">\"Δικτυακοί εκτυπωτές\"</A> για το σωστό URI που θα "
-"χρησιμοποιήσετε με τον εκτυπωτή σας.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Εργαλείο για την προσθήκη νέων εκτυπωτών"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Μεταφορά σε Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Μεταφορά σε Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID γονικού παραθύρου"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Προσθήκη νέας κλάσης εκτυπωτή"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Αλλάζει το PPD του δοσμένου εκτυπωτή"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Αλλάζει το PPD του δοσμένου εκτυπωτή/deviceid"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Αλλάζει το PPD του δοσμένου εκτυπωτή/deviceid"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Απέτυχε η προσθήκη κλάσης: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση εκτυπωτή: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Όνομα:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Μπορεί να περιέχει οποιουσδήποτε εκτυπώσιμους χαρακτήρες εκτός από \"/\", \"#"
-"\", και διάστημα"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Περιγραφή:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Τοποθεσία:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Κοινή χρήση του εκτυπωτή"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Μέλη:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Ένας εκτυπωτής συνδεδεμένος στην παράλληλη θύρα."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Ένας εκτυπωτής συνδεδεμένος στη θύρα USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Ένας εκτυπωτής συνδεδεμένος μέσω Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Τοπικός εκτυπωτής ανιχνευμένος από το Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Λογισμικό HPLIP για οδήγηση εκτυπωτή ή λειτουργία εκτύπωσης ενός "
-"πολυμηχανήματος."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "Λογισμικό HPLIP για οδήγηση φαξ ή λειτουργία φαξ ενός πολυμηχανήματος."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής CUPS μέσω DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Δικτυακός εκτυπωτής μέσω DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 δικτυακός εκτυπωτής μέσω DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Συνδέσεις"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη λίστα"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -490,6 +68,22 @@ msgstr "Διαμόρφωση εκτυπ
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfigurePrinter"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Μεταφορά σε Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Μεταφορά σε Qt 5 / Plasma 5"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -625,24 +219,60 @@ msgstr "Ορισμός προκαθορ
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Ερώτηση εκτυπωτή για προκαθορισμένες επιλογές"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Διαμόρφωση εκτυπωτή"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση κλάσης: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση εκτυπωτή: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Οδηγός:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση της αίτησης: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -650,13 +280,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Απέτυχε η λήψη ρυθμίσεων εξυπηρετητή"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -664,12 +294,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Απέτυχε η λήψη ρυθμίσεων εξυπηρετητή"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Καθαρισμός κεφαλών εκτύπωσης"
@@ -683,80 +313,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Ένας νέος εκτυπωτής ανιχνεύτηκε"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Διαμόρφωση νέου εκτυπωτή..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Ο νέος εκτυπωτής προστέθηκε"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Λείπουν οδηγοί για τον νέο εκτυπωτή"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Λείπει οδηγός εκτυπωτή"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Print queue is empty"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Η ουρά αναμονής είναι κενή"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Δεν υπάρχει οδηγός για τον εκτυπωτή %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Δεν υπάρχει οδηγός για τον εκτυπωτή %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Δεν υπάρχει οδηγός για αυτόν τον εκτυπωτή."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "Ο εκτυπωτής '%1' προστέθηκε, παρακαλώ ελέγξτε τον οδηγό του."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Διαμόρφωση"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "Ο εκτυπωτής '%1' προστέθηκε, γίνεται χρήση του οδηγού '%2'."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Εύρεση οδηγού"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Επιλέξτε έναν ο&δηγό από τη λίστα"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "Ο εκτυπωτής '%1' είναι έτοιμος για εκτύπωση."
@@ -839,6 +479,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Απομακρυσμένος εκτυπωτής CUPS μέσω DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -854,6 +499,11 @@ msgstr "Δικτυακός εκτυπω
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Δικτυακός εκτυπωτής AppSocket/JetDirect μέσω DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Δικτυακός εκτυπωτής μέσω DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -971,7 +621,7 @@ msgstr "Χρήστης"
 msgid "Created"
 msgstr "Δημιουργήθηκε"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
@@ -1006,37 +656,37 @@ msgstr "Εκτυπωτής"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Από όνομα υπολογιστή"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Απέτυχε η μετακίνηση της εργασίας '%1' στο '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Απέτυχε"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Σε εκκρεμότητα"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Σε αναμονή"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Σταμάτησε"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Ακυρώθηκε"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Εγκαταλείφθηκε"
@@ -1056,141 +706,101 @@ msgstr "Εισάγετε ένα όνομ
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Εσφαλμένο όνομα ή κωδικός"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Η υπηρεσία εκτύπωσης δεν είναι διαθέσιμη"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Δε βρέθηκε"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Δοκιμαστική σελίδα"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή εντολής στον οδηγό εκτυπωτή!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Απέτυχε  η κλήση της μεθόδου: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Προτεινόμενοι οδηγοί"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Εκτυπωτές"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Αδρανής"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Αδρανής, απορρίπτει εργασίες"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Αδρανής - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Αδρανής, απορρίπτει εργασίες - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Σε χρήση"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Σε χρήση - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Σε παύση"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Σε παύση, απορρίπτει εργασίες"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Σε παύση - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Σε παύση, απορρίπτει εργασίες - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστη"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Άγνωστη - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Επιλέξτε έναν ο&δηγό από τη λίστα"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Απέτυχε η λήψη της λίστας οδηγών: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Απέτυχε η αναζήτηση για έναν προτεινόμενο οδηγό: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Επιλογή οδηγού"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Επιλέξτε έναν ο&δηγό από τη λίστα"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Παροχή &αρχείου PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1346,6 +956,284 @@ msgstr "Ολοκληρωμένες ερ
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Όλες οι εργασίες"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Προτεινόμενοι οδηγοί"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου εκτυπωτή"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Επιλέξτε έναν εκτυπωτή για να προστεθεί"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Παρακαλώ περιγράψτε τον εκτυπωτή σας"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Διαμορφώστε τη σύνδεση σας"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Επιλέξτε έναν οδηγό"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Διεύθυνση:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Λίστα αναμονής:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Ανίχνευση"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Εκτυπωτής Windows μέσω SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[ομάδα_εργασίας/]εξυπηρετητής[:θύρα]/εκτυπωτής"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Περιήγηση"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Ταυτοποίηση"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Όνομα χρήστη:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Κανένας"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Άρτιος"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Περιττός"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Λογισμικό)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Υλικό)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Υλικό)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Ρυθμός baud:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Ισοτιμία:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Data Bits:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Έλεγχος ροής:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Διεύθυνση:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Θύρα:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Σύνδεση:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Παραδείγματα:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Δείτε το <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Δικτυακοί εκτυπωτές\"</A> για το σωστό URI που θα "
+#~ "χρησιμοποιήσετε με τον εκτυπωτή σας.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Εργαλείο για την προσθήκη νέων εκτυπωτών"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID γονικού παραθύρου"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέας κλάσης εκτυπωτή"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Αλλάζει το PPD του δοσμένου εκτυπωτή"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Αλλάζει το PPD του δοσμένου εκτυπωτή/deviceid"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Αλλάζει το PPD του δοσμένου εκτυπωτή/deviceid"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Απέτυχε η προσθήκη κλάσης: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση εκτυπωτή: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Όνομα:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Μπορεί να περιέχει οποιουσδήποτε εκτυπώσιμους χαρακτήρες εκτός από \"/\", "
+#~ "\"#\", και διάστημα"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Περιγραφή:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Τοποθεσία:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Κοινή χρήση του εκτυπωτή"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Μέλη:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Ένας εκτυπωτής συνδεδεμένος στην παράλληλη θύρα."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Ένας εκτυπωτής συνδεδεμένος στη θύρα USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Ένας εκτυπωτής συνδεδεμένος μέσω Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Τοπικός εκτυπωτής ανιχνευμένος από το Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Λογισμικό HPLIP για οδήγηση εκτυπωτή ή λειτουργία εκτύπωσης ενός "
+#~ "πολυμηχανήματος."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Λογισμικό HPLIP για οδήγηση φαξ ή λειτουργία φαξ ενός πολυμηχανήματος."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 δικτυακός εκτυπωτής μέσω DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Συνδέσεις"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη λίστα"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Διαμόρφωση νέου εκτυπωτή..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Λείπει οδηγός εκτυπωτή"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Αναζήτηση"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Εύρεση οδηγού"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Επιλέξτε έναν ο&δηγό από τη λίστα"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Απέτυχε η λήψη της λίστας οδηγών: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Απέτυχε η αναζήτηση για έναν προτεινόμενο οδηγό: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Επιλογή οδηγού"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Παροχή &αρχείου PPD:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1474,9 +1362,6 @@ msgstr "Όλες οι εργασίες"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Μέλη"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Οδηγός:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση ρυθμίσεων εξυπηρετητή"
@@ -1607,9 +1492,6 @@ msgstr "Όλες οι εργασίες"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Διαμόρφωση εκτυπωτή"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
 #~ msgstr "Εμφάνιση εργασιών μόνο για τους ακόλουθους εκτυπωτές"
@@ -1638,9 +1520,6 @@ msgstr "Όλες οι εργασίες"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο ολοκληρωμένων εργασιών"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Η ουρά αναμονής είναι κενή"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Υπάρχει μία εργασία εκτύπωσης στην ουρά"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/en_GB/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/en_GB/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/en_GB/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/en_GB/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-16 12:58+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English\n"
@@ -17,47 +17,88 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Add Printer"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configure Print Server…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Failed to configure class: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Failed to configure printer: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listitem"
+#| msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driverless (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD file:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Failed to perform request: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Failed to get server settings: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Print Self-Test Page"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Clean Print Heads"
@@ -98,52 +139,34 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Choose a device connection"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Choose Driverless…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Choose Driver…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Select Recommended Driver"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Driverless (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD File (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -378,17 +401,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Report this issue to %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -402,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "we cannot provide an install option. Please use your package manager to "
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -412,43 +435,43 @@ msgstr ""
 "A printer support package that provides convenience features does not appear "
 "to be installed."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Install It"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Add…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Add Printer…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Add Group…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configure Print Server…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "No printers are currently set up"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -456,41 +479,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printer Groups"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Print Queue"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Resume"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Resume printing"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -514,51 +537,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Printer Driver"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Printer model is required.  Please select a printer model."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Select Make and Model:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filter Models"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD file:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Select PPD File…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Select"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
@@ -673,67 +702,67 @@ msgstr "Remove Printer"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Default printer"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Share this group"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Share this printer"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Accepting print jobs"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Print Test Page"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Print Self-Test Page"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Clean Print Heads"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Find a Printer…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Queue Name:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -741,42 +770,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Location:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Connection:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Member Printers:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Make/Model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Select…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Choose Driverless…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Choose Driver…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD File (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Default Printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 15:00+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printer Groups"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "No printers have been configured or discovered"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "No matches"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "There is one print job in the queue"
 msgstr[1] "There are %1 print jobs in the queue"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Printing %1 with %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Printing with %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Print queue is empty"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configure Printers…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/en_GB/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/en_GB/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/en_GB/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/en_GB/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-24 17:23+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English\n"
@@ -27,425 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "steve.allewell@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Add a New Printer"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Select a Printer to Add"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Please describe your printer"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configure your connection"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Pick a Driver for %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Address:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Queue:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detect"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows Printer via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Browse"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Username:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Even"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Odd"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baud Rate:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Parity:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Data Bits:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Flow Control:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Address:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Connection:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Add Printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Tool for adding new printers"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Parent Window ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Add a new printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Add a new printer class"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Changes the PPD of a given printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "The expected input should be printer/deviceid"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Failed to add class: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Failed to configure printer: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Description:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Location:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Share this printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Members:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "A printer connected to the parallel port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "A printer connected to a USB port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "A printer connected via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Network printer via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 network printer via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Connections"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Please choose an item on the list"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -482,6 +63,21 @@ msgstr "Configure Printer"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfigurePrinter"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -617,47 +213,83 @@ msgstr "Set Default Options"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Query Printer for Default Options"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Add a new printer"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Add a new printer"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configure printer"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Failed to configure class: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Failed to configure printer: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driver:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Failed to perform request: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Failed to get server settings: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Print Self-Test Page"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Clean Print Heads"
@@ -674,80 +306,90 @@ msgstr ""
 "Check authentication credentials and make sure PackageKit is installed "
 "properly."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "A New Printer was detected"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Configuring new printer..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "The New Printer was Added"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "The New Printer is Missing Drivers"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Missing printer driver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "A New Printer was detected"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "No printer driver for %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "No printer driver for %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "No driver for this printer."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Add Printer"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' has been added, please check its driver."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configure"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%1' has been added, using the '%2' driver."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Print test page"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Find driver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Choose &the driver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' is ready for printing."
@@ -828,6 +470,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -843,6 +490,11 @@ msgstr "LPD network printer via DNS-SD"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Network printer via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -959,7 +611,7 @@ msgstr "User"
 msgid "Created"
 msgstr "Created"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Completed"
@@ -994,37 +646,37 @@ msgstr "Printer"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "From Hostname"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Failed to move '%1' to '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Failed"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pending"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "On hold"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stopped"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelled"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Aborted"
@@ -1044,139 +696,101 @@ msgstr "Enter an username and a password
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Wrong username or password"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Print service is unavailable"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Test Page"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Unable to send command to printer driver!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Failed to invoke method: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Recommended Drivers"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Empty ppd model"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Idle"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Idle, rejecting jobs"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Idle - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "In use"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "In use - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Paused"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Paused, rejecting jobs"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Paused - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Unknown - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Choose the driver for %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Select a Driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Choose &the driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ma&nually Provide a PPD File:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1332,6 +946,282 @@ msgstr "Completed Jobs"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "All Jobs"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Recommended Drivers"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Add a New Printer"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Select a Printer to Add"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Please describe your printer"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configure your connection"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Pick a Driver for %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Address:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Queue:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detect"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows Printer via SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Browse"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authentication"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Username:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Even"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Odd"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baud Rate:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Parity:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Data Bits:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Flow Control:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Address:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Connection:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Tool for adding new printers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Parent Window ID"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Add a new printer class"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Changes the PPD of a given printer"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "The expected input should be printer/deviceid"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Failed to add class: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Failed to configure printer: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Description:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Location:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Share this printer"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Members:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "A printer connected to the parallel port."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "A printer connected to a USB port."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "A printer connected via Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 network printer via DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Connections"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Please choose an item on the list"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Configuring new printer..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Missing printer driver"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Search"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Find driver"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Choose the driver for %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Select a Driver"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Ma&nually Provide a PPD File:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1460,9 +1350,6 @@ msgstr "All Jobs"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Members"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Failed to configure server settings"
@@ -1590,6 +1477,3 @@ msgstr "All Jobs"
 
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "AddPrinter"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configure printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/eo/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eo/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/eo/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eo/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-12 08:09+0100\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -18,47 +18,88 @@ msgstr ""
 "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Aldoni Presilon"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Agordi Presan Servilon…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Malsukcesis agordi klason:"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Malsukcesis agordi presilon:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listitem"
+#| msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Senpelila (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-dosiero:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Malsukcesis plenumi peton: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Malsukcesis akiri servilajn agordojn: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Servila Agordo Ne Konservita: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Neripareblo Konservante Servilan Agordon: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Presi Memtestan Paĝon"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Puraj Presaj Kapoj"
@@ -99,51 +140,32 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Elekti aparato-konekton"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Maleblas lokigi rekomenditajn pelilojn.  Klaku <interface>Refreŝigi</"
-"interface> por reprovi aŭ elektu pelilon permane."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Elekti Senpelile…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Elekti Pelilon…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Elekti Rekomenditan Pelilon"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "Rekomenditaj peliloj baziĝas sur presila marko/modelo kaj konektotipo"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Senpelila (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD-Dosiero (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Rekomenditaj peliloj baziĝas sur presila marko/modelo kaj konektotipo"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -378,17 +400,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Raporti ĉi tiun problemon al %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nova_vico"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "nova_grupo"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -402,7 +424,7 @@ msgstr ""
 "povas disponigi instalopcion. Bonvolu uzi vian pakaĵan administrilon por "
 "instali la pakaĵon <command>system-config-printer</command> mane."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -412,43 +434,43 @@ msgstr ""
 "Presila subtenpakaĵo kiu disponigas oportunajn funkciojn ne ŝajnas esti "
 "instalita."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Instali Ĝin"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Aldoni…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Aldoni Presilon…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Aldoni Grupon…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Agordi Presan Servilon…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Neniuj presiloj estas nuntempe instalitaj"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -457,41 +479,41 @@ msgstr ""
 "Alklaku <interface>Aldoni…</interface> por agordi novan presilon sur ĉi tiu "
 "komputilo"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Presiloj"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Presilo-Grupoj"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Presa Vico"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Rekomenci"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Paŭzo"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Rekomenci presadon"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -515,53 +537,59 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Presila Pelilo"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Konservi"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Elektu dosieron de PostScript Printer Description (PPD)."
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 "Printila modelo estas postulata. Elektu \"Elekti\" por elekti printilan "
 "modelon."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Elektu Markon kaj Modelon:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtrilaj Modeloj"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-dosiero:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Elekti PPD-dosieron…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Elekti"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript Printer Priskribo Dosieroj (*.ppd)"
@@ -677,67 +705,67 @@ msgstr "Forigi Presilon"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligi"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Defaŭlta presilo"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "Por ŝanĝi la defaŭltan presilon, agordu alian presilon kiel defaŭltan."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Kunhavigi ĉi tiun grupon"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Kunhavigi ĉi tiun presilon"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Akceptante presajn laborojn"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Presi Testpaĝon"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Presi Memtestan Paĝon"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Puraj Presaj Kapoj"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Trovi presilon…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nomo de vostovico:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -745,38 +773,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<interface>Presila grupo</interface> estas uzata por arigi presajn rimedojn."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Priskribo:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Loko:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Konekto:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Membro-Presiloj:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Faro/Modelo:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Elekti…"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maleblas lokigi rekomenditajn pelilojn.  Klaku <interface>Refreŝigi</"
+#~ "interface> por reprovi aŭ elektu pelilon permane."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Elekti Senpelile…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Elekti Pelilon…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD-Dosiero (%1)"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-28 17:41+0100\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
 "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Presiloj"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Presilo-Grupoj"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Neniuj presiloj estis agordita aŭ malkovrita"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Neniuj alumetoj"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Estas unu prestasko en la atendovico"
 msgstr[1] "Estas %1 prestaskoj en la atendovico"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Presanta %1 kun %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Preso per %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Presa vico estas malplena"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Agordi Presilojn…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/eo/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eo/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/eo/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eo/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-26 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -28,425 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Aldoni Novan Presilon"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Elekti presilon por aldoni"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Bonvolu priskribi vian presilon"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Agordi vian konekton"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Elekti Pelilon por %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adreso:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Vico:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detekti"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Vindoza Printilo per SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[laborgrupo/]servilo[:pordo]/presilo"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Foliumi"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Aŭtentikigo"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Uzantnomo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Pasvorto"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Para"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Nepara"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Programaro)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Aparataro)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Aparataro)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baudrapideco:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Pareco:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Datumaj Bitoj:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Fluregado:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adreso:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Pordo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Konekto:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Ekzemploj:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Vidu <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Retaj\n"
-"Presiloj\"</A> por la ĝusta URI por uzi kun via presilo.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Aldoni Presilon"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Ilo por aldoni novajn presilojn"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Pordo al Qt 5 / Plasmo 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Pordo al Qt 6 / Plasmo 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"NOTO: Ĉi tiu aplikaĵo estas malrekomendita kaj estos forigita de Plasma en "
-"venonta eldono."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Gepatra Fenestra ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Aldoni novan presilon"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Aldoni novan presilon klason"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Ŝanĝas la PPD de donita presilo"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Ŝanĝas la PPD de antaŭfiksita presilo/deviceid"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "La atendita enigo estu presilo/aparat-id"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Malsukcesis aldoni klason: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Malsukcesis agordi presilon: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nomo:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Povas enhavi iujn ajn printeblajn signojn krom \"/\", \"#\", kaj spaco"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Priskribo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Loko:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Kunhavigi ĉi tiun presilon"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membroj:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Presilo konektita al la paralela pordo."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Presilo konektita al USB-pordo."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Presilo konektita per Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Loka presilo detektita de Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-programaro kondukanta presilon, aŭ la presilan funkcion de plurfunkcia "
-"aparato."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-programaro stiranta fakmaŝinon, aŭ la faksfunkcion de plurfunkcia "
-"aparato."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Fora CUPS-presilo per DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Reta presilo per DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 retpresilo per DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Konektoj"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Bonvolu elekti eron en la listo"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -483,6 +64,21 @@ msgstr "Agordi Presilon"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfigurePrinter"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Pordo al Qt 5 / Plasmo 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Pordo al Qt 6 / Plasmo 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -618,47 +214,82 @@ msgstr "Agordi Defaŭltajn Elekteblojn"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Demandi Presilon pri Defaŭltaj Elektebloj"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Aldoni novan presilon"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Aldoni novan presilon"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Agordi Presilon"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Malsukcesis agordi klason:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Malsukcesis agordi presilon:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Malsukcesis plenumi peton: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Malsukcesis akiri servilajn agordojn: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Servila Agordo Ne Konservita: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Neripareblo Konservante Servilan Agordon: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Presi Memtestan Paĝon"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Purigi Presilkapojn"
@@ -674,80 +305,90 @@ msgstr ""
 "Instal-Eraro (pako: %1)\n"
 "Kontrolu aŭtentigajn akreditaĵojn kaj certigu ke PackageKit estas instalita"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Nova Presilo estis detektita"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Agordante novan presilon..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "La Nova Presilo estis Aldonita"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Al Nova Presilo mankas Peliloj"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Mankas presila pelilo"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Nova Presilo estis detektita"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Neniu presila pelilo por %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Neniu presila pelilo por %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Neniu pelilo por ĉi tiu presilo."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Serĉi"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Aldoni Presilon"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' estis aldonita, bonvolu kontroli ĝian pelilon."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Agordi"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%1' estis aldonita, uzante la '%2' pelilon."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Presi testpaĝon"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Trovi pelilon"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Elek&ti la pelilon"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' estas preta por presi."
@@ -828,6 +469,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Fora CUPS-presilo per DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -843,6 +489,11 @@ msgstr "LPD-reta presilo per DNS-SD"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect retpresilo per DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Reta presilo per DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -959,7 +610,7 @@ msgstr "Uzanto"
 msgid "Created"
 msgstr "Kreita"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Kompletigita"
@@ -994,37 +645,37 @@ msgstr "Presilo"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "De Gastnomo"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Malsukcesis movi '%1' al '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Malsukcesis"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Decidota"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "En atendo"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Haltis"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Nuligite"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortita"
@@ -1044,139 +695,101 @@ msgstr "Enigi uzantnomon kaj pasvorton p
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Malĝusta uzantnomo aŭ pasvorto"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Presa servo ne disponeblas"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Ne trovita"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testpaĝo"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Ne eblas sendi komandon al presilo pelilo!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Malsukcesis alvoki metodon: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Rekomenditaj Peliloj"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Malplena ppd-modelo"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Presiloj"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Senlabore"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Senlabore, malakceptante labortaskojn"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Neaktiva - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Neaktiva, malakceptante laborojn - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "En uzo"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "En uzo - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Paŭzita"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Paŭzite, malakceptante laborojn"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Paŭzita - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Paŭzita, malakceptante laborojn - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nekonata"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Nekonata - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Elekti la pelilon por %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Malsukcesis ricevi liston de peliloj: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Malsukcesis serĉi rekomenditan pelilon: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Elekti Pelilon"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Elek&ti la pelilon"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ma&ne Provizu PPD-dosieron:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1331,3 +944,280 @@ msgstr "Finitaj Labortaskoj"
 #, kde-format
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Ĉiuj Labortaskoj"
+
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Rekomenditaj Peliloj"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Aldoni Novan Presilon"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Elekti presilon por aldoni"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Bonvolu priskribi vian presilon"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Agordi vian konekton"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Elekti Pelilon por %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adreso:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Vico:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detekti"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Vindoza Printilo per SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[laborgrupo/]servilo[:pordo]/presilo"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Foliumi"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Aŭtentikigo"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Uzantnomo:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Pasvorto"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Neniu"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Para"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Nepara"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Programaro)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Aparataro)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Aparataro)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baudrapideco:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Pareco:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Datumaj Bitoj:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Fluregado:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adreso:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Pordo:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Konekto:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Ekzemploj:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Vidu <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Retaj\n"
+#~ "Presiloj\"</A> por la ĝusta URI por uzi kun via presilo.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Ilo por aldoni novajn presilojn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTO: Ĉi tiu aplikaĵo estas malrekomendita kaj estos forigita de Plasma "
+#~ "en venonta eldono."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Gepatra Fenestra ID"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Aldoni novan presilon klason"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Ŝanĝas la PPD de donita presilo"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Ŝanĝas la PPD de antaŭfiksita presilo/deviceid"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "La atendita enigo estu presilo/aparat-id"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Malsukcesis aldoni klason: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Malsukcesis agordi presilon: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nomo:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Povas enhavi iujn ajn printeblajn signojn krom \"/\", \"#\", kaj spaco"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Priskribo:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Loko:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Kunhavigi ĉi tiun presilon"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membroj:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Presilo konektita al la paralela pordo."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Presilo konektita al USB-pordo."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Presilo konektita per Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Loka presilo detektita de Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP-programaro kondukanta presilon, aŭ la presilan funkcion de "
+#~ "plurfunkcia aparato."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP-programaro stiranta fakmaŝinon, aŭ la faksfunkcion de plurfunkcia "
+#~ "aparato."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 retpresilo per DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Konektoj"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Bonvolu elekti eron en la listo"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Agordante novan presilon..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Mankas presila pelilo"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Serĉi"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Trovi pelilon"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Elekti la pelilon por %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Malsukcesis ricevi liston de peliloj: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Malsukcesis serĉi rekomenditan pelilon: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Elekti Pelilon"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Ma&ne Provizu PPD-dosieron:"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/es/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/es/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/es/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/es/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translations for kcm_printer_manager.po package.
-# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
+# Copyright (C) 2023-2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
 # Automatically generated, 2023.
 #
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcm_printer_manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-04 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -17,49 +17,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Añadir una nueva impresora"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Añadir nuevo grupo de impresoras"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurar una impresora"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Ha ocurrido un error al configurar la clase: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Ha ocurrido un error al configurar la impresora: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sin controlador"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Archivo PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "No se ha podido realizar la solicitud: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "No se han podido obtener las preferencias del servidor: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Las preferencias del servidor no se han guardado: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Error fatal al guardar las preferencias del servidor: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir página de prueba automática"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpiar los cabezales de impresión"
@@ -100,36 +133,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Escoja una conexión de dispositivo"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"No se han podido localizar los controladores recomendados. Pulse "
-"<interface>Actualizar</interface> para volver a intentarlo o escoja un "
-"controlador manualmente."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Escoger sin controlador..."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Escoger controlador..."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Seleccionar el controlador recomendado"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -137,17 +147,19 @@ msgstr ""
 "Los controladores recomendados se basan en la marca/modelo de la impresora y "
 "en el tipo de conexión"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Sin controlador (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Búsqueda manual de controlador…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Archivo PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Buscar y seleccionar un controlador según la marca o el modelo de la "
+"impresora"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -178,7 +190,7 @@ msgstr "Nombre de la cola LPD"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Continue with Address…"
-msgstr "Continuar con la dirección..."
+msgstr "Continuar con la dirección…"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:90
 #, kde-format
@@ -214,7 +226,7 @@ msgstr "Error de solicitud de CUPS (%1):
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Printer…"
-msgstr "Seleccionar impresora..."
+msgstr "Seleccionar impresora…"
 
 #: ui/components/ManualUri.qml:92
 #, kde-kuit-format
@@ -376,7 +388,7 @@ msgstr "La instalación ha fallado"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Installing…"
-msgstr "Instalando..."
+msgstr "Instalando…"
 
 #: ui/InstallDialog.qml:90
 #, kde-format
@@ -384,17 +396,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Informar de este problema a %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -409,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "el gestor de paquetes para instalar el paquete <command>system-config-"
 "printer</command> de forma manual."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -419,86 +431,86 @@ msgstr ""
 "Parece que no está instalado un paquete de uso de la impresora que "
 "proporciona funciones de conveniencia."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Instalarlo"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
-msgstr "Añadir..."
+msgstr "Añadir…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
-msgstr "Añadir impresora..."
+msgstr "Añadir impresora…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
-msgstr "Añadir grupo..."
+msgstr "Añadir grupo…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
-msgstr "Configurar el servidor de impresión..."
+msgstr "Configurar el servidor de impresión…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "No hay ninguna impresora configurada"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
-"Pulse <interface>Añadir...</interface> para configurar una nueva impresora "
-"en este equipo"
+"Pulse <interface>Añadir…</interface> para configurar una nueva impresora en "
+"este equipo"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupos de impresoras"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Cola de impresión"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Continuar la impresión"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -522,51 +534,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Controlador de impresora"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Usar IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Seleccionar un archivo de descripción de impresora PostScript (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Se requiere el modelo de impresora. Seleccione un modelo de impresora."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Seleccionar marca y modelo:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtrar modelos"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Archivo PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
-msgstr "Seleccionar archivo PPD..."
+msgstr "Seleccionar archivo PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Archivos de descripción de impresora (*.ppd)"
@@ -586,7 +604,7 @@ msgstr "Añadir impresora"
 #: ui/PrinterSettings.qml:61
 #, kde-format
 msgid "Configure…"
-msgstr "Configurar..."
+msgstr "Configurar…"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:66
 #, kde-format
@@ -641,7 +659,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Configuring %1, please wait…"
-msgstr "Configurando %1. Espere..."
+msgstr "Configurando %1. Espere…"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:181
 #, kde-format
@@ -683,13 +701,13 @@ msgstr "Eliminar impresora"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Impresora predeterminada"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -697,55 +715,55 @@ msgstr ""
 "Para cambiar la impresora predeterminada, defina otra impresora como "
 "predeterminada."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Compartir este grupo"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Compartir esta impresora"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Aceptando trabajos de impresión"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprimir página de prueba"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir página de prueba automática"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpiar los cabezales de impresión"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
-msgstr "Encontrar una impresora..."
+msgstr "Encontrar una impresora…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nombre de la cola:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -754,87 +772,38 @@ msgstr ""
 "Un <interface>grupo de impresoras</interface> se usa para agrupar recursos "
 "de impresión."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripción:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicación:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Conexión:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Impresoras miembros:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Marca/modelo:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
-msgstr "Seleccionar..."
-
-#~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
-#~ msgid "** Default Printer"
-#~ msgstr "** Impresora predeterminada"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Configure…"
-#~ msgstr "Configurar..."
-
-#~ msgid "Set Default Options"
-#~ msgstr "Definir las opciones predeterminadas"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Auto Configure"
-#~ msgstr "Configurar automáticamente"
-
-#~ msgid "Are you sure you really want to remove:  %1 (%2)?"
-#~ msgstr "¿Seguro que quiere eliminar %1 (%2)?"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Uri:"
-#~ msgstr "URI:"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Eloy Cuadra"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Failed"
-#~ msgstr "Ha fallado"
-
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "Preferencias globales"
-
-#~ msgid "Configure Global Settings"
-#~ msgstr "Configurar las preferencias globales"
-
-#~ msgid "Quick Settings"
-#~ msgstr "Ajustes rápidos"
-
-#~ msgid "Printer Config Error"
-#~ msgstr "Error de configuración de la impresora"
-
-#~ msgid "Share this class"
-#~ msgstr "Compartir esta clase"
+msgstr "Seleccionar…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,13 +1,14 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po package.
+# Copyright (C) 2013-2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the print-manager package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2015, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2015, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-08 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-04 20:02+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -17,47 +18,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupos de impresoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "No se ha configurado ni descubierto ninguna impresora"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Sin coincidencias"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Hay 1 trabajo de impresión en la cola"
 msgstr[1] "Hay %1 trabajos de impresión en la cola"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Imprimiendo %1 con %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Imprimiendo con %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "La cola de impresión está vacía"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
-msgstr "&Configurar impresoras..."
+msgstr "&Configurar impresoras…"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:43
 msgid "Resume"
@@ -69,11 +70,11 @@ msgstr "Pausar"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:57
 msgid "Configure printer…"
-msgstr "Configurar la impresora..."
+msgstr "Configurar la impresora…"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:62
 msgid "View print queue…"
-msgstr "Ver la cola de impresión..."
+msgstr "Ver la cola de impresión…"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:137
 msgctxt "@action:button"
@@ -86,77 +87,3 @@ msgid "%1 more job"
 msgid_plural "%1 more jobs"
 msgstr[0] "%1 trabajo más"
 msgstr[1] "%1 trabajos más"
-
-#~ msgid "Show All Jobs"
-#~ msgstr "Mostrar todos los trabajos"
-
-#~ msgid "Show Only Completed Jobs"
-#~ msgstr "Mostrar solo los trabajos completados"
-
-#~ msgid "Show Only Active Jobs"
-#~ msgstr "Mostrar solo los trabajos activos"
-
-#~ msgid "Search…"
-#~ msgstr "Buscar..."
-
-#~ msgid "Resume printing"
-#~ msgstr "Continuar la impresión"
-
-#~ msgid "Pause printing"
-#~ msgstr "Pausar la impresión"
-
-#~ msgid "Search for a printer..."
-#~ msgstr "Buscar una impresora..."
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgid "Active jobs only"
-#~ msgstr "Solo los trabajos activos"
-
-#~ msgid "%1, no active jobs"
-#~ msgstr "%1, sin trabajos activos"
-
-#~ msgid "%1, %2 active job"
-#~ msgid_plural "%1, %2 active jobs"
-#~ msgstr[0] "%1, %2 trabajo activo"
-#~ msgstr[1] "%1, %2 trabajos activos"
-
-#~ msgid "%1, %2 job"
-#~ msgid_plural "%1, %2 jobs"
-#~ msgstr[0] "%1, %2 trabajo"
-#~ msgstr[1] "%1, %2 trabajos"
-
-#~ msgid "One active job"
-#~ msgid_plural "%1 active jobs"
-#~ msgstr[0] "1 trabajo activo"
-#~ msgstr[1] "%1 trabajos activos"
-
-#~ msgid "One job"
-#~ msgid_plural "%1 jobs"
-#~ msgstr[0] "1 trabajo"
-#~ msgstr[1] "%1 trabajos"
-
-#~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
-#~ msgstr "Mostrar solo los trabajos de las siguientes impresoras:"
-
-#~ msgid "Hold"
-#~ msgstr "Mantener"
-
-#~ msgid "Release"
-#~ msgstr "Liberar"
-
-#~ msgid "Owner:"
-#~ msgstr "Propietario:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "Tamaño:"
-
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "Creado:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is currently no available printer matching the selected filters"
-#~ msgstr ""
-#~ "En la actualidad no dispone de ninguna impresora que satisfaga los "
-#~ "filtros seleccionados"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/es/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/es/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/es/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/es/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,14 +1,15 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Spanish translations for print-manager.po package.
+# Copyright (C) 2012-2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the print-manager package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
-# Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>, 2013.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024, 2025 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013 Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 04:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-04 20:03+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -28,427 +29,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "ecuadra@eloihr.net"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Añadir nueva impresora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Seleccionar una impresora a añadir"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Por favor, describa su impresora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configure su conexión"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Escoger un controlador para %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Dirección:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Cola:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detectar"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Impresora de Windows mediante SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[grupo_de_trabajo/]servidor[:puerto]/impresora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Navegar"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Par"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Impar"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Velocidad en baudios:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paridad:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bits de datos:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Control de flujo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Dirección:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Puerto:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Conexión:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Ejemplos:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Vea <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">«Impresoras\n"
-"de red»</A> para el URI correcto a usar con su impresora.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Añadir impresora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Herramienta para añadir nuevas impresoras"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Adaptación a Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Adaptación a Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"ATENCIÓN: Esta aplicación es obsoleta y se eliminará de Plasma en una "
-"próxima versión."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID de la ventana padre"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Añadir nueva impresora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Añadir una clase de impresora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Cambia el PPD de una determinada impresora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Cambia el PPD de una determinada impresora o ID de dispositivo"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "La entrada que se esperaba debía ser impresora/IDdispositivo"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Ha ocurrido un error al añadir la clase: «%1»"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Ha ocurrido un error al configurar la impresora: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Puede contener cualquier carácter imprimible, excepto «/», «#» o espacio"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Ubicación:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Compartir esta impresora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Miembros:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Una impresora conectada al puerto paralelo."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Una impresora conectada a un puerto USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Una impresora conectada mediante Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Impresora local detectada por la capa de abstracción de hardware (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Software HPLIP controlando una impresora o la función de impresión de un "
-"dispositivo multifunción."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Software HPLIP controlando una máquina de fax o la función de fax de un "
-"dispositivo multifunción."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Impresora CUPS remota mediante DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impresora de red mediante DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impresora de red %1 mediante DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexiones"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Elija un elemento de la lista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -485,6 +65,21 @@ msgstr "Configurar impresora"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfiguraImpresora"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Adaptación a Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Adaptación a Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -620,47 +215,80 @@ msgstr "Establecer las opciones por omis
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Consultar a la impresora las opciones por omisión"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Añadir nueva impresora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Añadir un nuevo grupo de impresoras"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurar una impresora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Ha ocurrido un error al configurar la clase: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Ha ocurrido un error al configurar la impresora: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sin controlador"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Archivo PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Ha ocurrido un fallo al realizar la petición: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "No se han podido obtener las preferencias del servidor: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Las preferencias del servidor no se han guardado: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Error fatal al guardar las preferencias del servidor: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir página de autoprueba"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpiar el cabezal de impresión"
@@ -677,80 +305,80 @@ msgstr ""
 "Compruebe las credenciales de autenticación y asegúrese de que PackageKit "
 "está instalado correctamente."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Se ha detectado una nueva impresora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Configurando la nueva impresora..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Iniciando configuración de la impresora"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Se ha añadido la nueva impresora"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "La nueva impresora carece de controladores"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "La nueva impresora puede tener un problema de controladores"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Falta el controlador de la impresora"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Lo cola de la impresora no se ha creado"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "No hay controlador de impresora para %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "No se ha encontrado el controlador de impresora para %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "No hay controlador de impresora para %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "No se ha encontrado el controlador de impresora para %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "No hay controlador para esta impresora."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "No se ha encontrado el controlador para esta impresora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Añadir impresora…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "Se ha añadido «%1»; compruebe su controlador."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "Se ha añadido «%1»; compruebe su controlador"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "Se ha añadido «%1»; usando el controlador «%2»."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "Se ha añadido «%1»; usando el controlador «%2»"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Imprimir página de prueba"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Buscar controlador"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Comprobar el controlador"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» está preparada para imprimir."
@@ -831,6 +459,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Impresora CUPS remota mediante DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -846,6 +479,11 @@ msgstr "Impresora de red LPD mediante DN
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Impresora de red AppSocket/JetDirect mediante DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Impresora de red mediante DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -962,7 +600,7 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "Created"
 msgstr "Creado"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Completado"
@@ -997,37 +635,37 @@ msgstr "Impresora"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Del servidor"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Ha ocurrido un error al mover «%1» a «%2»"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Error"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Retenida"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detenido"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Interrumpido"
@@ -1048,139 +686,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "El servicio de impresión no está disponible"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "No encontrado"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Página de prueba"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "No ha sido posible enviar una orden al controlador de la impresora."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Ha ocurrido un error al invocar el método: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Controladores recomendados"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Modelo PPD vacío"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactiva"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inactiva, rechazando trabajos"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Inactiva - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inactiva, rechazando trabajos - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "En uso"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "En uso - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "En pausa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "En pausa, rechazando trabajos"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "En pausa - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "En pausa, rechazando trabajos - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Desconocido - «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Elija el controlador para %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Ha ocurrido un error al obtener la lista de controladores: «%1»"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Ha ocurrido un error al buscar el controlador recomendado: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Seleccionar un controlador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Elija el controlador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Proporcio&nar un archivo PPD manualmente:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1206,7 +806,7 @@ msgstr "Pausar la impresora"
 #: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:188
 #, kde-format
 msgid "Printing..."
-msgstr "Imprimiendo..."
+msgstr "Imprimiendo…"
 
 #: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:190
 #, kde-format
@@ -1335,258 +935,3 @@ msgstr "Trabajos completados"
 #, kde-format
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Todos los trabajos"
-
-#~ msgid "Printer Settings"
-#~ msgstr "Preferencias de la impresora"
-
-#~ msgid "Current - %1"
-#~ msgstr "Actual - %1"
-
-#~ msgid "Select a custom driver"
-#~ msgstr "Seleccionar un controlador personalizado"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Failed to configure class"
-#~ msgstr "Ha ocurrido un error al configurar la clase"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Failed to configure printer"
-#~ msgstr "Ha ocurrido un error al configurar la impresora"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Failed"
-#~ msgstr "Error"
-
-#~ msgid "&Description:"
-#~ msgstr "&Descripción:"
-
-#~ msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
-#~ msgstr "Descripción legible para personas, como «HP LaserJet con Duplexer»"
-
-#~ msgid "&Location:"
-#~ msgstr "&Ubicación:"
-
-#~ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
-#~ msgstr "Ubicación legible para personas, como «Laboratorio 1»"
-
-#~ msgid "Connec&tion:"
-#~ msgstr "Cone&xión:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:10pt;\">Examples:</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://hostname:631/ipp/"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://hostname:631/ipp/"
-#~ "port1</p>\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\"></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ipp://hostname/ipp/</"
-#~ "p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ipp://hostname/ipp/"
-#~ "port1</p>\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\"></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">lpd://hostname/queue</"
-#~ "p>\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\"></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">socket://hostname</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">socket://hostname:9100</"
-#~ "p></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
-#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
-#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
-#~ "css\">\n"
-#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
-#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-#~ "size:10pt;\">Ejemplos:</span></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://servidor:631/ipp/"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">http://servidor:631/ipp/"
-#~ "puerto1</p>\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\"></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ipp://servidor/ipp/</"
-#~ "p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ipp://servidor/ipp/"
-#~ "puerto1</p>\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\"></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">lpd://servidor/cola</"
-#~ "p>\n"
-#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
-#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
-#~ "\"></p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">socket://servidor</p>\n"
-#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">socket://servidor:9100</"
-#~ "p></body></html>"
-
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Miembros"
-
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Controlador:"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Failed to configure server settings"
-#~ msgstr "Ha ocurrido un error al configurar las preferencias del servidor"
-
-#~ msgid "Modify Printer"
-#~ msgstr "Modificar impresora"
-
-#~ msgid "Printer Options"
-#~ msgstr "Opciones de la impresora"
-
-#~ msgid "Set the Default Printer Options"
-#~ msgstr "Establecer las opciones por omisión de la impresora"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Nombre:"
-
-#~ msgid "Share this class"
-#~ msgstr "Compartir esta clase"
-
-#~ msgid "Share this printer"
-#~ msgstr "Compartir esta impresora"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Printer name or description"
-#~ msgstr "Nombre o descripción de la impresora"
-
-#~ msgid "Current status"
-#~ msgstr "Estado actual"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Default printer"
-#~ msgstr "Impresora por omisión"
-
-#~ msgid "Reject print jobs"
-#~ msgstr "Rechazar trabajos de impresión"
-
-#~ msgctxt "@label location of printer"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Ubicación:"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "@label kind of printer, could be driver name or \"local raw socket\""
-#~ msgid "Kind:"
-#~ msgstr "Tipo:"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Maintenance"
-#~ msgstr "Mantenimiento"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Open Print Queue"
-#~ msgstr "Abrir la cola de impresión"
-
-#~ msgid "Print Test Page"
-#~ msgstr "Imprimir página de pruebas"
-
-#~ msgid "Print Self Test Page"
-#~ msgstr "Imprimir página de autoprueba"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Add a Printer Class"
-#~ msgstr "Añadir una clase de impresora"
-
-#~ msgid "Add a new printer or a printer class"
-#~ msgstr "Añadir una nueva impresora o clase de impresora"
-
-#~ msgid "Remove Printer"
-#~ msgstr "Eliminar impresora"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Show printers shared by other systems"
-#~ msgstr "Mostrar las impresoras compartidas por otros sistemas"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Share printers connected to this system"
-#~ msgstr "Compartir las impresoras conectadas a este sistema"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Allow printing from the Internet"
-#~ msgstr "Permitir la impresión desde Internet"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Allow remote administration"
-#~ msgstr "Permitir la administración remota"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permitir que los usuarios cancelen cualquier trabajo (no solo los suyos)"
-
-#~ msgid "Configure the global preferences"
-#~ msgstr "Configurar las preferencias globales"
-
-#~ msgid "No printers have been configured or discovered"
-#~ msgstr "Ninguna impresora configurada ni descubierta"
-
-#~ msgid "Remove class"
-#~ msgstr "Eliminar clase"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to remove the class '%1'?"
-#~ msgstr "¿Seguro que quiere eliminar la clase «%1»?"
-
-#~ msgid "Remove printer"
-#~ msgstr "Eliminar impresora"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to remove the printer '%1'?"
-#~ msgstr "¿Seguro que quiere eliminar la impresora «%1»?"
-
-#~ msgid "System Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias del sistema"
-
-#~ msgid "TextLabel"
-#~ msgstr "TextLabel"
-
-#~ msgid "Error Title"
-#~ msgstr "Título de error"
-
-#~ msgid "Click here to add a new printer"
-#~ msgstr "Pulse aquí para añadir una nueva impresora"
-
-#~ msgid "*.ppd *.ppd.gz|PostScript Printer Description files"
-#~ msgstr "*.ppd *.ppd.gz|Archivos de descripción de impresora PostScript"
-
-#~ msgid "Daniel Nicoletti"
-#~ msgstr "Daniel Nicoletti"
-
-#~ msgid "AddPrinter"
-#~ msgstr "Añadir impresora"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configurar la impresora"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 15:22+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@@ -17,47 +17,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Printerid"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printerid"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Ühtegi printerit pole seadistatud või tuvastatud"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Järjekorras on üks trükitöö"
 msgstr[1] "Järjekorras on %1 trükitööd"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1 trükkimine printeris %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Trükkimine printeris %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Trükijärjekord on tühi"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/et/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/et/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/et/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/et/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 23:16+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@@ -27,427 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "qiilaq69@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Uue printeri lisamine"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Lisatava printeri valimine"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Palun kirjuta printeri kirjeldus"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Ühenduse seadistamine"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Draiveri valimine"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Aadress:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Tööjärjekord:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Tuvasta"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windowsi printer SAMBA kaudu"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[töögrupp/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Sirvi"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimine"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Kasutajanimi:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Parool"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Paaris"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Paaritu"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (tarkvaraline)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (riistvaraline)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (riistvaraline)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Modulatsioonikiirus:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paarsus:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Andmebitid:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Vookontroll:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Aadress:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Ühendus:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Näited:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Vaata <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">\"võrguprinterid</A>\n"
-"oma printeri täpse URI leidmiseks.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lisa printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Uute printerite lisamine tööriist"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018: Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Qt 5 / Plasma 5 port"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Qt 5 / Plasma 5 port"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Ülemakna ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Uue printeri lisamine"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Uue printeriklassi lisamine"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Määratud printeri PPD muutmine"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Määratud printeri või seadme ID PPD muutmine"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Määratud printeri või seadme ID PPD muutmine"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Klassi lisamine nurjus: \"%1\""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Printeri seadistamine nurjus: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Võib sisaldada kõiki trükitavaid märke, välja arvatud \"/\", \"#\" ja tühik"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Kirjeldus:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Asukoht:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Printeri jagamine"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Liikmed:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Paralleelporti ühendatud printer."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB-porti ühendatud printer."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Bluetoothi kaudu ühendatud printer."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "HAL-i tuvastatud kohalik printer."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP tarkvaraga töötav printer või mitme funktsiooniga seadme "
-"printerifunktsioon."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP tarkvaraga töötav faks või mitme funktsiooniga seadme faksifunktsioon."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Võrgus asuv CUPS-i printer DNS-SD kaudu"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Võrgus asuv DNS-SD kaudu"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 võrgus asuv printer DNS-SD kaudu"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Ühendused"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Palun vali vajalik loendist"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -485,6 +64,22 @@ msgstr "Printeri seadistamine"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Printeri seadistamine"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018: Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Qt 5 / Plasma 5 port"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Qt 5 / Plasma 5 port"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -620,7 +215,24 @@ msgstr "Vaikevalikute määramine"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Küsi vaikevalikuid printerilt"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Uue printeri lisamine"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Uue printeri lisamine"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Printeri seadistamine"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -628,7 +240,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klassi seadistamine nurjus"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -636,12 +248,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Printeri seadistamine nurjus"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Draiver:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Soovi täitmine nurjus: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -649,13 +280,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Serveri seadistuste hankimine nurjus"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -663,12 +294,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Serveri seadistuste hankimine nurjus"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Trüki enesetestilehekülg"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Puhasta trükipead"
@@ -682,80 +313,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Leiti uus printer"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Uue printeri seadistamine..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Lisati uus printer"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Uuel printeril puuduvad draiverid"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Puuduv printeri draiver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Print queue is empty"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Trükijärjekord on tühi"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "%1 %2 jaoks puudub printeri draiver."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "%1 jaoks puudub printeri draiver."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Selle printeri jaoks pole draiverit."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Otsing"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Lisa printer"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "\"%1\" on lisatud, palun kontrolli draiverit."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Seadista"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "\"%1\" on lisatud, kasutatakse \"%2\" draiverit."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Trüki testlehekülg"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Otsi draiverit"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "&Draiveri valimine loendist"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "\"%1\" on trükkimiseks valmis."
@@ -838,6 +479,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Võrgus asuv CUPS-i printer DNS-SD kaudu"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -853,6 +499,11 @@ msgstr "LPD võrgus asuv printer DNS-SD
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirecti võrgus asuv printer DNS-SD kaudu"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Võrgus asuv DNS-SD kaudu"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -979,7 +630,7 @@ msgstr "Kasutaja"
 msgid "Created"
 msgstr "Loodud"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Valmis"
@@ -1014,37 +665,37 @@ msgstr "Printer"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Masinast"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "\"%1\" liigutamine asukohta \"%2\" nurjus"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Nurjus"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Ootel"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Ootel"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Peatatud"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Katkestatud"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Katkestatud"
@@ -1064,141 +715,101 @@ msgstr "Sisesta ülesande lõpetamiseks
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Vale kasutajanimi või parool"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Trükkimisteenus pole kättesaadav"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei leitud"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testlehekülg"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Käsu saatmine printeri draiverile nurjus."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Meetodi väljakutsumine nurjus: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Soovitatavad draiverid"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printerid"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Jõude"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Jõude, töid vastu ei võeta"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Jõude - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Jõude, töid vastu ei võeta - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Kasutusel"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Kasutusel - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Paus, töid vastu ei võeta"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Paus - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Paus, töid vastu ei võeta - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tundmatu"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Tundmatu - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "&Draiveri valimine loendist"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Draiverite loendi hankimine nurjus: \"%1\""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Soovitatava draiveri otsing nurjus: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Draiveri valimine"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "&Draiveri valimine loendist"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&Käsitsi PPD-faili määramine:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1354,6 +965,284 @@ msgstr "Lõpetatud tööd"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Kõik tööd"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Soovitatavad draiverid"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Uue printeri lisamine"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Lisatava printeri valimine"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Palun kirjuta printeri kirjeldus"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Ühenduse seadistamine"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Draiveri valimine"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Aadress:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Tööjärjekord:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Tuvasta"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windowsi printer SAMBA kaudu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[töögrupp/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Sirvi"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autentimine"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Kasutajanimi:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Puudub"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Paaris"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Paaritu"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (tarkvaraline)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (riistvaraline)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (riistvaraline)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Modulatsioonikiirus:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paarsus:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Andmebitid:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Vookontroll:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Aadress:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Ühendus:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Näited:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Vaata <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"võrguprinterid</A>\n"
+#~ "oma printeri täpse URI leidmiseks.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Uute printerite lisamine tööriist"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Ülemakna ID"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Uue printeriklassi lisamine"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Määratud printeri PPD muutmine"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Määratud printeri või seadme ID PPD muutmine"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Määratud printeri või seadme ID PPD muutmine"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Klassi lisamine nurjus: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Printeri seadistamine nurjus: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nimi:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Võib sisaldada kõiki trükitavaid märke, välja arvatud \"/\", \"#\" ja "
+#~ "tühik"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Kirjeldus:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Asukoht:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Printeri jagamine"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Liikmed:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Paralleelporti ühendatud printer."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB-porti ühendatud printer."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Bluetoothi kaudu ühendatud printer."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "HAL-i tuvastatud kohalik printer."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP tarkvaraga töötav printer või mitme funktsiooniga seadme "
+#~ "printerifunktsioon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP tarkvaraga töötav faks või mitme funktsiooniga seadme "
+#~ "faksifunktsioon."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 võrgus asuv printer DNS-SD kaudu"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Ühendused"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Palun vali vajalik loendist"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Uue printeri seadistamine..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Puuduv printeri draiver"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Otsing"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Otsi draiverit"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "&Draiveri valimine loendist"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Draiverite loendi hankimine nurjus: \"%1\""
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Soovitatava draiveri otsing nurjus: \"%1\""
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Draiveri valimine"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "&Käsitsi PPD-faili määramine:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1482,9 +1371,6 @@ msgstr "Kõik tööd"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Liikmed"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Draiver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Serveri seadistuste seadistamine nurjus"
@@ -1613,9 +1499,6 @@ msgstr "Kõik tööd"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Printeri lisamine"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Printeri seadistamine"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Show jobs only for the following printers"
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
@@ -1648,9 +1531,6 @@ msgstr "Kõik tööd"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Ainult lõpetatud tööde näitamine"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Trükijärjekord on tühi"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Järjekorras on üks trükitöö"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/eu/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eu/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/eu/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eu/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation for kcm_printer_manager.po to Euskara/Basque (eu).
 # Copyright (C) 2023-2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>
 #
 # Translators:
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 23:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:20+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -18,49 +18,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Gehitu inprimagailu berri bat"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Gehitu inprimagailu talde berri bat"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfiguratu inprimagailu bat"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klasea konfiguratzea huts egin du: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Inprimagailua konfiguratzea huts egin du:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Gidaririk gabe"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD fitxategia"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Eskaera egitea huts egin du: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak lortzea huts egin du: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak ez dira gorde: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak gordetzeko errore larria: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Inprimatu autoprobako orrialdea"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Garbitu inprimatzeko buruak"
@@ -101,35 +134,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Hautatu gailu-konexio bat"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Ez da gomendatutako gidariak aurkitzeko gai. Egin klik <interface>Freskatu</"
-"interface> gainean berriz saiatzeko edo hautatu gidari bat eskuz."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Hautatu gidaririk gabe…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Hautatu gidaria…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Aukeratu gomendatutako gidaria"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -137,17 +148,18 @@ msgstr ""
 "Gomendatutako gidariak, inprimagailu marka/ereduan eta konexio motan "
 "oinarritzen dira"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Gidaririk gabe (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Gidaria eskuz bilatzea…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD fitxategia (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Gidari bat bilatu eta hautatu inprimagailuaren markan/ereduan oinarrituta"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -178,7 +190,7 @@ msgstr "LPD ilararen izena"
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Continue with Address…"
-msgstr "Jarraitu helbidearekin..."
+msgstr "Jarraitu helbidearekin…"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:90
 #, kde-format
@@ -214,7 +226,7 @@ msgstr "CUPS erakaeraren errorea (%1): %
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Printer…"
-msgstr "Hautatu inprimagailua..."
+msgstr "Hautatu inprimagailua…"
 
 #: ui/components/ManualUri.qml:92
 #, kde-kuit-format
@@ -376,7 +388,7 @@ msgstr "Instalazioak huts egin du"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Installing…"
-msgstr "Instalatzen..."
+msgstr "Instalatzen…"
 
 #: ui/InstallDialog.qml:90
 #, kde-format
@@ -384,17 +396,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Eman arazo honen berri %1(e)ri"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "ilara_berria"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "talde_berria"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -409,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "pakete-kudeatzailea <command>system-config-printer</command> paketea eskuz "
 "instalatzeko."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -419,86 +431,86 @@ msgstr ""
 "Erabilgarritasun-funtzioak ematen dituen inprimagailu-euskarrirako pakete "
 "bat instalatu gabe dagoela dirudi."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Instalatu"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Gehitu…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
-msgstr "Gehitu inprimagailua..."
+msgstr "Gehitu inprimagailua…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
-msgstr "Gehitu taldea..."
+msgstr "Gehitu taldea…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
-msgstr "Konfiguratu inprimatze zerbitzaria..."
+msgstr "Konfiguratu inprimatzeko zerbitzaria…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Une honetan ez dago ezarritako inprimagailurik"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
-"Egin klik <interface>Gehitu...</interface> aukeran ordenagailu honetan "
+"Egin klik <interface>Gehitu…</interface> aukeran ordenagailu honetan "
 "inprimagailu berri bat ezartzeko"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Inprimagailuak"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Inprimagailu taldeak"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Inprimatzeko ilara"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Berrekin"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Etenaldia"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Berrekin inprimatzea"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -522,52 +534,58 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Inprimagailu gidaria"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Erabili IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Hautatu «PostScript» inprimagailu deskribapen (PPD) fitxategi bat"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 "Inprimagailu-eredua beharrezkoa da. Mesedez, hautatu inprimagailu-eredu bat."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Hautatu marka eta eredua:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Iragazi ereduak:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD fitxategia:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
-msgstr "Hautatu PPD fitxategia..."
+msgstr "Hautatu PPD fitxategia…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Hautatu"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "«PostScript» inprimagailu deskribapen fitxategiak (*.ppd)"
@@ -587,7 +605,7 @@ msgstr "Gehitu inprimagailua"
 #: ui/PrinterSettings.qml:61
 #, kde-format
 msgid "Configure…"
-msgstr "Konfiguratu..."
+msgstr "Konfiguratu…"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:66
 #, kde-format
@@ -642,7 +660,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Configuring %1, please wait…"
-msgstr "%1 konfiguratzen, itxoin mesedez..."
+msgstr "%1 konfiguratzen, itxoin mesedez…"
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:181
 #, kde-format
@@ -684,13 +702,13 @@ msgstr "Kendu inprimagailua"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -698,55 +716,55 @@ msgstr ""
 "Lehenetsitako inprimagailua aldatzeko, beste inprimagailu bat ezarri "
 "lehenetsitako gisa."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Partekatu talde hau"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Partekatu inprimagailu hau"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Inprimatze lanak onartzea"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Inprimatu probako orrialdea"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Inprimatu autoprobako orrialdea"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Garbitu inprimatzeko buruak"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Aurkitu inprimagailua bat..."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Ilararen izena:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -755,41 +773,62 @@ msgstr ""
 "<interface>Inprimagailu talde</interface> bat inprimatzeko baliabideen funts "
 "bat sortzeko erabiltzen da."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Deskribapena:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Kokalekua:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Konexioa:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Kide inprimagailuak:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Marka/eredua:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
-msgstr "Hautatu..."
+msgstr "Hautatu…"
+
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez da gomendatutako gidariak aurkitzeko gai. Egin klik "
+#~ "<interface>Freskatu</interface> gainean berriz saiatzeko edo hautatu "
+#~ "gidari bat eskuz."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Hautatu gidaririk gabe…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Hautatu gidaria…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD fitxategia (%1)"
 
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation for plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po to Euskara/Basque (eu).
 # Copyright (C) 2017-2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
 #
 # Translators:
 # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2013, 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-10 19:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:20+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -18,49 +18,49 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Inprimagailuak"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Inprimagailu taldeak"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Ez da inprimagailurik konfiguratu edo aurkitu"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Ez dago bat datorrenik"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Inprimaketa-lan bat dago ilaran"
 msgstr[1] "%1 inprimaketa-lan daude ilaran"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1 honekin inprimatzen: %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Honekin inprimatzen: %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Inprimaketa-ilara hutsik dago"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
-msgstr "&Konfiguratu inprimagailuak..."
+msgstr "&Konfiguratu inprimagailuak…"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:43
 msgid "Resume"
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Etenaldia"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:57
 msgid "Configure printer…"
-msgstr "Konfiguratu inprimagailua..."
+msgstr "Konfiguratu inprimagailua…"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:62
 msgid "View print queue…"
-msgstr "Ikusi inprimatze-ilara..."
+msgstr "Ikusi inprimatze-ilara…"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:137
 msgctxt "@action:button"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/eu/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eu/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/eu/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/eu/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translation for print-manager.po to Euskara/Basque (eu).
-# Copyright (C) 2014-2024 This file is copyright:
+# Copyright (C) 2014-2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>
 #
 # Translators:
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2014, 2017, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-25 22:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-18 15:01+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -30,432 +30,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "xalba@ni.eus"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Gehitu inprimagailu bat"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Hautatu gehitu beharreko inprimagailua"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Deskribatu zure inprimagailua"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Konfiguratu zure konexioa"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Hautatu %1(e)rako gidari bat"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Helbidea:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Ilara:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detektatu"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-eko inprimagailua SAMBA bidez"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[lantaldea/]zerbitzaria[:ataka]/inprimagailua"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Arakatu"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikazioa"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Erabiltzaile-izena:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Bikoitiak"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Bakoitiak"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Softwarea)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardwarea)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardwarea)"
-
-# Baud: (Harluxet): iz. INFORM. Informazio-transmisioaren abiadura neurtzeko erabiltzen den unitatea; bere balioa segundoko bidaltzen den bit-kopurua da.
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baud-abiadura:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritatea:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Datu-bitak:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Fluxu-kontrola:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Helbidea:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Ataka:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Konexioa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Adibideak:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://ostalari-izena:631/ipp/\n"
-"    http://ostalari-izena:631/ipp/ataka1\n"
-"\n"
-"    ipp://ostalari-izena/ipp/\n"
-"    ipp://ostalari-izena/ipp/ataka1\n"
-"\n"
-"    lpd://ostalari-izena/ilara\n"
-"\n"
-"    socket://ostalari-izena\n"
-"    socket://ostalari-izena:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Ikusi <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">\"Sareko\n"
-"inprimagailuak\"</A> zure inprimagailuarekin erabili behar den URI jakiteko."
-"</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Gehitu inprimagailua"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Inprimagailu berriak gehitzeko tresna"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Qt 5 / Plasma 5-era egokitzea"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Qt 6 / Plasma 6era eratortzea"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"OHARRA: Aplikazio hau zaharkituta dago eta etorkizuneko bertsio batean "
-"Plasmatik kenduko da."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Guraso-leihoaren ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Gehitu inprimagailu berri bat"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Gehitu inprimagailu klase berri bat"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Adierazitako inprimagailuaren PPD aldatzen du"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Adierazitako inprimagailu/gailuID-aren PPD aldatzen du"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Espero den sarrera inprimagailua/gailuID izan behar luke"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Huts egin du klasea gehitzean: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Huts egin du inprimagailua konfiguratzean: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Karaktere inprimagarri guztiak izan ditzake \"/\", \"#\", eta zuriunea izan "
-"ezik"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Azalpena:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Kokalekua:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Partekatu inprimagailu hau"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Partaideak:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Ataka paralelora konektatutako inprimagailu bat."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB ataka batera konektatutako inprimagailu bat."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Bluetooth bidez konektatutako inprimagailu bat."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Bertako inprimagailu bat hauteman du Hardware Abstrakzio Geruzak (ingelesez "
-"HAL)."
-
-# zalantza: gidatzen edo gidatzeko edo beste ñabardura bat eman behar zaion.
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP softwarea inprimagailu bat edo funtzio anitzeko gailu baten "
-"inprimatzeko funtzioa gidatzen."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP softwarea fax makina bat edo funtzio anitzeko gailu baten fax funtzioa "
-"gidatzen."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Urruneko CUPS inprimagailua DNS-SD bidez"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Sareko inprimagailua DNS-SD bidez"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 sareko inprimagailu DNS-SD bidez"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Konexioak"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Hautatu zerrendako gai bat"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -492,6 +66,21 @@ msgstr "Konfiguratu inprimagailua"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Konfiguratu inprimagailua"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Qt 5 / Plasma 5-era egokitzea"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Qt 6 / Plasma 6era eratortzea"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -627,47 +216,80 @@ msgstr "Ezarri lehenetsitako aukerak"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Itaundu inprimagailuari lehenetsitako aukerak"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Gehitu inprimagailu berri bat"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Gehitu inprimagailu talde berri bat"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfiguratu inprimagailu bat"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klasea konfiguratzea huts egin du:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Inprimagailua konfiguratzea huts egin du:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Gidaririk gabe"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD fitxategia"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Huts egin du eskaera gauzatzeak: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak lortzea huts egin du: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak ez dira gorde: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak gordetzeko errore larria: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Inprimatu berezko proba-orria"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Garbitu inprimatzeko buruak"
@@ -684,80 +306,80 @@ msgstr ""
 "Egiaztatu autentifikazio-egiaztagiriak eta ziurtatu PakageKit zuzen "
 "instalatuta dagoela."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Inprimagailu berri bat detektatu da"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Inprimagailu berria konfiguratzen..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Inprimagailuaren konfigurazioa abiarazten"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Inprimagailu berria gehitu da"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Inprimagailu berriak gidariak falta ditu"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Inprimagailu berriak gidari arazo bat izan dezake"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Inprimagailuaren gidaria falta da"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Inprimagailuaren ilara ez da sortu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Inprimagailu gidaririk ez %1 %2-(r)entzako."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Ez du aurkitu %1 %2(e)ren inprimagailu-gidaria"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Inprimagailu gidaririk ez %1-(r)entzako."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Ez du aurkitu %1(e)ren inprimagailu-gidaria"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Gidaririk ez inprimagailu honentzako."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Ez du aurkitu inprimagailu honen gidaria"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Bilatu"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Gehitu inprimagailua..."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1' gehitu da, egiaztatu bere gidaria."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1' gehitu da, egiaztatu bere gidaria"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguratu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "'%1' gehitu da, '%2' gidaria erabiliz."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "'%1' gehitu da, '%2' gidaria erabiliz"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Inprimatu probako orria"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Bilatu gidaria"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Egiaztatu gidaria"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' inprimatzeko prest dago."
@@ -838,6 +460,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Urruneko CUPS inprimagailua DNS-SD bidez"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -853,6 +480,11 @@ msgstr "LPD sareko inprimagailua DNS-SD
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect sareko inprimagailua DNS-SD bidez"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Sareko inprimagailua DNS-SD bidez"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -973,7 +605,7 @@ msgstr "Erabiltzailea"
 msgid "Created"
 msgstr "Sortua"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Osatua"
@@ -1008,37 +640,37 @@ msgstr "Inprimagailua"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Ostalari-izenetik"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Huts egin du '%1' '%2'-ra mugitzeak"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Huts egin du"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Burutu gabe"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Zain"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Geldituta"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Bertan behera utzita"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortatuta"
@@ -1058,139 +690,101 @@ msgstr "Sartu erabiltzaile-izen bat eta
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Okerreko erabiltzaile-izena edo pasahitza"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Inprimatzeko zerbitzua eskuraezin dago"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Ez da aurkitu"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Probako orria"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Ezin zaio bidali komandoa inprimagailu-gidariari!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Huts egin du metodoa deitzeak: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Gomendatutako gidariak"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "PPD eredua hutsik"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Inprimagailuak"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inaktibo"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Ez aktibo, lanak baztertzen"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Ez aktibo - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Ez aktibo, lanak baztertzen - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Erabiltzen"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Erabiltzen - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Etenarazita"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Etenarazita, lanak baztertzen"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Etenarazita - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Etenarazita, lanak baztertzen - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Ezezaguna - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Hautatu %1(e)rako gidaria"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Huts egin du gidari zerrenda bat eskuratzeak: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Huts egin du gomendatutako gidari bat bilatzeak: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Hautatu gidari bat"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Hautatu &gidaria"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Es&kuz hornitu PPD fitxategi bat:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1346,6 +940,289 @@ msgstr "Osatutako lanak"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Lan guztiak"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Gomendatutako gidariak"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Gehitu inprimagailu bat"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Hautatu gehitu beharreko inprimagailua"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Deskribatu zure inprimagailua"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Konfiguratu zure konexioa"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Hautatu %1(e)rako gidari bat"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Helbidea:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Ilara:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detektatu"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows-eko inprimagailua SAMBA bidez"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[lantaldea/]zerbitzaria[:ataka]/inprimagailua"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Arakatu"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autentifikazioa"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Erabiltzaile-izena:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Pasahitza"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Bat ere ez"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Bikoitiak"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Bakoitiak"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Softwarea)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardwarea)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardwarea)"
+
+# Baud: (Harluxet): iz. INFORM. Informazio-transmisioaren abiadura neurtzeko erabiltzen den unitatea; bere balioa segundoko bidaltzen den bit-kopurua da.
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baud-abiadura:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritatea:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Datu-bitak:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Fluxu-kontrola:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Helbidea:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Ataka:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Konexioa:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Adibideak:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://ostalari-izena:631/ipp/\n"
+#~ "    http://ostalari-izena:631/ipp/ataka1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://ostalari-izena/ipp/\n"
+#~ "    ipp://ostalari-izena/ipp/ataka1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://ostalari-izena/ilara\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://ostalari-izena\n"
+#~ "    socket://ostalari-izena:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Ikusi <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Sareko\n"
+#~ "inprimagailuak\"</A> zure inprimagailuarekin erabili behar den URI "
+#~ "jakiteko.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Inprimagailu berriak gehitzeko tresna"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "OHARRA: Aplikazio hau zaharkituta dago eta etorkizuneko bertsio batean "
+#~ "Plasmatik kenduko da."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Guraso-leihoaren ID"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Gehitu inprimagailu klase berri bat"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Adierazitako inprimagailuaren PPD aldatzen du"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Adierazitako inprimagailu/gailuID-aren PPD aldatzen du"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Espero den sarrera inprimagailua/gailuID izan behar luke"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Huts egin du klasea gehitzean: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Huts egin du inprimagailua konfiguratzean: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Izena:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Karaktere inprimagarri guztiak izan ditzake \"/\", \"#\", eta zuriunea "
+#~ "izan ezik"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Azalpena:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Kokalekua:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Partekatu inprimagailu hau"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Partaideak:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Ataka paralelora konektatutako inprimagailu bat."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB ataka batera konektatutako inprimagailu bat."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Bluetooth bidez konektatutako inprimagailu bat."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertako inprimagailu bat hauteman du Hardware Abstrakzio Geruzak "
+#~ "(ingelesez HAL)."
+
+# zalantza: gidatzen edo gidatzeko edo beste ñabardura bat eman behar zaion.
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP softwarea inprimagailu bat edo funtzio anitzeko gailu baten "
+#~ "inprimatzeko funtzioa gidatzen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP softwarea fax makina bat edo funtzio anitzeko gailu baten fax "
+#~ "funtzioa gidatzen."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 sareko inprimagailu DNS-SD bidez"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Konexioak"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Hautatu zerrendako gai bat"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Inprimagailu berria konfiguratzen..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Inprimagailuaren gidaria falta da"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Bilatu"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Bilatu gidaria"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Hautatu %1(e)rako gidaria"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Huts egin du gidari zerrenda bat eskuratzeak: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Huts egin du gomendatutako gidari bat bilatzeak: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Hautatu gidari bat"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Es&kuz hornitu PPD fitxategi bat:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1475,9 +1352,6 @@ msgstr "Lan guztiak"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Partaideak"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Gidaria:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Huts egin du zerbitzari-ezarpenak konfiguratzeak"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/fi/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fi/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/fi/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fi/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: add-printer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-11 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-25 10:38+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -19,47 +19,80 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Lisää uusi tulostin"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Lisää uusi tulostinryhmä"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Aseta tulostin"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Luokan määritys epäonnistui: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Tulostimen määritys epäonnistui: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Ajuriton"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-tiedosto"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Pyynnön toteuttaminen epäonnistui: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Palvelinasetusten nouto epäonnistui: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Palvelinasetuksia ei tallennettu: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Vakavat palvelinasetusten talletusvirheet: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Tulosta itsetestaussivu"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Puhdista tulostuspäät"
@@ -99,35 +132,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Valitse laiteyhteys"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Suositeltuja ajureita ei löytynyt. Yritä uudelleen napsauttamalla "
-"<interface>Virkistä</interface> tai valitse ajuri itse."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Valitse ajuriton…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Valitse ajuri…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Valitse suositeltu ajuri"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -135,17 +146,17 @@ msgstr ""
 "Ajurisuositukset perustuvat tulostimen merkkiin ja malliin sekä yhteyden "
 "tyyppiin"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Ajuriton (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Etsi ajuria itse…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD-tiedosto (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Etsi ja valitse ajuri tulostimen merkin ja mallin mukaan"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -379,17 +390,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Ilmoita ongelmasta: %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "uusi_jono"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "uusi_ryhma"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -403,7 +414,7 @@ msgstr ""
 "asennusmahdollisuutta ei voida tarjota. Asenna <command>system-config-"
 "printer</command>-paketti paketinhallintaohjelmalla itse."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -413,43 +424,43 @@ msgstr ""
 "Apuominaisuuksia tarjoavaa tulostintukipakettia ei vaikuttaisi olevan "
 "asennettu."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Asenna se"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Lisää…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Lisää tulostin…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Lisää ryhmä…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Tulostinpalvelimen asetukset…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Tulostimia ei ole vielä asetettu"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -457,41 +468,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Aseta järjestelmään uusi tulostin valitsemalla <interface>Lisää…</interface>"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Tulostimet"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Tulostinryhmät"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Tulostusjono"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Jatka"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Tauko"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Jatka tulostusta"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -515,51 +526,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Tulostinajuri"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Käytä IPP Everywhere™ä"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Valitse PostScript-tulostinkuvaustiedosto (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Tulostimen malli vaaditaan. Valitse se."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Valitse merkki ja malli:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Suodata malleja"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-tiedosto:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Valitse PPD-tiedosto…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript-tulostinkuvaustiedostot (*.ppd)"
@@ -674,67 +691,67 @@ msgstr "Poista tulostin"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Oletustulostin"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "Vaihtaaksesi oletustulostinta aseta toinen tulostin oletukseksi."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Jaa tämä ryhmä"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Jaa tämä tulostin"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Hyväksyy tulostustyöt"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Tulosta testisivu"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Tulosta itsetestaussivu"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Puhdista tulostuspäät"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Etsi tulostin…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Jonon nimi:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -743,42 +760,62 @@ msgstr ""
 "<interface>Tulostinryhmää</interface> käytetään tulostusresurssien "
 "jakamiseen."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Kuvaus:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Yhteys:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Jäsentulostimet:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Merkki/malli:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Valitse…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suositeltuja ajureita ei löytynyt. Yritä uudelleen napsauttamalla "
+#~ "<interface>Virkistä</interface> tai valitse ajuri itse."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Valitse ajuriton…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Valitse ajuri…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD-tiedosto (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Oletustulostin"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-01 15:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Tulostimet"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Tulostinryhmät"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Tulostimia ei ole havaittu tai määritetty"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Ei osumia"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Jonossa on yksi tulostustyö"
 msgstr[1] "Jonossa on %1 tulostustyötä"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Tulosta %2 tulostimeen %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Tulostetaan tulostimeen %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Tulostusjono on tyhjä"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "T&ulostinasetukset…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/fi/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fi/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/fi/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fi/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,15 +1,15 @@
 # KDE Finnish translation sprint participants:
 # Author: Artnay
 # Author: Lliehu
-# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2018, 2019, 2020, 2023, 2024 Tommi Nieminen <translator@legisign.org>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2018, 2019, 2020, 2023, 2024, 2025 Tommi Nieminen <translator@legisign.org>
 # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012, 2013, 2015.
 # Jiri Grönroos <jiri.gronroos+kde@iki.fi>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: add-printer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-18 14:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-25 10:37+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -17,433 +17,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Tommi Nieminen,Jiri Grönroos"
+msgstr "Tommi Nieminen, Jiri Grönroos"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "translator@legisign.org,jiri.gronroos+kde@iki.fi"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Lisää uusi tulostin"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Valitse lisättävä tulostin"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Anna tulostimelle kuvaus"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Määritä yhteysasetukset"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Valitse ajuri laitteelle %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Osoite:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Jono:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Tunnista"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-tulostin Samban kautta"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[työryhmä/]palvelin[:portti]/tulostin"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Selaa"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Todennus"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Käyttäjätunnus:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Parillinen"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Pariton"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (ohjelmisto)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (laitteisto)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (laitteisto)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baudinopeus:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Pariteetti:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Databitit:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Vuonhallinta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Osoite:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Portti:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Yhteys:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Esimerkkejä:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://konenimi:631/ipp/\n"
-"    http://konenimi:631/ipp/portti1\n"
-"\n"
-"    ipp://konenimi/ipp/\n"
-"    ipp://konenimi/ipp/portti1\n"
-"\n"
-"    lpd://konenimi/jono\n"
-"\n"
-"    socket://konenimi\n"
-"    socket://konenimi:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Ks. <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Verkkotulostimet\"</A> löytääksesi oikean URIn tulostimellesi.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lisää tulostin"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Uusien tulostinten lisäämistyökalu"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010–18 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Siirros Qt 5:een / Plasma 5:een"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Siirros Qt 6:een / Plasma 6:een"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"HUOM! Sovellus on vanhentunut ja poistetaan Plasman myöhemmissä julkaisuissa."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Emoikkunan tunniste"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Lisää uusi tulostin"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Lisää uusi tulostinluokka"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Vaihtaa valitun tulostimen PPD:n"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Vaihtaa valitun tulostimen/laitetunnisteen PPD:n"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Odotetun syötteen tulisi olla tulostin- tai laitetunniste"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Luokan lisääminen epäonnistui: ”%1”"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Tulostimen määritys epäonnistui: ”%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Voi sisältää mitä tahansa tulostettavia merkkejä paitsi ”/”:n, ”#”:n ja "
-"välilyönnin"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Kuvaus:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Sijainti:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Jaa tämä tulostin"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Jäsenet:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Rinnakkaisporttiin kytketty tulostin."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB-porttiin kytketty tulostin."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Bluetoothin kautta kytketty tulostin."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "HALin (Hardware Abstraction Layer) tunnistama paikallinen tulostin."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Tulostinta ohjaava HPLIP-ohjelmisto tai monitoimilaitteen tulostintoiminto."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "Faksia ohjaava HPLIP-ohjelmisto tai monitoimilaitteen faksitoiminto."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "CUPS-etätulostin DNS-SD:n kautta"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Verkkotulostin DNS-SD:n kautta"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1-verkkotulostin DNS-SD:n kautta"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Yhteydet"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Valitse tietue luettelosta"
+msgstr "translator@legisign.org, jiri.gronroos+kde@iki.fi"
 
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
@@ -481,6 +65,21 @@ msgstr "Tulostimen asettaminen"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Tulostimen asettaminen"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010–18 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Siirros Qt 5:een / Plasma 5:een"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Siirros Qt 6:een / Plasma 6:een"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -617,47 +216,80 @@ msgstr "Aseta oletusasetukset"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Kysy tulostimelta oletusasetukset"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Lisää uusi tulostin"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Lisää uusi tulostinryhmä"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Aseta tulostin"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Luokan määritys epäonnistui: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Tulostimen määritys epäonnistui: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Ajuriton"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-tiedosto"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Pyynnön toteuttaminen epäonnistui: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Palvelinasetusten nouto epäonnistui: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Palvelinasetuksia ei tallennettu: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Vakavat palvelinasetusten talletusvirheet: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Tulosta itsetestaussivu"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Puhdista tulostuspäät"
@@ -673,80 +305,80 @@ msgstr ""
 "Asennusvirhe (paketti: %1)\n"
 "Tarkista todennustiedot ja varmista, että PackageKit on asennettu oikein."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Havaittiin uusi tulostin"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Asetetaan uutta tulostinta…"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Tulostimen asetus käynnistyy"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Lisättiin uusi tulostin"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Uudelta tulostimelta puuttuu ajuri"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Uudessa tulostimessa voi olla ajuriongelma"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Tulostinajuri puuttuu"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Tulostinjonoa ei luotu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Ei tulostinajuria laitteelle %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Tulostinajuria ei löytynyt laitteelle %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Ei tulostinajuria laitteelle %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Tulostinajuria ei löytynyt laitteelle %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Tälle tulostimelle ei ole ajuria."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Tälle tulostimelle ei löytynyt ajuria"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Lisää tulostin…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "”%1” on lisätty, tarkista sen ajuri."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "Lisättiin ”%1”: tarkista sen ajuri"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "”%1” on lisätty (käyttää ajuria ”%2”)."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "Lisättiin ”%1” (ajuri ”%2”)"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Tulosta testisivu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Etsi ajuria"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Tarkista ajuri"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "”%1” on valmis tulostamaan."
@@ -827,6 +459,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "CUPS-etätulostin DNS-SD:n kautta"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -842,6 +479,11 @@ msgstr "LPD-verkkotulostin DNS-SD:n kaut
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect-verkkotulostin DNS-SD:n kautta"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Verkkotulostin DNS-SD:n kautta"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -958,7 +600,7 @@ msgstr "Käyttäjä"
 msgid "Created"
 msgstr "Luotu"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Valmis"
@@ -994,37 +636,37 @@ msgid "From Hostname"
 msgstr "Koneelta"
 
 # %1 on ilmeisesti työn nimi ja %2 se tulostin, jolle sitä oltiin siirtämässä
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Työtä ”%1” ei saatu siirrettyä tulostimelle ”%2”"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Epäonnistui"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Odottaa"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Pidossa"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Pysäytetty"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Peruutettu"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Keskeytetty"
@@ -1044,139 +686,101 @@ msgstr "Viimeistele syöttämällä käy
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana väärin"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Tulostuspalvelu ei ole käytettävissä"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testisivu"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Komentoa ei voitu lähettää tulostinajurille!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Menetelmän kutsu epäonnistui: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Suositellut ajurit"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Tyhjä PPD-malli"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Tulostimet"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Vapaana"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Vapaana, hylkää tulostustyöt"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Vapaana – ”%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Vapaana, hylkää tulostustyöt – ”%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Käytössä"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Käytössä – ”%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Keskeytetty"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Keskeytetty, hylkää tulostustyöt"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Keskeytetty – ”%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Keskeytetty, hylkää tulostustyöt – ”%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Tuntematon - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Valitse ajuri laitteelle %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Ei saatu noudettua ajuriluetteloa: ”%1”"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Ei saatu noudettua suositusajuria: ”%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Valitse ajuri"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "&Valitse ajuri"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "A&nna itse PPD-tiedosto:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1333,6 +937,282 @@ msgstr "Valmiit työt"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Kaikki työt"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Suositellut ajurit"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Lisää uusi tulostin"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Valitse lisättävä tulostin"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Anna tulostimelle kuvaus"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Määritä yhteysasetukset"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Valitse ajuri laitteelle %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Osoite:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Jono:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Tunnista"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows-tulostin Samban kautta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[työryhmä/]palvelin[:portti]/tulostin"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Selaa"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Todennus"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Käyttäjätunnus:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Salasana:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ei mitään"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Parillinen"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Pariton"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (ohjelmisto)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (laitteisto)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (laitteisto)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baudinopeus:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Pariteetti:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Databitit:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Vuonhallinta:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Osoite:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Portti:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Yhteys:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Esimerkkejä:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://konenimi:631/ipp/\n"
+#~ "    http://konenimi:631/ipp/portti1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://konenimi/ipp/\n"
+#~ "    ipp://konenimi/ipp/portti1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://konenimi/jono\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://konenimi\n"
+#~ "    socket://konenimi:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Ks. <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Verkkotulostimet\"</A> löytääksesi oikean URIn tulostimellesi.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Uusien tulostinten lisäämistyökalu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "HUOM! Sovellus on vanhentunut ja poistetaan Plasman myöhemmissä "
+#~ "julkaisuissa."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Emoikkunan tunniste"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Lisää uusi tulostinluokka"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Vaihtaa valitun tulostimen PPD:n"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Vaihtaa valitun tulostimen/laitetunnisteen PPD:n"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Odotetun syötteen tulisi olla tulostin- tai laitetunniste"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Luokan lisääminen epäonnistui: ”%1”"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Tulostimen määritys epäonnistui: ”%1\""
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nimi:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voi sisältää mitä tahansa tulostettavia merkkejä paitsi ”/”:n, ”#”:n ja "
+#~ "välilyönnin"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Kuvaus:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Sijainti:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Jaa tämä tulostin"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Jäsenet:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Rinnakkaisporttiin kytketty tulostin."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB-porttiin kytketty tulostin."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Bluetoothin kautta kytketty tulostin."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "HALin (Hardware Abstraction Layer) tunnistama paikallinen tulostin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tulostinta ohjaava HPLIP-ohjelmisto tai monitoimilaitteen "
+#~ "tulostintoiminto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Faksia ohjaava HPLIP-ohjelmisto tai monitoimilaitteen faksitoiminto."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1-verkkotulostin DNS-SD:n kautta"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Yhteydet"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Valitse tietue luettelosta"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Asetetaan uutta tulostinta…"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Tulostinajuri puuttuu"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Etsi"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Etsi ajuria"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Valitse ajuri laitteelle %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Ei saatu noudettua ajuriluetteloa: ”%1”"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Ei saatu noudettua suositusajuria: ”%1”"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Valitse ajuri"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "A&nna itse PPD-tiedosto:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1462,9 +1342,6 @@ msgstr "Kaikki työt"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Jäsenet"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Ajuri:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Palvelinasetusten määritys epäonnistui"
@@ -1594,9 +1471,6 @@ msgstr "Kaikki työt"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Tulostimen lisääminen"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Aseta tulostin"
-
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
 #~ msgstr "Näytä vain seuraavien tulostimien työt:"
 
@@ -1621,9 +1495,6 @@ msgstr "Kaikki työt"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Näytä vain valmiit työt"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Tulostusjono on tyhjä"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Jonossa on yksi tulostustyö"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/fr/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fr/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/fr/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fr/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:37+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -22,51 +22,84 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Environment: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.80\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'imprimantes"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurer une imprimante"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Configuration de classe impossible :"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Configuration d'imprimante impossible :"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sans pilote"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Fichier « PPD »"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Il est impossible d'effectuer la requête : %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Obtention de la configuration du serveur impossible : %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Configuration du serveur non enregistrée : (%1) : %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 "Erreur fatale d'enregistrement de la configuration du serveur : (%1) : %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimer sa propre page de test"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Nettoyer les têtes d'impression"
@@ -107,36 +140,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Sélectionnez une connexion à un périphérique"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver les pilotes recommandés. Veuillez cliquer sur "
-"<interface>Rafraîchir</interface> pour ré-essayer ou sélectionner "
-"manuellement un pilote."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Sélectionnez « Sans pilote »…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Sélectionnez un pilote…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Sélectionnez le pilote recommandé"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -144,17 +154,19 @@ msgstr ""
 "Les pilotes recommandés sont associés à un fabricant / d'imprimante et le "
 "type de connexion."
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Sans pilote (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Recherche manuelle de pilotes..."
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Fichier « PPD » (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Rechercher un pilote et le sélectionner en fonction d'un fabricant / d'un "
+"modèle d'imprimante."
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -391,17 +403,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Signaler ce problème à %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nouvelle_file"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "nouveau_groupe"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -416,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "d'installation. Veuillez donc utiliser votre gestionnaire de paquets pour "
 "installer manuellement le paquet <command>system-config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -426,43 +438,43 @@ msgstr ""
 "Un paquet de prise en charges d'imprimantes, fournissant des fonctionnalités "
 "pratiques, ne semble pas être installé."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Veuillez l'installer"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Ajouter…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Ajouter une imprimante..."
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Ajouter un groupe..."
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configurer le serveur d'impression..."
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Aucune imprimante n'est actuellement configurée."
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -471,41 +483,41 @@ msgstr ""
 "Cliquez <interface>Ajouter...</interface> pour configurer une nouvelle "
 "imprimante sur cet ordinateur."
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimantes"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Groupes d'imprimantes"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "File d'attente des d'impressions"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Mettre en pause"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Reprendre l'impression"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -529,52 +541,58 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Pilote d'imprimante"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Utiliser IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr ""
 "Sélectionnez un fichier de description d'imprimante « PostScript » (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Un modèle est nécessaire. Veuillez en sélectionner un."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Sélectionner le fabricant et le modèle :"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Modèles de filtres"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Fichier « PPD » :"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Sélectionnez un fichier « PPD »…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Fichiers de description d'imprimante « PostScript » (*.ppd)"
@@ -695,13 +713,13 @@ msgstr "Supprimer une imprimante"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Imprimante par défaut"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -709,55 +727,55 @@ msgstr ""
 "Pour modifier l'imprimante par défaut, veuillez définir une autre imprimante "
 "comme imprimante par défaut."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Partager ce groupe"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Partager cette imprimante"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Accepter les tâches d'impression"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprimer une page de test"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimer une page d'auto-test"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Nettoyer les têtes d'impression"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Rechercher une imprimante..."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nom de la file d'impression :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -766,42 +784,63 @@ msgstr ""
 "Un <interface>groupe d'imprimantes</interface> est utilisé pour mettre en "
 "commun des ressources d'impression."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Description :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Emplacement :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Connexion :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Imprimantes membres :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Fabricant / Modèle :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Sélectionner…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver les pilotes recommandés. Veuillez cliquer sur "
+#~ "<interface>Rafraîchir</interface> pour ré-essayer ou sélectionner "
+#~ "manuellement un pilote."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Sélectionnez « Sans pilote »…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Sélectionnez un pilote…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "Fichier « PPD » (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Imprimante par défaut"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-09 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -23,45 +23,45 @@ msgstr ""
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimantes"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Groupes d'imprimantes"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Aucune imprimante n'a été configurée ou découverte"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Il y a une tâche d'impression dans la file"
 msgstr[1] "Il a %1 tâches d'impression dans la file"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Impression de %1 avec %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Impression avec « %1 »"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "La file d'impression est vide"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configurer les imprimantes…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/fr/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fr/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/fr/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/fr/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-22 09:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:35+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Environment: kde\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.90\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
 #, kde-format
@@ -35,430 +35,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "jcorn@free.fr, sdepiets@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Sélectionner une imprimante à ajouter"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Veuillez décrire votre imprimante"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configurez votre connexion"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Sélectionnez un pilote pour %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "File d'attente :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Détecter"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Imprimante Windows via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[groupe-de-travail/]serveur[:port]/imprimante"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Naviguer"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'utilisateur :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Aucune"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Paire"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Impaire"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON / XOFF (logiciel)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS / CTS (matériel)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR / DSR (matériel)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Débit en bauds :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Parité :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bits de données :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Contrôle de flux :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Connexion :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Exemples :\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://nom-machine:631/ipp/\n"
-"    http://nom-machine:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://nom-machine/ipp/\n"
-"    ipp://nom-machine/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://nom-machine/file-attente\n"
-"\n"
-"    socket://nom-machine\n"
-"    socket://nom-machine:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Consultez <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\"> « Imprimantes\n"
-"réseau » </A> pour connaître le paramètre « URI » correct à utiliser avec "
-"votre imprimante.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Outil pour ajouter de nouvelles imprimantes"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Portage vers Qt5 /Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Portage vers Qt 6 /Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"REMARQUE : cette application est déconseillée. Elle sera supprimée de Plasma "
-"dans une future version."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Identifiant de la fenêtre parente"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Ajouter une nouvelle classe d'imprimantes"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Change le PPD d'une imprimante donnée"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-"Change le PPD d'une imprimante / d'un identifiant de périphérique donné"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "L'entrée attendu devrait être « printer / deviceid »"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Il est impossible d'ajouter une classe : « %1 »"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Il est impossible de configurer une imprimante : « %1 »"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Peut contenir n'importe quel caractère imprimable à l'exception de « / », "
-"« # » et « Espace »"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Emplacement :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Partager cette imprimante"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres :"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Un imprimante connectée au port parallèle."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Une imprimante connectée à un port USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Une imprimante connectée via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Imprimante locale détectée par la couche d'abstraction matérielle (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Logiciel « HPLIP » pilotant une imprimante ou la fonction imprimante d'un "
-"périphérique multi-fonction."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Logiciel « HPLIP » pilotant un fax ou la fonction fax d'un périphérique "
-"multi-fonction."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Imprimante « CUPS » distante via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Imprimante réseau via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Imprimante réseau %1 via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Veuillez choisir un élément dans la liste"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -495,6 +71,21 @@ msgstr "Configurer une imprimante"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Configurer une imprimante"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Portage vers Qt5 /Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Portage vers Qt 6 /Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -630,48 +221,81 @@ msgstr "Définir les options par défaut
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Consulter les options par défaut de l'imprimante"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'imprimantes"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurer une imprimante"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Configuration de classe impossible :"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Configuration d'imprimante impossible :"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sans pilote"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Fichier « PPD »"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Il est impossible d'effectuer la requête : %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Obtention de la configuration du serveur impossible : %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Configuration du serveur non enregistrée : (%1) : %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 "Erreur fatale d'enregistrement de la configuration du serveur : (%1) : %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimer sa propre page de test"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Nettoyer les têtes d'impression"
@@ -688,80 +312,80 @@ msgstr ""
 "Veuillez vérifier les identifiants d'authentification et vous assurer que "
 "PackageKit est installé correctement."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Une nouvelle imprimante a été détectée"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Configurer une nouvelle imprimante..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Démarrage de la configuration d'une imprimante"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr "La nouvelle imprimante a été ajoutée"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr "La nouvelle imprimante a été ajoutée."
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Les pilotes pour la nouvelle imprimante sont manquants"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "La nouvelle imprimante pourrait rencontrer un problème de pilote."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Pilote d'imprimante manquant"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "La file d'attente d'impression n'a pu être créée."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Aucun pilote d'imprimante pour %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Aucun pilote d'imprimante n'a été trouvé pour %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Aucun pilote d'imprimante pour %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Aucun pilote d'imprimante n'a été trouvé pour %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Aucun pilote pour cette imprimante."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Aucun pilote n'a été trouvé pour cette imprimante."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Ajouter une imprimante..."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "« %1 » a été ajoutée. Veuillez vérifier son pilote."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "« %1 » a été ajoutée avec utilisation du pilote « %2 »."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Imprimer une page de test"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Chercher un pilote"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Vérifier le pilote"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "« %1 » est prêt à imprimer."
@@ -842,6 +466,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Imprimante « CUPS » distante via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -857,6 +486,11 @@ msgstr "Imprimante réseau « LPD » v
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Imprimante réseau « AppSocket / JetDirect » via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Imprimante réseau via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -974,7 +608,7 @@ msgstr "Utilisateur"
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Terminé"
@@ -1009,37 +643,37 @@ msgstr "Imprimante"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "À partir d'un nom d'hôte"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Il est impossible de déplacer « %1 » vers « %2 »"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Échec"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "En attente"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Suspendu"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Annulé"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Interrompu"
@@ -1061,139 +695,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe erroné"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Le service d'impression est indisponible"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trouvé"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Page de test"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Il est impossible d'envoyer une commande au pilote d'imprimante !"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Il est impossible d'exécuter une méthode : %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Pilotes recommandés"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Modèle « ppd » vide"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimantes"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactive"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inactive, refus des tâches d'impression"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Inactive - « %1 »"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inactive, refus des tâches d'impression - « %1 »"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "En cours d'utilisation"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "En cours d'utilisation - « %1 »"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "En pause"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "En pause, refus des tâches d'impression"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "En pause - « %1 »"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "En pause, refus des tâches d'impression - « %1 »"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Inconnu - « %1 »"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Sélectionnez le pilote pour %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Il est impossible d'obtenir une classe de pilotes : « %1 »"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Échec de la recherche d'un pilote recommandé : « %1 »"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Sélectionnez un pilote"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Sélectionnez le pilo&te"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Fournir &manuellement un fichier « PPD » :"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1349,6 +945,287 @@ msgstr "Tâches d'impression terminées"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Toutes les tâches d'impression"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Pilotes recommandés"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Sélectionner une imprimante à ajouter"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Veuillez décrire votre imprimante"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configurez votre connexion"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Sélectionnez un pilote pour %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresse :"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "File d'attente :"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Détecter"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Imprimante Windows via SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[groupe-de-travail/]serveur[:port]/imprimante"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Naviguer"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authentification"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Mot de passe"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Aucune"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Paire"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Impaire"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON / XOFF (logiciel)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS / CTS (matériel)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR / DSR (matériel)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Débit en bauds :"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Parité :"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bits de données :"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Contrôle de flux :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresse :"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Connexion :"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Exemples :\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://nom-machine:631/ipp/\n"
+#~ "    http://nom-machine:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://nom-machine/ipp/\n"
+#~ "    ipp://nom-machine/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://nom-machine/file-attente\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://nom-machine\n"
+#~ "    socket://nom-machine:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Consultez <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\"> « Imprimantes\n"
+#~ "réseau » </A> pour connaître le paramètre « URI » correct à utiliser avec "
+#~ "votre imprimante.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Outil pour ajouter de nouvelles imprimantes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "REMARQUE : cette application est déconseillée. Elle sera supprimée de "
+#~ "Plasma dans une future version."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Identifiant de la fenêtre parente"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Ajouter une nouvelle classe d'imprimantes"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Change le PPD d'une imprimante donnée"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Change le PPD d'une imprimante / d'un identifiant de périphérique donné"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "L'entrée attendu devrait être « printer / deviceid »"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Il est impossible d'ajouter une classe : « %1 »"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Il est impossible de configurer une imprimante : « %1 »"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nom :"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Peut contenir n'importe quel caractère imprimable à l'exception de « / », "
+#~ "« # » et « Espace »"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Description :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Emplacement :"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Partager cette imprimante"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membres :"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Un imprimante connectée au port parallèle."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Une imprimante connectée à un port USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Une imprimante connectée via Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imprimante locale détectée par la couche d'abstraction matérielle (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Logiciel « HPLIP » pilotant une imprimante ou la fonction imprimante d'un "
+#~ "périphérique multi-fonction."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Logiciel « HPLIP » pilotant un fax ou la fonction fax d'un périphérique "
+#~ "multi-fonction."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "Imprimante réseau %1 via DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Connexions"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Veuillez choisir un élément dans la liste"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Configurer une nouvelle imprimante..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Pilote d'imprimante manquant"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Chercher"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Chercher un pilote"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Sélectionnez le pilote pour %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Il est impossible d'obtenir une classe de pilotes : « %1 »"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Échec de la recherche d'un pilote recommandé : « %1 »"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Sélectionnez un pilote"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Fournir &manuellement un fichier « PPD » :"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "Configuration d'impression"
 
@@ -1471,9 +1348,6 @@ msgstr "Toutes les tâches d'impression"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Membres"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Pilote :"
-
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info"
 #~| msgid "Failed to configure server settings"
@@ -1607,9 +1481,6 @@ msgstr "Toutes les tâches d'impression"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Ajouter une imprimante"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configurer une imprimante"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Show jobs only for the following printers"
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
@@ -1643,9 +1514,6 @@ msgstr "Toutes les tâches d'impression"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Afficher uniquement les tâches d'impression achevées"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "La file d'attente d'impression est vide"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Il existe une seule tâche d'impression dans la file d'attente"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ga/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-31 09:30-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 "3 : 4\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] ""
@@ -44,21 +44,21 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ga/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ga/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ga/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ga/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: add-printer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-31 09:30-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,407 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kscanne@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Seoladh:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Ciú:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Authenticated"
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Fíordheimhnithe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Ainm Úsáideora:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Address:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Seoladh:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Connection:"
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Ceangail:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Printers"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Gach Printéir"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010-2012 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Printers"
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Gach Printéir"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ainm:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Cur Síos:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Suíomh:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Baill:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Printéir ceangailte leis an bport comhuaineach."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Printéir ceangailte le port USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Printéir logánta a bhraith HAL (Hardware Abstraction Layer)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Bogearraí HPLIP ag tiomáint printéara, nó feidhmiúlacht phriontála de ghléas "
-"ilfheidhme."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Bogearraí HPLIP ag tiomáint gléis facs, nó feidhmiúlacht facs de ghléas "
-"ilfheidhme."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Ceangail"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr ""
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -464,6 +63,22 @@ msgstr "Cumraigh"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr ""
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010-2012 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Printer Options"
@@ -601,48 +216,85 @@ msgstr ""
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Roghanna Printéara"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "All Printers"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Gach Printéir"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "All Printers"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Gach Printéir"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Cumraigh"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Configure"
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Cumraigh"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Tiománaí:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Glan Cnogaí Priontála"
@@ -656,80 +308,84 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
+msgid "Starting printer configuration"
 msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Tiománaí printéara ar iarraidh"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Print queue is empty"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Tá an ciú priontála folamh"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Cuardaigh"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "All Printers"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Gach Printéir"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr ""
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "Cuireadh '%1' leis, ag úsáid tiománaí '%2'."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Cumraigh"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "Cuireadh '%1' leis, ag úsáid tiománaí '%2'."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
+msgid "Check driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "Tá '%1' réidh don phriontáil."
@@ -810,6 +466,11 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -825,6 +486,11 @@ msgstr ""
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -947,7 +613,7 @@ msgstr "Úsáideoir"
 msgid "Created"
 msgstr "Cruthaithe"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Críochnaithe"
@@ -982,37 +648,37 @@ msgstr "Printéir"
 msgid "From Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Teipthe"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Ar Feitheamh"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoptha"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cealaithe"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Tobscortha"
@@ -1032,139 +698,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Gan aimsiú"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Leathanach Tástála"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printéirí"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Díomhaoin"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "In úsáid"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Anaithnid"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr ""
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "PrintQueue"
@@ -1330,6 +958,86 @@ msgstr "Críochnaithe"
 msgid "All Jobs"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Seoladh:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Ciú:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authenticated"
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Fíordheimhnithe"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Ainm Úsáideora:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Address:"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Seoladh:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connection:"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Ceangail:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ainm:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Cur Síos:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Suíomh:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Baill:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Printéir ceangailte leis an bport comhuaineach."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Printéir ceangailte le port USB."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Printéir logánta a bhraith HAL (Hardware Abstraction Layer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bogearraí HPLIP ag tiomáint printéara, nó feidhmiúlacht phriontála de "
+#~ "ghléas ilfheidhme."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bogearraí HPLIP ag tiomáint gléis facs, nó feidhmiúlacht facs de ghléas "
+#~ "ilfheidhme."
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Ceangail"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Tiománaí printéara ar iarraidh"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cuardaigh"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1353,9 +1061,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Baill"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Tiománaí:"
-
 #~ msgid "Modify Printer"
 #~ msgstr "Athraigh Printéir"
 
@@ -1416,8 +1121,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Completed jobs only"
 #~ msgstr "Críochnaithe"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Tá an ciú priontála folamh"
-
 #~ msgid "All printers"
 #~ msgstr "Gach printéir"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/gl/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/gl/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/gl/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/gl/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,58 +8,91 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 20:12+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 06:28+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Engadir unha nova impresora"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Engadir un novo grupo de impresoras"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurar unha impresora"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Non se puido configurar a clase: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Non se puido configurar a impresora: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sen controlador"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Ficheiro PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Non foi posíbel efectuar a solicitude: %1."
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Non se puido obter a configuración do servidor: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "A configuración do servidor non se gardou: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Erro fatal ao gardar a configuración do servidor: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir unha páxina de proba."
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpar os cabezais de impresión"
@@ -100,36 +133,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Escolla unha conexión de dispositivo"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Non é posíbel atopar os controladores recomendados. Prema "
-"<interface>Actualizar</interface> para intentalo de novo ou escolla un "
-"controlador manualmente."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Escoller sen controlador…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Escoller un controlador…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Seleccionar o controlador recomendado"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -137,17 +147,18 @@ msgstr ""
 "Os controladores recomendados están baseados na marca e modelo da impresora "
 "e no tipo de conexión."
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Sen controlador (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Busca manual de controlador…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Ficheiro PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Buscar e seleccionar un controlador en base á marca e modelo da impresora."
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -383,17 +394,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Informar deste problema a %1."
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nova_cola"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "novo_grupo"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -408,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "instalación. Use o xestor de paquetes para instalar manualmente o paquete "
 "<command>system-config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -418,43 +429,43 @@ msgstr ""
 "Existe un paquete de compatibilidade con impresoras que fornece "
 "funcionalidades útiles e non parece estar instalado."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Instalalo"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Engadir…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Engadir unha impresora…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Engadir un grupo…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configurar o servidor de impresión…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Non hai impresoras configuradas."
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -463,41 +474,41 @@ msgstr ""
 "Prema <interface>Engadir…</interface> para configurar unha nova impresora "
 "neste computador."
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupos de impresoras"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Cola de impresión"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Continuar a impresión"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -521,51 +532,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Controlador de impresora"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Usar IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro de descrición de impresora de PostScript (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "O modelo da impresora é necesario. Seleccione un."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Seleccionar a marca e o modelo:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtrar os modelos"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Ficheiro PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Ficheiros de descrición de impresora de PostScript (*.ppd)"
@@ -682,68 +699,68 @@ msgstr "Retirar a impresora"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Impresora predeterminada."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 "Para cambiar a impresora predeterminada, defina outra como predeterminada."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Compartir o grupo."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Compartir a impresora."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Acepta traballos de impresión."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprimir unha páxina de proba"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir unha páxina de proba propia"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpar os cabezais de impresión"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Atopar unha impresora…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nome da cola:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -752,42 +769,63 @@ msgstr ""
 "Os <interface>grupos de impresoras</interface> úsanse para poñer en común "
 "recursos de impresión."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrición:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Localización:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Conexión:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Impresoras membros:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Marca ou modelo:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Seleccionar…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non é posíbel atopar os controladores recomendados. Prema "
+#~ "<interface>Actualizar</interface> para intentalo de novo ou escolla un "
+#~ "controlador manualmente."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Escoller sen controlador…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Escoller un controlador…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "Ficheiro PPD (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Impresora predeterminada."
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-09 16:01+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -19,45 +19,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupos de impresoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Non se configurou nin descubriu ningunha impresora."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Non hai coincidencias"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Hai un traballo de impresión na cola."
 msgstr[1] "Hai %1 traballos de impresión na cola."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Imprimindo %1 con %2."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Imprimindo con %1."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "A cola de impresión está baleira."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configurar as impresoras…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/gl/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/gl/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/gl/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/gl/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,451 +8,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-26 19:49+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-23 10:18+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Marce Villarino"
+msgstr "Marce Villarino, Adrián Chaves (Gallaecio)"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "mvillarino@kde-espana.es"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Engadir unha nova impresora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Seleccione unha impresora para engadir"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Describa a súa impresora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configure a conexión"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Escolla un controlador para %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Enderezo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Cola:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detectar"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Impresora de Windows mediante SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[grupo de traballo/]servidor[:porto]/impresora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Examinar"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome de usuaria:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Ningún"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Páxinas pares"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Páxinas impares"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (lóxico)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (soporte físico)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (soporte físico)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Velocidade en baud:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paridade:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bits de datos:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Control de fluxo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Enderezo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Porto:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Conexión:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Exemplos:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://enderezo:631/ipp/\n"
-"    http://enderezo:631/ipp/porto1\n"
-"\n"
-"    ipp://enderezo/ipp/\n"
-"    ipp://enderezo/ipp/porto1\n"
-"\n"
-"    lpd://enderezo/queue\n"
-"\n"
-"    socket://enderezo\n"
-"    socket://enderezo:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Lea a <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">documentación sobre as impresoras de rede</A> para informarse de cal é o "
-"URI correcto para a súa impresora.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Engadir unha impresora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Ferramenta para engadir novas impresoras."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Adaptación a Qt 5 e Plasma 5."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Adaptación a Qt 6 e Plasma 6."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"Nota: Esta aplicación está obsoleta e retirarase de Plasma nunha versión "
-"futura."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Identificador da xanela nai"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Engadir unha nova impresora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Engadir unha nova clase de impresora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Cambia os PPD da impresora indicada"
-
-# skip-rule: trasno-device_reverse
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Cambia os PPD da impresora ou identificador de dispositivo indicado."
-
-# skip-rule: trasno-device_reverse
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-"A entrada esperada debería ser a impresora ou o identificador do dispositivo."
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Non foi posíbel engadir a clase: «%1»."
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Non foi posíbel configurar a impresora: «%1»."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Pode conter calquera carácter visíbel, co excepción de «/», «#» e espazos."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrición:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Lugar:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Compartir a impresora."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membros:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Unha impresora conectada ao porto paralelo."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Unha impresora conectada a un porto USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Unha impresora conectada por Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Unha impresora local detectada pola capa de abstracción de soporte físico "
-"(HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"O programa HPLIP que controla unha impresora, ou a función de impresión dun "
-"dispositivo multifunción."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"O programa HPLIP que controla un fax, ou a función de fax dun dispositivo "
-"multifunción."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Impresora de CUPS remota mediante DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impresora de rede mediante DNS-SD."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impresora de rede %1 mediante DNS-SD."
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexións"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Escolla un elemento da lista."
+msgstr "mvillarino@kde-espana.es, adrian@chaves.gal"
 
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
@@ -490,6 +65,21 @@ msgstr "Configurar a impresora"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Configurar a impresora"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Adaptación a Qt 5 e Plasma 5."
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Adaptación a Qt 6 e Plasma 6."
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -626,47 +216,80 @@ msgstr "Definir as opcións predetermina
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Solicitar as opcións predeterminadas á impresora"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Engadir unha nova impresora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Engadir un novo grupo de impresoras"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurar unha impresora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Non se puido configurar a clase: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Non se puido configurar a impresora: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sen controlador"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Ficheiro PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Non foi posíbel efectuar a solicitude: %1."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Non se puido obter a configuración do servidor: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "A configuración do servidor non se gardou: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Erro fatal ao gardar a configuración do servidor: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir unha páxina de proba."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpar os cabezais de impresión"
@@ -683,80 +306,80 @@ msgstr ""
 "Revise as credenciais de autenticación e asegúrese de que PackageKit está "
 "correctamente instalado."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Detectouse unha nova impresora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Configurando a nova impresora…"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Configuración inicial de impresora"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Engadiuse a nova impresora"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Á nova impresora fáltalle o controlador"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Pode que a nova impresora teña un problema de controladores."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Falta o controlador da impresora."
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Non se creou a cola de impresión."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Non hai controlador para a impresora %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Non se atopou o controlador de %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Non hai controlador para a impresora %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Non se atopou o controlador de %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Non hai controlador para esta impresora."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Non se atopou o controlador desta impresora."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Engadir unha impresora…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "Engadiuse «%1», comprobe o seu controlador."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "Engadiuse «%1», usando o controlador «%2»."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Imprimir unha páxina de proba"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Atopar un controlador"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Comprobar o controlador"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» está lista para imprimir."
@@ -837,6 +460,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Impresora de CUPS remota mediante DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -852,6 +480,11 @@ msgstr "Impresora de rede LPD mediante D
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Impresora de rede AppSocket/JetDirect mediante DNS-SD."
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Impresora de rede mediante DNS-SD."
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -970,7 +603,7 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "Created"
 msgstr "Creación"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Completada"
@@ -1005,37 +638,37 @@ msgstr "Impresora"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Desde o servidor"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Non foi posíbel mover «%1» a «%2»."
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Fallou"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "En espera"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detido"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Interrompido"
@@ -1055,139 +688,101 @@ msgstr "Insira un nome de usuaria e cont
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "O nome de usuaria ou contrasinal eran incorrectos."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "O servizo de impresión non está dispoñíbel."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Non se atopou."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Páxina de proba"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Non é posíbel enviar a orde ao controlador da impresora!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Non foi posíbel invocar o método: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Controladores recomendados"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Modelo de ppd baleiro"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impresoras"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactiva"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inactiva, rexeitando tarefas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Inactiva — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inactiva, rexeitando tarefas — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "En uso"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "En uso — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "En pausa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "En pausa, rexeitando tarefas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "En pausa — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "En pausa, rexeitando tarefas — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Descoñecido"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Descoñecido — «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Escolla o controlador para %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Non foi posíbel obter unha lista de controladores: «%1»."
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Non foi posíbel buscar un controlador recomendado: «%1»."
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Escolla un controlador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Escolla o con&trolador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Fornecer un ficheiro PPD &manualmente:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1343,6 +938,290 @@ msgstr "Traballos completados"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Todos os traballos"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Controladores recomendados"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Engadir unha nova impresora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Seleccione unha impresora para engadir"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Describa a súa impresora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configure a conexión"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Escolla un controlador para %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Enderezo:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Cola:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detectar"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Impresora de Windows mediante SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[grupo de traballo/]servidor[:porto]/impresora"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Examinar"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticación"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nome de usuaria:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contrasinal"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ningún"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Páxinas pares"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Páxinas impares"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (lóxico)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (soporte físico)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (soporte físico)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Velocidade en baud:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paridade:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bits de datos:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Control de fluxo:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Enderezo:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porto:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Conexión:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Exemplos:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://enderezo:631/ipp/\n"
+#~ "    http://enderezo:631/ipp/porto1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://enderezo/ipp/\n"
+#~ "    ipp://enderezo/ipp/porto1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://enderezo/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://enderezo\n"
+#~ "    socket://enderezo:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Lea a <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">documentación sobre as impresoras de rede</A> para informarse "
+#~ "de cal é o URI correcto para a súa impresora.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Ferramenta para engadir novas impresoras."
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota: Esta aplicación está obsoleta e retirarase de Plasma nunha versión "
+#~ "futura."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Identificador da xanela nai"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Engadir unha nova clase de impresora"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Cambia os PPD da impresora indicada"
+
+# skip-rule: trasno-device_reverse
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambia os PPD da impresora ou identificador de dispositivo indicado."
+
+# skip-rule: trasno-device_reverse
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr ""
+#~ "A entrada esperada debería ser a impresora ou o identificador do "
+#~ "dispositivo."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Non foi posíbel engadir a clase: «%1»."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Non foi posíbel configurar a impresora: «%1»."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode conter calquera carácter visíbel, co excepción de «/», «#» e espazos."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Descrición:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Lugar:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Compartir a impresora."
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membros:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Unha impresora conectada ao porto paralelo."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Unha impresora conectada a un porto USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Unha impresora conectada por Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unha impresora local detectada pola capa de abstracción de soporte físico "
+#~ "(HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "O programa HPLIP que controla unha impresora, ou a función de impresión "
+#~ "dun dispositivo multifunción."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "O programa HPLIP que controla un fax, ou a función de fax dun dispositivo "
+#~ "multifunción."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "Impresora de rede %1 mediante DNS-SD."
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Conexións"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Escolla un elemento da lista."
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Configurando a nova impresora…"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Falta o controlador da impresora."
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Buscar"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Atopar un controlador"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Escolla o controlador para %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Non foi posíbel obter unha lista de controladores: «%1»."
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Non foi posíbel buscar un controlador recomendado: «%1»."
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Escolla un controlador"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Fornecer un ficheiro PPD &manualmente:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1473,9 +1352,6 @@ msgstr "Todos os traballos"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Membros"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Controlador:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Non foi posíbel configurar as preferencias do servidor."
@@ -1605,9 +1481,6 @@ msgstr "Todos os traballos"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Engadir unha impresora"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configurar a impresora"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Only Jobs from Printer:"
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
@@ -1646,10 +1519,5 @@ msgstr "Todos os traballos"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Traballos completados"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "PrintQueue"
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Cola de impresión"
-
 #~ msgid "All printers"
 #~ msgstr "Todas as impresoras"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/he/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/he/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/he/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/he/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,64 +1,97 @@
 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 18:51+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "הוספת מדפסת חדשה"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "הוספת קבוצת מדפסות חדשה"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "הגדרת מדפסת"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "הגדרת המחלקה נכשלה:"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "הגדרת המדפסת נכשלה:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™‎"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "ללא מנהל התקן"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "קובץ PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "מילוי הבקשה נכשל: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "משיכת הגדרות השרת נכשלה: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "הגדרות השרת לא נשמרו: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "שגיאה מכרעת בשמירת הגדרות שרת: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "הדפסת עמוד לבדיקה עצמית"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ניקוי ראשי ההדפסה"
@@ -98,51 +131,29 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "נא לבחור את חיבור המכשיר"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"לא ניתן לאתר את מנהלי ההתקן המומלצים. יש ללחוץ על <interface>רענון</"
-"interface> כדי לנסות שוב או לבחור מנהל התקן ידנית."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "בחירת ללא מנהל התקן…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "בחירת מנהל התקן…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "בחירת מנהל ההתקן המומלץ"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "מנהלי ההתקן המומלצים מבוססים על יצרן/דגם המדפסת וסוג החיבור"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "ללא מנהל התקן (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "חיפוש מנהל התקן ידנית…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "קובץ PPD‏ (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "חיפוש אחר ובחירה במנהל התקן לפי יצרן/דגם המדפסת"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -264,7 +275,7 @@ msgstr "הצגת אפשרויות ידנ
 #: ui/FindPrinter.qml:113
 #, kde-format
 msgid "Refresh"
-msgstr "רענון"
+msgstr "ריענון"
 
 #: ui/FindPrinter.qml:124
 #, kde-format
@@ -284,7 +295,7 @@ msgid ""
 "Choose \"Refresh\" to try again or choose a manual configuration option from "
 "the list"
 msgstr ""
-"יש ללחוץ על „רענון” כדי לנסות שוב או לבחור אפשרויות הגדרה ידניות מהרשימה"
+"יש ללחוץ על „ריענון” כדי לנסות שוב או לבחור אפשרויות הגדרה ידניות מהרשימה"
 
 #: ui/FindPrinter.qml:193
 #, kde-format
@@ -375,17 +386,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "דיווח על התקלה הזאת אל %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "תור_חדש"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "קבוצה_חדשה"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -399,7 +410,7 @@ msgstr ""
 "במנהל החבילות שלך כדי להתקין את החבילה <command>system-config-printer</"
 "command> ידנית."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -407,43 +418,43 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr "נראה שחבילת תמיכה במדפסת שמספקת יכולות נוחות לא מותקנת."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "להתקין אותה"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "הוספה…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "הוספת מדפסת…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "הוספת קבוצה…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "הגדרת שרת הדפסה…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "לא מוגדרות מדפסות"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -451,41 +462,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "נא לבחור ב<interface>הוספה…</interface> כדי להגדיר מדפסת חדשה במחשב הזה"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "מדפסות"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "קבוצות מדפסות"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "תור הדפסה"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "המשך"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "השהיה"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "המשך הדפסה"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -509,51 +520,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "מנהל התקן מדפסת"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "להשתמש ב־IPP Everywhere™‎"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "שמירה"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "נא לבחור קובץ תיאור מדפסת PostScript‏ (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "דגם המדפסת נחוץ. נא ללחוץ על „בחירה” כדי לבחור דגם."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "נא לבחור יצרן ודגם:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "סינון דגמים"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "קובץ PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "בחירת קובץ PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "בחירה"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "קובצי תיאור מדפסת PostScript‏ (‎*.pdd)"
@@ -668,109 +685,129 @@ msgstr "הסרת מדפסת"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "מדפסת ברירת מחדל"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "כדי להחליף את מדפסת ברירת המחדל, יש להגדיר מדפסת אחרת כברירת מחדל."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "שיתוף הקבוצה הזאת"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "שיתוף המדפסת הזאת"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "מקבלת משימות הדפסה"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "הדפסת עמוד בדיקה"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "הדפסת עמוד לבדיקה עצמית"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ניקוי ראשי ההדפסה"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "איתור מדפסת…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "שם תור:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr "<interface>קבוצת מדפסות</interface> משמשת למשאבי מאגר הדפסות."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "תיאור"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "מקום:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "חיבור:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "מדפסות החבר:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "יצרן/דגם:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "בחירה…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "לא ניתן לאתר את מנהלי ההתקן המומלצים. יש ללחוץ על <interface>ריענון</"
+#~ "interface> כדי לנסות שוב או לבחור מנהל התקן ידנית."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "בחירת ללא מנהל התקן…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "בחירת מנהל התקן…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "קובץ PPD‏ (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** מדפסת ברירת מחדל"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 08:53+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "מדפסות"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "קבוצות מדפסות"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "לא הוגדרו או התגלו מדפסות"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "אין התאמות"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "אין משימת הדפסה בתור"
@@ -44,21 +44,21 @@ msgstr[1] "אין שתי משימות ה
 msgstr[2] "אין %1 משימות הדפסה בתור"
 msgstr[3] "אין %1 משימות הדפסה בתור"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1 מודפס דרך %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "הדפסה דרך %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "תור ההדפסה ריק"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "ה&גדרת מדפסות…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/he/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/he/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/he/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/he/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 18:50+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -28,420 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "הוספת מדפסת חדשה"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "נא לבחור מדפסת להוספה"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "נא לתאר את המדפסת שלך"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "הגדרת החיבור שלך"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "נא לבחור מנהל התקן עבור %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "כתובת:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "תור"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "איתור"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "מדפסת Windows דרך SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "עיון"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "אימות"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "שם משתמש:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "בלי"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "זוגיים"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "אי־זוגיים"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (תוכנה)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (חומרה)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (חומרה)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "קצב באוד:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "זוגיות:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "סיביות נתונים:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "בקרת זרימה:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "כתובת:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "פתחה:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "חיבור:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>דוגמאות:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>ניתן לעיין ב<A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">„מדפסות\n"
-"רשת”</A> לאיתור הכתובת הנכונה לשימוש עם המדפסת שלך.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "הוספת מדפסת"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "כלי להוספת מדפסות חדשות"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 דניאל ניקולטי"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "הסבה ל־Qt 5 / פלזמה 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "הסבה ל־Qt 6 / פלזמה 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"לתשומת ליבך: השימוש ביישום הזה הופסק והוא יוסר מפלזמה באחת מהגרסאות העתידיות."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "מזהה חלון הורה"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "הוספת מדפסת חדשה"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "הוספת מחלקת מדפסות חדשה"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "משנה את ה־PPD של מדפסת מסוימת"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "משנה את ה־PPD של מדפסת/מזהה_התקן מסוימים"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "הקלט הצפוי אמור להיות מדפסת/מזהה_התקן"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "הוספת המחלקה נכשלה: ‚%1’"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "הגדרת המדפסת נכשלה: ‚%1’"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "יכול להכיל את כל סוגי התווים הגלויים למעט „/”, „#” ורווח"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "תיאור:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "מקום:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "שיתוף המדפסת הזאת"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "חברים:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "מדפסת שמחוברת לפתחה המקבילית."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "מדפסת שמחוברת לפתחת USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "מדפסת שמחוברת דרך בלוטות׳."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "מדפסת מקומית שאותרה על ידי שכבת הפשטת החומרה (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "תוכנת HPLIP שמפעילה מדפסת או את רכיב המדפסת במכונה משולבת."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "תוכנת HPLIP שמפעילה פקס או את רכיב הפקס במכונה משולבת."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "מדפסת CUPS מרוחקת דרך DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "מדפסת רשת דרך DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "מדפסת רשת %1 דרך DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "חיבורים"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "נא לבחור פריט מהרשימה"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -478,6 +64,21 @@ msgstr "הגדרת מדפסת"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "הגדרת_מדפסת"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 דניאל ניקולטי"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "הסבה ל־Qt 5 / פלזמה 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "הסבה ל־Qt 6 / פלזמה 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -613,47 +214,80 @@ msgstr "הגדרת אפשרויות בר
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "תשאול אפשרויות ברירת המחדל מהמדפסת"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "הוספת מדפסת חדשה"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "הוספת קבוצת מדפסות חדשה"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "הגדרת מדפסת"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "הגדרת המחלקה נכשלה:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "הגדרת המדפסת נכשלה:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™‎"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "ללא מנהל התקן"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "קובץ PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "ביצוע הבקשה נכשל: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "משיכת הגדרות השרת נכשלה: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "הגדרות השרת לא נשמרו: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "שגיאה מכרעת בשמירת הגדרות שרת: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "הדפסת עמוד לבדיקה עצמית"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ניקוי ראשי ההדפסה"
@@ -669,80 +303,80 @@ msgstr ""
 "שגיאת התקנה (חבילה: %1)\n"
 "נא לבדוק את פרטי האימות ולוודא ש־PackageKit מותקן כראוי."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "התגלתה מדפסת חדשה"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "המדפסת החדשה מוגדרת…"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "הגדרות מדפסת נפתחות"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "המדפסת החדשה נוספה"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "למדפסת החדשה חסרים מנהלי התקן"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "למדפסת החדשה כנראה יש תקלה במנהלי ההתקן"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת חסר"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "לא נוצר תור מדפסת"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "אין מנהל התקן מדפסת עבור %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "לא נמצא מנהל התקן למדפסת עבור %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "אין מנהל התקן מדפסת עבור %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "לא נמצא מנהל התקן למדפסת עבור %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "אין מנהל התקן למדפסת הזאת."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "לא נמצא מנהל התקן למדפסת הזאת"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "חיפוש"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "הוספת מדפסת…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "‚%1’ נוספה, נא לבדוק את מנהל ההתקן שלה."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "‚%1’ נוספה, נא לבדוק את מנהל ההתקן שלה"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "הגדרה"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "‚%1’ נוספה, עם מנהל ההתקן ‚%2’."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "‚%1’ נוספה, עם מנהל ההתקן ‚%2’"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "הדפסת עמוד בדיקה"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "איתור מדפסת"
+msgid "Check driver"
+msgstr "בדיקת מנהל ההתקן"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "‚%1’ כבר מדפיסה"
@@ -823,6 +457,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "מדפסת CUPS מרוחקת דרך DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -838,6 +477,11 @@ msgstr "מדפסת רשת LPD דרך DNS
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "מדפסת רשת AppSocket/JetDirect דרך DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "מדפסת רשת דרך DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -954,7 +598,7 @@ msgstr "משתמש"
 msgid "Created"
 msgstr "נוצרה"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "הושלמה"
@@ -989,37 +633,37 @@ msgstr "מדפסת"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "ממארח"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "העברת ‚%1’ אל ‚%2’ נכשלה"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "נכשלה"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "ממתינה"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "מוחזקת"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "נעצרה"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "בוטלה"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "בוטלה באמצע"
@@ -1039,139 +683,101 @@ msgstr "נא למלא שם משתמש ו
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "שם המשתמש או הסיסמה שגויים"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "שירות ההדפסה לא זמין"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "לא נמצאה"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "עמוד בדיקה"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "לא ניתן לשלוח פקודה למנהל ההתקן של המדפסת!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "הקריאה לשיטה נכשלה: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "מנהלי התקנים מומלצים"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "דגם ppd ריק"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "מדפסות"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "בהמתנה"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "בהמתנה, דוחה משימות"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "בהמתנה - ‚%1’"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "בהמתנה, דוחה משימות - ‚%1’"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "בשימוש"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "בשימוש - ‚%1’"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "מושהית"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "מושהית, דוחה משימות"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "מושהית - ‚%1’"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "מושהית, דוחה משימות - ‚%1’"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "לא ידוע - ‚%1’"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "נא לבחור מנהל התקן עבור %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "משיכת רשימת מנהלי ההתקנים נכשלה: ‚%1’"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "חיפוש מנהל ההתקן המומלץ נכשל: ‚%1’"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "נא לבחור מנהל התקן"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "&בחירת מנהל ההתקן"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&אספקת קובץ PPD ידנית:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1331,6 +937,278 @@ msgstr "משימות שהושלמו"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "כל המשימות"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "מנהלי התקנים מומלצים"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "הוספת מדפסת חדשה"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "נא לבחור מדפסת להוספה"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "נא לתאר את המדפסת שלך"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "הגדרת החיבור שלך"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "נא לבחור מנהל התקן עבור %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "כתובת:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "תור"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "איתור"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "מדפסת Windows דרך SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "עיון"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "אימות"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "שם משתמש:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "סיסמה"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "בלי"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "זוגיים"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "אי־זוגיים"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (תוכנה)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (חומרה)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (חומרה)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "קצב באוד:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "זוגיות:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "סיביות נתונים:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "בקרת זרימה:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "כתובת:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "פתחה:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "חיבור:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>דוגמאות:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>ניתן לעיין ב<A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">„מדפסות\n"
+#~ "רשת”</A> לאיתור הכתובת הנכונה לשימוש עם המדפסת שלך.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "כלי להוספת מדפסות חדשות"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "לתשומת ליבך: השימוש ביישום הזה הופסק והוא יוסר מפלזמה באחת מהגרסאות "
+#~ "העתידיות."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "מזהה חלון הורה"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "הוספת מחלקת מדפסות חדשה"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "משנה את ה־PPD של מדפסת מסוימת"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "משנה את ה־PPD של מדפסת/מזהה_התקן מסוימים"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "הקלט הצפוי אמור להיות מדפסת/מזהה_התקן"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "הוספת המחלקה נכשלה: ‚%1’"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "הגדרת המדפסת נכשלה: ‚%1’"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "שם:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "יכול להכיל את כל סוגי התווים הגלויים למעט „/”, „#” ורווח"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "תיאור:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "מקום:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "שיתוף המדפסת הזאת"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "חברים:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "מדפסת שמחוברת לפתחה המקבילית."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "מדפסת שמחוברת לפתחת USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "מדפסת שמחוברת דרך בלוטות׳."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "מדפסת מקומית שאותרה על ידי שכבת הפשטת החומרה (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "תוכנת HPLIP שמפעילה מדפסת או את רכיב המדפסת במכונה משולבת."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "תוכנת HPLIP שמפעילה פקס או את רכיב הפקס במכונה משולבת."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "מדפסת רשת %1 דרך DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "חיבורים"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "נא לבחור פריט מהרשימה"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "המדפסת החדשה מוגדרת…"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת חסר"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "חיפוש"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "איתור מדפסת"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "נא לבחור מנהל התקן עבור %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "משיכת רשימת מנהלי ההתקנים נכשלה: ‚%1’"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "חיפוש מנהל ההתקן המומלץ נכשל: ‚%1’"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "נא לבחור מנהל התקן"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "&אספקת קובץ PPD ידנית:"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "הגדרות מדפסת"
 
@@ -1451,9 +1329,6 @@ msgstr "כל המשימות"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "חברים"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "מנהל התקן:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "הגדרת השרת נכשלה"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/hi/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hi/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/hi/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hi/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
 "Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,47 +19,88 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "प्रिंटर जोड़ें"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "प्रिंट सर्वर कॉन्फ़िगर करें…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "वर्ग कॉन्फ़िगर करने में विफल:"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगर करने में विफल:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listitem"
+#| msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "ड्राइवर रहित (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "पीपीडी फ़ाइल:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "अनुरोध निष्पादित करने में विफल: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "सर्वर सेटिंग प्राप्त करने में विफल: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "सर्वर सेटिंग्स सहेजी नहीं गईं: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "घातक सेव सर्वर सेटिंग्स: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "स्व-परीक्षण पृष्ठ प्रिंट करें"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "प्रिंट हेड्स साफ करें"
@@ -99,51 +140,32 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "डिवाइस कनेक्शन चुनें"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"अनुशंसित ड्राइवर ढूँढने में असमर्थ। पुनः प्रयास करने के लिए <इंटरफ़ेस>रीफ़्रेश</इंटरफ़ेस> पर क्लिक "
-"करें या मैन्युअल रूप से ड्राइवर चुनें।"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "ड्राइवर रहित चुनें…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "ड्राइवर चुनें…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "अनुशंसित ड्राइवर का चयन करें"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "अनुशंसित ड्राइवर प्रिंटर मेक/मॉडल और कनेक्शन प्रकार पर आधारित होते हैं"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "ड्राइवर रहित (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "पीपीडी फ़ाइल (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "अनुशंसित ड्राइवर प्रिंटर मेक/मॉडल और कनेक्शन प्रकार पर आधारित होते हैं"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -375,17 +397,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "इस समस्या की रिपोर्ट %1 पर करें"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "नई_कतार"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "नया_समूह"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -399,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "विकल्प प्रदान नहीं कर सकते। कृपया <command>system-config-printer</command> पैकेज को "
 "मैन्युअल रूप से स्थापित करने के लिए अपने पैकेज मैनेजर का उपयोग करें।"
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -408,43 +430,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "सुविधाजनक सुविधाएं प्रदान करने वाला प्रिंटर समर्थन पैकेज स्थापित नहीं प्रतीत होता है।"
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "इसे स्थापित करें"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "जोड़ना…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "प्रिंटर जोड़ें…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "समूह जोड़ें…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "प्रिंट सर्वर कॉन्फ़िगर करें…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "वर्तमान में कोई प्रिंटर सेट नहीं है"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -452,41 +474,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "इस कंप्यूटर पर नया प्रिंटर सेट अप करने के लिए <interface>Add…</interface> पर क्लिक करें"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "प्रिंटर"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "प्रिंटर समूह"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "मुद्रण कतार"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "फिर शुरू करना"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "विराम"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "रिज्यूमे प्रिंटिंग"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -510,51 +532,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "छपाई यंत्र का चालक"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "बचाना"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर विवरण (पीपीडी) फ़ाइल चुनें"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "प्रिंटर मॉडल आवश्यक है। कृपया प्रिंटर मॉडल चुनें।"
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "निर्माता और मॉडल का चयन करें:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "फ़िल्टर मॉडल"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "पीपीडी फ़ाइल:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD फ़ाइल चुनें…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "चुनना"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर विवरण फ़ाइलें (*.ppd)"
@@ -669,67 +697,67 @@ msgstr "प्रिंटर हटा
 msgid "Cancel"
 msgstr "रद्द करना"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रिंटर"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "इस समूह को साझा करें"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "इस प्रिंटर को साझा करें"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "प्रिंट कार्य स्वीकार करना"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "परीक्षण पृष्ठ प्रिंट करें"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "स्व-परीक्षण पृष्ठ प्रिंट करें"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "प्रिंट हेड्स साफ करें"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "प्रिंटर खोजें…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "कतार का नाम:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -738,42 +766,62 @@ msgstr ""
 "<इंटरफ़ेस>प्रिंटर समूह</इंटरफ़ेस> का उपयोग मुद्रण संसाधनों को एकत्रित करने के लिए किया जाता "
 "है।"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "विवरण:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "जगह:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "कनेक्शन:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "सदस्य प्रिंटर:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "निर्माता/मॉडल:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "चुनना…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "अनुशंसित ड्राइवर ढूँढने में असमर्थ। पुनः प्रयास करने के लिए <इंटरफ़ेस>रीफ़्रेश</इंटरफ़ेस> पर "
+#~ "क्लिक करें या मैन्युअल रूप से ड्राइवर चुनें।"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "ड्राइवर रहित चुनें…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "ड्राइवर चुनें…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "पीपीडी फ़ाइल (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** डिफ़ॉल्ट प्रिंटर"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/hi/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hi/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/hi/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hi/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-15 17:37+0530\n"
 "Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "प्रिंटर"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "प्रिंटर समूह"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "कोई प्रिंटर कॉन्फ़िगर या खोजा नहीं गया है"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "कोई मेल नहीं"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "कतार में %1 प्रिंट कार्य हैं"
 msgstr[1] "कतार में %1 प्रिंट कार्य हैं"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1 को %2 के साथ प्रिंट किया जा रहा है"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1 के साथ मुद्रण"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "प्रिंट कतार रिक्त है"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&प्रिंटर कॉन्फ़िगर करें…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/hi/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hi/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/hi/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hi/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-15 17:37+0530\n"
 "Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -27,416 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "आपके ईमेल"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "नया प्रिंटर जोड़ें"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "जोड़ने के लिए प्रिंटर चुनें"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "कृपया अपने प्रिंटर का विवरण दें"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "अपना कनेक्शन कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "%1 के लिए ड्राइवर चुनें"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "पता:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "कतार:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "पता लगाना"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "SAMBA के माध्यम से विंडोज़ प्रिंटर"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[कार्यसमूह/]सर्वर[:पोर्ट]/प्रिंटर"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "ब्राउज़"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "उपयोगकर्ता नाम:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "पासवर्ड"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "यहां तक की"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "विषम"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (सॉफ्टवेयर)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "आरटीएस/सीटीएस (हार्डवेयर)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "डीटीआर/डीएसआर (हार्डवेयर)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "बॉड दर:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "समता:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "डेटा बिट्स:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "प्रवाह नियंत्रण:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "पता:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "पत्तन:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "कनेक्शन:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE><TR><TD>उदाहरण:<PRE>\n"
-"    http://होस्टनाम:631/ipp/\n"
-"    http://होस्टनाम:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://होस्टनाम/ipp/\n"
-"    ipp://होस्टनाम/ipp/पोर्ट1\n"
-"\n"
-"    lpd://होस्टनाम/कतार\n"
-"\n"
-"    सॉकेट://होस्टनाम\n"
-"    सॉकेट://होस्टनाम:9100\n"
-"</PRE><P>अपने प्रिंटर के साथ उपयोग करने हेतु सही URI के लिए <A HREF=\"http://"
-"localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">&quot;नेटवर्क प्रिंटर&quot;</"
-"a> देखें।</P></TD></TR></TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "प्रिंटर जोड़ें"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "नये प्रिंटर जोड़ने के लिए उपकरण"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(सी) 2010-2018 डेनियल निकोलेटी"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Qt 5 / प्लाज्मा 5 पर पोर्ट करें"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Qt 6 / प्लाज्मा 6 पर पोर्ट करें"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"नोट: यह एप्लिकेशन अप्रचलित है और इसे भविष्य के रिलीज़ में प्लाज़्मा से हटा दिया जाएगा।"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "पैरेंट विंडो आईडी"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "नया प्रिंटर जोड़ें"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "नया प्रिंटर वर्ग जोड़ें"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "किसी दिए गए प्रिंटर का PPD बदलता है"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "किसी दिए गए प्रिंटर/डिवाइसआईडी का PPD बदलता है"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "अपेक्षित इनपुट प्रिंटर/डिवाइसआईडी होना चाहिए"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "वर्ग जोड़ने में विफल: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगर करने में विफल: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "इसमें \"/\", \"#\", और स्पेस को छोड़कर कोई भी प्रिंट करने योग्य वर्ण हो सकता है"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "विवरण:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "जगह:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "इस प्रिंटर को साझा करें"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "सदस्य:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "समानांतर पोर्ट से जुड़ा एक प्रिंटर."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "एक प्रिंटर USB पोर्ट से जुड़ा हुआ है।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से जुड़ा हुआ प्रिंटर।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "हार्डवेयर एब्स्ट्रेक्शन लेयर (HAL) द्वारा स्थानीय प्रिंटर का पता लगाया गया।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"एचपीएलआईपी सॉफ्टवेयर एक प्रिंटर, या एक बहु-कार्यात्मक डिवाइस के प्रिंटर कार्य को चलाता "
-"है।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"एचपीएलआईपी सॉफ्टवेयर एक फैक्स मशीन या एक बहु-कार्यात्मक डिवाइस के फैक्स कार्य को संचालित "
-"करता है।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD के माध्यम से दूरस्थ CUPS प्रिंटर"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD के माध्यम से नेटवर्क प्रिंटर"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD के माध्यम से %1 नेटवर्क प्रिंटर"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "कनेक्शन"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "कृपया सूची में से कोई आइटम चुनें"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -471,6 +61,21 @@ msgstr "प्रिंटर कॉन
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगर करें"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(सी) 2010-2018 डेनियल निकोलेटी"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Qt 5 / प्लाज्मा 5 पर पोर्ट करें"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Qt 6 / प्लाज्मा 6 पर पोर्ट करें"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -606,47 +211,82 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट वि
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्पों के लिए प्रिंटर से पूछताछ करें"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "नया प्रिंटर जोड़ें"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "नया प्रिंटर जोड़ें"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "वर्ग कॉन्फ़िगर करने में विफल:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगर करने में विफल:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "अनुरोध निष्पादित करने में विफल: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "सर्वर सेटिंग प्राप्त करने में विफल: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "सर्वर सेटिंग्स सहेजी नहीं गईं: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "घातक सेव सर्वर सेटिंग्स: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "स्व-परीक्षण पृष्ठ प्रिंट करें"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "प्रिंट हेड्स साफ करें"
@@ -662,80 +302,90 @@ msgstr ""
 "इंस्टॉल त्रुटि (पैकेज: %1)\n"
 "प्रमाणीकरण क्रेडेंशियल जांचें और सुनिश्चित करें कि पैकेजकिट ठीक से इंस्टॉल किया गया है।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "एक नया प्रिंटर पाया गया"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "नया प्रिंटर कॉन्फ़िगर किया जा रहा है..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "नया प्रिंटर जोड़ा गया"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "नये प्रिंटर में ड्राइवर गायब हैं"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "प्रिंटर ड्राइवर गुम है"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "एक नया प्रिंटर पाया गया"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "%1 %2 के लिए कोई प्रिंटर ड्राइवर नहीं है."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "%1 के लिए कोई प्रिंटर ड्राइवर नहीं है."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "इस प्रिंटर के लिए कोई ड्राइवर नहीं है."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "खोज"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "प्रिंटर जोड़ें"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' जोड़ दिया गया है, कृपया इसके ड्राइवर की जाँच करें."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "कॉन्फ़िगर"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%2' ड्राइवर का उपयोग करके '%1' को जोड़ा गया है।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "परीक्षण पृष्ठ प्रिंट करें"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "ड्राइवर खोजें"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "ड्राइवर चुनें"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' मुद्रण के लिए तैयार है."
@@ -816,6 +466,11 @@ msgstr "आईपीपी %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "एचटीटीपी"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD के माध्यम से दूरस्थ CUPS प्रिंटर"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -831,6 +486,11 @@ msgstr "DNS-SD के माध्यम
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "DNS-SD के माध्यम से AppSocket/JetDirect नेटवर्क प्रिंटर"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD के माध्यम से नेटवर्क प्रिंटर"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -945,7 +605,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता"
 msgid "Created"
 msgstr "बनाया था"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "पुरा होना।"
@@ -980,37 +640,37 @@ msgstr "प्रिंटर"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "होस्टनाम से"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "'%1' को '%2' पर ले जाने में विफल"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "असफल"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "लंबित"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "होल्ड पर"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "रोका गया"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "रद्द"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "गर्भपात"
@@ -1030,139 +690,101 @@ msgstr "कार्य पूरा क
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "उपयोगकर्ता का गलत नाम और पासवर्ड"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "प्रिंट सेवा उपलब्ध नहीं है"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "नहीं मिला"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "परीक्षण पृष्ठ"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "प्रिंटर ड्राइवर को आदेश भेजने में असमर्थ!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "विधि लागू करने में विफल: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "अनुशंसित ड्राइवर"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "खाली पीपीडी मॉडल"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "प्रिंटर"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "निठल्ला"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "बेकार बैठे रहना, नौकरी ठुकराना"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "निष्क्रिय - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "निष्क्रिय, नौकरी अस्वीकार - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "उपयोग में"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "उपयोग में - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "रोका गया"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "रुका हुआ, नौकरियों को अस्वीकार कर रहा है"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "रोका गया - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "रोका गया, नौकरियां अस्वीकृत की जा रही हैं - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "अज्ञात"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "अज्ञात - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "%1 के लिए ड्राइवर चुनें"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "ड्राइवरों की सूची प्राप्त करने में विफल: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "अनुशंसित ड्राइवर की खोज करने में विफल: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "ड्राइवर चुनें"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "ड्राइवर चुनें"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "मैन्युअल रूप से एक PPD फ़ाइल प्रदान करें:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1317,3 +939,271 @@ msgstr "पूर्ण किये ग
 #, kde-format
 msgid "All Jobs"
 msgstr "सारी नौकरियां"
+
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "अनुशंसित ड्राइवर"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "नया प्रिंटर जोड़ें"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "जोड़ने के लिए प्रिंटर चुनें"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "कृपया अपने प्रिंटर का विवरण दें"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "अपना कनेक्शन कॉन्फ़िगर करें"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "%1 के लिए ड्राइवर चुनें"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "पता:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "कतार:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "पता लगाना"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "SAMBA के माध्यम से विंडोज़ प्रिंटर"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[कार्यसमूह/]सर्वर[:पोर्ट]/प्रिंटर"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "ब्राउज़"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "प्रमाणीकरण"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "उपयोगकर्ता नाम:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "पासवर्ड"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "कोई नहीं"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "यहां तक की"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "विषम"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (सॉफ्टवेयर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "आरटीएस/सीटीएस (हार्डवेयर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "डीटीआर/डीएसआर (हार्डवेयर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "बॉड दर:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "समता:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "डेटा बिट्स:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "प्रवाह नियंत्रण:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "पता:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "पत्तन:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "कनेक्शन:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE><TR><TD>उदाहरण:<PRE>\n"
+#~ "    http://होस्टनाम:631/ipp/\n"
+#~ "    http://होस्टनाम:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://होस्टनाम/ipp/\n"
+#~ "    ipp://होस्टनाम/ipp/पोर्ट1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://होस्टनाम/कतार\n"
+#~ "\n"
+#~ "    सॉकेट://होस्टनाम\n"
+#~ "    सॉकेट://होस्टनाम:9100\n"
+#~ "</PRE><P>अपने प्रिंटर के साथ उपयोग करने हेतु सही URI के लिए <A HREF=\"http://"
+#~ "localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">&quot;नेटवर्क "
+#~ "प्रिंटर&quot;</a> देखें।</P></TD></TR></TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "नये प्रिंटर जोड़ने के लिए उपकरण"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "नोट: यह एप्लिकेशन अप्रचलित है और इसे भविष्य के रिलीज़ में प्लाज़्मा से हटा दिया जाएगा।"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "पैरेंट विंडो आईडी"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "नया प्रिंटर वर्ग जोड़ें"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "किसी दिए गए प्रिंटर का PPD बदलता है"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "किसी दिए गए प्रिंटर/डिवाइसआईडी का PPD बदलता है"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "अपेक्षित इनपुट प्रिंटर/डिवाइसआईडी होना चाहिए"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "वर्ग जोड़ने में विफल: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगर करने में विफल: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "नाम:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "इसमें \"/\", \"#\", और स्पेस को छोड़कर कोई भी प्रिंट करने योग्य वर्ण हो सकता है"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "विवरण:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "जगह:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "इस प्रिंटर को साझा करें"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "सदस्य:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "समानांतर पोर्ट से जुड़ा एक प्रिंटर."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "एक प्रिंटर USB पोर्ट से जुड़ा हुआ है।"
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "ब्लूटूथ के माध्यम से जुड़ा हुआ प्रिंटर।"
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "हार्डवेयर एब्स्ट्रेक्शन लेयर (HAL) द्वारा स्थानीय प्रिंटर का पता लगाया गया।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "एचपीएलआईपी सॉफ्टवेयर एक प्रिंटर, या एक बहु-कार्यात्मक डिवाइस के प्रिंटर कार्य को "
+#~ "चलाता है।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "एचपीएलआईपी सॉफ्टवेयर एक फैक्स मशीन या एक बहु-कार्यात्मक डिवाइस के फैक्स कार्य को "
+#~ "संचालित करता है।"
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "DNS-SD के माध्यम से %1 नेटवर्क प्रिंटर"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "कनेक्शन"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "कृपया सूची में से कोई आइटम चुनें"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "नया प्रिंटर कॉन्फ़िगर किया जा रहा है..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "प्रिंटर ड्राइवर गुम है"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "खोज"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "ड्राइवर खोजें"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "%1 के लिए ड्राइवर चुनें"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "ड्राइवरों की सूची प्राप्त करने में विफल: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "अनुशंसित ड्राइवर की खोज करने में विफल: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "ड्राइवर चुनें"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "मैन्युअल रूप से एक PPD फ़ाइल प्रदान करें:"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/hsb/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hsb/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/hsb/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hsb/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-11 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Edward Wornar <edi.werner@gmx.de>\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 2 : 3;\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Ćišćaki"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Ćišćaki"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Žane ćišćaki připrawjene abo wotkryte"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Na ćišć čaka %1 nadawk"
@@ -45,21 +45,21 @@ msgstr[1] "Na ćišć čakatej %1 nadawk
 msgstr[2] "Na ćišć čakaja %1 nadawki"
 msgstr[3] "Na ćišć čaka %1 nadawkow"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Ćišću %1 na %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Ćišću z %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Ćišćenska čakarnja je prózdna"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/hu/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hu/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/hu/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hu/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-23 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-21 21:59+0200\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -15,49 +15,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Új nyomtató hozzáadása"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Új nyomtatócsoport hozzáadása"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Nyomtató beállítása"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nem sikerült beállítani az osztályt: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Nem sikerült beállítani a nyomtatót: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Illesztőprogram-mentes"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-fájl"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Nem sikerült végrehajtani a kérést: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "A kiszolgáló beállításainak lekérése nem sikerült: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "A kiszolgálóbeállítások nincsenek mentve: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Végzetes hiba a kiszolgálóbeállítások mentésekor: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Önellenőrző oldal nyomtatása"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Nyomtatófej-tisztítás"
@@ -98,36 +131,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Eszközkapcsolat kiválasztása"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Nem lehet megtalálni az ajánlott illesztőprogramokat. Kattintson a "
-"<interface>Frissítés</interface> gombra egy újabb kísérlethez, vagy válassza "
-"ki az illesztőprogramot kézzel."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Illesztőprogram-mentesség kiválasztása…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Illesztőprogram kiválasztása…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Ajánlott illesztőprogram kiválasztása"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -135,17 +145,19 @@ msgstr ""
 "Az ajánlott illesztőprogramok a nyomtató gyártmányátó/modelljétől és a "
 "kapcsolat típusától függenek"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Illesztőprogram-mentes (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Illesztőprogram keresése…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD-fájl (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Illesztőprogram keresése és kiválasztása a nyomtató gyártmánya/modellje "
+"alapján"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -380,17 +392,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Hiba jelentése ide: %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "új_sor"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "új_csoport"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -405,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "telepítse a <command>system-config-printer</command> csomagot a "
 "csomagkezelőjével."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -415,43 +427,43 @@ msgstr ""
 "Egy nyomtatót támogató csomag, amely kényelmi funkciókat biztosít, úgy tűnik "
 "nincs telepítve."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Telepítés"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Hozzáadás…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Nyomtató hozzáadása…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Csoport hozzáadása…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Nyomtatókiszolgáló beállítása…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Nincsenek beállítva nyomtatók"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -460,41 +472,41 @@ msgstr ""
 "Kattintson a <interface>Hozzáadás…</interface> gombra új nyomtató "
 "beállításához ezen a számítógépen"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Nyomtatók"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Nyomtatócsoportok"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Nyomtatási sor"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Folytatás"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Nyomtatás folytatása"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -518,51 +530,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Nyomtató illesztőprogram"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™ használata"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Válassza ki a PostScript nyomtatóleíró (PPD) fájlt"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "A nyomtatómodell szükséges. Válasszon egy nyomtatómodellt."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Válassza ki a gyártmányt és modellt:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Modellek szűrése"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-fájl:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD-fájl kiválasztása…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Kiválasztás"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript nyomtatóleíró fájlok (*.ppd)"
@@ -680,13 +698,13 @@ msgstr "Nyomtató eltávolítása"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Alapértelmezett nyomtató"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -694,55 +712,55 @@ msgstr ""
 "Az alapértelmezett nyomtató megváltoztatásához állítson be egy másik "
 "nyomtatót alapértelmezettként."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Csoport megosztása"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Nyomtató megosztása"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Nyomtatási feladatok elfogadása"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Tesztoldal nyomtatása"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Önellenőrző oldal nyomtatása"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Nyomtatófej-tisztítás"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Nyomtató keresése…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Sor neve:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -751,42 +769,63 @@ msgstr ""
 "Egy <interface>nyomtatócsoport</interface> a nyomtatási erőforrások "
 "készletezésére szolgál."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Leírás:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Kapcsolat:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Tagnyomtatók:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Gyártmány/modell:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Kiválasztás…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet megtalálni az ajánlott illesztőprogramokat. Kattintson a "
+#~ "<interface>Frissítés</interface> gombra egy újabb kísérlethez, vagy "
+#~ "válassza ki az illesztőprogramot kézzel."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Illesztőprogram-mentesség kiválasztása…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Illesztőprogram kiválasztása…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD-fájl (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Alapértelmezett nyomtató"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-16 20:24+0100\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -19,45 +19,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Nyomtatók"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Nyomtatócsoportok"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nincs beállított vagy felfedezett nyomtató"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Nincs találat"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Egy nyomtatási feladat van a várakozási sorban"
 msgstr[1] "%1 nyomtatási feladat van a várakozási sorban"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "A(z) %1 nyomtatása ezzel: %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Nyomtatás ezzel: %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "A nyomtatási sor üres"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "Nyomtatók &beállítása…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/hu/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hu/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/hu/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/hu/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2012, 2015, 2020.
 # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 21:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-06 21:52+0200\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,425 +29,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "ulysses@fsf.hu"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Új nyomtató hozzáadása"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt nyomtatót"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Nyomtatóleírás"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "A kapcsolat beállítása"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Illesztőprogram-választás ehhez: %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Cím:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Nyomtatási sor:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Felismerés"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows nyomtató SAMBA-n keresztül"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[munkacsoport/]kiszolgálónév[:port]/nyomtatónév"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Böngészés"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Hitelesítés"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Felhasználónév:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Páros"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Páratlan"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (szoftver)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (hardver)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (hardver)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baudráta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritás:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Adatbitek:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Folyamatirányítás:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Cím:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Kapcsolat:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Példák:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://gépnév:631/ipp/\n"
-"    http://gépnév:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://gépnév/ipp/\n"
-"    ipp://gépnév/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://gépnév/queue\n"
-"\n"
-"    socket://gépnév\n"
-"    socket://gépnév:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Nyomtató hozzáadása"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Segédprogram új nyomtatók hozzáadáshoz"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© Daniel Nicoletti, 2010-2018."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Portolás Qt 5-re/Plasma 5-re"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Portolás Qt 6-ra/Plasma 6-ra"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"MEGJEGYZÉS: Ez az alkalmazás elavult és eltávolításra kerül a Plasma egy "
-"jövőbeni kiadásában."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Szülőablak azonosítója"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Új nyomtató hozzáadása"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Új nyomtatóosztály hozzáadása"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Megváltoztatja a megadott nyomtató PPD-jét"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Megváltoztatja a megadott nyomtató/eszközazonosító PPD-jét"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Az elvárt bemenetnek nyomtatónak/eszközazonosítónak kell lennie"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Nem sikerült osztályt hozzáadni: „%1”"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Nem sikerült beállítani a nyomtatót: „%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Tartalmazhat minden nyomtatható karaktert, kivéve „/”, „#” és szóköz"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Nyomtató megosztása"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Tagok:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Nyomtató csatlakozik a párhuzamos csatlakozóhoz."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Nyomtató csatlakozik az USB-csatlakozóhoz."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Nyomtató csatlakoztatva Bluetoothon keresztül."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Helyi nyomtatót ismert fel a HAL (Hardware Abstraction Layer) modul."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"A HPLIP csomag kezeli a nyomtatót vagy a multifunkciós eszköz nyomtató "
-"részét."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"A HPLIP csomag kezeli a faxot vagy a multifunkcionális eszköz faxkezelő "
-"részét."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Távoli CUPS nyomtató DNS-SD-n keresztül"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Hálózati nyomtató DNS-SD-n keresztül"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 hálózati nyomtató DNS-SD-n keresztül"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Kapcsolatok"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Válasszon egy elemet a listából"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -484,6 +65,21 @@ msgstr "Nyomtató beállítása"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Nyomtató beállítása"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© Daniel Nicoletti, 2010-2018."
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Portolás Qt 5-re/Plasma 5-re"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Portolás Qt 6-ra/Plasma 6-ra"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -619,47 +215,80 @@ msgstr "Alapértelmezett lehetőségek b
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Nyomtató lekérése az alapértelmezett beállításokhoz"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Új nyomtató hozzáadása"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Új nyomtatócsoport hozzáadása"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Nyomtató beállítása"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nem sikerült beállítani az osztályt: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Nem sikerült beállítani a nyomtatót: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Illesztőprogram-mentes"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-fájl"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Nem sikerült végrehajtani a kérést: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "A kiszolgáló beállításainak lekérése nem sikerült: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "A kiszolgálóbeállítások nincsenek mentve: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Végzetes hiba a kiszolgálóbeállítások mentésekor: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Önellenőrző oldal nyomtatása"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Nyomtatófej-tisztítás"
@@ -676,80 +305,80 @@ msgstr ""
 "Ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és győződjön meg róla, hogy a PackageKit "
 "megfelelően telepítve van-e."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Új nyomtató csatlakoztatva"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Új nyomtató beállítása…"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Nyomtatóbeállítás indítása"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr "Az új nyomtató felvéve"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr "Új nyomtató lett hozzáadva"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Az új nyomtatóhoz hiányzik az illesztőprogram"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Az új nyomtatónak illesztőprogram-problémája lehet"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Hiányzó nyomtató-illesztőprogram"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "A nyomtatási sor nem jött létre"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Nincs nyomtató-illesztőprogram ehhez: %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Nem található nyomtató-illesztőprogram ehhez: %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Nincs nyomtató-illesztőprogram ehhez: %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Nem található nyomtató-illesztőprogram ehhez: %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Nincs nyomtató-illesztőprogram ehhez nyomtatóhoz."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Nem található nyomtató-illesztőprogram ehhez nyomtatóhoz"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Nyomtató hozzáadása…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "„%1” felvéve, ellenőrizze az illesztőprogramját."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "„%1” felvéve, ellenőrizze az illesztőprogramját"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Beállítás"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "„%1” felvéve „%2” illesztőprogram használatával."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "„%1” felvéve „%2” illesztőprogram használatával"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Tesztoldal nyomtatása"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
+msgid "Check driver"
 msgstr "Illesztőprogram keresése"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "Készen áll nyomtatásra: „%1”."
@@ -830,6 +459,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Távoli CUPS nyomtató DNS-SD-n keresztül"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -845,6 +479,11 @@ msgstr "LPD hálózati nyomtató DNS-SD-
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect hálózati nyomtató DNS-SD-n keresztül"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Hálózati nyomtató DNS-SD-n keresztül"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -961,7 +600,7 @@ msgstr "Felhasználó"
 msgid "Created"
 msgstr "Létrehozva"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Befejezve"
@@ -996,37 +635,37 @@ msgstr "Nyomtató"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Gépnévről"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Nem sikerült átmozgatni ezt: „%1” ide: „%2”"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Sikertelen"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Függőben"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Tartva"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Leállítva"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Lemondva"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Megszakítva"
@@ -1046,139 +685,101 @@ msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Rossz felhasználónév vagy jelszó"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "A nyomtatási szolgáltatás nem érhető el"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nem található"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Tesztoldal"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Nem sikerült a parancsot elküldeni a nyomtató illesztőprogramjának!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Nem sikerült a metódus hívása: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Ajánlott illesztőprogramok"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Üres ppd modell"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Nyomtatók"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Üresjárat"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Üresjárat, feladatok elutasítása"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Üresjárat - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Üresjárat, feladatok elutasítása - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Használatban"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Használatban - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Szüneteltetve"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Szüneteltetve, feladatok elutasítása"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Szüneteltetve - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Szüneteltetve, feladatok elutasítása - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Ismeretlen - „%1”"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Válassza ki az illesztőprogramot ehhez: %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Nem sikerült megszerezni az illesztőprogramok listáját: „%1”"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Nem sikerült megkeresni az ajánlott illesztőprogramot: „%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Illesztőprogram-választás"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Válassza ki az illesz&tőprogramot"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "PPD-fájl kézi &megadása:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1334,6 +935,284 @@ msgstr "Befejezett feladatok"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Minden feladat"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Ajánlott illesztőprogramok"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Új nyomtató hozzáadása"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt nyomtatót"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Nyomtatóleírás"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "A kapcsolat beállítása"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Illesztőprogram-választás ehhez: %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Cím:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Nyomtatási sor:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Felismerés"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows nyomtató SAMBA-n keresztül"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[munkacsoport/]kiszolgálónév[:port]/nyomtatónév"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Böngészés"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Hitelesítés"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Felhasználónév:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Jelszó"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nincs"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Páros"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Páratlan"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (szoftver)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (hardver)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (hardver)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baudráta:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritás:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Adatbitek:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Folyamatirányítás:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Cím:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Kapcsolat:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Példák:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://gépnév:631/ipp/\n"
+#~ "    http://gépnév:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://gépnév/ipp/\n"
+#~ "    ipp://gépnév/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://gépnév/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://gépnév\n"
+#~ "    socket://gépnév:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Segédprogram új nyomtatók hozzáadáshoz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "MEGJEGYZÉS: Ez az alkalmazás elavult és eltávolításra kerül a Plasma egy "
+#~ "jövőbeni kiadásában."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Szülőablak azonosítója"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Új nyomtatóosztály hozzáadása"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Megváltoztatja a megadott nyomtató PPD-jét"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Megváltoztatja a megadott nyomtató/eszközazonosító PPD-jét"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Az elvárt bemenetnek nyomtatónak/eszközazonosítónak kell lennie"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Nem sikerült osztályt hozzáadni: „%1”"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Nem sikerült beállítani a nyomtatót: „%1”"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Név:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tartalmazhat minden nyomtatható karaktert, kivéve „/”, „#” és szóköz"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Leírás:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Hely:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Nyomtató megosztása"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Tagok:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Nyomtató csatlakozik a párhuzamos csatlakozóhoz."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Nyomtató csatlakozik az USB-csatlakozóhoz."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Nyomtató csatlakoztatva Bluetoothon keresztül."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Helyi nyomtatót ismert fel a HAL (Hardware Abstraction Layer) modul."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "A HPLIP csomag kezeli a nyomtatót vagy a multifunkciós eszköz nyomtató "
+#~ "részét."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "A HPLIP csomag kezeli a faxot vagy a multifunkcionális eszköz faxkezelő "
+#~ "részét."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 hálózati nyomtató DNS-SD-n keresztül"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Kapcsolatok"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Válasszon egy elemet a listából"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Új nyomtató beállítása…"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Hiányzó nyomtató-illesztőprogram"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Keresés"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Illesztőprogram keresése"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Válassza ki az illesztőprogramot ehhez: %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Nem sikerült megszerezni az illesztőprogramok listáját: „%1”"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Nem sikerült megkeresni az ajánlott illesztőprogramot: „%1”"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Illesztőprogram-választás"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "PPD-fájl kézi &megadása:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1462,9 +1341,6 @@ msgstr "Minden feladat"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Tagok"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Illesztőprogram:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "A kiszolgáló beállításainak módosítása nem sikerült"
@@ -1593,9 +1469,6 @@ msgstr "Minden feladat"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "AddPrinter"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Nyomtató beállítása"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Only Jobs from Printer:"
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
@@ -1634,11 +1507,6 @@ msgstr "Minden feladat"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Befejezett feladatok"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "PrintQueue"
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Nyomtatási sor"
-
 #~ msgid "All printers"
 #~ msgstr "Minden nyomtató"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ia/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ia/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ia/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ia/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -2,12 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
 #
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 giovanni <g.sora@tiscali.it>
+# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 16:10+0200\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -15,49 +16,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Adde un nove imprimitor"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Adde un nove gruppo de imprimitor"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura un imprimitor"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Il falleva configurar classe:"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Il falleva configurar imprimitor:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driverless (sin driver) "
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "File PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Il falleva executar requesta: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Il falleva obtener preferentias de servitor:%1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Preferentias de servitor non salveguardate: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Salveguardar fatal de Preferentias de servitor : (%1) : %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprime pagina de prova de auto test"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Netta testas de imprimer"
@@ -98,35 +132,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Selige un connexion de dispositivo"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Incapace a localisar le drivers recommendate.Clicca <interface>Refresca</"
-"interface> per essayar novemente o selige un driver manualmente."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Selige Driverless (sin driver)"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Selige Driver…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Selige Driver Recommendate"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -134,17 +146,19 @@ msgstr ""
 "Drivers recommendate es basate sur typo de modello/constructor del "
 "imprimitor  e typo de connexion"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Driverless (sin driver) (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Cerca manual de driver..."
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "File PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Cerca e selige un driver basate sur typo de modello/constructor del "
+"imprimitor"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -380,17 +394,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Reporta iste question a %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nove_cauda"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "nove_gruppo"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -405,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "usa tu gerente de pacchettos per installar manualmente le pacchetto "
 "<command>system-config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -415,43 +429,43 @@ msgstr ""
 "Un pacchetto de supporto de imprimitor que forni characteristicas de "
 "convenientia non sembla esser installate"
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Installa illo"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Adde…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Adde imprimitor…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Adde Gruppo..."
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configura Servitor de Imprimer…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Nulle imprimitor es currentemente configurate"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -460,41 +474,41 @@ msgstr ""
 "Pulsa <interface>Adde ...</interface> per configurar un  nove imprimitor sur "
 "iste computator"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimitores"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Gruppos de Imprimitor"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Aperi cauda "
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Resume"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Reinitia imprimer"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -518,53 +532,59 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Driver de imprimitor"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Usa IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguarda"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr ""
 "Selige un file de description postscript (PostScript Printer Description - "
 "PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Modello es requirite. Pro favor tu selige un modello de imprimitor."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Selige constructor e modello:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtra modellos"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "File PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Selige file PPD..."
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Selige"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
@@ -680,13 +700,13 @@ msgstr "Remove imprimitor"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Imprimitor predefinite"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -694,55 +714,55 @@ msgstr ""
 "Per cambiar le imprimitor predefinite, assigna un altere imprimitor como "
 "predefinite."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Comparti iste gruppo"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Comparti iste imprimitor"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Acceptante cargas de imprimer"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprime pagina de prova"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprime pagina de prova de auto test"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Netta testas de imprimer"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "TRova un imprimitor…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nomine de cauda"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -751,42 +771,62 @@ msgstr ""
 "Un <interface>gruppo de imprimitor</interface> es usate per vider ressources "
 "de imprimer. "
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Location:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Connexion:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Imprimitor membro :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Constructor/Modello"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Selige…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Incapace a localisar le drivers recommendate.Clicca <interface>Refresca</"
+#~ "interface> per essayar novemente o selige un driver manualmente."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Selige Driverless (sin driver)"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Selige Driver…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "File PPD (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Imprimitor predefinite"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimitores"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Gruppos de Imprimitor"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "On non trovava alcun imprimitor configurate o discoperite"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Nulle correspondentias"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Il ha un carga de imprimer in le cauda"
 msgstr[1] "Il ha %1 cargas de imrimer in le cauda"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Imprimer %1 con %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Imprimer  con %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Cauda de imprimer es vacue"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configura imprimitores..."
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ia/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ia/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ia/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ia/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2012, 2013, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>
+# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 10:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 16:11+0200\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -27,427 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "g.sora@tiscali.it"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Adde un nove imprimitor"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Selige un imprimitor de adder"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Pro favor tu describe tu imprimitor"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configura tu connexion"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Collige un driverper %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Cauda:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Releva"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Imprimitor de windows via Samba"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Naviga "
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentication"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nomine de usator:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasigno:"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Necun"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Pare"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Dispare"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Frequentia de baud:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritate:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bits de datos:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Controlo de fluxo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Porto:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Connexion:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://nominedehospite:631/ipp/\n"
-"    http://nominedehospite:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://nominedehospite/ipp/\n"
-"    ipp://nominedehospite/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://nominedehospite/queue\n"
-"\n"
-"    socket://nominedehospite\n"
-"    socket://nominedehospite:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Imprimitores\n"
-"de rete\"</A> per le URI correcte de usar con tu imprimitor.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Adde imprimitor"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Instrumento pro adder nove imprimitores"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Porta a Qt5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Porta a Qt6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"NOTA. iste application es deprecate e essera removite ex Plasma in un "
-"version futur."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID de fenestra genitor"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Adde un nove imprimitor"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Adde un nove classe de imprimitor"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Cambia le PPD de un date imprimitor"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Cambia le PPD de un date imprimitor/id de dispositivo"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Le entrata expectate deberea esser  imprimitor/id de dispositivo"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Il falleva adder classe:'%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Il falleva configurar imprimitor:'%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nomine:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Il pote continer omne characteres imprimibile excepte \"/\",\"#\" e spatio"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Description:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Location:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Comparti iste imprimitor"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membros:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Un imprimitor connectite al porto parallel."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Un imprimitor connectite a un porto USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Un imprimitor connectite via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Imprimitor local relevate per le Strato de Abstraction de Hardware (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Software HPLIP ducente un imprimitor, o le function de imprimer de un "
-"dispositivo multi-function."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Software HPLIP ducente un machina fax, o le function de fax de un "
-"dispositivo multi-function."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Imprimitor CUPS remote via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Imprimitor de rete via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 Imprimitor de rete via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexiones"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Pro favor tu selige un elemento sur le lista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -484,6 +64,21 @@ msgstr "Configura imprimitor"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Configura Imprimitor (ConfigurePrinter)"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Porta a Qt5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Porta a Qt6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -619,47 +214,80 @@ msgstr "Fixa optiones predefinite"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Demanda imprimitor pro optiones predefinite"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Adde un nove imprimitor"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Adde un nove gruppo de imprimitor"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura un imprimitor"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Il falleva configurar classe:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Il falleva configurar imprimitor:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driverless (sin driver) "
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "File PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Il falleva executar requesta: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Il falleva obtener preferentias de servitor:%1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Preferentias de servitor non salveguardate: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Salveguardar fatal de Preferentias de servitor : (%1) : %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprime pagina de prova de auto test"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Netta testas de imprimer"
@@ -676,80 +304,80 @@ msgstr ""
 "Verifica credentiales de authentication e assecura te que PackageKit es "
 "installate propriemente."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Un nove imprimitor esseva relevate"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Configurante nove imprimitor..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Initiante configuration de imprimitor"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr "Le nove imprimitor esseva addite"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr "Un nove imprimitor esseva addite"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "On manca drivers pro le nove imprimitor"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Le Nove Imprimitor poterea haber un problema de driver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Driver de imprimitor mancante"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "PrintQueue (Cauda de imprimer) non esseva create"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Necun driver pro %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Driver de Imprimitor non trovate per %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Necun driver pro %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Driver de imprimitor non trovate per %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Necun driver pro iste imprimitor"
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Driver de imprimitor non trovate per iste imprimitor"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Adde imprimitor…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' ha essite addite, pro favor tu verifica su driver."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%1' ha essite addite, usante le driver '%2'."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Imprime pagina de prova"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Trova driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Verifica le driver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' es preste per imprimer."
@@ -830,6 +458,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Imprimitor CUPS remote via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -845,6 +478,11 @@ msgstr "Imprimitor de rete LPD via DNS-S
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Imprimitor de rete AppSocket/JetDirect  via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Imprimitor de rete via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -962,7 +600,7 @@ msgstr "Usator"
 msgid "Created"
 msgstr "Create"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Completate"
@@ -997,37 +635,37 @@ msgstr "Imprimitor"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Ex nomine de hospite"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Il falleva mover '%1' in '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Fallite"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "In pausa"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppate"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancellate"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortate"
@@ -1047,139 +685,101 @@ msgstr "Inserta un nomine de ustor e un
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Invalide nomine de usator o contrasigno"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Servicio de imprimer non disponibile"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovate"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Pagina de prova"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Incapace a inviar commando al driver de imprimitor!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Il falleva invocar le methodo: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Drivers recommendate"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Vacua modello ppd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimitores"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Otiante"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inactive, refusante cargas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Otiante - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inactive, refusante cargas - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "In uso"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "In uso - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "In pausa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "In pausa, refusante cargas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "In pausa - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "In pausa, refusante cargas - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Incognite"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Incognite - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Selige le driver  per %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Il falleva obtener un lista de drivers: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Il falleva cercar un driver recommendate: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Selige un driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Selige &le driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Forni ma&nualmente un file PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1335,6 +935,284 @@ msgstr "Cargas completate"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Omne cargas"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Drivers recommendate"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Adde un nove imprimitor"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Selige un imprimitor de adder"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Pro favor tu describe tu imprimitor"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configura tu connexion"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Collige un driverper %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresse:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Cauda:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Releva"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Imprimitor de windows via Samba"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Naviga "
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authentication"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nomine de usator:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contrasigno:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Necun"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Pare"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Dispare"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Frequentia de baud:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritate:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bits de datos:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Controlo de fluxo:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresse:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porto:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Connexion:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://nominedehospite:631/ipp/\n"
+#~ "    http://nominedehospite:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://nominedehospite/ipp/\n"
+#~ "    ipp://nominedehospite/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://nominedehospite/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://nominedehospite\n"
+#~ "    socket://nominedehospite:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Imprimitores\n"
+#~ "de rete\"</A> per le URI correcte de usar con tu imprimitor.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Instrumento pro adder nove imprimitores"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA. iste application es deprecate e essera removite ex Plasma in un "
+#~ "version futur."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID de fenestra genitor"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Adde un nove classe de imprimitor"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Cambia le PPD de un date imprimitor"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Cambia le PPD de un date imprimitor/id de dispositivo"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Le entrata expectate deberea esser  imprimitor/id de dispositivo"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Il falleva adder classe:'%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Il falleva configurar imprimitor:'%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nomine:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il pote continer omne characteres imprimibile excepte \"/\",\"#\" e spatio"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Description:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Location:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Comparti iste imprimitor"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membros:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Un imprimitor connectite al porto parallel."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Un imprimitor connectite a un porto USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Un imprimitor connectite via Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imprimitor local relevate per le Strato de Abstraction de Hardware (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Software HPLIP ducente un imprimitor, o le function de imprimer de un "
+#~ "dispositivo multi-function."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Software HPLIP ducente un machina fax, o le function de fax de un "
+#~ "dispositivo multi-function."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 Imprimitor de rete via DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Connexiones"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Pro favor tu selige un elemento sur le lista"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Configurante nove imprimitor..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Driver de imprimitor mancante"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Trova driver"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Selige le driver  per %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Il falleva obtener un lista de drivers: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Il falleva cercar un driver recommendate: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Selige un driver"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Forni ma&nualmente un file PPD:"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "Preferentias de imprimitor"
 
@@ -1457,9 +1335,6 @@ msgstr "Omne cargas"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Membros"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Il falleva configurar preferentias de servitor"
@@ -1589,9 +1464,6 @@ msgstr "Omne cargas"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Commando de adder imprimitor (addprinter)"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configura imprimitor"
-
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
 #~ msgstr "Monstra cargas solmente pro le sequente imprimitores:"
 
@@ -1616,9 +1488,6 @@ msgstr "Omne cargas"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Monstra solmente cargas completate"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "PrintQueue (Cauda de imprimer) es vacue"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Il ha un carga de imprimer in cauda"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/id/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/id/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/id/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/id/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-27 17:15+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,47 +18,80 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Gagal melakukan permintaan: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Cetak Halaman Uji Diri"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Bersihkan Kepala Cetak"
@@ -96,48 +129,28 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
 msgstr ""
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
@@ -370,17 +383,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -390,7 +403,7 @@ msgid ""
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -398,84 +411,84 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -499,51 +512,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr ""
@@ -661,104 +680,104 @@ msgstr "Hapus Printer"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/id/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/id/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/id/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/id/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:41+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,47 +18,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Tidak ada printer yang dikonfigurasi atau ditemukan"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Tidak ada yang cocok"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Ada satu tugas cetak di dalam antrean"
 msgstr[1] "Ada %1 tugas cetak di dalam antrean"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Mencetak %1 dengan %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Mencetak dengan %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Antrean cetak telah kosong"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/id/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/id/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/id/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/id/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-27 17:15+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,430 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "wantoyek@gmail.com,linerly@protonmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Tambahkan sebuah Printer Baru"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Pilih sebuah Printer untuk Ditambahkan"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Silakan deskripsikan printer Anda"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Konfigurasikan koneksi Anda"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Pilih sebuah Driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Alamat:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Antrean:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Deteksi"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Printer Windows via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Telusuri"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentikasi"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nama pengguna:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Kata sandi"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Nihil"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Genap"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Ganjil"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Laju Baud:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bit Data:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Kendali Alir:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Alamat:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Koneksi:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Contoh:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Lihatlah <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">\"Network\n"
-"Printers\"</A> untuk URI yang benar untuk menggunakan pakai printer Anda.</"
-"P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Tambahkan Printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Alat untuk menambahkan printer baru"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Port ke Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Port ke Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID Jendela Induk"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Tambahkan sebuah printer baru"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Tambahkan sebuah kelas printer baru"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Mengubah PPD dari printer yang diberikan"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Mengubah PPD dari printer/id-peranti yang diberikan"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Mengubah PPD dari printer/id-peranti yang diberikan"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Gagal menambahkan kelas: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Gagal mengkonfigurasi printer: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Bisa berisi karakter apa pun yang dapat dicetak kecuali \"/\", \"#\", dan "
-"spasi"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Deskripsi:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokasi:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Bagikan printer ini"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Anggota:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Sebuah printer terhubung ke colokan paralel."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Sebuah printer terhubung ke sebuah colokan USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Sebuah printer terhubung via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Printer lokal terdeteksi oleh Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Perangkat lunak HPLIP menggerakkan sebuah printer, atau fungsi printer dari "
-"peranti multi-fungsi."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Software HPLIP menggerakkan sebuah mesin fax, atau fungsi fax dari peranti "
-"multi-fungsi."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Printer CUP jarak jauh via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Printer jaringan via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 printer jaringan via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Koneksi"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Silakan pilih butir yang ada di daftar"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -489,6 +65,22 @@ msgstr "Konfigurasikan Printer"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfigurePrinter"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Port ke Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Port ke Qt 5 / Plasma 5"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -624,7 +216,24 @@ msgstr "Atur Opsi Baku"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Query Printer untuk Opsi Baku"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Tambahkan sebuah printer baru"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Tambahkan sebuah printer baru"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfigurasikan Printer"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -632,7 +241,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Gagal mengkonfigurasi kelas"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -640,12 +249,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Gagal mengkonfigurasi printer"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driver:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Gagal melakukan permintaan: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -653,13 +281,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Gagal mendapatkan pengaturan server"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -667,12 +295,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Gagal mendapatkan pengaturan server"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Cetak Halaman Uji Diri"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Bersihkan Kepala Cetak"
@@ -686,80 +314,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Sebuah Printer Baru telah terdeteksi"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Mengkonfigurasi printer baru..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Printer Baru telah Ditambahkan"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Printer Baru telah Kehilangan Driver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Kehilangan driver printer"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Sebuah Printer Baru telah terdeteksi"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Tidak ada driver printer untuk %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Tidak ada driver printer untuk %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Tidak ada driver untuk printer ini."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Tambahkan Printer"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' sudah ditambahkan, silakan periksa driver-nya."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurasikan"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%1' sudah ditambahkan, menggunakan driver '%2'."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Cetak halaman uji"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Temukan driver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Pilih driver dari daf&tar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' sudah siap untuk mencetak."
@@ -842,6 +480,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Printer CUP jarak jauh via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -857,6 +500,11 @@ msgstr "Printer jaringan LPD via DNS-SD"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Printer jaringan AppSocket/JetDirect via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Printer jaringan via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -984,7 +632,7 @@ msgstr "Pengguna"
 msgid "Created"
 msgstr "Diciptakan"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Selesai"
@@ -1019,37 +667,37 @@ msgstr "Printer"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Dari Hostname"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Gagal memindah '%1' ke '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Gagal"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Tertunda"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Tertahan"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Berhenti"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Digugurkan"
@@ -1069,141 +717,101 @@ msgstr "Masukkan sebuah nama pengguna da
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Nama pengguna atau kata sandi salah"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Layanan cetak tidak tersedia"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Tidak ditemukan"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Halaman Uji"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Tidak dapat mengirim perintah ke driver printer!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Gagal memanggil metode: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Driver yang Dianjurkan"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printer"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Idle"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Idle, menolak tugas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Idle - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Idle, menolak tugas - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Sedang digunakan"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Sedang digunakan - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Dijeda"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Dijeda, menolak tugas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Dijeda - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Dijeda, menolak tugas - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Tidak diketahui - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Pilih driver dari daf&tar"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Gagal mendapatkan sebuah daftar perangkat: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Gagal pencarian untuk sebuah driver yang dianjurkan: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Pilih sebuah Driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Pilih driver dari daf&tar"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Se&diakan sebuah File PPD Secara Manual:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1359,6 +967,285 @@ msgstr "Tugas Selesai"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Semua Tugas"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Driver yang Dianjurkan"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Tambahkan sebuah Printer Baru"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Pilih sebuah Printer untuk Ditambahkan"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Silakan deskripsikan printer Anda"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Konfigurasikan koneksi Anda"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Pilih sebuah Driver"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Alamat:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Antrean:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Deteksi"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Printer Windows via SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Telusuri"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autentikasi"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nama pengguna:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Kata sandi"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nihil"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Genap"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Ganjil"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Laju Baud:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritas:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bit Data:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Kendali Alir:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Alamat:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porta:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Koneksi:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Contoh:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Lihatlah <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> untuk URI yang benar untuk menggunakan pakai printer Anda."
+#~ "</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Alat untuk menambahkan printer baru"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID Jendela Induk"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Tambahkan sebuah kelas printer baru"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Mengubah PPD dari printer yang diberikan"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Mengubah PPD dari printer/id-peranti yang diberikan"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Mengubah PPD dari printer/id-peranti yang diberikan"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Gagal menambahkan kelas: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Gagal mengkonfigurasi printer: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nama:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bisa berisi karakter apa pun yang dapat dicetak kecuali \"/\", \"#\", dan "
+#~ "spasi"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Deskripsi:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Lokasi:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Bagikan printer ini"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Anggota:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Sebuah printer terhubung ke colokan paralel."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Sebuah printer terhubung ke sebuah colokan USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Sebuah printer terhubung via Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Printer lokal terdeteksi oleh Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Perangkat lunak HPLIP menggerakkan sebuah printer, atau fungsi printer "
+#~ "dari peranti multi-fungsi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Software HPLIP menggerakkan sebuah mesin fax, atau fungsi fax dari "
+#~ "peranti multi-fungsi."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 printer jaringan via DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Koneksi"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Silakan pilih butir yang ada di daftar"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Mengkonfigurasi printer baru..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Kehilangan driver printer"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cari"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Temukan driver"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Pilih driver dari daf&tar"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Gagal mendapatkan sebuah daftar perangkat: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Gagal pencarian untuk sebuah driver yang dianjurkan: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Pilih sebuah Driver"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Se&diakan sebuah File PPD Secara Manual:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1489,9 +1376,6 @@ msgstr "Semua Tugas"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Anggota"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Gagal mengkonfigurasi pengaturan server"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/is/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/is/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/is/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/is/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-30 15:40+0000\n"
 "Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,47 +18,88 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Bæta við prentara"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Stilla prentþjón…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Mistókst að grunnstilla flokk:"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Mistókst að grunnstilla prentara:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listitem"
+#| msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Án prentrekils (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-skrá:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Mistókst að framkvæma beiðni: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Mistókst að ná í stillingar prentþjóns: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Stillingar prentþjóns ekki vistaðar: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Banvæn villa við að vista stillingar prentþjóns: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Prenta innbyggða prufusíðu"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Hreinsa prenthausa"
@@ -98,53 +139,34 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Veldu tengingu tækis"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Tekst ekki að staðsetja rekla sem mælt er með.  Smelltu á "
-"<interface>Endurlesa</interface> til að reyna aftur eða veldu rekil "
-"handvirkt."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Veldu án rekils…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Veldu rekil…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Velja rekil sem mælt er með"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 "Mælt er með tilteknum reklum út frá framleiðanda/gerð og tegund tengingar."
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Án prentrekils (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD-skrá (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Mælt er með tilteknum reklum út frá framleiðanda/gerð og tegund tengingar."
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -379,17 +401,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Tilkynntu vandamálið til %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "ný_prentröð"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "nýr_hópur"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@info:usagetip"
 #| msgid ""
@@ -411,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "pakkastjórann þinn til að setja upp pakkann <command>system-config-printer</"
 "command> handvirkt."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -421,43 +443,43 @@ msgstr ""
 "Stuðningspakki prentara sem býður upp á þægindaeiginleika virðist ekki vera "
 "uppsettur."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Setja hann upp"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Bæta við prentara…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Bæta við hópi…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Stilla prentþjón…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Engir prentarar eru núna uppsettir"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@info:usagetip"
 #| msgid ""
@@ -470,17 +492,17 @@ msgstr ""
 "Smelltu á <interface>Bæta við prentara…</interface> til að bæta við nýjum "
 "prentara á þessari tölvu"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Prentarar"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Prentarahópar"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Open Print Queue…"
@@ -488,25 +510,25 @@ msgctxt "@action:button Open print queue
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Opna prentröð…"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Halda áfram"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Gera hlé"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Halda áfram að prenta"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -530,51 +552,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Prentrekill"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Vista"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Veldu PostScript-prentlýsingarskrá (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Gerð prentara er nauðsynleg. Veldu tegund/gerð prentara."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Veldu framleiðanda og gerð:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Sía tegundir"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-skrá:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Veldu PPD-skrá…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Velja"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript-prentlýsingarskrár (*.ppd)"
@@ -691,67 +719,67 @@ msgstr "Fjarlægja prentara"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hætta við"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Sjálfgefinn prentari"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Deila þessum hópi"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Samnýta þennan prentara"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Tekur við prentverkum"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Prenta prufusíðu"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Prenta innbyggða prufusíðu"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Hreinsa prenthausa"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Finna prentara…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Heiti prentraðar:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -760,42 +788,63 @@ msgstr ""
 "<interface>Prentarahópur</interface> er notaður til að safna saman "
 "prentunartilföngum."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Lýsing:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Staðsetning:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Tenging:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Prentarar hóps:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Framleiðandi/Gerð:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Velja…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tekst ekki að staðsetja rekla sem mælt er með.  Smelltu á "
+#~ "<interface>Endurlesa</interface> til að reyna aftur eða veldu rekil "
+#~ "handvirkt."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Veldu án rekils…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Veldu rekil…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD-skrá (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Sjálfgefinn prentari"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Prentarar"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Prentarahópar"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Engir prentarar hafa verið grunnstilltir eða fundist"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Engar samsvaranir"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Það er eitt prentverk í biðröðinni"
 msgstr[1] "Það eru %1 prentverk í biðröðinni"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Prenta %1 með %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Prenta með %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Prentröð er tóm"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Grunnstilla prentara..."
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/is/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/is/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/is/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/is/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-30 15:41+0000\n"
 "Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,421 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sv1@fellsnet.is, gudmundure@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Bæta við nýjum prentara"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Veldu prentara sem á að bæta við"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Lýstu prentaranum þínum"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Grunnstilltu tenginguna þína"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Veldu rekil fyrir %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Vistfang:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Prentröð:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Finna"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-prentari í gegnum SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[vinnuhópur/]þjónn[:gátt]/prentari"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Fletta"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Auðkenning"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Notandanafn:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Lykilorð"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Ekkert"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Jafnar"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Odda"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (hugbúnaðar)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (vélbúnaðar)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (vélbúnaðar)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Hraði í botum (baud rate):"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Samsvörun:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Gagnabitar:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Flæðistýring:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Vistfang:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Gátt:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Tenging:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Dæmi:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Skoðaðu <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">\"Network\n"
-"Printers\"</A> til að finna rétta URI-slóð fyrir prentarann þinn.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Bæta við prentara"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Verkfæri til að bæta við nýjum prenturum"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Aðlögun að Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Aðlögun að Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"ATHUGAÐU: Þetta forrit er úrelt og verður í framtíðinni fjarlægt úr Plasma."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Auðkenni yfirglugga"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Bæta við nýjum prentara"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Bæta við nýjum flokki prentara"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Breytir PPD-skrá tiltekins prentara"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Breytir PPD-skrá tiltekins prentara/tækisauðkennis"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Áætlað inntak ætti að vera á formi prentara/tækisauðkennis"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Mistókst að bæta við flokki: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Mistókst að grunnstilla prentara: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Heiti:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Má innihalda alla prenthæfa stafi nema \"/\", \"#\", og bilstafi"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Lýsing:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Staðsetning:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Samnýta þennan prentara"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Meðlimir:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Prentari tengdur í raðtengið."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Prentari tengdur í USB tengi."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Prentari tengdur í gegnum Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Staðbundinn prentari sem sjálfvirk vélbúnaðarkönnun (HAL) hefur fundið."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "HPLIP-hugbúnaður til að keyra prentara eða prentvirkni fjölnotatækis."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "HPLIP-hugbúnaður til keyra faxtæki eða faxvirkni fjölnotatækis."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Fjartengdur CUPS-prentari í gegnum DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Netprentari í gegnum DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 netprentari í gegnum DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Tengingar"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Veldu atriði á listanum"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -479,6 +64,21 @@ msgstr "Grunnstilla prentara"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Grunnstilla prentara"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Aðlögun að Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Aðlögun að Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -614,47 +214,83 @@ msgstr "Stilla sjálfgefna valkosti"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Spyrja prentara um sjálfgefna valkosti"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Bæta við nýjum prentara"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Bæta við nýjum prentara"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Grunnstilla prentara"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Mistókst að grunnstilla flokk:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Mistókst að grunnstilla prentara:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Rekill:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Mistókst að framkvæma beiðni: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Mistókst að ná í stillingar prentþjóns: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Stillingar prentþjóns ekki vistaðar: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Banvæn villa við að vista stillingar prentþjóns: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Prenta innbyggða prufusíðu"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Hreinsa prenthausa"
@@ -670,80 +306,90 @@ msgstr ""
 "Uppsetningarvilla (pakki: %1)\n"
 "Athugaðu auðkennin þín og gakktu úr skugga um að PackageKit sé rétt uppsett."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Nýr prentari fannst"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Grunnstilli nýjan prentara..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Nýja prentaranum var bætt við"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Nýja prentarann vantar rekla"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Vantar prentararekil"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Nýr prentari fannst"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Enginn prentrekill fyrir %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Enginn prentrekill fyrir %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Enginn rekill fyrir þennan prentara"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Leita"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Bæta við prentara"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' hefur verið bætt við, athugaðu rekilinn fyrir hann."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Grunnstilla"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%1' hefur verið bætt við, notar rekilinn '%2'."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Prenta prufusíðu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Finna rekil"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Vel&du rekilinn"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' er tilbúið til prentunar."
@@ -824,6 +470,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Fjartengdur CUPS-prentari í gegnum DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -839,6 +490,11 @@ msgstr "LPD-netprentari í gegnum DNS-SD
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect-netprentari í gegnum DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Netprentari í gegnum DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -955,7 +611,7 @@ msgstr "Notandi"
 msgid "Created"
 msgstr "Búið til"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Frágengið"
@@ -990,37 +646,37 @@ msgstr "Prentari"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Úr vélarheiti"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Mistókst að færa '%1' í '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Mistókst"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Í biðröð"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Í bið"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stöðvað"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Hætt við"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Slitið"
@@ -1040,139 +696,101 @@ msgstr "Settu inn notandanafn og lykilor
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Rangt notandanafn eða lykilorð"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Prentþjónusta ekki tiltæk"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Fannst ekki"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Prufusíða"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Mistókst að senda skipun á prentrekil!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Mistókst að kalla fram aðferð: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Reklar sem mælt er með"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Autt ppd-módel"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Prentarar"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Aðgerðalaus"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Aðgerðalaus; hafnar verkum"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Aðgerðalaus - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Aðgerðalaus; hafnar verkum - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Í notkun"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Í notkun - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Í bið"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Í bið; hafnar verkum"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Í bið - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Í bið; hafnar verkum - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Óþekkt - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Veldu rekilinn fyrir %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Gat ekki náð í lista yfir rekla: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Tókst ekki að leita að rekli sem mælt er með: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Veldu rekil"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Vel&du rekilinn"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Gefa upp PPD-skrá handvirkt:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1328,6 +946,280 @@ msgstr "Verk sem er lokið"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Öll verk"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Reklar sem mælt er með"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Bæta við nýjum prentara"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Veldu prentara sem á að bæta við"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Lýstu prentaranum þínum"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Grunnstilltu tenginguna þína"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Veldu rekil fyrir %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Vistfang:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Prentröð:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Finna"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows-prentari í gegnum SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[vinnuhópur/]þjónn[:gátt]/prentari"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Fletta"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Auðkenning"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Notandanafn:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Lykilorð"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ekkert"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Jafnar"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Odda"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (hugbúnaðar)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (vélbúnaðar)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (vélbúnaðar)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Hraði í botum (baud rate):"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Samsvörun:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Gagnabitar:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Flæðistýring:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Vistfang:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Gátt:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Tenging:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Dæmi:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Skoðaðu <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> til að finna rétta URI-slóð fyrir prentarann þinn.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Verkfæri til að bæta við nýjum prenturum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "ATHUGAÐU: Þetta forrit er úrelt og verður í framtíðinni fjarlægt úr "
+#~ "Plasma."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Auðkenni yfirglugga"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Bæta við nýjum flokki prentara"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Breytir PPD-skrá tiltekins prentara"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Breytir PPD-skrá tiltekins prentara/tækisauðkennis"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Áætlað inntak ætti að vera á formi prentara/tækisauðkennis"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Mistókst að bæta við flokki: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Mistókst að grunnstilla prentara: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Heiti:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Má innihalda alla prenthæfa stafi nema \"/\", \"#\", og bilstafi"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Lýsing:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Staðsetning:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Samnýta þennan prentara"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Meðlimir:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Prentari tengdur í raðtengið."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Prentari tengdur í USB tengi."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Prentari tengdur í gegnum Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Staðbundinn prentari sem sjálfvirk vélbúnaðarkönnun (HAL) hefur fundið."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP-hugbúnaður til að keyra prentara eða prentvirkni fjölnotatækis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "HPLIP-hugbúnaður til keyra faxtæki eða faxvirkni fjölnotatækis."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 netprentari í gegnum DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Tengingar"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Veldu atriði á listanum"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Grunnstilli nýjan prentara..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Vantar prentararekil"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Leita"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Finna rekil"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Veldu rekilinn fyrir %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Gat ekki náð í lista yfir rekla: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Tókst ekki að leita að rekli sem mælt er með: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Veldu rekil"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Gefa upp PPD-skrá handvirkt:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1456,9 +1348,6 @@ msgstr "Öll verk"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Meðlimir"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Rekill:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Mistókst að grunnstilla prentþjón"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/it/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/it/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/it/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/it/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 20:14+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -15,49 +15,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Aggiungi una nuova stampante"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo di stampanti"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura una stampante"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Configurazione della classe non riuscita: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Configurazione della stampante non riuscita: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Senza driver"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "File PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Impossibile eseguire la richiesta: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Impossibile recuperare le impostazioni del server: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Impostazioni del server non salvate: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Errore fatale nel salvataggio delle impostazioni del server: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Stampa pagina di prova automatica"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Pulisci le testine della stampante"
@@ -98,35 +131,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Scegli un tipo di connessione per il dispositivo"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare i driver consigliati. Fai clic su <interface>Aggiorna</"
-"interface> per riprovare o scegli un driver manualmente."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Scegli senza driver…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Scegli driver…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Seleziona un driver consigliato"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -134,17 +145,17 @@ msgstr ""
 "I driver consigliati sono basati sul produttore/modello e sul tipo di "
 "connessione della stampante"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Senza driver (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Ricerca manuale di driver…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "File PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Cerca e seleziona un driver basato su produttore/modello di stampante"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -381,17 +392,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Segnala questo problema a %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nuova_coda"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "nuovo_gruppo"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -406,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "Dovresti usare il gestore di pacchetti di sistema per installare manualmente "
 "il pacchetto <command>system-config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -416,43 +427,43 @@ msgstr ""
 "Un pacchetto di supporto per la stampante che fornisce funzioni utili non "
 "sembra essere installato."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Installa"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Aggiungi…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Aggiungi stampante…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Aggiungi gruppo…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configura server di stampa…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Nessuna stampante è attualmente configurata"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -461,41 +472,41 @@ msgstr ""
 "Fai clic su <interface>Aggiungi…</interface> per impostare una nuova "
 "stampante su questo computer"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Stampanti"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Gruppi di stampanti"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Coda di stampa"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Riprendi"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Metti in pausa"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Riprendi la stampa"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -519,52 +530,58 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Driver di stampante"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Usa IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Seleziona un file PostScript Printer Description (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 "Il modello della stampante è richiesto. Seleziona un modello di stampante."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Seleziona produttore e modello:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Modelli di filtro"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "File PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Seleziona file PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "File PostScript Printer Description (*.ppd)"
@@ -682,13 +699,13 @@ msgstr "Rimuovi stampante"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Stampante predefinita"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -696,55 +713,55 @@ msgstr ""
 "Per cambiare il comportamento predefinito, imposta un'altra stampante come "
 "predefinita."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Condividi questa stampante"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Condividi questa stampante"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Le stampe sono accettate"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Stampa pagina di prova"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Stampa pagina di prova automatica"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Pulisci le testine della stampante"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Trova una stampante…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nome della coda:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -753,42 +770,63 @@ msgstr ""
 "Un <interface>gruppo di stampanti</interface> è usato per raggruppare "
 "risorse di stampa."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrizione:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Posizione:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Connessione:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Stampanti membre:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Produttore/modello:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Seleziona…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile trovare i driver consigliati. Fai clic su "
+#~ "<interface>Aggiorna</interface> per riprovare o scegli un driver "
+#~ "manualmente."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Scegli senza driver…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Scegli driver…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "File PPD (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Stampante predefinita"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 13:09+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Stampanti"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Gruppi di stampanti"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nessuna stampante è stata configurata o trovata"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Nessuna corrispondenza"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "C'è un processo di stampa nella coda"
 msgstr[1] "Ci sono %1 processi di stampa nella coda"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Stampa in corso di %1 su %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Stampa in corso su %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "La coda di stampa è vuota"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configura le stampanti…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/it/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/it/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/it/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/it/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-22 00:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 20:14+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -27,425 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Aggiungi una nuova stampante"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Seleziona una stampante da aggiungere"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Descrivi la tua stampante"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configura la connessione"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Scegli un driver per %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Coda:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Rileva"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Stampante Windows tramite SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:porta]/stampante"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Sfoglia"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome utente:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Nessuna"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Pari"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Dispari"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Velocità in baud:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Parità:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bit di dati:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Controllo di flusso:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Connessione:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Esempi:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://nomehost:631/ipp/\n"
-"    http://nomehost:631/ipp/porta1\n"
-"\n"
-"    ipp://nomehost/ipp/\n"
-"    ipp://nomehost/ipp/porta1\n"
-"\n"
-"    lpd://nomehost/coda\n"
-"\n"
-"    socket://nomehost\n"
-"    socket://nomehost:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Vedi <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Stampanti di\n"
-"rete\"</A> per l'URI corretto da usare con la tua stampante.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Aggiungi stampante"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Strumento per aggiungere nuove stampanti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Conversione a Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Conversione a Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"NOTA: questo programma è considerato obsoleto e sarà rimosso da Plasma in un "
-"futuro rilascio."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Identificato della finestra genitore"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Aggiungi una nuova stampante"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Aggiungi una nuova classe di stampanti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Modifica il PPD di una certa stampante"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Modifica il PPD di una certa stampante o identificatore di dispositivo"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "L'input atteso è stampante/id_dispositivo"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Aggiunta della classe non riuscita: «%1»"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Configurazione della stampante non riuscita: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Può contenere ogni carattere stampabile tranne «/», «#» e lo spazio"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Condividi questa stampante"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membri:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Una stampante connessa alla porta parallela."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Una stampante connessa ad una porta USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Una stampante connessa tramite Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Stampante locale rilevata da Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Software HPLIP che gestisce una stampante o la funzionalità di stampa di un "
-"dispositivo multifunzione"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Software HPLIP che gestisce un fax o la funzionalità di fax di un "
-"dispositivo multifunzione"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Stampante CUPS remota tramite DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Stampante di rete tramite DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Stampante di rete %1 tramite DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Connessioni"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Scegli un elemento da questo elenco"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -482,6 +63,21 @@ msgstr "Configura la stampante"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Configura stampante"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Conversione a Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Conversione a Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -617,47 +213,80 @@ msgstr "Imposta le opzioni predefinite"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Interroga la stampante per le opzioni predefinite"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Aggiungi una nuova stampante"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo di stampanti"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configura una stampante"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Configurazione della classe non riuscita: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Configurazione della stampante non riuscita: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Senza driver"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "File PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Impossibile eseguire la richiesta: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Impossibile recuperare le impostazioni del server: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Impostazioni del server non salvate: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Errore fatale nel salvataggio delle impostazioni del server: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Stampa pagina di prova automatica"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Pulisci le testine della stampante"
@@ -674,80 +303,80 @@ msgstr ""
 "Verifica le credenziali di autenticazione e assicurati che PackageKit sia "
 "installato correttamente."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "È stata rilevata una nuova stampante"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Configurazione della nuova stampante..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Inizia la configurazione della stampante"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "La nuova stampante è stata aggiunta"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Mancano i driver per la nuova stampante"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Potrebbe esserci un problema con i driver per la nuova stampante"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Driver non presente per la stampante"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "La coda di stampa non è stata creata"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Nessun driver per la stampante %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Il driver della stampante non è stato trovato per %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Nessun driver per la stampante %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Il driver della stampante non è stato trovato per %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Nessun driver per questa stampante."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Il driver non è stato trovato per questa stampante"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Aggiungi stampante…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "«%1» è stata aggiunta, controlla il suo driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "«%1» è stata aggiunta, controlla il suo driver"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "«%1» è stata aggiunta usando il driver «%2»."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "«%1» è stata aggiunta usando il driver «%2»"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Stampa pagina di prova"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Trova driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Controlla driver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» è pronta per stampare"
@@ -828,6 +457,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Stampante CUPS remota tramite DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -843,6 +477,11 @@ msgstr "Stampante di rete LPD tramite DN
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Stampante di rete AppSocket/JetDirect tramite DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Stampante di rete tramite DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -959,7 +598,7 @@ msgstr "Utente"
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Completato"
@@ -994,37 +633,37 @@ msgstr "Stampante"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Dall'host"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Spostamento non riuscito di «%1» in «%2»"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Non riuscito"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "In attesa"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "In sospeso"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Fermato"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Annullato"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Interrotto"
@@ -1044,139 +683,101 @@ msgstr "Inserisci un nome utente e una p
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Nome utente o password non validi"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Il servizio di stampa non è disponibile"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovato"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Pagina di prova"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Impossibile inviare il comando al driver della stampante"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Impossibile invocare il metodo: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Driver consigliati"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Modello PPD vuoto"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Stampanti"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inattiva"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inattiva, rifiuta le stampe"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Inattiva - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inattiva, rifiuta le stampe - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "In uso"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "In uso - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "In pausa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "In pausa, rifiuta le stampe"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "In pausa - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "In pausa, rifiuta le stampe - «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Sconosciuto - «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Scegli il driver per %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Impossibile recuperare un elenco di driver: «%1»"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Impossibile trovare un driver consigliato: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Seleziona un driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Scegli i&l driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Fornisci ma&nualmente un file PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1332,6 +933,283 @@ msgstr "Processi completati"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Tutti i processi"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Driver consigliati"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Aggiungi una nuova stampante"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Seleziona una stampante da aggiungere"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Descrivi la tua stampante"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configura la connessione"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Scegli un driver per %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Indirizzo:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Coda:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Rileva"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Stampante Windows tramite SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:porta]/stampante"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Sfoglia"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticazione"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nome utente:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nessuna"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Pari"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Dispari"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Velocità in baud:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Parità:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bit di dati:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Controllo di flusso:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Indirizzo:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porta:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Connessione:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Esempi:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://nomehost:631/ipp/\n"
+#~ "    http://nomehost:631/ipp/porta1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://nomehost/ipp/\n"
+#~ "    ipp://nomehost/ipp/porta1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://nomehost/coda\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://nomehost\n"
+#~ "    socket://nomehost:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Vedi <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Stampanti di\n"
+#~ "rete\"</A> per l'URI corretto da usare con la tua stampante.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Strumento per aggiungere nuove stampanti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTA: questo programma è considerato obsoleto e sarà rimosso da Plasma in "
+#~ "un futuro rilascio."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Identificato della finestra genitore"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Aggiungi una nuova classe di stampanti"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Modifica il PPD di una certa stampante"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modifica il PPD di una certa stampante o identificatore di dispositivo"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "L'input atteso è stampante/id_dispositivo"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Aggiunta della classe non riuscita: «%1»"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Configurazione della stampante non riuscita: «%1»"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Può contenere ogni carattere stampabile tranne «/», «#» e lo spazio"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Descrizione:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Posizione:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Condividi questa stampante"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membri:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Una stampante connessa alla porta parallela."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Una stampante connessa ad una porta USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Una stampante connessa tramite Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Stampante locale rilevata da Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Software HPLIP che gestisce una stampante o la funzionalità di stampa di "
+#~ "un dispositivo multifunzione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Software HPLIP che gestisce un fax o la funzionalità di fax di un "
+#~ "dispositivo multifunzione"
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "Stampante di rete %1 tramite DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Connessioni"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Scegli un elemento da questo elenco"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Configurazione della nuova stampante..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Driver non presente per la stampante"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Trova driver"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Scegli il driver per %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Impossibile recuperare un elenco di driver: «%1»"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Impossibile trovare un driver consigliato: «%1»"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Seleziona un driver"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Fornisci ma&nualmente un file PPD:"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "Impostazioni della stampante"
 
@@ -1454,9 +1332,6 @@ msgstr "Tutti i processi"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Membri:"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Impossibile configurare le impostazioni del server"
@@ -1587,9 +1462,6 @@ msgstr "Tutti i processi"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Aggiungi stampante"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configura la stampante"
-
 #~ msgid "A short binary option"
 #~ msgstr "Una piccola opzione binaria"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ja/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ja/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ja/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ja/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: add-printer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:54+0900\n"
 "Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -18,30 +18,71 @@ msgstr ""
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "プリンタを追加"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "プリントサーバを設定"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "クラスの設定に失敗しました:"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "プリンタの設定に失敗しました:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Printer Driver (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "プリンタのドライバ (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD ファイル:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "要求の実行に失敗しました: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "サーバ設定の取得に失敗しました: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Server error: (%1): %2"
@@ -49,7 +90,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "サーバエラー: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings: %1"
@@ -57,12 +98,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "サーバ設定の取得に失敗しました: %1"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "自己テストページを印刷"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ヘッドクリーニング"
@@ -101,54 +142,34 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "デバイスの接続を選択"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "おすすめドライバを選択"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 "おすすめドライバはプリンタのメーカー/モデルと接続タイプに基づいて決定されます"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Printer Driver (%1)"
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "プリンタのドライバ (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio"
-#| msgid "PPD file:"
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD ファイル:"
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"おすすめドライバはプリンタのメーカー/モデルと接続タイプに基づいて決定されます"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -394,17 +415,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -414,7 +435,7 @@ msgid ""
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -422,19 +443,19 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Add Printer"
@@ -442,7 +463,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "プリンタを追加"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Add Group"
@@ -450,7 +471,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "グループを追加"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Configure Print Server"
@@ -458,13 +479,13 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "プリントサーバを設定"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "設定されたプリンタはありません"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@info:usagetip"
 #| msgid "Choose 'Add Printer' to set up a new printer on this computer"
@@ -473,17 +494,17 @@ msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr "「プリンタを追加」を選択してこのコンピュータ上に新しいプリンタを設定"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "プリンタ"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "プリンタのグループ"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Open Print Queue…"
@@ -491,25 +512,25 @@ msgctxt "@action:button Open print queue
 msgid "Print Queue"
 msgstr "印刷キューを開く..."
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "再開"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "印刷を再開"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -533,51 +554,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "プリンタのドライバ"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "PostScript Printer Description (PPD) ファイルを選択"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "プリンタモデル名が必要です。プリンタモデルを選択してください。"
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "メーカー/モデルを選択:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "モデルをフィルタ"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD ファイル:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD ファイルを選択..."
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "選択"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript Printer Description ファイル (*.ppd)"
@@ -704,67 +731,67 @@ msgstr "プリンタを削除"
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "既定のプリンタ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "このグループを共有"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "このプリンタを共有"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "印刷ジョブを受け付け中"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "テストページを印刷"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "自己テストページを印刷"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ヘッドクリーニング"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "プリンタを検索..."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "キューの名前:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@info:whatsthis"
 #| msgid "A <b>printer group</b> is used to pool printing resources."
@@ -773,43 +800,50 @@ msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr "<b>プリントグループ</b>は印刷リソースをプールするために利用されます。"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "説明:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "場所:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "接続:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "メンバのプリンタ:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "メーカー/モデル:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "選択…"
 
 #, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:radio"
+#~| msgid "PPD file:"
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD ファイル:"
+
+#, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:check Set default printer"
 #~| msgid "Default printer"
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-22 22:28+0900\n"
 "Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -16,46 +16,46 @@ msgstr ""
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 "X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "プリンタ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "プリンタ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "設定または検出されたプリンタはありません"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "%1 つの印刷ジョブがキューにあります"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1 を %2 で印刷しています"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1 で印刷しています"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "印刷キューは空です"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ja/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ja/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ja/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ja/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: add-printer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 00:09+0900\n"
 "Last-Translator: Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -27,421 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "新しいプリンタを追加"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "追加するプリンタを選択"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "あなたの接続を設定"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "ドライバを選択"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "アドレス:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "キュー:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "検出"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "ブラウズ"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "認証"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "ユーザ名:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "アドレス:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "ポート:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "接続:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>例:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P><A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"ネットワーク\n"
-"プリンタ\"</A>を閲覧し、プリンタに使う正しい URI を確認してください</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "プリンタを追加"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "名前:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "説明:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "場所:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "このプリンタを共有"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "接続"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "リストからアイテムを選択してください"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -476,6 +61,21 @@ msgstr ""
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr ""
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -611,49 +211,85 @@ msgstr ""
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add a New Printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "新しいプリンタを追加"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "設定"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Failed to get a list of devices: '%1'"
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "デバイス一覧の取得に失敗: '%1'"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Failed to get a list of devices: '%1'"
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "デバイス一覧の取得に失敗: '%1'"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ヘッドクリーニング"
@@ -667,80 +303,84 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
+msgid "Starting printer configuration"
 msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr ""
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Other Network Printers"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr "他のネットワークプリンタ"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
+msgid "Printer queue was not created"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "プリンタを追加"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "テストページを印刷"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr ""
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "リストからドライバを選択(&T)"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr ""
@@ -821,6 +461,11 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -836,6 +481,11 @@ msgstr ""
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -950,7 +600,7 @@ msgstr "ユーザ"
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "完了"
@@ -985,37 +635,37 @@ msgstr "プリンタ"
 msgid "From Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr " 失敗"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "保留"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "中断"
@@ -1035,141 +685,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "印刷サービスは利用できません"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "テストページ"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "プリンタ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "アイドル"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "アイドル, ジョブを拒否中"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "アイドル - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "アイドル, ジョブを拒否中 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "使用中"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "使用中 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "一時停止"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "一時停止, ジョブを拒否中"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "一時停止 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "一時停止, ジョブを拒否中 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "不明 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "リストからドライバを選択(&T)"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "ドライバを選択"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "リストからドライバを選択(&T)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "PPD ファイルを手動で提供(&N):"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1323,3 +933,143 @@ msgstr "完了したジョブ"
 #, kde-format
 msgid "All Jobs"
 msgstr "すべてのジョブ"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "追加するプリンタを選択"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "あなたの接続を設定"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "ドライバを選択"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "アドレス:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "キュー:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "検出"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "ブラウズ"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "認証"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "ユーザ名:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "パスワード"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "なし"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "アドレス:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ポート:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "接続:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>例:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P><A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
+#~ "\"ネットワーク\n"
+#~ "プリンタ\"</A>を閲覧し、プリンタに使う正しい URI を確認してください</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "名前:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "説明:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "場所:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "このプリンタを共有"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "接続"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "リストからアイテムを選択してください"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "検索"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "リストからドライバを選択(&T)"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "ドライバを選択"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "PPD ファイルを手動で提供(&N):"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ka/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ka/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ka/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ka/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 03:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 04:12+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -18,47 +18,80 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "ახალი პრინტერის დამატება"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "ახალი პრინტერების ჯგუფის დამატება"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "პრინტერის მორგება"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "კლასის მორგების შეცდომა: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "პრინერის მორგების შეცდომა: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "დრაივერის გარეშე"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD ფაილი"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "მოთხოვნის შესრულების შეცდომა: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "სერვერის პარამეტრების მიღების შეცდომა: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "სერვერის პარამეტრები არ შენახულა: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "სერვერის პარამეტრების შენახვის შეცდომა: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "შიდა სატესტო გვერდი"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "თავაკების გაწმენდა"
@@ -98,36 +131,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "აირჩიეთ მოწყობილობასთან მიერთება"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"რეკომენდებული დრაივერების აღმოჩენა შეუძლებელია.  დააწკაპუნეთ "
-"<interface>განახლებაზე</interface>, რომ ძებნა ისევ სცადოთ, ან დრაივერი ხელით "
-"დააყენოთ."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "აირჩიეთ დრაივერის გარეშე…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "აირჩიეთ დრაივერი…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "რეკომენდებული დრაივერის არჩევა"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -135,17 +145,18 @@ msgstr ""
 "რეკომენდებული დრაივერი პრინტერის მწარმოებელზე/მოდელზე და მიერთების ტიპზეა "
 "დამოკიდებული"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "დრაივერის გარეშე (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "დრაივერის ხელით ძებნა…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD ფაილი (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"დრაივერის ძებნა და არჩევა პრინტერის მწარმოებელზე/მოდელზეა დამოკიდებულებით"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -381,17 +392,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "პრობლემის გადაგზავნა %1-სთვის"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -405,7 +416,7 @@ msgstr ""
 "არ შეიცავს, პაკეტის დაყენებას ვერ შემოგთავაზებთ. გამოიყენეთ თქვენი პაკეტების "
 "მმართველი <command>system-config-printer</command> პაკეტის დასაწყენებლად."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -415,43 +426,43 @@ msgstr ""
 "პრინტერის მხარდაჭერის პაკეტი, რომელიც შესაბამის ფუნქციონალს შეიცავს, როგორც "
 "ჩანს, დაყენებული არაა."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "დაყენება"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "დამატება…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "პრინტერის დამატება…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "ჯგუფის დამატება…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "ბეჭდვის სერვერის მორგება…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "ამჟამად პრინტერები არ გაქვთ"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -460,41 +471,41 @@ msgstr ""
 "ამ კომპიუტერზე ახალი პრინტერის მოსარგებად დააწკაპუნეთ ღილაკზე "
 "<interface>პრინტერის დამატება…</interface>"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "პრინტერები"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "პრინტერის ჯგუფები"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "ბეჭდვის რიგი"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "გაგრძელება"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "გაჩერება"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "დაბეჭდვის გაგრძელება"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -518,52 +529,58 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "პრინტერის დრაივერი"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™-ის გამოყენება"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "შენახვა"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "აირჩიეთ PostScript პრინტერის აღწერის (PPD) ფაილი"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 "პრინტერის მოდელის მითითება აუცილებელია.  აირჩიეთ პრინტერის მოდელი, გეთაყვა."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "აირჩიეთ მწარმოებელი და მოდელი:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "მოდელების გაფილტვრა"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD ფაილი:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "აირჩიეთ PPD ფაილი…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "არჩევა"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript პრინტერის აღწერის ფაილები (*.ppd)"
@@ -680,13 +697,13 @@ msgstr "პრინტერის წ
 msgid "Cancel"
 msgstr "გაუქმება"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -694,55 +711,55 @@ msgstr ""
 "ნაგულისხმევი პრინტერის შესაცვლელად, ჯერ, ნაგულისხმევად სხვა პრინტერი უნდა "
 "დააყენოთ."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "ამ ჯგუფის გაზიარება"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "პრინტერის გაზიარება"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "იღებს ბეჭდვის დავალებებს"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "სატესტო გვერდის დაბეჭდვა"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "შიდა სატესტო გვერდი"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "თავაკების გაწმენდა"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "პრინტერის პოვნა…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "რიგის სახელი:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -751,42 +768,63 @@ msgstr ""
 "ბეჭდვის რესურსების რიგში ჩასაყენებლად <interface>პრინტერების ჯგუფი</"
 "interface> გამოიყენება."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "აღწერა:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "მდებარეობა:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "შეერთება:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "წევრი პრინტერები:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "მწარმოებელი და მოდელი:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "აირჩიეთ…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "რეკომენდებული დრაივერების აღმოჩენა შეუძლებელია.  დააწკაპუნეთ "
+#~ "<interface>განახლებაზე</interface>, რომ ძებნა ისევ სცადოთ, ან დრაივერი "
+#~ "ხელით დააყენოთ."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "აირჩიეთ დრაივერის გარეშე…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "აირჩიეთ დრაივერი…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD ფაილი (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** ნაგულისხმევი პრინტერი"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 03:25+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "პრინტერები"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "პრინტერის ჯგუფები"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "ნაპოვნი ან მორგებული პრინტერების გარეშე"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "დამთხვევა არ არსებობს"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "პრინტერის რიგში 1 დავალებაა"
 msgstr[1] "პრინტერის რიგში %1 დავალებაა"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1-ის %2-ით დაბეჭდვა"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1-ით ბეჭდვა"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "ბეჭდვის რიგი ცარიელია"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&პრინტერების მორგება…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ka/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ka/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ka/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ka/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 04:12+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -28,427 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "ახალი პრინტერის დამატება"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "აირჩიეთ დასამატებელი პრინტერი"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "თქვენი პრინტერის აღწერა"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "მოირგეთ შეერთება"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "აირჩიეთ დრაივერი %1-სთვის"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "მისამართი:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "რიგი:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "დადგენა"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "პრინტერი Windows-ზე SAMBA-ის გამოყენებით"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "დათვალიერება"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "ავთენტიკაცია"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "მომხმარებელი:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "პაროლი"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "არაფერი"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "ლუწი"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "კენტი"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (პროგრამული)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (აპარატურული)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (აპარატურული)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "ბოდების სიჩქარე:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "პარიტეტი:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "მონაცემების ბიტები:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "დინების კონტროლი:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "მისამართი:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "პორტი:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "შეერთება:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>მაგალითად:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"თქვენი პრინტერის ზუსტი URI-ის საპოვნელად იხილეთ <P>იხილეთ <A HREF=\"http://"
-"localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">\"ქსელური\n"
-"პრინტერები\"</A>.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "პრინტერის დამატება"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "ახალი პრინტერების დამამატებლი ხელაწყო"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 დენიელ ნიკოლეტი"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Qt 5 / Plasma 5-ზე გადმოტანა"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Qt 6 / Plasma 6-ზე გადმოტანა"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"შენიშვნა: ეს აპლიკაცია მოძველებულია და Plasma-ის მომავალ გამოცემებში აქ აღარ "
-"დაგხვდებათ."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "მშობელი ფანჯრის ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "ახალი პრინტერის დამატება"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "ახალი პრინტერის კლასის დამატება"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "მოცემული პრინტერის PPD-ის შეცვლა"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "მოცემული პრინტერის/მოწყობილობის PPD-ის შევლა"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "მოსალოდნელი შემოყვანა უნდა იყოს პრინტერის/მოწყობილობის ID"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "კლასში ჩამატების შეცდომა: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "პრინტერის მორგების შეცდომა: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "სახელი:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"შეიძლება შეიცავდეს ნებისმიერი ბეჭდვად სიმბოლოს, \"/\", \"$\" და ჰარეს გარდა"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "აღწერა:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "მდებარეობა:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "პრინტერის გაზიარება"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "წევრები:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "პარალელურ პორტზე დაერთებული პრინტერი."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB პორტზე დაერთებული პრინტერი."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "ბლუთუზით დაერთებული პრინტერი."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Hardware Abstraction Layer (HAL)-ის მიერ აღმოჩენილია ლოკალური პრინტერი."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP პროგრამული უზრუნველყოფა მართავს პრინტერს, ან მრავალფუნქციური "
-"მოწყობილობის პრინტერის ფუნქციას."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP პროგრამული უზრუნველყოფა მართავს ფაქსის აპარატს, ან მრავალფუნქციური "
-"მოწყობილობის ფაქსის ფუნქციას."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "დაშორებული CUPS პრინტერი DNS-SD-ს გავლით"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "ქსელური პრინტერი DNS-SD-ს გავლით"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 ქსელური პრინტერი DNS-SD-ით"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "კავშირები"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "აირჩეთ სიის ჩანაწერი"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -485,6 +64,21 @@ msgstr "პრინტერის მ
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "პრინტერის მორგება"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 დენიელ ნიკოლეტი"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Qt 5 / Plasma 5-ზე გადმოტანა"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Qt 6 / Plasma 6-ზე გადმოტანა"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -518,7 +112,7 @@ msgstr "ავთენტიფიც
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "Default"
-msgstr "ნაგულისხმები"
+msgstr "ნაგულისხმევი"
 
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:218
 #, kde-format
@@ -618,49 +212,82 @@ msgstr "ნაგულისხმე
 #: src/configure-printer/PrinterOptions.ui:26
 #, kde-format
 msgid "Query Printer for Default Options"
-msgstr "პრინტერიდან ნაგულისხმები პარამეტრების გამოთხოვა"
+msgstr "პრინტერიდან ნაგულისხმევი პარამეტრების გამოთხოვა"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "ახალი პრინტერის დამატება"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "ახალი პრინტერების ჯგუფის დამატება"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "პრინტერის მორგება"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "კლასის მორგების შეცდომა: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "პრინერის მორგების შეცდომა: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "დრაივერის გარეშე"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD ფაილი"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "მოთხოვნის შესრულების შეცდომა: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "სერვერის პარამეტრების მიღების შეცდომა: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "სერვერის პარამეტრები არ შენახულა: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "სერვერის პარამეტრების შენახვის შეცდომა: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "შიდა სატესტო გვერდი"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "თავაკების გაწმენდა"
@@ -676,80 +303,80 @@ msgstr ""
 "დაყენების შეცდომა (პაკეტი: %1)\n"
 "შეამოწმეთ ავთენტიკაციის დეტალები და დარწმუნდით, რომ PackageKit სწორად აყენია."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "ნაპოვნია ახალი პრინტერი"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "ახალი პრინტერის მორგება..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "პრინტერის მორგების დაწყება"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "ახალი პრინტერი დამატებულია"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "ახალ პრინტერს დრაივერები აკლია"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "ახალ პრინტერს, შეიძლება, დრაივერების პრობლემა აქვს"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "აკლია პრინტერის დრაივერი"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "პრინტერის რიგი არ შექმნილა"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "პრინტერის დრაივერის პოვნის შეცდომა: %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "დრაივერი აღმოჩენილი არაა პრინტერისთვის: %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "%1-სთვის პრინტერის დრაივერის პოვნის შეცდომა."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "%1-სთვის პრინტერის დრაივერი აღმოჩენილი არაა"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "ამ პრინტერის დრაივერი არ აყენია."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "ამ პრინტერისთვის დრაივერი აღმოჩენილი არაა"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "ძებნა"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "პრინტერის დამატება…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1' დამატებულია. შეამოწმეთ მისი დრაივერი."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1' დაემატა. შეამოწმეთ მისი დრაივერი"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "მორგება"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "'%1' დამატებულია. დრაივერი: '%2'."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "'%1' დაემატა. დრაივერი: '%2'"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "სატესტო გვერდის დაბეჭდვა"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "დრაივერის მოძებნა"
+msgid "Check driver"
+msgstr "დრაივერის შემოწმება"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' საბეჭდად მზადაა."
@@ -830,6 +457,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "დაშორებული CUPS პრინტერი DNS-SD-ს გავლით"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -845,6 +477,11 @@ msgstr "LPD ქსელური პრ
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect ქსელური პრინტერი DNS-SD-ით"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "ქსელური პრინტერი DNS-SD-ს გავლით"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -961,7 +598,7 @@ msgstr "User"
 msgid "Created"
 msgstr "შექმნილია"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "დასრულებულია"
@@ -996,37 +633,37 @@ msgstr "პრინტერი"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "ჰოსტის სახელიდან"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "%1-ის %2-ზე გადატანის შეცდომა"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "ჩაიშალა"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "დარჩენილი"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "დალოდება"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "შეჩერებულია"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "გაუქმებულია"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "შეწყვეტილია"
@@ -1046,139 +683,101 @@ msgstr "ამოცანის და
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "მომხმარებელი ან პაროლი არასწრია"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "ბეჭდვის სერვისი მიუწვდომელია"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "ნაპოვნი არაა"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "სატესტო გვერდი"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "პრინტერის დრაივერისთვის ბრძანების გაგზავნის შეცდომა!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "მეთოდის ჩაწორების შეცდომა: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "რეკომენდებული დრაივერები"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "ცარიელი ppd მოდელი"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "პრინტერები"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "უმოქმედო"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "უქმე, უარყოფს დავალებებს"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "უქმე - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "უქმე, უარყოფს დავალებებს - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "გამოიყენება"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "გამოიყენება - %1"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "შეჩერებულია"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "შეჩერებულია, უარყოფს დავალებებს"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "შეჩერებულია - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "შეჩერებულია, უარყოფს დავალებებს - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "უცნობი"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "უცნობი - %1"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "აირჩიეთ დრაივერი %1-სთვის"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "დრაივერების სიის მიღების შეცდომა: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "რეკომენდებული დრაივერის მოძებნის შეცდოა: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "აირჩიეთ დრაივერი"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "აირჩიეთ &დრაივერი"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "PPD ფაილის &ხელით მითითება:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1334,6 +933,285 @@ msgstr "დასრულებულ
 msgid "All Jobs"
 msgstr "ყველა დავალება"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "რეკომენდებული დრაივერები"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "ახალი პრინტერის დამატება"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "აირჩიეთ დასამატებელი პრინტერი"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "თქვენი პრინტერის აღწერა"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "მოირგეთ შეერთება"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "აირჩიეთ დრაივერი %1-სთვის"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "მისამართი:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "რიგი:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "დადგენა"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "პრინტერი Windows-ზე SAMBA-ის გამოყენებით"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "დათვალიერება"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "ავთენტიკაცია"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "მომხმარებელი:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "პაროლი"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "არაფერი"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "ლუწი"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "კენტი"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (პროგრამული)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (აპარატურული)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (აპარატურული)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "ბოდების სიჩქარე:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "პარიტეტი:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "მონაცემების ბიტები:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "დინების კონტროლი:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "მისამართი:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "პორტი:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "შეერთება:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>მაგალითად:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "თქვენი პრინტერის ზუსტი URI-ის საპოვნელად იხილეთ <P>იხილეთ <A HREF="
+#~ "\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">\"ქსელური\n"
+#~ "პრინტერები\"</A>.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "ახალი პრინტერების დამამატებლი ხელაწყო"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "შენიშვნა: ეს აპლიკაცია მოძველებულია და Plasma-ის მომავალ გამოცემებში აქ "
+#~ "აღარ დაგხვდებათ."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "მშობელი ფანჯრის ID"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "ახალი პრინტერის კლასის დამატება"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "მოცემული პრინტერის PPD-ის შეცვლა"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "მოცემული პრინტერის/მოწყობილობის PPD-ის შევლა"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "მოსალოდნელი შემოყვანა უნდა იყოს პრინტერის/მოწყობილობის ID"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "კლასში ჩამატების შეცდომა: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "პრინტერის მორგების შეცდომა: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "სახელი:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "შეიძლება შეიცავდეს ნებისმიერი ბეჭდვად სიმბოლოს, \"/\", \"$\" და ჰარეს "
+#~ "გარდა"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "აღწერა:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "მდებარეობა:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "პრინტერის გაზიარება"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "წევრები:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "პარალელურ პორტზე დაერთებული პრინტერი."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB პორტზე დაერთებული პრინტერი."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "ბლუთუზით დაერთებული პრინტერი."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hardware Abstraction Layer (HAL)-ის მიერ აღმოჩენილია ლოკალური პრინტერი."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP პროგრამული უზრუნველყოფა მართავს პრინტერს, ან მრავალფუნქციური "
+#~ "მოწყობილობის პრინტერის ფუნქციას."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP პროგრამული უზრუნველყოფა მართავს ფაქსის აპარატს, ან მრავალფუნქციური "
+#~ "მოწყობილობის ფაქსის ფუნქციას."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 ქსელური პრინტერი DNS-SD-ით"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "კავშირები"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "აირჩეთ სიის ჩანაწერი"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "ახალი პრინტერის მორგება..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "აკლია პრინტერის დრაივერი"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ძებნა"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "დრაივერის მოძებნა"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "აირჩიეთ დრაივერი %1-სთვის"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "დრაივერების სიის მიღების შეცდომა: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "რეკომენდებული დრაივერის მოძებნის შეცდოა: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "აირჩიეთ დრაივერი"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "PPD ფაილის &ხელით მითითება:"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "პრინტერის მორგება"
 
@@ -1454,9 +1332,6 @@ msgstr "ყველა დავალ
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "წევრები"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "დრაივერი:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "სერვერის პარამეტრების დაყენების შეცდომა"
@@ -1468,7 +1343,7 @@ msgstr "ყველა დავალ
 #~ msgstr "პრინტერის მორგება"
 
 #~ msgid "Set the Default Printer Options"
-#~ msgstr "პრინტერის ნაგულისხმები პარამეტრების დაყენაბა"
+#~ msgstr "პრინტერის ნაგულისხმევი პარამეტრების დაყენაბა"
 
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "სახელი:"
@@ -1488,7 +1363,7 @@ msgstr "ყველა დავალ
 
 #~ msgctxt "@option:check"
 #~ msgid "Default printer"
-#~ msgstr "ნაგულისხმები პრინტერი"
+#~ msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი"
 
 #~ msgid "Reject print jobs"
 #~ msgstr "ბეჭდვის დავალებების უარყოფა"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/kk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-13 06:34+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,44 +17,44 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Бапталған не табылған принтерлер жоқ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Кезекте %1 басу тапсырма бар"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Басу кезегі бос"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/kk/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/kk/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/kk/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/kk/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-16 06:28+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -29,428 +29,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sairan@computer.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Жаңа принтерін қосу"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Қосатын принтерді таңдау"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Принтеріңізді сипаттаңыз"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Байланысын баптау"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Драйверін сайлау"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Адресі:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Кезегі:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Байқау"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows принтері (SAMBA арқылы)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[жұмыс_тобы/]сервері[:порты]/принтері"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Ақтару"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификация"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Пайдаланушы:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Паролі"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Жоқ"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Жұп"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Тақ"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (бағдарламалық)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (аппараттық)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (аппараттық)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Берілім легі:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Жұптығы:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Дерек биттері:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Легін басқару:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адресі:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Порты:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Қосылымы:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Мысалдары:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Дұрыс URI-ді пайдалану үшін <A HREF=\"http://localhost:631/help/network."
-"html\" TARGET=\"_blank\">\"Network\n"
-"Printers\"</A> дегенді қараңыз.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Принтер жазуын қосу"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Жаңа принтерлердің жазуларын қосу құралы"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Аталық терезесінің ID-і"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Жаңа принтерін қосу"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Жаңа принтер класын қосу"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Көрсетілген принтердің PPD-ін өзгерту"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Көрсетілген принтер/құрылғыдың PPD-ін өзгерту"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Көрсетілген принтер/құрылғыдың PPD-ін өзгерту"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Класты қосу жаңылысы: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Принтерді баптау жаңылысы: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Атауы:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "\"/\", \"#\", және бос орыннан басқа кез-келген таңбалар болуы мүмкін"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Сипаттамасы:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Орыны:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Ортақ принтері болсын"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Мүшелері:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Қатарлас портына қосылған принтері."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB портына қосылған принтері."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Bluetooth арқылы қосылған принтері."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer) байқаған жергілікті принтері."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP бағдарламалы принтері, немесе принтер күйіндегі көпфункционалды "
-"құрылғы."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP бағдарламалы факсы, немесе факс күйіндегі көпфункционалды құрылғы."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD арқылы қашықтағы CUPS принтері"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD арқылы желілік принтері"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD арқылы %1 желілік принтері"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Қосылымдар"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Тізімдегіні таңдаңыз"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -489,6 +67,22 @@ msgstr "Принтерді баптау"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Принтерді баптау"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
@@ -628,7 +222,24 @@ msgstr "Әдетті параметрл
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Принтердің әдетті параметрлерін сұрау"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Жаңа принтерін қосу"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Жаңа принтерін қосу"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Принтерді баптау"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -636,7 +247,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Класты баптау жаңылысы"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -644,12 +255,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Принтерді баптау жаңылысы"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Драйвері:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Сұрағанын орындау жаңылысы: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -657,13 +287,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Сервер параметрлерін табу жаңылысы"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -671,12 +301,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Сервер параметрлерін табу жаңылысы"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Өзін сынау бетті басу"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Баспа бастиектерін тазалау"
@@ -690,80 +320,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Жаңа принтер байқалды"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Жаңа принтерді баптау..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Жаңа принтер жазуы қосылды"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Жаңа принтердің драйвері жоқ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Принтердің драйвері жоқ"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "PrintQueue"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "БасуКезегі"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "%1 %2 принтердің драйвері жоқ."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "%1 принтердің драйвері жоқ."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Бұл принтердің драйвері жоқ."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Іздеу"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Принтер жазуын қосу"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' қосылды, оның драйверін тексеріңіз."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Баптау"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%2' драйверін қолданатын '%1' деген принтері қосылды."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Сынақ бетті басу"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Драйверін табу"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Тізімінен драйверін таңдау"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' принтері дайын."
@@ -846,6 +486,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD арқылы қашықтағы CUPS принтері"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -861,6 +506,11 @@ msgstr "DNS-SD арқылы LPD желі
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "DNS-SD арқылы AppSocket/JetDirect желілік принтері"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD арқылы желілік принтері"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -986,7 +636,7 @@ msgstr "Пайдаланушы"
 msgid "Created"
 msgstr "Қашаннан"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Біткен"
@@ -1021,37 +671,37 @@ msgstr "Принтер"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Хост атауынан"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "'%1' -> '%2' жылжыту жаңылысы"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Жаңылды"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Күту"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Аялдау"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Тоқтатылды"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Айныған"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Доғарылды"
@@ -1071,142 +721,101 @@ msgstr "Тапсырманы бітір
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Жарамсыз пайдаланушысы не паролі"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Басу қызмет қол жеткізбеді"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Табылмады"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Сынақ беті"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Принтер драйверіне команда жіберілмейді!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Әдісті жұмсау жаңылысы: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Тиісті драйврлері"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтерлер"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Іссіз"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Ісіз, тапсырмалардан бас тарту"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Іссіз - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Ісіз, тапсырмадан бас тарту - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Қолданыста"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Қолданыста - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Аялдаулы"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Аялдалған, тапсырмалардан бас тарту"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Аялдаулы - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Аялдалған, тапсырмалардан бас тарту - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Беймәлім"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Беймәлім - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Тізімінен драйверін таңдау"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Драйверлер тізімін табу жаңылысы: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Тиісті драйверін табу жаңылысы: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Драйверін таңдау"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Тізімінен драйверін таңдау"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Manually Provide a PPD File:"
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Қолмен келтірілген PPD файлы:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "PrintQueue"
@@ -1363,6 +972,287 @@ msgstr "Біткен тапсырмал
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Барлық тапсырмалар"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Тиісті драйврлері"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Жаңа принтерін қосу"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Қосатын принтерді таңдау"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Принтеріңізді сипаттаңыз"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Байланысын баптау"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Драйверін сайлау"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адресі:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Кезегі:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Байқау"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows принтері (SAMBA арқылы)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[жұмыс_тобы/]сервері[:порты]/принтері"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Ақтару"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Аутентификация"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Пайдаланушы:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Паролі"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Жоқ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Жұп"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Тақ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (бағдарламалық)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (аппараттық)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (аппараттық)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Берілім легі:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Жұптығы:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Дерек биттері:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Легін басқару:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адресі:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порты:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Қосылымы:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Мысалдары:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Дұрыс URI-ді пайдалану үшін <A HREF=\"http://localhost:631/help/"
+#~ "network.html\" TARGET=\"_blank\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> дегенді қараңыз.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Жаңа принтерлердің жазуларын қосу құралы"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Аталық терезесінің ID-і"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Жаңа принтер класын қосу"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Көрсетілген принтердің PPD-ін өзгерту"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Көрсетілген принтер/құрылғыдың PPD-ін өзгерту"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Көрсетілген принтер/құрылғыдың PPD-ін өзгерту"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Класты қосу жаңылысы: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Принтерді баптау жаңылысы: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Атауы:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"/\", \"#\", және бос орыннан басқа кез-келген таңбалар болуы мүмкін"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Сипаттамасы:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Орыны:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Ортақ принтері болсын"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Мүшелері:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Қатарлас портына қосылған принтері."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB портына қосылған принтері."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Bluetooth арқылы қосылған принтері."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer) байқаған жергілікті принтері."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP бағдарламалы принтері, немесе принтер күйіндегі көпфункционалды "
+#~ "құрылғы."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP бағдарламалы факсы, немесе факс күйіндегі көпфункционалды құрылғы."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "DNS-SD арқылы %1 желілік принтері"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Қосылымдар"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Тізімдегіні таңдаңыз"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Жаңа принтерді баптау..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Принтердің драйвері жоқ"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Іздеу"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Драйверін табу"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Тізімінен драйверін таңдау"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Драйверлер тізімін табу жаңылысы: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Тиісті драйверін табу жаңылысы: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Драйверін таңдау"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Manually Provide a PPD File:"
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Қолмен келтірілген PPD файлы:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1491,9 +1381,6 @@ msgstr "Барлық тапсырмал
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Мүшелері"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Драйвері:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Сервер параметрлерін баптау жаңылысы"
@@ -1622,9 +1509,6 @@ msgstr "Барлық тапсырмал
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Принтерді қосу"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Принтерді баптау"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Only Jobs from Printer:"
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
@@ -1663,10 +1547,5 @@ msgstr "Барлық тапсырмал
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Біткен тапсырмалар"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "PrintQueue"
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "БасуКезегі"
-
 #~ msgid "All printers"
 #~ msgstr "Бүкіл принтерлер"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/km/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-12 10:41+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer\n"
@@ -18,44 +18,44 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Language: km-KH\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/km/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/km/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/km/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/km/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: add-printer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:40+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer\n"
@@ -31,433 +31,6 @@ msgstr ""
 "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
 "ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដើម្បី​បន្ថែម​​"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "សូម​អ្នក​ពិពណ៌នា​ពី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​បញ្ជា"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "អាសយដ្ឋាន ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "ជួរ ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "រកឃើញ"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​វីនដូ​តាម SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "រកមើល"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "គ្មាន"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "ស្មើ"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "សេស"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (ផ្នែក​ទន់)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (ផ្នែករឹង)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (ផ្នែករឹង)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "អត្រា Baud ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "ភាព​ស្មើ​គ្នា ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "ប៊ីត​ទិន្ននន័យ ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "ការ​ត្រួតពិនិត្យ ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "អាសយដ្ឋាន ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "ច្រក ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "ការ​តភ្ជាប់ ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "AddPrinter"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "ឧបករណ៍​សម្រាប់​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០១០-២០១២ ដោយ Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Add a New Printer"
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Add a New Printer"
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Failed to add class"
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បន្ថែម class"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Failed to configure printer"
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "ឈ្មោះ ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "អាច​មាន​តួ​អក្សរ​ដែល​អាច​បោះពុម្ព​បាន​មួយ​ចំនួន​លើកលែង​តែ \"/\", \"#\", និង​ចន្លោះ​"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "ទីតាំង ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "ចែករំលែក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នេះ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "សមាជិក ៖"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​​បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ច្រក USB"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បាន​តភ្ជាប់​​តាម​ប៊្លូធូស"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន​បាន​រក​ឃើញ​ដោយ Hardware Abstraction Layer (HAL)"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "ផ្នែក​ទន់​របស់ HPLIP បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ឬ​មុខងារ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នៃ​​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​មុខងារ​ច្រើន"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "ផ្នែក​ទន់​របស់ HPLIP បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​ហ្វាក់ ឬ​មុខងារ​​ហ្វាក់​របស់​ឧបករណ៍​មុខងារ​ច្រើន"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព CUPS ពី​ចម្ងាយ​តាម DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព CUPS ពី​ចម្ងាយ​តាម DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​តាម​បណ្ដាញ %1 តាម​រយៈ DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "ការ​តភ្ជាប់ ៖"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -495,6 +68,22 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr ""
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០១០-២០១២ ដោយ Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
@@ -638,7 +227,28 @@ msgstr ""
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add a New Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add a New Printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Failed to configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -646,7 +256,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -654,14 +264,32 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to add class"
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បន្ថែម class"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -669,13 +297,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ទទួល​យក​ការកំណត់​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -683,12 +311,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ទទួល​យក​ការកំណត់​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "បោះពុម្ព​ទំព័រ​សាកល្បង"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "សម្អាត​​ក្បាល​បោះពុម្ព"
@@ -702,87 +330,89 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Add a New Printer"
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tool for adding new printers"
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "ឧបករណ៍​សម្រាប់​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item"
 #| msgid "Other Network Printers"
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បណ្ដាញ​ផ្សេង​ទៀត"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr ""
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Queue:"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "ជួរ ៖"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Share this printer"
-msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "ចែករំលែក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នេះ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "AddPrinter"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr ""
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Please choose an item on the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "សូម​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr ""
@@ -865,6 +495,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព CUPS ពី​ចម្ងាយ​តាម DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -880,6 +515,11 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោ
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព CUPS ពី​ចម្ងាយ​តាម DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព CUPS ពី​ចម្ងាយ​តាម DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1007,7 +647,7 @@ msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr ""
@@ -1043,39 +683,39 @@ msgstr "បន្ថែម​ម៉ា
 msgid "From Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:window"
 #| msgid "Failed"
 msgid "Failed"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr ""
@@ -1095,149 +735,103 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "AddPrinter"
 msgid "Printers"
 msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "ទំនេរ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "ទំនេរ '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "កំពុង​ប្រើ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "កំពុងប្រើ '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "បាន​ផ្អាក"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "បាន​ផ្អាក '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Paused - '%1'"
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "បាន​ផ្អាក '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "មិន​ស្គាល់"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "មិន​ស្គាល់ '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Please choose an item on the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Failed to add class"
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បន្ថែម class"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Failed to configure printer"
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​បញ្ជា"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Please choose an item on the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr ""
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Queue:"
@@ -1411,6 +1005,273 @@ msgstr ""
 msgid "All Jobs"
 msgstr ""
 
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដើម្បី​បន្ថែម​​"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "សូម​អ្នក​ពិពណ៌នា​ពី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​បញ្ជា"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "អាសយដ្ឋាន ៖"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "ជួរ ៖"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "រកឃើញ"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​វីនដូ​តាម SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "រកមើល"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "គ្មាន"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "ស្មើ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "សេស"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (ផ្នែក​ទន់)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (ផ្នែករឹង)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (ផ្នែករឹង)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "អត្រា Baud ៖"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "ភាព​ស្មើ​គ្នា ៖"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "ប៊ីត​ទិន្ននន័យ ៖"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "ការ​ត្រួតពិនិត្យ ៖"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "អាសយដ្ឋាន ៖"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ច្រក ៖"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "ការ​តភ្ជាប់ ៖"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "ឧបករណ៍​សម្រាប់​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Add a New Printer"
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Failed to add class"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បន្ថែម class"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Failed to configure printer"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ឈ្មោះ ៖"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "អាច​មាន​តួ​អក្សរ​ដែល​អាច​បោះពុម្ព​បាន​មួយ​ចំនួន​លើកលែង​តែ \"/\", \"#\", និង​ចន្លោះ​"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "ទីតាំង ៖"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "ចែករំលែក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នេះ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "សមាជិក ៖"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល"
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​​បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ច្រក USB"
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បាន​តភ្ជាប់​​តាម​ប៊្លូធូស"
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន​បាន​រក​ឃើញ​ដោយ Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "ផ្នែក​ទន់​របស់ HPLIP បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ឬ​មុខងារ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នៃ​​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​មុខងារ​ច្រើន"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "ផ្នែក​ទន់​របស់ HPLIP បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​ហ្វាក់ ឬ​មុខងារ​​ហ្វាក់​របស់​ឧបករណ៍​មុខងារ​ច្រើន"
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​តាម​បណ្ដាញ %1 តាម​រយៈ DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "ការ​តភ្ជាប់ ៖"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "សូម​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "ឧបករណ៍​សម្រាប់​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "សូម​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Failed to add class"
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បន្ថែម class"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Failed to configure printer"
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​បញ្ជា"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1609,11 +1470,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ជម្រើស​គោល​ពីរ​ខ្លី"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "Queue:"
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "ជួរ ៖"
-
-#, fuzzy
 #~| msgctxt "@item"
 #~| msgid "Local Printers"
 #~ msgid "All printers"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ko/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ko/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ko/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ko/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-07 00:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 21:58+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -15,49 +15,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "새 프린터 추가"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "새 프린터 그룹 추가"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "프린터 설정"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "클래스를 설정할 수 없음: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "프린터를 설정할 수 없음: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "드라이버 없음"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD 파일"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "요청을 처리할 수 없음: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "서버 설정을 가져올 수 없음: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "서버 설정이 저장되지 않았음: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "서버 설정을 저장하는 중 오류 발생: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "자가 진단 페이지 인쇄"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "프린터 헤드 청소"
@@ -97,51 +130,29 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "장치 연결 선택"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"추천 드라이버를 찾을 수 없습니다. <interface>새로 고침</interface>을 클릭하"
-"여 다시 시도하거나 드라이버를 수동으로 선택하십시오."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "드라이버 없음 선택…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "드라이버 선택…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "추천 드라이버 선택"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "프린터 제조사/모델과 연결 방식에 따라서 추천 드라이버를 선택합니다"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "드라이버 없음(%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "수동 드라이버 검색…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD 파일(%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "프린터 제조사/모델과 연결 방식에 따라서 드라이버를 검색하고 선택"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -375,17 +386,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "%1에 이 문제 보고"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -399,7 +410,7 @@ msgstr ""
 "습니다. 패키지 관리자를 통해서 <command>system-config-printer</command> 패키"
 "지를 수동으로 설치하십시오."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -407,43 +418,43 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr "편의 기능을 제공하는 프린터 지원 패키지가 설치된 것 같지 않습니다."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "설치"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "추가…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "프린터 추가…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "그룹 추가…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "인쇄 서버 설정…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "설정한 프린터 없음"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -451,41 +462,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<interface>추가…</interface>를 클릭하여 이 컴퓨터에 새 프린터를 설정하십시오"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "프린터"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "프린터 그룹"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "인쇄 대기열"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "다시 시작"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "일시 정지"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "인쇄 다시 시작"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -509,51 +520,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "프린터 드라이버"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™ 사용"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "포스트스크립트 프린터 정의(PPD) 파일 선택"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "프린터 모델이 필요합니다. 프린터 모델을 선택하십시오."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "제조사와 모델 선택:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "모델 필터"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD 파일:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD 파일 선택…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "포스트스크립트 프린터 정의 파일 (*.ppd)"
@@ -668,67 +685,67 @@ msgstr "프린터 삭제"
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "기본 프린터"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "기본 프린터를 변경하려면 다른 프린터를 기본 프린터로 설정하십시오."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "이 그룹 공유"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "이 프린터 공유"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "인쇄 작업 수락 중"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "테스트 페이지 인쇄"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "자가 진단 페이지 인쇄"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "프린터 헤드 청소"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "프린터 찾기…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "대기열 이름:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -736,42 +753,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<interface>프린터 그룹</interface>은 인쇄 자원을 풀링하는 데 사용합니다."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "설명:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "위치:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "연결:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "구성 프린터:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "제조사/모델:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "선택…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "추천 드라이버를 찾을 수 없습니다. <interface>새로 고침</interface>을 클릭"
+#~ "하여 다시 시도하거나 드라이버를 수동으로 선택하십시오."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "드라이버 없음 선택…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "드라이버 선택…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD 파일(%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** 기본 프린터"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-28 23:21+0100\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -17,44 +17,44 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "프린터"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "프린터 그룹"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "설정되거나 발견된 프린터 없음"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "검색 결과 없음"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "인쇄 대기열에 작업이 %1개 있음"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%2에서 %1 인쇄 중"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1에서 인쇄 중"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "인쇄 대기열이 비어 있음"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "프린터 설정(&C)…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ko/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ko/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ko/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ko/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-20 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 21:58+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -27,422 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kde@peremen.name"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "새 프린터 추가"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "추가할 프린터 선택"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "프린터 설명을 입력하십시오"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "연결 설정"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "%1에 사용할 드라이버 선택"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "주소:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "대기열:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "감지"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "SAMBA로 연결된 Windows 프린터"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "탐색"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "인증"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "사용자 이름:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "암호"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "짝수"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "홀수"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (소프트웨어)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (하드웨어)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (하드웨어)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "전송률:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "패리티:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "데이터 비트:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "흐름 제어:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "주소:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "연결:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>예제:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>프린터에 사용할 수 있는 URI 예제를 보려면\n"
-"<A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">\"네트워"
-"크\n"
-"프린터\"</A>를 참고하십시오.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "프린터 추가"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "새 프린터 추가 도구"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Qt 5/Plasma 5 포팅"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Qt 6/Plasma 6 포팅"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"메모: 이 프로그램은 폐기될 예정이며 차후 Plasma 릴리스에서 삭제될 수도 있습니"
-"다."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "부모 창 ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "새 프린터 추가"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "새 프린터 클래스 추가"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "선택한 프린터의 PPD 변경"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "선택한 프린터/장치 ID의 PPD 변경"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "예상하는 입력은 printer/deviceid여야 함"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "클래스를 추가할 수 없음: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "프린터를 설정할 수 없음: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "\"/\", \"#\", 공백을 제외한 출력 가능한 문자를 사용할 수 있음"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "설명:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "위치:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "이 프린터 공유"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "구성원:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "병렬 포트에 연결된 프린터입니다."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB 포트에 연결된 프린터입니다."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "블루투스로 연결된 프린터입니다."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "HAL로 감지된 로컬 프린터입니다."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "프린터나 복합기의 인쇄 기능을 담당하는 HPLIP 소프트웨어입니다."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "팩스나 복합기의 팩스 기능을 담당하는 HPLIP 소프트웨어입니다."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD로 연결된 원격 CUPS 프린터"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD로 연결된 네트워크 프린터"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD로 연결된 %1 네트워크 프린터"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "연결"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "목록에서 항목을 선택하십시오"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -479,6 +63,21 @@ msgstr "프린터 설정"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfigurePrinter"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Qt 5/Plasma 5 포팅"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Qt 6/Plasma 6 포팅"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -614,47 +213,80 @@ msgstr "기본 옵션 설정"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "프린터에 기본 옵션 질의"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "새 프린터 추가"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "새 프린터 그룹 추가"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "프린터 설정"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "클래스를 설정할 수 없음: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "프린터를 설정할 수 없음: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "드라이버 없음"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD 파일"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "요청을 처리할 수 없음: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "서버 설정을 가져올 수 없음: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "서버 설정이 저장되지 않았음: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "서버 설정을 저장하는 중 오류 발생: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "자가 진단 페이지 인쇄"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "프린터 헤드 청소"
@@ -670,80 +302,80 @@ msgstr ""
 "설치 오류(패키지: %1)\n"
 "자격 증명을 확인하고 PackageKit 설치 상태를 확인하십시오."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "새 프린터가 감지됨"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "새 프린터 설정..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "프린터 설정 시작됨"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "새 프린터가 추가됨"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "새 프린터의 드라이버가 없음"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "새 프린터에 드라이버 문제가 있을 수도 있음"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "프린터 드라이버 없음"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "인쇄 대기열이 생성되지 않았음"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "%1 %2에 대한 프린터 드라이버가 없습니다."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "%1 %2에 대한 프린터 드라이버가 없음"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "%1에 대한 프린터 드라이버가 없습니다."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "%1에 대한 프린터 드라이버가 없음"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "이 프린터에 대한 드라이버가 없습니다."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "이 프린터에 대한 드라이버가 없음"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "찾기"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "프린터 추가…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1'이(가) 추가되었으며 드라이버를 확인하십시오."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1'이(가) 추가되었으며 드라이버를 확인하십시오"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "설정"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "'%1'이(가) 추가되었으며 드라이버 '%2'을(를) 사용합니다."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "'%1'이(가) 추가되었으며 드라이버 '%2'을(를) 사용함"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "테스트 페이지 인쇄"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "드라이버 찾기"
+msgid "Check driver"
+msgstr "드라이버 확인"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1'에서 인쇄할 수 있습니다."
@@ -824,6 +456,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD로 연결된 원격 CUPS 프린터"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -839,6 +476,11 @@ msgstr "DNS-SD로 연결된 LPD 네트
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "DNS-SD로 연결된 AppSocket/JetDirect 네트워크 프린터"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD로 연결된 네트워크 프린터"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -955,7 +597,7 @@ msgstr "사용자"
 msgid "Created"
 msgstr "생성됨"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "완료됨"
@@ -990,37 +632,37 @@ msgstr "프린터"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "호스트 이름에서"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "'%1'을(를) '%2'(으)로 이동할 수 없음"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "실패"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "대기 중"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "일시 정지됨"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "정지됨"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "취소됨"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "중단됨"
@@ -1040,139 +682,101 @@ msgstr "작업을 완료하려면 사용
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "잘못된 사용자 이름이나 암호"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "인쇄 서비스를 사용할 수 없음"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "찾을 수 없음"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "테스트 페이지"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "프린터 드라이버에 명령을 보낼 수 없음!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "메서드를 호출할 수 없음: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "추천 드라이버"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "빈 PPD 모델"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "프린터"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "대기"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "대기, 작업 거부 중"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "대기 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "대기, 작업 거부 중 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "사용 중"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "사용 중 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "일시 정지됨"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "일시 정지됨, 작업 거부 중"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "일시 정지됨 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "일시 정지됨, 작업 거부 중 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "알 수 없음"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "알 수 없음 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "%1에 사용할 드라이버 선택"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "드라이버 목록을 가져올 수 없음: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "추천 드라이버를 찾을 수 없음: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "드라이버 선택"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "드라이버 선택(&T)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "수동으로 PPD 파일 지정(&N):"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1326,6 +930,279 @@ msgstr "완료된 작업"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "모든 작업"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "추천 드라이버"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "새 프린터 추가"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "추가할 프린터 선택"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "프린터 설명을 입력하십시오"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "연결 설정"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "%1에 사용할 드라이버 선택"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "주소:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "대기열:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "감지"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "SAMBA로 연결된 Windows 프린터"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "탐색"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "인증"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "사용자 이름:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "암호"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "없음"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "짝수"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "홀수"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (소프트웨어)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (하드웨어)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (하드웨어)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "전송률:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "패리티:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "데이터 비트:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "흐름 제어:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "주소:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "포트:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "연결:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>예제:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>프린터에 사용할 수 있는 URI 예제를 보려면\n"
+#~ "<A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">\"네"
+#~ "트워크\n"
+#~ "프린터\"</A>를 참고하십시오.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "새 프린터 추가 도구"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "메모: 이 프로그램은 폐기될 예정이며 차후 Plasma 릴리스에서 삭제될 수도 있"
+#~ "습니다."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "부모 창 ID"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "새 프린터 클래스 추가"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "선택한 프린터의 PPD 변경"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "선택한 프린터/장치 ID의 PPD 변경"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "예상하는 입력은 printer/deviceid여야 함"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "클래스를 추가할 수 없음: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "프린터를 설정할 수 없음: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "이름:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "\"/\", \"#\", 공백을 제외한 출력 가능한 문자를 사용할 수 있음"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "설명:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "위치:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "이 프린터 공유"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "구성원:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "병렬 포트에 연결된 프린터입니다."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB 포트에 연결된 프린터입니다."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "블루투스로 연결된 프린터입니다."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "HAL로 감지된 로컬 프린터입니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "프린터나 복합기의 인쇄 기능을 담당하는 HPLIP 소프트웨어입니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "팩스나 복합기의 팩스 기능을 담당하는 HPLIP 소프트웨어입니다."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "DNS-SD로 연결된 %1 네트워크 프린터"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "연결"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "목록에서 항목을 선택하십시오"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "새 프린터 설정..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "프린터 드라이버 없음"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "찾기"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "드라이버 찾기"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "%1에 사용할 드라이버 선택"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "드라이버 목록을 가져올 수 없음: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "추천 드라이버를 찾을 수 없음: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "드라이버 선택"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "수동으로 PPD 파일 지정(&N):"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1454,9 +1331,6 @@ msgstr "모든 작업"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "구성원"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "드라이버:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "서버를 설정할 수 없음"
@@ -1585,8 +1459,5 @@ msgstr "모든 작업"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "AddPrinter"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "프린터 설정"
-
 #~ msgid "A short binary option"
 #~ msgstr "짧은 바이너리 옵션"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/lt/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/lt/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/lt/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/lt/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-13 01:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-11 22:02+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -17,49 +17,82 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Pridėti naują spausdintuvą"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Pridėti naują spausdintuvų grupę"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfigūruoti spaudintuvą"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti klasės: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti spausdintuvo: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Be tvarkyklės"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD failas"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Nepavyko gauti serverio nuostatų: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Serverio nuostatos neįrašytos: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Lemtingasis serverio nuostatų įrašymas: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Spausdinti savikontrolės puslapį"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Išvalyti spausdinimo galvutes"
@@ -98,38 +131,15 @@ msgstr "Įvesti įrenginio adresą"
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
-msgstr "Pasirinkite įrenginio sujungimą"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Nepavyko nustatyti rekomenduojamų tvarkyklių vietos.  Spustelėkite "
-"<interface>Įkelti iš naujo</interface> norėdami bandyti dar kartą arba "
-"pasirinkite tvarkyklę rankiniu būdu."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Pasirinkti be tvarkyklės…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Pasirinkti tvarkyklę…"
+msgstr "Pasirinkite sujungimą su įrenginiu"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Pasirinkti rekomenduojamą tvarkyklę"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -137,17 +147,17 @@ msgstr ""
 "Rekomenduojamos tvarkyklės yra grindžiamos spausdintuvo gamintoju/modeliu ir "
 "sujungimo tipu"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Be tvarkyklės (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Rankinė tvarkyklės paieška…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD failas (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Ieškoti ir pasirinkti tvarkyklę pagal spausdintuvo gamintoją/modelį"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -253,7 +263,7 @@ msgstr "Neteisingas lizdo URL: %1"
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Set up a Printer Connection"
-msgstr "Nustatyti spausdintuvo sujungimą"
+msgstr "Nustatyti sujungimą su spausdintuvu"
 
 #: ui/FindPrinter.qml:93
 #, kde-format
@@ -382,17 +392,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Pranešti apie šią problemą %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nauja_eilė"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "nauja_grupė"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -407,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "tvarkytuvę, kad rankiniu būdu įsidiegtumėte paketą <command>system-config-"
 "printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -417,43 +427,43 @@ msgstr ""
 "Atrodo, kad nėra įdiegtas spausdintuvo palaikymo paketas, teikiantis "
 "patogumo ypatybes."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Įdiegti jį"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Pridėti…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Pridėti spausdintuvą…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Pridėti grupę…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Konfigūruoti spausdinimo serverį…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Šiuo metu nėra nustatytų spausdintuvų"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -462,41 +472,41 @@ msgstr ""
 "Spustelėkite <interface>Pridėti…</interface> norėdami šiame kompiuteryje "
 "nustatyti naują spausdintuvą"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Spausdintuvai"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Spausdintuvų grupės"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Spausdinimo eilė"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Pratęsti"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pristabdyti"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Pratęsti spausdinimą"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -520,51 +530,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Naudoti IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Įrašyti"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Pasirinkti PostScript spausdintuvo aprašo (PPD) failą"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Reikia nurodyti spausdintuvo modelį.  Pasirinkite spausdintuvo modelį."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Pasirinkti gamintoją ir modelį:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtruoti modelius"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD failas:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Pasirinkti PPD failą…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Pasirinkti"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript spausdintuvo aprašo failai (*.ppd)"
@@ -684,67 +700,69 @@ msgstr "Šalinti spausdintuvą"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Numatytasis spausdintuvas"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
+"Norėdami pakeisti numatytąjį spausdintuvą, nustatykite kitą spausdintuvą "
+"kaip numatytąjį."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Bendrinti šią grupę"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Bendrinti šį spausdintuvą"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Priima spausdinimo užduotis"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Spausdinti bandomąjį puslapį"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Spausdinti savikontrolės puslapį"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Išvalyti spausdinimo galvutes"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Rasti spausdintuvą…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Eilės pavadinimas:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -753,42 +771,63 @@ msgstr ""
 "<interface>Spausdintuvų grupė</interface> yra naudojama spausdinimo išteklių "
 "sutelkimui."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Aprašas:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Vieta:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Sujungimas:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Spausdintuvai nariai:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Gamintojas/Modelis:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Pasirinkti…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepavyko nustatyti rekomenduojamų tvarkyklių vietos.  Spustelėkite "
+#~ "<interface>Įkelti iš naujo</interface> norėdami bandyti dar kartą arba "
+#~ "pasirinkite tvarkyklę rankiniu būdu."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Pasirinkti be tvarkyklės…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Pasirinkti tvarkyklę…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD failas (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Numatytasis spausdintuvas"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: l 10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-13 01:51+0200\n"
 "Last-Translator: Moo <<>>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -21,25 +21,25 @@ msgstr ""
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Spausdintuvai"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Spausdintuvų grupės"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nėra sukonfigūruota ar atrasta jokių spausdintuvų"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Nėra atitikmenų"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Eilėje yra vienas spausdinimo darbas"
@@ -47,21 +47,21 @@ msgstr[1] "Eilėje yra %1 spausdinimo da
 msgstr[2] "Eilėje yra %1 spausdinimo darbų"
 msgstr[3] "Eilėje yra %1 spausdinimo darbas"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Spausdinama %1 naudojant %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Spausdinama naudojant %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Spausdinimo eilė tuščia"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Konfigūruoti spausdintuvus…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/lt/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/lt/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/lt/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/lt/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: l 10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 16:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-11 22:30+0300\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -31,428 +31,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "liudas@akmc.lt, <>"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Pridėti naują spausdintuvą"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Pasirinkite spausdintuvą, kurį pridėti"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Apibūdinkite savo spausdintuvą"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Konfigūruoti ryšį"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Pasirinkite tvarkyklę, skirtą %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Eilė:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Aptikti"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows spausdintuvas per SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[darbogrupė/]serveris[:prievadas]/spausdintuvas"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Naršyti"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tapatybės nustatymas"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Naudotojo vardas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Nėra"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Lyginiai"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Nelyginiai"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (programinė įranga)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (aparatinė įranga)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (aparatinė įranga)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Sparta bodais:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Lyginumas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Duomenų bitai:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Srauto valdymas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Prievadas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Prisijungimas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Pavyzdžiai:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Žiūrėkite <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">\"Tinklo\n"
-"spausdintuvai\"</A> teisingam URI naudojimui su jūsų spausdintuvu.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Pridėti spausdintuvą"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Įrankis naujų spausdintuvų pridėjimui"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Realizavimas į Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Realizavimas į Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"PASTABA: Ši programa yra pasenusi ir būsimojoje Plasma laidoje bus pašalinta."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Aukštesnio lygmens lango ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Pridėti naują spausdintuvą"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Pridėti naują spausdintuvo klasę"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Pakeičia nurodyto spausdintuvo PPD"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Pakeičia nurodyto spausdintuvo/įrenginio id PPD"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Laukiama įvestis turėtų būti spausdintuvo/įrenginio id"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Nepavyko pridėti klasės: „%1“"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti spausdintuvo: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Pavadinimas:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Gali būti sudarytas iš bet kokių spausdintinų rašmenų, išskyrus „/“, „#“, ir "
-"tarpą"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Aprašas:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Vieta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Bendrinti šį spausdintuvą"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Nariai:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Spausdintuvas prijungtas prie lygiagrečiosios jungties."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Spausdintuvas prijungtas prie USB jungties."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Spausdintuvas prijungtas per Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Vietinis spausdintuvas, aptiktas aparatinės įrangos abstrakcijos lygmens "
-"(HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP programinė įranga, valdanti spausdintuvą ar daugiafunkcio įrenginio "
-"spausdinimo funkciją."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP programinė įranga, valdanti faksą ar daugiafunkcio įrenginio fakso "
-"funkciją."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Nuotolinis CUPS spausdintuvas per DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Tinklo spausdintuvas per DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 tinklo spausdintuvas per DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Ryšiai"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Pasirinkite elementą iš sąrašo"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -489,6 +67,21 @@ msgstr "Konfigūruoti spausdintuvą"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "KonfigūruotiSpausdintuvą"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Realizavimas į Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Realizavimas į Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -624,47 +217,80 @@ msgstr "Nustatyti numatytąsias parinkti
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Užklausti spausdintuvo numatytųjų parinkčių"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Pridėti naują spausdintuvą"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Pridėti naują spausdintuvų grupę"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfigūruoti spaudintuvą"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti klasės: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti spausdintuvo: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Be tvarkyklės"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD failas"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Nepavyko gauti serverio nuostatų: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Serverio nuostatos neįrašytos: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Lemtingasis serverio nuostatų įrašymas: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Spausdinti savikontrolės puslapį"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Išvalyti spausdinimo galvutes"
@@ -681,80 +307,80 @@ msgstr ""
 "Patikrinkite, ar teisingi tapatybės nustatymo duomenys ir įsitikinkite, kad "
 "PackageKit yra tinkamai įdiegta."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Aptiktas naujas spausdintuvas"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Konfigūruojamas naujas spausdintuvas..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Paleidžiama spausdintuvo konfigūracija"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Naujas spausdintuvas buvo pridėtas"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Naujam spausdintuvui trūksta tvarkyklių"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Gali būti, kad naujame spausdintuve yra problemų su tvarkykle"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Trūksta spausdintuvo tvarkyklės"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Spausdinimo eilė nebuvo sukurta"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Nėra tvarkyklės spausdintuvui %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Nerasta tvarkyklės spausdintuvui %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Nėra tvarkyklės spausdintuvui %1 ."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Nerasta tvarkyklės spausdintuvui %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Nėra tvarkyklės šiam spausdintuvui."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Nerasta tvarkyklės šiam spausdintuvui"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Pridėti spausdintuvą…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "„%1“ buvo pridėtas, patikrinkite jo tvarkyklę."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "„%1“ pridėtas, patikrinkite jo tvarkyklę"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigūruoti"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "„%1“ buvo pridėtas, naudojama „%2“ tvarkyklė."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "„%1“ pridėtas, naudojama „%2“ tvarkyklė"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Spausdinti bandomąjį puslapį"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Rasti tvarkyklę"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Tikrinti tvarkyklę"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "„%1“ pasiruošęs spausdinimui."
@@ -835,6 +461,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Nuotolinis CUPS spausdintuvas per DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -850,6 +481,11 @@ msgstr "LPD tinklo spausdintuvas per DNS
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect tinklo spausdintuvas per DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Tinklo spausdintuvas per DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -968,7 +604,7 @@ msgstr "Naudotojas"
 msgid "Created"
 msgstr "Sukurtas"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Užbaigtas"
@@ -1003,37 +639,37 @@ msgstr "Spausdintuvas"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Iš mazgo pavadinimo"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Nepavyko perkelti „%1“ į „%2“"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Nepavyko"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Laukia"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Sulaikytas"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Sustabdytas"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Atsisakytas"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Nutrauktas"
@@ -1053,139 +689,101 @@ msgstr "Norėdami užbaigti užduotį, 
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Spausdinimo tarnyba yra neprieinama"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nerasta"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Bandomasis puslapis"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Nepavyksta nusiųsti komandos spausdintuvo tvarkyklei!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Nepavyko iškviesti metodo: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Rekomenduojamos tvarkyklės"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Tuščias ppd modelis"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Spausdintuvai"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Neveiklus"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Neveiksnus, atmeta darbus"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Neveiklus - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Neveiklus, atmeta darbus - „%1“"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Naudojamas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Naudojamas - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pristabdytas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Pristabdytas, atmeta darbus"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Pristabdytas - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Pristabdytas, atmeta darbus - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinoma"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Nežinoma - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Pasirinkite tvarkyklę, skirtą %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Nepavyko gauti tvarkyklių sąrašo: „%1“"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Nepavyko ieškoti rekomenduojamos tvarkyklės: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Pasirinkti tvarkyklę"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Pasirinkite &tvarkyklę"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ra&nkiniu būdu pateikti PPD failą:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1345,6 +943,286 @@ msgstr "Užbaigti darbai"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Visi darbai"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Rekomenduojamos tvarkyklės"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Pridėti naują spausdintuvą"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Pasirinkite spausdintuvą, kurį pridėti"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Apibūdinkite savo spausdintuvą"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Konfigūruoti ryšį"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Pasirinkite tvarkyklę, skirtą %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresas:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Eilė:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Aptikti"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows spausdintuvas per SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[darbogrupė/]serveris[:prievadas]/spausdintuvas"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Naršyti"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Tapatybės nustatymas"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Naudotojo vardas:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Slaptažodis"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nėra"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Lyginiai"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Nelyginiai"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (programinė įranga)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (aparatinė įranga)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (aparatinė įranga)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Sparta bodais:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Lyginumas:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Duomenų bitai:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Srauto valdymas:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresas:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Prievadas:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Prisijungimas:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Pavyzdžiai:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Žiūrėkite <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Tinklo\n"
+#~ "spausdintuvai\"</A> teisingam URI naudojimui su jūsų spausdintuvu.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Įrankis naujų spausdintuvų pridėjimui"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "PASTABA: Ši programa yra pasenusi ir būsimojoje Plasma laidoje bus "
+#~ "pašalinta."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Aukštesnio lygmens lango ID"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Pridėti naują spausdintuvo klasę"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Pakeičia nurodyto spausdintuvo PPD"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Pakeičia nurodyto spausdintuvo/įrenginio id PPD"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Laukiama įvestis turėtų būti spausdintuvo/įrenginio id"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Nepavyko pridėti klasės: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti spausdintuvo: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Pavadinimas:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gali būti sudarytas iš bet kokių spausdintinų rašmenų, išskyrus „/“, „#“, "
+#~ "ir tarpą"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Aprašas:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Vieta:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Bendrinti šį spausdintuvą"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Nariai:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Spausdintuvas prijungtas prie lygiagrečiosios jungties."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Spausdintuvas prijungtas prie USB jungties."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Spausdintuvas prijungtas per Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vietinis spausdintuvas, aptiktas aparatinės įrangos abstrakcijos lygmens "
+#~ "(HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP programinė įranga, valdanti spausdintuvą ar daugiafunkcio įrenginio "
+#~ "spausdinimo funkciją."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP programinė įranga, valdanti faksą ar daugiafunkcio įrenginio fakso "
+#~ "funkciją."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 tinklo spausdintuvas per DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Ryšiai"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Pasirinkite elementą iš sąrašo"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Konfigūruojamas naujas spausdintuvas..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Trūksta spausdintuvo tvarkyklės"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ieškoti"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Rasti tvarkyklę"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Pasirinkite tvarkyklę, skirtą %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Nepavyko gauti tvarkyklių sąrašo: „%1“"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Nepavyko ieškoti rekomenduojamos tvarkyklės: „%1“"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Pasirinkti tvarkyklę"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Ra&nkiniu būdu pateikti PPD failą:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1474,9 +1352,6 @@ msgstr "Visi darbai"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Nariai"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Tvarkyklė:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Nepavyko sukonfigūruoti serverio nustatymų"
@@ -1605,9 +1480,6 @@ msgstr "Visi darbai"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "PridėtiSpausdintuvą"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfigūruoti spausdintuvą"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Show jobs only for the following printers"
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
@@ -1640,9 +1512,6 @@ msgstr "Visi darbai"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Rodyti tik pabaigtus darbus"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Spausdinimo eilė yra tuščia"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Viena spausdinimo užduotis eilėje"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/mr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-06 12:01+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/mr/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/mr/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/mr/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/mr/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-15 15:30+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,406 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "chetan@kompkin.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "नवीन छपाईयंत्र जोडा"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "जोडण्याकरिता प्रिंटर निवडा"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "कृपया छपाईयंत्राचे वर्णन करा"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "तुमची जुळवणी संयोजीत करा"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "ड्राइव्हर निवडा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "पत्ता :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "रांग :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "शोधा"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "सांबा द्वारे विंडोज छपाईयंत्र"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "ब्राऊज"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "अधिप्रमाणन"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "वापरकर्ता नाव :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "गुप्तशब्द"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "काही नाही"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "सम"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "विषम"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (सॉफ़्टवेअर)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (हार्डवेअर)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (हार्डवेअर)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "बॉड दर:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "पॅरिटी :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "डेटा बिट्स :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "फ्लो नियंत्रण :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "पत्ता :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "पोर्ट :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "जुळवणी :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "छपाईयंत्र जोडा"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "नवीन छपाईयंत्र जोडण्याकरिताचे साधन"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2012 डेनियल निलोलेट्टी"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Add a New Printer"
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "नवीन छपाईयंत्र जोडा"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Add a Printer Class"
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "नवीन छपाईयंत्र वर्ग जोडा"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करण्यास अपयशी: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "नाव :"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "वर्णन :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "स्थान :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "हे छपाईयंत्र शेअर करा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "समांतर पोर्टला जुळलेले छपाईयंत्र."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB पोर्टला जुळलेले छपाईयंत्र."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "ब्लूटूथ द्वारे जुळलेले छपाईयंत्र."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "जुळवण्या"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr ""
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -463,6 +63,22 @@ msgstr "छपाईयंत्र स
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करा"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2012 डेनियल निलोलेट्टी"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Printer Icon"
@@ -599,7 +215,27 @@ msgstr "मूलभूत पर्य
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add a New Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "नवीन छपाईयंत्र जोडा"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add a New Printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "नवीन छपाईयंत्र जोडा"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करा"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -607,7 +243,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -615,13 +251,32 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "ड्राइव्हर :"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Failed to release '%1'"
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "'%1' हे सोडण्यास अपयश"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer: '%1'"
@@ -629,13 +284,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करण्यास अपयशी: '%1'"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer: '%1'"
@@ -643,12 +298,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करण्यास अपयशी: '%1'"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "स्व-चाचणी पान छापा"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
@@ -662,80 +317,84 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "नवीन छपाईयंत्र सापडले"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "नवीन छपाईयंत्र संयोजीत करा..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "नवीन छपाईयंत्र जोडले"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "छपाईयंत्र ड्राइव्हर आढळला नाही"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Print queue is empty"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "छपाई रांग रिकामी आहे"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "शोधा"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "छपाईयंत्र जोडा"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "संयोजीत करा"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "चाचणी पान छापा"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "ड्राइव्हर शोधा"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "यादीतून ड्राइव्हर निवडा"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr ""
@@ -818,6 +477,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -833,6 +497,11 @@ msgstr ""
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -947,7 +616,7 @@ msgstr "वापरकर्ता"
 msgid "Created"
 msgstr "तयार केले"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "पूर्ण झालेले"
@@ -982,37 +651,37 @@ msgstr "छपाईयंत्र"
 msgid "From Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "अपयशी"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "अनिर्णायक"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "थांबवलेले"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "थांबले"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "रद्द केले"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "तोडले"
@@ -1032,142 +701,102 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "अयोग्य वापरकर्ता किंवा गुप्तशब्द"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Service is unavailable"
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "सेवा अनुपलब्ध आहे"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "सापडले नाही"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "चाचणी पान"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "छपाईयंत्रे"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "रिकामे"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "रिकामे - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "वापरात आहे"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "वापरात आहे - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "स्तब्ध केले"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "स्तब्ध केले - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "अपरिचीत"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "अपरिचीत - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "यादीतून ड्राइव्हर निवडा"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "ड्राइव्हर निवडा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "यादीतून ड्राइव्हर निवडा"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr ""
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "PrintQueue"
@@ -1329,6 +958,180 @@ msgstr "पूर्ण कार्य
 msgid "All Jobs"
 msgstr "सर्व कार्ये"
 
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "नवीन छपाईयंत्र जोडा"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "जोडण्याकरिता प्रिंटर निवडा"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "कृपया छपाईयंत्राचे वर्णन करा"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "तुमची जुळवणी संयोजीत करा"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "ड्राइव्हर निवडा"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "पत्ता :"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "रांग :"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "शोधा"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "सांबा द्वारे विंडोज छपाईयंत्र"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "ब्राऊज"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "अधिप्रमाणन"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "वापरकर्ता नाव :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "गुप्तशब्द"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "काही नाही"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "सम"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "विषम"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (सॉफ़्टवेअर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (हार्डवेअर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (हार्डवेअर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "बॉड दर:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "पॅरिटी :"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "डेटा बिट्स :"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "फ्लो नियंत्रण :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "पत्ता :"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "पोर्ट :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "जुळवणी :"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "नवीन छपाईयंत्र जोडण्याकरिताचे साधन"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:intoolbar"
+#~| msgid "Add a Printer Class"
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "नवीन छपाईयंत्र वर्ग जोडा"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करण्यास अपयशी: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "नाव :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "वर्णन :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "स्थान :"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "हे छपाईयंत्र शेअर करा"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "समांतर पोर्टला जुळलेले छपाईयंत्र."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB पोर्टला जुळलेले छपाईयंत्र."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "ब्लूटूथ द्वारे जुळलेले छपाईयंत्र."
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "जुळवण्या"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "नवीन छपाईयंत्र संयोजीत करा..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "छपाईयंत्र ड्राइव्हर आढळला नाही"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "शोधा"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "ड्राइव्हर शोधा"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "यादीतून ड्राइव्हर निवडा"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "ड्राइव्हर निवडा"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1363,9 +1166,6 @@ msgstr "सर्व कार्ये"
 #~ msgid "Connec&tion:"
 #~ msgstr "जुळवणी :"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "ड्राइव्हर :"
-
 #~ msgid "Modify Printer"
 #~ msgstr "छपाईयंत्र बदला"
 
@@ -1446,9 +1246,6 @@ msgstr "सर्व कार्ये"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "छपाईयंत्र जोडा"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "छपाईयंत्र संयोजीत करा"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "All Jobs"
 #~ msgid "All jobs"
@@ -1476,9 +1273,6 @@ msgstr "सर्व कार्ये"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "फक्त पूर्ण कार्ये दर्शवा"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "छपाई रांग रिकामी आहे"
-
 #~ msgid "Behavior"
 #~ msgstr "वर्तन"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nb/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nb/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nb/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nb/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-11 17:27+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -19,47 +19,80 @@ msgstr ""
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Klarte ikke å utføre forespørselen: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Skriv ut selvtest-side"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rens skrivehodene"
@@ -97,48 +130,28 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
 msgstr ""
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
@@ -370,17 +383,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -390,7 +403,7 @@ msgid ""
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -398,84 +411,84 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -499,51 +512,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr ""
@@ -658,104 +677,104 @@ msgstr "Fjern skriver"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Kanseller"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-11 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -19,45 +19,45 @@ msgstr ""
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Ingen skrivere er funnet eller satt opp"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Det er en utskriftsjobb i køen"
 msgstr[1] "Det er %1 utskriftsjobber i køen"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Skrivekøen er tom"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nb/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nb/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nb/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nb/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-11 17:27+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -29,424 +29,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Legg til en ny skriver"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Velg en skriver som skal legges til"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Sett opp tilkoblingen"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Velg en driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Kø:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Finn automatisk"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-skriver via Samba"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[arbeidsgruppe/]tjener[:port]/dkriver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernavn:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Like"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Ulike"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Programvare)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Maskinvare)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR(maskinvare)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baudrate:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Data-bits:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Flytstyring:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Tilkobling:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Eksempler:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://vertsnavn:631/ipp/\n"
-"    http://vertsnavn:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://vertsnavn/ipp/\n"
-"    ipp://vertsnavn/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://vertsnavn/kø\n"
-"\n"
-"    socket:// vertsnavn\n"
-"    socket://vertsnavn:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Se <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Nettverks-\n"
-"skrivere\"</A> for hjelp til å finne riktig URI å bruke med din skriver.</"
-"P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Legg til skriver"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Verktøy for å legge til nye skrivere"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID for overliggende vindu"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Legg til en ny skriver"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Legg til en ny skriverklasse"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Endrer PPD for en gitt skriver"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Endrer PPD for en gitt skriver/enhets-id"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Endrer PPD for en gitt skriver/enhets-id"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Klarte ikke å legge til klasse: «%1»"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Klarte ikke å sette opp skriver: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Kan inneholde ethvert skrivbart tegn unntatt  «/», «#» og mellomrom"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Sted:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Del denne skriveren"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmer:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "En skriver koblet til parallellporten."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "En skriver koblet til en USB-port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "En skriver koblet til via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Lokal skriver som Hardware Abstraction Layer (HAL) oppdaget."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-programvare som driver en skriver, eller skriverfunksjonen i en "
-"flerfunksjonsenhet.."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-programvare som driver en faksmaskin, eller faksfunksjonen i en "
-"flerfunksjonsenhet.."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Nettverks-CUPS-skriver via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Nettverks-skriver via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 nettverksskriver via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Tilkoblinger"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Velg et element på lista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -483,6 +65,21 @@ msgstr ""
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Sett opp Skriver"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -618,47 +215,80 @@ msgstr "Sett standard-alternativer"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Spør skriveren etter dens standard alternativer"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Legg til en ny skriver"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Legg til en ny skriver"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Sett opp Skriver"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klarte ikke å sette opp klasse"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Klarte ikke å sette opp skriver"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Klarte ikke å utføre forespørselen: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Klarte ikke å hente tjenerinnstillinger"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Klarte ikke å hente tjenerinnstillinger"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Skriv ut selvtest-side"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rens skrivehodene"
@@ -672,80 +302,80 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "En ny skriver ble funnet"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Setter opp ny skriver …"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Den nye skriveren ble lagt til"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Den nye skriveren mangler drivere"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Manglende skriverdriver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "En ny skriver ble funnet"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Ingen skriverdriver for %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Ingen skriverdriver for %1 ."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Ingen driver for denne skriveren."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Legg til skriver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "«%1» er lagt til, kontroller driveren dens."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Sett opp"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "«%1» er lagt til, bruker driveren «%2»."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Skriv ut testside"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Check driver"
 msgstr "Finn driver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» er klar til utskrift."
@@ -826,6 +456,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Nettverks-CUPS-skriver via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -841,6 +476,11 @@ msgstr "LPD nettverks-skriver via DNS-SD
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect nettverksskriver via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Nettverks-skriver via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -957,7 +597,7 @@ msgstr "Bruker"
 msgid "Created"
 msgstr "Opprettet"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Fullført"
@@ -992,37 +632,37 @@ msgstr "Skriver"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Fra vertsnavn"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Klarte ikke å flytte «%1» til «%2»"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislyktes"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Venter"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Holdt tilbake"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Kansellert"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avbrutt"
@@ -1042,139 +682,101 @@ msgstr "Oppgi et brukernavn og passord f
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Utskriftstjenesten er ikke tilgjengelig"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testside"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Klarer ikke sende kommando til skriverdriver."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Klarte ikke å starte metode: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Anbefalte drivere"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivere"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Tomgang"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Tomgang, avviser utskriftsjobber"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Tomgang – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Tomgang, avviser utskriftsjobber – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "I bruk"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "I bruk – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "I pause, avviser utskriftsjobber"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Pause – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Pause, avviser utskriftsjobber – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Ukjent – «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Ingen skriverdriver for %1 ."
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Klarte ikke å skaffe en liste over drivere: «%1»"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Klarte ikke å lete etter en anbefalt driver: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Velg en driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr ""
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-20 14:57+0100\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Keen Drucker wöör opdeckt oder inricht"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Dor is een Opgaav binnen de Töövreeg"
 msgstr[1] "Dor sünd %1 Opgaven binnen de Töövreeg"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Druckertöövreeg is leddig"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nds/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nds/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nds/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nds/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-21 00:53+0100\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,431 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "s_dibbern@web.de"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "En nieg Drucker tofögen"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Drucker to'n Tofögen utsöken"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Drucker beschrieven"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Verbinnen instellen"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Driever utsöken"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adress:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Töövreeg:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Opdecken"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-Drucker över SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[arbeitkoppel/]server[:port]/drucker"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Dörkieken"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identiteetprööv"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernaam:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Passwoort"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Keen"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Even"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Uneven"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baud-Rate:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Pariteet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Datenbits:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Ströömkuntrull"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adress:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Verbinnen:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Bispillen:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://reeknernaam:631/ipp/\n"
-"    http://reeknernaam:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://reeknernaam/ipp/\n"
-"    ipp://reeknernaam/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://reeknernaam/töövreeg\n"
-"\n"
-"    socket://reeknernaam\n"
-"    socket://reeknernaam:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Kiek ok ünner <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">\"Nettwarkdruckers\"</A>\n"
-"na de korrekte URI, de Du för Dien Drucker bruken muttst.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Drucker tofögen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Warktüüch för't Tofögen vun nieg Druckers"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Böverfinster-ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "En nieg Drucker tofögen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "En nieg Druckerklass tofögen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "De PPD vun en angeven Drucker ännern"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "De PPD vun en angeven Drucker/Reedschap-ID ännern"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "De PPD vun en angeven Drucker/Reedschap-ID ännern"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Klass lett sik nich tofögen: \"%1\""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Drucker lett sik nich instellen: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Du dörvst all druckbor Tekens bruken, utbenahmen \"/\", \"#\" un Freeteken"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrieven:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Steed:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Dissen Drucker delen"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Liddmaten:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "En Drucker, de de Parallelkoppelsteed tokoppelt is."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "En Drucker, de en USB-Koppelsteed tokoppelt is."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "En Drucker, de över Bluetooth tokoppelt is."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Lokaal Drucker, de vun de Hardware-Afstraktschoonlaag (HAL) opdeckt wöör."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-Software, de en Drucker oder de Druckfunkschoon vun en "
-"Mehrfunkschonenreedschap drievt."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-Software, de en Fax oder de Faxfunkschoon vun en "
-"Mehrfunkschonenreedschap drievt."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Feern CUPS-Drucker, över DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Nettwarkdrucker, över DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1-Nettwarkdrucker, över DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Verbinnen"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Bitte en Indrag op de List utsöken"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -490,6 +65,22 @@ msgstr "Drucker inrichten"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Drucker inrichten"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
@@ -629,7 +220,24 @@ msgstr "Standardoptschonen fastleggen"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Drucker na Standardoptschonen fragen"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "En nieg Drucker tofögen"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "En nieg Drucker tofögen"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Drucker inrichten"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -637,7 +245,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klass lett sik nich inrichten"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -645,12 +253,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Drucker lett sik nich inrichten"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driever:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Anfraag lett sik nich utföhren: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -658,13 +285,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Serverinstellen laat sik nich halen"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -672,12 +299,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Serverinstellen laat sik nich halen"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Sülvtest-Siet drucken"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Druckköpp reenmaken"
@@ -691,80 +318,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "En nieg Drucker wöör funnen"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Nieg Drucker warrt inricht..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "De niege Drucker wöör toföögt"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Den niegen Drucker fehlt en Driever"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Druckerdriever fehlt"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "En nieg Drucker wöör funnen"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Keen Druckerdriever för %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Keen Druckerdriever för %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Keen Driever för dissen Drucker."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Söken"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Drucker tofögen"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "\"%1\" wöör toföögt, kuntrulleer bitte sien Driever."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Instellen"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "\"%1\" wöör toföögt, he bruukt den Driever \"%2\"."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Testsiet drucken"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Driever söken"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Den Driever op de List utsöken"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "\"%1\" steiht praat för't Drucken."
@@ -847,6 +484,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Feern CUPS-Drucker, över DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -862,6 +504,11 @@ msgstr "LPD-Nettwarkdrucker, över DNS-S
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket-/HP-JetDirect-Drucker, över DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Nettwarkdrucker, över DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -990,7 +637,7 @@ msgstr "Bruker"
 msgid "Created"
 msgstr "Opstellt"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Afslaten"
@@ -1025,37 +672,37 @@ msgstr "Drucker"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Vun Reekner"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Bewegen vun \"%1\" na \"%2\" fehlslaan"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlslaan"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Utstahn"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Anhollen"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Ophollen"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Torüchtrocken"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Afbraken"
@@ -1076,142 +723,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Leeg Brukernaam oder Passwoort"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Druckdeenst is nich verföögbor"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nich funnen"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testsiet"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Befehl lett sik den Druckerdriever nich tostüern!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Metood lett sik nich opropen: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Anraadt Drievers"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Druckers"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Deit nix"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Deit nix, wiest Opgaven af"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Deit nix - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Deit nix, wiest Opgaven af - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "In Bruuk"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "In Bruuk - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Anhollen"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Anhollen, wiest Opgaven af"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Anhollen - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Anhollen, wiest Opgaven af - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nich begäng"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Nich begäng - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Den Driever op de List utsöken"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Drieverlist lett sik nich halen: \"%1\""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Dor lett sik keen anraadt Driever finnen: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "En Driever utsöken"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Den Driever op de List utsöken"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Manually Provide a PPD File:"
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "En PPD-Datei vun Hand praatstellen:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "PrintQueue"
@@ -1370,6 +976,289 @@ msgstr "Afslaten Opgaven"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "All Opgaven"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Anraadt Drievers"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "En nieg Drucker tofögen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Drucker to'n Tofögen utsöken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Drucker beschrieven"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Verbinnen instellen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Driever utsöken"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adress:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Töövreeg:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Opdecken"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows-Drucker över SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[arbeitkoppel/]server[:port]/drucker"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Dörkieken"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Identiteetprööv"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Brukernaam:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Passwoort"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Keen"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Even"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Uneven"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baud-Rate:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Pariteet:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Datenbits:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Ströömkuntrull"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adress:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Verbinnen:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Bispillen:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://reeknernaam:631/ipp/\n"
+#~ "    http://reeknernaam:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://reeknernaam/ipp/\n"
+#~ "    ipp://reeknernaam/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://reeknernaam/töövreeg\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://reeknernaam\n"
+#~ "    socket://reeknernaam:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Kiek ok ünner <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" "
+#~ "TARGET=\"_blank\">\"Nettwarkdruckers\"</A>\n"
+#~ "na de korrekte URI, de Du för Dien Drucker bruken muttst.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Warktüüch för't Tofögen vun nieg Druckers"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Böverfinster-ID"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "En nieg Druckerklass tofögen"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "De PPD vun en angeven Drucker ännern"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "De PPD vun en angeven Drucker/Reedschap-ID ännern"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "De PPD vun en angeven Drucker/Reedschap-ID ännern"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Klass lett sik nich tofögen: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Drucker lett sik nich instellen: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Naam:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du dörvst all druckbor Tekens bruken, utbenahmen \"/\", \"#\" un Freeteken"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Beschrieven:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Steed:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Dissen Drucker delen"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Liddmaten:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "En Drucker, de de Parallelkoppelsteed tokoppelt is."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "En Drucker, de en USB-Koppelsteed tokoppelt is."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "En Drucker, de över Bluetooth tokoppelt is."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokaal Drucker, de vun de Hardware-Afstraktschoonlaag (HAL) opdeckt wöör."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP-Software, de en Drucker oder de Druckfunkschoon vun en "
+#~ "Mehrfunkschonenreedschap drievt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP-Software, de en Fax oder de Faxfunkschoon vun en "
+#~ "Mehrfunkschonenreedschap drievt."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1-Nettwarkdrucker, över DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Verbinnen"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Bitte en Indrag op de List utsöken"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Nieg Drucker warrt inricht..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Druckerdriever fehlt"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Söken"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Driever söken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Den Driever op de List utsöken"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Drieverlist lett sik nich halen: \"%1\""
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Dor lett sik keen anraadt Driever finnen: \"%1\""
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "En Driever utsöken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Manually Provide a PPD File:"
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "En PPD-Datei vun Hand praatstellen:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1499,9 +1388,6 @@ msgstr "All Opgaven"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Liddmaten"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driever:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Serverinstellen laat sik nich inrichten"
@@ -1630,6 +1516,3 @@ msgstr "All Opgaven"
 
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Drucker tofögen"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Drucker inrichten"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nl/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nl/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nl/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nl/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 00:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: nl\n"
@@ -15,49 +15,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Een nieuwe printer toevoegen"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Een nieuwe printergroep toevoegen"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Een printer configureren"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klasse configureren is mislukt: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Printer instellen is mislukt: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Zonder stuurprogramma"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-bestand"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Verzoek uitvoeren is mislukt: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Instellingen van server ophalen is mislukt: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Serverinstellingen niet opgeslagen: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Fataal serverinstellingen opslaan: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Pagina voor zelftest afdrukken"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Printkoppen reinigen"
@@ -98,36 +131,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Een apparaatverbinding kiezen"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Lokaliseren van aanbevolen apparaatstuurprogramma's lukt niet.  Klik op "
-"<interface>Vernieuwen</interface> om het opnieuw te proberen of kies "
-"handmatig een apparaatstuurprogramma."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Kiezen zonder stuurprogramma…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Kies stuurprogramma…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Aanbevolen stuurprogramma selecteren"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -135,17 +145,19 @@ msgstr ""
 "Aanbevolen stuurprogramma's  zijn gebaseerd op maker/model van printer en "
 "type verbinding"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Zonder stuurprogramma (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Handleiding zoeken naar stuurprogramma…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD-bestand (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Zoeken naar en een stuurprogramma selecteren gebaseerd op printerfabrikant/"
+"model"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -381,17 +393,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Dit probleem rapporteren aan %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -405,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "bevat, kunnen we geen installatieoptie bieden. Gebruik uw pakketbeheerder om "
 "het pakket <command>system-config-printer</command> handmatig te installeren."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -415,43 +427,43 @@ msgstr ""
 "Een ondersteuningspakket dat gemaksfuncties levert lijkt niet geïnstalleerd "
 "te zijn."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Installeer het"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Toevoegen…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Printer toevoegen…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Groep toevoegen…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Afdrukserver configureren…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Er zijn op dit moment geen printers ingesteld"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -460,41 +472,41 @@ msgstr ""
 "Klik op <interface>Toevoegen…</interface> om een nieuwe printer op deze "
 "computer in te stellen"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printergroepen"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Afdrukwachtrij"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Hervatten"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzeren"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Afdrukken hervatten"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -518,51 +530,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Printerstuurprogramma"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™ gebruiken"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Een PostScript Printer Description (PPD) bestand selecteren"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Printer model is vereist. Selecteer een printermodel."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Merk en model selecteren:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Modellen filteren"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-bestand:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD-bestand selecteren…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteren"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript Printer Description bestanden (*.ppd)"
@@ -677,68 +695,68 @@ msgstr "Printer verwijderen"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standaard printer"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 "Om de standaard printer te wijzigen, zet een andere printer als de standaard."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Deze groep delen"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Deze printer delen"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Afdruktaken accepteren"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Testpagina afdrukken"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Pagina voor zelftest afdrukken"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Printkoppen reinigen"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Een printer zoeken…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Wachtrijnaam:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -747,42 +765,63 @@ msgstr ""
 "Een <interface>printergroep</interface> wordt gebruikt om afdrukhulpbronnen "
 "de delen."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschrijving:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Locatie:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Verbinding:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Mede printers:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Merk/Model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Selecteren…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokaliseren van aanbevolen apparaatstuurprogramma's lukt niet.  Klik op "
+#~ "<interface>Vernieuwen</interface> om het opnieuw te proberen of kies "
+#~ "handmatig een apparaatstuurprogramma."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Kiezen zonder stuurprogramma…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Kies stuurprogramma…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD-bestand (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Standaard printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 13:56+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Printergroepen"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Er zijn geen printers ingesteld of ontdekt"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Geen overeenkomsten"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Er is een afdruktaak in de wachtrij"
 msgstr[1] "Er zijn %1 afdruktaken in de wachtrij"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1 wordt afgedrukt met %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Afdrukken met %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Printwachtrij is leeg"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "Printers &configureren…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nl/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nl/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nl/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nl/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024, 2025 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-22 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: nl\n"
@@ -15,437 +15,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2024"
+msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2025"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Een nieuwe printer toevoegen"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Selecteer een toe te voegen printer"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Geef een beschrijving van uw printer"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Uw verbinding instellen"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Een stuurprogramma kiezen voor %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Wachtrij:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detecteren"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-printer via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[werkgroep/]server[:poort]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authenticatie"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Even"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Oneven"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Bits per seconde:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Pariteit:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Data-bits:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Flow-controle:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Poort:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Verbinding:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Voorbeelden:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostnaam:631/ipp/\n"
-"    http://hostnaam:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostnaam/ipp/\n"
-"    ipp://hostnaam/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostnaam/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostnaam\n"
-"    socket://hostnaam:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Zie <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Netwerk-\n"
-"printers\"</A> voor de juiste voor uw printer te gebruiken URI.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Printer toevoegen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Hulpmiddel voor het toevoegen van nieuwe printers"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Overgezet naar Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Overgezet naar Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"OPMERKING: deze toepassing wordt afgeraden en zal uit Plasma verwijderd "
-"worden in een toekomstige uitgave."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Bovenliggend venster-id"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Een nieuwe printer toevoegen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Een nieuwe printerklasse toevoegen"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Wijzigt de PPD van een gegeven printer"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Wijzigt de PPD van een gegeven printer/apparaat-id"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "De verwachte invoer zou printer/apparaat-id moeten zijn"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Het is mislukt klasse toe te voegen: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Printer instellen is mislukt: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Mag elk af te drukken teken bevatten behalve \"/\", \"#\", en spatie"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Locatie:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Deze printer delen"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Leden:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Een printer verbonden met een parallelle poort."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Een printer verbonden met een USB-poort."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Een printer verbonden via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Lokale printer gedetecteerd door de Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Een printer of de afdrukfunctie van een multifunctioneel apparaat, "
-"aangestuurd door HPLIP-software."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Een fax of de faxfunctie van een multifunctioneel apparaat, aangestuurd door "
-"HPLIP-software."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "CUPS-printer op afstand via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Netwerkprinter via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 netwerkprinter via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Verbindingen"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Kies een item uit de lijst"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -482,6 +63,21 @@ msgstr "Printer instellen"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfigurePrinter"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Overgezet naar Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Overgezet naar Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -617,47 +213,80 @@ msgstr "Standaard opties instellen"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Standaard opties opvragen bij de printer"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Een nieuwe printer toevoegen"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Een nieuwe printergroep toevoegen"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Een printer configureren"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klasse instellen is mislukt: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Printer instellen is mislukt: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Zonder stuurprogramma"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-bestand"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Verzoek uitvoeren is mislukt: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Instellingen van server ophalen is mislukt: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Serverinstellingen niet opgeslagen: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Fataal serverinstellingen opslaan: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Pagina voor zelftest afdrukken"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Printkoppen reinigen"
@@ -674,80 +303,81 @@ msgstr ""
 "Controleer credentials voor authenticatie en ga na dat PackageKit juist is "
 "geïnstalleerd."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Er is een nieuwe printer gedetecteerd"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Bezig met configureren van nieuwe printer..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Beginnen met configureren van een printer"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "De nieuwe printer is toegevoegd"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "De nieuwe printer heeft geen stuurprogramma's"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr ""
+"De nieuwe printer zou een probleem met een stuurprogramma kunnen hebben"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Ontbrekende printerstuurprogramma"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Printwachtrij is niet aangemaakt"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Geen printerstuurprogramma voor %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Printerstuurprogramma voor %1 %2 niet gevonden"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Geen printerstuurprogramma voor %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Printerstuurprogramma voor %1 niet gevonden"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Geen printerstuurprogramma voor deze printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Geen printerstuurprogramma voor deze printer gevonden"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Printer toevoegen…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1' is toegevoegd, controleer zijn stuurprogramma."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1' is toegevoegd, controleer zijn stuurprogramma"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configureren"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "'%1' is toegevoegd, met behulp van de driver '%2'."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "'%1' is toegevoegd, met behulp van het stuurprogramma '%2'."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Testpagina afdrukken"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Stuurprogramma zoeken"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Controleer stuurprogramma"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' is klaar om te printen."
@@ -828,6 +458,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "CUPS-printer op afstand via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -843,6 +478,11 @@ msgstr "LPD netwerkprinter via DNS-SD"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect netwerkprinter via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Netwerkprinter via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -959,7 +599,7 @@ msgstr "Gebruiker"
 msgid "Created"
 msgstr "Aangemaakt"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Voltooid"
@@ -994,37 +634,37 @@ msgstr "Printer"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Van hostnaam"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Verplaatsen van '%1' naar '%2' is mislukt"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislukt"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "In behandeling"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "In de wacht"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestopt"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Geannuleerd"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Afgebroken"
@@ -1044,139 +684,101 @@ msgstr "Voer een gebruikersnaam en een w
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Afdrukservice is niet beschikbaar"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testpagina"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Kan commando niet naar de het stuurprogramma van de printer sturen!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Methode opstarten is mislukt: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Aanbevolen stuurprogramma's  "
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Leeg ppd-model"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactief"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Niet actief, taken weigeren"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Inactief - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Niet actief, taken weigeren - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "In gebruik"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "In gebruik - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Gepauzeerd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Gepauzeerd, taken weigeren"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Gepauzeerd - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Gepauzeerd, taken weigeren - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Onbekend - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Kies het stuurprogramma voor %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Het is mislukt een lijst met stuurprogramma's te verkrijgen: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Het zoeken naar een aanbevolen stuurprogramma is mislukt: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Een stuurprogramma selecteren"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Kies he&t stuurprogramma"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Lever ha&ndmatig een PPD-bestand:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1332,6 +934,284 @@ msgstr "Voltooide taken"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Alle taken"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Aanbevolen stuurprogramma's  "
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Een nieuwe printer toevoegen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Selecteer een toe te voegen printer"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Geef een beschrijving van uw printer"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Uw verbinding instellen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Een stuurprogramma kiezen voor %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adres:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Wachtrij:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detecteren"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows-printer via SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[werkgroep/]server[:poort]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Bladeren"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Authenticatie"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Wachtwoord"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Geen"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Even"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Oneven"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Bits per seconde:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Pariteit:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Data-bits:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Flow-controle:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adres:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Poort:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Verbinding:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Voorbeelden:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostnaam:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostnaam:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostnaam/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostnaam/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostnaam/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostnaam\n"
+#~ "    socket://hostnaam:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Zie <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Netwerk-\n"
+#~ "printers\"</A> voor de juiste voor uw printer te gebruiken URI.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Hulpmiddel voor het toevoegen van nieuwe printers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "OPMERKING: deze toepassing wordt afgeraden en zal uit Plasma verwijderd "
+#~ "worden in een toekomstige uitgave."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Bovenliggend venster-id"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Een nieuwe printerklasse toevoegen"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Wijzigt de PPD van een gegeven printer"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Wijzigt de PPD van een gegeven printer/apparaat-id"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "De verwachte invoer zou printer/apparaat-id moeten zijn"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Het is mislukt klasse toe te voegen: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Printer instellen is mislukt: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Naam:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mag elk af te drukken teken bevatten behalve \"/\", \"#\", en spatie"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Beschrijving:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Locatie:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Deze printer delen"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Leden:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Een printer verbonden met een parallelle poort."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Een printer verbonden met een USB-poort."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Een printer verbonden via Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokale printer gedetecteerd door de Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een printer of de afdrukfunctie van een multifunctioneel apparaat, "
+#~ "aangestuurd door HPLIP-software."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een fax of de faxfunctie van een multifunctioneel apparaat, aangestuurd "
+#~ "door HPLIP-software."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 netwerkprinter via DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Verbindingen"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Kies een item uit de lijst"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Bezig met configureren van nieuwe printer..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Ontbrekende printerstuurprogramma"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Zoeken"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Stuurprogramma zoeken"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Kies het stuurprogramma voor %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Het is mislukt een lijst met stuurprogramma's te verkrijgen: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Het zoeken naar een aanbevolen stuurprogramma is mislukt: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Een stuurprogramma selecteren"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Lever ha&ndmatig een PPD-bestand:"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "Printerinstellingen"
 
@@ -1452,9 +1332,6 @@ msgstr "Alle taken"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Leden"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Stuurprogramma:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Instellingen van server configureren is mislukt"
@@ -1585,9 +1462,6 @@ msgstr "Alle taken"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Printer toevoegen"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Printer instellen"
-
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
 #~ msgstr "Alleen taken van de volgende printers tonen:"
 
@@ -1612,9 +1486,6 @@ msgstr "Alle taken"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Alleen voltooide taken tonen"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Printwachtrij is leeg"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Er is een afdruktaak in de wachtrij"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nn/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nn/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nn/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nn/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-27 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-01 15:17+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -13,52 +13,85 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Legg til ny skrivar"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Legg til ny skrivargruppe"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Set opp skrivar"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klarte ikkje setja opp klasse: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Klarte ikkje setja opp skrivar: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Drivarlaus"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-fil"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Klarte ikkje utføra førespurnad: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Klarte ikkje henta tenarinnstillingar: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Tenarinnstillingar ikkje lagra: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Kritisk feil ved lagring av tenarinnstillingar: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Skriv ut testside"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rens skrivarhovud"
@@ -98,35 +131,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Vel einingstilkopling"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Fann ikkje tilrådde skrivardrivarar. Trykk <interface>Oppdater</interface> "
-"for å prøva på nytt, eller vel ein drivar manuelt."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Vel drivarlaus …"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Vel drivar …"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Vil tilrådd drivar"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -134,17 +145,22 @@ msgstr ""
 "Tilrådde drivarar er baserte på merket og modellen til skrivaren og "
 "tilkoplingstypen"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Drivarlaus (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD-fil (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Tilrådde drivarar er baserte på merket og modellen til skrivaren og "
+"tilkoplingstypen"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -378,17 +394,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Meld frå om feilen til %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -402,7 +418,7 @@ msgstr ""
 "tilby automatisk installering. Bruk pakke­handsamaren for å installera pakken "
 "<command>system-config-printer</command> manuelt."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -411,43 +427,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ein skrivarstøtte-pakke for utvida skrivar­funksjonalitet er ikkje installert."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Installer han"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Legg til …"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Legg til skrivar …"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Legg til gruppe …"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Set opp skrivartenar …"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Ingen skrivarar er sette opp"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -456,41 +472,41 @@ msgstr ""
 "Trykk <interface>Legg til</interface> for å setja opp ein ny skrivar på "
 "maskina"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivarar"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Skrivargrupper"
 
-#: ui/main.qml:305
-#, fuzzy, kde-format
+#: ui/main.qml:380
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
-msgstr "Opna utskriftskø …"
+msgstr "Utskriftskø"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Hald fram"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Hald fram med utskrift"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -514,51 +530,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Skrivardrivar"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Bruk IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Lagra"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Vel ei PostScript-skrivarskildringsfil (PPD-fil)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Skrivarmodell er obligatorisk. Vel ein skrivarmodell."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Vel merke og modell:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtrer modellar"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-fil:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Vel PPD-fil …"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Vel"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript-skrivarskildringsfiler (*.ppd)"
@@ -628,7 +650,7 @@ msgid "Make/Model is required. Choose \"
 msgstr "Merke og modell er obligatorisk. Trykk «Vel» for å velja merke/modell."
 
 #: ui/PrinterSettings.qml:139
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Configuring %1, please wait…"
 msgstr "Set opp %1 – vent litt …"
@@ -673,67 +695,67 @@ msgstr "Fjern skrivar"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standardskrivar"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Del denne gruppa"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Del denne skrivaren"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Tek imot utskriftsjobbar"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Skriv ut testside"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Skriv ut sjølvtestside"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rens skrivarhovud"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Finn skrivar …"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Kønamn:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -742,37 +764,37 @@ msgstr ""
 "Ei <interface>skrivargrupper</interface> vert brukte for å samla "
 "utskriftsressurar."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Skildring:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Plassering:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Tilkopling:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Skrivarmedlemmar:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Merke/modell:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-09 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-01 15:17+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -13,50 +13,50 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivarar"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Skrivargrupper"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Ingen skrivarar er sette opp eller oppdaga"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Ingen treff"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Det ligg éin utskriftsjobb i køen"
 msgstr[1] "Det ligg %1 utskriftsjobbar i køen"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Skriv ut %1 med %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Skriv ut med %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Utskriftskøen er tom"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Set opp skrivarar …"
 
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Vis utskriftskø …"
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:137
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
 #: src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml:172
 msgctxt "Number of additional print jobs"
 msgid "%1 more job"
 msgid_plural "%1 more jobs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 jobb til"
+msgstr[1] "%1 jobbar til"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/nn/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nn/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/nn/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/nn/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-28 00:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-01 15:16+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -28,425 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "karl@huftis.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Legg til ny skrivar"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Vel skrivar å leggja til"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Skildra skrivaren"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Set opp tilkoplinga"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Vel drivar for %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Kø:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Oppdag"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-skrivar via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[arbeidsgruppe/]tenar[:port]/skrivar"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukarnamn:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Like"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Odde"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (programvare)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (maskinvare)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (maskinvare)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baudrate:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Databit:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Flytkontroll:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Tilkopling:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Eksempel:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://vertsnamn:631/ipp/\n"
-"    http://vertsnamn:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://vertsnamn/ipp/\n"
-"    ipp://vertsnamn/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://vertsnamn/kø\n"
-"\n"
-"    socket://vertsnamn\n"
-"    socket://vertsnamn:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Sjå <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">«Nettverksskrivarar»</A> for rett adresse å bruka for skrivaren din.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Legg til skrivar"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Verktøy for å leggja til nye skrivarar"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010–2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Porting til Qt 5 og Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Porting til Qt 6 og Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"Merk: Dette programmet er utdatert og vert fjerna i ei seinare utgåve av "
-"Plasma."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID til foreldervindauge"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Legg til ny skrivar"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Legg til ny skrivarklasse"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Endrar PPD til ein vald skrivar"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Endrar PPD til ein vald skrivar/einings-ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Venta inndata er skrivar/einings-ID"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Klarte ikkje leggja klasse: «%1»"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Klarte ikkje setja opp skrivar: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Kan innehalda alle skrivbare teikn utanom «/», «#» og mellomrom"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Skildring:"
-
-# Fysisk plassering til skrivaren.
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Del denne skrivaren"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmar:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Ein skrivar kopla til parallellporten."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Ein skrivar kopla til ein USB-port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Ein skrivar kopla til via Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Lokal skrivar oppdaga av HAL (Hardware Abstraction Layer)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-programvare som driver ein skrivar, eller skrivarfunksjonen på ei "
-"fleirfunksjonseining."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-programvare som driver ei faksmaskin, eller faksfunksjonen på ei "
-"fleirfunksjonseining."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Nettverks-CUPS-skrivar via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Nettverksskrivar via DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1-nettverksskrivar via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Tilkoplingar"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Vel eit element frå lista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -483,6 +64,21 @@ msgstr "Set opp skrivar"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Set opp skrivar"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010–2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Porting til Qt 5 og Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Porting til Qt 6 og Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -620,47 +216,80 @@ msgstr "Bruk standardvala"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Spør skrivaren om standardval"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Legg til ny skrivar"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Legg til ny skrivargruppe"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Set opp skrivar"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Klarte ikkje setja opp klasse: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Klarte ikkje setja opp skrivar: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Drivarlaus"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-fil"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Klarte ikkje utføra førespurnad: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Klarte ikkje henta tenarinnstillingar: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Tenarinnstillingar ikkje lagra (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Kritisk feil ved lagring av tenarinnstillingar (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Skriv ut testside"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rens skrivarhovud"
@@ -676,80 +305,80 @@ msgstr ""
 "Feil ved installering (pakke: %1)\n"
 "Sjekk brukarnamn og passord, og sjå til at PackageKit er rett installert."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Fann ein ny skrivar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Set opp ny skrivar …"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Startar skrivaroppsett"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Den nye skrivaren er lagd til"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Den nye skrivaren manglar drivarar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Ingen skrivardrivar"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Fann ein ny skrivar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Ingen skrivardrivar for %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Ingen skrivardrivar for %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Ingen drivar for denne skrivaren."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Legg til skrivar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "«%1» er lagt til. Kontroller drivaren."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Set opp"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "«%1» er lagt til. Brukar drivaren «%2»."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Skriv ut testside"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Finn drivar"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Check driver"
+msgstr "Vel &drivaren"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» er klar for utskrift."
@@ -831,6 +460,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Nettverks-CUPS-skrivar via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -846,6 +480,11 @@ msgstr "LPD-nettverksskrivar via DNS-SD"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket / JetDirect-nettverksskrivar via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Nettverksskrivar via DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -962,7 +601,7 @@ msgstr "Brukar"
 msgid "Created"
 msgstr "Oppretta"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Ferdig"
@@ -997,37 +636,37 @@ msgstr "Skrivar"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Frå vertsnamn"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Klarte ikkje flytta «%1» til «%2»"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Ventar"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "På vent"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppa"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Kansellert"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avbroten"
@@ -1047,139 +686,101 @@ msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Utskriftstenesta er ikkje tilgjengeleg"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Ikkje funnen"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testside"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Klarte ikkje senda kommando til skrivardrivar."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Klarte ikkje køyra metode: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Tilrådde drivarar"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Tom PPD-modell"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivarar"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Ikkje aktiv"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Ikkje aktiv, avviser jobbar"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Ikkje aktiv – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Ikkje aktiv, avviser jobbar – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "I bruk"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "I bruk – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Pause, avviser jobbar"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Pause – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Pause, avviser jobbar – «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjend"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Ukjend – «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Vel drivar for %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Klarte ikkje henta drivaroversikt: «%1»"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Klarte ikkje søkja etter tilrådd drivar: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Vel drivar"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Vel &drivaren"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&Vel manuelt ei PPD-fil:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pa/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pa/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pa/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pa/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-01 09:03-0600\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,30 +17,71 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਜੋੜੋ"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "ਕਲਾਸ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ:"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ:"
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Printer Driver (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD ਫਾਇਲ:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Server error: (%1): %2"
@@ -48,7 +89,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings: %1"
@@ -56,12 +97,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %1"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "ਖੁਦ-ਜਾਂਚ ਸਫ਼ਾ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹੈੱਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
@@ -100,53 +141,32 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੁਣੋ"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਡਰਾਇਵਰ ਪਰਿੰਟਰ ਮੇਕ/ਮਾਡਲ ਅਤੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Printer Driver (%1)"
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio"
-#| msgid "PPD file:"
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD ਫਾਇਲ:"
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਡਰਾਇਵਰ ਪਰਿੰਟਰ ਮੇਕ/ਮਾਡਲ ਅਤੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -390,17 +410,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -410,7 +430,7 @@ msgid ""
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -418,19 +438,19 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Add Printer"
@@ -438,7 +458,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Add Group"
@@ -446,7 +466,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "ਗਰੁੱਪ ਜੋੜੋ"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Configure Print Server"
@@ -454,13 +474,13 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "ਇਸ ਵੇਲੇ ਕੋਈ ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟ ਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@info:usagetip"
 #| msgid "Choose 'Add Printer' to set up a new printer on this computer"
@@ -469,17 +489,17 @@ msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ 'ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ' ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਗਰੁੱਪ"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Open Print Queue…"
@@ -487,25 +507,25 @@ msgctxt "@action:button Open print queue
 msgid "Print Queue"
 msgstr "…ਪਰਿੰਟ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "ਬਹਾਲ"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰਨਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -529,51 +549,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪਰਿੰਟਰ ਵਰਣਨ (PPD) ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਪਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ।"
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "ਮੇਕ ਅਤੇ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "ਮਾਡਲ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD ਫਾਇਲ:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "ਚੁਣੋ"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript ਪਰਿੰਟਰ ਵਰਣਨ ਫਾਇਲਾਂ (*.ppd)"
@@ -700,67 +726,67 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਹ
 msgid "Cancel"
 msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "ਮੂਲ ਪਰਿੰਟਰ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "ਇਹ ਪਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "ਪਰਿੰਟ ਜੌਬਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਾ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "ਖੁਦ-ਜਾਂਚ ਸਫ਼ਾ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹੈੱਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਲੱਭੋ…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "ਕਤਾਰ ਦਾ ਨਾਂ:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@info:whatsthis"
 #| msgid "A <b>printer group</b> is used to pool printing resources."
@@ -769,43 +795,50 @@ msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr "<b>ਪਰਿੰਟਰ ਗਰੁੱਪ</b> ਪਰਿੰਟਰ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "ਵਰਣਨ:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "ਮੈਂਬਰ ਪਰਿੰਟਰ:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "ਮੇਕ/ਮਾਡਲ:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "ਚੁਣੋ…"
 
 #, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:radio"
+#~| msgid "PPD file:"
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD ਫਾਇਲ:"
+
+#, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:check Set default printer"
 #~| msgid "Default printer"
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-01 08:49-0600\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਗਰੁੱਪ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਪਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਨਾ ਹੀ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਰਿੰਟ ਜੌਬ ਹੈ"
 msgstr[1] "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ %1 ਪਰਿੰਟ ਜੌਬਾਂ ਹਨ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%2 ਨਾਲ %1 ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1 ਨਾਲ ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਤਾਰ ਖਾਲੀ ਹੈ"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pa/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pa/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pa/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pa/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-01 08:45-0600\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,397 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "aalam@punlinux.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "ਆਪਣੇ ਪਰਿੰਟਰ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਦਿਓ"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "%1 ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "ਕਤਾਰ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "ਖੋਜੋ"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਰਾਹੀਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਪਰਿੰਟਰ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "ਝਲਕ"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "ਜਿਸਤ"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "ਟਾਂਕ"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (ਸਾਫਟਵੇਅਰ)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (ਹਾਰਡਵੇਅਰ)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (ਹਾਰਡਵੇਅਰ)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "ਤਰਜੀਹ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "ਡਾਟਾ ਬਿੱਟ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "ਵਹਾ ਕੰਟਰੋਲ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "ਪੋਰਟ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) ੨੦੦੮-੨੦੧੮ Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਕਲਾਸ ਜੋੜੋ"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "ਨਾਂ:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "ਇਹ ਪਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "ਮੈਂਬਰ:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB ਪੋਰਟ ਰਾਹੀਂ ਪਰਿੰਟਰ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਪਰਿੰਟਰ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr ""
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -454,6 +63,21 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰ
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ-ਸੰਰਚਨਾ"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) ੨੦੦੮-੨੦੧੮ Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -589,30 +213,66 @@ msgstr "ਮੂਲ ਚੋਣਾਂ ਵਜ
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "ਮੂਲ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "ਡਰਾਇਵਰ:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Server error: (%1): %2"
@@ -620,7 +280,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings: %1"
@@ -628,12 +288,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "ਖੁਦ-ਜਾਂਚ ਸਫ਼ਾ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹੈੱਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
@@ -647,80 +307,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਗੁੰਮ ਹਨ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "%1 %2 ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "%1 ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "ਇਸ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਕੋਈ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "ਖੋਜ"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ।"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%1' ਨੂੰ '%2' ਡਰਾਇਵਰ ਵਰਤ ਕੇ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "ਟੈਸਟ ਪੇਜ਼ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਲੱਭੋ"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ(&t)"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' ਹੁਣ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"
@@ -803,6 +473,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -818,6 +493,11 @@ msgstr ""
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -930,7 +610,7 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ"
 msgid "Created"
 msgstr "ਬਣਾਇਆ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
@@ -965,37 +645,37 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਤੋਂ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "'%1' ਨੂੰ '%2' ਉੱਤੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "ਬਾਕੀ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "ਹੋਲਡ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "ਰੁਕਿਆ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ"
@@ -1015,140 +695,102 @@ msgstr "ਟਾਸਕ ਪੂਰੀ ਕਰ
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "ਗ਼ਲਤ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸੇਵਾ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਾ"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਭੇਜਣ ਥਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਡਰਾਇਵਰ"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "ਪਰਿੰਟਰ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "ਬੇਕਾਰ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "ਬੇਕਾਰ - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Paused - '%1'"
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "%1 ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਡਰਾਇਵਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ(&t)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "ਖੁਦ PPD ਫਾਇਲ ਦਿਓ(&n):"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1304,6 +946,175 @@ msgstr "ਪੂਰੀਆਂ ਹੋਈਆ
 msgid "All Jobs"
 msgstr "ਸਭ ਜੌਬਾਂ"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਡਰਾਇਵਰ"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "ਜੋੜਨ ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਚੁਣੋ"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਪਰਿੰਟਰ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਦਿਓ"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "%1 ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "ਕਤਾਰ:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "ਖੋਜੋ"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "ਸਾਂਬਾ ਰਾਹੀਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਪਰਿੰਟਰ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "ਝਲਕ"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "ਜਿਸਤ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "ਟਾਂਕ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (ਸਾਫਟਵੇਅਰ)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (ਹਾਰਡਵੇਅਰ)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (ਹਾਰਡਵੇਅਰ)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "ਤਰਜੀਹ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "ਡਾਟਾ ਬਿੱਟ:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "ਵਹਾ ਕੰਟਰੋਲ:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ਪੋਰਟ:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ:"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਕਲਾਸ ਜੋੜੋ"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ਨਾਂ:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "ਇਹ ਪਰਿੰਟਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "ਮੈਂਬਰ:"
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB ਪੋਰਟ ਰਾਹੀਂ ਪਰਿੰਟਰ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਰਾਹੀਂ ਪਰਿੰਟਰ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰਿੰਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ਖੋਜ"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਲੱਭੋ"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "%1 ਲਈ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "ਡਰਾਇਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਡਰਾਇਵਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "ਖੁਦ PPD ਫਾਇਲ ਦਿਓ(&n):"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1334,9 +1145,6 @@ msgstr "ਸਭ ਜੌਬਾਂ"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "ਮੈਂਬਰ"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "ਡਰਾਇਵਰ:"
-
 #~ msgid "Modify Printer"
 #~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੋਧ"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pl/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pl/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pl/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pl/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:57+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,49 +16,89 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodaj drukarkę"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Ustawienia serwera drukowania…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nie udało się ustawić klasy: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Nie udało się ustawić drukarki: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listitem"
+#| msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Bez sterownika (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Plik PPD:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Nie udało się wykonać żądania: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Nie udało się pobrać ustawień serwera: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Nie zapisano ustawień serwera: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Błąd kluczowy przy zapisywaniu ustawienia serwera: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Wydrukuj stronę próbną"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Wyczyść głowice drukujące"
@@ -99,35 +139,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Wybierz rodzaj połączenia"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć zalecanych sterowników. Naciśnij <interface>Odśwież</"
-"interface>, aby spróbować ponownie lub wybierz sterownik ręcznie."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Wybierz bez sterownika…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Wybierz sterownik…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Wybierz zalecany sterownik"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -135,17 +153,22 @@ msgstr ""
 "Wybór zalecanego sterownika opiera się na wytwórcy/modelu drukarki oraz "
 "rodzaju połączenia"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Bez sterownika (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Plik PPD (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Wybór zalecanego sterownika opiera się na wytwórcy/modelu drukarki oraz "
+"rodzaju połączenia"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -381,17 +404,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Zgłoś ten błąd na %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nowa_kolejka"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "nowa_grupa"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -405,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "systemu nie dostarcza PackageKit. Zalecamy użycie programu do zarządzania "
 "pakietami do wgrania <command>system-config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -415,43 +438,43 @@ msgstr ""
 "Pakiet obsługujący drukarkę, który dostarcza pewnych wygód nie wydaje się "
 "być wgrany."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Wgraj ją"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Dodaj…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Dodaj drukarkę…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Dodaj grupę…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Ustawienia serwera drukowania…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Obecnie nie jest ustawiona żadna drukarka"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -460,41 +483,41 @@ msgstr ""
 "Naciśnij <interface>Dodaj…</interface>, aby ustawić nową drukarkę na tym "
 "komputerze"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Drukarki"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupy drukarek"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Kolejka drukowania"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Wznów"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Wznów drukowanie"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -518,51 +541,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Sterownik drukarki"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Wybierz plik PostScript Printer Description (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Wybierz model drukarki, bo jest on wymagany."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Wybierz wytwórcę oraz model:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Odfiltruj modele"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Plik PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Wybierz plik PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Pliki PostScript Printer Description (*.ppd)"
@@ -679,67 +708,67 @@ msgstr "Usuń drukarkę"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Domyślna drukarka"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "Aby zmienić domyślną drukarkę, ustaw inną jako domyślną."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Udostępnij tę grupę"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Udostępnij tę drukarkę"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Przyjmowanie zadań drukowania"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Wydrukuj stronę próbną"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Wydrukuj stronę próbną"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Wyczyść głowice drukujące"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Poszukaj drukarki…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nazwa kolejki:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -747,42 +776,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Do zbierania zasobów drukujących wykorzystywana jest <b>grupa drukarek</b>."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Położenie:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Połączenie:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Drukarki członkowskie:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Wytwórca/Model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Wybierz…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można znaleźć zalecanych sterowników. Naciśnij <interface>Odśwież</"
+#~ "interface>, aby spróbować ponownie lub wybierz sterownik ręcznie."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Wybierz bez sterownika…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Wybierz sterownik…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "Plik PPD (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Domyślna drukarka"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,48 +17,47 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Drukarki"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupy drukarek"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nie ustawiono, ani nie wykryto żadnych drukarek"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Brak pasujących wyrażeń"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Jest jedno zadanie drukowania w kolejce"
 msgstr[1] "Są %1 zadania drukowania w kolejce"
 msgstr[2] "Jest %1 zadań drukowania w kolejce"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Drukowanie %1 w %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Drukowanie %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Kolejka drukowania jest pusta"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Ustawienia drukarek..."
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pl/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pl/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pl/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pl/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-26 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,427 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Dodaj nową drukarkę"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Wybierz drukarkę do dodania"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Opisz swoją drukarkę"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Ustaw swoje połączenie"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Wybierz sterownik dla %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Kolejka:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Wykryj"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Drukarka Windows przez SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[grupa_robocza/]serwer[:port]/drukarka"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Przeglądaj"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnienie"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nazwa użytkownika:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Parzyste"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Nieparzyste"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Programowo)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Sprzętowo)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Sprzętowo)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Szybkość baud:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Parzystość:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bity danych:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Kontrola przepływu:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Połączenie:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Przykłady:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Zajrzyj do <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">\"Drukarki\n"
-"Sieciowe\"</A>, aby uzyskać poprawny adres URI do wykorzystania z twoją "
-"drukarką.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj drukarkę"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Narzędzie do dodawania nowych drukarek"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Przenoszenie do Qt 5 / Plazmy 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Przeniesienie na Qt 6 / Plazmę 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"UWAGA: Ta aplikacja jest przestarzała i zostanie usunięta z Plazmy w jednym "
-"z następnych jej wydań."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID okna nadrzędnego"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj nową drukarkę"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Dodaj nową klasę drukarki"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Zmienia PPD danej drukarki"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Zmienia PPD danej drukarki/id urządzenia"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Oczekiwanym wpisem powinno być printer/deviceid"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Nie udało się dodać klasy: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Nie udało się ustawić drukarki: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nazwa:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Może zawierać każdy drukowalny znak, z wyjątkiem \"/\", \"#\", i spacji"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Położenie:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Udostępnij tę drukarkę"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Członkowie:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Drukarka podłączona do portu równoległego."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Drukarka podłączona do portu USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Drukarka podłączona przez Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Lokalna drukarka wykryta przez Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Oprogramowanie HPLIP sterujące drukarką lub funkcja drukarki w urządzeniu "
-"wielofunkcyjnym."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Oprogramowanie HPLIP sterujące faksem lub funkcja faksu w urządzeniu "
-"wielofunkcyjnym."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Zdalna drukarka CUPS przez DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Drukarka sieciowa przez DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 drukarka sieciowa przez DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Połączenia"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Wybierz element na liście"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -485,6 +64,21 @@ msgstr "Ustawienia drukarki"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Ustaw drukarkę"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Przenoszenie do Qt 5 / Plazmy 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Przeniesienie na Qt 6 / Plazmę 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -620,47 +214,83 @@ msgstr "Ustaw opcje domyślne"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Odpytaj drukarkę o domyślne opcje"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodaj nową drukarkę"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Dodaj nową drukarkę"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Ustawienia drukarki"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nie udało się ustawić klasy: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Nie udało się ustawić drukarki: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sterownik:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Nie udało się wykonać żądania: '%1'"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Nie udało się pobrać ustawień serwera: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Nie zapisano ustawień serwera: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Błąd kluczowy przy zapisywaniu ustawienia serwera: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Wydrukuj stronę próbną"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Wyczyść głowice drukujące"
@@ -677,80 +307,90 @@ msgstr ""
 "Sprawdź swoje dane dostępowe i upewnij się, że masz poprawnie wgrany pakiet "
 "PackageKit."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Wykryto nową drukarkę"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Ustawianie nowej drukarki..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Dodano nową drukarkę"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Brakuje sterowników dla nowej drukarki"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Brakuje sterownika drukarki"
-
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Print queue is empty"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Kolejka drukowania jest pusta"
+
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Brak sterownika dla drukarki %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Brak sterownika dla drukarki %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Brak sterownika dla tej drukarki."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Znajdź"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Dodaj drukarkę"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' została dodana, proszę sprawdzić jej sterownik."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "\"%1\" została dodana i używa sterownika \"%2\"."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Wydrukuj stronę testową"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Znajdź sterownik"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Wybierz s&terownik"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "\"%1\" jest gotowa do drukowania."
@@ -831,6 +471,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Zdalna drukarka CUPS przez DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -846,6 +491,11 @@ msgstr "Drukarka sieciowa LPD po DNS-SD"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Drukarka sieciowa AppSocket/JetDirect po DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Drukarka sieciowa przez DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -962,7 +612,7 @@ msgstr "Użytkownik"
 msgid "Created"
 msgstr "Utworzone"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Ukończone"
@@ -997,37 +647,37 @@ msgstr "Drukarka"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Z nazwy hosta"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Nie udało się przenieść '%1' do '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Niepowodzenie"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Oczekujące"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Wstrzymano"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zatrzymano"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Porzucono"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Przerwano"
@@ -1047,139 +697,101 @@ msgstr "Wpisz nazwę użytkownika i has
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Zła nazwa użytkownika lub hasło"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Usługa drukowania jest niedostępna"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nie znaleziono"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Strona testowa"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Nie można wysłać polecenia do sterownika drukarki!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Nie udało się wywołać metody: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Zalecane sterowniki"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Pusty model ppd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Drukarki"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Bezczynna"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Bezczynna, odrzucanie zadań"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Bezczynna - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Bezczynna, odrzucanie zadań - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "W użyciu"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "W użyciu - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Wstrzymana"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Wstrzymana, odrzucanie zadań"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Wstrzymana - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Wstrzymana, odrzucanie zadań - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Nieznany - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Wybierz sterownik dla %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Nie udało się uzyskać listy sterowników: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Nie udało się znaleźć zalecanego sterownika: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Wybierz sterownik"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Wybierz s&terownik"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ręcz&nie dostarcz plik PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1337,6 +949,284 @@ msgstr "Ukończone zadania"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Wszystkie zadania"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Zalecane sterowniki"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Dodaj nową drukarkę"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Wybierz drukarkę do dodania"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Opisz swoją drukarkę"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Ustaw swoje połączenie"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Wybierz sterownik dla %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adres:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Kolejka:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Wykryj"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Drukarka Windows przez SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[grupa_robocza/]serwer[:port]/drukarka"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Przeglądaj"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Uwierzytelnienie"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Hasło"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Brak"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Parzyste"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Nieparzyste"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Programowo)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Sprzętowo)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Sprzętowo)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Szybkość baud:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Parzystość:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bity danych:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Kontrola przepływu:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adres:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Połączenie:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Przykłady:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Zajrzyj do <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Drukarki\n"
+#~ "Sieciowe\"</A>, aby uzyskać poprawny adres URI do wykorzystania z twoją "
+#~ "drukarką.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Narzędzie do dodawania nowych drukarek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "UWAGA: Ta aplikacja jest przestarzała i zostanie usunięta z Plazmy w "
+#~ "jednym z następnych jej wydań."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID okna nadrzędnego"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Dodaj nową klasę drukarki"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Zmienia PPD danej drukarki"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Zmienia PPD danej drukarki/id urządzenia"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Oczekiwanym wpisem powinno być printer/deviceid"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Nie udało się dodać klasy: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Nie udało się ustawić drukarki: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nazwa:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Może zawierać każdy drukowalny znak, z wyjątkiem \"/\", \"#\", i spacji"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Opis:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Położenie:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Udostępnij tę drukarkę"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Członkowie:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Drukarka podłączona do portu równoległego."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Drukarka podłączona do portu USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Drukarka podłączona przez Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Lokalna drukarka wykryta przez Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oprogramowanie HPLIP sterujące drukarką lub funkcja drukarki w urządzeniu "
+#~ "wielofunkcyjnym."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oprogramowanie HPLIP sterujące faksem lub funkcja faksu w urządzeniu "
+#~ "wielofunkcyjnym."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 drukarka sieciowa przez DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Połączenia"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Wybierz element na liście"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Ustawianie nowej drukarki..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Brakuje sterownika drukarki"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Znajdź"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Znajdź sterownik"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Wybierz sterownik dla %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Nie udało się uzyskać listy sterowników: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Nie udało się znaleźć zalecanego sterownika: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Wybierz sterownik"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Ręcz&nie dostarcz plik PPD:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1467,9 +1357,6 @@ msgstr "Wszystkie zadania"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Członkowie"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Sterownik:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Nie udało się ustawić serwera"
@@ -1599,9 +1486,6 @@ msgstr "Wszystkie zadania"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "DodajDrukarkę"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Ustawienia drukarki"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "Show jobs only for the following printers"
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
@@ -1634,9 +1518,6 @@ msgstr "Wszystkie zadania"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Pokaż tylko ukończone zadania"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Kolejka drukowania jest pusta"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Jest jedno zadanie drukowania w kolejce"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-10 12:03+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -18,47 +18,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-POFile-IgnoreConsistency: Release\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Não foram configuradas ou descobertas impressoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Sem correspondências"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Existe uma tarefa de impressão na fila de espera"
 msgstr[1] "Existem %1 tarefas de impressão na fila de espera"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "A imprimir o %1 com a %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "A imprimir com a %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "A fila de impressão está vazia"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pt/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pt/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: printer-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -31,429 +31,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "zepires@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Adicionar uma Nova Impressora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Seleccionar uma Impressora a Adicionar"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Descreva por favor a sua impressora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configurar a sua ligação"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Escolher um Controlador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Fila:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detectar"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Impressora do Windows por SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[grupo-trabalho/]servidor[:porto]/impressora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Escolher"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Utilizador:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Par"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Ímpar"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF ('Software')"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS ('Hardware')"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR ('Hardware')"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Taxa de Dados:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paridade:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "'Bits' de Dados:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Controlo de Fluxo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Porto:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Ligação:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Exemplos:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://maquina:631/ipp/\n"
-"    http://maquina:631/ipp/porto1\n"
-"\n"
-"    ipp://maquina/ipp/\n"
-"    ipp://maquina/ipp/porto1\n"
-"\n"
-"    lpd://maquina/fila\n"
-"\n"
-"    socket://maquina\n"
-"    socket://maquina:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Veja as <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">\"Impressoras\n"
-"na Rede\"</A> o URI correcto a usar com a sua impressora.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Adicionar uma Impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Ferramenta para adicionar impressoras novas"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Migração para o Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Migração para o Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID da Janela-Mãe"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Adicionar uma nova impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Adicionar uma nova classe de impressoras"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Modifica o PPD de uma dada impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Modifica o PPD de uma dada impressora/ID de dispositivo"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Modifica o PPD de uma dada impressora/ID de dispositivo"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Não foi possível adicionar a classe: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Não foi possível configurar a impressora: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Poderá conter quaisquer caracteres visíveis, excepto o \"/\", \"#\", e o "
-"espaço"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Partilhar esta impressora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membros:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Uma impressora ligada à porta paralela."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Uma impressora ligada a uma porta USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Uma impressora ligada por Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Impressora local detectada pelo HAL ('Hardware Abstraction Layer')."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"A aplicação HPLIP a controlar uma impressora ou uma das funções de um "
-"dispositivo multifunções."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"A aplicação HPLIP a controlar uma máquina de fax ou a função de fax de um "
-"dispositivo multifunções."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora CUPS remota por DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora de rede remota por DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora de rede %1 por DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Ligações"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Escolha por favor um item na lista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -491,6 +68,22 @@ msgstr "Configurar a Impressora"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Configurar a Impressora"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Migração para o Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Migração para o Qt 5 / Plasma 5"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -626,7 +219,24 @@ msgstr "Definir as Opções por Omissão
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Consultar as Opções por Omissão da Impressora"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Adicionar uma nova impressora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Adicionar uma nova impressora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurar a Impressora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -634,7 +244,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Não foi possível configurar a classe"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -642,12 +252,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Não foi possível configurar a impressora"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Controlador:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Não foi possível efectuar o pedido: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -655,13 +284,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Não foi possível obter a configuração do servidor"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -669,12 +298,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Não foi possível obter a configuração do servidor"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir uma Página de Teste"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpar as Cabeças de Impressão"
@@ -688,80 +317,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Foi detectada uma nova impressora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "A configurar a nova impressora..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "A nova impressora foi adicionada"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Falta o Controlador à Nova Impressora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Falta o controlador da impressora"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Foi detectada uma nova impressora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Não existe o controlador de impressora para a %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Não existe o controlador de impressora para a %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Não existe nenhum controlador para esta impressora."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Adicionar uma Impressora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "A '%1' foi adicionada; verifique por favor o seu controlador."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "A '%1' foi adicionada, usando o controlador `%2'."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Imprimir a página de teste"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Procurar o controlador"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Escolha o con&trolador na lista"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "A '%1' está pronta para imprimir."
@@ -844,6 +483,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Impressora CUPS remota por DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -859,6 +503,11 @@ msgstr "Impressora de rede LPD por DNS-S
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Impressora de rede AppSocket/JetDirect por DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Impressora de rede remota por DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -987,7 +636,7 @@ msgstr "Utilizador"
 msgid "Created"
 msgstr "Criada"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Completa"
@@ -1022,37 +671,37 @@ msgstr "Impressora"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Do Nome da Máquina"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Não foi possível mover o '%1' para '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Falhou"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Em espera"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parada"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelada"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Interrompida"
@@ -1072,141 +721,101 @@ msgstr "Indique um utilizador e senha pa
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Utilizador ou senha errados"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "O serviço de impressão está indisponível"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Página de Teste"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Não é possível enviar o comando para o controlador da impressora!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Não foi possível invocar o método: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Controladores Recomendados"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactivo"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inactiva, a rejeitar as tarefas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Inactiva - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inactiva, a rejeitar as tarefas - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Em uso"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Em uso - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Em pausa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Em pausa, a rejeitar as tarefas"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Em pausa - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Em pausa, a rejeitar as tarefas - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Desconhecido - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Escolha o con&trolador na lista"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Não foi possível obter a lista de controladores: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Não foi possível descobrir um controlador recomendado: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Seleccionar um Controlador"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Escolha o con&trolador na lista"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "I&ndique manualmente um ficheiro PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1362,6 +971,284 @@ msgstr "Tarefas Completas"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Todas as Tarefas"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Controladores Recomendados"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Adicionar uma Nova Impressora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Seleccionar uma Impressora a Adicionar"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Descreva por favor a sua impressora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configurar a sua ligação"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Escolher um Controlador"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Endereço:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Fila:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detectar"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Impressora do Windows por SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[grupo-trabalho/]servidor[:porto]/impressora"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Escolher"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticação"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Utilizador:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nenhuma"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Par"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Ímpar"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF ('Software')"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS ('Hardware')"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR ('Hardware')"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Taxa de Dados:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paridade:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "'Bits' de Dados:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Controlo de Fluxo:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Endereço:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porto:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Ligação:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Exemplos:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://maquina:631/ipp/\n"
+#~ "    http://maquina:631/ipp/porto1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://maquina/ipp/\n"
+#~ "    ipp://maquina/ipp/porto1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://maquina/fila\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://maquina\n"
+#~ "    socket://maquina:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Veja as <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Impressoras\n"
+#~ "na Rede\"</A> o URI correcto a usar com a sua impressora.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Ferramenta para adicionar impressoras novas"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID da Janela-Mãe"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Adicionar uma nova classe de impressoras"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Modifica o PPD de uma dada impressora"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Modifica o PPD de uma dada impressora/ID de dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Modifica o PPD de uma dada impressora/ID de dispositivo"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Não foi possível adicionar a classe: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar a impressora: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poderá conter quaisquer caracteres visíveis, excepto o \"/\", \"#\", e o "
+#~ "espaço"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Descrição:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Localização:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Partilhar esta impressora"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membros:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Uma impressora ligada à porta paralela."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Uma impressora ligada a uma porta USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Uma impressora ligada por Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Impressora local detectada pelo HAL ('Hardware Abstraction Layer')."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "A aplicação HPLIP a controlar uma impressora ou uma das funções de um "
+#~ "dispositivo multifunções."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "A aplicação HPLIP a controlar uma máquina de fax ou a função de fax de um "
+#~ "dispositivo multifunções."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "Impressora de rede %1 por DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Ligações"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Escolha por favor um item na lista"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "A configurar a nova impressora..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Falta o controlador da impressora"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Procurar"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Procurar o controlador"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Escolha o con&trolador na lista"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Não foi possível obter a lista de controladores: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Não foi possível descobrir um controlador recomendado: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Seleccionar um Controlador"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "I&ndique manualmente um ficheiro PPD:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1490,9 +1377,6 @@ msgstr "Todas as Tarefas"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Membros"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Controlador:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Não foi possível definir a configuração do servidor"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pt_BR/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt_BR/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pt_BR/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt_BR/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -3,62 +3,96 @@
 #
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2023.
 # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-14 01:15-0300\n"
-"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-21 19:20-0300\n"
+"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Adicionar uma nova impressora"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Adicionar um novo grupo de impressão"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurar uma impressora"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Não foi possível configurar a classe: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Não foi possível configurar a impressora: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP em qualquer lugar™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sem driver"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Arquivo PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Falha ao efetuar a solicitação: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Não foi possível obter as opções do servidor: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Configurações do servidor não salvas: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Erro fatal ao salvar as configurações do servidor: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir uma página de teste"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpar cabeças de impressão"
@@ -99,36 +133,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Escolha um tipo de conexão"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Não foi possível localizar os drivers recomendados. Clique em "
-"<interface>Atualizar</interface> para tentar novamente ou escolha um driver "
-"manualmente."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Escolher sem drivers..."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Escolher o driver..."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Selecionar um driver recomendado"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -136,17 +147,17 @@ msgstr ""
 "Os drivers recomendados são baseados na marca/modelo da impressora e no tipo "
 "de conexão"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Sem driver (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Procura manual de driver…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Arquivo PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Procurar e selecionar um driver baseado na marca/modelo da impressora"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -383,17 +394,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Relate este problema para %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nova_fila"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "novo_grupo"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -408,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "gerenciador de pacotes para instalar o pacote <command>system-config-"
 "printer</command> manualmente."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -418,43 +429,43 @@ msgstr ""
 "Um pacote de suporte de impressora que fornece recursos de conveniência não "
 "parece estar instalado."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Instalar"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Adicionar…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Adicionar impressora..."
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Adicionar grupo..."
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configurar servidor de impressão..."
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Nenhuma impressora está configurada no momento"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -463,41 +474,41 @@ msgstr ""
 "Clique em <interface>Adicionar…</interface> para configurar uma nova "
 "impressora neste computador"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupos de impressoras"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Fila de impressão"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Continuar impressão"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -521,52 +532,58 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Driver de impressora"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Usar IPP em qualquer lugar™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Selecione um arquivo PPD (PostScript Printer Description)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 "O modelo da impressora é obrigatório. Selecione um modelo de impressora."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Selecione marca e modelo:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtrar modelos"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Arquivo PPD"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Selecionar arquivo PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Arquivos PostScript Printer Description (*.ppd)"
@@ -683,67 +700,67 @@ msgstr "Remover impressora"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Impressora padrão"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "Para alterar a impressora padrão, defina outra impressora como padrão."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Compartilhar este grupo"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Compartilhar esta impressora"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Aceitando trabalhos de impressão"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Imprimir página de teste"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir página de teste"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpar cabeças de impressão"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Localizar uma impressora..."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Nome da fila:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -752,42 +769,63 @@ msgstr ""
 "Um <interface>grupo de impressoras</interface> é usado para agrupar recursos "
 "de impressão."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrição:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Localização:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Conexão:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Impressoras no grupo:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Marca/Modelo:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Selecionar..."
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível localizar os drivers recomendados. Clique em "
+#~ "<interface>Atualizar</interface> para tentar novamente ou escolha um "
+#~ "driver manualmente."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Escolher sem drivers..."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Escolher o driver..."
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "Arquivo PPD (%1)"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:check Set default printer"
 #~| msgid "Default printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-02-04 12:18-0300\n"
 "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -20,45 +20,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupos de impressoras"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nenhuma impressora foi configurada ou identificada"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Nenhuma ocorrência"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Existe um trabalho de impressão na fila de espera"
 msgstr[1] "Existem %1 trabalhos de impressão na fila de espera"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Imprimindo %1 com %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Imprimindo com %"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "A fila de impressão está vazia"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configurar impressoras..."
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/pt_BR/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt_BR/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/pt_BR/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/pt_BR/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -5,20 +5,21 @@
 # André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018, 2019.
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-04 12:27-0300\n"
-"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-21 19:19-0300\n"
+"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -30,425 +31,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Adicionar uma nova impressora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Selecione uma impressora a adicionar"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Descreva sua impressora"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configure sua conexão"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Selecione um driver para %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Fila:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detectar"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Impressora do Windows via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[grupo_de_trabalho/]servidor[:porta]/impressora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Escolher"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome de usuário:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Par"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Ímpar"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Taxa de dados:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paridade:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bits de dados:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Controle de fluxo:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Conexão:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Exemplos:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://máquina:631/ipp/\n"
-"    http://máquina:631/ipp/porta1\n"
-"\n"
-"    ipp://máquina/ipp/\n"
-"    ipp://máquina/ipp/porta1\n"
-"\n"
-"    lpd://máquina/fila\n"
-"\n"
-"    socket://máquina\n"
-"    socket://máquina:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Veja <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Impressoras de\n"
-"rede\"</A> para a URI correta a usar com sua impressora.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Adicionar impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Ferramenta para adicionar novas impressoras"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Migração para o Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Migração para o Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"OBSERVAÇÃO: Este aplicativo está obsoleto e será removido do Plasma em uma "
-"versão futura."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID da janela-mãe"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Adicionar uma nova impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Adicionar uma nova classe de impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Altera o PPD de uma determinada impressora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Altera o PPD de uma determinada impressora/ID de dispositivo"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "A entrada esperada deve ser impressora/ID de dispositivo"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Não foi possível adicionar a classe: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Não foi possível configurar a impressora: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Pode conter qualquer caractere visível, exceto \"/\", \"#\" e espaço"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Compartilhar esta impressora"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membros:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Uma impressora conectada à porta paralela."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Uma impressora conectada a uma porta USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Uma impressora conectada por Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Impressora local detectada pelo HAL (Hardware Abstraction Layer)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Programa HPLIP controlando uma impressora ou uma função de impressora de uma "
-"multifuncional."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Programa HPLIP controlando um aparelho de fax ou a função de fax de uma "
-"multifuncional."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora CUPS remota por DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora de rede por DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Impressora de rede %1 por DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Selecione um item na lista"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -485,6 +67,21 @@ msgstr "Configurar impressora"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Configurar impressora"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Migração para o Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Migração para o Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -620,47 +217,80 @@ msgstr "Definir as opções padrão"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Consultar as opções padrão da impressora"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Adicionar uma nova impressora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Adicionar um novo grupo de impressão"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurar uma impressora"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Não foi possível configurar a classe:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Não foi possível configurar a impressora:"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP em qualquer lugar™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sem driver"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Arquivo PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Falha ao efetuar a solicitação: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Não foi possível obter as opções do servidor: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Configurações do servidor não salvas: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Erro fatal ao salvar as configurações do servidor: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Imprimir página de teste"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Limpar cabeças de impressão"
@@ -677,80 +307,80 @@ msgstr ""
 " Verifique as credenciais de autenticação e certifique-se de que o "
 "PackageKit esteja instalado corretamente."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Uma nova impressora foi detectada"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Configurando a nova impressora..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Iniciando a configuração da impressora"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "A nova impressora foi adicionada"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Falta o driver para a nova impressora"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "A nova impressora pode ter um problema de driver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Falta o driver da impressora"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "A fila da impressão não foi criada"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Não existe o driver de impressora para a %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Não foi encontrado driver de impressão para %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Não existe o driver de impressora para a %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Não foi encontrado driver de impressão para %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Não existe um driver para esta impressora."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Não foi encontrado driver de impressão para esta impressora"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Adicionar impressora..."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1' foi adicionada, verifique seu driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1' foi adicionada, verifique seu driver"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "'%1' foi adicionada, usando o driver '%2'."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "'%1' foi adicionada, usando o driver '%2'"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Imprimir página de teste"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Localizar driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Verificar o driver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' está pronta para impressão."
@@ -831,6 +461,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Impressora CUPS remota por DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -846,6 +481,11 @@ msgstr "Impressora de rede LPD por DNS-S
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Impressora de rede AppSocket/JetDirect por DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Impressora de rede por DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -962,7 +602,7 @@ msgstr "Usuário"
 msgid "Created"
 msgstr "Criado em"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Concluído"
@@ -997,37 +637,37 @@ msgstr "Impressora"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Do nome da máquina"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Não foi possível mover '%1' para '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Falhou"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendente"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Aguardando"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Interrompido"
@@ -1047,139 +687,101 @@ msgstr "Indique um usuário e senha para
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Usuário ou senha inválido"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "O serviço de impressão não está disponível"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Página de teste"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Não foi possível enviar o comando para o driver da impressora!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Não foi possível chamar o método: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Drivers recomendados"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Modelo PPD vazio"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Impressoras"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Ociosa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Ociosa, rejeitando trabalhos de impressão"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Ociosa - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Ociosa, rejeitando trabalhos de impressão - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Em uso"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Em uso - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pausada"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Pausada, rejeitando trabalhos de impressão"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Pausada - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Pausada, rejeitando trabalhos de impressão - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecida"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Desconhecida - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Escolher o driver para %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Não foi possível obter a lista de drivers: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Não foi possível localizar um driver para recomendar: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Selecione um driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "&Escolher o driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Indique ma&nualmente um arquivo PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1335,6 +937,283 @@ msgstr "Trabalhos concluídos"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Todos os trabalhos"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Drivers recomendados"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Adicionar uma nova impressora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Selecione uma impressora a adicionar"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Descreva sua impressora"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configure sua conexão"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Selecione um driver para %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Endereço:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Fila:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detectar"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Impressora do Windows via SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[grupo_de_trabalho/]servidor[:porta]/impressora"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Escolher"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autenticação"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Nome de usuário:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nenhum"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Par"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Ímpar"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Taxa de dados:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paridade:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bits de dados:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Controle de fluxo:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Endereço:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porta:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Conexão:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Exemplos:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://máquina:631/ipp/\n"
+#~ "    http://máquina:631/ipp/porta1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://máquina/ipp/\n"
+#~ "    ipp://máquina/ipp/porta1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://máquina/fila\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://máquina\n"
+#~ "    socket://máquina:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Veja <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Impressoras de\n"
+#~ "rede\"</A> para a URI correta a usar com sua impressora.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Ferramenta para adicionar novas impressoras"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "OBSERVAÇÃO: Este aplicativo está obsoleto e será removido do Plasma em "
+#~ "uma versão futura."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID da janela-mãe"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Adicionar uma nova classe de impressora"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Altera o PPD de uma determinada impressora"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Altera o PPD de uma determinada impressora/ID de dispositivo"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "A entrada esperada deve ser impressora/ID de dispositivo"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Não foi possível adicionar a classe: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Não foi possível configurar a impressora: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode conter qualquer caractere visível, exceto \"/\", \"#\" e espaço"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Descrição:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Localização:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Compartilhar esta impressora"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membros:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Uma impressora conectada à porta paralela."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Uma impressora conectada a uma porta USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Uma impressora conectada por Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Impressora local detectada pelo HAL (Hardware Abstraction Layer)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programa HPLIP controlando uma impressora ou uma função de impressora de "
+#~ "uma multifuncional."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programa HPLIP controlando um aparelho de fax ou a função de fax de uma "
+#~ "multifuncional."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "Impressora de rede %1 por DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Conexões"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Selecione um item na lista"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Configurando a nova impressora..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Falta o driver da impressora"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Pesquisar"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Localizar driver"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Escolher o driver para %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Não foi possível obter a lista de drivers: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Não foi possível localizar um driver para recomendar: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Selecione um driver"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Indique ma&nualmente um arquivo PPD:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1461,9 +1340,6 @@ msgstr "Todos os trabalhos"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Membros"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Não foi possível configurar as opções do servidor"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ro/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ro/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ro/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ro/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-02 15:13+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -18,30 +18,71 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Adaugă imprimantă"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurează serverul de imprimare…"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Configurarea clasei a eșuat: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Configurarea imprimantei a eșuat: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Printer Driver (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driver pentru imprimantă (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Fișier PPD:"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Efectuarea cererii a eșuat: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Obținerea parametrilor serverului a eșuat: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Server error: (%1): %2"
@@ -49,7 +90,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Eroare server: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings: %1"
@@ -57,12 +98,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Obținerea parametrilor serverului a eșuat: %1"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Tipărește pagină de test"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Curăță capul de imprimare"
@@ -101,33 +142,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Alege o conexiune cu dispozitivul"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Alege driver recomandat"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -135,21 +156,22 @@ msgstr ""
 "Driver-ele recomandate sunt bazate pe marca/modelul imprimantei și tipul de "
 "conexiune"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Printer Driver (%1)"
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Driver pentru imprimantă (%1)"
+#: ui/components/Drivers.qml:71
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio"
-#| msgid "PPD file:"
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Fișier PPD:"
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Driver-ele recomandate sunt bazate pe marca/modelul imprimantei și tipul de "
+"conexiune"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -395,17 +417,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "coadă_nouă"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "grup_nou"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -415,7 +437,7 @@ msgid ""
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -423,43 +445,43 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Adaugă imprimantă…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Adaugă grup…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Configurează serverul de imprimare…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Nu e configurată nicio imprimantă"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@info:usagetip"
 #| msgid ""
@@ -472,17 +494,17 @@ msgstr ""
 "Apăsați <interface>Adaugă imprimantă…</interface> pentru a configura o nouă "
 "imprimantă pe calculator"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupuri de imprimante"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Open Print Queue…"
@@ -490,25 +512,25 @@ msgctxt "@action:button Open print queue
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Deschide coada de imprimare…"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reia"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Întrerupe"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Reia tipărirea"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -532,51 +554,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Driver pentru imprimantă"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Alegeți un fișier PostScript Printer Description (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Modelul imprimantei e obligatoriu. Alegeți un model de imprimantă."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Alegeți marca și modelul:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtru modele"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Fișier PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Alege fișierul PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Alege"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Fișiere PostScript Printer Description (*.ppd)"
@@ -706,67 +734,67 @@ msgstr "Elimină imprimanta"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunță"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Imprimantă implicită"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Partajează acest grup"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Partajează imprimanta"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Acceptă lucrări de imprimare"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Tipărește pagină de test"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Tipărește pagină de test propriu"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Curăță capul de imprimare"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Găsește o imprimantă…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Denumire coadă:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, fuzzy, kde-kuit-format
 #| msgctxt "@info:whatsthis"
 #| msgid "A <b>printer group</b> is used to pool printing resources."
@@ -776,43 +804,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Un <b>grup de imprimante</b> e folosit pentru a grupa resursele de imprimare."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Descriere:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Amplasare:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Conexiune:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Imprimante-membri:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Fabricant/Model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Alege…"
 
 #, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:radio"
+#~| msgid "PPD file:"
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "Fișier PPD:"
+
+#, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:check Set default printer"
 #~| msgid "Default printer"
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-02 14:56+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -18,46 +18,46 @@ msgstr ""
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Grupuri de imprimante"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nicio imprimantă nu a fost configurată sau descoperită"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Nicio potrivire"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Este o lucrare de tipărire în coadă"
 msgstr[1] "Sunt %1 lucrări de tipărire în coadă"
 msgstr[2] "Sunt %1 de lucrări de tipărire în coadă"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Se tipărește %1 cu %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Se tipărește cu %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Coada de tipărire e goală"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Configurează imprimante…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ro/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ro/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ro/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ro/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-02 15:00+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -28,429 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sergiu@cip.md"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Adaugă o imprimantă nouă"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Alegeți imprimanta de adăugat"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Descrieți-vă imprimanta"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Configurați conexiunea"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Alegeți un driver pentru %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresă:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Coadă:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detectează"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Imprimantă Windows prin SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[grup de lucru/]server[:port]/imprimantă"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Răsfoiește"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificare"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Utilizator:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Niciuna"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Pară"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Impară"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Software)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Echipament)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Echipament)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Rată simboluri:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritate:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Biți de date:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Controlul fluxului:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresă:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Conexiune:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Exemple:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://gazdă:631/ipp/\n"
-"    http://gazdă:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://gazdă/ipp/\n"
-"    ipp://gazdă/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://gazdă/coadă\n"
-"\n"
-"    socket://gazdă\n"
-"    socket://gazdă:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Vedeți <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">„Imprimante\n"
-"de rețea”</A> pentru URI-ul corect de utilizat cu imprimanta dumneavoastră.</"
-"P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Adaugă imprimantă"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Unealtă pentru adăugarea de noi imprimante"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Portare la Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Portare la Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Identificator fereastră părinte"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Adaugă o imprimantă nouă"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Adaugă o clasă de imprimante nouă"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Schimbă PPD-ul imprimantei date"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Schimbă PPD-ul imprimantei sau identificatorului de dispozitiv"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Schimbă PPD-ul imprimantei sau identificatorului de dispozitiv"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Adăugarea clasei a eșuat: „%1”"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Configurarea imprimantei a eșuat: „%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Denumire:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"Poate conține orice caractere imprimabile, cu excepția „/”, „#” și a "
-"spațiului"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descriere:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Amplasare:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Partajează imprimanta"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Membri:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Imprimantă conectată la portul paralel."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Imprimantă conectată la un port USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Imprimantă conectată prin Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"Imprimantă locală detectată de Stratul de Abstractizare a Echipamentului "
-"(HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Programe HPLIP pilotând o imprimantă sau funcția de imprimare a unui "
-"dispozitiv multifuncțional."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Programe HPLIP pilotând o mașină de fax sau funcția de fax a unui dispozitiv "
-"multifuncțional."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Imprimantă distantă CUPS prin DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Imprimantă de rețea prin DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 imprimantă de rețea prin DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexiuni"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Alegeți un element din listă"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -487,6 +64,21 @@ msgstr "Configurare imprimantă"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "ConfigurareImprimantă"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Portare la Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Portare la Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -622,30 +214,66 @@ msgstr "Stabilește opțiuni implicite"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Interoghează imprimanta pentru opțiuni implicite"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Adaugă o imprimantă nouă"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Adaugă o imprimantă nouă"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Configurează imprimanta"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Configurarea clasei a eșuat: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Configurarea imprimantei a eșuat: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Driver:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Efectuarea cererii a eșuat: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Obținerea parametrilor serverului a eșuat: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Server error: (%1): %2"
@@ -653,7 +281,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Eroare server: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings: %1"
@@ -661,12 +289,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Obținerea parametrilor serverului a eșuat: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Tipărește pagină de test propriu"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Curăță capul de imprimare"
@@ -680,80 +308,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "A fost descoperită o nouă imprimantă"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Se configurează noua imprimantă..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Noua imprimantă a fost adăugată"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Lipsesc driverele pentru noua imprimantă"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Driverul de imprimantă lipsește"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "A fost descoperită o nouă imprimantă"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Niciun driver de imprimantă pentru %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Niciun driver de imprimantă pentru %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Niciun driver pentru această imprimantă."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Caută"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Adaugă imprimantă"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "„%1” a fost adăugată, verificați-i driverul."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurează"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "„%1” a fost adăugată, folosind driverul „%2”."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Tipărește pagină de test"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Caută driver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "A&lege driver-ul"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "„%1” e gata să tipărească."
@@ -836,6 +474,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Imprimantă distantă CUPS prin DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -851,6 +494,11 @@ msgstr "Imprimantă de rețea LPD prin D
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Imprimantă de rețea AppSocket/JetDirect prin DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Imprimantă de rețea prin DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -969,7 +617,7 @@ msgstr "Utilizator"
 msgid "Created"
 msgstr "Creat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Încheiat"
@@ -1004,37 +652,37 @@ msgstr "Imprimantă"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "De la gazda"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Mutarea „%1” către „%2” a eșuat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Eșuat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "În așteptare"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Reținut"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Oprit"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Anulat"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abandonat"
@@ -1055,139 +703,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Nume de utilizator greșit sau parolă incorectă"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Serviciul de tipărire nu este disponibil"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nu a fost găsit"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Pagină de test"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Comanda nu a putut fi trimisă către driverul imprimantei!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Metoda nu a putut fi invocată: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Drivere recomandate"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Model ppd gol"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Imprimante"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactivă"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Inactivă, respinge lucrări"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Inactivă - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Inactivă, respinge lucrări - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "În uz"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "În uz - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "În pauză"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "În pauză, respinge lucrări"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Întreruptă - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "În pauză, respinge lucrări - „%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Necunoscută"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Necunoscută - „%1”"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Alegeți driver-ul pentru %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Obținerea listei de drivere a eșuat: „%1”"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Căutarea unui driver recomandat a eșuat: „%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Alegeți un driver"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "A&lege driver-ul"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Furnizați ma&nual un fișier PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1345,6 +955,282 @@ msgstr "Lucrări finalizate"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Toate lucrările"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Drivere recomandate"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Adaugă o imprimantă nouă"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Alegeți imprimanta de adăugat"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Descrieți-vă imprimanta"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Configurați conexiunea"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Alegeți un driver pentru %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresă:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Coadă:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detectează"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Imprimantă Windows prin SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[grup de lucru/]server[:port]/imprimantă"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Răsfoiește"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autentificare"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Utilizator:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parolă"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Niciuna"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Pară"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Impară"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Echipament)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Echipament)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Rată simboluri:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritate:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Biți de date:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Controlul fluxului:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresă:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Conexiune:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Exemple:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://gazdă:631/ipp/\n"
+#~ "    http://gazdă:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://gazdă/ipp/\n"
+#~ "    ipp://gazdă/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://gazdă/coadă\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://gazdă\n"
+#~ "    socket://gazdă:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Vedeți <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">„Imprimante\n"
+#~ "de rețea”</A> pentru URI-ul corect de utilizat cu imprimanta "
+#~ "dumneavoastră.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Unealtă pentru adăugarea de noi imprimante"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Identificator fereastră părinte"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Adaugă o clasă de imprimante nouă"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Schimbă PPD-ul imprimantei date"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Schimbă PPD-ul imprimantei sau identificatorului de dispozitiv"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Schimbă PPD-ul imprimantei sau identificatorului de dispozitiv"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Adăugarea clasei a eșuat: „%1”"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Configurarea imprimantei a eșuat: „%1”"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Denumire:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poate conține orice caractere imprimabile, cu excepția „/”, „#” și a "
+#~ "spațiului"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Descriere:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Amplasare:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Partajează imprimanta"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Membri:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Imprimantă conectată la portul paralel."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Imprimantă conectată la un port USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Imprimantă conectată prin Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imprimantă locală detectată de Stratul de Abstractizare a Echipamentului "
+#~ "(HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programe HPLIP pilotând o imprimantă sau funcția de imprimare a unui "
+#~ "dispozitiv multifuncțional."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programe HPLIP pilotând o mașină de fax sau funcția de fax a unui "
+#~ "dispozitiv multifuncțional."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 imprimantă de rețea prin DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Conexiuni"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Alegeți un element din listă"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Se configurează noua imprimantă..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Driverul de imprimantă lipsește"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Caută"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Caută driver"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Alegeți driver-ul pentru %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Obținerea listei de drivere a eșuat: „%1”"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Căutarea unui driver recomandat a eșuat: „%1”"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Alegeți un driver"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Furnizați ma&nual un fișier PPD:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1471,9 +1357,6 @@ msgstr "Toate lucrările"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Membri"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Driver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Configurarea parametrilor serverului a eșuat"
@@ -1602,9 +1485,6 @@ msgstr "Toate lucrările"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "AdăugareImprimantă"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configurează imprimanta"
-
 #, fuzzy
 #~| msgid "All Jobs"
 #~ msgid "All jobs"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ru/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ru/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ru/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ru/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the print-manager package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>
 # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
 # Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-13 11:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-20 14:18+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,49 +18,82 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Добавить принтер"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Добавить группу принтеров"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Настроить принтер"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Ошибка настройки класса: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Ошибка настройки принтера: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Без драйвера"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Файл PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Ошибка при выполнении запроса: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Ошибка получения параметров сервера: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Параметры сервера не сохранены: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Неустранимая ошибка сохранения параметров сервера: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Распечатать страницу самопроверки"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Очистить печатающие головки"
@@ -101,35 +134,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Введите тип подключения устройства"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Не удалось найти рекомендуемые драйверы. Нажмите <interface>Обновить</"
-"interface> для повторного поиска или выберите драйвер вручную."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Выбрать без драйвера…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Выбрать драйвер…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Выбрать рекомендуемый драйвер"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -137,17 +148,17 @@ msgstr ""
 "Подбор рекомендованного драйвера основан на сведениях о производителе и "
 "модели принтера, а также типе подключения"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Без драйвера (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Выбрать драйвер вручную…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "Файл PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Поиск и выбор драйвера по производителю и модели принтера"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -381,17 +392,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Сообщить об ошибке разработчикам %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "новая_очередь"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "новая_группа"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -405,7 +416,7 @@ msgstr ""
 "опция установки недоступна; необходимо воспользоваться диспетчером пакетов "
 "для установки пакета <command>system-config-printer</command> вручную."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -415,43 +426,43 @@ msgstr ""
 "Вероятно, пакет поддержки принтера, предоставляющий удобные средства для "
 "работы, не установлен."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Установить"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Добавить…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Добавить принтер…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Добавить группу…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Настроить сервер печати…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Не настроено ни одного принтера"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -459,41 +470,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Выберите <interface>Добавить…</interface> для настройки нового принтера"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтеры"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Группы принтеров"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Очередь печати"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Возобновить"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Приостановить"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Продолжить печать"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -517,51 +528,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Драйвер принтера"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Использовать IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Выбор файла описания принтера PostScript (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Необходимо выбрать модель принтера."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Выбрать производителя и модель:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Модель принтера…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Файл PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Выбрать файл PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Выбрать"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Файлы описания принтеров PostScript (*.ppd)"
@@ -678,13 +695,13 @@ msgstr "Удалить принтер"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Принтер по умолчанию"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -692,55 +709,55 @@ msgstr ""
 "Чтобы изменить принтер по умолчанию, выберите другой принтер в качестве "
 "принтера по умолчанию."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Общий доступ к этой группе"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Общий доступ к этому принтеру"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Принимать задания печати"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Напечатать пробную страницу"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Напечатать страницу самопроверки"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Очистить печатающие головки"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Найти принтер…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Имя очереди:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -749,42 +766,62 @@ msgstr ""
 "<interface>Группа принтеров</interface> позволяет объединить принтеры в "
 "набор."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Описание:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Расположение:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Подключение:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Принтеры в группе:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Производитель/модель:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Выбрать"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось найти рекомендуемые драйверы. Нажмите <interface>Обновить</"
+#~ "interface> для повторного поиска или выберите драйвер вручную."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Выбрать без драйвера…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Выбрать драйвер…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "Файл PPD (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Принтер по умолчанию"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013.
 # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015.
-# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2025.
+# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-29 11:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-28 11:49+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -25,25 +25,25 @@ msgstr ""
 "X-Accelerator-Marker: \n"
 "X-Text-Markup: \n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтеры"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Группы принтеров"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Не найдено ни одного настроенного или нового принтера"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Совпадений не найдено"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "В очереди печати %1 задание"
@@ -51,21 +51,21 @@ msgstr[1] "В очереди печат
 msgstr[2] "В очереди печати %1 заданий"
 msgstr[3] "В очереди печати %1 задание"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Печать %1 на %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Печать на %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Очередь печати пуста"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "Н&астроить принтеры…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ru/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ru/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ru/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ru/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015.
 # SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2023, 2024 Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-27 15:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-25 16:53+0300\n"
 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
 "Language: ru\n"
@@ -35,425 +35,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "yur.arh@gmail.com, translation-team@basealt.ru"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Добавление нового принтера"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Выбор принтера для добавления"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Описание принтера"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Настройка подключения"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Выбор драйвера %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Очередь:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Определить"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Принтер Windows через SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[рабочая_группа/]сервер[:порт]/принтер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Обзор"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификация"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Отсутствует"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Чётность"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Нечётность"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (программный)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (аппаратный)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (аппаратный)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Скорость передачи:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Чётность:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Бит данных:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Управление потоком:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Подключение:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Например:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Смотрите <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
-"\"_blank\">«Сетевые принтеры»</A> для получения дополнительной информации.</"
-"P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Добавить принтер"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Инструмент для добавления новых принтеров"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© Daniel Nicoletti, 2010-2018"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Портирование на Qt 5 и Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Портирование на Qt 6 и Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"ПРИМЕЧАНИЕ: это приложение устарело и будет удалено в следующей версии "
-"Plasma."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID родительского окна"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Добавить новый принтер"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Добавить класс принтеров"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Сменить PPD данного принтера"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Создать принтер из описания устройства"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Входными данными должны быть принтер или идентификатор устройства"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Ошибка добавления класса принтеров: «%1»"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Ошибка настройки принтера: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Имя:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Может содержать любые символы, кроме «/», «#» и пробелов"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Расположение:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Общий доступ к этому принтеру"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Участники:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Принтер подключён к параллельному порту."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Принтер подключён к порту USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Принтер подключён через Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer) обнаружил локальный принтер."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция принтера многофункционального "
-"устройства."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция факса многофункционального "
-"устройства."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Удалённый принтер CUPS через DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Сетевой принтер через DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Сетевой принтер %1 через DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Подключения"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Выберите пункт из списка"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -490,6 +71,21 @@ msgstr "Настройка принте
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Настройка принтера"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© Daniel Nicoletti, 2010-2018"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Портирование на Qt 5 и Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Портирование на Qt 6 и Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -625,47 +221,80 @@ msgstr "Установить парам
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Получить параметры по умолчанию от принтера"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Добавить новый принтер"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Добавить новую группу принтеров"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Настроить принтер"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Ошибка настройки класса: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Ошибка настройки принтера: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Без драйвера"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Файл PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Не удалось выполнить запрос: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Ошибка получения параметров сервера: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Параметры сервера не сохранены: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Неустранимая ошибка сохранения параметров сервера: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Напечатать страницу самопроверки"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Чистка головок печати"
@@ -682,80 +311,80 @@ msgstr ""
 "Проверьте учётные данные аутентификации и убедитесь, что установка "
 "PackageKit выполнена корректно."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Обнаружен новый принтер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Настройка нового принтера..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Запуск настройки принтера"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Новый принтер добавлен"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "К новому принтера отсутствуют драйверы"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Возможно, у нового принтера проблема с драйвером"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Отсутствует драйвер принтера"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Очередь печати не создана"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Отсутствует драйвер принтера %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Не найден драйвер для принтера %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Отсутствует драйвер принтера %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Не найден драйвер для %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Отсутствует драйвер для этого принтера."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Не найден драйвер для этого принтера"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Добавить принтер…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "Был добавлен принтер «%1». Укажите драйвер к нему."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "Добавлен принтер «%1». Укажите драйвер к нему."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Настроить"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "Был добавлен принтер «%1», используется драйвер «%2»."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "Добавлен принтер «%1». Используется драйвер «%2»."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Напечатать пробную страницу"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Найти драйвер"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Указать драйвер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "Принтер «%1» готов к печати."
@@ -836,6 +465,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Удалённый принтер CUPS через DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -851,6 +485,11 @@ msgstr "Сетевой принтер LP
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Сетевой принтер AppSocket/JetDirect через DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Сетевой принтер через DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -967,7 +606,7 @@ msgstr "Пользователь"
 msgid "Created"
 msgstr "Создано"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Завершено"
@@ -1002,37 +641,37 @@ msgstr "Принтер"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "С компьютера"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Ошибка перемещения «%1» в «%2»"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Ожидание"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Приостановлено"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Остановлено"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Отменено"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Прервано"
@@ -1052,139 +691,101 @@ msgstr "Введите имя польз
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Служба печати недоступна"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Пробная страница"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Не удалось отправить команду драйверу принтера!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Не удалось вызвать метод: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Рекомендуемые драйверы"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Не указана модель ppd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтеры"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Бездействие"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Бездействие, задания не принимаются"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Бездействие — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Бездействие, задания не принимаются — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Используется"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Используется — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Приостановлено"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Приостановлено, задания не принимаются"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Приостановлено — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Приостановлено, задания не принимаются — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Неизвестно — «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Выбрать драйвер для %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Ошибка получения списка драйверов: «%1»"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Не удалось найти подходящий драйвер: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Выбор драйвера"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "В&ыбрать драйвер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "У&казать файл PPD:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1344,6 +945,282 @@ msgstr "Выполненные зада
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Все задания"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Рекомендуемые драйверы"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Добавление нового принтера"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Выбор принтера для добавления"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Описание принтера"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Настройка подключения"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Выбор драйвера %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адрес:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Очередь:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Определить"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Принтер Windows через SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[рабочая_группа/]сервер[:порт]/принтер"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Обзор"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Аутентификация"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Имя пользователя:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Отсутствует"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Чётность"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Нечётность"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (программный)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (аппаратный)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (аппаратный)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Скорость передачи:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Чётность:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Бит данных:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Управление потоком:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адрес:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порт:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Подключение:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Например:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Смотрите <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">«Сетевые принтеры»</A> для получения дополнительной информации."
+#~ "</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Инструмент для добавления новых принтеров"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "ПРИМЕЧАНИЕ: это приложение устарело и будет удалено в следующей версии "
+#~ "Plasma."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID родительского окна"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Добавить класс принтеров"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Сменить PPD данного принтера"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Создать принтер из описания устройства"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Входными данными должны быть принтер или идентификатор устройства"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Ошибка добавления класса принтеров: «%1»"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Ошибка настройки принтера: «%1»"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Имя:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Может содержать любые символы, кроме «/», «#» и пробелов"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Описание:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Расположение:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Общий доступ к этому принтеру"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Участники:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Принтер подключён к параллельному порту."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Принтер подключён к порту USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Принтер подключён через Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer) обнаружил локальный принтер."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция принтера "
+#~ "многофункционального устройства."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция факса многофункционального "
+#~ "устройства."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "Сетевой принтер %1 через DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Подключения"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Выберите пункт из списка"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Настройка нового принтера..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Отсутствует драйвер принтера"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Поиск"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Найти драйвер"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Выбрать драйвер для %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Ошибка получения списка драйверов: «%1»"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Не удалось найти подходящий драйвер: «%1»"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Выбор драйвера"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "У&казать файл PPD:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "Параметры печати"
@@ -1470,9 +1347,6 @@ msgstr "Все задания"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Участники"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Драйвер:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Ошибка настройки параметров сервера"
@@ -1601,9 +1475,6 @@ msgstr "Все задания"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Добавление принтера"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Настройка принтера"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
 #~ msgstr "Показать задания только для следующих принтеров"
@@ -1632,9 +1503,6 @@ msgstr "Все задания"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Показать только выполненные задания"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Очередь печати пуста"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "В очереди печати %1 задание"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sa/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sa/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sa/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sa/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-20 21:54+0530\n"
 "Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,47 +19,88 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "मुद्रकं योजयतु"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure Print Server…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "मुद्रणसर्वरं विन्यस्तं कुर्वन्तु..."
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "वर्गं विन्यस्तुं असफलम्: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "मुद्रकं विन्यस्तुं असफलम्: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listitem"
+#| msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "चालकरहितः (%1)"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:radio"
+#| msgid "PPD file:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD सञ्चिका :"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "अनुरोधं कर्तुं असफलम्: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "सर्वरसेटिंग्स् प्राप्तुं असफलम्: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "सर्वर सेटिंग्स् न रक्षितानि: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "घातकं सेव सर्वर सेटिंग्स्: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "स्वपरीक्षण पृष्ठ मुद्रित करें"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "मुद्रणशिरः स्वच्छं कुर्वन्तु"
@@ -99,51 +140,32 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "एकं यन्त्रसंयोजनं चिनोतु"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"अनुशंसितचालकानाम् अन्वेषणं कर्तुं असमर्थः।  पुनः प्रयासं कर्तुं वा चालकं स्वहस्तेन चिन्वितुं "
-"<interface>Refresh</interface> नुदन्तु ।"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "चालकरहितं चयनं कुर्वन्तु..."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "चालकं चिनोतु..."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "अनुशंसितं चालकं चिनोतु"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "अनुशंसिताः चालकाः मुद्रकस्य मेक/मॉडेल् तथा च संयोजनप्रकारस्य आधारेण भवन्ति"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "चालकरहितः (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "पीपीडी सञ्चिका (%1) ."
+#: ui/components/Drivers.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid ""
+#| "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "अनुशंसिताः चालकाः मुद्रकस्य मेक/मॉडेल् तथा च संयोजनप्रकारस्य आधारेण भवन्ति"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -376,17 +398,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "%1 इत्यस्मै एतत् समस्यां निवेदयन्तु"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "नवीन_कतार"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "नव_समूह"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -400,7 +422,7 @@ msgstr ""
 "<command>system-config-printer</command> संकुलं स्वहस्तेन संस्थापयितुं स्वस्य "
 "संकुलप्रबन्धकस्य उपयोगं कुर्वन्तु ।"
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -408,84 +430,84 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr "सुविधाविशेषतां प्रदातुं मुद्रकसमर्थनसङ्कुलं संस्थापितं न दृश्यते ।"
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "It संस्थापयन्तु"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "संयोजयति…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "मुद्रकं योजयतु..."
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "समूहं योजयतु..."
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "मुद्रणसर्वरं विन्यस्तं कुर्वन्तु..."
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "सम्प्रति कोऽपि मुद्रकः स्थापितः नास्ति"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr "अस्मिन् सङ्गणके नूतनं मुद्रकं स्थापयितुं <interface>Add...</interface> नुदन्तु"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "मुद्रकाः"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "मुद्रकसमूहाः"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "मुद्रण कतार"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "पुनर्प्रारम्भय"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "विराम"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "मुद्रणं पुनः आरभत"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -509,51 +531,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "मुद्रक चालकः"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "रक्ष्"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "PostScript Printer Description (PPD) सञ्चिकां चिनोतु"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "मुद्रकस्य मॉडल् आवश्यकम् अस्ति।  कृपया मुद्रकस्य प्रतिरूपं चिनोतु ।"
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Make and Model इति चिनोतु:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "फ़िल्टर मॉडल्स"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD सञ्चिका :"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD सञ्चिकां चिनोतु..."
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "विचि"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript मुद्रकविवरणसञ्चिकाः (*.ppd)"
@@ -668,109 +696,129 @@ msgstr "मुद्रकं निष
 msgid "Cancel"
 msgstr "निरसयतु"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "पूर्वनिर्धारित मुद्रक"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "एतत् समूहं साझां कुर्वन्तु"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "एतत् मुद्रकं साझां कुर्वन्तु"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "मुद्रणकार्यं स्वीकुर्वन्"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "परीक्षा पृष्ठं मुद्रयन्तु"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "स्वपरीक्षण पृष्ठ मुद्रित करें"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "मुद्रणशिरः स्वच्छं कुर्वन्तु"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "एकं मुद्रकं अन्वेष्टुम्..."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "कतारनाम :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr "मुद्रणसम्पदां संग्रहणार्थं <interface>मुद्रकसमूहः</interface> उपयुज्यते ।"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "वर्णनम्‌:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "स्थानीय:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "संयोजनम् :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "सदस्य मुद्रकाः :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "मेक/मॉडल :"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "विचि…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "अनुशंसितचालकानाम् अन्वेषणं कर्तुं असमर्थः।  पुनः प्रयासं कर्तुं वा चालकं स्वहस्तेन चिन्वितुं "
+#~ "<interface>Refresh</interface> नुदन्तु ।"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "चालकरहितं चयनं कुर्वन्तु..."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "चालकं चिनोतु..."
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "पीपीडी सञ्चिका (%1) ."
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** पूर्वनिर्धारित मुद्रक"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sa/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sa/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sa/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sa/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n"
 "Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "मुद्रकाः"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "मुद्रकसमूहाः"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "न कोऽपि मुद्रकः विन्यस्तः आविष्कृतः वा"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "न मेलनं"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "पङ्क्तौ एकं मुद्रणकार्यम् अस्ति"
 msgstr[1] "पङ्क्तौ %1 मुद्रणकार्यं भवति"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1 %2 इत्यनेन सह मुद्रयति"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1 इत्यनेन सह मुद्रणम्"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "मुद्रणपङ्क्तिः रिक्तः अस्ति"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&मुद्रकान् विन्यस्तं कुर्वन्तु..."
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sa/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sa/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sa/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sa/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-24 20:39+0530\n"
 "Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -29,413 +29,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "skkalwar999@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "एकं नूतनं मुद्रकं योजयन्तु"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "योजयितुं मुद्रकं चिनोतु"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "कृपया स्वस्य मुद्रकस्य वर्णनं कुरुत"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "स्वस्य संयोजनं विन्यस्यताम्"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "%1 कृते चालकं चिनुत"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "पत्रसङ्केतः:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "पङ्क्ति:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "चिह्न्"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "SAMBA मार्गेण Windows Printer इति"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[कार्यसमूह/]सर्वर[:पोर्ट]/मुद्रक"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "ब्राउज़ करें"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "प्रमाणीकरणम्"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "उपयोक्तृनाम :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "समाभाष्"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "न कश्चित्"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "अपि"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "विषमः"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (सॉफ्टवेयर)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (हार्डवेयर)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (हार्डवेयर)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "बौड दरः :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "समता :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "डाटा बिट्स् :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "प्रवाहनियन्त्रणम् :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "पत्रसङ्केतः:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "पोताश्रय:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "संयोजनम् :"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE><TR><TD>उदाहरणानि : १.<PRE>\n"
-"    http://होस्टनाम:631/ipp/\n"
-"    http://होस्टनाम:631/ipp/पोर्ट1\n"
-"\n"
-"    ipp://होस्टनाम/इप्प/\n"
-"    ipp://होस्टनाम/ipp/पोर्ट1\n"
-"\n"
-"    lpd://होस्टनाम/कतार\n"
-"\n"
-"    सॉकेट://होस्टनाम\n"
-"    सॉकेट://होस्टनाम:9100\n"
-"</PRE><P>भवतः मुद्रकेन सह उपयोक्तुं सम्यक् URI कृते <A HREF=\"http://localhost:631/"
-"help/network.html\" TARGET=\"_blank\">&quot;जालमुद्रकाः&quot;</a> पश्यन्तु ।</P></"
-"TD></TR></TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "मुद्रकं योजयतु"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "नूतनानि मुद्रकाणि योजयितुं साधनम्"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 डैनियल निकोलेट्टी"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Port to Qt 5 / प्लाज्मा 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Qt 6 / प्लाज्मा 6 पर्यन्तं पोर्ट्"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"नोटः- एषः अनुप्रयोगः अप्रचलितः अस्ति, भविष्ये विमोचनकाले प्लाज्मातः निष्कासितः भविष्यति "
-"।"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "मातापितृ विण्डो आईडी"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "नूतनं मुद्रकं योजयन्तु"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "नूतनं मुद्रकवर्गं योजयन्तु"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "दत्तस्य मुद्रकस्य PPD परिवर्तयति"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "दत्तस्य मुद्रकस्य/यन्त्रस्य PPD परिवर्तयति"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "अपेक्षितं निवेशं मुद्रक/यन्त्रं भवितुमर्हति"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "वर्गं योजयितुं असफलम्: '%1'."
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "मुद्रकं विन्यस्तुं विफलम्: '%1'."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "नामः:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "\"/\", \"#\", रिक्तस्थानं च विहाय केचन मुद्रणयोग्याः वर्णाः भवितुं शक्नुवन्ति"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "वर्णनम्‌:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "स्थानीय:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "एतत् मुद्रकं साझां कुर्वन्तु"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "सदस्याः :"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "समानान्तर-पोर्ट्-सङ्गणकेन सह सम्बद्धः मुद्रकः ।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB पोर्ट् इत्यनेन सह सम्बद्धः मुद्रकः ।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "ब्लूटूथ् मार्गेण सम्बद्धः मुद्रकः ।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "हार्डवेयर अमूर्तस्तर (HAL) द्वारा ज्ञातः स्थानीयमुद्रकः ।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "मुद्रकं चालयति HPLIP सॉफ्टवेयर, अथवा बहुकार्ययन्त्रस्य मुद्रककार्यम् ।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "HPLIP सॉफ्टवेयरं फ्याक्सयन्त्रं चालयति, अथवा बहुकार्ययन्त्रस्य फ्याक्सकार्यं ।"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD मार्गेण दूरस्थः CUPS मुद्रकः"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD मार्गेण संजालमुद्रकः"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 DNS-SD मार्गेण संजालमुद्रकः"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "संबन्धाः"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "कृपया सूचीयां एकं द्रव्यं चिनुत"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -472,6 +65,21 @@ msgstr "मुद्रकं विन
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "मुद्रकं विन्यस्तं कुर्वन्तु"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 डैनियल निकोलेट्टी"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Port to Qt 5 / प्लाज्मा 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Qt 6 / प्लाज्मा 6 पर्यन्तं पोर्ट्"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -607,47 +215,82 @@ msgstr "पूर्वनिर्ध
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "पूर्वनिर्धारितविकल्पानां कृते मुद्रकं प्रश्नं कुर्वन्तु"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "नूतनं मुद्रकं योजयन्तु"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "नूतनं मुद्रकं योजयन्तु"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "मुद्रकं विन्यस्यताम्"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "वर्गं विन्यस्तुं असफलम्: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "मुद्रकं विन्यस्तुं असफलम्: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "अनुरोधं कर्तुं असफलम्: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "सर्वर सेटिंग्स् प्राप्तुं असफलम्: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "सर्वर सेटिंग्स् न रक्षितानि: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "घातकं सेव सर्वर सेटिंग्स्: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "स्वपरीक्षण पृष्ठ मुद्रित करें"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "मुद्रणशिरः स्वच्छं कुर्वन्तु"
@@ -663,80 +306,90 @@ msgstr ""
 "संस्थापनदोषः (सङ्कुलः: %1)\n"
 "प्रमाणीकरणप्रमाणपत्राणि पश्यन्तु तथा च PackageKit सम्यक् संस्थापितम् इति सुनिश्चितं कुर्वन्तु।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "एकः New Printer इति ज्ञातम्"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "नूतनं मुद्रकं विन्यस्तं..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "नूतनः मुद्रकः योजितः"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "नूतनः मुद्रकः Missing Drivers इति अस्ति"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "मुद्रकचालकः अनुपलब्धः"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "एकः New Printer इति ज्ञातम्"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "%1 %2 कृते मुद्रकचालकः नास्ति ।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "%1 कृते मुद्रकचालकः नास्ति ।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "अस्य मुद्रकस्य चालकः नास्ति ।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "अन्वेषण"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "मुद्रकं योजयतु"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "'%1' योजितम्, कृपया तस्य चालकं परीक्ष्यताम् ।"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "विन्यस्तं कुर्वन्तु"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "'%1' योजितम्, '%2' चालकस्य उपयोगेन ।"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "परीक्षणपृष्ठं मुद्रयन्तु"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "चालकं ज्ञातव्यम्"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver"
+msgid "Check driver"
+msgstr "&चालकं चिनोतु"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' मुद्रणार्थं सज्जम् अस्ति ।"
@@ -817,6 +470,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "एचटीटीपी"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD मार्गेण दूरस्थः CUPS मुद्रकः"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -832,6 +490,11 @@ msgstr "DNS-SD मार्गेण LPD
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "DNS-SD मार्गेण AppSocket/JetDirect संजालमुद्रकः"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD मार्गेण संजालमुद्रकः"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -948,7 +611,7 @@ msgstr "उपयोक्ता"
 msgid "Created"
 msgstr "निर्मितम्"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "सम्पन्न"
@@ -983,37 +646,37 @@ msgstr "मुद्रक"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Hostname इत्यस्मात्"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "'%1' '%2' मध्ये स्थानान्तरयितुं असफलम् ।"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "असफल"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "विचाराधीनः"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "स्थगितम् अस्ति"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "स्थगितम्"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "रद्दं कृतम्"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "गर्भपातः कृतः"
@@ -1033,139 +696,101 @@ msgstr "कार्यं पूर्
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "गलत उपयोक्तृनाम वा गुप्तशब्दः वा"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "मुद्रणसेवा अनुपलब्धा अस्ति"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "न लभ्यते"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "परीक्षण पृष्ठ"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "मुद्रकचालकं प्रति आदेशं प्रेषयितुं असमर्थः!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "विधिम् आह्वयितुं असफलम्: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "अनुशंसित चालकाः"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "रिक्त ppd मॉडल"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "मुद्रकाः"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "आलम"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "निष्क्रियः, कार्याणि तिरस्कृत्य"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "निष्क्रिय - '%1'."
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "निष्क्रियः, कार्याणि अङ्गीकुर्वन् - '%1'."
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "प्रयोगे"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "प्रयुक्ते - '%1'।"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "विरामः कृतः"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "विरामं कृतवान्, कार्याणि अङ्गीकृतवान्"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "विरामः - '%1'."
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "विरामितम्, कार्याणि अङ्गीकृत्य - '%1'."
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "अज्ञात"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "अज्ञात - '%1' ।"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "%1 कृते चालकं चिनोतु"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "चालकानां सूचीं प्राप्तुं असफलम्: '%1'."
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "अनुशंसितं चालकं अन्वेष्टुं असफलम्: '%1'."
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "एकं चालकं चिनोतु"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "&चालकं चिनोतु"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ma&nually एकं PPD सञ्चिकां प्रदातुं:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1320,3 +945,267 @@ msgstr "सम्पन्न नौक
 #, kde-format
 msgid "All Jobs"
 msgstr "सर्वाणि कार्याणि"
+
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "अनुशंसित चालकाः"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "एकं नूतनं मुद्रकं योजयन्तु"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "योजयितुं मुद्रकं चिनोतु"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "कृपया स्वस्य मुद्रकस्य वर्णनं कुरुत"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "स्वस्य संयोजनं विन्यस्यताम्"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "%1 कृते चालकं चिनुत"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "पत्रसङ्केतः:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "पङ्क्ति:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "चिह्न्"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "SAMBA मार्गेण Windows Printer इति"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[कार्यसमूह/]सर्वर[:पोर्ट]/मुद्रक"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "ब्राउज़ करें"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "प्रमाणीकरणम्"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "उपयोक्तृनाम :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "समाभाष्"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "न कश्चित्"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "अपि"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "विषमः"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (सॉफ्टवेयर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (हार्डवेयर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (हार्डवेयर)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "बौड दरः :"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "समता :"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "डाटा बिट्स् :"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "प्रवाहनियन्त्रणम् :"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "पत्रसङ्केतः:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "पोताश्रय:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "संयोजनम् :"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE><TR><TD>उदाहरणानि : १.<PRE>\n"
+#~ "    http://होस्टनाम:631/ipp/\n"
+#~ "    http://होस्टनाम:631/ipp/पोर्ट1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://होस्टनाम/इप्प/\n"
+#~ "    ipp://होस्टनाम/ipp/पोर्ट1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://होस्टनाम/कतार\n"
+#~ "\n"
+#~ "    सॉकेट://होस्टनाम\n"
+#~ "    सॉकेट://होस्टनाम:9100\n"
+#~ "</PRE><P>भवतः मुद्रकेन सह उपयोक्तुं सम्यक् URI कृते <A HREF=\"http://localhost:631/"
+#~ "help/network.html\" TARGET=\"_blank\">&quot;जालमुद्रकाः&quot;</a> पश्यन्तु ।</"
+#~ "P></TD></TR></TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "नूतनानि मुद्रकाणि योजयितुं साधनम्"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "नोटः- एषः अनुप्रयोगः अप्रचलितः अस्ति, भविष्ये विमोचनकाले प्लाज्मातः निष्कासितः "
+#~ "भविष्यति ।"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "मातापितृ विण्डो आईडी"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "नूतनं मुद्रकवर्गं योजयन्तु"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "दत्तस्य मुद्रकस्य PPD परिवर्तयति"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "दत्तस्य मुद्रकस्य/यन्त्रस्य PPD परिवर्तयति"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "अपेक्षितं निवेशं मुद्रक/यन्त्रं भवितुमर्हति"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "वर्गं योजयितुं असफलम्: '%1'."
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "मुद्रकं विन्यस्तुं विफलम्: '%1'."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "नामः:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "\"/\", \"#\", रिक्तस्थानं च विहाय केचन मुद्रणयोग्याः वर्णाः भवितुं शक्नुवन्ति"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "वर्णनम्‌:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "स्थानीय:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "एतत् मुद्रकं साझां कुर्वन्तु"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "सदस्याः :"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "समानान्तर-पोर्ट्-सङ्गणकेन सह सम्बद्धः मुद्रकः ।"
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB पोर्ट् इत्यनेन सह सम्बद्धः मुद्रकः ।"
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "ब्लूटूथ् मार्गेण सम्बद्धः मुद्रकः ।"
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "हार्डवेयर अमूर्तस्तर (HAL) द्वारा ज्ञातः स्थानीयमुद्रकः ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "मुद्रकं चालयति HPLIP सॉफ्टवेयर, अथवा बहुकार्ययन्त्रस्य मुद्रककार्यम् ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "HPLIP सॉफ्टवेयरं फ्याक्सयन्त्रं चालयति, अथवा बहुकार्ययन्त्रस्य फ्याक्सकार्यं ।"
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 DNS-SD मार्गेण संजालमुद्रकः"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "संबन्धाः"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "कृपया सूचीयां एकं द्रव्यं चिनुत"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "नूतनं मुद्रकं विन्यस्तं..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "मुद्रकचालकः अनुपलब्धः"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "अन्वेषण"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "चालकं ज्ञातव्यम्"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "%1 कृते चालकं चिनोतु"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "चालकानां सूचीं प्राप्तुं असफलम्: '%1'."
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "अनुशंसितं चालकं अन्वेष्टुं असफलम्: '%1'."
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "एकं चालकं चिनोतु"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Ma&nually एकं PPD सञ्चिकां प्रदातुं:"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sk/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sk/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sk/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sk/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcm_printer_manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-09 08:55+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -15,30 +15,67 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Pridať tlačiareň"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Configure…"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Nastaviť..."
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Zlyhalo nastavenie triedy: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Zlyhalo nastavenie tlačiarne: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Zlyhalo vykonanie požiadavky: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Zlyhalo získanie nastavení servera: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Server error: (%1): %2"
@@ -46,7 +83,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Chyba servera: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings: %1"
@@ -54,12 +91,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Zlyhalo získanie nastavení servera: %1"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Vytlačiť samo-testovaciu stránku"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Vyčistiť tlačové hlavy"
@@ -97,48 +134,28 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr ""
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
 msgstr ""
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
 msgstr ""
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
@@ -372,17 +389,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -392,7 +409,7 @@ msgid ""
 "install the <command>system-config-printer</command> package manually."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -400,19 +417,19 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Add Printer"
@@ -420,7 +437,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Pridať tlačiareň"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Add Group"
@@ -428,7 +445,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Pridať skupinu"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Configure…"
@@ -436,30 +453,30 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Nastaviť..."
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Tlačiarne"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:button"
 #| msgid "Open Print Queue…"
@@ -467,25 +484,25 @@ msgctxt "@action:button Open print queue
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Otvoriť tlačovú frontu..."
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Pokračovať"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastaviť"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Pokračovať v tlači"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -509,51 +526,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Uložiť"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr ""
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrať"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr ""
@@ -672,104 +695,104 @@ msgstr "Odstrániť tlačiareň"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Predvolená tlačiareň"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Zdieľať túto tlačiareň"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Vytlačiť skúšobnú stránku"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Vytlačiť samo-testovaciu stránku"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Vyčistiť tlačové hlavy"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Umiestnenie:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Pripojenie:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr ""
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Zhotoviteľ/Model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-09 20:17+0200\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -18,48 +18,48 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Tlačiarne"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Tlačiarne"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Žiadne tlačiarne neboli nastavené alebo nájdené"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Žiadne zhody"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Vo fronte je jedna tlačová úloha"
 msgstr[1] "Vo fronte sú %1 tlačové úlohy"
 msgstr[2] "Vo fronte je %1 tlačových úloh"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Tlačí sa dokument %1 na tlačiarni %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Tlačí sa na tlačiarni %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Tlačová fronta je prázdna"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sk/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sk/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sk/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sk/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-22 12:01+0100\n"
 "Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,427 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Pridanie novej tlačiarne"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Výber tlačiarne na pridanie"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Prosím, popíšte svoju tlačiareň"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Nastavenie vášho pripojenia"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Výber ovládača"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Fronta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Zistiť"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows tlačiareň cez SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Prehliadať"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Prihlásenie"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Užívateľské meno:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Párne"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Nepárne"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (softvér)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (hardvér)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (hardvér)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Prenosová rýchlosť:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Parita:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Dátové bity:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Riadenie toku:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Pripojenie:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Príklady:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Pozrite <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">\"Sieť\n"
-"Tlačiarne\"</A> pre správne URI na použitie s vašou tlačiarňou.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Pridať tlačiareň"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Nástroj na pridanie nových tlačiarní"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Port pre Qt5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Port pre Qt5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID rodičovského okna"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Pridať novú tlačiareň"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Pridať novú triedu tlačiarne"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Zmení PPD danej tlačiarne"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Zmení PPD danej tlačiarne/zariadenia"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Zmení PPD danej tlačiarne/zariadenia"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Zlyhalo pridanie triedy: \"%1\""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Zlyhalo nastavenie tlačiarne: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Môže obsahovať všetky tlačiteľné znaky okrem \"/\", \"#\" a medzery"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Umiestnenie:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Zdieľať túto tlačiareň"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Členovia:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Tlačiareň pripojená k paralelnému portu."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Tlačiareň pripojená k USB portu."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Tlačiareň pripojená cez Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Miestna tlačiareň zistená cez Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Softvér HPLIP ovládajúci tlačiarne, alebo funkcie tlače multi-funkčného "
-"zariadenia."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Softvér HPLIP ovládajúci faxové stroje, alebo faxové funkcie multi-funkčného "
-"zariadenia."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Vzdialená CUPS tlačiareň cez DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Sieťová tlačiareň cez DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 sieťová tlačiareň cez DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Pripojenia"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Prosím vyberte položku zo zoznamu"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -485,6 +64,22 @@ msgstr "Nastaviť tlačiareň"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Nastaviť tlačiareň"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Port pre Qt5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Port pre Qt5 / Plasma 5"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -620,7 +215,24 @@ msgstr "Nastaviť predvolené voľby"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Dotázať tlačiareň na predvolené voľby"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Pridať novú tlačiareň"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Pridať novú tlačiareň"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Nastaviť tlačiareň"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -628,7 +240,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Zlyhalo nastavenie triedy"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -636,12 +248,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Zlyhalo nastavenie tlačiarne"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Ovládač:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Zlyhalo vykonanie požiadavky: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -649,13 +280,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Zlyhalo získanie nastavení servera"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -663,12 +294,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Zlyhalo získanie nastavení servera"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Vytlačiť samo-testovaciu stránku"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Vyčistiť tlačové hlavy"
@@ -682,80 +313,90 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Bola zistená nová tlačiareň"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Konfiguruje sa nová tlačiareň..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Nová tlačiareň bola pridaná"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Novej tlačiarni chýbajú ovládače"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Chýba ovládač pre tlačiareň"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Bola zistená nová tlačiareň"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Žiadny ovládač tlačiarne pre %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Žiadny ovládač tlačiarne pre %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Ovládač pre tlačiareň nie je k dispozícii."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Hľadať"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Pridať tlačiareň"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "\"%1\" bola pridaná, prosím skontrolujte jej ovládač."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastaviť"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "Tlačiareň \"%1\" bola pridaná použitím ovládača '%2'."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Vytlačiť skúšobnú stránku"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Nájsť ovládač"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Vyberte ovládač zo zoznamu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "Tlačiareň \"%1\" je pripravená na tlač."
@@ -838,6 +479,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Vzdialená CUPS tlačiareň cez DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -853,6 +499,11 @@ msgstr "LPD sieťová tlačiareň cez DN
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect sieťová tlačiareň cez DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Sieťová tlačiareň cez DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -980,7 +631,7 @@ msgstr "Užívateľ"
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvorené"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Dokončené"
@@ -1015,37 +666,37 @@ msgstr "Tlačiareň"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Z názvu hostiteľa"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Zlyhal presun \"%1\" na '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Zlyhalo"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Čakajúci"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Pozdržané"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastavené"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Zrušené"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Prerušené"
@@ -1065,141 +716,101 @@ msgstr "Zadajte používateľa a heslo n
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Zlý používateľ alebo heslo"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Tlačová služba je nedostupná"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenájdené"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Skúšobná stránka"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Zlyhalo poslanie príkazu ovládaču tlačiarne!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Zlyhalo vyvolanie metódy: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Odporúčané ovládače"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Tlačiarne"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Nečinná"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Nečinná, odmieta úlohy"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Nečinná - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Nečinná, odmieta úlohy - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Používa sa"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Používa sa - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Pozastavené"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Pozastavené, odmieta úlohy"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Pozastavené - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Pozastavené, odmieta úlohy - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznáme"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Neznáme - \"%1\""
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Vyberte ovládač zo zoznamu"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Zlyhalo získanie zoznamu ovládačov: \"%1\""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Zlyhalo nájdenie odporúčaného ovládača: \"%1\""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Vybrať ovládač"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Vyberte ovládač zo zoznamu"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ručne poskytnúť PPD súbor:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1357,6 +968,282 @@ msgstr "Ukončené úlohy"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Všetky úlohy"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Odporúčané ovládače"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Pridanie novej tlačiarne"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Výber tlačiarne na pridanie"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Prosím, popíšte svoju tlačiareň"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Nastavenie vášho pripojenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Výber ovládača"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Fronta:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Zistiť"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows tlačiareň cez SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Prehliadať"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Prihlásenie"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Užívateľské meno:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Heslo"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Žiadne"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Párne"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Nepárne"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (softvér)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (hardvér)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (hardvér)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Prenosová rýchlosť:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Parita:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Dátové bity:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Riadenie toku:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Pripojenie:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Príklady:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Pozrite <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">\"Sieť\n"
+#~ "Tlačiarne\"</A> pre správne URI na použitie s vašou tlačiarňou.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Nástroj na pridanie nových tlačiarní"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID rodičovského okna"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Pridať novú triedu tlačiarne"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Zmení PPD danej tlačiarne"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Zmení PPD danej tlačiarne/zariadenia"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Zmení PPD danej tlačiarne/zariadenia"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Zlyhalo pridanie triedy: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Zlyhalo nastavenie tlačiarne: \"%1\""
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Názov:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Môže obsahovať všetky tlačiteľné znaky okrem \"/\", \"#\" a medzery"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Popis:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Umiestnenie:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Zdieľať túto tlačiareň"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Členovia:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Tlačiareň pripojená k paralelnému portu."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Tlačiareň pripojená k USB portu."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Tlačiareň pripojená cez Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Miestna tlačiareň zistená cez Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Softvér HPLIP ovládajúci tlačiarne, alebo funkcie tlače multi-funkčného "
+#~ "zariadenia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Softvér HPLIP ovládajúci faxové stroje, alebo faxové funkcie multi-"
+#~ "funkčného zariadenia."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 sieťová tlačiareň cez DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Pripojenia"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Prosím vyberte položku zo zoznamu"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Konfiguruje sa nová tlačiareň..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Chýba ovládač pre tlačiareň"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Hľadať"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Nájsť ovládač"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Vyberte ovládač zo zoznamu"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Zlyhalo získanie zoznamu ovládačov: \"%1\""
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Zlyhalo nájdenie odporúčaného ovládača: \"%1\""
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Vybrať ovládač"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Ručne poskytnúť PPD súbor:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1485,9 +1372,6 @@ msgstr "Všetky úlohy"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Členovia"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Ovládač:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Zlyhalo nastavenie servera"
@@ -1615,6 +1499,3 @@ msgstr "Všetky úlohy"
 
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Pridať tlačiareň"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Nastaviť tlačiareň"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sl/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sl/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sl/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sl/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 05:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 07:11+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: sl\n"
@@ -12,49 +12,82 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodaj novi tiskalnik"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Dodaj novo skupino tiskalnikov"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfiguriraj tiskalnik"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Razreda ni bilo mogoče konfigurirati: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Tiskalnika ni bilo mogoče konfigurirati: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Brez gonilnika"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Datoteka PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Zahteve ni bilo mogoče izvesti: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Nastavitev strežnika ni bilo mogoče pridobiti: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Nastavitve strežnika niso shranjene: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Fatalno shranjevanje nastavitev strežnika: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Natisni stran za samopreizkus"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Čisti tiskalne glave"
@@ -95,52 +128,30 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Izberi povezavo naprave"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Priporočenih gonilnikov ni mogoče najti. Kliknite <interface>Osveži</"
-"interface>, da poskusite znova ali ročno izberite gonilnik."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Izberi brez gonilnika…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Izberi gonilnik…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Izberi priporočeni gonilnik"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr ""
 "Priporočeni gonilniki temeljijo na znamki/modelu tiskalnika in vrsti povezave"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Brez gonilnika (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Ročno iskanje gonilnika…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD File (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Poiščite in izberite gonilnik glede na znamko/model tiskalnika"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -376,17 +387,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Prijavite to težavo %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "nova_čakalna vrsta"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "nova_skupina"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -400,7 +411,7 @@ msgstr ""
 "zagotoviti možnosti namestitve. Uporabite vašega upravitelja paketov za "
 "ročno namestitev paketa <command>system-config-printer</command>."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -410,43 +421,43 @@ msgstr ""
 "Videti je, da podporni paket za tiskalnik, ki ponuja priročne funkcije, ni "
 "nameščen."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Namesti ga"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Dodaj…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Dodaj tiskalnik…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Dodaj skupino…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Konfiguriraj tiskalni strežnik…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Trenutno ni nastavljenega nobenega tiskalnika"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -455,41 +466,41 @@ msgstr ""
 "Kliknite <interface>Dodaj…</interface>, da nastavite nov tiskalnik na tem "
 "računalniku"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskalniki"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Skupine tiskalnikov"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Čakalna vrsta za tiskanje"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Nadaljuj"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Premor"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Nadaljuj s tiskanjem"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -513,51 +524,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Gonilnik tiskalnika"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Uporabi IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Izberite datoteko z opisom tiskalnika PostScript (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Zahtevana je znamka/model. Izberite model tiskalnika."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Izberite znamko in model:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Modeli filtrov"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD datoteka:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Izberite datoteko PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Izberite"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "Datoteke z opisom tiskalnika PostScript (*.ppd)"
@@ -674,13 +691,13 @@ msgstr "Odstrani tiskalnik"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Privzeti tiskalnik"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -688,55 +705,55 @@ msgstr ""
 "Če želite spremeniti privzeti tiskalnik, nastavite drug tiskalnik kot "
 "privzetega."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Delite to skupino"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Delite ta tiskalnik"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Sprejemanje tiskalnih opravil"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Natisni preizkusno stran"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Natisni stran za samopreizkus"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Čisti tiskalne glave"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Najdi tiskalnik…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Ime čakalne vrste:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -745,42 +762,62 @@ msgstr ""
 "<interface>Skupina tiskalnikov</interface> se uporablja za združevanje virov "
 "tiskanja."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokacija:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Povezava:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Članski tiskalniki:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Znamka/model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Izberi…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Priporočenih gonilnikov ni mogoče najti. Kliknite <interface>Osveži</"
+#~ "interface>, da poskusite znova ali ročno izberite gonilnik."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Izberi brez gonilnika…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Izberi gonilnik…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD File (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Privzeti tiskalnik"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 07:18+0100\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -22,25 +22,25 @@ msgstr ""
 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskalniki"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Skupine tiskalnikov"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nastavljenega ali odkritega ni bilo nobenega tiskalnika"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Ni zadetkov"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "V vrsti je %1 tiskalnih poslov"
@@ -48,21 +48,21 @@ msgstr[1] "V vrsti je %1 tiskalni posel"
 msgstr[2] "V vrsti sta %1 tiskalna posla"
 msgstr[3] "V vrsti so %1 tiskalni posli"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Tiskanje %1 z %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Tiskanje z %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Tiskalna vrsta je prazna"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Nastavi tiskalnike …"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sl/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sl/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sl/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sl/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 07:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 07:09+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -31,425 +31,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Dodaj nov tiskalnik"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Izberite tiskalnik za dodajanje"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Prosimo opišite vaš tiskalnik"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Nastavite povezavo"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Izberite gonilnik za %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Naslov:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Čakalna vrsta:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Zaznaj"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows tiskalnik prek Samba"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[delovnaskupina/]strežnik[:vrata]/tiskalnik"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Prebrskaj"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Overitev"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Uporabniško ime:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Soda"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Liha"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (programsko)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (strojno)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (strojno)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baudova hitrost:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Parnost:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Podatkovni biti:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Nadzor pretoka:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Naslov:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Vrata:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Povezava:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Primeri:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://gostitelj:631/ipp/\n"
-"    http://gostitelj:631/ipp/vrata1\n"
-"\n"
-"    ipp://gostitelj/ipp/\n"
-"    ipp://gostitelj/ipp/vrata1\n"
-"\n"
-"    lpd://gostitelj/vrsta\n"
-"\n"
-"    socket://gostitelj\n"
-"    socket://gostitelj:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Glejte <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
-"\">Omrežni tiskalniki</A> (Network Printers) za pravilen URI uporabljenega "
-"tiskalnika.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj tiskalnik"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Orodje za dodajanje novih tiskalnikov"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Predelava za Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Predelava za Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"OPOMBA: Ta aplikacija je zastarela in bo v prihodnji izdaji odstranjena iz "
-"Plasme."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID nadrejenega okna"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj nov tiskalnik"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Dodaj nov razred tiskalnikov"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Spremeni PPD podanega tiskalnika"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Spremeni PPD podanega tiskalnika/deviceid"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Pričakovani vnos mora biti printer/deviceid"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Dodajanje razreda ni uspelo: »%1«"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Nastavljanje tiskalnika ni uspelo: »%1«"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Vsebuje lahko vse natisljive znake, razen »/«, »#« in presledka"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Mesto:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Deli ta tiskalnik"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Člani:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Tiskalnik priključen na vzporedna vrata."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Tiskalnik priključen na vrata USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Tiskalnik priključen prek Bluetootha."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Krajevni tiskalnik zaznan prek Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Programska oprema HPLIP, ki upravlja tiskalnik ali funkcijo tiskanja "
-"večfunkcijske naprave."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Programska oprema HPLIP, ki upravlja faks ali funkcijo faksiranja "
-"večfunkcijske naprave."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Oddaljeni tiskalnik CUPS preko DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Omrežni tiskalnik prek DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Omrežni tiskalnik %1 prek DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Povezave"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Izberite predmet iz seznama"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -486,6 +67,21 @@ msgstr "Nastavi tiskalnik"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "NastaviTiskalnik"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Predelava za Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Predelava za Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -621,47 +217,80 @@ msgstr "Nastavi privzete možnosti"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Poizvedi o privzetih možnostih tiskalnika"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodaj nov tiskalnik"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Dodaj novo skupino tiskalnikov"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Konfiguriraj tiskalnik"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Nastavitev razreda ni uspela: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Tiskalnika ni bilo mogoče konfigurirati: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Brez gonilnika"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Datoteka PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Izvedba zahteve ni uspela: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Nastavitev strežnika ni bilo mogoče pridobiti: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Nastavitve strežnika niso shranjene: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Fatalno shranjevanje nastavitev strežnika: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Natisni stran samo-preizkusa"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Očisti tiskalne glave"
@@ -678,83 +307,83 @@ msgstr ""
 "Preverite poverilnice avtentikacije in zagotovite, da je zbir paketov "
 "nameščen pravilno."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Zaznan je bil nov tiskalnik"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Nastavljanje novega tiskalnika ..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Zagon konfiguracije tiskalnika"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Novi tiskalnik je bil dodan"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Za novi tiskalnik manjkajo gonilniki"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Novi tiskalnik ima morda težave z gonilnikom"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Manjkajoč tiskalniški gonilnik"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Čakalna vrsta tiskalnika ni bila ustvarjena"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Za %1 %2 ni tiskalniškega gonilnika."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Gonilnika tiskalnika ni bilo mogoče najti za %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Za %1 ni tiskalniškega gonilnika."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Gonilnika tiskalnika ni bilo mogoče najti za %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Za ta tiskalnik ni gonilnika."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Gonilnika tiskalnika za ta tiskalnik ni mogoče najti"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Poišči"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Dodaj tiskalnik…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "»%1« je bil dodan, preverite njegov gonilnik."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1' je bil dodan, preverite njegov gonilnik"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
-msgstr "Nastavi"
+msgstr "Konfiguriraj"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "»%1« je bil dodan z uporabo gonilnika »%2«."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "'%1' je bil dodan z uporabo gonilnika '%2'"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Natisni preizkusno stran"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Najdi gonilnik"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Preveri gonilnik"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
-msgstr "»%1« je pripravljen za tiskanje."
+msgstr "'%1' je pripravljen za tiskanje."
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:51
 #, kde-format
@@ -832,6 +461,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Oddaljeni tiskalnik CUPS preko DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -847,6 +481,11 @@ msgstr "Omrežni tiskalnik LPD prek DNS-
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Omrežni tiskalnik AppSocket/JetDirect prek DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Omrežni tiskalnik prek DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -963,7 +602,7 @@ msgstr "Uporabnik"
 msgid "Created"
 msgstr "Ustvarjeno"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Zaključeno"
@@ -998,37 +637,37 @@ msgstr "Tiskalnik"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Od imena gostitelja"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Premikanje '%1' na '%2' ni uspelo"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Spodletelo"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Na čakanju"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Zadržano"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zaustavljeno"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Preklicano"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Prekinjeno"
@@ -1048,138 +687,100 @@ msgstr "Za zaključek opravila vnesite u
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Storitev tiskanja ni na voljo"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Ni najden"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Preizkusna stran"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Ukaza ni mogoče poslati gonilniku tiskalnika!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Klicanje metode ni uspelo: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Priporočeni gonilniki"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Prazen model ppd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Tiskalniki"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Nedejaven"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Nedejaven, zavrača posle"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
-msgstr "Nedejaven – »%1«"
+msgstr "Nedejaven – '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
-msgstr "Nedejaven, zavrača posle – »%1«"
+msgstr "Nedejaven, zavrača posle – '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "V uporabi"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
-msgstr "V uporabi – »%1«"
+msgstr "V uporabi – '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "V premoru"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "V premoru, zavrača posle"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
-msgstr "V premoru – »%1«"
+msgstr "V premoru – '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
-msgstr "V premoru, zavrača posle – »%1«"
+msgstr "V premoru, zavrača posle – '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
-msgstr "Neznano – »%1«"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Izberite gonilnik za %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Pridobivanje seznama gonilnikov ni uspelo: »%1«"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Iskanje priporočenega gonilnika ni uspelo: »%1«"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Izberite gonilnik"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Izberi&te gonilnik"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Roč&no priskrbite datoteko PPD:"
+msgstr "Neznano – '%1'"
 
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
@@ -1264,17 +865,17 @@ msgstr "Vsi tiskalniki"
 #: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:467
 #, kde-format
 msgid "Failed to cancel '%1'"
-msgstr "Ni uspelo preklicati »%1«"
+msgstr "Ni uspelo preklicati '%1'"
 
 #: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:470
 #, kde-format
 msgid "Failed to hold '%1'"
-msgstr "Ni uspelo zadržati »%1«"
+msgstr "Ni uspelo zadržati '%1'"
 
 #: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:473
 #, kde-format
 msgid "Failed to release '%1'"
-msgstr "Ni uspelo sprostiti »%1«"
+msgstr "Ni uspelo sprostiti '%1'"
 
 #: src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:476
 #, kde-format
@@ -1340,6 +941,282 @@ msgstr "Zaključeni posli"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Vsi posli"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Priporočeni gonilniki"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Dodaj nov tiskalnik"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Izberite tiskalnik za dodajanje"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Prosimo opišite vaš tiskalnik"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Nastavite povezavo"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Izberite gonilnik za %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Naslov:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Čakalna vrsta:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Zaznaj"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows tiskalnik prek Samba"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[delovnaskupina/]strežnik[:vrata]/tiskalnik"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Prebrskaj"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Overitev"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Uporabniško ime:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Geslo"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Brez"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Soda"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Liha"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (programsko)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (strojno)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (strojno)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baudova hitrost:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Parnost:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Podatkovni biti:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Nadzor pretoka:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Naslov:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Vrata:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Povezava:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Primeri:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://gostitelj:631/ipp/\n"
+#~ "    http://gostitelj:631/ipp/vrata1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://gostitelj/ipp/\n"
+#~ "    ipp://gostitelj/ipp/vrata1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://gostitelj/vrsta\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://gostitelj\n"
+#~ "    socket://gostitelj:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Glejte <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET="
+#~ "\"_blank\">Omrežni tiskalniki</A> (Network Printers) za pravilen URI "
+#~ "uporabljenega tiskalnika.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Orodje za dodajanje novih tiskalnikov"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "OPOMBA: Ta aplikacija je zastarela in bo v prihodnji izdaji odstranjena "
+#~ "iz Plasme."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID nadrejenega okna"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Dodaj nov razred tiskalnikov"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Spremeni PPD podanega tiskalnika"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Spremeni PPD podanega tiskalnika/deviceid"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Pričakovani vnos mora biti printer/deviceid"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Dodajanje razreda ni uspelo: »%1«"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Nastavljanje tiskalnika ni uspelo: »%1«"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ime:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Vsebuje lahko vse natisljive znake, razen »/«, »#« in presledka"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Opis:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Mesto:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Deli ta tiskalnik"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Člani:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Tiskalnik priključen na vzporedna vrata."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Tiskalnik priključen na vrata USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Tiskalnik priključen prek Bluetootha."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Krajevni tiskalnik zaznan prek Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programska oprema HPLIP, ki upravlja tiskalnik ali funkcijo tiskanja "
+#~ "večfunkcijske naprave."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programska oprema HPLIP, ki upravlja faks ali funkcijo faksiranja "
+#~ "večfunkcijske naprave."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "Omrežni tiskalnik %1 prek DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Povezave"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Izberite predmet iz seznama"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Nastavljanje novega tiskalnika ..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Manjkajoč tiskalniški gonilnik"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Poišči"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Najdi gonilnik"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Izberite gonilnik za %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Pridobivanje seznama gonilnikov ni uspelo: »%1«"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Iskanje priporočenega gonilnika ni uspelo: »%1«"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Izberite gonilnik"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Roč&no priskrbite datoteko PPD:"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
@@ -1460,9 +1337,6 @@ msgstr "Vsi posli"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Člani"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Gonilnik:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Nastavljanje strežnika ni uspelo"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 12:45+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 "X-Environment: kde\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Штампачи"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Штампачи"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Ниједан штампач није подешен нити откривен."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "%1 посао у реду за штампање."
@@ -46,21 +46,21 @@ msgstr[1] "%1 посла у реду з
 msgstr[2] "%1 послова у реду за штампање."
 msgstr[3] "Један посао у реду за штампање."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Ред за штампање празан"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sr/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sr/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -28,433 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Додавање новог штампача"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Избор штампача за додавање"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Опис штампача"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Подешавање везе"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Избор драјвера"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Ред:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Откриј"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Виндоуз штампач преко Самбе"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[radna_grupa/]server[:port]/stampac"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Прегледај"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификација"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Корисничко име:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "ништа"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "парно"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "непарно"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (софтверска)"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (хардверска)"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (хардверска)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Проток у бодима:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Паритет:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Битова података:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Управљање током:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Веза:"
-
-# literal-segment: TABLE
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Примери:<pre>\n"
-"    http://domacin:631/ipp/\n"
-"    http://domacin:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://domacin/ipp/\n"
-"    ipp://domacin/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://domacin/queue\n"
-"\n"
-"    socket://domacin\n"
-"    socket://domacin:9100\n"
-"</pre>\n"
-"<p>Тачан УРИ жељеног штампача потражите под <a href=\"http://localhost:631/"
-"help/network.html\" target=\"_blank\">„Мрежни штампачи“</a>.</p>\n"
-"</td>\n"
-"</tr>\n"
-"</table>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Додај штампач"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Алатка за додавање нових штампача"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010–2013, Данијел Николети"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Пренос на КуТ‑5 и Плазму 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Пренос на КуТ‑5 и Плазму 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ИД родитељског прозора"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Додај нови штампач"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Додај нову класу штампача"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Промени ППД задатог штампача"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Промени ППД задатог штампача/ИД‑а уређаја"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Промени ППД задатог штампача/ИД‑а уређаја"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Неуспело додавање класе: „%1“"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Неуспело подешавање штампача: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Може да садржи било који исписив знак осим ‘/’, ‘#’ и размака."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Опис:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Локација:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Дели овај штампач"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Чланови:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Штампач повезан на паралелни порт."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Штампач повезан на УСБ порт."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Штампач повезан преко блутута."
-
-# rewrite-msgid: /Hardware Abstraction Layer//
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Локални штампач откривен преко ХАЛ‑а."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Штампач под ХПЛИП‑овим софтвером, или штампачка функција вишефункцијског "
-"уређаја."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Факс под ХПЛИП‑овим софтвером, или факс функција вишефункцијског уређаја."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Удаљени ЦУПС штампач преко ДНССД‑а."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Мрежни штампач преко ДНССД‑а."
-
-# >! Unpuzzle.
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 мрежни штампач преко ДНССД‑а."
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Везе"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Изаберите ставку са списка"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -493,6 +66,23 @@ msgstr "Подешавање штамп
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Подешавање штампача"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010–2013, Данијел Николети"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Пренос на КуТ‑5 и Плазму 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Пренос на КуТ‑5 и Плазму 5"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -641,7 +231,24 @@ msgstr "Постави подразум
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Затражи од штампача подразумеване опције"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Додај нови штампач"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Додај нови штампач"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Подешавање штампача"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -649,7 +256,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Неуспело подешавање класе."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -657,12 +264,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Неуспело подешавање штампача."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Драјвер:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Неуспело извршавање захтева: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -670,13 +296,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Не могу да добавим поставке сервера"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -684,12 +310,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Не могу да добавим поставке сервера"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Одштампај страницу за самопробу"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Очисти штампарске главе"
@@ -703,82 +329,92 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Откривен је нови штампач"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Подешавам нови штампач..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Додај је нови штампач"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Новом штампачу недостаје драјвер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Нема драјвера за штампач"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Откривен је нови штампач"
 
 # >> %1 %2 make and model
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Нема драјвера за штампач %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Нема драјвера за штампач %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Нема драјвера за овај штампач."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Потражи"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Додај штампач"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "„%1“ је додат, проверите му драјвер."
 
 # >! Contexts.
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Подеси"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "„%1“ је додат, под драјвером „%2“."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Одштампај пробну страницу"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Нађи драјвер"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Изаберите &драјвер са списка"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "„%1“ спреман за штампање."
@@ -878,6 +514,11 @@ msgstr "ИПП %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "ХТТП"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Удаљени ЦУПС штампач преко ДНССД‑а."
+
 # >> @item
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
@@ -896,6 +537,11 @@ msgstr "ЛПД мрежни штампа
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "апсокет/џетдајрект мрежни штампач преко ДНССД‑а"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Мрежни штампач преко ДНССД‑а."
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1030,7 +676,7 @@ msgid "Created"
 msgstr "направљен"
 
 # >> @title:column completed job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "завршен"
@@ -1072,42 +718,42 @@ msgstr "штампач"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "од домаћина"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Не могу да преместим „%1“ на „%2“."
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Неуспех"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "наступа"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "задржан"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "заустављен"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "отказан"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "обустављен"
@@ -1127,154 +773,114 @@ msgstr "Унесите кориснич
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Сервис штампања је недоступан"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Није нађено"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Пробна страница"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Не могу да пошаљем наредбу драјверу штампача."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Не могу да позовем метод: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Препоручени драјвери"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
 # >> @title:column
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "штампачи"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "мирује"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "мирује, одбацује послове"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "мирује — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "мирује, одбацује послове — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "у употреби"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "у употреби — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "паузиран"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "паузиран, одбацује послове"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "паузиран — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "паузиран, одбацује послове — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "непознато"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "непознато — %1"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Изаберите &драјвер са списка"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Не могу да добавим списак драјвера: „%1“"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Не могу да потражим препоручени драјвер: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Избор драјвера"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Изаберите &драјвер са списка"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&Ручно задајте ППД фајл:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1437,6 +1043,289 @@ msgstr "завршени послови"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "сви послови"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Препоручени драјвери"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Додавање новог штампача"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Избор штампача за додавање"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Опис штампача"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Подешавање везе"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Избор драјвера"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адреса:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Ред:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Откриј"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Виндоуз штампач преко Самбе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[radna_grupa/]server[:port]/stampac"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Прегледај"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Аутентификација"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Корисничко име:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ништа"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "парно"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "непарно"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (софтверска)"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (хардверска)"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (хардверска)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Проток у бодима:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Паритет:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Битова података:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Управљање током:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адреса:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порт:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Веза:"
+
+# literal-segment: TABLE
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<table><tr><td>Примери:<pre>\n"
+#~ "    http://domacin:631/ipp/\n"
+#~ "    http://domacin:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://domacin/ipp/\n"
+#~ "    ipp://domacin/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://domacin/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://domacin\n"
+#~ "    socket://domacin:9100\n"
+#~ "</pre>\n"
+#~ "<p>Тачан УРИ жељеног штампача потражите под <a href=\"http://"
+#~ "localhost:631/help/network.html\" target=\"_blank\">„Мрежни штампачи“</a>."
+#~ "</p>\n"
+#~ "</td>\n"
+#~ "</tr>\n"
+#~ "</table>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Алатка за додавање нових штампача"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ИД родитељског прозора"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Додај нову класу штампача"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Промени ППД задатог штампача"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Промени ППД задатог штампача/ИД‑а уређаја"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Промени ППД задатог штампача/ИД‑а уређаја"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Неуспело додавање класе: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Неуспело подешавање штампача: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Име:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Може да садржи било који исписив знак осим ‘/’, ‘#’ и размака."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Опис:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Локација:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Дели овај штампач"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Чланови:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Штампач повезан на паралелни порт."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Штампач повезан на УСБ порт."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Штампач повезан преко блутута."
+
+# rewrite-msgid: /Hardware Abstraction Layer//
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Локални штампач откривен преко ХАЛ‑а."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Штампач под ХПЛИП‑овим софтвером, или штампачка функција вишефункцијског "
+#~ "уређаја."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Факс под ХПЛИП‑овим софтвером, или факс функција вишефункцијског уређаја."
+
+# >! Unpuzzle.
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 мрежни штампач преко ДНССД‑а."
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Везе"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Изаберите ставку са списка"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Подешавам нови штампач..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Нема драјвера за штампач"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Потражи"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Нађи драјвер"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Изаберите &драјвер са списка"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Не могу да добавим списак драјвера: „%1“"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Не могу да потражим препоручени драјвер: „%1“"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Избор драјвера"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "&Ручно задајте ППД фајл:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1533,9 +1422,6 @@ msgstr "сви послови"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Чланови"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Драјвер:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Не могу да подесим поставке сервера"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@ijekavian/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 12:45+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 "X-Environment: kde\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Штампачи"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Штампачи"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Ниједан штампач није подешен нити откривен."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "%1 посао у реду за штампање."
@@ -46,21 +46,21 @@ msgstr[1] "%1 посла у реду з
 msgstr[2] "%1 послова у реду за штампање."
 msgstr[3] "Један посао у реду за штампање."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Ред за штампање празан"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sr@ijekavian/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@ijekavian/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sr@ijekavian/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@ijekavian/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -28,433 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Додавање новог штампача"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Избор штампача за додавање"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Опис штампача"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Подешавање везе"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Избор драјвера"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Ред:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Откриј"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Виндоуз штампач преко Самбе"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[radna_grupa/]server[:port]/stampac"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Прегледај"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификација"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Корисничко име:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "ништа"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "парно"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "непарно"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (софтверска)"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (хардверска)"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (хардверска)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Проток у бодима:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Паритет:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Битова података:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Управљање током:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Веза:"
-
-# literal-segment: TABLE
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Примери:<pre>\n"
-"    http://domacin:631/ipp/\n"
-"    http://domacin:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://domacin/ipp/\n"
-"    ipp://domacin/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://domacin/queue\n"
-"\n"
-"    socket://domacin\n"
-"    socket://domacin:9100\n"
-"</pre>\n"
-"<p>Тачан УРИ жељеног штампача потражите под <a href=\"http://localhost:631/"
-"help/network.html\" target=\"_blank\">„Мрежни штампачи“</a>.</p>\n"
-"</td>\n"
-"</tr>\n"
-"</table>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Додај штампач"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Алатка за додавање нових штампача"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010–2013, Данијел Николети"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Пренос на КуТ‑5 и Плазму 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Пренос на КуТ‑5 и Плазму 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ИД родитељског прозора"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Додај нови штампач"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Додај нову класу штампача"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Промени ППД задатог штампача"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Промени ППД задатог штампача/ИД‑а уређаја"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Промени ППД задатог штампача/ИД‑а уређаја"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Неуспело додавање класе: „%1“"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Неуспело подешавање штампача: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Може да садржи било који исписив знак осим ‘/’, ‘#’ и размака."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Опис:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Локација:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Дели овај штампач"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Чланови:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Штампач повезан на паралелни порт."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Штампач повезан на УСБ порт."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Штампач повезан преко блутута."
-
-# rewrite-msgid: /Hardware Abstraction Layer//
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Локални штампач откривен преко ХАЛ‑а."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Штампач под ХПЛИП‑овим софтвером, или штампачка функција вишефункцијског "
-"уређаја."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Факс под ХПЛИП‑овим софтвером, или факс функција вишефункцијског уређаја."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Удаљени ЦУПС штампач преко ДНССД‑а."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Мрежни штампач преко ДНССД‑а."
-
-# >! Unpuzzle.
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 мрежни штампач преко ДНССД‑а."
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Везе"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Изаберите ставку са списка"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -493,6 +66,23 @@ msgstr "Подешавање штамп
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Подешавање штампача"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010–2013, Данијел Николети"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Пренос на КуТ‑5 и Плазму 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Пренос на КуТ‑5 и Плазму 5"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -641,7 +231,24 @@ msgstr "Постави подразум
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Затражи од штампача подразумеване опције"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Додај нови штампач"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Додај нови штампач"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Подешавање штампача"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -649,7 +256,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Неуспело подешавање класе."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -657,12 +264,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Неуспело подешавање штампача."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Драјвер:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Неуспело извршавање захтева: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -670,13 +296,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Не могу да добавим поставке сервера"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -684,12 +310,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Не могу да добавим поставке сервера"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Одштампај страницу за самопробу"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Очисти штампарске главе"
@@ -703,82 +329,92 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Откривен је нови штампач"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Подешавам нови штампач..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Додај је нови штампач"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Новом штампачу недостаје драјвер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Нема драјвера за штампач"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Откривен је нови штампач"
 
 # >> %1 %2 make and model
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Нема драјвера за штампач %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Нема драјвера за штампач %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Нема драјвера за овај штампач."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Потражи"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Додај штампач"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "„%1“ је додат, проверите му драјвер."
 
 # >! Contexts.
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Подеси"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "„%1“ је додат, под драјвером „%2“."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Одштампај пробну страницу"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Нађи драјвер"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Изаберите &драјвер са списка"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "„%1“ спреман за штампање."
@@ -878,6 +514,11 @@ msgstr "ИПП %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "ХТТП"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Удаљени ЦУПС штампач преко ДНССД‑а."
+
 # >> @item
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
@@ -896,6 +537,11 @@ msgstr "ЛПД мрежни штампа
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "апсокет/џетдајрект мрежни штампач преко ДНССД‑а"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Мрежни штампач преко ДНССД‑а."
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1030,7 +676,7 @@ msgid "Created"
 msgstr "направљен"
 
 # >> @title:column completed job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "завршен"
@@ -1072,42 +718,42 @@ msgstr "штампач"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "од домаћина"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Не могу да преместим „%1“ на „%2“."
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Неуспех"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "наступа"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "задржан"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "заустављен"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "отказан"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "обустављен"
@@ -1127,154 +773,114 @@ msgstr "Унесите кориснич
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Сервис штампања је недоступан"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Није нађено"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Пробна страница"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Не могу да пошаљем наредбу драјверу штампача."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Не могу да позовем метод: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Препоручени драјвери"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
 # >> @title:column
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "штампачи"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "мирује"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "мирује, одбацује послове"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "мирује — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "мирује, одбацује послове — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "у употреби"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "у употреби — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "паузиран"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "паузиран, одбацује послове"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "паузиран — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "паузиран, одбацује послове — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "непознато"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "непознато — %1"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Изаберите &драјвер са списка"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Не могу да добавим списак драјвера: „%1“"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Не могу да потражим препоручени драјвер: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Избор драјвера"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Изаберите &драјвер са списка"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&Ручно задајте ППД фајл:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1437,6 +1043,289 @@ msgstr "завршени послови"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "сви послови"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Препоручени драјвери"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Додавање новог штампача"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Избор штампача за додавање"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Опис штампача"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Подешавање везе"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Избор драјвера"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адреса:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Ред:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Откриј"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Виндоуз штампач преко Самбе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[radna_grupa/]server[:port]/stampac"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Прегледај"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Аутентификација"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Корисничко име:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ништа"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "парно"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "непарно"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (софтверска)"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (хардверска)"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (хардверска)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Проток у бодима:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Паритет:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Битова података:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Управљање током:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адреса:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порт:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Веза:"
+
+# literal-segment: TABLE
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<table><tr><td>Примери:<pre>\n"
+#~ "    http://domacin:631/ipp/\n"
+#~ "    http://domacin:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://domacin/ipp/\n"
+#~ "    ipp://domacin/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://domacin/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://domacin\n"
+#~ "    socket://domacin:9100\n"
+#~ "</pre>\n"
+#~ "<p>Тачан УРИ жељеног штампача потражите под <a href=\"http://"
+#~ "localhost:631/help/network.html\" target=\"_blank\">„Мрежни штампачи“</a>."
+#~ "</p>\n"
+#~ "</td>\n"
+#~ "</tr>\n"
+#~ "</table>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Алатка за додавање нових штампача"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ИД родитељског прозора"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Додај нову класу штампача"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Промени ППД задатог штампача"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Промени ППД задатог штампача/ИД‑а уређаја"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Промени ППД задатог штампача/ИД‑а уређаја"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Неуспело додавање класе: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Неуспело подешавање штампача: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Име:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Може да садржи било који исписив знак осим ‘/’, ‘#’ и размака."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Опис:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Локација:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Дели овај штампач"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Чланови:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Штампач повезан на паралелни порт."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Штампач повезан на УСБ порт."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Штампач повезан преко блутута."
+
+# rewrite-msgid: /Hardware Abstraction Layer//
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Локални штампач откривен преко ХАЛ‑а."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Штампач под ХПЛИП‑овим софтвером, или штампачка функција вишефункцијског "
+#~ "уређаја."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Факс под ХПЛИП‑овим софтвером, или факс функција вишефункцијског уређаја."
+
+# >! Unpuzzle.
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 мрежни штампач преко ДНССД‑а."
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Везе"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Изаберите ставку са списка"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Подешавам нови штампач..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Нема драјвера за штампач"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Потражи"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Нађи драјвер"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Изаберите &драјвер са списка"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Не могу да добавим списак драјвера: „%1“"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Не могу да потражим препоручени драјвер: „%1“"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Избор драјвера"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "&Ручно задајте ППД фајл:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1533,9 +1422,6 @@ msgstr "сви послови"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Чланови"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Драјвер:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Не могу да подесим поставке сервера"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@ijekavianlatin/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 12:45+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 "X-Environment: kde\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Štampači"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Štampači"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nijedan štampač nije podešen niti otkriven."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "%1 posao u redu za štampanje."
@@ -46,21 +46,21 @@ msgstr[1] "%1 posla u redu za štampanje
 msgstr[2] "%1 poslova u redu za štampanje."
 msgstr[3] "Jedan posao u redu za štampanje."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Red za štampanje prazan"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sr@ijekavianlatin/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@ijekavianlatin/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sr@ijekavianlatin/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@ijekavianlatin/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -28,433 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Dodavanje novog štampača"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Izbor štampača za dodavanje"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Opis štampača"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Podešavanje veze"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Izbor drajvera"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Red:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Otkrij"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows štampač preko Sambe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[radna_grupa/]server[:port]/stampac"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Pregledaj"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "ništa"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "parno"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "neparno"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (softverska)"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (hardverska)"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (hardverska)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Protok u bodima:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bitova podataka:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Upravljanje tokom:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Veza:"
-
-# literal-segment: TABLE
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Primeri:<pre>\n"
-"    http://domacin:631/ipp/\n"
-"    http://domacin:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://domacin/ipp/\n"
-"    ipp://domacin/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://domacin/queue\n"
-"\n"
-"    socket://domacin\n"
-"    socket://domacin:9100\n"
-"</pre>\n"
-"<p>Tačan URI željenog štampača potražite pod <a href=\"http://localhost:631/"
-"help/network.html\" target=\"_blank\">„Mrežni štampači“</a>.</p>\n"
-"</td>\n"
-"</tr>\n"
-"</table>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj štampač"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Alatka za dodavanje novih štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010–2013, Danijel Nikoleti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Prenos na Qt5 i Plasmu 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Prenos na Qt5 i Plasmu 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID roditeljskog prozora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj novi štampač"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Dodaj novu klasu štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Promeni PPD zadatog štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Promeni PPD zadatog štampača/ID‑a uređaja"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Promeni PPD zadatog štampača/ID‑a uređaja"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Neuspelo dodavanje klase: „%1“"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Neuspelo podešavanje štampača: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Može da sadrži bilo koji ispisiv znak osim ‘/’, ‘#’ i razmaka."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Deli ovaj štampač"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Članovi:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Štampač povezan na paralelni port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Štampač povezan na USB port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Štampač povezan preko Bluetootha."
-
-# rewrite-msgid: /Hardware Abstraction Layer//
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Lokalni štampač otkriven preko HAL‑a."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Štampač pod HPLIP‑ovim softverom, ili štampačka funkcija višefunkcijskog "
-"uređaja."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Faks pod HPLIP‑ovim softverom, ili faks funkcija višefunkcijskog uređaja."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Udaljeni CUPS štampač preko DNSSD‑a."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Mrežni štampač preko DNSSD‑a."
-
-# >! Unpuzzle.
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 mrežni štampač preko DNSSD‑a."
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Veze"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Izaberite stavku sa spiska"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -493,6 +66,23 @@ msgstr "Podešavanje štampača"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Podešavanje štampača"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010–2013, Danijel Nikoleti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Prenos na Qt5 i Plasmu 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Prenos na Qt5 i Plasmu 5"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -641,7 +231,24 @@ msgstr "Postavi podrazumevane opcije"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Zatraži od štampača podrazumevane opcije"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodaj novi štampač"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Dodaj novi štampač"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Podešavanje štampača"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -649,7 +256,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Neuspelo podešavanje klase."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -657,12 +264,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Neuspelo podešavanje štampača."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Drajver:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Neuspelo izvršavanje zahteva: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -670,13 +296,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Ne mogu da dobavim postavke servera"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -684,12 +310,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Ne mogu da dobavim postavke servera"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Odštampaj stranicu za samoprobu"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Očisti štamparske glave"
@@ -703,82 +329,92 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Otkriven je novi štampač"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Podešavam novi štampač..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Dodaj je novi štampač"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Novom štampaču nedostaje drajver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Nema drajvera za štampač"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Otkriven je novi štampač"
 
 # >> %1 %2 make and model
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Nema drajvera za štampač %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Nema drajvera za štampač %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Nema drajvera za ovaj štampač."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Potraži"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Dodaj štampač"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "„%1“ je dodat, proverite mu drajver."
 
 # >! Contexts.
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Podesi"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "„%1“ je dodat, pod drajverom „%2“."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Odštampaj probnu stranicu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Nađi drajver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Izaberite &drajver sa spiska"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "„%1“ spreman za štampanje."
@@ -878,6 +514,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Udaljeni CUPS štampač preko DNSSD‑a."
+
 # >> @item
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
@@ -896,6 +537,11 @@ msgstr "LPD mrežni štampač preko DNSS
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect mrežni štampač preko DNSSD‑a"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Mrežni štampač preko DNSSD‑a."
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1030,7 +676,7 @@ msgid "Created"
 msgstr "napravljen"
 
 # >> @title:column completed job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "završen"
@@ -1072,42 +718,42 @@ msgstr "štampač"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "od domaćina"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Ne mogu da premestim „%1“ na „%2“."
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Neuspeh"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "nastupa"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "zadržan"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "zaustavljen"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "otkazan"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "obustavljen"
@@ -1127,154 +773,114 @@ msgstr "Unesite korisničko ime i lozink
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Servis štampanja je nedostupan"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nije nađeno"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Probna stranica"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Ne mogu da pošaljem naredbu drajveru štampača."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Ne mogu da pozovem metod: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Preporučeni drajveri"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
 # >> @title:column
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "štampači"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "miruje"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "miruje, odbacuje poslove"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "miruje — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "miruje, odbacuje poslove — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "u upotrebi"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "u upotrebi — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "pauziran"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "pauziran, odbacuje poslove"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "pauziran — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "pauziran, odbacuje poslove — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "nepoznato — %1"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Izaberite &drajver sa spiska"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Ne mogu da dobavim spisak drajvera: „%1“"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Ne mogu da potražim preporučeni drajver: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Izbor drajvera"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Izaberite &drajver sa spiska"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&Ručno zadajte PPD fajl:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1437,6 +1043,289 @@ msgstr "završeni poslovi"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "svi poslovi"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Preporučeni drajveri"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Dodavanje novog štampača"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Izbor štampača za dodavanje"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Opis štampača"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Podešavanje veze"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Izbor drajvera"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Red:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Otkrij"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows štampač preko Sambe"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[radna_grupa/]server[:port]/stampac"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Pregledaj"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autentifikacija"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Korisničko ime:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Lozinka"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ništa"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "parno"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "neparno"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (softverska)"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (hardverska)"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (hardverska)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Protok u bodima:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritet:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bitova podataka:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Upravljanje tokom:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Veza:"
+
+# literal-segment: TABLE
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<table><tr><td>Primeri:<pre>\n"
+#~ "    http://domacin:631/ipp/\n"
+#~ "    http://domacin:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://domacin/ipp/\n"
+#~ "    ipp://domacin/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://domacin/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://domacin\n"
+#~ "    socket://domacin:9100\n"
+#~ "</pre>\n"
+#~ "<p>Tačan URI željenog štampača potražite pod <a href=\"http://"
+#~ "localhost:631/help/network.html\" target=\"_blank\">„Mrežni štampači“</a>."
+#~ "</p>\n"
+#~ "</td>\n"
+#~ "</tr>\n"
+#~ "</table>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Alatka za dodavanje novih štampača"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID roditeljskog prozora"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Dodaj novu klasu štampača"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Promeni PPD zadatog štampača"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Promeni PPD zadatog štampača/ID‑a uređaja"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Promeni PPD zadatog štampača/ID‑a uređaja"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Neuspelo dodavanje klase: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Neuspelo podešavanje štampača: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ime:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Može da sadrži bilo koji ispisiv znak osim ‘/’, ‘#’ i razmaka."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Opis:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Lokacija:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Deli ovaj štampač"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Članovi:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Štampač povezan na paralelni port."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Štampač povezan na USB port."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Štampač povezan preko Bluetootha."
+
+# rewrite-msgid: /Hardware Abstraction Layer//
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Lokalni štampač otkriven preko HAL‑a."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Štampač pod HPLIP‑ovim softverom, ili štampačka funkcija višefunkcijskog "
+#~ "uređaja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Faks pod HPLIP‑ovim softverom, ili faks funkcija višefunkcijskog uređaja."
+
+# >! Unpuzzle.
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 mrežni štampač preko DNSSD‑a."
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Veze"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Izaberite stavku sa spiska"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Podešavam novi štampač..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Nema drajvera za štampač"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Potraži"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Nađi drajver"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Izaberite &drajver sa spiska"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Ne mogu da dobavim spisak drajvera: „%1“"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Ne mogu da potražim preporučeni drajver: „%1“"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Izbor drajvera"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "&Ručno zadajte PPD fajl:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1533,9 +1422,6 @@ msgstr "svi poslovi"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Članovi"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Drajver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Ne mogu da podesim postavke servera"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@latin/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 12:45+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 "X-Environment: kde\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Štampači"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Štampači"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Nijedan štampač nije podešen niti otkriven."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "%1 posao u redu za štampanje."
@@ -46,21 +46,21 @@ msgstr[1] "%1 posla u redu za štampanje
 msgstr[2] "%1 poslova u redu za štampanje."
 msgstr[3] "Jedan posao u redu za štampanje."
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Red za štampanje prazan"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 #, fuzzy
 #| msgid "&Configure Printers..."
 msgid "&Configure Printers…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sr@latin/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@latin/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sr@latin/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sr@latin/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -28,433 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Dodavanje novog štampača"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Izbor štampača za dodavanje"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Please describe you printer"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Opis štampača"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Podešavanje veze"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Pick a Driver"
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Izbor drajvera"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Red:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Otkrij"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows štampač preko Sambe"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[radna_grupa/]server[:port]/stampac"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Pregledaj"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Korisničko ime:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "ništa"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "parno"
-
-# >> @item:inlistbox Parity:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "neparno"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (softverska)"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (hardverska)"
-
-# >> @item:inlistbox Flow control:
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (hardverska)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Protok u bodima:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Bitova podataka:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Upravljanje tokom:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Veza:"
-
-# literal-segment: TABLE
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<table><tr><td>Primeri:<pre>\n"
-"    http://domacin:631/ipp/\n"
-"    http://domacin:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://domacin/ipp/\n"
-"    ipp://domacin/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://domacin/queue\n"
-"\n"
-"    socket://domacin\n"
-"    socket://domacin:9100\n"
-"</pre>\n"
-"<p>Tačan URI željenog štampača potražite pod <a href=\"http://localhost:631/"
-"help/network.html\" target=\"_blank\">„Mrežni štampači“</a>.</p>\n"
-"</td>\n"
-"</tr>\n"
-"</table>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Dodaj štampač"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Alatka za dodavanje novih štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010–2013, Danijel Nikoleti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Prenos na Qt5 i Plasmu 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Prenos na Qt5 i Plasmu 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "ID roditeljskog prozora"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj novi štampač"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Dodaj novu klasu štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Promeni PPD zadatog štampača"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Promeni PPD zadatog štampača/ID‑a uređaja"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Promeni PPD zadatog štampača/ID‑a uređaja"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Neuspelo dodavanje klase: „%1“"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Neuspelo podešavanje štampača: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Može da sadrži bilo koji ispisiv znak osim ‘/’, ‘#’ i razmaka."
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Deli ovaj štampač"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Članovi:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Štampač povezan na paralelni port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Štampač povezan na USB port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Štampač povezan preko Bluetootha."
-
-# rewrite-msgid: /Hardware Abstraction Layer//
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Lokalni štampač otkriven preko HAL‑a."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Štampač pod HPLIP‑ovim softverom, ili štampačka funkcija višefunkcijskog "
-"uređaja."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Faks pod HPLIP‑ovim softverom, ili faks funkcija višefunkcijskog uređaja."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Udaljeni CUPS štampač preko DNSSD‑a."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Mrežni štampač preko DNSSD‑a."
-
-# >! Unpuzzle.
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 mrežni štampač preko DNSSD‑a."
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Veze"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Izaberite stavku sa spiska"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -493,6 +66,23 @@ msgstr "Podešavanje štampača"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Podešavanje štampača"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "(C) 2010-2013 Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010–2013, Danijel Nikoleti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Prenos na Qt5 i Plasmu 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Prenos na Qt5 i Plasmu 5"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -641,7 +231,24 @@ msgstr "Postavi podrazumevane opcije"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Zatraži od štampača podrazumevane opcije"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodaj novi štampač"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Dodaj novi štampač"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure Printer"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Podešavanje štampača"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure class"
@@ -649,7 +256,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Neuspelo podešavanje klase."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to configure printer"
@@ -657,12 +264,31 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Neuspelo podešavanje štampača."
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Drajver:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Neuspelo izvršavanje zahteva: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -670,13 +296,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Ne mogu da dobavim postavke servera"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info"
 #| msgid "Failed to get server settings"
@@ -684,12 +310,12 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Ne mogu da dobavim postavke servera"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Odštampaj stranicu za samoprobu"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Očisti štamparske glave"
@@ -703,82 +329,92 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Otkriven je novi štampač"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Podešavam novi štampač..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Dodaj je novi štampač"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr "Novom štampaču nedostaje drajver"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Nema drajvera za štampač"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Otkriven je novi štampač"
 
 # >> %1 %2 make and model
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr "Nema drajvera za štampač %1 %2."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr "Nema drajvera za štampač %1."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "Nema drajvera za ovaj štampač."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Potraži"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Dodaj štampač"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr "„%1“ je dodat, proverite mu drajver."
 
 # >! Contexts.
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Podesi"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr "„%1“ je dodat, pod drajverom „%2“."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Odštampaj probnu stranicu"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Nađi drajver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Choose &the driver from the list"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Izaberite &drajver sa spiska"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "„%1“ spreman za štampanje."
@@ -878,6 +514,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Udaljeni CUPS štampač preko DNSSD‑a."
+
 # >> @item
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
@@ -896,6 +537,11 @@ msgstr "LPD mrežni štampač preko DNSS
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect mrežni štampač preko DNSSD‑a"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Mrežni štampač preko DNSSD‑a."
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -1030,7 +676,7 @@ msgid "Created"
 msgstr "napravljen"
 
 # >> @title:column completed job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "završen"
@@ -1072,42 +718,42 @@ msgstr "štampač"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "od domaćina"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Ne mogu da premestim „%1“ na „%2“."
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Neuspeh"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "nastupa"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "zadržan"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "zaustavljen"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "otkazan"
 
 # >> @item job
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "obustavljen"
@@ -1127,154 +773,114 @@ msgstr "Unesite korisničko ime i lozink
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Servis štampanja je nedostupan"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Nije nađeno"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Probna stranica"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Ne mogu da pošaljem naredbu drajveru štampača."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Ne mogu da pozovem metod: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Preporučeni drajveri"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
 # >> @title:column
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "štampači"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "miruje"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "miruje, odbacuje poslove"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "miruje — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "miruje, odbacuje poslove — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "u upotrebi"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "u upotrebi — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "pauziran"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "pauziran, odbacuje poslove"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "pauziran — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "pauziran, odbacuje poslove — %1"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 # >> @item printer state
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "nepoznato — %1"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Izaberite &drajver sa spiska"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Ne mogu da dobavim spisak drajvera: „%1“"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Ne mogu da potražim preporučeni drajver: „%1“"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Izbor drajvera"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose &the driver from the list"
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Izaberite &drajver sa spiska"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&Ručno zadajte PPD fajl:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1437,6 +1043,289 @@ msgstr "završeni poslovi"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "svi poslovi"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Preporučeni drajveri"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Dodavanje novog štampača"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Izbor štampača za dodavanje"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Please describe you printer"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Opis štampača"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Podešavanje veze"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Pick a Driver"
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Izbor drajvera"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Red:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Otkrij"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows štampač preko Sambe"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[radna_grupa/]server[:port]/stampac"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Pregledaj"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Autentifikacija"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Korisničko ime:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Lozinka"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ništa"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "parno"
+
+# >> @item:inlistbox Parity:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "neparno"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (softverska)"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (hardverska)"
+
+# >> @item:inlistbox Flow control:
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (hardverska)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Protok u bodima:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritet:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Bitova podataka:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Upravljanje tokom:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Veza:"
+
+# literal-segment: TABLE
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<table><tr><td>Primeri:<pre>\n"
+#~ "    http://domacin:631/ipp/\n"
+#~ "    http://domacin:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://domacin/ipp/\n"
+#~ "    ipp://domacin/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://domacin/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://domacin\n"
+#~ "    socket://domacin:9100\n"
+#~ "</pre>\n"
+#~ "<p>Tačan URI željenog štampača potražite pod <a href=\"http://"
+#~ "localhost:631/help/network.html\" target=\"_blank\">„Mrežni štampači“</a>."
+#~ "</p>\n"
+#~ "</td>\n"
+#~ "</tr>\n"
+#~ "</table>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Alatka za dodavanje novih štampača"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "ID roditeljskog prozora"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Dodaj novu klasu štampača"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Promeni PPD zadatog štampača"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Promeni PPD zadatog štampača/ID‑a uređaja"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Promeni PPD zadatog štampača/ID‑a uređaja"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Neuspelo dodavanje klase: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Neuspelo podešavanje štampača: „%1“"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ime:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Može da sadrži bilo koji ispisiv znak osim ‘/’, ‘#’ i razmaka."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Opis:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Lokacija:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Deli ovaj štampač"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Članovi:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Štampač povezan na paralelni port."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Štampač povezan na USB port."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Štampač povezan preko Bluetootha."
+
+# rewrite-msgid: /Hardware Abstraction Layer//
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Lokalni štampač otkriven preko HAL‑a."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Štampač pod HPLIP‑ovim softverom, ili štampačka funkcija višefunkcijskog "
+#~ "uređaja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Faks pod HPLIP‑ovim softverom, ili faks funkcija višefunkcijskog uređaja."
+
+# >! Unpuzzle.
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 mrežni štampač preko DNSSD‑a."
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Veze"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Izaberite stavku sa spiska"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Podešavam novi štampač..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Nema drajvera za štampač"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Potraži"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Nađi drajver"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose &the driver from the list"
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Izaberite &drajver sa spiska"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Ne mogu da dobavim spisak drajvera: „%1“"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Ne mogu da potražim preporučeni drajver: „%1“"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Izbor drajvera"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "&Ručno zadajte PPD fajl:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1533,9 +1422,6 @@ msgstr "svi poslovi"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Članovi"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Drajver:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Ne mogu da podesim postavke servera"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sv/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sv/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sv/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sv/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-10 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 14:37+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -15,49 +15,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Lägg till en ny skrivare"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Lägg till en ny skrivargrupp"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Anpassa en skrivare"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Misslyckades anpassa klass: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Misslyckades anpassa skrivare: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Utan drivrutin"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-fil"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Misslyckades utföra begäran: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Misslyckades hämta serverinställningar: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Serverinställningar inte sparade: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Allvarligt fel när serverinställningar skulle sparas: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Skriv ut självtestsida"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rengör utskriftshuvud"
@@ -98,35 +131,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Välj en enhetsanslutning"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Kan inte hitta rekommenderade drivrutiner. Klicka på <interface>Uppdatera</"
-"interface> för att försöka igen eller välj en drivrutin manuellt."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "välj drivrutinlös…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Välj drivrutin…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Välj rekommenderad drivrutin"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -134,17 +145,17 @@ msgstr ""
 "Rekommenderade drivrutiner är baserade på skrivarens märke/modell och "
 "anslutningstyp"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Drivrutinlös (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Manuell drivrutinsökning…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PDF-fil (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Sök efter och välj en drivrutin baserad på skrivarens märke/modell"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -379,17 +390,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Rapportera felet till %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "ny_kö"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "ny_grupp"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -404,7 +415,7 @@ msgstr ""
 "din pakethanterare för att installera paketet <command>system-config-"
 "printer</command> manuellt."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -414,43 +425,43 @@ msgstr ""
 "Ett skrivarstödpaket som tillhandahåller bekvämlighetsfunktioner verkar inte "
 "vara installerat."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Installera det"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Lägg till…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Lägg till skrivare…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Lägg till grupp…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Anpassa utskriftsserver…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Inga skrivare är för närvarande inställda"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -459,41 +470,41 @@ msgstr ""
 "Klicka på <interface>Lägg till…</interface> för att ställa in en ny skrivare "
 "på datorn"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivare"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Skrivargrupper"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Utskriftskö"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Återuppta"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Återuppta utskrift"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -517,51 +528,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Skrivardrivrutin"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Använd IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Välj en PostScript-skrivarbeskrivningsfil (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Skrivarmodell krävs. Välj en skrivarmodell."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Välj märke och modell:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Filtrera modeller"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD-fil:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Välj PPD-fil…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Välj"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript-skrivarbeskrivningsfiler (*.ppd)"
@@ -676,68 +693,68 @@ msgstr "Ta bort skrivare"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Standardskrivare"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr ""
 "För att ändra standardskrivaren, ange en annan skrivare som standardvärde."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Dela gruppen"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Dela skrivaren"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Accepterar utskriftsjobb"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Skriv ut testsida"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Skriv ut självtestsida"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rengör utskriftshuvuden"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Sök efter en skrivare…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Könamn:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -745,42 +762,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En <interface>skrivargrupp</interface> används för att samla skrivarresurser."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivning:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Plats:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Anslutning:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Medlemsskrivare:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Märke och modell:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Välj…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan inte hitta rekommenderade drivrutiner. Klicka på "
+#~ "<interface>Uppdatera</interface> för att försöka igen eller välj en "
+#~ "drivrutin manuellt."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "välj drivrutinlös…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Välj drivrutin…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PDF-fil (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Standardskrivare"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivare"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Skrivargrupper"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Inga skrivare har ställts in eller upptäckts"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Inga träffar"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Det finns ett utskriftsjobb i kön"
 msgstr[1] "Det finns %1 utskriftsjobb i kön"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Skriver ut %1 med %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Skriver ut med %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Utskriftskön är tom"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "A&npassa skrivare…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/sv/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sv/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/sv/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/sv/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2023, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2023, 2024, 2025 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
 # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-21 08:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 14:36+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -28,425 +28,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Lägg till en ny skrivare"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Välj en skrivare att lägga till"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Beskriv skrivaren"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Anpassa anslutningen"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Välj en drivrutin för %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adress:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Kö:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Detektera"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows-skrivare via SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[arbetsgrupp/]server[:port]/skrivare"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bläddra"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Behörighetskontroll"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Användarnamn:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Jämn"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Udda"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (programvara)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (hårdvara)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (hårdvara)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baudhastighet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Paritet:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Databitar:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Flödeskontroll:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adress:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Anslutning:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Exempel:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Se <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">\n"
-"\"Nätverksskrivare\"</A> för den riktiga adressen att använda med din "
-"skrivare.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lägg till skrivare"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Verktyg för att lägga till nya skrivare"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Konvertering till Qt 5 och Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Konvertering till Qt 6 och Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"Observera: Programmet är föråldrat och kommer att tas bort från Plasma i en "
-"framtida utgåva."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Fönsteridentifikation för överliggande fönster"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Lägg till en ny skrivare"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Lägg till en ny skrivarklass"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Ändrar PPD för en angiven skrivare"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Ändrar PPD för en angiven skrivare eller enhetsidentifikation"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Förväntad indata ska vara skrivare eller enhetsidentifikation"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Misslyckades lägga till klass: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Misslyckades anpassa skrivare: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Får innehålla alla skrivbara tecken utom \"/\", \"#\" och mellanslag"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivning:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Plats:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Dela skrivaren"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmar:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "En skrivare ansluten till parallellporten."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "En skrivare ansluten till en USB-port."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "En skrivare ansluten via Blåtand."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Lokal skrivare detekterad av hårdvaruabstraktionslagret (HAL)."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-programvara som driver en skrivare, eller skrivarfunktionen i en "
-"flerfunktionsenhet."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP-programvara som driver en telefax, eller telefaxfunktionen i en "
-"flerfunktionsenhet."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "CUPS-fjärrskrivare via DNS-SD."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Nätverksskrivare via DNS-SD."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "%1 nätverksskrivare via DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Anslutningar"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Välj ett värde i listan"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -483,6 +64,21 @@ msgstr "Anpassa skrivare"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Anpassa skrivare"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Konvertering till Qt 5 och Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Konvertering till Qt 6 och Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -618,47 +214,80 @@ msgstr "Ange standardalternativ"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Fråga skrivaren om standardalternativ"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Lägg till en ny skrivare"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Lägg till en ny skrivargrupp"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Anpassa en skrivare"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Misslyckades anpassa klass: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Misslyckades anpassa skrivare: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Utan drivrutin"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD-fil"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Misslyckades utföra begäran: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Misslyckades hämta serverinställningar: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Serverinställningar inte sparade: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Allvarligt fel när serverinställningar skulle sparas: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Skriv ut självtestsida"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Rengör skrivarhuvuden"
@@ -675,80 +304,80 @@ msgstr ""
 "Kontrollera behörighetsinformation och säkerställ att PackageKit är riktigt "
 "installerat."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Hittade ny skrivare"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Anpassar ny skrivare..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Startar skrivarinställning"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "Den nya skrivaren har lagts till"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Den nya skrivaren saknar drivrutiner"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Den nya skrivaren kan ha ett drivrutinproblem"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Saknar skrivardrivrutin"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Utskriftskön skapades inte"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Ingen skrivardrivrutin för %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Skrivardrivrutinen hittades inte för %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Ingen skrivardrivrutin för %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Skrivardrivrutinen hittades inte för %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Ingen drivrutin för den här skrivaren."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Skrivardrivrutinen hittades inte för den här skrivaren"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Lägg till skrivare…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1' har lagts till, kontrollera drivrutinen."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1' har lagts till, kontrollera drivrutinen"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Anpassa"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "'%1' har lagts till, använder drivrutinen '%2'."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "'%1' har lagts till, använder drivrutinen '%2'"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Skriv ut testsida"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Sök drivrutin"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Kontrollera drivru&tin"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' är klar för utskrift."
@@ -829,6 +458,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "CUPS-fjärrskrivare via DNS-SD."
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -844,6 +478,11 @@ msgstr "LPD nätverksskrivare via DNS-SD
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "AppSocket/JetDirect nätverksskrivare via DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Nätverksskrivare via DNS-SD."
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -960,7 +599,7 @@ msgstr "Användare"
 msgid "Created"
 msgstr "Skapad"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Klar"
@@ -995,37 +634,37 @@ msgstr "Skrivare"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Från värddator"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Misslyckades flytta '%1' till '%2'"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Väntande"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Avvaktar"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppad"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Avslutad"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avbruten"
@@ -1045,139 +684,101 @@ msgstr "Skriv in ett användarnamn och l
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Utskriftstjänsten är inte tillgänglig"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Hittades inte"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Testsida"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Kan inte skicka kommando till skrivardrivrutinen."
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Misslyckades anropa metod: '%1'"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Rekommenderade drivrutiner"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Tom PPD-modell"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Skrivare"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Overksam"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Overksam, avvisar jobb"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Overksam - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Overksam, avvisar jobb - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Används"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Används - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Paus"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Paus, avvisar jobb"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Paus - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Paus, avvisar jobb - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Okänd - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Välj drivrutin för %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Misslyckades hämta drivrutinslista: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Misslyckades söka efter rekommenderad drivrutin: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Välj en drivrutin"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Välj drivru&tin"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "Ange PPD-fil ma&nuellt:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1333,6 +934,284 @@ msgstr "Klara jobb"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Alla jobb"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Rekommenderade drivrutiner"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Lägg till en ny skrivare"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Välj en skrivare att lägga till"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Beskriv skrivaren"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Anpassa anslutningen"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Välj en drivrutin för %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adress:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Kö:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Detektera"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Windows-skrivare via SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[arbetsgrupp/]server[:port]/skrivare"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Bläddra"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Behörighetskontroll"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Användarnamn:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Lösenord"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ingen"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Jämn"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Udda"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (programvara)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (hårdvara)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (hårdvara)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baudhastighet:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Paritet:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Databitar:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Flödeskontroll:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adress:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Anslutning:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Exempel:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Se <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\n"
+#~ "\"Nätverksskrivare\"</A> för den riktiga adressen att använda med din "
+#~ "skrivare.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Verktyg för att lägga till nya skrivare"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Observera: Programmet är föråldrat och kommer att tas bort från Plasma i "
+#~ "en framtida utgåva."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Fönsteridentifikation för överliggande fönster"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Lägg till en ny skrivarklass"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Ändrar PPD för en angiven skrivare"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Ändrar PPD för en angiven skrivare eller enhetsidentifikation"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Förväntad indata ska vara skrivare eller enhetsidentifikation"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Misslyckades lägga till klass: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Misslyckades anpassa skrivare: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Namn:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "Får innehålla alla skrivbara tecken utom \"/\", \"#\" och mellanslag"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Beskrivning:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Plats:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Dela skrivaren"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Medlemmar:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "En skrivare ansluten till parallellporten."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "En skrivare ansluten till en USB-port."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "En skrivare ansluten via Blåtand."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Lokal skrivare detekterad av hårdvaruabstraktionslagret (HAL)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP-programvara som driver en skrivare, eller skrivarfunktionen i en "
+#~ "flerfunktionsenhet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP-programvara som driver en telefax, eller telefaxfunktionen i en "
+#~ "flerfunktionsenhet."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "%1 nätverksskrivare via DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Anslutningar"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Välj ett värde i listan"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Anpassar ny skrivare..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Saknar skrivardrivrutin"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Sök"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Sök drivrutin"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Välj drivrutin för %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Misslyckades hämta drivrutinslista: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Misslyckades söka efter rekommenderad drivrutin: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Välj en drivrutin"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "Ange PPD-fil ma&nuellt:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1461,9 +1340,6 @@ msgstr "Alla jobb"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Medlemmar"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Drivrutin:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Misslyckades anpassa serverinställningar"
@@ -1592,9 +1468,6 @@ msgstr "Alla jobb"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Lägg till skrivare"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Anpassa skrivare"
-
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
 #~ msgstr "Visa bara jobb för följande skrivare:"
 
@@ -1619,9 +1492,6 @@ msgstr "Alla jobb"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Visa bara klara jobb"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Utskriftskön är tom"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "Det finns ett utskriftsjobb i kön"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-17 21:56+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "அச்சுப்பொறிகள்"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "அச்சுப்பொறி குழுக்கள்"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "எந்த அச்சுப்பொறியும் அமைக்கப்படவோ கண்டறியப்படவோ இல்லை"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "பொருத்தங்கள் இல்லை"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "அச்சுவரிசையில் ஓர் பணி உள்ளது"
 msgstr[1] "அச்சுவரிசையில் %1 பணிகள் உள்ளன"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%1 %2 தனில் அச்சிடப்படுகிறது"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1 தனில் அச்சிடப்படுகிறது"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "அச்சுவரிசை காலியாக உள்ளது"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&அச்சுப்பொறிகளை அமை…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ta/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ta/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ta/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ta/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-13 17:05+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 12:23+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -27,401 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "புதிய அச்சுப்பொறியைச் சேர்த்தல்"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "சேர்க்கவேண்டிய அச்சுப்பொறியைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "உங்கள் அச்சுப்பொறியின் விவரங்களை அளியுங்கள்"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "உங்கள் இணைப்பை அமையுங்கள்"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "%1 என்பதற்கு சாதனநிரலைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "முகவரி:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "வரிசை:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "கண்டறி"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "SAMBA மூலமான விண்டோஸ் அச்சுப்பொறி"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "உலாவு"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "சான்றளித்தல்"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "பயனர் பெயர்:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "ஏதுமில்லை"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "இரட்டைப்படை"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "ஒற்றைப்படை"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "முகவரி:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "புறை:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "இணைப்பு:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "அச்சுப்பொறியை சேர்"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "புதிய அச்சுப்பொறிகளைச் சேர்க்க உதவும் நிரல்"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 டேனியல் நிக்கோலெட்டி"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Qt 5-க்கும் பிளாஸ்மா 5-க்கும் மாற்றியது"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Qt 6-க்கும் பிளாஸ்மா 6-க்கும் மாற்றியது"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"குறிப்பு: இந்த செயலியைத் தவிர்க்குமாறு பரிந்துரைக்கப்படுகிறது, ஏனெனில் இது பிளாஸ்மாவின் "
-"வரவிருக்கும் ஓர் பதிப்பில் நீக்கப்படவுள்ளது."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "தாய் சாளர அடையாளம்"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "புதிய அச்சுப்பொறியைச் சேர்"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "புதிய அச்சுப்பொறி வகையைச் சேர்"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "குறிப்பிட்ட அச்சுப்பொறியின் PPDயை மாற்றும்"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "குறிப்பிட்ட அச்சுப்பொறியின் அல்லது சாதன அடையாளத்தின் PPDயை மாற்றும்"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "உள்ளீடு அச்சுப்பொறியாகவோ சாதன அடையாளமாகவோ இருக்க வேண்டும்"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "வகையை சேர்க்க முடியவில்லை: '%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "அச்சுப்பொறியை அமைக்க முடியவில்லை: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "பெயர்:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "\"/\", \"#\", மற்றும் இடைவெளியைத் தவிர எந்த எழுத்துக்களையும் கொண்டிருக்கலாம்"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "விவரணம்:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "இருப்பிடம்:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "இந்த அச்சுப்பொறியைப் பகிர்"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "உறுப்பினர்கள்:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB புறை மூலமாக இணைந்துள்ள அச்சுப்பொறி."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "ஊடலை மூலமாக இணைந்துள்ள அச்சுப்பொறி."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-"வன்பொருள் அருவமாக்க அடுக்கு (Hardware Abstraction Layer, HAL) கண்டறிந்த வட்டார "
-"அச்சுப்பொறி."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD மூலமான %1 இணைய அச்சுப்பொறி"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "இணைப்புகள்"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "பட்டியலிலுள்ள ஒன்றைத் தேர்வு செய்யுங்கள்"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -458,6 +63,21 @@ msgstr "அச்சுப்பொற
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr ""
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 டேனியல் நிக்கோலெட்டி"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Qt 5-க்கும் பிளாஸ்மா 5-க்கும் மாற்றியது"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Qt 6-க்கும் பிளாஸ்மா 6-க்கும் மாற்றியது"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -501,12 +121,12 @@ msgstr "ஏதுமில்லை"
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:220
 #, kde-format
 msgid "Classified"
-msgstr ""
+msgstr "வரம்புப்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
 
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "பொதுமக்களுக்கல்ல"
 
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:224
 #, kde-format
@@ -526,7 +146,7 @@ msgstr "அதிரகசியம்"
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.cpp:230
 #, kde-format
 msgid "Unclassified"
-msgstr ""
+msgstr "வரம்பு குறிப்பிடப்படவில்லை"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BanneryGB)
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:20
@@ -593,47 +213,80 @@ msgstr "இயல்பிருப்
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "அச்சுப்பொறியின் இயல்பிருப்பு அமைப்புகளை கண்டறி"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "புதிய அச்சுப்பொறியைச் சேர்"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "புதிய அச்சுப்பொறி குழுவைச் சேர்"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "அச்சுப்பொறியை அமை"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "அச்சுப்பொறி வகையை அமைக்க முடியவில்லை: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "அச்சுப்பொறியை அமைக்க முடியவில்லை: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "சாதனநிரல் இல்லாதது"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD கோப்பு"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "கோரிக்கையை நிறைவேற்ற முடியவில்லை: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "சேவையக அமைப்புகளைப் பெற முடியவில்லை: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "சேவையக அமைப்புகள் சேமிக்கப்படவில்லை: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "தோல்வியடைந்த சேவையக அமைப்பு சேமிப்பு: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "சோதனைப் பக்கத்தை அச்சிடு"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "அச்சு முனைகளை சுத்தம் செய்"
@@ -646,81 +299,83 @@ msgid ""
 "Check authentication credentials and make sure PackageKit is installed "
 "properly."
 msgstr ""
+"நிறுவுவதில் சிக்கல் (தொகுப்பு: %1)\n"
+"அளித்த சான்றுகளை சரிபார்க்கவும், மேலும் PackageKit நிறுவப்பட்டுள்ளதை சரிபார்க்கவும்."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "புதிய அச்சுப்பொறி கண்டறியபட்டது"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "புதிய அச்சுப்பொறி அமைக்கப்படுகிறது"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "அச்சுப்பொறி அமைப்புச்சாளரம் திறக்கப்படுகிறது"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "புதிய அச்சுப்பொறி செர்க்கப்பட்டுள்ளது"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "புதிய அச்சுப்பொறிக்கான சாதனநிரலைக் காணவில்லை"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "புதிய அச்சுப்பொறிக்கான சாதனநிரலில் சிக்கல் இருக்கலாம்"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "காணாத அச்சுப்பொறி சாதனநிரல்"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "அச்சுவரிசை உருவாக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "%1 %2 என்பதற்கான சாதனநிரல் இல்லை."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "%1 %2 என்பதற்கான சாதனநிரல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "%1 என்பதற்கான சாதனநிரல் இல்லை."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "%1 என்பதற்கான சாதனநிரல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "இந்த அச்சுப்பொறிக்கான சாதனநிரல் இல்லை."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "இந்த அச்சுப்பொறிக்கான சாதனநிரல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "தேடு"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "அச்சுப்பொறியை சேர்…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1' சேர்க்கப்பட்டுள்ளது, அதன் சாதனநிரலை சரிபார்க்கவும்."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1' சேர்க்கப்பட்டுள்ளது, அதன் சாதனநிரலை சரிபார்க்கவும்"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "அமை"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "'%2' சாதனநிரலுடன் '%1' சேர்க்கப்பட்டுள்ளது."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "'%2' சாதனநிரலுடன் '%1' சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "சோதனைப் பக்கத்தை அச்சிடு"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "சாதனநிரலைக் கண்டுபிடி"
+msgid "Check driver"
+msgstr "சாதனநிரலை சரிபார்"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "'%1' அச்சிட தயாராக உள்ளது"
@@ -774,17 +429,17 @@ msgstr ""
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "LPD/LPR queue"
-msgstr ""
+msgstr "LPD/LPR வரிசை"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:84
 #, kde-format
 msgid "LPD/LPR queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "LPD/LPR வரிசை %1"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:87
 #, kde-format
 msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr ""
+msgstr "SAMBA மூலமான விண்டோஸ் அச்சுப்பொறி"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:92
 #, kde-format
@@ -801,6 +456,11 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -816,6 +476,11 @@ msgstr ""
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD மூலமான இணைய அச்சுப்பொறி"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -860,7 +525,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "A printer connected to a USB port"
-msgstr ""
+msgstr "USB புறை மூலமாக இணைந்துள்ள அச்சுப்பொறி"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:135
 #, kde-format
@@ -872,13 +537,13 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-SD மூலமான இணைய அச்சுப்பொறி"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-SD மூலமான %1 இணைய அச்சுப்பொறி"
 
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:224
 #, kde-format
@@ -928,7 +593,7 @@ msgstr "பயனர்"
 msgid "Created"
 msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "முடிந்த‍து"
@@ -963,37 +628,37 @@ msgstr "அச்சுப்பொற
 msgid "From Hostname"
 msgstr "புரவன் பெயரிலிருந்து"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "'%1' தனை '%2' என்பதற்கு நகர்த்தல் தோல்வியடைந்த‍து"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "தோல்வியடைந்தது"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "நிலுவையிலுள்ளது"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "ரத்து செய்யப்பட்டது"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "கைவிடப்பட்டது"
@@ -1013,139 +678,101 @@ msgstr "பணியை முடிக
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "தவறான பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல்"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "அச்சுச்சேவை கிடைக்கவில்லை"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "சோதனைப் பக்கம்"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "அச்சுப்பொறியின் சாதனநிரலுக்கு கட்டளையை அனுப்ப முடியவில்லை!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "இச்செயலைத் தூண்ட முடியவில்லை: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "பரிந்துரைக்கப்படும் சாதனநிரல்கள்"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "காலியான ppd கோப்பு"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "அச்சுப்பொறிகள்"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "வேலையின்றி உள்ளது"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "வேலையின்றி உள்ளது, பணிகளை ஏற்கவில்லை"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "வேலையின்றி உள்ளது - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "வேலையின்றி உள்ளது, பணிகளை ஏற்கவில்லை - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "பயனில் உள்ளது"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "பயனில் உள்ளது - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டு பணிகளை ஏற்கவில்லை"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டு பணிகளை ஏற்கவில்லை - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "தெரியாதது"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "தெரியாதது - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "%1 தனக்கான சாதனநிரலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "சாதனநிரல்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை: '%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "பரிந்துரைக்கப்படும் சாதனநிரலைக் கண்டறிய முடியவில்லை: '%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "சாதனநிரலைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "&சாதனநிரலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "&கைமுறையாக PPD கோப்பைத் தேர்ந்தெடு:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1301,6 +928,191 @@ msgstr "முடிந்தவை"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "அனைத்துப் பணிகளும்"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "பரிந்துரைக்கப்படும் சாதனநிரல்கள்"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "புதிய அச்சுப்பொறியைச் சேர்த்தல்"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "சேர்க்கவேண்டிய அச்சுப்பொறியைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "உங்கள் அச்சுப்பொறியின் விவரங்களை அளியுங்கள்"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "உங்கள் இணைப்பை அமையுங்கள்"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "%1 என்பதற்கு சாதனநிரலைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "முகவரி:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "வரிசை:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "கண்டறி"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "SAMBA மூலமான விண்டோஸ் அச்சுப்பொறி"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "உலாவு"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "சான்றளித்தல்"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "பயனர் பெயர்:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "கடவுச்சொல்"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ஏதுமில்லை"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "இரட்டைப்படை"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "ஒற்றைப்படை"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "முகவரி:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "புறை:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "இணைப்பு:"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "புதிய அச்சுப்பொறிகளைச் சேர்க்க உதவும் நிரல்"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "குறிப்பு: இந்த செயலியைத் தவிர்க்குமாறு பரிந்துரைக்கப்படுகிறது, ஏனெனில் இது "
+#~ "பிளாஸ்மாவின் வரவிருக்கும் ஓர் பதிப்பில் நீக்கப்படவுள்ளது."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "தாய் சாளர அடையாளம்"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "புதிய அச்சுப்பொறி வகையைச் சேர்"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "குறிப்பிட்ட அச்சுப்பொறியின் PPDயை மாற்றும்"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "குறிப்பிட்ட அச்சுப்பொறியின் அல்லது சாதன அடையாளத்தின் PPDயை மாற்றும்"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "உள்ளீடு அச்சுப்பொறியாகவோ சாதன அடையாளமாகவோ இருக்க வேண்டும்"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "வகையை சேர்க்க முடியவில்லை: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "அச்சுப்பொறியை அமைக்க முடியவில்லை: '%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "பெயர்:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "\"/\", \"#\", மற்றும் இடைவெளியைத் தவிர எந்த எழுத்துக்களையும் கொண்டிருக்கலாம்"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "விவரணம்:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "இருப்பிடம்:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "இந்த அச்சுப்பொறியைப் பகிர்"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "உறுப்பினர்கள்:"
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB புறை மூலமாக இணைந்துள்ள அச்சுப்பொறி."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "ஊடலை மூலமாக இணைந்துள்ள அச்சுப்பொறி."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "வன்பொருள் அருவமாக்க அடுக்கு (Hardware Abstraction Layer, HAL) கண்டறிந்த வட்டார "
+#~ "அச்சுப்பொறி."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "DNS-SD மூலமான %1 இணைய அச்சுப்பொறி"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "இணைப்புகள்"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "பட்டியலிலுள்ள ஒன்றைத் தேர்வு செய்யுங்கள்"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "புதிய அச்சுப்பொறி அமைக்கப்படுகிறது"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "காணாத அச்சுப்பொறி சாதனநிரல்"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "தேடு"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "சாதனநிரலைக் கண்டுபிடி"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "%1 தனக்கான சாதனநிரலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "சாதனநிரல்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை: '%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "பரிந்துரைக்கப்படும் சாதனநிரலைக் கண்டறிய முடியவில்லை: '%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "சாதனநிரலைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "&கைமுறையாக PPD கோப்பைத் தேர்ந்தெடு:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Printer Options"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1334,9 +1146,6 @@ msgstr "அனைத்துப் ப
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "உறுப்பினர்கள்"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "சாதனநிரல்:"
-
 #~ msgid "Modify Printer"
 #~ msgstr "அச்சுப்பொறியைத் திருத்து"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/tg/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tg/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/tg/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tg/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-03 16:36+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,47 +17,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтерҳо"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 #, fuzzy
 #| msgid "Printers"
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Принтерҳо"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/tg/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tg/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/tg/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tg/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-03 16:32+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,397 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr ""
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -452,6 +61,21 @@ msgstr ""
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr ""
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -587,47 +211,80 @@ msgstr ""
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr ""
@@ -641,80 +298,81 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
+msgid "Starting printer configuration"
 msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
+msgid "Printer queue was not created"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "All Printers"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Ҳамаи принтерҳо"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
+msgid "Check driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr ""
@@ -795,6 +453,11 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -810,6 +473,11 @@ msgstr ""
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr ""
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -922,7 +590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr ""
@@ -957,37 +625,37 @@ msgstr ""
 msgid "From Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr ""
@@ -1007,139 +675,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтерҳо"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr ""
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/tr/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tr/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/tr/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tr/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,58 +6,91 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 15:56+0300\n"
-"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:00+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Yeni yazıcı ekle"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Yeni yazıcı grubu ekle"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Yazıcıyı yapılandır"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Sınıf yapılandırılamadı: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Yazıcı yapılandırılamadı: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sürücüsüz"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD dosyası"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "İstek gerçekleştirilemedi: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Sunucu ayarları alınamadı: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Sunucu ayarları kaydedilmedi: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Onulmaz sunucu ayarları kaydı hatası: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Kendini Sınama Sayfası Yazdır"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Yazdırma Kafalarını Temizle"
@@ -98,51 +131,29 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Bir aygıt bağlantısı seç"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Önerilen sürücüler bulunamıyor. Yeniden denemek için <interface>Yenile</"
-"interface>’ye tıklayın veya elle bir sürücü seçin."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Sürücüsüz Seç…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Sürücü Seç…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Önerilen Sürücüyü Seç"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "Önerilen sürücüler, yazıcı modeline ve bağlantı türüne göre belirtilir"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Sürücüsüz (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Elle Sürücü Ara…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD Dosyası (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "Yazıcı modeline göre sürücüler arayın ve bir tanesini seçin"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -378,17 +389,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Bu hatayı şuraya bildir: %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "yeni_kuyruk"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "yeni_grup"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -402,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "kurulum seçeneği sunamıyoruz; bu nedenle <command>system-config-printer</"
 "command> paketini elle kurmak için dağıtımınızın paket yöneticisini kullanın."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -412,43 +423,43 @@ msgstr ""
 "Kolaylık sağlayan birkaç özelliği içeren bir yazıcı destek paketi kurulu "
 "değil gibi görünüyor."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Onu Kur"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Ekle…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Yazıcı Ekle…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Grup Ekle…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Yazdırma Sunucusunu Yapılandır…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Şu anda ayarlı hiçbir yazıcı yok"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -457,41 +468,41 @@ msgstr ""
 "Bu bilgisayarda yeni bir yazıcı ayarlamak için <interface>Ekle…</interface> "
 "düğmesine tıklayın"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Yazıcılar"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Yazıcı Grupları"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Yazdırma Kuyruğu"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Sürdür"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Duraklat"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Yazdırmayı sürdür"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -515,51 +526,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Yazıcı Sürücüsü"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™ Kullan"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Bir PostScript Yazıcı Açıklaması (PPD) dosyası seç"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Yazıcı modeli gerekiyor. Lütfen bir yazıcı modeli seçin."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Yapım ve model seç:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Modelleri süz"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD dosyası:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "PPD Dosyası Seç…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Seç"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript Yazıcı Açıklaması Dosyaları (*.ppd)"
@@ -674,13 +691,13 @@ msgstr "Yazıcıyı Kaldır"
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Öntanımlı yazıcı"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
@@ -688,55 +705,55 @@ msgstr ""
 "Öntanımlı yazıcıyı değiştirmek için başka bir yazıcıyı öntanımlı olarak "
 "ayarlayın."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Bu grubu paylaş"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Bu yazıcıyı paylaş"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Yazdırma işleri kabul ediliyor"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Sınama Sayfası Yazdır"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Kendini Sınama Sayfası Yazdır"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Yazdırma Kafalarını Temizle"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Bir Yazıcı Bul…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Kuyruk adı:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -745,42 +762,62 @@ msgstr ""
 "Yazdırma özkaynaklarını bir araya toplamak için bir <interface>yazıcı grubu</"
 "interface> kullanılır."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Açıklama:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Konum:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "Bağlantı:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Üye yazıcılar:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Yapım/Model:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Seç…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Önerilen sürücüler bulunamıyor. Yeniden denemek için <interface>Yenile</"
+#~ "interface>’ye tıklayın veya elle bir sürücü seçin."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Sürücüsüz Seç…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Sürücü Seç…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD Dosyası (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Öntanımlı Yazıcı"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 19:35+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -19,45 +19,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Yazıcılar"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Yazıcı Grupları"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Hiçbir yazıcı yapılandırılmadı veya algılanmadı"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Eşleşme yok"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "Kuyrukta %1 yazdırma işi var"
 msgstr[1] "Kuyrukta %1 yazdırma işi var"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "%2 ile %1 yazdırılıyor"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "%1 ile yazdırılıyor"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Yazdırma kuyruğu boş"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Yazıcıları Yapılandır"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/tr/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tr/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/tr/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/tr/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeutils-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-29 14:28+0300\n"
-"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-22 21:26+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,426 +29,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "volkangezer@gmail.com, emir_sari@icloud.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Yeni Bir Yazıcı Ekle"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Eklenecek Bir Yazıcı Seç"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Lütfen yazıcınızı tanımlayın"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Bağlantınızı yapılandırın"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "%1 için Bir Sürücü Seç"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Kuyruk:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Bul"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "SAMBA ile Windows Yazıcısı"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[çalışmagrubu/]sunucu[:kapı]/yazıcı"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Göz At"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Kimlik Doğrulama"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Kullanıcı adı:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Çift"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Tek"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (Yazılım)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (Donanım)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (Donanım)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Baud hızı:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Eşlik:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Veri bitleri:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Akış denetimi:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Kapı:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "Bağlantı:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Örnekler:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://sunucuadı:631/ipp/\n"
-"    http://sunucuadı:631/ipp/kapı1\n"
-"\n"
-"    ipp://sunucuadı/ipp/\n"
-"    ipp://sunucuadı/ipp/kapı1\n"
-"\n"
-"    lpd://sunucuadı/kuyruk\n"
-"\n"
-"    socket://sunucuadı\n"
-"    socket://sunucuadı:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Yazıcınızla kullanılacak doğru URI için\n"
-"<A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">“Ağ "
-"Yazıcıları”</A> sayfasına bakın.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Yazıcı Ekle"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Yeni yazıcıları eklemek için bir araç"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© 2010–2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Qt 5/Plasma 5 geçişi"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Qt 6/Plasma 6 geçişi"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"NOT: Bu uygulama artık kullanılmıyor ve Plasma’nın ileriki bir sürümünde "
-"kaldırılacak."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Üst Pencere Kimliği"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Yeni bir yazıcı ekle"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Bir yazıcı sınıfı ekle"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Belirtilen yazıcının PPD’sini değiştirir"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Belirtilen yazıcının/aygıt kimliğinin PPD’sini değiştirir"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "Beklenen girdi yazıcı veya aygıt kimliği olmalıdır"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Sınıf eklenemedi: “%1”"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Yazıcı yapılandırılamadı: “%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Ad:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-"“/”, “#” ve boşluk dışındaki tüm yazdırılabilir karakterleri içerebilir"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Tanım:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Konum:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Bu yazıcıyı paylaş"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Üyeler:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Paralel bağlantı kapısına bir yazıcı bağlandı."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB kapısına bir yazıcı bağlandı."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Bluetooth ile bir yazıcı bağlandı."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Donanım Soyutlama Katmanı (HAL) tarafından yerel bir yazıcı algılandı."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP yazılımı bir yazıcıyı sürüyor veya yazıcı fonksiyonu çok işlevli bir "
-"aygıt."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP yazılımı bir faks makinesini sürüyor veya faks makinesi fonksiyonu çok "
-"işlevli bir aygıt."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD ile Uzak CUPS yazıcısı"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD ile ağ yazıcısı"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD ile %1 ağ yazıcısı"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "Bağlantılar"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Lütfen listeden bir öge seçin"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -459,7 +39,7 @@ msgstr "Ortam Ayarları"
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:102
 #, kde-format
 msgid "Banners, Policies and Allowed Users"
-msgstr "Başlıklar, İlkeler ve İzinli Kullanıcılar"
+msgstr "Başlıklar, Politikalar ve İzinli Kullanıcılar"
 
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:171
 #, kde-format
@@ -485,6 +65,21 @@ msgstr "Yazıcıyı Yapılandır"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Yazıcı Yapılandır"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© 2010–2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Qt 5/Plasma 5 geçişi"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Qt 6/Plasma 6 geçişi"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -565,31 +160,31 @@ msgstr "Başlıklar"
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:26
 #, kde-format
 msgid "Starting Banner:"
-msgstr "Başlangıç Başlığı:"
+msgstr "Başlangıç başlığı:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:46
 #, kde-format
 msgid "Ending Banner:"
-msgstr "Sonlandırma Başlığı:"
+msgstr "Bitiş başlığı:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PoliciesGB)
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:81
 #, kde-format
 msgid "Policies"
-msgstr "İlkeler"
+msgstr "Politikalar"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:87
 #, kde-format
 msgid "Operation Policy:"
-msgstr "İşlem İlkesi:"
+msgstr "İşlem politikası:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:100
 #, kde-format
 msgid "Error Policy:"
-msgstr "Hata İlkesi:"
+msgstr "Hata politikası:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AllowGB)
 #: src/configure-printer/PrinterBehavior.ui:133
@@ -620,47 +215,80 @@ msgstr "Öntanımlı Seçenekleri Ayarla
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Öntanımlı Seçenekler için Yazıcıyı Sorgula"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Yeni bir yazıcı ekle"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Yeni bir yazıcı grubu ekle"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Bir yazıcıyı yapılandır"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Sınıf yapılandırılamadı: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Yazıcı yapılandırılamadı: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Sürücüsüz"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD dosyası"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "İstek gerçekleştirilemedi: “%1”"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Sunucu ayarları alınamadı: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Sunucu ayarları kaydedilmedi: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Onulmaz sunucu ayarları kaydı hatası: %1: (%2)"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Öz Sınama Sayfası Yazdır"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Yazıcı Başlığını Temizle"
@@ -677,80 +305,80 @@ msgstr ""
 "Yetkilendirmenin doğru yapıldığından ve PackageKit’in düzgünce kurulduğundan "
 "emin olun."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Yeni Bir Yazıcı tespit edildi"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Yeni yazıcı yapılandırılıyor…"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Yazıcı yapılandırması başlatılıyor"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr "Yeni Yazıcı Eklendi"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr "Yeni yazıcı eklendi"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Yeni Yazıcı Sürücüsü Eksik"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "Yeni yazıcıda bir sürücü sorunu olabilir"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Yazıcı sürücüsü eksik"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Yazıcı kuyruğu oluşturulmadı"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "%1 %2 için yazıcı sürücüsü yok."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "%1 %2 için yazıcı sürücüsü bulunamadı"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "%1 için yazıcı sürücüsü yok."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "%1 için yazıcı sürücüsü bulunamadı"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Bu yazıcı için sürücü yok."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Bu yazıcı için sürücü bulunamadı"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Yazıcı Ekle…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "“%1” eklendi, lütfen sürücüsünü denetleyin."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "“%1” eklendi, lütfen sürücüsünü denetleyin"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Yapılandır"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "“%1” eklendi, “%2” sürücüsü kullanıyor."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "“%1” eklendi, “%2” sürücüsü kullanıyor"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Sınama sayfası yazdır"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Sürücü bul"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Sürücüyü Denetle"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "“%1” yazdırılmak üzere hazır."
@@ -831,6 +459,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD ile Uzak CUPS yazıcısı"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -846,6 +479,11 @@ msgstr "DNS-SD ile LPD ağ yazıcısı"
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "DNS-SD ile AppSocket/JetDirect ağ yazıcısı"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD ile ağ yazıcısı"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -962,7 +600,7 @@ msgstr "Kullanıcı"
 msgid "Created"
 msgstr "Oluşturulma"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Tamamlandı"
@@ -997,37 +635,37 @@ msgstr "Yazıcı"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "Sunucu Adından"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "“%1”, “%2” konumuna taşınamadı"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Başarısız"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Bekleyen"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Beklemede"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Durduruldu"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "İptal edildi"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "İptal edildi"
@@ -1047,139 +685,101 @@ msgstr "İşi tamamlamak için bir kulla
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Hatalı kullanıcı adı veya parola"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Yazdırma hizmeti kullanılamıyor"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Sınama Sayfası"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Yazıcı sürücüsüne komut gönderilemedi!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Yöntem çalıştırılamadı: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Önerilen Sürücüler"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Boş ppd modeli"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Yazıcılar"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Boşta"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Boşta, işler reddediliyor"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Boşta — “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Boşta, işler reddediliyor — “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Kullanımda"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Kullanımda — “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Duraklatıldı"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Duraklatıldı, işler reddediliyor"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Duraklatıldı — “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Duraklatıldı, işler reddediliyor — “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Bilinmiyor — “%1”"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "%1 sürücüsünü seç"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Sürücü listesi alınamadı: “%1”"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Önerilen bir sürücü aranamadı: “%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Bir Sürücü Seçin"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Sürücüyü &seç"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "PPD Dosyası&nı el ile sağla:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1335,6 +935,284 @@ msgstr "Tamamlanan İşler"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Tüm İşler"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Önerilen Sürücüler"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Yeni Bir Yazıcı Ekle"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Eklenecek Bir Yazıcı Seç"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Lütfen yazıcınızı tanımlayın"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Bağlantınızı yapılandırın"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "%1 için Bir Sürücü Seç"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adres:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Kuyruk:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Bul"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "SAMBA ile Windows Yazıcısı"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[çalışmagrubu/]sunucu[:kapı]/yazıcı"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Göz At"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Kullanıcı adı:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parola"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Hiçbiri"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Çift"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Tek"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (Yazılım)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (Donanım)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (Donanım)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Baud hızı:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Eşlik:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Veri bitleri:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Akış denetimi:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adres:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Kapı:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "Bağlantı:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Örnekler:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://sunucuadı:631/ipp/\n"
+#~ "    http://sunucuadı:631/ipp/kapı1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://sunucuadı/ipp/\n"
+#~ "    ipp://sunucuadı/ipp/kapı1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://sunucuadı/kuyruk\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://sunucuadı\n"
+#~ "    socket://sunucuadı:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Yazıcınızla kullanılacak doğru URI için\n"
+#~ "<A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">“Ağ "
+#~ "Yazıcıları”</A> sayfasına bakın.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Yeni yazıcıları eklemek için bir araç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "NOT: Bu uygulama artık kullanılmıyor ve Plasma’nın ileriki bir sürümünde "
+#~ "kaldırılacak."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Üst Pencere Kimliği"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Bir yazıcı sınıfı ekle"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Belirtilen yazıcının PPD’sini değiştirir"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Belirtilen yazıcının/aygıt kimliğinin PPD’sini değiştirir"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "Beklenen girdi yazıcı veya aygıt kimliği olmalıdır"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Sınıf eklenemedi: “%1”"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Yazıcı yapılandırılamadı: “%1”"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ad:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr ""
+#~ "“/”, “#” ve boşluk dışındaki tüm yazdırılabilir karakterleri içerebilir"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Tanım:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Konum:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Bu yazıcıyı paylaş"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Üyeler:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Paralel bağlantı kapısına bir yazıcı bağlandı."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB kapısına bir yazıcı bağlandı."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Bluetooth ile bir yazıcı bağlandı."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Donanım Soyutlama Katmanı (HAL) tarafından yerel bir yazıcı algılandı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP yazılımı bir yazıcıyı sürüyor veya yazıcı fonksiyonu çok işlevli "
+#~ "bir aygıt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP yazılımı bir faks makinesini sürüyor veya faks makinesi fonksiyonu "
+#~ "çok işlevli bir aygıt."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "DNS-SD ile %1 ağ yazıcısı"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "Bağlantılar"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Lütfen listeden bir öge seçin"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Yeni yazıcı yapılandırılıyor…"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Yazıcı sürücüsü eksik"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ara"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Sürücü bul"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "%1 sürücüsünü seç"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Sürücü listesi alınamadı: “%1”"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Önerilen bir sürücü aranamadı: “%1”"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Bir Sürücü Seçin"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "PPD Dosyası&nı el ile sağla:"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "Yazıcı Ayarları"
 
@@ -1455,9 +1333,6 @@ msgstr "Tüm İşler"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Üyeler"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Sürücü:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Sunucu ayarlarını yapılandırma başarısız"
@@ -1587,6 +1462,3 @@ msgstr "Tüm İşler"
 
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "YazıcıEkle"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Yazıcıyı yapılandır"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ug/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,44 +17,44 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr ""
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/ug/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ug/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/ug/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/ug/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,402 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "بىر يېڭى پرىنتېر قوش"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "ئادرېس:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "قاتار…"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "SAMBA دىكى Windows پرىنتېرى"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "كۆز يۈگۈرت"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "كىملىك دەلىللەش"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "ئىم"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "يوق"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "جۈپ"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "تاق"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (يۇمشاق دېتال)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (قاتتىق دېتال)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (قاتتىق دېتال)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "ئادرېس:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "ئېغىز:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "باغلىنىش:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "پرىنتېر قوشۇش"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Daniel Nicoletti"
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "بىر يېڭى پرىنتېر قوش"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "ئاتى:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "ئورنى:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr ""
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "پاراللېل ئېغىزغا ئۇلانغان پرىنتېر."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "USB ئېغىزغا ئۇلانغان پرىنتېر."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "كۆكچىش ئارقىلىق ئۇلانغان پرىنتېر."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "يەرلىك پرىنتېر (Hardware Abstraction Layer (HAL) تەرىپىدىن بايقالغان)"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP يۇمشاق دېتال بوغچىسى پرىنتېر ياكى بېسىش ئىقتىدارىغا ئىگە كۆپ "
-"ئىقتىدارلىق ئۈسكۈنىنى قوزغىتالايدۇ."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"HPLIP يۇمشاق دېتال بوغچىسى فاكىس ياكى فاكىس ئىقتىدارىغا ئىگە كۆپ ئىقتىدارلىق "
-"ئۈسكۈنىنى قوزغىتالايدۇ."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD ئارىلىق كەلگەن يىراقتىكى CUPS پرىنتېرى"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD ئارقىلىق كەلگەن تور پرىنتېرى"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "باغلىنىشلار"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr ""
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, fuzzy, kde-format
@@ -459,6 +63,22 @@ msgstr "سەپلە"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr ""
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Daniel Nicoletti"
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr ""
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr ""
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -594,48 +214,84 @@ msgstr ""
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "بىر يېڭى پرىنتېر قوش"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add a new printer"
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "بىر يېڭى پرىنتېر قوش"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "سەپلە"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Configure"
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "سەپلە"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Driver:"
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "قوزغاتقۇچ:"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr ""
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "ئۆزىنى سىناش بېتىنى بېسىش"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "بېسىش بەشىنى تازىلاش"
@@ -649,80 +305,85 @@ msgid ""
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "بىر يېڭى پرىنتېر بايقالدى"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
+msgid "Starting printer configuration"
 msgstr ""
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr ""
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr "بىر يېڭى پرىنتېر بايقالدى"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "پرىنتېر قوزغاتقۇسى يوق"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "A New Printer was detected"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "بىر يېڭى پرىنتېر بايقالدى"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "No driver for this printer."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
 msgstr "بۇ پرىنتېرنىڭ قوزغاتقۇسى يوق."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "ئىزدە"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Add Printer"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "پرىنتېر قوشۇش"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "سەپلە"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
 msgstr ""
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "سىناق بەتنى بېسىش"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Find driver"
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Find driver"
+msgid "Check driver"
 msgstr "قوزغاتقۇ تېپىش"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr ""
@@ -803,6 +464,11 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD ئارىلىق كەلگەن يىراقتىكى CUPS پرىنتېرى"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -818,6 +484,11 @@ msgstr ""
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr ""
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD ئارقىلىق كەلگەن تور پرىنتېرى"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -943,7 +614,7 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچى"
 msgid "Created"
 msgstr "قۇرغان ۋاقتى"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "تاماملاندى"
@@ -978,37 +649,37 @@ msgstr "پرىنتېر"
 msgid "From Hostname"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "مەغلۇپ بولدى"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "كۈتۈپ تۇر"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "توختىدى"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "قالدۇرۇۋېتىلدى"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "توختىتىلدى"
@@ -1028,139 +699,101 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "تېپىلمىدى"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "سىناق بەت"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "پرىنتېرلار"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "بىكار"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "ئىشلىتىلىۋاتىدۇ"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "نامەلۇم"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr ""
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr ""
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr ""
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Printer"
@@ -1317,6 +950,120 @@ msgstr ""
 msgid "All Jobs"
 msgstr ""
 
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "بىر يېڭى پرىنتېر قوش"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "ئادرېس:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "قاتار…"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "SAMBA دىكى Windows پرىنتېرى"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "كۆز يۈگۈرت"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "كىملىك دەلىللەش"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "ئىم"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "يوق"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "جۈپ"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "تاق"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (يۇمشاق دېتال)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (قاتتىق دېتال)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (قاتتىق دېتال)"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "ئادرېس:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "ئېغىز:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "باغلىنىش:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ئاتى:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "ئورنى:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "پاراللېل ئېغىزغا ئۇلانغان پرىنتېر."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "USB ئېغىزغا ئۇلانغان پرىنتېر."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "كۆكچىش ئارقىلىق ئۇلانغان پرىنتېر."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr ""
+#~ "يەرلىك پرىنتېر (Hardware Abstraction Layer (HAL) تەرىپىدىن بايقالغان)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP يۇمشاق دېتال بوغچىسى پرىنتېر ياكى بېسىش ئىقتىدارىغا ئىگە كۆپ "
+#~ "ئىقتىدارلىق ئۈسكۈنىنى قوزغىتالايدۇ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "HPLIP يۇمشاق دېتال بوغچىسى فاكىس ياكى فاكىس ئىقتىدارىغا ئىگە كۆپ "
+#~ "ئىقتىدارلىق ئۈسكۈنىنى قوزغىتالايدۇ."
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "باغلىنىشلار"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "پرىنتېر قوزغاتقۇسى يوق"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ئىزدە"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1350,9 +1097,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "ئەزالار"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "قوزغاتقۇچ:"
-
 #~ msgid "Printer Options"
 #~ msgstr "پرىنتېر تاللانمىسى"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/uk/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/uk/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/uk/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/uk/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 08:55+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -18,47 +18,80 @@ msgstr ""
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Додати новий принтер"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Додати нову групу принтерів"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Налаштувати принтер"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Не вдалося налаштувати клас: "
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Не вдалося налаштувати принтер: "
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Без драйвера"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Файл PPD"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запит: %1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Не вдалося отримати параметри сервера: %1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Параметри сервера не збережено: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Критична помилка під час спроби зберегти параметри сервера: (%1): %2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Надрукувати сторінку самоперевірки"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Очистити друкарські голівки"
@@ -99,36 +132,13 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "Виберіть з'єднання із пристроєм"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"Не вдалося знайти рекомендовані драйвери. Натисніть кнопку "
-"<interface>Оновити</interface>, щоб повторити спробу або вибрати драйвер "
-"вручну."
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "Вибрати бездрайверний…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "Вибрати драйвер…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "Вибрати рекомендований драйвер"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
@@ -136,17 +146,18 @@ msgstr ""
 "Рекомендації щодо драйверів засновано на виробнику та моделі принтера та "
 "типі з'єднання"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "Без драйвера (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "Пошук драйвера вручну…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "файл PPD (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr ""
+"Шукати і вибрати драйвер на основі даних щодо виробника і моделі принтера"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -381,17 +392,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "Повідомте про цю проблему %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "нова_черга"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "нова_група"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -407,7 +418,7 @@ msgstr ""
 "пакунками для встановлення пакунка <command>system-config-printer</command> "
 "вручну."
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -417,43 +428,43 @@ msgstr ""
 "Пакунок супроводу принтера, у якому містяться зручні інструменти роботи, "
 "здається, не встановлено."
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "Встановити"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "Додати…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "Додати принтер…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "Додати групу…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "Налаштувати сервер друку…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "Поки не налаштовано жодних принтерів"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -462,41 +473,41 @@ msgstr ""
 "Натисніть <interface>Додати…</interface>, щоб налаштувати новий принтер на "
 "цьому комп'ютері"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтери"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Групи принтерів"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "Черга друку"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "Поновити"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "Призупинити"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "Відновити друк"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -520,51 +531,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "Драйвер принтера"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "Скористатися IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "Виберіть файл опис принтера PostScript (PPD)"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "Слід вказати модель принтера. Будь ласка, виберіть модель."
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "Виберіть виробника і модель:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "Фільтрувати за моделями"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "Файл PPD:"
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "Вибрати файл PPD…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "Вибрати"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "файли опису принтерів PostScript (*.ppd)"
@@ -682,67 +699,67 @@ msgstr "Вилучити принтер"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Типовий принтер"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "Щоб змінити типовий принтер, встановіть типовим інший принтер."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "Надати спільний доступ до цієї групи"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "Надати спільний доступ до цього принтера"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "Приймає завдання з друку"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "Надрукувати пробну сторінку"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Надрукувати сторінку самоперевірки"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Очистити друкарські голівки"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "Знайти принтер…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "Назва черги:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -751,42 +768,63 @@ msgstr ""
 "<interface>Групу принтерів</interface> використовують для буферизації "
 "ресурсів друку."
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "Розташування:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "З'єднання:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "Принтери-учасники:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "Виробник/модель:"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "Вибрати…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося знайти рекомендовані драйвери. Натисніть кнопку "
+#~ "<interface>Оновити</interface>, щоб повторити спробу або вибрати драйвер "
+#~ "вручну."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "Вибрати бездрайверний…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "Вибрати драйвер…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "файл PPD (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** Типовий принтер"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-08 20:02+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтери"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "Групи принтерів"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "Не налаштовано або не виявлено жодного принтера"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "Немає відповідників"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "У черзі перебуває %1 завдання"
@@ -46,21 +46,21 @@ msgstr[1] "У черзі перебув
 msgstr[2] "У черзі перебуває %1 завдань"
 msgstr[3] "У черзі перебуває одне завдання"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "Друкуємо %1 за допомогою %2"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "Друкуємо за допомогою %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "Черга друку порожня"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "&Налаштовування принтерів…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/uk/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/uk/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/uk/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/uk/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 06:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 08:55+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,426 +30,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "yurchor@ukr.net"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "Додавання нового принтера"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "Виберіть принтер для додавання"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "Будь ласка, опишіть ваш принтер"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "Налаштування з’єднання"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "Вибір драйвера для %1"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "Черга:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "Визначити"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Принтер Windows через SAMBA"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[робоча_група/]сервер[:порт]/принтер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "Вибрати"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "Розпізнавання"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "Користувач:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "Парні"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "Непарні"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (програмний)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (апаратний)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (апаратний)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "Швидкість передавання:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "Парність:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "Біти даних:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "Керування потоком:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "З’єднання:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Приклади:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://назва_вузла:631/ipp/\n"
-"    http://назва_вузла:631/ipp/порт1\n"
-"\n"
-"    ipp://назва_вузла/ipp/\n"
-"    ipp://назва_вузла/ipp/порт1\n"
-"\n"
-"    lpd://назва_вузла/черга\n"
-"\n"
-"    socket://назва_вузла\n"
-"    socket://назва_вузла:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>Ознайомтеся з розділом <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" "
-"TARGET=\"_blank\">\"Network\n"
-"Printers\"</A>, щоб дізнатися більше про формат адреси вашого принтера.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Додати принтер"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "Інструмент для додавання нових записів принтерів"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "© Daniel Nicoletti, 2010–2018"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "Портування на Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "Портування на Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr ""
-"УВАГА! Ця програма є застарілою, і її буде вилучено з Плазми у наступному "
-"випуску."
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "Ід. батьківського вікна"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Додати новий принтер"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "Додати новий клас принтерів"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "Змінює PPD вказаного принтера"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "Змінює PPD вказаного принтера або пристрою з певним ідентифікатором"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr ""
-"Очікуваними вхідними даними мають бути принтер або ідентифікатор пристрою"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "Не вдалося додати клас: «%1»"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "Не вдалося налаштувати принтер: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "Може містити будь-які символи латиниці, окрім «/», «#» і пробілів"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "Опис:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Розташування:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "Надати спільний доступ до цього принтера"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "Учасники:"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "Принтер, з’єднаний з паралельним портом."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "Принтер, з’єднаний з портом USB."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "Принтер, з’єднаний за допомогою Bluetooth."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "Локальний принтер, що виявляється HAL (Hardware Abstraction Layer)"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Роботу принтера забезпечує HPLIP або функція принтера багатофункціонального "
-"пристрою."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr ""
-"Роботу принтера забезпечує HPLIP або функція факсу багатофункціонального "
-"пристрою."
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "Віддалений принтер CUPS за допомогою DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "Мережевий принтер за допомогою DNS-SD"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "Мережевий принтер %1 за допомогою DNS-SD"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "З’єднання"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "Будь ласка, виберіть пункт у списку"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -486,6 +66,21 @@ msgstr "Налаштувати прин
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "Налаштування принтера"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "© Daniel Nicoletti, 2010–2018"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "Портування на Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "Портування на Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -621,47 +216,80 @@ msgstr "Встановити типов
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "Надіслати запит щодо типових параметрів"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Додати новий принтер"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "Додати нову групу принтерів"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "Налаштувати принтер"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "Не вдалося налаштувати клас: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "Не вдалося налаштувати принтер: "
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "Без драйвера"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "Файл PPD"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запит: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "Не вдалося отримати параметри сервера: %1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "Параметри сервера не збережено: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "Критична помилка під час спроби зберегти параметри сервера: (%1): %2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "Надрукувати сторінку самоперевірки"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "Почистити голівки принтера"
@@ -678,80 +306,80 @@ msgstr ""
 "Перевірте реєстраційні дані розпізнавання та переконайтеся, що належним "
 "чином встановлено PackageKit."
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "Виявлено новий принтер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "Налаштування нового принтера…"
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "Запускаємо налаштовування принтера"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr "Новий принтер додано"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr "Додано новий принтер"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "Немає драйверів до нового принтера"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "У нового принтера можуть бути проблеми з драйвером"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "Не вистачає драйвера принтера"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "Чергу друку не було створено"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "Немає драйвера принтера для %1 %2."
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "Не знайдено драйвера принтера для %1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "Немає драйвера принтера для %1."
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "Не знайдено драйвера принтера для %1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "Для цього принтера відсутній драйвер."
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "Для цього принтера не знайдено драйвера"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "Додати принтер…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "Було додано «%1». Будь ласка, вкажіть драйвер до нього."
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "Було додано «%1». Будь ласка, вкажіть драйвер до нього"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Налаштувати"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "Було додано «%1», що використовує драйвер «%2»."
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "Було додано «%1», що використовує драйвер «%2»"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "Надрукувати пробну сторінку"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "Знайти драйвер"
+msgid "Check driver"
+msgstr "Перевірити драйвер"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "«%1» готовий до друку."
@@ -832,6 +460,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "Віддалений принтер CUPS за допомогою DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -847,6 +480,11 @@ msgstr "Мережевий принте
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "Мережевий принтер AppSocket/JetDirect за допомогою DNS-SD"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "Мережевий принтер за допомогою DNS-SD"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -963,7 +601,7 @@ msgstr "Користувач"
 msgid "Created"
 msgstr "Створено"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "Завершено"
@@ -998,37 +636,37 @@ msgstr "Принтер"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "За назвою вузла"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "Не вдалося пересунути «%1» до «%2»"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "Помилка"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "Заплановано"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "Очікування"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "Зупинено"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Скасовано"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "Припинено"
@@ -1048,139 +686,101 @@ msgstr "Вкажіть ім’я кор
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "Помилкове ім’я користувача або пароль"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "Служба друку недоступна"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "Пробна сторінка"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "Не вдалося надіслати команду драйверу принтера!"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "Не вдалося викликати метод: %1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "Рекомендовані драйвери"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "Порожня модель PPD"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "Принтери"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "Вільний"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "Не задіяно, відмовляє у виконанні завдань"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "Вільний — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Вільний, відмова у виконанні завдань — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "Використовується"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "Використовується — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "Призупинено"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "Призупинено, відмова у виконанні завдань"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "Призупинено — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "Призупинено, відмова у виконанні завдань — «%1»"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "Невідомо — «%1»"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "Виберіть драйвер для %1"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "Не вдалося отримати список драйверів: «%1»"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "Не вдалося знайти рекомендований драйвер: «%1»"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "Виберіть драйвер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "Вибрати д&райвер"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "В&казати файл PPD вручну:"
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1340,6 +940,284 @@ msgstr "Завершені завдан
 msgid "All Jobs"
 msgstr "Всі завдання"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "Рекомендовані драйвери"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "Додавання нового принтера"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "Виберіть принтер для додавання"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "Будь ласка, опишіть ваш принтер"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "Налаштування з’єднання"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "Вибір драйвера для %1"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адреса:"
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "Черга:"
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "Визначити"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "Принтер Windows через SAMBA"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[робоча_група/]сервер[:порт]/принтер"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Вибрати"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Розпізнавання"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Користувач:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Немає"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "Парні"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "Непарні"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF (програмний)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS (апаратний)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR (апаратний)"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "Швидкість передавання:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "Парність:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "Біти даних:"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "Керування потоком:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Адреса:"
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порт:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "З’єднання:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Приклади:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://назва_вузла:631/ipp/\n"
+#~ "    http://назва_вузла:631/ipp/порт1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://назва_вузла/ipp/\n"
+#~ "    ipp://назва_вузла/ipp/порт1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://назва_вузла/черга\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://назва_вузла\n"
+#~ "    socket://назва_вузла:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>Ознайомтеся з розділом <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html"
+#~ "\" TARGET=\"_blank\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A>, щоб дізнатися більше про формат адреси вашого принтера.</"
+#~ "P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "Інструмент для додавання нових записів принтерів"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr ""
+#~ "УВАГА! Ця програма є застарілою, і її буде вилучено з Плазми у наступному "
+#~ "випуску."
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "Ід. батьківського вікна"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "Додати новий клас принтерів"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "Змінює PPD вказаного принтера"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "Змінює PPD вказаного принтера або пристрою з певним ідентифікатором"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Очікуваними вхідними даними мають бути принтер або ідентифікатор пристрою"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "Не вдалося додати клас: «%1»"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "Не вдалося налаштувати принтер: «%1»"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Назва:"
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "Може містити будь-які символи латиниці, окрім «/», «#» і пробілів"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Опис:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Розташування:"
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "Надати спільний доступ до цього принтера"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "Учасники:"
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "Принтер, з’єднаний з паралельним портом."
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "Принтер, з’єднаний з портом USB."
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "Принтер, з’єднаний за допомогою Bluetooth."
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "Локальний принтер, що виявляється HAL (Hardware Abstraction Layer)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Роботу принтера забезпечує HPLIP або функція принтера "
+#~ "багатофункціонального пристрою."
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Роботу принтера забезпечує HPLIP або функція факсу багатофункціонального "
+#~ "пристрою."
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "Мережевий принтер %1 за допомогою DNS-SD"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "З’єднання"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "Будь ласка, виберіть пункт у списку"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "Налаштування нового принтера…"
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "Не вистачає драйвера принтера"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Пошук"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "Знайти драйвер"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "Виберіть драйвер для %1"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати список драйверів: «%1»"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "Не вдалося знайти рекомендований драйвер: «%1»"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "Виберіть драйвер"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "В&казати файл PPD вручну:"
+
 #~ msgid "Printer Settings"
 #~ msgstr "Параметри принтера"
 
@@ -1462,9 +1340,6 @@ msgstr "Всі завдання"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "Учасники"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Драйвер:"
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "Не вдалося налаштувати параметри сервера"
@@ -1593,9 +1468,6 @@ msgstr "Всі завдання"
 #~ msgid "AddPrinter"
 #~ msgstr "Додавання принтера"
 
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Налаштувати принтер"
-
 #~ msgid "Only show jobs from the following printers:"
 #~ msgstr "Показувати завдання лише для вказаних нижче принтерів:"
 
@@ -1620,9 +1492,6 @@ msgstr "Всі завдання"
 #~ msgid "Show only completed jobs"
 #~ msgstr "Показувати лише завершені завдання"
 
-#~ msgid "Print queue is empty"
-#~ msgstr "Черга друку порожня"
-
 #~ msgid "There is one print job in the queue"
 #~ msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 #~ msgstr[0] "У черзі перебуває %1 завдання"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/zh_CN/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_CN/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/zh_CN/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_CN/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -17,47 +17,80 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/print-manager/kcm_printer_manager.pot\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 52860\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "新增打印机"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "新增打印机组"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "配置打印机"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "配置打印机类失败："
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "配置打印机失败："
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "无驱动程序"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD 文件"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "执行请求失败：%1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "获取服务器设置失败：%1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "服务器设置没有保存：(%1)：%2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "保存服务器设置时发生致命错误：(%1)：%2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "打印自检页"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "清洁打印头"
@@ -97,51 +130,29 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "选择设备连接"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"无法定位推荐的驱动程序。请点击<interface>刷新</interface>重试，或者手动选择一"
-"个驱动程序。"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "选择无驱动打印机…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "选择驱动程序…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "选择推荐的驱动程序"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "推荐的驱动程序是根据打印机的制造商、型号和连接类型确定的"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "无驱动打印机 (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "手动查找驱动程序…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD 文件 (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "搜索并基于打印机厂家/型号选择驱动程序"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -373,17 +384,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "报告此问题给 %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "新队列"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "新打印机组"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -396,7 +407,7 @@ msgstr ""
 "能。<nl/><nl/>因为本系统没有包含 PackageKit，我们无法提供安装选项。请使用系统"
 "的软件包管理器手动安装 <command>system-config-printer</command> 软件包。"
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -406,84 +417,84 @@ msgstr ""
 "打印机功能支持软件包似乎没有安装。系统需要安装此软件包以提供打印机的便利功"
 "能。"
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "安装该软件包"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "添加…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "添加打印机…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "添加打印机组…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "配置打印服务器…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "当前没有创建打印机"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr "点击 <interface>添加…</interface> 为本机创建新的打印机"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "打印机"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "打印机组"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "打印队列"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "继续"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "继续打印"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -507,51 +518,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "打印机驱动程序"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "使用 IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "选择 PostScript 打印机描述 (PPD) 文件"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "打印机模型是必需项。请选择一个打印机模型。"
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "选择制造商和型号："
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "过滤型号"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD 文件："
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "选择 PPD 文件…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript 打印机描述文件 (*.ppd)"
@@ -666,104 +683,104 @@ msgstr "移除打印机"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "默认打印机"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "要更改默认打印机，请将另一个打印机设为默认。"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "共享此打印机组"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "共享此打印机"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "正在接受打印任务"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "打印测试页"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "打印自检页"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "清洁打印头"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "搜索打印机…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "队列名称："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr "<interface>打印机组</interface> 用于对打印资源进行集中管理。"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "描述："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "位置："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "连接："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "成员打印机："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "制造商/型号："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -18,44 +18,44 @@ msgstr ""
 "plasma.printmanager.pot\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 52798\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "打印机"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "打印机组"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "未配置或未发现打印机"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "无匹配"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "队列中有 %1 个打印任务"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "正在使用 %2 打印 %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "正在使用 %1 打印"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "打印队列为空"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "配置打印机(&C)…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/zh_CN/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_CN/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/zh_CN/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_CN/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -27,419 +27,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "添加新打印机"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "选择要添加的打印机"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "请描述您的打印机"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "配置您的连接"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "选择 %1 的驱动程序"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "地址："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "队列："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "检测"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "Windows 打印机 (通过 SAMBA)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[工作组/]服务器[:端口]/打印机名"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "浏览"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "身份验证"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "用户名："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "偶"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "奇"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF (软件)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS (硬件)"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR (硬件)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "波特率："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "奇偶性："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "数据比特："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "流控制："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "地址："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "端口："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "连接："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>示例：\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>如需查询您的打印机的正确 URI，请打开 <A HREF=\"http://localhost:631/help/"
-"network.html\" TARGET=\"_blank\"> 页面，查看其中的“网络打印机 (Network "
-"Printer) ”一节</A>。</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "添加打印机"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "添加新打印机的工具程序"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "移植到 Qt 5 / Plasma 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "移植到 Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr "注意：此应用程序已被废弃。它将在以后的 Plasma 版本中被移除。"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "父窗口 ID"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "添加新打印机"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "添加新打印机类"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "更改指定打印机的 PPD 文件"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "更改指定打印机/设备 ID 的 PPD 文件"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "程序预期的输入应该是 printer/deviceid"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "添加打印机类失败：“%1”"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "配置打印机失败：“%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "名称："
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "可以包含除“/”、“#”和空格符之外的任何可打印字符"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "描述："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "位置："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "共享此打印机"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "成员："
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "通过并行端口连接的打印机。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "通过 USB 端口连接的打印机。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "通过蓝牙连接的打印机。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "硬件抽象层 (HAL) 检测到的本地打印机。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "HPLIP 软件包驱动的打印机，或者多功能一体机的打印功能。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "HPLIP 软件包驱动的传真机，或者多功能一体机的传真功能。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "通过 DNS-SD 连接的远程 CUPS 打印机"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "通过 DNS-SD 连接的网络打印机"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "通过 DNS-SD 连接的 %1 网络打印机"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "连接"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "请从列表中选择一项"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -476,6 +63,21 @@ msgstr "配置打印机"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "配置打印机"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "移植到 Qt 5 / Plasma 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "移植到 Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -611,47 +213,80 @@ msgstr "设置默认选项"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "查询打印机默认选项"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "添加新打印机"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "新增打印机组"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "配置打印机"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "配置打印机类失败："
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "配置打印机失败："
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "无驱动程序"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD 文件"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "执行请求失败：%1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "无法获取服务器设置：%1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "服务器设置没有保存：(%1)：%2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "保存服务器设置时发生致命错误：(%1)：%2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "打印自检页"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "清洁打印头"
@@ -667,80 +302,80 @@ msgstr ""
 "安装错误 (软件包：%1)\n"
 "请检查身份验证信息是否正确，并确保 PackageKit 已正确安装到本系统。"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "检测到新打印机"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "正在配置新打印机..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "开始配置打印机"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
-msgstr "新打印机添加完成"
+msgid "The New Printer was added"
+msgstr "已添加了新的打印机"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "新打印机缺少驱动程序"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "新打印机的驱动程序可能存在问题"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "缺少打印机驱动程序"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "打印机队列未被创建"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "没有 %1 %2 的打印机驱动程序。"
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "找不到此打印机的驱动程序：%1 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "没有 %1 的打印机驱动程序。"
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "找不到此打印机的驱动程序：%1"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "没有此打印机的驱动程序。"
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "找不到此打印机的驱动程序"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "新增打印机…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "“%1”添加完成，请检查它的驱动程序是否正确。"
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "“%1”已被添加，请检查它的驱动程序"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "“%1”添加完成，它使用的是“%2”驱动程序。"
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "“%1”已被添加，使用“%2”驱动"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "打印测试页"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "查找驱动程序"
+msgid "Check driver"
+msgstr "检查驱动程序"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "“%1”已准备好打印。"
@@ -821,6 +456,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "通过 DNS-SD 连接的远程 CUPS 打印机"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -836,6 +476,11 @@ msgstr "通过 DNS-SD 连接的 LPD 网
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "通过 DNS-SD 连接的 AppSocket/JetDirect 网络打印机"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "通过 DNS-SD 连接的网络打印机"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -952,7 +597,7 @@ msgstr "用户"
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "已完成"
@@ -987,37 +632,37 @@ msgstr "打印机"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "来自主机名"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "移动“%1”到“%2”失败"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "已失败"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "等待处理"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "已暂停"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "已取消"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "已中止"
@@ -1037,139 +682,101 @@ msgstr "输入用户名和密码以完
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "用户名或者密码错误"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "打印服务不可用"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "未找到"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "测试页"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "无法发送命令到打印机驱动！"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "调用方法失败：%1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "推荐的驱动程序"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "空 PPD 模型"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "打印机"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "空闲"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "空闲，拒绝任务"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "空闲 - “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "空闲，拒绝任务 - “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "使用中"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "使用中 - “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "已暂停，拒绝任务"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "已暂停 - “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "已暂停，拒绝任务 - “%1”"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "未知 - “%1”"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "选择 %1 的驱动程序"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "获取驱动程序列表失败：“%1”"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "搜索推荐的驱动程序失败：“%1”"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "选择驱动程序"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "选择驱动程序(&T)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "手动提供 PPD 文件(&N)："
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/zh_TW/kcm_printer_manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_TW/kcm_printer_manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/zh_TW/kcm_printer_manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_TW/kcm_printer_manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: print-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-22 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-08 16:01+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-06 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-30 03:18+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -15,49 +15,82 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "新增印表機。"
+
+#: printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "新增印表機群組"
+
+#: printermanager.cpp:110 printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "設定一台印表機"
+
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "設定 class 失敗："
 
-#: printermanager.cpp:259
+#: printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "設定印表機失敗："
 
-#: printermanager.cpp:425
+#: printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "無驅動"
+
+#: printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD 檔案"
+
+#: printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "處理請求失敗：%1"
 
-#: printermanager.cpp:477
+#: printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "取得伺服器設定失敗：%1"
 
-#: printermanager.cpp:514
+#: printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "伺服器設定未儲存：(%1)：%2"
 
-#: printermanager.cpp:521
+#: printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "儲存伺服器設定時有嚴重錯誤：(%1)：%2"
 
-#: printermanager.cpp:574
+#: printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "列印自我測試頁面"
 
-#: printermanager.cpp:580
+#: printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "清潔列印噴頭"
@@ -97,51 +130,29 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Choose a device connection"
 msgstr "選擇裝置連線"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:39
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> "
-"to try again or choose a driver manually."
-msgstr ""
-"找不到建議的驅動程式。點擊 <interface>重新整理</interface> 來重試或是手動選取"
-"驅動程式。"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:47
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driverless…"
-msgstr "選擇無驅動…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Choose Driver…"
-msgstr "選擇驅動程式…"
-
-#: ui/components/Drivers.qml:87
+#: ui/components/Drivers.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select Recommended Driver"
 msgstr "選取建議的驅動程式"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:92
+#: ui/components/Drivers.qml:64
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type"
 msgstr "驅動程式的建議是從印表機製造商/型號與連線型態進行判斷的"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:130
+#: ui/components/Drivers.qml:71
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "Driverless (%1)"
-msgstr "無驅動 (%1)"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Manual Driver Search…"
+msgstr "手動搜尋驅動程式…"
 
-#: ui/components/Drivers.qml:132
+#: ui/components/Drivers.qml:76
 #, kde-format
-msgctxt "@label:listitem"
-msgid "PPD File (%1)"
-msgstr "PPD 檔案 (%1)"
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Search for and select a driver based on printer make/model"
+msgstr "依印表機製造商/型號來搜尋並選取驅動程式"
 
 #: ui/components/Lpd.qml:20
 #, kde-format
@@ -372,17 +383,17 @@ msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Report this issue to %1"
 msgstr "回報此問題給 %1"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_queue"
 msgstr "new_queue"
 
-#: ui/main.qml:29
+#: ui/main.qml:35
 #, kde-format
 msgid "new_group"
 msgstr "new_group"
 
-#: ui/main.qml:69
+#: ui/main.qml:85
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -395,7 +406,7 @@ msgstr ""
 "包含 PackageKit，我們無法在此提供安裝的選項。請自行使用您的軟體包管理員來安"
 "裝 <command>system-config-printer</command> 軟體包。"
 
-#: ui/main.qml:71
+#: ui/main.qml:87
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
@@ -403,84 +414,84 @@ msgid ""
 "to be installed."
 msgstr "提供方便功能的一個印表機支援軟體包看起來並未安裝。"
 
-#: ui/main.qml:77
+#: ui/main.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Install printer setup helper package"
 msgid "Install It"
 msgstr "安裝它"
 
-#: ui/main.qml:108
+#: ui/main.qml:124
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button The thing being added is a printer"
 msgid "Add…"
 msgstr "新增(&D)…"
 
-#: ui/main.qml:109
+#: ui/main.qml:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Printer…"
 msgstr "新增印表機…"
 
-#: ui/main.qml:119
+#: ui/main.qml:131
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Group…"
 msgstr "新增群組…"
 
-#: ui/main.qml:128
+#: ui/main.qml:137
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Configure Print Server…"
 msgstr "設定列印伺服器(&C)…"
 
-#: ui/main.qml:234
+#: ui/main.qml:307
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No printers are currently set up"
 msgstr "目前沒有設定好的印表機"
 
-#: ui/main.qml:235
+#: ui/main.qml:308
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid ""
 "Click <interface>Add…</interface> to set up a new printer on this computer"
 msgstr "點擊「新增…」來為這台電腦設定新的印表機"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "印表機"
 
-#: ui/main.qml:244
+#: ui/main.qml:317
 #, kde-format
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "印表機群組"
 
-#: ui/main.qml:305
+#: ui/main.qml:380
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Open print queue"
 msgid "Print Queue"
 msgstr "列印佇列"
 
-#: ui/main.qml:321
+#: ui/main.qml:396
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Resume printing"
 msgid "Resume"
 msgstr "繼續"
 
-#: ui/main.qml:322
+#: ui/main.qml:397
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Pause printing"
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
-#: ui/main.qml:336
+#: ui/main.qml:411
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Resume printing"
 msgstr "繼續列印"
 
-#: ui/main.qml:337
+#: ui/main.qml:412
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Pause printing"
@@ -504,51 +515,57 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Printer Driver"
 msgstr "印表機驅動程式"
 
-#: ui/MakeModel.qml:143
+#: ui/MakeModel.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Select ipp everywhere driver"
+msgid "Use IPP Everywhere™"
+msgstr "使用 IPP Everywhere™"
+
+#: ui/MakeModel.qml:157
 #, kde-format
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: ui/MakeModel.qml:148
+#: ui/MakeModel.qml:162
 #, kde-format
 msgid "Select a PostScript Printer Description (PPD) file"
 msgstr "選取一個 PostScript 印表機描述 (PPD) 檔案"
 
-#: ui/MakeModel.qml:155
+#: ui/MakeModel.qml:169
 #, kde-format
 msgid "Printer model is required.  Please select a printer model."
 msgstr "需要型號。請選擇一個印表機型號。"
 
-#: ui/MakeModel.qml:212
+#: ui/MakeModel.qml:226
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "Select Make and Model:"
 msgstr "選取製造商與型號："
 
-#: ui/MakeModel.qml:224
+#: ui/MakeModel.qml:238
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Filter Models"
 msgstr "過濾型號"
 
-#: ui/MakeModel.qml:319
+#: ui/MakeModel.qml:333
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio"
 msgid "PPD file:"
 msgstr "PPD 檔案："
 
-#: ui/MakeModel.qml:338
+#: ui/MakeModel.qml:352
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Select PPD File…"
 msgstr "選擇 PPD 檔案…"
 
-#: ui/MakeModel.qml:346
+#: ui/MakeModel.qml:360
 #, kde-format
 msgid "Select"
 msgstr "選取"
 
-#: ui/MakeModel.qml:347
+#: ui/MakeModel.qml:361
 #, kde-format
 msgid "PostScript Printer Description Files (*.ppd)"
 msgstr "PostScript 印表機描述檔案 (*.ppd)"
@@ -663,109 +680,129 @@ msgstr "移除印表機"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:400
+#: ui/PrinterSettings.qml:399
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check Set default printer"
 msgid "Default printer"
 msgstr "預設印表機"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:415
+#: ui/PrinterSettings.qml:414
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "To change the default printer, set another printer as the default."
 msgstr "要修改預設印表機，請將另一個印表機設為預設。"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:424
+#: ui/PrinterSettings.qml:423
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this group"
 msgstr "分享這個群組"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:425
+#: ui/PrinterSettings.qml:424
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Share this printer"
 msgstr "分享這個印表機"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:432
+#: ui/PrinterSettings.qml:431
 #, kde-format
 msgctxt "@action:check"
 msgid "Accepting print jobs"
 msgstr "正在接受列印工作"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:482
+#: ui/PrinterSettings.qml:481
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "列印測試頁面"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:488
+#: ui/PrinterSettings.qml:487
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "列印自我測試頁面"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:495
+#: ui/PrinterSettings.qml:494
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "清潔列印噴頭"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:515
+#: ui/PrinterSettings.qml:514
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Find a Printer…"
 msgstr "尋找印表機…"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:523
+#: ui/PrinterSettings.qml:522
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Queue Name:"
 msgstr "佇列名稱："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:540
+#: ui/PrinterSettings.qml:539
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "A <interface>printer group</interface> is used to pool printing resources."
 msgstr "<interface>印表機群組</interface>是用來組合列印資源的。"
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:548
+#: ui/PrinterSettings.qml:547
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Description:"
 msgstr "描述："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:560
+#: ui/PrinterSettings.qml:559
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Location:"
 msgstr "位置："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:572
+#: ui/PrinterSettings.qml:571
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Connection:"
 msgstr "連線："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:586
+#: ui/PrinterSettings.qml:585
 #, kde-format
 msgctxt "@label:listbox"
 msgid "Member Printers:"
 msgstr "成員印表機："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:723
+#: ui/PrinterSettings.qml:722
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Make/Model:"
 msgstr "製造商/型號："
 
-#: ui/PrinterSettings.qml:738
+#: ui/PrinterSettings.qml:737
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Select printer make/model"
 msgid "Select…"
 msgstr "選取…"
 
+#~ msgctxt "@info:status"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</"
+#~ "interface> to try again or choose a driver manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "找不到建議的驅動程式。點擊 <interface>重新整理</interface> 來重試或是手動"
+#~ "選取驅動程式。"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driverless…"
+#~ msgstr "選擇無驅動…"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Choose Driver…"
+#~ msgstr "選擇驅動程式…"
+
+#~ msgctxt "@label:listitem"
+#~ msgid "PPD File (%1)"
+#~ msgstr "PPD 檔案 (%1)"
+
 #~ msgctxt "@info:status This is the default printer"
 #~ msgid "** Default Printer"
 #~ msgstr "** 預設印表機"
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po
--- 6:6.3.5-1/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.printmanager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-08 00:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-16 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-11-26 00:15+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -19,44 +19,44 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:45
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:49
 msgid "Printers"
 msgstr "印表機"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:43
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:44
 msgid "Printer Groups"
 msgstr "印表機群組"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:66
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:70
 msgid "No printers have been configured or discovered"
 msgstr "沒有設定或發現任何印表機"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:76
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:77
 msgid "No matches"
 msgstr "無相符項目"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:50
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:54
 msgid "There is one print job in the queue"
 msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
 msgstr[0] "有 %1 個列印工作在佇列中"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:59
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:63
 msgctxt "Printing document name with printer name"
 msgid "Printing %1 with %2"
 msgstr "透過 %2 列印 %1"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:61
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:65
 msgctxt "Printing with printer name"
 msgid "Printing with %1"
 msgstr "透過 %1 列印"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:64
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:68
 msgid "Print queue is empty"
 msgstr "列印佇列是空的"
 
-#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:96
+#: src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml:100
 msgid "&Configure Printers…"
 msgstr "設定印表機(&C)…"
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/po/zh_TW/print-manager.po 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_TW/print-manager.po
--- 6:6.3.5-1/po/zh_TW/print-manager.po	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/po/zh_TW/print-manager.po	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2012, 2013, 2015.
 # pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2018, 2019.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-25 02:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-14 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-30 03:17+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,419 +29,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"
 
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add a New Printer"
-msgstr "新增印表機"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:71 src/add-printer/ChooseLpd.cpp:25
-#: src/add-printer/ChooseSamba.cpp:29 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:23
-#: src/add-printer/ChooseSocket.cpp:23 src/add-printer/ChooseUri.cpp:26
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:27 src/add-printer/PageChoosePPD.cpp:30
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp:24
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select a Printer to Add"
-msgstr "選擇要新增的印表機"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:87
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Please describe your printer"
-msgstr "請描述您的印表機"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure your connection"
-msgstr "設定您的連線"
-
-#: src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp:195
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Pick a Driver for %1"
-msgstr "挑選 %1 的驅動程式"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:26
-#, kde-format
-msgid "Address:"
-msgstr "位址："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:36
-#, kde-format
-msgid "Queue:"
-msgstr "佇列："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
-#: src/add-printer/ChooseLpd.ui:51
-#, kde-format
-msgid "Detect"
-msgstr "偵測"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:35
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Windows Printer via SAMBA"
-msgstr "SAMBA 上的 Windows 印表機"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
-"smb://"
-msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:54
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Browse"
-msgstr "瀏覽"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:64
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Authentication"
-msgstr "認證"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:73
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Username:"
-msgstr "使用者名稱："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSamba.ui:86
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:25 src/add-printer/ChooseSerial.cpp:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:26
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Even"
-msgstr "偶數頁"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:27
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Odd"
-msgstr "奇數頁"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "XON/XOFF (Software)"
-msgstr "XON/XOFF（軟體）"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "RTS/CTS (Hardware)"
-msgstr "RTS/CTS（硬體）"
-
-#: src/add-printer/ChooseSerial.cpp:32
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "DTR/DSR (Hardware)"
-msgstr "DTR/DSR（硬體）"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Baud Rate:"
-msgstr "鮑率："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Parity:"
-msgstr "同位檢查："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Data Bits:"
-msgstr "資料位元："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: src/add-printer/ChooseSerial.ui:79
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow Control:"
-msgstr "流向控制："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:29
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Address:"
-msgstr "位址："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/ChooseSocket.ui:42
-#, kde-format
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Port:"
-msgstr "連接埠："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:41
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Connection:"
-msgstr "連線："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/ChooseUri.ui:82
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>Examples:\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
-"\"Network\n"
-"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-msgstr ""
-"<TABLE>\n"
-"<TR>\n"
-"<TD>範例：\n"
-"<PRE>\n"
-"    http://hostname:631/ipp/\n"
-"    http://hostname:631/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    ipp://hostname/ipp/\n"
-"    ipp://hostname/ipp/port1\n"
-"\n"
-"    lpd://hostname/queue\n"
-"\n"
-"    socket://hostname\n"
-"    socket://hostname:9100\n"
-"</PRE>\n"
-"\n"
-"<P>關於您的印表機的正確網址，請參考 <A HREF=\"http://localhost:631/help/"
-"network.html\" TARGET=\"_blank\">\"網路印表機\"</A> \n"
-"</P>\n"
-"</TD>\n"
-"</TR>\n"
-"</TABLE>"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:24
-#, kde-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "新增印表機"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:26
-#, kde-format
-msgid "Tool for adding new printers"
-msgstr "新增印表機工具"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:28 src/configure-printer/main.cpp:29
-#: src/printqueue/main.cpp:28
-#, kde-format
-msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:31 src/configure-printer/main.cpp:31
-#: src/printqueue/main.cpp:31
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
-msgstr "移植到 Plasma 5 / Qt 5"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:32 src/configure-printer/main.cpp:32
-#: src/printqueue/main.cpp:32
-#, kde-format
-msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
-msgstr "移植到 Qt 6 / Plasma 6"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:35
-#, kde-format
-msgid ""
-"NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
-"future release."
-msgstr "注意：此應用程式已棄用，將會在未來版本從 Plasma 中移除。"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Parent Window ID"
-msgstr "父視窗代碼"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "新增印表機。"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:46
-#, kde-format
-msgid "Add a new printer class"
-msgstr "新增印表機類別"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer"
-msgstr "變更指定印表機的 PPD"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
-msgstr "變更指定印表機或裝置代碼的 PPD"
-
-#: src/add-printer/main.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "The expected input should be printer/deviceid"
-msgstr "預期的輸入應該是印表機或裝置代碼"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to add class: '%1'"
-msgstr "加入類別失敗：'%1'"
-
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Failed to configure printer: '%1'"
-msgstr "設定印表機失敗：'%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:31
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Name:"
-msgstr "名稱："
-
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameLE)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:38
-#, kde-format
-msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
-msgstr "可以包含所有可列印字元，除了 \"/\", \"#\" 與空白之外"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:45
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Description:"
-msgstr "描述："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:55
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "位置："
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
-#: src/add-printer/PageAddPrinter.ui:65
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Share this printer"
-msgstr "分享此印表機"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageChoosePrinters.ui:96
-#, kde-format
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Members:"
-msgstr "成員："
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to the parallel port."
-msgstr "有印表機連接到並列埠。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:193
-#, kde-format
-msgid "A printer connected to a USB port."
-msgstr "有印表機連接到 USB 埠。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "A printer connected via Bluetooth."
-msgstr "有印表機連接到藍牙。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
-msgstr "由 HAL 偵測到的本地印表機。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:205
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "HPLIP 軟體驅動一印表機，或是多功能裝置中的印表機功能。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
-"function device."
-msgstr "HPLIP 軟體驅動一傳真機，或是多功能裝置中的傳真機功能。"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:217 src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD 上的遠端 CUPS 印表機"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:229 src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "Network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD 上的網路印表機"
-
-#: src/add-printer/PageDestinations.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "%1 network printer via DNS-SD"
-msgstr "DNS-SD 上的 %1 網路印表機"
-
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:62
-#, kde-format
-msgid "Connections"
-msgstr "連線"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: src/add-printer/PageDestinations.ui:97
-#, kde-format
-msgid "Please choose an item on the list"
-msgstr "請選擇清單上的項目"
-
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:93
 #: src/configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 #, kde-format
@@ -478,6 +65,21 @@ msgstr "設定印表機"
 msgid "ConfigurePrinter"
 msgstr "設定印表機"
 
+#: src/configure-printer/main.cpp:29 src/printqueue/main.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+msgstr "(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:31 src/printqueue/main.cpp:31
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 5 / Plasma 5"
+msgstr "移植到 Plasma 5 / Qt 5"
+
+#: src/configure-printer/main.cpp:32 src/printqueue/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "Port to Qt 6 / Plasma 6"
+msgstr "移植到 Qt 6 / Plasma 6"
+
 #: src/configure-printer/main.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Printer to be configured"
@@ -613,47 +215,80 @@ msgstr "設定預設選項"
 msgid "Query Printer for Default Options"
 msgstr "查詢印表機的預設選項"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "新增印表機。"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Add a new printer group"
+msgstr "新增印表機群組"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:110 src/kcm/printermanager.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Configure a printer"
+msgstr "設定一台印表機"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure class: "
 msgstr "設定類別失敗："
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:259
+#: src/kcm/printermanager.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to configure printer: "
 msgstr "設定印表機失敗："
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:425
+#: src/kcm/printermanager.cpp:435
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "IPP Everywhere™"
+msgstr "IPP Everywhere™"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "Driverless"
+msgstr "無驅動"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:465
+#, kde-format
+msgctxt "@list:item"
+msgid "PPD File"
+msgstr "PPD 檔案"
+
+#: src/kcm/printermanager.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "Failed to perform request: %1"
 msgstr "執行要求失敗：%1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:477
+#: src/kcm/printermanager.cpp:536
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Failed to get server settings: %1"
 msgstr "取得伺服器設定失敗：%1"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:514
+#: src/kcm/printermanager.cpp:573
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Server Settings Not Saved: (%1): %2"
 msgstr "伺服器設定未儲存：(%1)：%2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:521
+#: src/kcm/printermanager.cpp:580
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Fatal Save Server Settings: (%1): %2"
 msgstr "儲存伺服器設定時有嚴重錯誤：(%1)：%2"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:574
+#: src/kcm/printermanager.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Print Self-Test Page"
 msgstr "列印自我測試頁"
 
-#: src/kcm/printermanager.cpp:580
+#: src/kcm/printermanager.cpp:639
 #, kde-format
 msgid "Clean Print Heads"
 msgstr "清潔列印噴頭"
@@ -669,80 +304,80 @@ msgstr ""
 "安裝錯誤（軟體包：%1）\n"
 "請檢查認證資訊並確保 PackageKit 已正確安裝。"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:61
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "A New Printer was detected"
 msgstr "偵測到新印表機"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:62
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:64
 #, kde-format
-msgid "Configuring new printer..."
-msgstr "設定新印表機..."
+msgid "Starting printer configuration"
+msgstr "正在開始印表機設定"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:100
 #, kde-format
-msgid "The New Printer was Added"
+msgid "The New Printer was added"
 msgstr "新印表機已加入"
 
 #: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:102
 #, kde-format
-msgid "The New Printer is Missing Drivers"
-msgstr "新印表機缺少驅動程式"
+msgid "The New Printer might have a driver problem"
+msgstr "新印表機可能有驅動程式問題"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:165
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:150
 #, kde-format
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "遺失印表機驅動程式"
+msgid "Printer queue was not created"
+msgstr "列印佇列未建立"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:167
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:152
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1 %2."
-msgstr "沒有 %1 %2 的印表機驅動程式。"
+msgid "Printer driver not found for %1 %2"
+msgstr "找不到 %1 %2 的印表機驅動程式"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:169
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:154
 #, kde-format
-msgid "No printer driver for %1."
-msgstr "沒有 %1 的印表機驅動程式。"
+msgid "Printer driver not found for %1"
+msgstr "找不到 %1 的印表機驅動程式"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:171
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:156
 #, kde-format
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "沒有此印表機的驅動程式。"
+msgid "Printer driver not found for this printer"
+msgstr "找不到此印表機的驅動程式"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:173
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:158
 #, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
+msgid "Add Printer…"
+msgstr "新增印表機…"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:236
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:213
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, please check its driver."
-msgstr "'%1' 已新增，請檢查它的驅動程式。"
+msgid "'%1' has been added, please check its driver"
+msgstr "'%1' 已新增，請檢查它的驅動程式"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:237
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:258 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:214
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:245 src/printqueue/PrintQueueUi.ui:131
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:219
 #, kde-format
-msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
-msgstr "%1 已新增，使用驅動程式 %2。"
+msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver"
+msgstr "%1 已新增，使用驅動程式 %2"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:241
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:255
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:221
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Print test page"
 msgstr "列印測試頁"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:243
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:226
 #, kde-format
-msgid "Find driver"
-msgstr "尋找驅動程式"
+msgid "Check driver"
+msgstr "檢查驅動程式"
 
-#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:253
+#: src/kded/NewPrinterNotification.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "'%1' is ready for printing."
 msgstr "%1 已就緒。"
@@ -823,6 +458,11 @@ msgstr "IPP %1"
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD 上的遠端 CUPS 印表機"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "IPP network printer via DNS-SD"
@@ -838,6 +478,11 @@ msgstr "DNS-SD 上的 LPD 網路印表
 msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
 msgstr "DNS-SD 上的 AppSocket/JetDirect 網路印表機"
 
+#: src/libkcups/DevicesModel.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Network printer via DNS-SD"
+msgstr "DNS-SD 上的網路印表機"
+
 #: src/libkcups/DevicesModel.cpp:123
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
@@ -954,7 +599,7 @@ msgstr "使用者"
 msgid "Created"
 msgstr "已建立"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:597
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:32 src/libkcups/JobModel.cpp:595
 #, kde-format
 msgid "Completed"
 msgstr "已完成"
@@ -989,37 +634,37 @@ msgstr "印表機"
 msgid "From Hostname"
 msgstr "從主機名稱"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:479
 #, kde-format
 msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
 msgstr "將 '%1' 移動到 '%2' 失敗"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:511 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:509 src/printqueue/PrintQueueUi.cpp:482
 #, kde-format
 msgid "Failed"
 msgstr "失敗"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Pending"
 msgstr "暫停"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:587
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "On hold"
 msgstr "保留中"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:589
 #, kde-format
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "已取消"
 
-#: src/libkcups/JobModel.cpp:595
+#: src/libkcups/JobModel.cpp:593
 #, kde-format
 msgid "Aborted"
 msgstr "已中止"
@@ -1039,139 +684,101 @@ msgstr "輸入使用者名稱與密碼
 msgid "Wrong username or password"
 msgstr "錯誤的使用者名稱或密碼"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:32
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "Print service is unavailable"
 msgstr "列印服務無法使用"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:34
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Not found"
 msgstr "找不到"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:393
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:390
 #, kde-format
 msgid "Test Page"
 msgstr "測試頁"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:421
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Unable to send command to printer driver!"
 msgstr "無法傳送指令給印表機驅動程式。"
 
-#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:549
+#: src/libkcups/KCupsRequest.cpp:546
 #, kde-format
 msgid "Failed to invoke method: %1"
 msgstr "呼叫方法失敗：%1"
 
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:43
-#, kde-format
-msgid "Recommended Drivers"
-msgstr "建議的驅動程式"
-
-#: src/libkcups/PPDModel.cpp:97
+#: src/libkcups/PPDModel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Empty ppd model"
 msgstr "空白的 ppd 模型"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:205
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Printers"
 msgstr "印表機"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle"
 msgstr "閒置"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:427
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:399
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs"
 msgstr "閒置，拒絕工作"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle - '%1'"
 msgstr "閒置 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:429
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:401
 #, kde-format
 msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "閒置，拒絕工作 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:433
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "In use"
 msgstr "使用中"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:435
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:407
 #, kde-format
 msgid "In use - '%1'"
 msgstr "使用中 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr "已暫停"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:439
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs"
 msgstr "已暫停，拒絕工作"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused - '%1'"
 msgstr "已暫停 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:441
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:413
 #, kde-format
 msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
 msgstr "已暫停，拒絕工作 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:445
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:417
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:447
+#: src/libkcups/PrinterModel.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Unknown - '%1'"
 msgstr "未知 - '%1'"
 
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Choose the driver for %1"
-msgstr "選擇 %1 的驅動程式(&T)"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
-msgstr "取得驅動程式清單失敗：'%1'"
-
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
-msgstr "搜尋建議的驅動程式失敗：'%1'"
-
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectMakeModel)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:14
-#, kde-format
-msgid "Select a Driver"
-msgstr "選擇驅動程式"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonSelectDriver)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:79
-#, kde-format
-msgid "Choose &the driver"
-msgstr "選擇驅動程式(&T)"
-
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ppdFileRB)
-#: src/libkcups/SelectMakeModel.ui:91
-#, kde-format
-msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
-msgstr "手動提供 PPD 檔(&N)："
-
 #: src/printqueue/main.cpp:24 src/printqueue/main.cpp:26
 #, kde-format
 msgid "Print Queue"
@@ -1325,6 +932,276 @@ msgstr "已完成的工作"
 msgid "All Jobs"
 msgstr "所有工作"
 
+#~ msgid "Recommended Drivers"
+#~ msgstr "建議的驅動程式"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Add a New Printer"
+#~ msgstr "新增印表機"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Select a Printer to Add"
+#~ msgstr "選擇要新增的印表機"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Please describe your printer"
+#~ msgstr "請描述您的印表機"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure your connection"
+#~ msgstr "設定您的連線"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Pick a Driver for %1"
+#~ msgstr "挑選 %1 的驅動程式"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "位址："
+
+#~ msgid "Queue:"
+#~ msgstr "佇列："
+
+#~ msgid "Detect"
+#~ msgstr "偵測"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+#~ msgstr "SAMBA 上的 Windows 印表機"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
+#~ "smb://"
+#~ msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+#~ msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "瀏覽"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "認證"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "使用者名稱："
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "密碼"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "無"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Even"
+#~ msgstr "偶數頁"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Odd"
+#~ msgstr "奇數頁"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "XON/XOFF (Software)"
+#~ msgstr "XON/XOFF（軟體）"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+#~ msgstr "RTS/CTS（硬體）"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+#~ msgstr "DTR/DSR（硬體）"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Baud Rate:"
+#~ msgstr "鮑率："
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Parity:"
+#~ msgstr "同位檢查："
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Data Bits:"
+#~ msgstr "資料位元："
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Flow Control:"
+#~ msgstr "流向控制："
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "位址："
+
+#~ msgctxt "@label:spinbox"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "連接埠："
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Connection:"
+#~ msgstr "連線："
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>Examples:\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank"
+#~ "\">\"Network\n"
+#~ "Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<TABLE>\n"
+#~ "<TR>\n"
+#~ "<TD>範例：\n"
+#~ "<PRE>\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/\n"
+#~ "    http://hostname:631/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/\n"
+#~ "    ipp://hostname/ipp/port1\n"
+#~ "\n"
+#~ "    lpd://hostname/queue\n"
+#~ "\n"
+#~ "    socket://hostname\n"
+#~ "    socket://hostname:9100\n"
+#~ "</PRE>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<P>關於您的印表機的正確網址，請參考 <A HREF=\"http://localhost:631/help/"
+#~ "network.html\" TARGET=\"_blank\">\"網路印表機\"</A> \n"
+#~ "</P>\n"
+#~ "</TD>\n"
+#~ "</TR>\n"
+#~ "</TABLE>"
+
+#~ msgid "Tool for adding new printers"
+#~ msgstr "新增印表機工具"
+
+#~ msgid ""
+#~ "NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a "
+#~ "future release."
+#~ msgstr "注意：此應用程式已棄用，將會在未來版本從 Plasma 中移除。"
+
+#~ msgid "Parent Window ID"
+#~ msgstr "父視窗代碼"
+
+#~ msgid "Add a new printer class"
+#~ msgstr "新增印表機類別"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer"
+#~ msgstr "變更指定印表機的 PPD"
+
+#~ msgid "Changes the PPD of a given printer/deviceid"
+#~ msgstr "變更指定印表機或裝置代碼的 PPD"
+
+#~ msgid "The expected input should be printer/deviceid"
+#~ msgstr "預期的輸入應該是印表機或裝置代碼"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to add class: '%1'"
+#~ msgstr "加入類別失敗：'%1'"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Failed to configure printer: '%1'"
+#~ msgstr "設定印表機失敗：'%1'"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "名稱："
+
+#~ msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
+#~ msgstr "可以包含所有可列印字元，除了 \"/\", \"#\" 與空白之外"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "描述："
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "位置："
+
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this printer"
+#~ msgstr "分享此印表機"
+
+#~ msgctxt "@label:listbox"
+#~ msgid "Members:"
+#~ msgstr "成員："
+
+#~ msgid "A printer connected to the parallel port."
+#~ msgstr "有印表機連接到並列埠。"
+
+#~ msgid "A printer connected to a USB port."
+#~ msgstr "有印表機連接到 USB 埠。"
+
+#~ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+#~ msgstr "有印表機連接到藍牙。"
+
+#~ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+#~ msgstr "由 HAL 偵測到的本地印表機。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "HPLIP 軟體驅動一印表機，或是多功能裝置中的印表機功能。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+#~ "function device."
+#~ msgstr "HPLIP 軟體驅動一傳真機，或是多功能裝置中的傳真機功能。"
+
+#~ msgid "%1 network printer via DNS-SD"
+#~ msgstr "DNS-SD 上的 %1 網路印表機"
+
+#~ msgid "Connections"
+#~ msgstr "連線"
+
+#~ msgid "Please choose an item on the list"
+#~ msgstr "請選擇清單上的項目"
+
+#~ msgid "Configuring new printer..."
+#~ msgstr "設定新印表機..."
+
+#~ msgid "Missing printer driver"
+#~ msgstr "遺失印表機驅動程式"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "搜尋"
+
+#~ msgid "Find driver"
+#~ msgstr "尋找驅動程式"
+
+#~ msgid "Choose the driver for %1"
+#~ msgstr "選擇 %1 的驅動程式(&T)"
+
+#~ msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
+#~ msgstr "取得驅動程式清單失敗：'%1'"
+
+#~ msgid "Failed to search for a recommended driver: '%1'"
+#~ msgstr "搜尋建議的驅動程式失敗：'%1'"
+
+#~ msgid "Select a Driver"
+#~ msgstr "選擇驅動程式"
+
+#~ msgid "Ma&nually Provide a PPD File:"
+#~ msgstr "手動提供 PPD 檔(&N)："
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Print settings"
 #~ msgid "Printer Settings"
@@ -1453,9 +1330,6 @@ msgstr "所有工作"
 #~ msgid "Members"
 #~ msgstr "成員"
 
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "驅動程式："
-
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Failed to configure server settings"
 #~ msgstr "設定伺服器失敗"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/CMakeLists.txt 6:6.4.5-0ubuntu1/src/CMakeLists.txt
--- 6:6.3.5-1/src/CMakeLists.txt	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/CMakeLists.txt	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,5 @@
 add_subdirectory(libkcups)
 add_subdirectory(configure-printer)
-add_subdirectory(add-printer)
 add_subdirectory(kcm)
 add_subdirectory(printqueue)
 add_subdirectory(kded)
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/AddPrinter.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/AddPrinter.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/AddPrinter.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/AddPrinter.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,104 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "AddPrinter.h"
-#include "AddPrinterAssistant.h"
-
-#include <kde-add-printer_log.h>
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KWindowSystem>
-#include <KX11Extras>
-
-#include <QDBusMetaType>
-#include <QPointer>
-
-AddPrinter::AddPrinter(int &argc, char **argv)
-    : QApplication(argc, argv)
-{
-    setQuitOnLastWindowClosed(true);
-    qDBusRegisterMetaType<QList<QStringList>>();
-}
-
-AddPrinter::~AddPrinter()
-{
-}
-
-void AddPrinter::addPrinter(qulonglong wid)
-{
-    auto wizard = new AddPrinterAssistant();
-    wizard->initAddPrinter();
-    show(wizard, wid);
-}
-
-void AddPrinter::addClass(qulonglong wid)
-{
-    auto wizard = new AddPrinterAssistant();
-    wizard->initAddClass();
-    show(wizard, wid);
-}
-
-void AddPrinter::changePPD(qulonglong wid, const QString &name)
-{
-    // Fist we need to get the printer attributes
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
-    const QStringList attr({KCUPS_PRINTER_TYPE, // needed to know if it's a remote printer
-                            KCUPS_PRINTER_MAKE_AND_MODEL,
-                            KCUPS_DEVICE_URI});
-    request->getPrinterAttributes(name, false, attr);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        if (!request->hasError() && request->printers().size() == 1) {
-            const KCupsPrinter printer = request->printers().first();
-            if (printer.type() & CUPS_PRINTER_REMOTE) {
-                qCWarning(PM_ADD_PRINTER) << "Ignoring request, can not change PPD of remote printer" << name;
-            } else {
-                auto wizard = new AddPrinterAssistant();
-                wizard->initChangePPD(name, printer.deviceUri(), printer.makeAndModel());
-                show(wizard, wid);
-            }
-        } else {
-            qCWarning(PM_ADD_PRINTER) << "Ignoring request, printer not found" << name << request->errorMsg();
-        }
-        request->deleteLater();
-    }
-}
-
-void AddPrinter::newPrinterFromDevice(qulonglong wid, const QString &name, const QString &device_id)
-{
-    // Example of data
-    // "direct"
-    // "MFG:Samsung;CMD:GDI;MDL:SCX-4200 Series;CLS:PRINTER;MODE:PCL;STATUS:IDLE;"
-    // "Samsung SCX-4200 Series"
-    // "Samsung SCX-4200 Series"
-    // "usb://Samsung/SCX-4200%20Series"
-    // ""
-
-    //        printer = "Samsung SCX-3400 Series";
-    //        deviceId = "MFG:Samsung;CMD:SPL,FWV,PIC,BDN,EXT;MDL:SCX-3400 Series;CLS:PRINTER;MODE:SCN,SPL3,R000105;STATUS:BUSY;";
-
-    //        printer = "Samsung SCX-4200 Series";
-    //        deviceId = "MFG:Samsung;CMD:GDI;MDL:SCX-4200 Series;CLS:PRINTER;MODE:PCL;STATUS:IDLE;";
-
-    //        printer = "HP PSC 1400 series";
-    //        deviceId = "MFG:HP;MDL:PSC 1400 series;DES:;CMD:LDL,MLC,PML,DYN;";
-
-    auto wizard = new AddPrinterAssistant();
-    wizard->initAddPrinter(name, device_id);
-    show(wizard, wid);
-}
-
-void AddPrinter::show(QWidget *widget, qulonglong wid) const
-{
-    widget->show();
-    if (KWindowSystem::isPlatformX11()) {
-        KX11Extras::forceActiveWindow(widget->winId());
-    }
-    widget->setAttribute(Qt::WA_NativeWindow, true);
-    KWindowSystem::setMainWindow(widget->windowHandle(), wid);
-}
-
-#include "moc_AddPrinter.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/AddPrinter.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/AddPrinter.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/AddPrinter.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/AddPrinter.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,44 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef ADDPRINTER_H
-#define ADDPRINTER_H
-
-#include <QApplication>
-
-class AddPrinter : public QApplication
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    AddPrinter(int &argc, char **argv);
-    ~AddPrinter() override;
-
-    /**
-     * This method allows to browse discovered printers and add them
-     */
-    void addPrinter(qulonglong wid);
-
-    /**
-     * This method allows to browse printers and create a class
-     */
-    void addClass(qulonglong wid);
-
-    /**
-     * This method allows to change the PPD of an existing printer
-     */
-    void changePPD(qulonglong wid, const QString &name);
-
-    /**
-     * This method allows to browse the PPD list,
-     * and adding the printer described by device_id
-     */
-    void newPrinterFromDevice(qulonglong wid, const QString &name, const QString &device_id);
-
-private:
-    void show(QWidget *widget, qulonglong wid) const;
-};
-
-#endif // ADDPRINTER_H
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/AddPrinterAssistant.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,242 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "AddPrinterAssistant.h"
-
-#include "PageAddPrinter.h"
-#include "PageChoosePPD.h"
-#include "PageChoosePrinters.h"
-#include "PageDestinations.h"
-
-#include <KCupsRequest.h>
-
-#include <QCoreApplication>
-#include <QHostInfo>
-#include <QPushButton>
-
-#include <KIconLoader>
-#include <KLocalizedString>
-#include <KPixmapSequence>
-#include <KPixmapSequenceLoader>
-#include <KSharedConfig>
-#include <KWindowConfig>
-
-AddPrinterAssistant::AddPrinterAssistant()
-{
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Add a New Printer"));
-    setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QLatin1String("printer")));
-    buttonBox()->removeButton(buttonBox()->button(QDialogButtonBox::Cancel));
-    // Needed so we have our dialog size saved
-    setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
-
-    QPushButton *helpButton = buttonBox()->addButton(QDialogButtonBox::Help);
-    // Configure the help button to be flat, disabled and empty
-    helpButton->setFlat(true);
-    helpButton->setEnabled(false);
-    helpButton->setIcon(QIcon());
-    helpButton->setText(QString());
-
-    // Setup the busy cursor
-    m_busySeq = new KPixmapSequenceOverlayPainter(this);
-    m_busySeq->setSequence(KPixmapSequenceLoader::load(QLatin1String("process-working"), KIconLoader::SizeSmallMedium));
-    m_busySeq->setAlignment(Qt::AlignHCenter | Qt::AlignBottom);
-    m_busySeq->setWidget(helpButton);
-
-    connect(finishButton(), &QPushButton::clicked, this, &AddPrinterAssistant::slotFinishButtonClicked);
-
-    // Restore the dialog size
-    KConfigGroup configGroup(KSharedConfig::openConfig(QLatin1String("print-manager")), QStringLiteral("AddPrinterAssistant"));
-    KWindowConfig::restoreWindowSize(windowHandle(), configGroup);
-}
-
-AddPrinterAssistant::~AddPrinterAssistant()
-{
-    KConfigGroup configGroup(KSharedConfig::openConfig(QLatin1String("print-manager")), QStringLiteral("AddPrinterAssistant"));
-    KWindowConfig::saveWindowSize(windowHandle(), configGroup);
-}
-
-void AddPrinterAssistant::initAddPrinter(const QString &printer, const QString &deviceId)
-{
-    // setup our hash args with the information if we are
-    // adding a new printer or a class
-    QVariantMap args({
-        {ADDING_PRINTER, true},
-    });
-
-    KPageWidgetItem *currentPage;
-    if (deviceId.isEmpty()) {
-        m_devicesPage = new KPageWidgetItem(new PageDestinations(args), i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-        addPage(m_devicesPage);
-        currentPage = m_devicesPage;
-
-        m_choosePPDPage = new KPageWidgetItem(new PageChoosePPD);
-        addPage(m_choosePPDPage);
-    } else {
-        args[KCUPS_DEVICE_URI] = printer;
-        args[KCUPS_DEVICE_ID] = deviceId;
-        args[KCUPS_DEVICE_LOCATION] = QHostInfo::localHostName();
-
-        m_choosePPDPage = new KPageWidgetItem(new PageChoosePPD(args));
-        addPage(m_choosePPDPage);
-        currentPage = m_choosePPDPage;
-    }
-
-    m_addPrinterPage = new KPageWidgetItem(new PageAddPrinter, i18nc("@title:window", "Please describe your printer"));
-    addPage(m_addPrinterPage);
-
-    // Set this later so that all m_*Pages are created
-    setCurrentPage(currentPage);
-}
-
-void AddPrinterAssistant::initAddClass()
-{
-    // setup our hash args with the information if we are
-    // adding a new printer or a class
-    const QVariantMap args({
-        {ADDING_PRINTER, false},
-        {KCUPS_DEVICE_LOCATION, QHostInfo::localHostName()},
-    });
-
-    KPageWidgetItem *currentPage;
-    m_chooseClassPage = new KPageWidgetItem(new PageChoosePrinters(args), i18nc("@title:window", "Configure your connection"));
-    addPage(m_chooseClassPage);
-    currentPage = m_chooseClassPage;
-
-    m_addPrinterPage = new KPageWidgetItem(new PageAddPrinter, i18nc("@title:window", "Please describe your printer"));
-    addPage(m_addPrinterPage);
-
-    // Set this later so that all m_*Pages are created
-    setCurrentPage(currentPage);
-}
-
-void AddPrinterAssistant::initChangePPD(const QString &printer, const QString &deviceUri, const QString &makeAndModel)
-{
-    // setup our hash args with the information if we are
-    // adding a new printer or a class
-    const QVariantMap args({
-        {ADDING_PRINTER, true},
-        {KCUPS_DEVICE_URI, deviceUri},
-        {KCUPS_PRINTER_NAME, printer},
-        {KCUPS_PRINTER_MAKE_AND_MODEL, makeAndModel},
-    });
-
-    m_choosePPDPage = new KPageWidgetItem(new PageChoosePPD(args));
-    addPage(m_choosePPDPage);
-    setCurrentPage(m_choosePPDPage);
-}
-
-void AddPrinterAssistant::back()
-{
-    KAssistantDialog::back();
-    auto currPage = qobject_cast<GenericPage *>(currentPage()->widget());
-    enableNextButton(currPage->canProceed());
-    if (!qobject_cast<GenericPage *>(currentPage()->widget())->isValid()) {
-        back();
-    }
-}
-
-void AddPrinterAssistant::next()
-{
-    next(currentPage());
-}
-
-void AddPrinterAssistant::next(KPageWidgetItem *currentPage)
-{
-    // Each page has all it's settings and previous pages
-    // settings stored, so when going backwards
-    // we don't set (or even unset values),
-    // and we only call setValues on the next page if
-    // the currentPage() has changes.
-    const QVariantMap args = qobject_cast<GenericPage *>(currentPage->widget())->values();
-    if (currentPage == m_devicesPage) {
-        qobject_cast<GenericPage *>(m_choosePPDPage->widget())->setValues(args);
-        setCurrentPage(m_choosePPDPage);
-    } else if (currentPage == m_chooseClassPage || currentPage == m_choosePPDPage) {
-        qobject_cast<GenericPage *>(m_addPrinterPage->widget())->setValues(args);
-        setCurrentPage(m_addPrinterPage);
-    } else if (currentPage == m_addPrinterPage) {
-        // Finish button calls next, if we're here, the printer was added
-        qApp->quit();
-    }
-}
-
-void AddPrinterAssistant::setCurrentPage(KPageWidgetItem *page)
-{
-    // if after setting the values the page is still valid show
-    // it up, if not call next with it so we can find the next page
-    if (qobject_cast<GenericPage *>(page->widget())->isValid()) {
-        KAssistantDialog::setCurrentPage(page);
-        auto currPage = qobject_cast<GenericPage *>(currentPage()->widget());
-        auto nextPage = qobject_cast<GenericPage *>(page->widget());
-        // Disconnect the current page slots
-        disconnect(currPage, &GenericPage::allowProceed, this, &AddPrinterAssistant::enableNextButton);
-        disconnect(currPage, &GenericPage::allowProceed, this, &AddPrinterAssistant::enableFinishButton);
-        disconnect(currPage, &GenericPage::proceed, this, static_cast<void (AddPrinterAssistant::*)()>(&AddPrinterAssistant::next));
-        disconnect(currPage, &GenericPage::startWorking, m_busySeq, &KPixmapSequenceOverlayPainter::start);
-        disconnect(currPage, &GenericPage::stopWorking, m_busySeq, &KPixmapSequenceOverlayPainter::stop);
-
-        // Connect next page signals
-        connect(nextPage, &GenericPage::startWorking, m_busySeq, &KPixmapSequenceOverlayPainter::start);
-        connect(nextPage, &GenericPage::stopWorking, m_busySeq, &KPixmapSequenceOverlayPainter::stop);
-        connect(nextPage, &GenericPage::proceed, this, static_cast<void (AddPrinterAssistant::*)()>(&AddPrinterAssistant::next));
-
-        // check the working property
-        if (nextPage->isWorking()) {
-            m_busySeq->start();
-        } else {
-            m_busySeq->stop();
-        }
-
-        if (page == m_choosePPDPage) {
-            QVariantMap args = qobject_cast<GenericPage *>(page->widget())->values();
-            m_choosePPDPage->setName(i18nc("@title:window", "Pick a Driver for %1", args[KCUPS_DEVICE_MAKE_AND_MODEL].toString()));
-        }
-
-        // When ChangePPD() is called addPrinterPage is zero
-        if (page == m_addPrinterPage || m_addPrinterPage == nullptr) {
-            connect(nextPage, &GenericPage::allowProceed, this, &AddPrinterAssistant::enableFinishButton);
-            enableNextButton(false);
-            enableFinishButton(nextPage->canProceed());
-        } else {
-            connect(nextPage, &GenericPage::allowProceed, this, &AddPrinterAssistant::enableNextButton);
-            enableNextButton(nextPage->canProceed());
-        }
-    } else {
-        // In case page is not valid try the next one
-        next(page);
-    }
-}
-
-void AddPrinterAssistant::showEvent(QShowEvent *event)
-{
-    KAssistantDialog::showEvent(event);
-    enableNextButton(false);
-    enableFinishButton(false);
-}
-
-void AddPrinterAssistant::slotFinishButtonClicked()
-{
-    auto page = qobject_cast<GenericPage *>(currentPage()->widget());
-    enableFinishButton(false);
-    if (page->finishClicked()) {
-        // KAssistantDialog::slotButtonClicked(button); // FIXME next() really?
-        next();
-    } else {
-        enableFinishButton(true);
-    }
-}
-
-void AddPrinterAssistant::enableNextButton(bool enable)
-{
-    nextButton()->setEnabled(enable);
-}
-
-void AddPrinterAssistant::enableFinishButton(bool enable)
-{
-    finishButton()->setEnabled(enable);
-}
-
-#include "moc_AddPrinterAssistant.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/AddPrinterAssistant.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/AddPrinterAssistant.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/AddPrinterAssistant.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/AddPrinterAssistant.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,44 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef ADD_PRINTER_ASSISTANT_H
-#define ADD_PRINTER_ASSISTANT_H
-
-#include <KAssistantDialog>
-
-#include <KPixmapSequenceOverlayPainter>
-
-class AddPrinterAssistant : public KAssistantDialog
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    AddPrinterAssistant();
-    ~AddPrinterAssistant() override;
-
-    void initAddPrinter(const QString &printer = QString(), const QString &deviceId = QString());
-    void initAddClass();
-    void initChangePPD(const QString &printer, const QString &deviceUri, const QString &makeAndModel);
-
-public slots:
-    void back() override;
-    void next() override;
-    void enableNextButton(bool enable);
-    void enableFinishButton(bool enable);
-    void slotFinishButtonClicked();
-
-private:
-    void next(KPageWidgetItem *currentPage);
-    void setCurrentPage(KPageWidgetItem *page);
-    void showEvent(QShowEvent *event) override;
-
-    KPageWidgetItem *m_devicesPage = nullptr;
-    KPageWidgetItem *m_chooseClassPage = nullptr;
-    KPageWidgetItem *m_choosePPDPage = nullptr;
-    KPageWidgetItem *m_addPrinterPage = nullptr;
-    KPixmapSequenceOverlayPainter *m_busySeq;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/CMakeLists.txt 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/CMakeLists.txt
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/CMakeLists.txt	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/CMakeLists.txt	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,70 +0,0 @@
-set(addprinter_SRCS
-    main.cpp
-    AddPrinter.cpp
-    GenericPage.cpp
-    PageDestinations.cpp
-    ChooseLpd.cpp
-    ChooseSamba.cpp
-    ChooseSerial.cpp
-    ChooseSocket.cpp
-    ChooseUri.cpp
-    PageChoosePrinters.cpp
-    PageChoosePPD.cpp
-    PageAddPrinter.cpp
-    AddPrinterAssistant.cpp
-
-    AddPrinter.h
-    GenericPage.h
-    PageDestinations.h
-    ChooseLpd.h
-    ChooseSamba.h
-    ChooseSerial.h
-    ChooseSocket.h
-    ChooseUri.h
-    PageChoosePrinters.h
-    PageChoosePPD.h
-    PageAddPrinter.h
-    AddPrinterAssistant.h
-)
-
-ki18n_wrap_ui(addprinter_SRCS
-    PageDestinations.ui
-    ChooseLpd.ui
-    ChooseSamba.ui
-    ChooseSerial.ui
-    ChooseSocket.ui
-    ChooseUri.ui
-    PageChoosePrinters.ui
-    PageChoosePPD.ui
-    PageAddPrinter.ui
-)
-
-add_executable(kde-add-printer
-    ${addprinter_SRCS}
-)
-
-target_link_libraries(kde-add-printer
-    Qt6::Core
-    Qt6::Widgets
-    Qt6::Network
-    KF6::CoreAddons
-    KF6::I18n
-    KF6::IconThemes
-    KF6::IconWidgets
-    KF6::KIOCore
-    KF6::KIOWidgets
-    KF6::ConfigCore
-    kcupslib
-    KF6::IconWidgets
-)
-
-ecm_qt_declare_logging_category(kde-add-printer
-    HEADER kde-add-printer_log.h
-    IDENTIFIER PM_ADD_PRINTER
-    CATEGORY_NAME org.kde.plasma.printmanager.kde-add-printer
-    DESCRIPTION "Print Manager (legacy Add Printer App)"
-    EXPORT PMLOGS
-)
-
-install(TARGETS kde-add-printer DESTINATION ${KDE_INSTALL_BINDIR})
-install(PROGRAMS org.kde.kde-add-printer.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR})
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseLpd.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseLpd.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseLpd.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseLpd.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,74 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "ChooseLpd.h"
-#include "ui_ChooseLpd.h"
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KLocalizedString>
-
-#include <QPainter>
-
-#include <QUrl>
-
-ChooseLpd::ChooseLpd(QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::ChooseLpd)
-    , m_isValid(false)
-{
-    ui->setupUi(this);
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-}
-
-ChooseLpd::~ChooseLpd()
-{
-    delete ui;
-}
-
-void ChooseLpd::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    m_args = args;
-    const QString deviceUri = args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-    if (deviceUri.contains(QLatin1Char('/'))) {
-        m_isValid = false;
-        return;
-    }
-    m_isValid = true;
-
-    ui->addressLE->setText(deviceUri);
-    ui->addressLE->setFocus();
-}
-
-QVariantMap ChooseLpd::values() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-    ret[KCUPS_DEVICE_URI] = static_cast<QString>(QLatin1String("lpd://") + ui->addressLE->text());
-    return ret;
-}
-
-bool ChooseLpd::canProceed() const
-{
-    bool allow = false;
-    if (!ui->addressLE->text().isEmpty()) {
-        const QUrl url = QUrl(QLatin1String("lpd://") + ui->addressLE->text());
-        allow = url.isValid();
-    }
-    return allow;
-}
-
-bool ChooseLpd::isValid() const
-{
-    return m_isValid;
-}
-
-void ChooseLpd::checkSelected()
-{
-    //     Q_EMIT allowProceed(!devicesLV->selectionModel()->selection().isEmpty());
-}
-
-#include "moc_ChooseLpd.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseLpd.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseLpd.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseLpd.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseLpd.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,36 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef CHOOSE_LPD_H
-#define CHOOSE_LPD_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-namespace Ui
-{
-class ChooseLpd;
-}
-class ChooseLpd : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit ChooseLpd(QWidget *parent = nullptr);
-    ~ChooseLpd() override;
-
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool isValid() const override;
-    bool canProceed() const override;
-
-private slots:
-    void checkSelected();
-
-private:
-    Ui::ChooseLpd *const ui;
-    bool m_isValid;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseLpd.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseLpd.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseLpd.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseLpd.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,61 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>ChooseLpd</class>
- <widget class="QWidget" name="ChooseLpd">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>400</width>
-    <height>300</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QFormLayout" name="formLayout">
-   <property name="margin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="0" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_2">
-     <property name="text">
-      <string>Address:</string>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="0" column="1">
-    <widget class="QLineEdit" name="addressLE"/>
-   </item>
-   <item row="1" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_3">
-     <property name="text">
-      <string>Queue:</string>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="1">
-    <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_3">
-     <item>
-      <widget class="QLineEdit" name="queueLE"/>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QPushButton" name="detectPB">
-       <property name="enabled">
-        <bool>false</bool>
-       </property>
-       <property name="text">
-        <string>Detect</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSamba.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSamba.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSamba.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSamba.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,145 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-    SPDX-FileCopyrightText: 2021 Harald Sitter <sitter@kde.org>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "ChooseSamba.h"
-#include "ui_ChooseSamba.h"
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KLocalizedString>
-
-#include <QDebug>
-#include <QFileDialog>
-#include <QPainter>
-#include <QUrl>
-
-ChooseSamba::ChooseSamba(QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::ChooseSamba)
-{
-    // Opt into printer listing in the KIO SMB worker.
-    qputenv("KIO_SMB_PRINTERS", QByteArrayLiteral("1"));
-
-    ui->setupUi(this);
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-
-    connect(ui->addressLE, &QLineEdit::textChanged, this, &ChooseSamba::checkSelected);
-    connect(ui->usernameLE, &QLineEdit::textChanged, this, &ChooseSamba::checkSelected);
-    connect(ui->passwordLE, &QLineEdit::textChanged, this, &ChooseSamba::checkSelected);
-    connect(ui->browsePB, &QPushButton::clicked, this, [this] {
-        auto dialog = new QFileDialog(this);
-        dialog->setDirectoryUrl(QUrl(QStringLiteral("smb://")));
-        dialog->setMimeTypeFilters({QStringLiteral("inode/vnd.kde.kio.smb.printer")});
-        dialog->setSupportedSchemes({QStringLiteral("smb")});
-        connect(dialog, &QFileDialog::accepted, this, [dialog, this] {
-            dialog->hide();
-            dialog->deleteLater();
-            const QList<QUrl> urls = dialog->selectedUrls();
-            if (urls.isEmpty()) {
-                return;
-            }
-            QUrl url = urls.constFirst();
-            url.setQuery(QString()); // clear kio-smb query artifacts such as ?kio-printer=true
-            ui->addressLE->setText(url.toString());
-        });
-        dialog->show();
-    });
-    ui->browsePB->setEnabled(true);
-}
-
-ChooseSamba::~ChooseSamba()
-{
-    delete ui;
-}
-
-void ChooseSamba::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    m_args = args;
-    ui->addressLE->setFocus();
-}
-
-QVariantMap ChooseSamba::values() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-
-    const QString address = ui->addressLE->text().trimmed();
-    QUrl url;
-    if (address.startsWith(QLatin1String("//"))) {
-        url = QUrl(QLatin1String("smb:") + address);
-    } else if (address.startsWith(QLatin1String("/"))) {
-        url = QUrl(QLatin1String("smb:/") + address);
-    } else if (address.startsWith(QLatin1String("://"))) {
-        url = QUrl(QLatin1String("smb") + address);
-    } else if (address.startsWith(QLatin1String("smb://"))) {
-        url = QUrl(address);
-    } else if (!QUrl::fromUserInput(address).scheme().isEmpty() && QUrl::fromUserInput(address).scheme() != QStringLiteral("smb")) {
-        url = QUrl::fromUserInput(address);
-        url.setScheme(QStringLiteral("smb"));
-    } else {
-        url = QUrl(QStringLiteral("smb://") + address);
-    }
-
-    qDebug() << 1 << url;
-    if (!ui->usernameLE->text().isEmpty()) {
-        url.setUserName(ui->usernameLE->text());
-    }
-
-    if (!ui->passwordLE->text().isEmpty()) {
-        url.setPassword(ui->passwordLE->text());
-    }
-
-    qDebug() << 2 << url;
-    qDebug() << 3 << url.url() << url.path().section(QLatin1Char('/'), -1, -1); // same as url.fileName()
-    qDebug() << 4 << url.fileName();
-    qDebug() << 5 << url.host() << url.url().section(QLatin1Char('/'), 3, 3).toLower();
-
-    ret[KCUPS_DEVICE_URI] = url.url();
-    ret[KCUPS_DEVICE_INFO] = url.fileName();
-
-    // if there is 4 '/' means the url is like
-    // smb://group/host/printer, so the location is at a different place
-    if (url.url().count(QLatin1Char('/')) == 4) {
-        ret[KCUPS_DEVICE_LOCATION] = url.url().section(QLatin1Char('/'), 3, 3).toLower();
-    } else {
-        ret[KCUPS_DEVICE_LOCATION] = url.host();
-    }
-
-    return ret;
-}
-
-bool ChooseSamba::isValid() const
-{
-    const QVariantMap args = values();
-    const QUrl url(args[KCUPS_DEVICE_URI].toString());
-
-    // clang-format off
-    return url.isValid() &&
-    !url.isEmpty() &&
-    !url.scheme().isEmpty() &&
-    !url.host().isEmpty() &&
-    !url.path().isEmpty() &&
-    !url.fileName().isEmpty() &&
-    url.url().count(QLatin1Char('/')) <= 4;
-    // clang-format on
-}
-
-bool ChooseSamba::canProceed() const
-{
-    return isValid();
-}
-
-void ChooseSamba::load()
-{
-}
-
-void ChooseSamba::checkSelected()
-{
-    Q_EMIT allowProceed(isValid());
-}
-
-#include "moc_ChooseSamba.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSamba.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSamba.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSamba.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSamba.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,38 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef CHOOSE_SAMBA_H
-#define CHOOSE_SAMBA_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-namespace Ui
-{
-class ChooseSamba;
-}
-class ChooseSamba : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit ChooseSamba(QWidget *parent = nullptr);
-    ~ChooseSamba() override;
-
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool isValid() const override;
-    bool canProceed() const override;
-
-public slots:
-    void load();
-
-private slots:
-    void checkSelected();
-
-private:
-    Ui::ChooseSamba *const ui;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSamba.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSamba.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSamba.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSamba.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,125 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>ChooseSamba</class>
- <widget class="QWidget" name="ChooseSamba">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>400</width>
-    <height>300</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
-   <property name="leftMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="topMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="rightMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="bottomMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="0" column="0">
-    <widget class="QGroupBox" name="groupBox_2">
-     <property name="title">
-      <string comment="@title:group">Windows Printer via SAMBA</string>
-     </property>
-     <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2">
-      <item row="1" column="0" colspan="2">
-       <widget class="QLabel" name="label_6">
-        <property name="text">
-         <string comment="@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing smb://">smb://[workgroup/]server[:port]/printer</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="0" column="0">
-       <widget class="QLineEdit" name="addressLE"/>
-      </item>
-      <item row="0" column="1">
-       <widget class="QPushButton" name="browsePB">
-        <property name="enabled">
-         <bool>false</bool>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string comment="@action:button">Browse</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-     </layout>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="0">
-    <widget class="QGroupBox" name="groupBox_3">
-     <property name="title">
-      <string comment="@title:group">Authentication</string>
-     </property>
-     <layout class="QFormLayout" name="formLayout_2">
-      <property name="fieldGrowthPolicy">
-       <enum>QFormLayout::ExpandingFieldsGrow</enum>
-      </property>
-      <item row="0" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label">
-        <property name="text">
-         <string comment="@label:textbox">Username:</string>
-        </property>
-        <property name="buddy">
-         <cstring>usernameLE</cstring>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="0" column="1">
-       <widget class="QLineEdit" name="usernameLE"/>
-      </item>
-      <item row="1" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label_4">
-        <property name="text">
-         <string comment="@label:textbox">Password</string>
-        </property>
-        <property name="buddy">
-         <cstring>passwordLE</cstring>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="1" column="1">
-       <widget class="QLineEdit" name="passwordLE">
-        <property name="echoMode">
-         <enum>QLineEdit::Password</enum>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-     </layout>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="2" column="0">
-    <spacer name="verticalSpacer">
-     <property name="orientation">
-      <enum>Qt::Vertical</enum>
-     </property>
-     <property name="sizeHint" stdset="0">
-      <size>
-       <width>20</width>
-       <height>40</height>
-      </size>
-     </property>
-    </spacer>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <tabstops>
-  <tabstop>addressLE</tabstop>
-  <tabstop>usernameLE</tabstop>
-  <tabstop>passwordLE</tabstop>
- </tabstops>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSerial.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSerial.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSerial.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSerial.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,109 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "ChooseSerial.h"
-#include "ui_ChooseSerial.h"
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KLocalizedString>
-
-#include <QPainter>
-
-ChooseSerial::ChooseSerial(QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::ChooseSerial)
-    , m_rx(QLatin1String("\\?baud=(\\d+)"))
-{
-    ui->setupUi(this);
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-
-    ui->parityCB->addItem(i18nc("@label:listbox", "None"), QLatin1String("none"));
-    ui->parityCB->addItem(i18nc("@label:listbox", "Even"), QLatin1String("even"));
-    ui->parityCB->addItem(i18nc("@label:listbox", "Odd"), QLatin1String("odd"));
-
-    ui->flowCB->addItem(i18nc("@label:listbox", "None"), QLatin1String("none"));
-    ui->flowCB->addItem(i18nc("@label:listbox", "XON/XOFF (Software)"), QLatin1String("soft"));
-    ui->flowCB->addItem(i18nc("@label:listbox", "RTS/CTS (Hardware)"), QLatin1String("hard"));
-    ui->flowCB->addItem(i18nc("@label:listbox", "DTR/DSR (Hardware)"), QLatin1String("dtrdsr"));
-}
-
-ChooseSerial::~ChooseSerial()
-{
-    delete ui;
-}
-
-bool ChooseSerial::isValid() const
-{
-    return m_isValid;
-}
-
-void ChooseSerial::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    m_args = args;
-    const QString deviceUri = args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-    if (!deviceUri.startsWith(QLatin1String("serial:"))) {
-        m_isValid = false;
-        return;
-    }
-    m_isValid = true;
-
-    static int baudrates[] = /* Baud rates */
-        {
-            1200,
-            2400,
-            4800,
-            9600,
-            19200,
-            38400,
-            57600,
-            115200,
-            230400,
-            460800,
-        };
-
-    // Find out the max baud rate
-    int maxrate;
-    const auto match = m_rx.match(deviceUri);
-    if (match.hasMatch()) {
-        maxrate = match.captured(1).toInt();
-    } else {
-        maxrate = 19200;
-    }
-
-    ui->baudRateCB->clear();
-    for (int i = 0; i < 10; i++) {
-        if (baudrates[i] > maxrate) {
-            break;
-        } else {
-            ui->baudRateCB->addItem(QString::number(baudrates[i]));
-        }
-    }
-    // Set the current index to the maxrate
-    ui->baudRateCB->setCurrentIndex(ui->baudRateCB->count() - 1);
-}
-
-void ChooseSerial::load()
-{
-}
-
-QVariantMap ChooseSerial::values() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-    QString deviceUri = m_args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-    const int pos = deviceUri.indexOf(QLatin1Char('?'));
-    const QString baudRate = ui->baudRateCB->currentText();
-    const QString bits = ui->bitsCB->currentText();
-    const QString parity = ui->baudRateCB->itemData(ui->baudRateCB->currentIndex()).toString();
-    const QString flow = ui->flowCB->itemData(ui->flowCB->currentIndex()).toString();
-    const QString replace = QString::fromLatin1("?baud=%1+bits=%2+parity=%3+flow=%4").arg(baudRate, bits, parity, flow);
-    deviceUri.replace(pos, deviceUri.size() - pos, replace);
-    ret[KCUPS_DEVICE_URI] = deviceUri;
-    return ret;
-}
-
-#include "moc_ChooseSerial.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSerial.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSerial.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSerial.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSerial.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,39 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef CHOOSE_SERIAL_H
-#define CHOOSE_SERIAL_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-#include <QRegularExpression>
-
-namespace Ui
-{
-class ChooseSerial;
-}
-
-class ChooseSerial : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit ChooseSerial(QWidget *parent = nullptr);
-    ~ChooseSerial() override;
-
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool isValid() const override;
-
-public slots:
-    void load();
-
-private:
-    Ui::ChooseSerial *const ui;
-    QRegularExpression m_rx;
-    bool m_isValid = false;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSerial.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSerial.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSerial.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSerial.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,93 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>ChooseSerial</class>
- <widget class="QWidget" name="ChooseSerial">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>400</width>
-    <height>300</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QFormLayout" name="formLayout">
-   <property name="formAlignment">
-    <set>Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop</set>
-   </property>
-   <property name="margin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="0" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_2">
-     <property name="text">
-      <string comment="@label:listbox">Baud Rate:</string>
-     </property>
-     <property name="buddy">
-      <cstring>baudRateCB</cstring>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="0" column="1">
-    <widget class="QComboBox" name="baudRateCB"/>
-   </item>
-   <item row="1" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_3">
-     <property name="text">
-      <string comment="@label:listbox">Parity:</string>
-     </property>
-     <property name="buddy">
-      <cstring>parityCB</cstring>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="1">
-    <widget class="QComboBox" name="parityCB"/>
-   </item>
-   <item row="2" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_4">
-     <property name="text">
-      <string comment="@label:listbox">Data Bits:</string>
-     </property>
-     <property name="buddy">
-      <cstring>bitsCB</cstring>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="2" column="1">
-    <widget class="QComboBox" name="bitsCB">
-     <item>
-      <property name="text">
-       <string notr="true">8</string>
-      </property>
-     </item>
-     <item>
-      <property name="text">
-       <string notr="true">7</string>
-      </property>
-     </item>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="3" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_5">
-     <property name="text">
-      <string comment="@label:listbox">Flow Control:</string>
-     </property>
-     <property name="buddy">
-      <cstring>flowCB</cstring>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="3" column="1">
-    <widget class="QComboBox" name="flowCB"/>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSocket.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSocket.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSocket.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSocket.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,74 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "ChooseSocket.h"
-#include "ui_ChooseSocket.h"
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KLocalizedString>
-
-#include <QPainter>
-#include <QUrl>
-
-ChooseSocket::ChooseSocket(QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::ChooseSocket)
-{
-    ui->setupUi(this);
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-
-    connect(ui->addressLE, &QLineEdit::textChanged, this, [this](const QString &) {
-        Q_EMIT allowProceed(canProceed());
-    });
-}
-
-ChooseSocket::~ChooseSocket()
-{
-    delete ui;
-}
-
-void ChooseSocket::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    if (m_args == args) {
-        return;
-    }
-
-    m_args = args;
-    ui->addressLE->clear();
-    ui->portISB->setValue(9100);
-    const QString deviceUri = args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-    QUrl url(deviceUri);
-    if (url.scheme() == QLatin1String("socket")) {
-        ui->addressLE->setText(url.host());
-        ui->portISB->setValue(url.port(9100));
-    }
-    ui->addressLE->setFocus();
-
-    m_isValid = true;
-}
-
-QVariantMap ChooseSocket::values() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-    QUrl url = QUrl(QLatin1String("socket://") + ui->addressLE->text());
-    url.setPort(ui->portISB->value());
-    ret[KCUPS_DEVICE_URI] = url.toDisplayString();
-    return ret;
-}
-
-bool ChooseSocket::isValid() const
-{
-    return m_isValid;
-}
-
-bool ChooseSocket::canProceed() const
-{
-    return !ui->addressLE->text().isEmpty();
-}
-
-#include "moc_ChooseSocket.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSocket.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSocket.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSocket.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSocket.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,33 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef CHOOSE_SOCKET_H
-#define CHOOSE_SOCKET_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-namespace Ui
-{
-class ChooseSocket;
-}
-class ChooseSocket : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit ChooseSocket(QWidget *parent = nullptr);
-    ~ChooseSocket() override;
-
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool isValid() const override;
-    bool canProceed() const override;
-
-private:
-    Ui::ChooseSocket *const ui;
-    bool m_isValid = false;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSocket.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSocket.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseSocket.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseSocket.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,69 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>ChooseSocket</class>
- <widget class="QWidget" name="ChooseSocket">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>400</width>
-    <height>300</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QFormLayout" name="formLayout">
-   <property name="labelAlignment">
-    <set>Qt::AlignRight|Qt::AlignTop|Qt::AlignTrailing</set>
-   </property>
-   <property name="margin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="0" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_2">
-     <property name="text">
-      <string comment="@label:textbox">Address:</string>
-     </property>
-     <property name="buddy">
-      <cstring>addressLE</cstring>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="0" column="1">
-    <widget class="QLineEdit" name="addressLE"/>
-   </item>
-   <item row="1" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_3">
-     <property name="text">
-      <string comment="@label:spinbox">Port:</string>
-     </property>
-     <property name="buddy">
-      <cstring>portISB</cstring>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="1">
-    <widget class="QSpinBox" name="portISB">
-     <property name="accelerated">
-      <bool>true</bool>
-     </property>
-     <property name="minimum">
-      <number>1</number>
-     </property>
-     <property name="maximum">
-      <number>65535</number>
-     </property>
-     <property name="value">
-      <number>9100</number>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseUri.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseUri.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseUri.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseUri.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,159 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "ChooseUri.h"
-#include "ui_ChooseUri.h"
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KLocalizedString>
-
-#include <QLoggingCategory>
-
-Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(PM_ADD_PRINTER)
-
-ChooseUri::ChooseUri(QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::ChooseUri)
-{
-    ui->setupUi(this);
-
-    ui->searchTB->setIcon(QIcon::fromTheme(QLatin1String("edit-find")));
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-
-    connect(ui->addressLE, &QLineEdit::textChanged, this, &ChooseUri::textChanged);
-    connect(ui->addressLE, &QLineEdit::returnPressed, this, &ChooseUri::findPrinters);
-    connect(ui->searchTB, &QToolButton::clicked, this, &ChooseUri::findPrinters);
-}
-
-ChooseUri::~ChooseUri()
-{
-    delete ui;
-}
-
-void ChooseUri::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    m_args = args;
-    bool visible = false;
-    const QUrl url(args[KCUPS_DEVICE_URI].toString());
-    if (url.url() == QLatin1String("other")) {
-        ui->addressLE->clear();
-        visible = true;
-    } else if (url.scheme().isEmpty() && url.authority().isEmpty()) {
-        ui->addressLE->setText(url.url() + QLatin1String("://"));
-    } else {
-        ui->addressLE->setText(url.url());
-    }
-    ui->searchTB->setVisible(visible);
-    ui->addressLE->setFocus();
-}
-
-QVariantMap ChooseUri::values() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-
-    ret[KCUPS_DEVICE_URI] = parsedURL(ui->addressLE->text()).toString();
-
-    return ret;
-}
-
-bool ChooseUri::isValid() const
-{
-    const QString urlDefault = m_args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-    const QVariantMap args = values();
-    const QString deviceUri = args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-    QUrl url(deviceUri);
-    //    qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << url << url.isValid() << url.isEmpty() << url.scheme().isEmpty() << url.host() << url.toString();
-    return (url.isValid() && !url.isEmpty() && !url.scheme().isEmpty() && !url.host().isEmpty()) || urlDefault == deviceUri;
-}
-
-bool ChooseUri::canProceed() const
-{
-    return isValid();
-}
-
-void ChooseUri::load()
-{
-}
-
-void ChooseUri::checkSelected()
-{
-    Q_EMIT allowProceed(isValid());
-}
-
-void ChooseUri::textChanged(const QString &text)
-{
-    QUrl url = parsedURL(text);
-
-    if (url.isValid()
-        && (url.scheme().isEmpty() || url.scheme() == QLatin1String("http") || url.scheme() == QLatin1String("https")
-            || url.scheme() == QLatin1String("ipp"))) {
-        // TODO maybe cups library can connect to more protocols
-        ui->searchTB->setEnabled(true);
-    } else {
-        ui->searchTB->setEnabled(false);
-    }
-
-    checkSelected();
-}
-
-void ChooseUri::findPrinters()
-{
-    const QUrl url = parsedURL(ui->addressLE->text());
-
-    auto conn = new KCupsConnection(url, this);
-    auto request = new KCupsRequest(conn);
-    connect(request, &KCupsRequest::finished, this, &ChooseUri::getPrintersFinished);
-
-    request->setProperty("URI", url);
-
-    Q_EMIT startWorking();
-    request->getPrinters({KCUPS_PRINTER_NAME,
-                          KCUPS_PRINTER_STATE,
-                          KCUPS_PRINTER_IS_SHARED,
-                          KCUPS_PRINTER_IS_ACCEPTING_JOBS,
-                          KCUPS_PRINTER_TYPE,
-                          KCUPS_PRINTER_LOCATION,
-                          KCUPS_PRINTER_INFO,
-                          KCUPS_PRINTER_MAKE_AND_MODEL});
-}
-
-void ChooseUri::getPrintersFinished(KCupsRequest *request)
-{
-    QUrl uri = request->property("URI").value<QUrl>();
-    QUrl url;
-    url.setScheme(QStringLiteral("ipp"));
-    url.setAuthority(uri.authority());
-
-    KCupsPrinters printers = request->printers();
-    if (request->hasError()) {
-        Q_EMIT errorMessage(request->errorMsg());
-    } else {
-        Q_EMIT insertDevice(QLatin1String("network"), url.authority(), url.authority(), QString(), url.url(), QString(), printers);
-    }
-
-    request->deleteLater();
-    request->connection()->deleteLater();
-    Q_EMIT stopWorking();
-}
-
-QUrl ChooseUri::parsedURL(const QString &text) const
-{
-    const QString urlDefault = m_args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-    QUrl url(QUrl::fromUserInput(text));
-    if (url.host().isEmpty() && !text.contains(QLatin1String("://")) && urlDefault != text) {
-        url = QUrl();
-        // URI might be scsi, network on anything that didn't match before
-        if (m_args[KCUPS_DEVICE_URI].toString() != QLatin1String("other")) {
-            url.setScheme(m_args[KCUPS_DEVICE_URI].toString());
-        }
-        url.setAuthority(text);
-    }
-    return url;
-}
-
-#include "moc_ChooseUri.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseUri.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseUri.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseUri.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseUri.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,58 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef CHOOSE_URI_H
-#define CHOOSE_URI_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-#include <KCupsPrinter.h>
-
-#include <QUrl>
-
-namespace Ui
-{
-class ChooseUri;
-}
-class KCupsRequest;
-class ChooseUri : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit ChooseUri(QWidget *parent = nullptr);
-    ~ChooseUri() override;
-
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool isValid() const override;
-    bool canProceed() const override;
-
-public slots:
-    void load();
-
-signals:
-    void errorMessage(const QString &message);
-    void insertDevice(const QString &device_class,
-                      const QString &device_id,
-                      const QString &device_info,
-                      const QString &device_make_and_model,
-                      const QString &device_uri,
-                      const QString &device_location,
-                      const KCupsPrinters &grouped_printers);
-
-private slots:
-    void checkSelected();
-    void textChanged(const QString &text);
-    void findPrinters();
-    void getPrintersFinished(KCupsRequest *request);
-
-private:
-    QUrl parsedURL(const QString &text) const;
-
-    Ui::ChooseUri *const ui;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseUri.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseUri.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/ChooseUri.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/ChooseUri.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,102 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>ChooseUri</class>
- <widget class="QWidget" name="ChooseUri">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>409</width>
-    <height>252</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QFormLayout" name="formLayout">
-   <property name="fieldGrowthPolicy">
-    <enum>QFormLayout::AllNonFixedFieldsGrow</enum>
-   </property>
-   <property name="rowWrapPolicy">
-    <enum>QFormLayout::WrapLongRows</enum>
-   </property>
-   <property name="leftMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="topMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="rightMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="bottomMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="0" column="0">
-    <widget class="QLabel" name="label_2">
-     <property name="text">
-      <string comment="@label:textbox">Connection:</string>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="0" column="1">
-    <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_3">
-     <item>
-      <widget class="QLineEdit" name="addressLE"/>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QToolButton" name="searchTB">
-       <property name="enabled">
-        <bool>false</bool>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item row="1" column="0" colspan="2">
-    <widget class="QLabel" name="label">
-     <property name="text">
-      <string comment="@info">&lt;TABLE&gt;
-&lt;TR&gt;
-&lt;TD&gt;Examples:
-&lt;PRE&gt;
-    http://hostname:631/ipp/
-    http://hostname:631/ipp/port1
-
-    ipp://hostname/ipp/
-    ipp://hostname/ipp/port1
-
-    lpd://hostname/queue
-
-    socket://hostname
-    socket://hostname:9100
-&lt;/PRE&gt;
-
-&lt;P&gt;See &lt;A HREF=&quot;http://localhost:631/help/network.html&quot; TARGET=&quot;_blank&quot;&gt;&quot;Network
-Printers&quot;&lt;/A&gt; for the correct URI to use with your printer.&lt;/P&gt;
-&lt;/TD&gt;
-&lt;/TR&gt;
-&lt;/TABLE&gt;</string>
-     </property>
-     <property name="textFormat">
-      <enum>Qt::RichText</enum>
-     </property>
-     <property name="wordWrap">
-      <bool>true</bool>
-     </property>
-     <property name="openExternalLinks">
-      <bool>true</bool>
-     </property>
-     <property name="textInteractionFlags">
-      <set>Qt::TextBrowserInteraction</set>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/GenericPage.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/GenericPage.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/GenericPage.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/GenericPage.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,39 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "GenericPage.h"
-
-GenericPage::GenericPage(QWidget *parent)
-    : QWidget(parent)
-    , m_working(0)
-{
-}
-
-void GenericPage::working()
-{
-    if (m_working++ == 0) {
-        Q_EMIT startWorking();
-    }
-}
-
-void GenericPage::notWorking()
-{
-    if (--m_working == 0) {
-        Q_EMIT stopWorking();
-    }
-}
-
-QVariantMap GenericPage::values() const
-{
-    return m_args;
-}
-
-void GenericPage::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    m_args = args;
-}
-
-#include "moc_GenericPage.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/GenericPage.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/GenericPage.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/GenericPage.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/GenericPage.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,58 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef GENERIC_PAGE_H
-#define GENERIC_PAGE_H
-
-#include <QHash>
-#include <QVariant>
-#include <QWidget>
-
-#define ADDING_PRINTER QLatin1String("add-new-printer")
-#define PPD_NAME QLatin1String("ppd-name")
-#define FILENAME QLatin1String("filename")
-
-class GenericPage : public QWidget
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit GenericPage(QWidget *parent = nullptr);
-    virtual bool canProceed() const
-    {
-        return true;
-    }
-    virtual bool isValid() const
-    {
-        return true;
-    }
-    virtual bool isWorking() const
-    {
-        return m_working;
-    }
-    virtual void setValues(const QVariantMap &args);
-    virtual QVariantMap values() const;
-
-    virtual bool finishClicked()
-    {
-        return false;
-    }
-
-signals:
-    void allowProceed(bool allow);
-    void proceed();
-    void startWorking();
-    void stopWorking();
-
-protected slots:
-    void working();
-    void notWorking();
-
-protected:
-    QVariantMap m_args;
-    int m_working;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageAddPrinter.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageAddPrinter.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageAddPrinter.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageAddPrinter.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,157 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "PageAddPrinter.h"
-#include "ui_PageAddPrinter.h"
-
-#include <kde-add-printer_log.h>
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KLocalizedString>
-
-#include <QPainter>
-#include <QPointer>
-#include <QRegularExpressionValidator>
-
-PageAddPrinter::PageAddPrinter(QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::PageAddPrinter)
-{
-    ui->setupUi(this);
-    setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-
-    const int printerSize = 128;
-    const int overlaySize = 48;
-
-    QPixmap printerIcon = QIcon::fromTheme(QStringLiteral("printer")).pixmap(printerSize);
-    const QPixmap preferencesIcon = QIcon::fromTheme(QStringLiteral("dialog-information")).pixmap(overlaySize);
-
-    QPainter painter(&printerIcon);
-
-    // bottom right corner
-    const QPoint startPoint = QPoint(printerSize - overlaySize - 2, printerSize - overlaySize - 2);
-    painter.drawPixmap(startPoint, preferencesIcon);
-
-    ui->printerL->setPixmap(printerIcon);
-
-    // May contain any printable characters except "/", "#", and space
-    const QRegularExpression rx(QLatin1String("[^/#\\ ]*"));
-    auto validator = new QRegularExpressionValidator(rx, this);
-    ui->nameLE->setValidator(validator);
-    connect(ui->nameLE, &QLineEdit::textChanged, this, [this](const QString &text) {
-        Q_EMIT allowProceed(!text.isEmpty());
-    });
-
-    // Hide the message widget
-    ui->messageWidget->setWordWrap(true);
-    ui->messageWidget->setMessageType(KMessageWidget::Error);
-    ui->messageWidget->hide();
-}
-
-PageAddPrinter::~PageAddPrinter()
-{
-    delete ui;
-}
-
-void PageAddPrinter::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    if (m_args != args) {
-        QString name;
-        if (!args[KCUPS_PRINTER_NAME].toString().isEmpty()) {
-            name = args[KCUPS_PRINTER_NAME].toString();
-        } else if (!args[KCUPS_DEVICE_MAKE_AND_MODEL].toString().isEmpty()) {
-            name = args[KCUPS_DEVICE_MAKE_AND_MODEL].toString();
-        } else if (!args[KCUPS_DEVICE_INFO].toString().isEmpty()) {
-            name = args[KCUPS_DEVICE_INFO].toString();
-        }
-
-        if (!args[KCUPS_PRINTER_INFO].toString().isEmpty()) {
-            ui->descriptionLE->setText(args[KCUPS_PRINTER_INFO].toString());
-        } else {
-            ui->descriptionLE->setText(name);
-        }
-
-        name.replace(QLatin1Char(' '), QLatin1Char('_'));
-        name.replace(QLatin1Char('/'), QLatin1Char('-'));
-        name.replace(QLatin1Char('#'), QLatin1Char('='));
-        ui->nameLE->setText(name);
-        ui->locationLE->setText(args[KCUPS_DEVICE_LOCATION].toString());
-        ui->shareCB->setChecked(true);
-        ui->shareCB->setVisible(args[ADDING_PRINTER].toBool());
-
-        m_args = args;
-    }
-}
-
-void PageAddPrinter::load()
-{
-}
-
-bool PageAddPrinter::canProceed() const
-{
-    return !ui->nameLE->text().isEmpty();
-}
-
-bool PageAddPrinter::finishClicked()
-{
-    bool ret = false;
-    QVariantMap args = values();
-    args[KCUPS_PRINTER_IS_ACCEPTING_JOBS] = true;
-    args[KCUPS_PRINTER_STATE] = IPP_PRINTER_IDLE;
-
-    // Check if it's a printer or a class that we are adding
-    bool isClass = !args.take(ADDING_PRINTER).toBool();
-    QString destName = args[KCUPS_PRINTER_NAME].toString();
-    QString filename = args.take(FILENAME).toString();
-
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
-    if (isClass) {
-        request->addOrModifyClass(destName, args);
-    } else {
-        request->addOrModifyPrinter(destName, args, filename);
-    }
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        if (request->hasError()) {
-            qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << request->error() << request->errorMsg();
-            QString message;
-            if (isClass) {
-                message = i18nc("@info", "Failed to add class: '%1'", request->errorMsg());
-            } else {
-                message = i18nc("@info", "Failed to configure printer: '%1'", request->errorMsg());
-            }
-            ui->messageWidget->setText(message);
-            ui->messageWidget->animatedShow();
-        } else {
-            ret = true;
-        }
-        request->deleteLater();
-    }
-
-    return ret;
-}
-
-QVariantMap PageAddPrinter::values() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-    ret[KCUPS_PRINTER_NAME] = ui->nameLE->text();
-    ret[KCUPS_PRINTER_LOCATION] = ui->locationLE->text();
-    ret[KCUPS_PRINTER_INFO] = ui->descriptionLE->text();
-    if (ret[ADDING_PRINTER].toBool()) {
-        ret[KCUPS_PRINTER_IS_SHARED] = ui->shareCB->isChecked();
-    }
-    return ret;
-}
-
-void PageAddPrinter::checkSelected()
-{
-    //     Q_EMIT allowProceed(!devicesLV->selectionModel()->selection().isEmpty());
-}
-
-#include "moc_PageAddPrinter.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageAddPrinter.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageAddPrinter.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageAddPrinter.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageAddPrinter.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,40 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef PAGE_ADD_PRINTER_H
-#define PAGE_ADD_PRINTER_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-namespace Ui
-{
-class PageAddPrinter;
-}
-
-class PageAddPrinter : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit PageAddPrinter(QWidget *parent = nullptr);
-    ~PageAddPrinter() override;
-
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool canProceed() const override;
-
-    bool finishClicked() override;
-
-public slots:
-    void load();
-
-private slots:
-    void checkSelected();
-
-private:
-    Ui::PageAddPrinter *const ui;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageAddPrinter.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageAddPrinter.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageAddPrinter.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageAddPrinter.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,145 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>PageAddPrinter</class>
- <widget class="QWidget" name="PageAddPrinter">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>400</width>
-    <height>300</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
-   <property name="margin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="1" column="3">
-    <layout class="QFormLayout" name="formLayout">
-     <property name="fieldGrowthPolicy">
-      <enum>QFormLayout::ExpandingFieldsGrow</enum>
-     </property>
-     <item row="0" column="0">
-      <widget class="QLabel" name="label_2">
-       <property name="text">
-        <string comment="@label:textbox">Name:</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item row="0" column="1">
-      <widget class="QLineEdit" name="nameLE">
-       <property name="toolTip">
-        <string>May contain any printable characters except &quot;/&quot;, &quot;#&quot;, and space</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item row="1" column="0">
-      <widget class="QLabel" name="label_3">
-       <property name="text">
-        <string comment="@label:textbox">Description:</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item row="1" column="1">
-      <widget class="QLineEdit" name="descriptionLE"/>
-     </item>
-     <item row="2" column="0">
-      <widget class="QLabel" name="label_4">
-       <property name="text">
-        <string comment="@label:textbox">Location:</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item row="2" column="1">
-      <widget class="QLineEdit" name="locationLE"/>
-     </item>
-     <item row="3" column="1">
-      <widget class="QCheckBox" name="shareCB">
-       <property name="text">
-        <string comment="@option:check">Share this printer</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item row="1" column="2">
-    <widget class="Line" name="line">
-     <property name="orientation">
-      <enum>Qt::Vertical</enum>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="1">
-    <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
-     <property name="sizeConstraint">
-      <enum>QLayout::SetMinimumSize</enum>
-     </property>
-     <item>
-      <spacer name="verticalSpacer_3">
-       <property name="orientation">
-        <enum>Qt::Vertical</enum>
-       </property>
-       <property name="sizeHint" stdset="0">
-        <size>
-         <width>20</width>
-         <height>40</height>
-        </size>
-       </property>
-      </spacer>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QLabel" name="printerL">
-       <property name="sizePolicy">
-        <sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Preferred">
-         <horstretch>0</horstretch>
-         <verstretch>0</verstretch>
-        </sizepolicy>
-       </property>
-       <property name="text">
-        <string notr="true">printer</string>
-       </property>
-       <property name="alignment">
-        <set>Qt::AlignCenter</set>
-       </property>
-       <property name="margin">
-        <number>7</number>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <spacer name="verticalSpacer_4">
-       <property name="orientation">
-        <enum>Qt::Vertical</enum>
-       </property>
-       <property name="sizeHint" stdset="0">
-        <size>
-         <width>20</width>
-         <height>40</height>
-        </size>
-       </property>
-      </spacer>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item row="0" column="1" colspan="3">
-    <widget class="KMessageWidget" name="messageWidget" native="true"/>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <customwidgets>
-  <customwidget>
-   <class>KMessageWidget</class>
-   <extends>QWidget</extends>
-   <header location="global">kmessagewidget.h</header>
-   <container>1</container>
-  </customwidget>
- </customwidgets>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePPD.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePPD.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePPD.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePPD.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,190 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "PageChoosePPD.h"
-#include "ui_PageChoosePPD.h"
-
-#include <kde-add-printer_log.h>
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KIO/FileCopyJob>
-#include <KLocalizedString>
-#include <SelectMakeModel.h>
-
-#include <QFile>
-#include <QFileInfo>
-#include <QTemporaryFile>
-#include <QUrl>
-
-PageChoosePPD::PageChoosePPD(const QVariantMap &args, QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::PageChoosePPD)
-{
-    ui->setupUi(this);
-    setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-
-    m_layout = new QStackedLayout;
-    m_layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0);
-    ui->gridLayout->addLayout(m_layout, 1, 3);
-    m_selectMM = new SelectMakeModel(this);
-    connect(m_selectMM, &SelectMakeModel::changed, this, &PageChoosePPD::checkSelected);
-    m_layout->addWidget(m_selectMM);
-
-    // Setup the busy cursor
-    connect(m_selectMM, &SelectMakeModel::changed, this, &PageChoosePPD::notWorking);
-
-    if (!args.isEmpty()) {
-        // set our args
-        setValues(args);
-    }
-}
-
-PageChoosePPD::~PageChoosePPD()
-{
-    removeTempPPD();
-
-    delete ui;
-}
-
-void PageChoosePPD::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    m_args = args;
-
-    if (args[ADDING_PRINTER].toBool()) {
-        qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << args;
-        working();
-        removeTempPPD();
-        const QString deviceId = args[KCUPS_DEVICE_ID].toString();
-        QString make;
-        QString makeAndModel = args[KCUPS_DEVICE_MAKE_AND_MODEL].toString();
-        const QString deviceURI = args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-
-        // If
-        QUrl url(deviceURI + QLatin1String(".ppd"));
-        if (url.scheme() == QLatin1String("ipp")) {
-            auto tempFile = new QTemporaryFile;
-            tempFile->setFileTemplate(QLatin1String("print-manager-XXXXXX.ppd"));
-            tempFile->open();
-            url.setScheme(QLatin1String("http"));
-            if (url.port() < 0) {
-                url.setPort(631);
-            }
-            qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << deviceURI << url;
-            KJob *job = KIO::file_copy(url, QUrl::fromLocalFile(tempFile->fileName()), -1, KIO::Overwrite | KIO::HideProgressInfo);
-            job->setProperty("URI", deviceURI);
-            connect(job, &KJob::result, this, &PageChoosePPD::resultJob);
-        }
-
-        // Get the make from the device id
-        for (const QString &pair : deviceId.split(QLatin1Char(';'))) {
-            if (pair.startsWith(QLatin1String("MFG:"))) {
-                make = pair.section(QLatin1Char(':'), 1);
-                break;
-            }
-        }
-
-        if (makeAndModel.isEmpty()) {
-            // Get the model  from the device id
-            for (const QString &pair : deviceId.split(QLatin1Char(';'))) {
-                if (pair.startsWith(QLatin1String("MDL:"))) {
-                    // Build the make and model string
-                    if (make.isNull()) {
-                        makeAndModel = pair.section(QLatin1Char(':'), 1);
-                    } else {
-                        makeAndModel = make + QLatin1Char(' ') + pair.section(QLatin1Char(':'), 1);
-                    }
-                    break;
-                }
-            }
-        }
-
-        // if the device info is empty use the make and model
-        // so we can have a nice name for the new printer on the next page
-        if (!args.contains(KCUPS_DEVICE_INFO) && !makeAndModel.isEmpty()) {
-            m_args[KCUPS_DEVICE_INFO] = makeAndModel;
-        }
-
-        m_selectMM->setDeviceInfo(deviceId, make, makeAndModel, deviceURI);
-        m_isValid = true;
-    } else {
-        m_isValid = false;
-    }
-}
-
-bool PageChoosePPD::isValid() const
-{
-    return m_isValid;
-}
-
-QVariantMap PageChoosePPD::values() const
-{
-    if (!isValid()) {
-        return m_args;
-    }
-
-    QVariantMap ret = m_args;
-    if (canProceed()) {
-        if (!m_ppdFile.isNull()) {
-            ret[FILENAME] = m_ppdFile;
-        } else if (m_selectMM->isFileSelected()) {
-            ret[FILENAME] = m_selectMM->selectedPPDFileName();
-        } else {
-            ret[PPD_NAME] = m_selectMM->selectedPPDName();
-        }
-    }
-    return ret;
-}
-
-bool PageChoosePPD::canProceed() const
-{
-    // It can proceed if a PPD file (local or not) is provided    bool changed = false;
-    bool allow = false;
-
-    if (m_selectMM->isFileSelected()) {
-        allow = !m_selectMM->selectedPPDFileName().isNull();
-    } else if (!m_ppdFile.isNull()) {
-        allow = true;
-    } else {
-        allow = !m_selectMM->selectedPPDName().isNull();
-    }
-
-    qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << allow;
-    return allow;
-}
-
-void PageChoosePPD::checkSelected()
-{
-    Q_EMIT allowProceed(canProceed());
-}
-
-void PageChoosePPD::selectDefault()
-{
-}
-
-void PageChoosePPD::resultJob(KJob *job)
-{
-    if (!job->error() && job->property("URI").toString() == m_args[KCUPS_DEVICE_URI].toString()) {
-        auto fileCopyJob = qobject_cast<KIO::FileCopyJob *>(job);
-
-        // Make sure this job is for the current device
-        m_ppdFile = fileCopyJob->destUrl().toLocalFile();
-        m_isValid = false;
-        Q_EMIT proceed();
-    }
-}
-
-void PageChoosePPD::removeTempPPD()
-{
-    if (!m_ppdFile.isEmpty()) {
-        QFile::remove(m_ppdFile);
-        m_ppdFile.clear();
-    }
-}
-
-#include "moc_PageChoosePPD.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePPD.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePPD.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePPD.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePPD.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,49 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef PAGE_CHOOSE_PPD_H
-#define PAGE_CHOOSE_PPD_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-#include <QStackedLayout>
-
-#include <KJob>
-
-namespace Ui
-{
-class PageChoosePPD;
-}
-
-class SelectMakeModel;
-class PageChoosePPD : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit PageChoosePPD(const QVariantMap &args = QVariantMap(), QWidget *parent = nullptr);
-    ~PageChoosePPD() override;
-
-    bool canProceed() const override;
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool isValid() const override;
-
-private slots:
-    void checkSelected();
-    void selectDefault();
-    void resultJob(KJob *job);
-
-private:
-    void removeTempPPD();
-
-    Ui::PageChoosePPD *const ui;
-    bool m_isValid = false;
-    SelectMakeModel *m_selectMM = nullptr;
-    QStackedLayout *m_layout = nullptr;
-    QString m_ppdFile;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePPD.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePPD.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePPD.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePPD.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,27 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>PageChoosePPD</class>
- <widget class="QWidget" name="PageChoosePPD">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>400</width>
-    <height>300</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
-   <property name="margin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-  </layout>
- </widget>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePrinters.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,71 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "PageChoosePrinters.h"
-#include "ui_PageChoosePrinters.h"
-
-#include <ClassListWidget.h>
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KLocalizedString>
-
-#include <QPainter>
-
-PageChoosePrinters::PageChoosePrinters(const QVariantMap &args, QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::PageChoosePrinters)
-{
-    ui->setupUi(this);
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-    // loads the standard key icon
-
-    const int printerSize = 128;
-    const int overlaySize = 48;
-
-    QPixmap printerIcon = QIcon::fromTheme(QStringLiteral("printer")).pixmap(printerSize);
-    const QPixmap preferencesIcon = QIcon::fromTheme(QStringLiteral("preferences-other")).pixmap(overlaySize);
-
-    QPainter painter(&printerIcon);
-
-    // bottom right corner
-    const QPoint startPoint = QPoint(printerSize - overlaySize - 2, printerSize - overlaySize - 2);
-    painter.drawPixmap(startPoint, preferencesIcon);
-    ui->printerL->setPixmap(printerIcon);
-
-    connect(ui->membersLV, &ClassListWidget::changed, this, &PageChoosePrinters::allowProceed);
-
-    if (!args.isEmpty()) {
-        setValues(args);
-    }
-}
-
-PageChoosePrinters::~PageChoosePrinters()
-{
-    delete ui;
-}
-
-void PageChoosePrinters::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    if (m_args != args) {
-        m_args = args;
-    }
-}
-
-QVariantMap PageChoosePrinters::values() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-    ret[KCUPS_MEMBER_URIS] = ui->membersLV->currentSelected(true);
-    return ret;
-}
-
-bool PageChoosePrinters::canProceed() const
-{
-    return ui->membersLV->selectedPrinters().count() > 0;
-}
-
-#include "moc_PageChoosePrinters.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePrinters.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePrinters.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePrinters.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePrinters.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,32 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef PAGE_CHOOSE_PRINTERS_H
-#define PAGE_CHOOSE_PRINTERS_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-namespace Ui
-{
-class PageChoosePrinters;
-}
-
-class PageChoosePrinters : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit PageChoosePrinters(const QVariantMap &args, QWidget *parent = nullptr);
-    ~PageChoosePrinters() override;
-
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool canProceed() const override;
-
-private:
-    Ui::PageChoosePrinters *const ui;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePrinters.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePrinters.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageChoosePrinters.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageChoosePrinters.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,116 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>PageChoosePrinters</class>
- <widget class="QWidget" name="PageChoosePrinters">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>400</width>
-    <height>300</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
-   <property name="leftMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="topMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="rightMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="bottomMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="0" column="1">
-    <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
-     <property name="sizeConstraint">
-      <enum>QLayout::SetMinimumSize</enum>
-     </property>
-     <item>
-      <spacer name="verticalSpacer_3">
-       <property name="orientation">
-        <enum>Qt::Vertical</enum>
-       </property>
-       <property name="sizeHint" stdset="0">
-        <size>
-         <width>20</width>
-         <height>40</height>
-        </size>
-       </property>
-      </spacer>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QLabel" name="printerL">
-       <property name="sizePolicy">
-        <sizepolicy hsizetype="Fixed" vsizetype="Preferred">
-         <horstretch>0</horstretch>
-         <verstretch>0</verstretch>
-        </sizepolicy>
-       </property>
-       <property name="text">
-        <string notr="true">printer</string>
-       </property>
-       <property name="alignment">
-        <set>Qt::AlignCenter</set>
-       </property>
-       <property name="margin">
-        <number>7</number>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <spacer name="verticalSpacer_4">
-       <property name="orientation">
-        <enum>Qt::Vertical</enum>
-       </property>
-       <property name="sizeHint" stdset="0">
-        <size>
-         <width>20</width>
-         <height>40</height>
-        </size>
-       </property>
-      </spacer>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item row="0" column="2">
-    <widget class="Line" name="line">
-     <property name="orientation">
-      <enum>Qt::Vertical</enum>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="0" column="3">
-    <layout class="QVBoxLayout" name="vertLayout">
-     <item>
-      <widget class="QLabel" name="label">
-       <property name="text">
-        <string comment="@label:listbox">Members:</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="ClassListWidget" name="membersLV"/>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <customwidgets>
-  <customwidget>
-   <class>ClassListWidget</class>
-   <extends>QListView</extends>
-   <header location="global">ClassListWidget.h</header>
-  </customwidget>
- </customwidgets>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageDestinations.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageDestinations.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageDestinations.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageDestinations.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,328 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "PageDestinations.h"
-#include "ui_PageDestinations.h"
-
-#include <kde-add-printer_log.h>
-
-#include "DevicesModel.h"
-
-#include "ChooseLpd.h"
-#include "ChooseSamba.h"
-#include "ChooseSerial.h"
-#include "ChooseSocket.h"
-#include "ChooseUri.h"
-
-#include <KCupsRequest.h>
-#include <KLocalizedString>
-#include <NoSelectionRectDelegate.h>
-
-#include <QDebug>
-#include <QItemSelectionModel>
-
-// system-config-printer --setup-printer='file:/tmp/printout' --devid='MFG:Ricoh;MDL:Aficio SP C820DN'
-PageDestinations::PageDestinations(const QVariantMap &args, QWidget *parent)
-    : GenericPage(parent)
-    , ui(new Ui::PageDestinations)
-    , m_chooseLpd(new ChooseLpd(this))
-    , m_chooseSamba(new ChooseSamba(this))
-    , m_chooseSerial(new ChooseSerial(this))
-    , m_chooseSocket(new ChooseSocket(this))
-    , m_chooseUri(new ChooseUri(this))
-    , m_chooseLabel(new QLabel(this))
-{
-    ui->setupUi(this);
-    setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
-
-    ui->stackedWidget->addWidget(m_chooseLpd);
-    connect(m_chooseLpd, &ChooseLpd::allowProceed, this, &PageDestinations::allowProceed);
-    connect(m_chooseLpd, &ChooseLpd::startWorking, this, &PageDestinations::working);
-    connect(m_chooseLpd, &ChooseLpd::stopWorking, this, &PageDestinations::notWorking);
-
-    ui->stackedWidget->addWidget(m_chooseSamba);
-    connect(m_chooseSamba, &ChooseSamba::allowProceed, this, &PageDestinations::allowProceed);
-    connect(m_chooseSamba, &ChooseSamba::startWorking, this, &PageDestinations::working);
-    connect(m_chooseSamba, &ChooseSamba::stopWorking, this, &PageDestinations::notWorking);
-
-    ui->stackedWidget->addWidget(m_chooseSerial);
-    connect(m_chooseSerial, &ChooseSerial::allowProceed, this, &PageDestinations::allowProceed);
-    connect(m_chooseSerial, &ChooseSerial::startWorking, this, &PageDestinations::working);
-    connect(m_chooseSerial, &ChooseSerial::stopWorking, this, &PageDestinations::notWorking);
-
-    ui->stackedWidget->addWidget(m_chooseSocket);
-    connect(m_chooseSocket, &ChooseSocket::allowProceed, this, &PageDestinations::allowProceed);
-    connect(m_chooseSocket, &ChooseSocket::startWorking, this, &PageDestinations::working);
-    connect(m_chooseSocket, &ChooseSocket::stopWorking, this, &PageDestinations::notWorking);
-
-    ui->stackedWidget->addWidget(m_chooseUri);
-    connect(m_chooseUri, &ChooseUri::allowProceed, this, &PageDestinations::allowProceed);
-    connect(m_chooseUri, &ChooseUri::startWorking, this, &PageDestinations::working);
-    connect(m_chooseUri, &ChooseUri::stopWorking, this, &PageDestinations::notWorking);
-    ui->messageWidget->setWordWrap(true);
-    connect(m_chooseUri, &ChooseUri::errorMessage, ui->messageWidget, &KMessageWidget::setText);
-    connect(m_chooseUri, &ChooseUri::errorMessage, ui->messageWidget, &KMessageWidget::animatedShow);
-    connect(m_chooseUri, &ChooseUri::insertDevice, this, &PageDestinations::insertDevice);
-
-    m_chooseLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter);
-    ui->stackedWidget->addWidget(m_chooseLabel);
-
-    // Hide the message widget
-    ui->messageWidget->setWordWrap(true);
-    ui->messageWidget->setMessageType(KMessageWidget::Error);
-    ui->messageWidget->hide();
-
-    // setup default options
-    setWindowTitle(i18nc("@title:window", "Select a Printer to Add"));
-    m_model = new DevicesModel(this);
-    ui->devicesTV->setModel(m_model);
-    ui->devicesTV->setItemDelegate(new NoSelectionRectDelegate(this));
-    connect(ui->devicesTV->selectionModel(), &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, &PageDestinations::deviceChanged);
-    connect(m_model, &DevicesModel::errorMessage, ui->messageWidget, &KMessageWidget::setText);
-    connect(m_model, &DevicesModel::errorMessage, ui->messageWidget, &KMessageWidget::animatedShow);
-
-    // Expand when a parent is added
-    connect(m_model, &DevicesModel::parentAdded, ui->devicesTV, &QTreeView::expand);
-
-    // Update the view when the device URI combo box changed
-    connect(ui->connectionsCB, static_cast<void (QComboBox::*)(int)>(&QComboBox::currentIndexChanged), this, &PageDestinations::deviceUriChanged);
-    ui->connectionsGB->setVisible(false);
-
-    // Setup the busy cursor
-    working();
-    connect(m_model, &DevicesModel::loaded, this, &PageDestinations::notWorking);
-
-    if (!args.isEmpty()) {
-        // set our args
-        setValues(args);
-    }
-}
-
-PageDestinations::~PageDestinations()
-{
-    delete ui;
-}
-
-void PageDestinations::setValues(const QVariantMap &args)
-{
-    m_args = args;
-    if (args[ADDING_PRINTER].toBool()) {
-        //        m_isValid = true;
-        m_model->update();
-        //        m_busySeq->start();
-    } else {
-        //        m_isValid = false;
-    }
-}
-
-bool PageDestinations::isValid() const
-{
-    return true;
-}
-
-QVariantMap PageDestinations::values() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-    auto page = qobject_cast<GenericPage *>(ui->stackedWidget->currentWidget());
-    if (page) {
-        ret = page->values();
-    } else if (canProceed()) {
-        ret = selectedItemValues();
-    }
-    return ret;
-}
-
-bool PageDestinations::canProceed() const
-{
-    bool ret = ui->stackedWidget->currentIndex() != 0;
-
-    auto page = qobject_cast<GenericPage *>(ui->stackedWidget->currentWidget());
-    if (page) {
-        ret = page->canProceed();
-    }
-
-    return ret;
-}
-
-void PageDestinations::deviceChanged()
-{
-    QItemSelectionModel *selection = ui->devicesTV->selectionModel();
-    if (!selection->selectedIndexes().isEmpty() && selection->selectedIndexes().size() == 1) {
-        QModelIndex index = selection->selectedIndexes().first();
-        QVariant uris = index.data(DevicesModel::DeviceUris);
-        if (uris.isNull()) {
-            ui->connectionsGB->setVisible(false);
-        } else if (uris.type() == QVariant::StringList) {
-            ui->connectionsCB->clear();
-            for (const QString &uri : uris.toStringList()) {
-                ui->connectionsCB->addItem(m_model->uriDevice(uri), uri);
-            }
-            ui->connectionsGB->setVisible(true);
-        } else {
-            ui->connectionsCB->clear();
-            const auto printers = uris.value<KCupsPrinters>();
-            for (const KCupsPrinter &printer : printers) {
-                ui->connectionsCB->addItem(printer.name(), QVariant::fromValue(printer));
-            }
-            ui->connectionsGB->setVisible(true);
-        }
-    } else {
-        ui->connectionsGB->setVisible(false);
-        setCurrentPage(nullptr, selectedItemValues());
-        return;
-    }
-
-    deviceUriChanged();
-}
-
-void PageDestinations::deviceUriChanged()
-{
-    // Get the selected values
-    QVariantMap args = selectedItemValues();
-
-    // "beh" is excluded from the list
-    QString deviceUri = args[KCUPS_DEVICE_URI].toString();
-    qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << deviceUri;
-    if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("parallel"))) {
-        m_chooseLabel->setText(i18n("A printer connected to the parallel port."));
-        setCurrentPage(m_chooseLabel, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("usb"))) {
-        m_chooseLabel->setText(i18n("A printer connected to a USB port."));
-        setCurrentPage(m_chooseLabel, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("bluetooth"))) {
-        m_chooseLabel->setText(i18n("A printer connected via Bluetooth."));
-        setCurrentPage(m_chooseLabel, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("hal"))) {
-        m_chooseLabel->setText(
-            i18n("Local printer detected by the "
-                 "Hardware Abstraction Layer (HAL)."));
-        setCurrentPage(m_chooseLabel, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("hp"))) {
-        m_chooseLabel->setText(
-            i18n("HPLIP software driving a printer, "
-                 "or the printer function of a multi-function device."));
-        setCurrentPage(m_chooseLabel, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("hpfax"))) {
-        m_chooseLabel->setText(
-            i18n("HPLIP software driving a fax machine, "
-                 "or the fax function of a multi-function device."));
-        setCurrentPage(m_chooseLabel, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("dnssd")) || deviceUri.startsWith(QLatin1String("mdns"))) {
-        // TODO this needs testing...
-        QString text;
-        if (deviceUri.contains(QLatin1String("cups"))) {
-            text = i18n("Remote CUPS printer via DNS-SD");
-        } else {
-            QString protocol;
-            if (deviceUri.contains(QLatin1String("._ipp"))) {
-                protocol = QLatin1String("IPP");
-            } else if (deviceUri.contains(QLatin1String("._printer"))) {
-                protocol = QLatin1String("LPD");
-            } else if (deviceUri.contains(QLatin1String("._pdl-datastream"))) {
-                protocol = QLatin1String("AppSocket/JetDirect");
-            }
-
-            if (protocol.isNull()) {
-                text = i18n("Network printer via DNS-SD");
-            } else {
-                text = i18n("%1 network printer via DNS-SD", protocol);
-            }
-        }
-        m_chooseLabel->setText(text);
-        setCurrentPage(m_chooseLabel, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("socket"))) {
-        qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << "SOCKET";
-        setCurrentPage(m_chooseSocket, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("ipp")) || deviceUri.startsWith(QLatin1String("ipps")) || deviceUri.startsWith(QLatin1String("http"))
-               || deviceUri.startsWith(QLatin1String("https"))) {
-        setCurrentPage(m_chooseUri, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("lpd"))) {
-        setCurrentPage(m_chooseLpd, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("scsi"))) {
-        // TODO
-        setCurrentPage(m_chooseUri, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("serial"))) {
-        setCurrentPage(m_chooseSerial, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("smb"))) {
-        setCurrentPage(m_chooseSamba, args);
-    } else if (deviceUri.startsWith(QLatin1String("network"))) {
-        setCurrentPage(m_chooseUri, args);
-    } else {
-        setCurrentPage(m_chooseUri, args);
-    }
-
-    Q_EMIT allowProceed(canProceed());
-}
-
-void PageDestinations::insertDevice(const QString &device_class,
-                                    const QString &device_id,
-                                    const QString &device_info,
-                                    const QString &device_make_and_model,
-                                    const QString &device_uri,
-                                    const QString &device_location,
-                                    const KCupsPrinters &grouped_printers)
-{
-    m_model->insertDevice(device_class, device_id, device_info, device_make_and_model, device_uri, device_location, grouped_printers);
-}
-
-QVariantMap PageDestinations::selectedItemValues() const
-{
-    QVariantMap ret = m_args;
-    if (!ui->devicesTV->selectionModel()->selectedIndexes().isEmpty() && ui->devicesTV->selectionModel()->selectedIndexes().size() == 1) {
-        QModelIndex index = ui->devicesTV->selectionModel()->selectedIndexes().first();
-        QVariant uri = index.data(DevicesModel::DeviceUri);
-        QVariant uris = index.data(DevicesModel::DeviceUris);
-        // if the devicesTV holds an item with grouped URIs
-        // get the selected value from the connections combo box
-        if (uris.isNull() || uris.type() == QVariant::StringList) {
-            if (uris.type() == QVariant::StringList) {
-                uri = ui->connectionsCB->itemData(ui->connectionsCB->currentIndex());
-            }
-            ret[KCUPS_DEVICE_URI] = uri;
-            ret[KCUPS_DEVICE_ID] = index.data(DevicesModel::DeviceId);
-            ret[KCUPS_DEVICE_MAKE_AND_MODEL] = index.data(DevicesModel::DeviceMakeAndModel);
-            ret[KCUPS_DEVICE_INFO] = index.data(DevicesModel::DeviceInfo);
-            ret[KCUPS_DEVICE_LOCATION] = index.data(DevicesModel::DeviceLocation);
-        } else {
-            QVariant aux = ui->connectionsCB->itemData(ui->connectionsCB->currentIndex());
-            KCupsPrinter printer = aux.value<KCupsPrinter>();
-            QUrl url(uri.toString());
-            url.setPath(QLatin1String("printers/") + printer.name());
-            ret[KCUPS_DEVICE_URI] = url.url();
-            ret[KCUPS_DEVICE_ID] = index.data(DevicesModel::DeviceId);
-            ret[KCUPS_PRINTER_INFO] = printer.info();
-            qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << KCUPS_PRINTER_INFO << printer.info();
-            ret[KCUPS_PRINTER_NAME] = printer.name();
-            ret[KCUPS_DEVICE_LOCATION] = printer.location();
-        }
-        qCDebug(PM_ADD_PRINTER) << uri << ret;
-    }
-    return ret;
-}
-
-void PageDestinations::setCurrentPage(QWidget *widget, const QVariantMap &args)
-{
-    auto page = qobject_cast<GenericPage *>(widget);
-    if (page) {
-        page->setValues(args);
-        if (ui->stackedWidget->currentWidget() != page) {
-            ui->stackedWidget->setCurrentWidget(page);
-        }
-    } else if (qobject_cast<QLabel *>(widget)) {
-        if (ui->connectionsGB->isVisible() && ui->connectionsCB->currentText() == m_chooseLabel->text()) {
-            // Don't show duplicated text for the user
-            m_chooseLabel->clear();
-        }
-
-        if (ui->stackedWidget->currentWidget() != widget) {
-            ui->stackedWidget->setCurrentWidget(widget);
-        }
-    } else {
-        ui->stackedWidget->setCurrentIndex(0);
-    }
-}
-
-#include "moc_PageDestinations.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageDestinations.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageDestinations.h
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageDestinations.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageDestinations.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,67 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2012 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef PAGE_DESTINATIONS_H
-#define PAGE_DESTINATIONS_H
-
-#include "GenericPage.h"
-
-#include <KCupsPrinter.h>
-
-#include <QLabel>
-#include <QUrl>
-
-namespace Ui
-{
-class PageDestinations;
-}
-
-class DevicesModel;
-class ChooseLpd;
-class ChooseSamba;
-class ChooseSerial;
-class ChooseSocket;
-class ChooseUri;
-class PageDestinations : public GenericPage
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit PageDestinations(const QVariantMap &args = QVariantMap(), QWidget *parent = nullptr);
-    ~PageDestinations() override;
-
-    bool canProceed() const override;
-    void setValues(const QVariantMap &args) override;
-    QVariantMap values() const override;
-    bool isValid() const override;
-
-private slots:
-    void deviceChanged();
-    void deviceUriChanged();
-    void insertDevice(const QString &device_class,
-                      const QString &device_id,
-                      const QString &device_info,
-                      const QString &device_make_and_model,
-                      const QString &device_uri,
-                      const QString &device_location,
-                      const KCupsPrinters &grouped_printers);
-
-private:
-    QVariantMap selectedItemValues() const;
-    void setCurrentPage(QWidget *widget, const QVariantMap &args);
-
-    Ui::PageDestinations *const ui;
-    DevicesModel *m_model = nullptr;
-
-    QString m_currentUri;
-    ChooseLpd *m_chooseLpd = nullptr;
-    ChooseSamba *m_chooseSamba = nullptr;
-    ChooseSerial *m_chooseSerial = nullptr;
-    ChooseSocket *m_chooseSocket = nullptr;
-    ChooseUri *m_chooseUri = nullptr;
-    QLabel *m_chooseLabel = nullptr;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageDestinations.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageDestinations.ui
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/PageDestinations.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/PageDestinations.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,125 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>PageDestinations</class>
- <widget class="QWidget" name="PageDestinations">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>570</width>
-    <height>355</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="sizePolicy">
-   <sizepolicy hsizetype="Ignored" vsizetype="Preferred">
-    <horstretch>0</horstretch>
-    <verstretch>0</verstretch>
-   </sizepolicy>
-  </property>
-  <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
-   <property name="horizontalSpacing">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="margin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="1" column="0">
-    <widget class="QTreeView" name="devicesTV">
-     <property name="sizePolicy">
-      <sizepolicy hsizetype="MinimumExpanding" vsizetype="Expanding">
-       <horstretch>0</horstretch>
-       <verstretch>0</verstretch>
-      </sizepolicy>
-     </property>
-     <property name="editTriggers">
-      <set>QAbstractItemView::NoEditTriggers</set>
-     </property>
-     <property name="rootIsDecorated">
-      <bool>false</bool>
-     </property>
-     <property name="itemsExpandable">
-      <bool>false</bool>
-     </property>
-     <property name="animated">
-      <bool>true</bool>
-     </property>
-     <property name="expandsOnDoubleClick">
-      <bool>false</bool>
-     </property>
-     <attribute name="headerVisible">
-      <bool>false</bool>
-     </attribute>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="1">
-    <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
-     <property name="spacing">
-      <number>0</number>
-     </property>
-     <item>
-      <widget class="QGroupBox" name="connectionsGB">
-       <property name="title">
-        <string>Connections</string>
-       </property>
-       <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_3">
-        <property name="topMargin">
-         <number>0</number>
-        </property>
-        <property name="verticalSpacing">
-         <number>0</number>
-        </property>
-        <item row="0" column="0">
-         <widget class="QComboBox" name="connectionsCB">
-          <property name="sizePolicy">
-           <sizepolicy hsizetype="MinimumExpanding" vsizetype="Fixed">
-            <horstretch>0</horstretch>
-            <verstretch>0</verstretch>
-           </sizepolicy>
-          </property>
-         </widget>
-        </item>
-       </layout>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QStackedWidget" name="stackedWidget">
-       <property name="sizePolicy">
-        <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
-         <horstretch>0</horstretch>
-         <verstretch>0</verstretch>
-        </sizepolicy>
-       </property>
-       <widget class="QWidget" name="page">
-        <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2">
-         <item row="0" column="0">
-          <widget class="QLabel" name="label">
-           <property name="text">
-            <string>Please choose an item on the list</string>
-           </property>
-           <property name="alignment">
-            <set>Qt::AlignCenter</set>
-           </property>
-          </widget>
-         </item>
-        </layout>
-       </widget>
-      </widget>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item row="0" column="0" colspan="2">
-    <widget class="KMessageWidget" name="messageWidget" native="true"/>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <customwidgets>
-  <customwidget>
-   <class>KMessageWidget</class>
-   <extends>QWidget</extends>
-   <header location="global">kmessagewidget.h</header>
-   <container>1</container>
-  </customwidget>
- </customwidgets>
- <resources/>
- <connections/>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/main.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/main.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/main.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/main.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,85 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "AddPrinter.h"
-#include <config.h>
-
-#include <kde-add-printer_log.h>
-
-#include <QCommandLineOption>
-#include <QCommandLineParser>
-
-#include <KAboutData>
-#include <KLocalizedString>
-
-int main(int argc, char **argv)
-{
-    AddPrinter app(argc, argv);
-    app.setOrganizationDomain(QLatin1String("org.kde"));
-
-    KAboutData about(QLatin1String("kde-add-printer"),
-                     i18n("Add Printer"),
-                     QLatin1String(PM_VERSION),
-                     i18n("Tool for adding new printers"),
-                     KAboutLicense::GPL,
-                     i18n("(C) 2010-2018 Daniel Nicoletti"));
-
-    about.addAuthor(QLatin1String("Daniel Nicoletti"), QString(), QLatin1String("dantti12@gmail.com"));
-    about.addAuthor(QStringLiteral("Lukáš Tinkl"), i18n("Port to Qt 5 / Plasma 5"), QStringLiteral("ltinkl@redhat.com"));
-    about.addAuthor(QStringLiteral("Mike Noe"), i18n("Port to Qt 6 / Plasma 6"), QStringLiteral("noeerover@gmail.com"));
-    KAboutData::setApplicationData(about);
-
-    qCWarning(PM_ADD_PRINTER) << i18n("NOTE: This application is deprecated and will be removed from Plasma in a future release.");
-
-    QCommandLineParser parser;
-    about.setupCommandLine(&parser);
-
-    QCommandLineOption parentWindowOpt({QLatin1String("w"), QLatin1String("parent-window")}, i18n("Parent Window ID"), QLatin1String("wid"));
-    parser.addOption(parentWindowOpt);
-
-    QCommandLineOption addPrinterOpt(QLatin1String("add-printer"), i18n("Add a new printer"));
-    parser.addOption(addPrinterOpt);
-
-    QCommandLineOption addClassOpt(QLatin1String("add-class"), i18n("Add a new printer class"));
-    parser.addOption(addClassOpt);
-
-    QCommandLineOption changePpdOpt(QLatin1String("change-ppd"), i18n("Changes the PPD of a given printer"), QLatin1String("printer-name"));
-    parser.addOption(changePpdOpt);
-
-    QCommandLineOption newPrinterDevOpt(QLatin1String("new-printer-from-device"),
-                                        i18n("Changes the PPD of a given printer/deviceid"),
-                                        QLatin1String("printername/deviceid"));
-    parser.addOption(newPrinterDevOpt);
-
-    parser.process(app);
-    about.processCommandLine(&parser);
-
-    qulonglong wid = 0;
-    if (parser.isSet(parentWindowOpt)) {
-        wid = parser.value(parentWindowOpt).toULongLong();
-    }
-
-    if (parser.isSet(addPrinterOpt)) {
-        app.addPrinter(wid);
-    } else if (parser.isSet(addClassOpt)) {
-        app.addClass(wid);
-    } else if (parser.isSet(changePpdOpt)) {
-        app.changePPD(wid, parser.value(changePpdOpt));
-    } else if (parser.isSet(newPrinterDevOpt)) {
-        const QString value = parser.value(newPrinterDevOpt);
-        const QStringList values = value.split(QLatin1String("/"));
-        if (values.size() == 2) {
-            app.newPrinterFromDevice(wid, values.first(), values.last());
-        } else {
-            qCWarning(PM_ADD_PRINTER) << i18n("The expected input should be printer/deviceid");
-            exit(EXIT_FAILURE);
-        }
-    } else {
-        parser.showHelp(EXIT_FAILURE);
-    }
-
-    return app.exec();
-}
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/add-printer/org.kde.kde-add-printer.desktop 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/org.kde.kde-add-printer.desktop
--- 6:6.3.5-1/src/add-printer/org.kde.kde-add-printer.desktop	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/add-printer/org.kde.kde-add-printer.desktop	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,112 +0,0 @@
-[Desktop Entry]
-Name=Add Printer
-Name[ar]=أضف طابعة
-Name[ast]=Amestar una imprentadora
-Name[az]=Printer əlavə edin
-Name[be]=Дадаць прынтар
-Name[bg]=Добавяне на принтер
-Name[ca]=Afegeix una impressora
-Name[ca@valencia]=Afig una impressora
-Name[cs]=Přidat tiskárnu
-Name[da]=Tilføj printer
-Name[de]=Drucker hinzufügen
-Name[el]=Προσθήκη εκτυπωτή
-Name[en_GB]=Add Printer
-Name[eo]=Aldoni Presilon
-Name[es]=Añadir Impresora
-Name[et]=Printeri lisamine
-Name[eu]=Gehitu inprimagailua
-Name[fi]=Lisää tulostin
-Name[fr]=Ajouter une imprimante
-Name[gl]=Engadir unha impresora
-Name[he]=הוספת מדפסת
-Name[hi]=प्रिंटर जोड़ें
-Name[hu]=Nyomtató hozzáadása
-Name[ia]=Adde imprimitor
-Name[id]=Tambahkan Printer
-Name[is]=Bæta við prentara
-Name[it]=Aggiungi stampante
-Name[ja]=プリンタを追加
-Name[ka]=პრინტერის დამატება
-Name[ko]=프린터 추가
-Name[lt]=Pridėti spausdintuvą
-Name[nl]=Printer toevoegen
-Name[nn]=Legg til skrivar
-Name[pa]=ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ
-Name[pl]=Dodaj drukarkę
-Name[pt]=Adicionar uma Impressora
-Name[pt_BR]=Adicionar impressora
-Name[ro]=Adaugă imprimantă
-Name[ru]=Добавление принтера
-Name[sa]=मुद्रकं योजयतु
-Name[sk]=Pridať tlačiareň
-Name[sl]=Dodaj tiskalnik
-Name[sr]=Додавање штампача
-Name[sr@ijekavian]=Додавање штампача
-Name[sr@ijekavianlatin]=Dodavanje štampača
-Name[sr@latin]=Dodavanje štampača
-Name[sv]=Lägg till skrivare
-Name[ta]=அச்சுப்பொறியை சேர்
-Name[tg]=Илова кардани принтер
-Name[tr]=Yazıcı Ekle
-Name[uk]=Додати принтер
-Name[x-test]=xxAdd Printerxx
-Name[zh_CN]=添加打印机
-Name[zh_TW]=新增印表機
-Comment=Tool for adding new printers
-Comment[ar]=أداة لإضافة طابعات جديدة
-Comment[ast]=Una ferramienta p'amestar imprentadores nueves
-Comment[az]=Əlavə edilmiş yeni printerlər üç. alətlər
-Comment[be]=Інструмент для дадання новых прынтараў
-Comment[bg]=Инструмент за добавяне на нови принтери
-Comment[ca]=Eina per a afegir impressores noves
-Comment[ca@valencia]=Eina per a afegir impressores noves
-Comment[cs]=Nástroj pro přidávání nových tiskáren
-Comment[da]=Værktøj til at tilføje nye printere
-Comment[de]=Hilfsprogramm für das Hinzufügen von neuen Druckern
-Comment[el]=Εργαλείο για την προσθήκη νέων εκτυπωτών
-Comment[en_GB]=Tool for adding new printers
-Comment[eo]=Ilo por aldoni novajn presilojn
-Comment[es]=Herramienta para añadir nuevas impresoras
-Comment[et]=Uute printerite lisamine tööriist
-Comment[eu]=Inprimagailu berriak gehitzeko tresna
-Comment[fi]=Uusien tulostinten lisäämistyökalu
-Comment[fr]=Outil pour ajouter de nouvelles imprimantes
-Comment[gl]=Ferramenta para engadir novas impresoras.
-Comment[he]=כלי להוספת מדפסות חדשות
-Comment[hi]=नये प्रिंटर जोड़ने के लिए उपकरण
-Comment[hu]=Segédprogram új nyomtatók hozzáadáshoz
-Comment[ia]=Instrumento pro adder nove imprimitores
-Comment[id]=Alat untuk menambahkan printer baru
-Comment[is]=Verkfæri til að bæta við nýjum prenturum
-Comment[it]=Strumento per aggiungere nuove stampanti
-Comment[ka]=ახალი პრინტერების დამამატებლი ხელაწყო
-Comment[ko]=새 프린터 추가 도구
-Comment[lt]=Naujų spausdintuvų pridėjimo įrankis
-Comment[nl]=Hulpmiddel voor het toevoegen van nieuwe printers
-Comment[nn]=Verktøy for å leggja til nye skrivarar
-Comment[pa]=ਨਵੇਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸਾਧਨ ਹੈ
-Comment[pl]=Narzędzie do dodawania nowych drukarek
-Comment[pt]=Ferramenta para adicionar novas impressoras
-Comment[pt_BR]=Ferramenta para adicionar novas impressoras
-Comment[ro]=Unealtă pentru adăugarea de noi imprimante
-Comment[ru]=Инструмент для добавления новых принтеров
-Comment[sa]=नूतनानि मुद्रकाणि योजयितुं साधनम्
-Comment[sk]=Nástroj na pridanie nových tlačiarní
-Comment[sl]=Orodje za dodajanje novih tiskalnikov
-Comment[sr]=Алатка за додавање нових штампача
-Comment[sr@ijekavian]=Алатка за додавање нових штампача
-Comment[sr@ijekavianlatin]=Alatka za dodavanje novih štampača
-Comment[sr@latin]=Alatka za dodavanje novih štampača
-Comment[sv]=Verktyg för att lägga till nya skrivare
-Comment[ta]=புதிய அச்சுப்பொறிகளைச் சேர்க்க உதவும் நிரல்
-Comment[tr]=Yeni yazıcıları eklemek için bir araç
-Comment[uk]=Інструмент для додавання нових записів принтерів
-Comment[x-test]=xxTool for adding new printersxx
-Comment[zh_CN]=添加新打印机的工具
-Comment[zh_TW]=新增印表機工具
-Exec=kde-add-printer
-Icon=printer
-Type=Application
-NoDisplay=true
-Categories=Qt;KDE;Printing;Utility;
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/CMakeLists.txt 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/CMakeLists.txt
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/CMakeLists.txt	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/CMakeLists.txt	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -33,15 +33,8 @@ target_link_libraries(configure-printer
     Qt6::Widgets
     KF6::CoreAddons
     KF6::I18n
-    KF6::IconThemes
-    KF6::IconWidgets
-    KF6::KIOCore
-    KF6::KIOWidgets
-    KF6::WidgetsAddons
     KF6::DBusAddons
     KF6::ConfigCore
-    KF6::IconWidgets
-    Cups::Cups
     kcupslib
 )
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/ConfigurePrinter.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/ConfigurePrinter.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/ConfigurePrinter.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/ConfigurePrinter.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -18,7 +18,11 @@ void ConfigurePrinter::configurePrinter(
 {
     m_cpInterface = new ConfigurePrinterInterface(this);
     connect(m_cpInterface, &ConfigurePrinterInterface::quit, this, &ConfigurePrinter::quit);
+    showDialog(printer);
+}
 
+void ConfigurePrinter::showDialog(const QString &printer)
+{
     if (!printer.isEmpty()) {
         m_cpInterface->ConfigurePrinter(printer);
     } else {
@@ -26,7 +30,6 @@ void ConfigurePrinter::configurePrinter(
         QTimer::singleShot(500, m_cpInterface, &ConfigurePrinterInterface::RemovePrinter);
     }
 }
-
 ConfigurePrinter::~ConfigurePrinter()
 {
 }
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/ConfigurePrinter.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/ConfigurePrinter.h
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/ConfigurePrinter.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/ConfigurePrinter.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -18,6 +18,7 @@ public:
     ~ConfigurePrinter() override;
 
     void configurePrinter(const QString &printer);
+    void showDialog(const QString &printer);
 
 private:
     ConfigurePrinterInterface *m_cpInterface = nullptr;
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/ConfigurePrinterInterface.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/ConfigurePrinterInterface.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/ConfigurePrinterInterface.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/ConfigurePrinterInterface.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -94,6 +94,8 @@ void ConfigurePrinterInterface::Configur
     if (m_uis.value(destName)) {
         if (KWindowSystem::isPlatformX11()) {
             KX11Extras::forceActiveWindow(m_uis.value(destName)->winId());
+        } else {
+            m_uis.value(destName)->windowHandle()->requestActivate();
         }
     }
 }
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/ConfigurePrinterInterface.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/ConfigurePrinterInterface.h
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/ConfigurePrinterInterface.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/ConfigurePrinterInterface.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -19,10 +19,10 @@ public:
     explicit ConfigurePrinterInterface(QObject *parent = nullptr);
     ~ConfigurePrinterInterface() override;
 
-signals:
+Q_SIGNALS:
     void quit();
 
-public slots:
+public Q_SLOTS:
     void ConfigurePrinter(const QString &destName);
     void RemovePrinter();
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/PrinterBehavior.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/PrinterBehavior.h
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/PrinterBehavior.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/PrinterBehavior.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -31,7 +31,7 @@ public:
     QStringList neededValues() const override;
     void save() override;
 
-private slots:
+private Q_SLOTS:
     void currentIndexChangedCB(int index);
     void userListChanged();
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/PrinterOptions.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/PrinterOptions.h
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/PrinterOptions.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/PrinterOptions.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -32,7 +32,7 @@ public:
 
     void save() override;
 
-private slots:
+private Q_SLOTS:
     void autoConfigureClicked();
     void currentIndexChangedCB(int index);
     void radioBtClicked(QAbstractButton *button);
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/PrinterPage.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/PrinterPage.h
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/PrinterPage.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/PrinterPage.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -30,7 +30,7 @@ public:
     }
     virtual void setRemote(bool remote);
 
-signals:
+Q_SIGNALS:
     void changed(bool hasChanges);
 };
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/main.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/main.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/main.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/main.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -40,6 +40,12 @@ int main(int argc, char **argv)
     parser.process(app);
     aboutData.processCommandLine(&parser);
 
+    QObject::connect(&service, &KDBusService::activateRequested, &app, [&app](const QStringList &arguments) {
+        if (!arguments.isEmpty()) {
+            app.showDialog(arguments.at(1));
+        }
+    });
+
     const QStringList args = parser.positionalArguments();
     if (args.count() == 1) {
         QString printerName = args.at(0);
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/configure-printer/org.kde.ConfigurePrinter.desktop 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/org.kde.ConfigurePrinter.desktop
--- 6:6.3.5-1/src/configure-printer/org.kde.ConfigurePrinter.desktop	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/configure-printer/org.kde.ConfigurePrinter.desktop	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -50,7 +50,6 @@ Name[ta]=அச்சுப்பொற
 Name[tg]=Танзим кардани принтер
 Name[tr]=Yazıcıyı Yapılandır
 Name[uk]=Налаштувати принтер
-Name[x-test]=xxConfigure Printerxx
 Name[zh_CN]=配置打印机
 Name[zh_TW]=設定印表機
 Comment=Configure your printer
@@ -103,7 +102,6 @@ Comment[ta]=அச்சுப்பொ
 Comment[tg]=Принтери худро танзим кунед
 Comment[tr]=Yazıcınızı yapılandırın
 Comment[uk]=Налаштування ваших принтерів
-Comment[x-test]=xxConfigure your printerxx
 Comment[zh_CN]=配置您的打印机
 Comment[zh_TW]=設定您的印表機
 Exec=configure-printer
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kcm/kcm_printer_manager.json 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/kcm_printer_manager.json
--- 6:6.3.5-1/src/kcm/kcm_printer_manager.json	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/kcm_printer_manager.json	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -45,7 +45,6 @@
         "Description[ta]": "அச்சுப்பொறிகளை நிர்வகியுங்கள்",
         "Description[tr]": "Yazıcılarınızı yapılandırın",
         "Description[uk]": "Налаштування ваших принтерів",
-        "Description[x-test]": "xxConfigure your printersxx",
         "Description[zh_CN]": "配置打印机",
         "Description[zh_TW]": "設定您的印表機",
         "Icon": "preferences-devices-printer",
@@ -110,46 +109,36 @@
         "Name[tr]": "Yazıcılar",
         "Name[ug]": "پرىنتېرلار",
         "Name[uk]": "Принтери",
-        "Name[x-test]": "xxPrintersxx",
         "Name[zh_CN]": "打印机",
         "Name[zh_TW]": "印表機"
     },
-    "X-KDE-Keywords": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer",
-    "X-KDE-Keywords[ar]": "طابعة,طباعة,حبر,شبكة,طابعة مشتركة,طابعة بعيدة,يطبع,اطبع,مشاركة",
-    "X-KDE-Keywords[az]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,printerlər,kağız,çap,çap etmə,uzaq printer,şəbəkə printeri,printeri paylaşmaq",
+    "X-KDE-Keywords": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,add printer",
+    "X-KDE-Keywords[ar]": "طابعة,طباعة,حبر,شبكة,طابعة مشتركة,طابعة بعيدة,يطبع,اطبع,مشاركة طابعة,أضف طابعة",
     "X-KDE-Keywords[bg]": "принтери,печат,хартия,cups,мастило,отпечатване,импресия,отдалечен принтер,интернет принтер,мрежов принтер,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,споделен принтер",
-    "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "impressores,impressió,paper,cups,tinta,impressora,impressora remota,impressora d'internet,impressora de xarxa,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impressora virtual brf braille,impressora compartida,compartició d'impressora",
-    "X-KDE-Keywords[ca]": "impressores,impressió,paper,cups,tinta,impressora,impressora remota,impressora d'internet,impressora de xarxa,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impressora virtual brf braille,impressora compartida,compartició d'impressora",
-    "X-KDE-Keywords[da]": "printere,print,udskriv,cups,ink,printer,impression,fjern printer,internetprinter,netværksprinter,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuel braille brf printer,deleprinter",
-    "X-KDE-Keywords[el]": "εκτυπωτές,εκτύπωση,χαρτί,cups,μελάνι,εκτύπωση,impression,απομακρυσμένος εκτυπωτής,εκτυπωτής στο διαδίκτυο,εκτυπωτής στο δίκτυο,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,εικονικού μπράιγ brf εκτυπωτής,κοινή χρήση εκτυπωτή",
-    "X-KDE-Keywords[en_GB]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer",
-    "X-KDE-Keywords[es]": "impresoras,impresora,papel,cups,tinta,impresión,imprimir,impresora remota,impresora de internet,impresora de red,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impresora brf braille virtual,compartir impresora",
-    "X-KDE-Keywords[eu]": "inprimagailuak,inprimagailua,papera,cups,tinta,inprimatzea,inprimaketa, urrutiko inprimagailua,internet bidezko inprimagailua,sareko inprimagailua, ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf inprimagailua, inprimagailua partekatzea",
-    "X-KDE-Keywords[fi]": "tulostimet,tulostin,kirjoittimet,kirjoitin,tulosta,tulostus,paperi,cups,muste,etätulostin,internettulostin,verkkotulostin,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,virtuaalinen braille brf -tulostin,jaa tulostin",
-    "X-KDE-Keywords[fr]": "imprimantes, imprimer, papiers, cups, encre, impression, imprimante distante, imprimante Internet, imprimante réseau, ipps, hpjetdirect, ldp, ldr, cups-brf, cups brf, imprimante braille brf virtuelle, imprimante partagée",
-    "X-KDE-Keywords[gl]": "printers,impresoras,print,imprimir,paper,papel,cups,ink,tinta,printing,impression,impresión,remote printer,impresora remota,internet printer,impresora por Internet,network printer,impresora de rede,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,compartir impresora,impresora compartida",
-    "X-KDE-Keywords[he]": "מדפסות,מדפסת,נייר,דף,cups,דיו,הדפסה,הטבעה,מדפסת מרוחקת,מדפסת אינטרנטית,מדפסת רשת,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,ברייל וירטואלי,מדפסת ברייל וירטואלית,שיתוף מדפסת",
-    "X-KDE-Keywords[hi]": "प्रिंटर, प्रिंट, पेपर, कप, स्याही, प्रिंटिंग, इंप्रेशन, रिमोट प्रिंटर, इंटरनेट प्रिंटर, नेटवर्क प्रिंटर, आईपीपीएस, एचपी जेटडायरेक्ट, एलडीपी, एलडीआर, कप-बीआरएफ, कप बीआरएफ, वर्चुअल ब्रेल बीआरएफ प्रिंटर, शेयर प्रिंटर",
-    "X-KDE-Keywords[hu]": "nyomtatók,nyomtatás,papír,cups,tinta,nyomtatás,megjelenés,távoli nyomtató,internetes nyomtató,hálózati nyomtató,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuális braille brf nyomtató,nyomtatómegosztás",
-    "X-KDE-Keywords[ia]": "imprimitores,imprime,papiro,cups,tinta,imprimer,impression,imprimitor remote,imprimitor de internet,imprimitor de rete,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,imprimitor virtual braille brf,imprimitor de compartir",
-    "X-KDE-Keywords[it]": "stampanti,stampa,carta,cups,inchiostro,stampare,stampe,stampante remota,stampante internet, stampante di rete,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,stampante virtuale braille brf,condividi stampante",
-    "X-KDE-Keywords[ka]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,დაბეჭდვა,პრინტერები,პრინტერი,ქაღალდი,ტონერი,გაზიარებული პრინტერი",
-    "X-KDE-Keywords[ko]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,프린터,인쇄,출력,잉크,원격 프린터,네트워크 프린터,인터넷 프린터,공유 프린터",
-    "X-KDE-Keywords[lt]": "spausdintuvai,spausdintuvas,spausdinti,atspausdinti,popierius,cups,rašalas,rasalas,dažai,dazai,spausdinimas,atspaudas,atspaudimas,nuotolinis spausdintuvas,printeris,internetinis spausdintuvas,spausdintuvas internete,tinklo spausdintuvas,interneto spausdintuvas,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtualus brailio brf spausdintuvas,bendras spausdintuvas,bendrinamas spausdintuvas,viešas spausdintuvas,viesas spausdintuvas",
-    "X-KDE-Keywords[nl]": "printers,afdruk,papier,cups,inkt,afdrukken,impressie,printerop afstand,internetprinter,netwerkprinter,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuele braille brf printer,printer delen",
-    "X-KDE-Keywords[nn]": "skrivarar,skrivar,utskrift,printer,papir,cups,blekk,skriva ut,fjernskrivar,internettskrivar,nettverksskrivar,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuell braille brf skrivar,delt skrivar",
-    "X-KDE-Keywords[pl]": "drukarki,wydruk,papier,cups,tusz,drukowanie,wrażenie,drukarka zdalna,drukarka internetowa,drukarka sieciowa,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,wirtualna drukarka brajla brf,drukarka współdzielona",
-    "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "impressoras,imprimir,papel,cups,tinta,imprimindo,impressão,impressora remota,impressão via internet,impressão via rede,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impressora braille brf virtual,compartilhar impressora",
-    "X-KDE-Keywords[ru]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,принтеры,печать,бумага,чернила,отпечаток,удалённый принтер,интернет-принтер,сетевой принтер,виртуальный брайль,общий принтер",
-    "X-KDE-Keywords[sa]": "प्रिंटर,मुद्रण,कागज,कप,स्याही,मुद्रण,छाप,दूरस्थ प्रिंटर,इंटरनेट प्रिंटर,नेटवर्क प्रिंटर,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,कप brf,आभासी ब्रेल brf प्रिंटर,साझा प्रिंटर",
-    "X-KDE-Keywords[sk]": "tlačiarne,tlač,papier,cups,atrament,tlač,odtlačok,diaľková tlačiareň,internettlačiareň,sieťová tlačiareň,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuálneBraillova tlačiareň brf, zdieľaná tlačiareň",
-    "X-KDE-Keywords[sl]": "tiskalniki,tisk,papir,cups,črnilo,tiskanje,vtis,oddaljeni tiskalnik,internetni tiskalnik,omrežni tiskalnik,ipps,,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,navidezni braillov tiskalnik,skupni tiskalnik",
-    "X-KDE-Keywords[sv]": "skrivare,utskrift,papper,cups,bläck,tryck,intryck,fjärrskrivare,internetskrivare,nätverksskrivare,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuell braille brf-skrivare,dela skrivare",
-    "X-KDE-Keywords[ta]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer, அச்சுப்பொறி, அச்சு, மை",
-    "X-KDE-Keywords[tr]": "printer,yazıcı,yazdır,kağıt,cups,mürekkep,yazdırma, uzak yazıcı,ağ yazıcısı,internet yazıcısı,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf yazıcısı,yazıcıyı paylaş",
-    "X-KDE-Keywords[uk]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,принтери,друк,друкарки,папір,купс,чорнило,друк,вигляд,віддалений принтер,інтернет-принтер,мережевий принтер,елдепе,айпіпіес,віртуальний брайль,спільний принтер",
-    "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxprintersxx,xxprintxx,xxpaperxx,xxcupsxx,xxinkxx,xxprintingxx,xximpressionxx,xxremote printerxx,xxinternet printerxx,xxnetwork printerxx,xxippsxx,xxhp jetdirectxx,xxldpxx,xxldrxx,xxcups-brfxx,xxcups brfxx,xxvirtual braille brf printerxx,xxshare printerxx",
-    "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,dayin,dayinji,mohe,moliang,mofen,canliang,zhuanyin,remin,jiguang,penmo,yuanchengdayinji,hulianwangdayinji,zaixiandayinji,wangluodayinji,hulianwangdayinxieyi,gongxiangdayinji,xunidayinji,huipu,xiongdi,xingshidayinjihoutaichengxuxieyi,打印,打印机,墨盒,墨量,墨粉,残量,转印,热敏,激光,喷墨,远程打印机,互联网打印机,在线打印机,网络打印机,互联网打印协议,共享打印机,虚拟打印机,惠普,兄弟,行式打印机后台程序协议",
-    "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "印表機,列印,影印,墨水,遠端印表機,網路印表機,共享印表機,虛擬點字 brf 印表機",
+    "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "impressores,impressió,paper,cups,tinta,impressora,impressora remota,impressora d'internet,impressora de xarxa,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impressora virtual brf braille,impressora compartida,compartició d'impressora,afig impressora",
+    "X-KDE-Keywords[ca]": "impressores,impressió,paper,cups,tinta,impressora,impressora remota,impressora d'internet,impressora de xarxa,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impressora virtual brf braille,impressora compartida,compartició d'impressora,afegeix impressora",
+    "X-KDE-Keywords[es]": "impresoras,impresora,papel,cups,tinta,impresión,imprimir,impresora remota,impresora de internet,impresora de red,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impresora brf braille virtual,compartir impresora,añadir impresora",
+    "X-KDE-Keywords[eu]": "inprimagailuak,inprimatu,papera,cups,tinta,inprimatzea,inprimazio,urrutiko inprimagailua,internet bidezko inprimagailua,sareko inprimagailua,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf,inprimagailua, inprimagailua partekatzea,gehitu inprimagailua",
+    "X-KDE-Keywords[fi]": "tulostimet,tulostin,kirjoittimet,kirjoitin,printterit,printteri,etätulostin,internettulostin,internet-tulostin,verkkotulostin,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,pistekirjoitus,pistekirjoitustulostin,jaa tulostin,tulostimen jako,lisää tulostin,tulostimen lisääminen",
+    "X-KDE-Keywords[fr]": "imprimantes, imprimer, papier, cups, encre, impression, imprimante distante, imprimante Internet, imprimante réseau, ipps, hpjetdirect, ldp, ldr, cups-brf, cups brf, imprimante braille brf virtuelle, imprimante partagée, ajouter une imprimante",
+    "X-KDE-Keywords[gl]": "printers,impresoras,print,imprimir,paper,papel,cups,ink,tinta,printing,impression,impresión,remote printer,impresora remota,internet printer,impresora por Internet,network printer,impresora de rede,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,compartir impresora,impresora compartida,engadir unha impresora",
+    "X-KDE-Keywords[he]": "מדפסות,מדפסת,נייר,דף,cups,דיו,הדפסה,הטבעה,מדפסת מרוחקת,מדפסת אינטרנטית,מדפסת רשת,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,ברייל וירטואלי,מדפסת ברייל וירטואלית,שיתוף מדפסת,הוספת מדפסת",
+    "X-KDE-Keywords[hu]": "nyomtatók,nyomtatás,papír,cups,tinta,nyomtatás,megjelenés,távoli nyomtató,internetes nyomtató,hálózati nyomtató,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuális braille brf nyomtató,nyomtató megosztása,nyomtató hozzáadása",
+    "X-KDE-Keywords[ia]": "imprimitores,imprime,papiro,cups,tinta,imprimer,impression,imprimitor remote,imprimitor de internet,imprimitor de rete,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,imprimitor virtual braille brf,imprimitor de compartir, adde imprimitor",
+    "X-KDE-Keywords[it]": "stampanti,stampa,carta,cups,inchiostro,stampare,stampe,stampante remota,stampante internet, stampante di rete,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,stampante virtuale braille brf,condividi stampante,aggiungi stampante",
+    "X-KDE-Keywords[ka]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,დაბეჭდვა,პრინტერები,პრინტერი,ქაღალდი,ტონერი,გაზიარებული პრინტერი;პრინტერის დამატება",
+    "X-KDE-Keywords[ko]": "프린터,인쇄,출력,잉크,원격 프린터,네트워크 프린터,인터넷 프린터,공유 프린터,프린터 추가",
+    "X-KDE-Keywords[lt]": "spausdintuvai,spausdintuvas,spausdinti,atspausdinti,popierius,cups,rašalas,rasalas,dažai,dazai,spausdinimas,atspaudas,atspaudimas,nuotolinis spausdintuvas,printeris,internetinis spausdintuvas,spausdintuvas internete,tinklo spausdintuvas,interneto spausdintuvas,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtualus brailio brf spausdintuvas,bendras spausdintuvas,bendrinamas spausdintuvas,viešas spausdintuvas,viesas spausdintuvas,bendrinti spausdintuvą,bendrinti spausdintuva,dalytis spausdintuvu,dalintis spausdintuvu,pridėti spausdintuvą,prideti spausdintuva",
+    "X-KDE-Keywords[nl]": "printers,afdruk,papier,cups,inkt,afdrukken,impressie,printerop afstand,internetprinter,netwerkprinter,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuele braille brf printer,printer delen, printer toevoegen",
+    "X-KDE-Keywords[nn]": "skrivarar,skrivar,utskrift,printer,papir,cups,blekk,skriva ut,fjernskrivar,internettskrivar,nettverksskrivar,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuell braille brf skrivar,delt skrivar,legg til skrivar",
+    "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "impressoras,imprimir,papel,cups,tinta,imprimindo,impressão,impressora remota,impressão via internet,impressão via rede,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,impressora braille brf virtual,compartilhar impressora, adicionar impressora",
+    "X-KDE-Keywords[ru]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,add printer,принтеры,печать,бумага,чернила,отпечаток,удалённый принтер,интернет-принтер,сетевой принтер,виртуальный брайль,общий принтер,добавить принтер",
+    "X-KDE-Keywords[sl]": "tiskalniki,tisk,papir,cups,črnilo,tiskanje,vtis,oddaljeni tiskalnik,internetni tiskalnik,omrežni tiskalnik,ipps,,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,navidezni braillov tiskalnik,skupni tiskalnik,dodaj tiskalnik",
+    "X-KDE-Keywords[sv]": "skrivare,utskrift,papper,cups,bläck,tryck,intryck,fjärrskrivare,internetskrivare,nätverksskrivare,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtuell braille brf-skrivare,dela skrivare,lägg till skrivare",
+    "X-KDE-Keywords[ta]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer, அச்சுப்பொறி, அச்சு, மை, அச்சுப்பொறியை பகிர், அச்சுப்பொறியைப் பகிர், அச்சுப்பொறியை சேர், அச்சுப்பொறியைச் சேர்",
+    "X-KDE-Keywords[tr]": "printer,yazıcı,yazdır,kâğıt,cups,mürekkep,yazdırma, uzak yazıcı,ağ yazıcısı,internet yazıcısı,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf yazıcısı,yazıcıyı paylaş,kağıt,yazıcı ekle",
+    "X-KDE-Keywords[uk]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,add printer,принтери,друк,друкарки,папір,купс,чорнило,друк,вигляд,віддалений принтер,інтернет-принтер,мережевий принтер,елдепе,айпіпіес,віртуальний брайль,спільний принтер,додати принтер",
+    "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "printers,print,paper,cups,ink,printing,impression,remote printer,internet printer,network printer,ipps,hp jetdirect,ldp,ldr,cups-brf,cups brf,virtual braille brf printer,share printer,dayin,dayinji,mohe,moliang,mofen,canliang,zhuanyin,remin,jiguang,penmo,yuanchengdayinji,hulianwangdayinji,zaixiandayinji,wangluodayinji,hulianwangdayinxieyi,gongxiangdayinji,xunidayinji,huipu,xiongdi,xingshidayinjihoutaichengxuxieyi,tianjiadayinji,xinzengdayinji,打印,打印机,墨盒,墨量,墨粉,残量,转印,热敏,激光,喷墨,远程打印机,互联网打印机,在线打印机,网络打印机,互联网打印协议,共享打印机,虚拟打印机,惠普,兄弟,行式打印机后台程序协议,添加打印机,新增打印机",
+    "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "印表機,列印,影印,墨水,遠端印表機,網路印表機,共享印表機,虛擬點字 brf 印表機,新增印表機",
     "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "hardware"
 }
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kcm/printermanager.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/printermanager.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/kcm/printermanager.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/printermanager.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -12,6 +12,7 @@
 #include "scpinstaller.h"
 #endif
 
+#include <QCommandLineParser>
 #include <QDBusConnection>
 #include <QDBusConnectionInterface>
 #include <QDBusMetaType>
@@ -23,7 +24,6 @@
 #include <KOSRelease>
 
 #include <KCupsRequest.h>
-#include <PPDModel.h>
 #include <cups/adminutil.h>
 #include <cups/ppd.h>
 
@@ -47,7 +47,7 @@ const QDBusArgument &operator>>(const QD
     return argument;
 }
 
-PrinterManager::PrinterManager(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData)
+PrinterManager::PrinterManager(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData, const QVariantList &args)
     : KQuickConfigModule(parent, metaData)
     , m_serverSettings({{QLatin1String(CUPS_SERVER_USER_CANCEL_ANY), false},
                         {QLatin1String(CUPS_SERVER_SHARE_PRINTERS), false},
@@ -89,6 +89,49 @@ PrinterManager::PrinterManager(QObject *
 #ifdef SCP_INSTALL
     qmlRegisterType<SCPInstaller>("org.kde.plasma.printmanager", 1, 0, "SCPInstaller");
 #endif
+
+    // If activation requested, set command line args and notify
+    connect(this, &PrinterManager::activationRequested, this, &PrinterManager::processCmdLine);
+    // Handle command line args
+    if (!args.isEmpty()) {
+        connect(this, &PrinterManager::mainUiReady, this, [this,args] {
+            processCmdLine(args);
+        }, Qt::SingleShotConnection);
+    }
+}
+
+void PrinterManager::processCmdLine(const QVariantList &args) {
+    qCDebug(PMKCM) << Q_FUNC_INFO << args;
+    QCommandLineParser parser;
+    QCommandLineOption addPrinter(u"add-printer"_s, i18n("Add a new printer"));
+    parser.addOption(addPrinter);
+    QCommandLineOption addGroup(u"add-group"_s, i18n("Add a new printer group"));
+    parser.addOption(addGroup);
+    QCommandLineOption confPrinter(u"configure-printer"_s, i18n("Configure a printer"), u"printerName"_s);
+    parser.addOption(confPrinter);
+    QCommandLineOption chgPrinter(u"change-printer-ppd"_s, i18n("Configure a printer"), u"printerName"_s);
+    parser.addOption(chgPrinter);
+
+    // Convert Variants to Strings; parse() needs the binary as the first arg
+    QStringList list(u"systemsettings"_s);
+    for(auto &v: args) {
+        list << v.toString();
+    }
+    parser.parse(list);
+
+    if (parser.isSet(addPrinter)) {
+        Q_EMIT cmdAddPrinter();
+        return;
+    }
+
+    if (parser.isSet(addGroup)) {
+        Q_EMIT cmdAddGroup();
+        return;
+    }
+
+    if (parser.isSet(confPrinter) || parser.isSet(chgPrinter)) {
+        Q_EMIT cmdConfigurePrinter(parser.value(confPrinter));
+    }
 }
 
 void PrinterManager::initOSRelease()
@@ -208,8 +251,16 @@ void PrinterManager::savePrinter(const Q
         args[KCUPS_PRINTER_STATE] = IPP_PRINTER_IDLE;
     }
 
+    // WORKAROUND: Remove after CUPS 2.4.13 release
+    // CUPS Issue #1235 (https://github.com/OpenPrinting/cups/issues/1235)
+    // Fixed in 2.4.13+/2.5 (N/A in CUPS 3.x)
+    const bool forceRefresh = !addMode
+            && (args.value(u"ppd-name"_s) == u"everywhere"_s)
+            && (QVersionNumber(CUPS_VERSION_MAJOR, CUPS_VERSION_MINOR, CUPS_VERSION_PATCH) < QVersionNumber(2,4,13));
+
     qCDebug(PMKCM) << (addMode ? "New Printer:" : "Change Printer:") << name << "isClass?" << isClass << "Changing Default?" << isDefault << "filename"
                    << fileName << Qt::endl
+                   << "forceRefresh" << forceRefresh << Qt::endl
                    << "args" << args;
 
     auto request = new KCupsRequest;
@@ -241,19 +292,19 @@ void PrinterManager::savePrinter(const Q
             request->setDefaultPrinter(name);
         }
         request->deleteLater();
-        Q_EMIT saveDone();
+        Q_EMIT saveDone(forceRefresh);
     } else {
-        connect(request, &KCupsRequest::finished, this, [this, isClass, name, isDefault](KCupsRequest *req) {
+        connect(request, &KCupsRequest::finished, this, [this, isClass, name, isDefault, forceRefresh](KCupsRequest *req) {
             if (!req->hasError()) {
                 // Also check default printer flag
                 if (isDefault) {
                     qCDebug(PMKCM) << "Saving printer DEFAULT:" << name;
-                    auto r = setupRequest([this]() {
-                        Q_EMIT saveDone();
+                    auto r = setupRequest([this, forceRefresh]() {
+                        Q_EMIT saveDone(forceRefresh);
                     });
                     r->setDefaultPrinter(name);
                 } else {
-                    Q_EMIT saveDone();
+                    Q_EMIT saveDone(forceRefresh);
                 }
             } else {
                 Q_EMIT requestError((isClass ? i18nc("@info", "Failed to configure class: ") : i18nc("@info", "Failed to configure printer: "))
@@ -354,18 +405,6 @@ void PrinterManager::loadPrinterPPD(cons
     });
 }
 
-void PrinterManager::pausePrinter(const QString &name)
-{
-    const auto request = setupRequest();
-    request->pausePrinter(name);
-}
-
-void PrinterManager::resumePrinter(const QString &name)
-{
-    const auto request = setupRequest();
-    request->resumePrinter(name);
-}
-
 bool PrinterManager::isIPPCapable(const QString &uri)
 {
     /**
@@ -390,6 +429,14 @@ void PrinterManager::getRecommendedDrive
     qCDebug(PMKCM) << "getRecommendedDrivers for:" << makeAndModel << deviceUri << deviceId;
 
     m_recommendedDrivers.clear();
+    // Add entry for the ipp everywhere driver
+    if (isIPPCapable(deviceUri)) {
+        m_recommendedDrivers.append(QVariantMap({{u"favorite"_s, true},
+                                                 {u"title"_s, i18nc("@list:item", "IPP Everywhere™")},
+                                                 {u"match"_s, u"exact-cmd"_s},
+                                                 {u"ppd-name"_s, u"everywhere"_s},
+                                                 {u"ppd-type"_s, PMTypes::Auto}}));
+    }
 
     auto call = QDBusMessage::createMethodCall(u"org.fedoraproject.Config.Printing"_s,
                                                u"/org/fedoraproject/Config/Printing"_s,
@@ -409,7 +456,19 @@ void PrinterManager::getRecommendedDrive
                 if (driverMatch.match == u"none"_s) {
                     continue;
                 }
-                m_recommendedDrivers.append(QVariantMap({{u"match"_s, driverMatch.match}, {u"ppd-name"_s, driverMatch.ppd}, {u"ppd-type"_s, PMTypes::Auto}}));
+                QString title(driverMatch.ppd);
+                bool favorite = false;
+                if (title.contains(u"driverless"_s)) {
+                    title = i18nc("@list:item", "Driverless");
+                    favorite = true;
+                } else if (title.contains(u"ppd"_s)) {
+                    title = i18nc("@list:item", "PPD File");
+                }
+                m_recommendedDrivers.append(QVariantMap({{u"favorite"_s, favorite},
+                                                         {u"title"_s, title},
+                                                         {u"match"_s, driverMatch.match},
+                                                         {u"ppd-name"_s, driverMatch.ppd},
+                                                         {u"ppd-type"_s, PMTypes::Auto}}));
             }
         }
         Q_EMIT recommendedDriversLoaded();
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kcm/printermanager.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/printermanager.h
--- 6:6.3.5-1/src/kcm/printermanager.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/printermanager.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -11,6 +11,13 @@
 #include <KQuickConfigModule>
 #include <QObject>
 
+struct DriverMatch {
+    QString ppd;
+    QString match;
+};
+
+typedef QList<DriverMatch> DriverMatchList;
+
 namespace PMTypes
 {
 Q_NAMESPACE
@@ -48,7 +55,7 @@ class PrinterManager : public KQuickConf
     Q_PROPERTY(bool allowUserCancelAnyJobs READ allowUserCancelAnyJobs NOTIFY serverSettingsChanged)
 
 public:
-    PrinterManager(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData);
+    PrinterManager(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData, const QVariantList &args = QVariantList());
 
     Q_INVOKABLE void removePrinter(const QString &name);
 
@@ -60,8 +67,6 @@ public:
     Q_INVOKABLE void printSelfTestPage(const QString &name);
     Q_INVOKABLE void cleanPrintHeads(const QString &name);
 
-    Q_INVOKABLE void pausePrinter(const QString &name);
-    Q_INVOKABLE void resumePrinter(const QString &name);
     Q_INVOKABLE static bool isIPPCapable(const QString &uri);
     Q_INVOKABLE static bool isSCPAvailable();
 
@@ -87,13 +92,16 @@ public Q_SLOTS:
 Q_SIGNALS:
     void requestError(const QString &errorMessage);
     void removeDone();
-    void saveDone();
+    void saveDone(bool forceRefresh);
     void serverSettingsChanged();
     void serverStopped();
     void serverStarted();
     void remotePrintersLoaded();
     void recommendedDriversLoaded();
     void ppdLoaded(const QVariantMap &printerPPD);
+    void cmdAddPrinter();
+    void cmdAddGroup();
+    void cmdConfigurePrinter(const QString &name);
 
 private:
     KCupsRequest *setupRequest(std::function<void()> finished = []() { });
@@ -109,6 +117,10 @@ private:
     QVariantList m_recommendedDrivers;
     QString m_osName;
     QString m_osBugReportUrl;
+    void processCmdLine(const QVariantList &args);
 };
 
+Q_DECLARE_METATYPE(DriverMatchList)
+Q_DECLARE_METATYPE(DriverMatch)
+
 #endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kcm/ui/MakeModel.qml 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/ui/MakeModel.qml
--- 6:6.3.5-1/src/kcm/ui/MakeModel.qml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/ui/MakeModel.qml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -96,7 +96,6 @@ Kirigami.Dialog {
     title: i18nc("@title:window", "Printer Driver")
 
     onLoadingChanged: {
-        print("PPD Database Count:", model.rowCount())
         if (!loading) {
             // empty ppdData means we're selecting new make/model
             if (Object.keys(ppdData).length === 0) {
@@ -140,6 +139,21 @@ Kirigami.Dialog {
 
     customFooterActions: [
         Kirigami.Action {
+            text: i18nc("@action:button Select ipp everywhere driver", "Use IPP Everywhere™")
+            icon.name: "printer-symbolic"
+            enabled: !loading
+            visible: kcm.isIPPCapable(modelData.printerUri)
+                     && !modelData.remote
+                     && ppdData.pcfile !== "ippeve.ppd"
+            onTriggered: {
+                saveValues({file: "everywhere"
+                            , makeModel: "IPP Everywhere™"
+                            , type: PM.PPDType.Auto})
+                root.close()
+            }
+        }
+
+        , Kirigami.Action {
             text: i18n("Save")
             enabled: !loading
             icon.name: "dialog-ok-symbolic"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kcm/ui/PrinterSettings.qml 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/ui/PrinterSettings.qml
--- 6:6.3.5-1/src/kcm/ui/PrinterSettings.qml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/ui/PrinterSettings.qml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -275,7 +275,6 @@ KCM.AbstractKCM {
                 } else {
                     ppd.pcfile = ""
                 }
-
                 // Not a remote printer and no driver file
                 // then immediately offer make/model selection
                 if (!configMap["remote"] && ppd.file.length === 0) {
@@ -314,7 +313,7 @@ KCM.AbstractKCM {
                 } else {
                     config.remove(["ppd-name", "ppd-type"])
                     ppd.pcfile = ""
-               }
+                }
             }
         }
     }
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kcm/ui/components/Drivers.qml 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/ui/components/Drivers.qml
--- 6:6.3.5-1/src/kcm/ui/components/Drivers.qml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/ui/components/Drivers.qml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -32,29 +32,6 @@ ColumnLayout {
         kcm.getRecommendedDrivers(devid, makeModel, uri)
     }
 
-    // Fallback msg with the option to select the driver manually
-    Kirigami.InlineMessage {
-        id: fallbackMsg
-
-        text: xi18nc("@info:status", "Unable to locate recommended drivers.  Click <interface>Refresh</interface> to try again or choose a driver manually.")
-        showCloseButton: false
-        Layout.fillWidth: true
-
-        actions: [
-            Kirigami.Action {
-                icon.name: "favorites-symbolic"
-                visible: ippCapable
-                text: i18nc("@action:button", "Choose Driverless…")
-                onTriggered: selectDriver({"ppd-name": "everywhere", "ppd-type": PM.PPDType.Auto})
-            },
-            Kirigami.Action {
-                icon.name: "document-edit-symbolic"
-                text: i18nc("@action:button", "Choose Driver…")
-                onTriggered: manualDriverSelect()
-            }
-        ]
-    }
-
     Connections {
         id: kcmConn
         target: kcm
@@ -63,11 +40,6 @@ ColumnLayout {
 
         function onRecommendedDriversLoaded() {
             loading = false
-
-            // For whatever reason, we failed to get recommended drivers
-            if (kcm.recommendedDrivers.length === 0) {
-                fallbackMsg.visible = true
-            }
         }
     }
 
@@ -78,18 +50,31 @@ ColumnLayout {
         implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 6
     }
 
-    QQC2.Button {
-        id: recmAction
+    RowLayout {
         Layout.alignment: Qt.AlignHCenter
-        visible: !fallbackMsg.visible
-        enabled: !busy
-        icon.name: "dialog-ok-symbolic"
-        text: i18nc("@action:button", "Select Recommended Driver")
 
-        onClicked: selectDriver(kcm.recommendedDrivers[recmlist.currentIndex])
+        QQC2.Button {
+            enabled: !busy
+            icon.name: "dialog-ok-symbolic"
+            text: i18nc("@action:button", "Select Recommended Driver")
+
+            onClicked: selectDriver(kcm.recommendedDrivers[recmlist.currentIndex])
 
-        QQC2.ToolTip {
-            text: i18nc("@info:tooltip", "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type")
+            QQC2.ToolTip {
+                text: i18nc("@info:tooltip", "Recommended drivers are based on printer make/model and connection type")
+            }
+        }
+
+        QQC2.Button {
+            enabled: !busy
+            icon.name: "search-symbolic"
+            text: i18nc("@action:button", "Manual Driver Search…")
+
+            onClicked: manualDriverSelect()
+
+            QQC2.ToolTip {
+                text: i18nc("@info:tooltip", "Search for and select a driver based on printer make/model")
+            }
         }
     }
 
@@ -97,7 +82,6 @@ ColumnLayout {
         Layout.alignment: Qt.AlignHCenter
         Layout.fillWidth: true
         Layout.fillHeight: true
-        visible: !fallbackMsg.visible
 
         Component.onCompleted: {
             if (background) {
@@ -124,20 +108,11 @@ ColumnLayout {
             delegate: Kirigami.SubtitleDelegate {
                 width: ListView.view.width
 
-                text: {
-                    const ppdname = modelData["ppd-name"]
-                    if (ppdname.includes("driverless")) {
-                        return i18nc("@label:listitem", "Driverless (%1)", modelData.match)
-                    } else if (ppdname.includes("ppd")) {
-                        return i18nc("@label:listitem", "PPD File (%1)", modelData.match)
-                    } else {
-                        return modelData.match
-                    }
-                }
+                text: modelData.title
                 subtitle: modelData["ppd-name"]
                 icon.name: {
                     if (ippCapable) {
-                        return modelData["ppd-name"].startsWith("driverless")
+                        return modelData.favorite
                                ? "favorites-symbolic"
                                : "dialog-question-symbolic"
                     } else {
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kcm/ui/main.qml 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/ui/main.qml
--- 6:6.3.5-1/src/kcm/ui/main.qml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kcm/ui/main.qml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -24,6 +24,12 @@ KCM.ScrollViewKCM {
     id: root
     headerPaddingEnabled: false
 
+    // Use a global dialog var for the find printer dialog
+    // and the server settings dialog.  If requested to activate
+    // with some command, we can check this to see if we're already
+    // performing a "configure" transaction
+    property Kirigami.Dialog configDialog
+
     function newPrinter(isPrinter = true, addlObj, ppdObj) {
         const obj = {
             printerName: isPrinter ? i18n("new_queue") : i18n("new_group")
@@ -51,6 +57,16 @@ KCM.ScrollViewKCM {
                 })
     }
 
+    function addPrinter(isPrinter : bool) {
+        checkServerSettings()
+        if (isPrinter) {
+            configDialog = findComp.createObject(root)
+            configDialog.open()
+        } else {
+            newPrinter(false)
+        }
+    }
+
     function checkServerSettings() {
         if (!kcm.serverSettingsLoaded) {
             // Calls CUPS Auth
@@ -109,28 +125,21 @@ KCM.ScrollViewKCM {
             Accessible.name: i18nc("@action:button", "Add Printer…")
             icon.name: "list-add-symbolic"
             displayHint: Kirigami.DisplayHint.KeepVisible
-            onTriggered: {
-                checkServerSettings()
-                const dlg = findComp.createObject(root)
-                dlg.open()
-            }
+            onTriggered: root.addPrinter(true)
         }
         , Kirigami.Action {
             text: i18nc("@action:button", "Add Group…")
             icon.name: "folder-print-symbolic"
             visible: list.count > 1
-            onTriggered: {
-                checkServerSettings()
-                newPrinter(false)
-            }
+            onTriggered: root.addPrinter(false)
         }
         , Kirigami.Action {
             text: i18nc("@action:button", "Configure Print Server…")
             icon.name: "configure-symbolic"
             onTriggered: {
                 const comp = Qt.createComponent("Global.qml")
-                const dlg = comp.createObject(root)
-                dlg.open()
+                root.configDialog = comp.createObject(root)
+                root.configDialog.open()
                 comp.destroy()
             }
         }
@@ -139,9 +148,41 @@ KCM.ScrollViewKCM {
     Connections {
         target: kcm
 
+        // When requested to activate with a command,
+        // make sure we're not already in a "configure" transaction
+        // This can happen when system settings is started as well as if
+        // system settings is already running
+        function idle() : bool {
+            return kcm.currentIndex == 0 && !root.configDialog
+        }
+
+        function onCmdAddPrinter() {
+            if (idle()) {
+                root.addPrinter(true)
+            }
+        }
+
+        function onCmdAddGroup() {
+            if (idle()) {
+                root.addPrinter(false)
+            }
+        }
+
+        function onCmdConfigurePrinter(printerName) {
+            if (idle()) {
+                cmdLineHandler.init(printerName)
+            }
+        }
+
         // when a successful save is done
-        function onSaveDone() {
+        function onSaveDone(forceRefresh) {
             kcm.pop()
+            // WORKAROUND: Remove after CUPS 2.4.13 release
+            // CUPS Issue #1235 (https://github.com/OpenPrinting/cups/issues/1235)
+            // Fixed in 2.4.13+/2.5 (N/A in CUPS 3.x)
+            if (forceRefresh) {
+                pmModel.update()
+            }
         }
 
         // when a printer/class is removed
@@ -151,6 +192,38 @@ KCM.ScrollViewKCM {
 
     }
 
+    // The printer config command line signal from the kcm
+    // can notify before the printer model is loaded.
+    // Let's wait until the model is loaded before searching
+    // the delegates to find the matching printer item.
+    Timer {
+        id: cmdLineHandler
+        repeat: true
+        interval: 100
+        running: false
+
+        property string printerName
+        readonly property int ticks: 0
+
+        function init(printer : string) {
+            printerName = printer
+            start()
+        }
+
+        onTriggered: {
+            if (list.count === pmModel.rowCount() || ++ticks >= 10) {
+                stop()
+                for (let i=0, len=list.count; i<len; ++i) {
+                    let del = list.itemAtIndex(i)
+                    if (del.printerName === printerName) {
+                        del.configurePrinter()
+                        break
+                    }
+                }
+            }
+        }
+    }
+
     Component {
         id: findComp
 
@@ -258,7 +331,7 @@ KCM.ScrollViewKCM {
         }
 
         delegate: QQC2.ItemDelegate {
-            id: devDelegate
+            id: deviceDelegate
             width: ListView.view.width
 
             required property var model
@@ -273,7 +346,9 @@ KCM.ScrollViewKCM {
             required property string stateMessage
             required property string iconName
 
-            onClicked: {
+            onClicked: configurePrinter()
+
+            function configurePrinter() : void {
                 checkServerSettings()
                 kcm.push("PrinterSettings.qml"
                                 , { modelData: model
@@ -298,7 +373,7 @@ KCM.ScrollViewKCM {
                             : (isClass ? "folder-print" : iconName)
 
                     font.bold: list.count > 1 & isDefault
-                    selected: devDelegate.highlighted || devDelegate.down
+                    selected: deviceDelegate.highlighted || deviceDelegate.down
                 }
 
                 QQC2.ToolButton {
@@ -325,9 +400,9 @@ KCM.ScrollViewKCM {
 
                     onClicked: {
                         if (isPaused) {
-                            kcm.resumePrinter(printerName);
+                            pmModel.resumePrinter(printerName);
                         } else {
-                            kcm.pausePrinter(printerName);
+                            pmModel.pausePrinter(printerName);
                         }
                     }
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kded/CMakeLists.txt 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/CMakeLists.txt
--- 6:6.3.5-1/src/kded/CMakeLists.txt	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/CMakeLists.txt	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@ qt_add_dbus_adaptor(printmanagerkded_SRC
     NewPrinterNotification
 )
 
-add_library(kded_printmanager MODULE ${printmanagerkded_SRCS})
+kcoreaddons_add_plugin(kded_printmanager INSTALL_NAMESPACE "kf6/kded" SOURCES ${printmanagerkded_SRCS})
 set_target_properties(kded_printmanager PROPERTIES OUTPUT_NAME printmanager)
 
 target_link_libraries(kded_printmanager PRIVATE
@@ -29,5 +29,4 @@ ecm_qt_declare_logging_category(kded_pri
     EXPORT PMLOGS
 )
 
-install(TARGETS kded_printmanager DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/kf6/kded)
 install(FILES printmanager.notifyrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNOTIFYRCDIR})
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kded/NewPrinterNotification.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/NewPrinterNotification.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/kded/NewPrinterNotification.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/NewPrinterNotification.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -22,24 +22,27 @@
 #include <QDBusPendingReply>
 #include <QDBusServiceWatcher>
 
-#define STATUS_SUCCESS 0
-#define STATUS_MODEL_MISMATCH 1
-#define STATUS_GENERIC_DRIVER 2
-#define STATUS_NO_DRIVER 3
+using namespace Qt::StringLiterals;
 
-#define PRINTER_NAME "PrinterName"
+static constexpr int STATUS_SUCCESS = 0;
+static constexpr int STATUS_MODEL_MISMATCH = 1;
+static constexpr int STATUS_GENERIC_DRIVER = 2;
+static constexpr int STATUS_NO_DRIVER = 3;
+
+static constexpr QLatin1String SERVICE = "com.redhat.NewPrinterNotification"_L1;
+static constexpr QLatin1String OBJECT  = "/com/redhat/NewPrinterNotification"_L1;
 
 NewPrinterNotification::NewPrinterNotification(QObject *parent)
     : QObject(parent)
 {
     // Creates our new adaptor
-    (void)new NewPrinterNotificationAdaptor(this);
+    new NewPrinterNotificationAdaptor(this);
 
     // Register the com.redhat.NewPrinterNotification interface
     if (!registerService()) {
         // in case registration fails due to another user or application running
         // keep an eye on it so we can register when available
-        auto watcher = new QDBusServiceWatcher(QLatin1String("com.redhat.NewPrinterNotification"),
+        auto watcher = new QDBusServiceWatcher(SERVICE,
                                                QDBusConnection::systemBus(),
                                                QDBusServiceWatcher::WatchForUnregistration,
                                                this);
@@ -53,14 +56,14 @@ NewPrinterNotification::~NewPrinterNotif
 
 void NewPrinterNotification::GetReady()
 {
-    qCDebug(PMKDED) << "GetReady";
+    qCDebug(PMKDED) << Q_FUNC_INFO;
     // This method is all about telling the user a new printer was detected
     auto notify = new KNotification(QLatin1String("GetReady"));
     notify->setComponentName(QLatin1String("printmanager"));
-    notify->setIconName(QLatin1String("printer"));
     notify->setTitle(i18n("A New Printer was detected"));
-    notify->setText(i18n("Configuring new printer..."));
+    notify->setText(i18n("Starting printer configuration"));
     notify->sendEvent();
+    ProcessRunner::addPrinter();
 }
 
 // status: 0
@@ -85,21 +88,18 @@ void NewPrinterNotification::NewPrinter(
     // This method is all about telling the user a new printer was detected
     auto notify = new KNotification(QLatin1String("NewPrinterNotification"));
     notify->setComponentName(QLatin1String("printmanager"));
-    notify->setIconName(QLatin1String("printer"));
-    notify->setFlags(KNotification::Persistent);
 
     if (name.contains(QLatin1Char('/'))) {
+        // name is a uri
         const QString devid = QString::fromLatin1("MFG:%1;MDL:%2;DES:%3;CMD:%4;").arg(make, model, description, cmd);
-        setupPrinterNotification(notify, make, model, description, name + QLatin1Char('/') + devid);
+        notifyQueueNotCreated(notify, make, model, description, name + QLatin1Char('/') + devid);
     } else {
-        notify->setProperty(PRINTER_NAME, name);
         // name is the name of the queue which hal_lpadmin has set up
         // automatically.
-
         if (status < STATUS_GENERIC_DRIVER) {
-            notify->setTitle(i18n("The New Printer was Added"));
+            notify->setTitle(i18n("The New Printer was added"));
         } else {
-            notify->setTitle(i18n("The New Printer is Missing Drivers"));
+            notify->setTitle(i18n("The New Printer might have a driver problem"));
         }
 
         auto request = new KCupsRequest;
@@ -115,70 +115,48 @@ void NewPrinterNotification::NewPrinter(
 
 bool NewPrinterNotification::registerService()
 {
-    if (!QDBusConnection::systemBus().registerService(QLatin1String("com.redhat.NewPrinterNotification"))) {
-        qCWarning(PMKDED) << "unable to register service to dbus";
+    if (!QDBusConnection::systemBus().registerService(SERVICE)) {
+        qCWarning(PMKDED) << "Unable to register service to systemBus:" << SERVICE;
         return false;
     }
+    qCDebug(PMKDED) << SERVICE << "registered to systemBus";
 
-    if (!QDBusConnection::systemBus().registerObject(QLatin1String("/com/redhat/NewPrinterNotification"), this)) {
-        qCWarning(PMKDED) << "unable to register object to dbus";
+    if (!QDBusConnection::systemBus().registerObject(OBJECT, this)) {
+        qCWarning(PMKDED) << "Unable to register object to systemBus:" << OBJECT;
         return false;
     }
-    return true;
-}
+    qCDebug(PMKDED) << OBJECT << "registered to systemBus";
 
-void NewPrinterNotification::configurePrinter()
-{
-    const QString printerName = sender()->property(PRINTER_NAME).toString();
-    qCDebug(PMKDED) << "configure printer tool" << printerName;
-    ProcessRunner::configurePrinter(printerName);
+    return true;
 }
 
-void NewPrinterNotification::printTestPage()
+void NewPrinterNotification::printTestPage(const QString &printerName)
 {
-    const QString printerName = sender()->property(PRINTER_NAME).toString();
     qCDebug(PMKDED) << "printing test page for" << printerName;
-
     auto request = new KCupsRequest;
     connect(request, &KCupsRequest::finished, request, &KCupsRequest::deleteLater);
     request->printTestPage(printerName, false);
 }
 
-void NewPrinterNotification::findDriver()
-{
-    const QString printerName = sender()->property(PRINTER_NAME).toString();
-    qCDebug(PMKDED) << "find driver for" << printerName;
-
-    // This function will show the PPD browser dialog
-    // to choose a better PPD to the already added printer
-    ProcessRunner::changePrinterPPD(printerName);
-}
-
-void NewPrinterNotification::setupPrinterNotification(KNotification *notify,
+void NewPrinterNotification::notifyQueueNotCreated(KNotification *notify,
                                                       const QString &make,
                                                       const QString &model,
                                                       const QString &description,
                                                       const QString &arg)
 {
+    Q_UNUSED(arg)
     // name is a URI, no queue was generated, because no suitable
-    // driver was found
-    notify->setTitle(i18n("Missing printer driver"));
+    // driver was found, offer to add device in notification
+    notify->setTitle(i18n("Printer queue was not created"));
     if (!make.isEmpty() && !model.isEmpty()) {
-        notify->setText(i18n("No printer driver for %1 %2.", make, model));
+        notify->setText(i18n("Printer driver not found for %1 %2", make, model));
     } else if (!description.isEmpty()) {
-        notify->setText(i18n("No printer driver for %1.", description));
+        notify->setText(i18n("Printer driver not found for %1", description));
     } else {
-        notify->setText(i18n("No driver for this printer."));
+        notify->setText(i18n("Printer driver not found for this printer"));
     }
-    auto searchAction = notify->addAction(i18n("Search"));
-    connect(searchAction, &KNotificationAction::activated, this, [arg]() {
-        qCDebug(PMKDED);
-        // This function will show the PPD browser dialog
-        // to choose a better PPD, queue name, location
-        // in this case the printer was not added
-        ProcessRunner::addPrinterFromDevice(arg);
-    });
-
+    auto addAction = notify->addAction(i18n("Add Printer…"));
+    connect(addAction, &KNotificationAction::activated, this, &ProcessRunner::addPrinter);
     notify->sendEvent();
 }
 
@@ -205,19 +183,18 @@ void NewPrinterNotification::getMissingE
         const QStringList missingExecutables = reply;
         if (!missingExecutables.isEmpty()) {
             // TODO check with PackageKit about missing drivers
-            qCWarning(PMKDED) << "Missing executables:" << missingExecutables;
-            notify->deleteLater();
-            return;
+            notify->setText(missingExecutables.join(QLatin1Char(' ')));
+            notify->sendEvent();
         } else if (status == STATUS_SUCCESS) {
-            printerReadyNotification(notify, name);
+            notifyReady(notify, name);
         } else {
             // Model mismatch
-            checkPrinterCurrentDriver(notify, name);
+            notifyDriverCheck(notify, name);
         }
     });
 }
 
-void NewPrinterNotification::checkPrinterCurrentDriver(KNotification *notify, const QString &name)
+void NewPrinterNotification::notifyDriverCheck(KNotification *notify, const QString &name)
 {
     // Get the new printer attributes
     auto request = new KCupsRequest;
@@ -233,30 +210,42 @@ void NewPrinterNotification::checkPrinte
 
         // The cups request might have failed
         if (driver.isEmpty()) {
-            notify->setText(i18n("'%1' has been added, please check its driver.", name));
+            notify->setText(i18n("'%1' has been added, please check its driver", name));
             auto configAction = notify->addAction(i18n("Configure"));
-            connect(configAction, &KNotificationAction::activated, this, &NewPrinterNotification::configurePrinter);
+            connect(configAction, &KNotificationAction::activated, this, [name]() {
+                ProcessRunner::kcmConfigurePrinter(name);
+            });
         } else {
-            notify->setText(i18n("'%1' has been added, using the '%2' driver.", name, driver));
+            notify->setText(i18n("'%1' has been added, using the '%2' driver", name, driver));
+
             auto testAction = notify->addAction(i18n("Print test page"));
-            connect(testAction, &KNotificationAction::activated, this, &NewPrinterNotification::printTestPage);
-            auto findAction = notify->addAction(i18n("Find driver"));
-            connect(findAction, &KNotificationAction::activated, this, &NewPrinterNotification::findDriver);
+            connect(testAction, &KNotificationAction::activated, this, [this,name]() {
+                printTestPage(name);
+            });
+
+            auto findAction = notify->addAction(i18n("Check driver"));
+            connect(findAction, &KNotificationAction::activated, this, [name]() {
+                ProcessRunner::kcmConfigurePrinter(name);
+            });
         }
         notify->sendEvent();
     });
     request->getPrinterAttributes(name, false, {KCUPS_PRINTER_MAKE_AND_MODEL});
 }
 
-void NewPrinterNotification::printerReadyNotification(KNotification *notify, const QString &name)
+void NewPrinterNotification::notifyReady(KNotification *notify, const QString &name)
 {
     notify->setText(i18n("'%1' is ready for printing.", name));
 
     auto testAction = notify->addAction(i18n("Print test page"));
-    connect(testAction, &KNotificationAction::activated, this, &NewPrinterNotification::printTestPage);
+    connect(testAction, &KNotificationAction::activated, this, [this,name]() {
+        printTestPage(name);
+    });
 
     auto configAction = notify->addAction(i18n("Configure"));
-    connect(configAction, &KNotificationAction::activated, this, &NewPrinterNotification::configurePrinter);
+    connect(configAction, &KNotificationAction::activated, this, [name]() {
+        ProcessRunner::kcmConfigurePrinter(name);
+    });
 
     notify->sendEvent();
 }
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kded/NewPrinterNotification.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/NewPrinterNotification.h
--- 6:6.3.5-1/src/kded/NewPrinterNotification.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/NewPrinterNotification.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -25,14 +25,11 @@ public:
 
 private:
     bool registerService();
-    void configurePrinter();
-    void printTestPage();
-    void findDriver();
-
-    void setupPrinterNotification(KNotification *notify, const QString &make, const QString &model, const QString &description, const QString &arg);
+    void printTestPage(const QString &printerName);
+    void notifyQueueNotCreated(KNotification *notify, const QString &make, const QString &model, const QString &description, const QString &arg);
     void getMissingExecutables(KNotification *notify, int status, const QString &name, const QString &ppdFileName);
-    void checkPrinterCurrentDriver(KNotification *notify, const QString &name);
-    void printerReadyNotification(KNotification *notify, const QString &name);
+    void notifyDriverCheck(KNotification *notify, const QString &name);
+    void notifyReady(KNotification *notify, const QString &name);
 };
 
 #endif // NEW_PRINTER_NOTIFICATION_H
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kded/printmanager.json 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/printmanager.json
--- 6:6.3.5-1/src/kded/printmanager.json	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/printmanager.json	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -40,7 +40,6 @@
         "Description[ta]": "புதிய அச்சுப்பொறி கண்டறியப்படும்போதோ, அச்சிடுவதில் சிக்கல்கள் நேரும்போதோ அறிவிக்கும்",
         "Description[tr]": "Yeni bir yazıcı algılandığında veya bir yazdırma işinde sorun varsa bildirin",
         "Description[uk]": "Сповіщення щодо виявлення принтера та щодо проблем із завданням з друку",
-        "Description[x-test]": "xxNotify when a new printer is detected, or there are problems with a print jobxx",
         "Description[zh_CN]": "检测到新打印机、打印任务出错时通知",
         "Description[zh_TW]": "在偵測到新印表機或列印工作有問題時進行通知",
         "Name": "Print Manager",
@@ -100,7 +99,6 @@
         "Name[tg]": "Мудири принтерҳо",
         "Name[tr]": "Yazdırma Yöneticisi",
         "Name[uk]": "Керування друком",
-        "Name[x-test]": "xxPrint Managerxx",
         "Name[zh_CN]": "打印机管理器",
         "Name[zh_TW]": "列印管理員"
     },
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/kded/printmanager.notifyrc 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/printmanager.notifyrc
--- 6:6.3.5-1/src/kded/printmanager.notifyrc	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/kded/printmanager.notifyrc	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -45,7 +45,6 @@ Name[sv]=Utskriftshantering
 Name[ta]=அச்சுப்பொறி நிர்வாகம்
 Name[tr]=Yazıcı Yönetimi
 Name[uk]=Керування принтерами
-Name[x-test]=xxPrinter Managementxx
 Name[zh_CN]=打印机管理
 Name[zh_TW]=列印機管理工具
 Comment=Notifies when a new printer is detected
@@ -104,7 +103,6 @@ Comment[sv]=Underrättar om när en ny s
 Comment[ta]=புதிய அச்சுப்பொறி கண்டறியப்படும்போது தெரிவிக்கும்
 Comment[tr]=Yeni bir yazıcı algılandığında bildirir
 Comment[uk]=Сповіщення про виявлення нового принтера
-Comment[x-test]=xxNotifies when a new printer is detectedxx
 Comment[zh_CN]=检测到新打印机时通知
 Comment[zh_TW]=偵測到新印表機時發出通知
 
@@ -166,11 +164,11 @@ Name[ta]=புதிய அச்சு
 Name[tr]=Yeni Yazıcı Algılandı
 Name[ug]=بىر يېڭى پرىنتېر بايقالدى
 Name[uk]=Виявлено новий принтер
-Name[x-test]=xxA New Printer was detectedxx
 Name[zh_CN]=检测到新打印机
 Name[zh_TW]=偵測到新印表機
 Action=Popup
 Sound=device-added
+IconName=printer
 
 [Event/NewPrinterNotification]
 Name=The New Printer was added
@@ -229,7 +227,7 @@ Name[sv]=Den nya skrivaren har lagts til
 Name[ta]=புதிய அச்சுப்பொறி செர்க்கப்பட்டுள்ளது
 Name[tr]=Yeni Yazıcı Eklendi
 Name[uk]=Додано новий принтер
-Name[x-test]=xxThe New Printer was addedxx
 Name[zh_CN]=新打印机已被添加
 Name[zh_TW]=新印表機已加入
 Action=Popup
+IconName=printer
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/CMakeLists.txt 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/CMakeLists.txt
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/CMakeLists.txt	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/CMakeLists.txt	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -8,9 +8,7 @@ set(libkcups_SRCS
     KCupsPrinter.cpp
     KCupsServer.cpp
     KCupsRequest.cpp
-    ClassListWidget.cpp
     PPDModel.cpp
-    SelectMakeModel.cpp
     NoSelectionRectDelegate.cpp
     PrinterModel.cpp
     JobModel.cpp
@@ -25,9 +23,7 @@ set(libkcups_SRCS
     KCupsPrinter.h
     KCupsServer.h
     KCupsRequest.h
-    ClassListWidget.h
     PPDModel.h
-    SelectMakeModel.h
     NoSelectionRectDelegate.h
     PrinterModel.h
     JobModel.h
@@ -36,10 +32,6 @@ set(libkcups_SRCS
     DevicesModel.h
 )
 
-ki18n_wrap_ui(libkcups_SRCS
-    SelectMakeModel.ui
-)
-
 add_library(kcupslib SHARED ${libkcups_SRCS})
 set_target_properties(kcupslib PROPERTIES
     SOVERSION ${PROJECT_VERSION}
@@ -52,11 +44,9 @@ target_link_libraries(kcupslib PUBLIC
     Qt::Core
     Qt::DBus
     Qt::Qml
-    Qt::Widgets
     KF6::ConfigWidgets
     KF6::CoreAddons
     KF6::I18n
-    KF6::IconThemes
     KF6::KIOCore
     KF6::KIOWidgets
     KF6::WidgetsAddons
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/ClassListWidget.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/ClassListWidget.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/ClassListWidget.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/ClassListWidget.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,168 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "ClassListWidget.h"
-
-#include "SelectMakeModel.h"
-
-#include "KCupsRequest.h"
-#include "NoSelectionRectDelegate.h"
-
-#include <QFileDialog>
-#include <QPointer>
-
-#include <KConfigDialogManager>
-#include <KIconLoader>
-#include <KPixmapSequence>
-
-ClassListWidget::ClassListWidget(QWidget *parent)
-    : QListView(parent)
-{
-    m_model = new QStandardItemModel(this);
-    setModel(m_model);
-    setItemDelegate(new NoSelectionRectDelegate(this));
-
-    // Setup the busy cursor
-    m_busySeq = new KPixmapSequenceOverlayPainter(this);
-    m_busySeq->setSequence(KPixmapSequence(QLatin1String("process-working"), KIconLoader::SizeSmallMedium));
-    m_busySeq->setAlignment(Qt::AlignHCenter | Qt::AlignVCenter);
-    m_busySeq->setWidget(viewport());
-
-    connect(m_model, &QStandardItemModel::dataChanged, this, &ClassListWidget::modelChanged);
-
-    m_delayedInit.setInterval(0);
-    m_delayedInit.setSingleShot(true);
-    connect(&m_delayedInit, &QTimer::timeout, this, &ClassListWidget::init);
-    m_delayedInit.start();
-}
-
-ClassListWidget::~ClassListWidget()
-{
-}
-
-void ClassListWidget::init()
-{
-    m_busySeq->start(); // Start spinning
-    m_model->clear();
-
-    QStringList att;
-    att << KCUPS_PRINTER_NAME;
-    att << KCUPS_PRINTER_URI_SUPPORTED;
-    // Get destinations with these masks
-    m_request = new KCupsRequest;
-    connect(m_request, &KCupsRequest::finished, this, &ClassListWidget::loadFinished);
-    if (m_showClasses) {
-        m_request->getPrinters(att);
-    } else {
-        m_request->getPrinters(att, CUPS_PRINTER_CLASS | CUPS_PRINTER_REMOTE | CUPS_PRINTER_IMPLICIT);
-    }
-}
-
-void ClassListWidget::loadFinished(KCupsRequest *request)
-{
-    // If we have an old request running discard it's result and get a new one
-    if (m_request != request) {
-        request->deleteLater();
-        return;
-    }
-
-    m_busySeq->stop(); // Stop spinning
-
-    const KCupsPrinters printers = request->printers();
-    request->deleteLater();
-    m_request = nullptr;
-
-    for (const KCupsPrinter &printer : printers) {
-        QString destName = printer.name();
-        if (destName != m_printerName) {
-            auto item = new QStandardItem;
-            item->setText(destName);
-            item->setCheckable(true);
-            item->setEditable(false);
-            item->setData(printer.uriSupported());
-            updateItemState(item);
-
-            m_model->appendRow(item);
-        }
-    }
-
-    modelChanged();
-}
-
-void ClassListWidget::modelChanged()
-{
-    QStringList currentMembers = currentSelected(false);
-
-    m_changed = m_selectedPrinters != currentMembers;
-
-    Q_EMIT changed(m_changed);
-}
-
-QStringList ClassListWidget::currentSelected(bool uri) const
-{
-    QStringList currentMembers;
-    for (int i = 0; i < m_model->rowCount(); i++) {
-        QStandardItem *item = m_model->item(i);
-        if (item && item->checkState() == Qt::Checked) {
-            if (uri) {
-                currentMembers << item->data().toString();
-            } else {
-                currentMembers << item->text();
-            }
-        }
-    }
-    currentMembers.sort();
-    return currentMembers;
-}
-
-void ClassListWidget::updateItemState(QStandardItem *item) const
-{
-    if (m_selectedPrinters.contains(item->text())) {
-        item->setCheckState(Qt::Checked);
-    } else {
-        item->setCheckState(Qt::Unchecked);
-    }
-}
-
-bool ClassListWidget::hasChanges()
-{
-    return m_changed;
-}
-
-void ClassListWidget::setPrinter(const QString &printer)
-{
-    if (m_printerName != printer) {
-        m_printerName = printer;
-        m_delayedInit.start();
-    }
-}
-
-QString ClassListWidget::selectedPrinters() const
-{
-    return currentSelected(false).join(QLatin1String("|"));
-}
-
-void ClassListWidget::setSelectedPrinters(const QString &selected)
-{
-    m_selectedPrinters = selected.split(QLatin1Char('|'));
-    m_selectedPrinters.sort();
-    m_delayedInit.start();
-}
-
-bool ClassListWidget::showClasses() const
-{
-    return m_showClasses;
-}
-
-void ClassListWidget::setShowClasses(bool enable)
-{
-    if (m_showClasses != enable) {
-        m_showClasses = enable;
-        m_delayedInit.start();
-    }
-}
-
-#include "moc_ClassListWidget.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/ClassListWidget.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/ClassListWidget.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/ClassListWidget.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/ClassListWidget.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,56 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef CLASS_LIST_WIDGET_H
-#define CLASS_LIST_WIDGET_H
-
-#include <QListView>
-#include <QStandardItemModel>
-#include <QTimer>
-
-#include <KPixmapSequenceOverlayPainter>
-#include <kcupslib_export.h>
-
-class KCupsRequest;
-class KCUPSLIB_EXPORT ClassListWidget : public QListView
-{
-    Q_OBJECT
-    Q_PROPERTY(QString selectedPrinters READ selectedPrinters WRITE setSelectedPrinters USER true)
-    Q_PROPERTY(bool showClasses READ showClasses WRITE setShowClasses)
-public:
-    explicit ClassListWidget(QWidget *parent = nullptr);
-    ~ClassListWidget() override;
-
-    bool hasChanges();
-    void setPrinter(const QString &printer);
-    QString selectedPrinters() const;
-    void setSelectedPrinters(const QString &selected);
-    bool showClasses() const;
-    void setShowClasses(bool enable);
-    QStringList currentSelected(bool uri) const;
-
-signals:
-    void changed(bool changed);
-
-private slots:
-    void init();
-    void loadFinished(KCupsRequest *request);
-    void modelChanged();
-
-private:
-    void updateItemState(QStandardItem *item) const;
-
-    QString m_printerName;
-    QStringList m_selectedPrinters;
-    KPixmapSequenceOverlayPainter *m_busySeq = nullptr;
-    KCupsRequest *m_request = nullptr;
-    bool m_changed;
-    bool m_showClasses = false;
-    QStandardItemModel *m_model = nullptr;
-    QTimer m_delayedInit;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/JobModel.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/JobModel.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/JobModel.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/JobModel.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -92,42 +92,26 @@ void JobModel::init(const QString &destN
 
 void JobModel::hold(const QString &printerName, int jobId)
 {
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
+    const auto request = setupRequest();
     request->holdJob(printerName, jobId);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        request->deleteLater();
-    }
 }
 
 void JobModel::release(const QString &printerName, int jobId)
 {
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
+    const auto request = setupRequest();
     request->releaseJob(printerName, jobId);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        request->deleteLater();
-    }
 }
 
 void JobModel::cancel(const QString &printerName, int jobId)
 {
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
+    const auto request = setupRequest();
     request->cancelJob(printerName, jobId);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        request->deleteLater();
-    }
 }
 
 void JobModel::move(const QString &printerName, int jobId, const QString &toPrinterName)
 {
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
+    const auto request = setupRequest();
     request->moveJob(printerName, jobId, toPrinterName);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        request->deleteLater();
-    }
 }
 
 void JobModel::getJobs()
@@ -189,7 +173,6 @@ void JobModel::getJobFinished(KCupsReque
             clear();
         } else {
             const KCupsJobs jobs = sanitizeJobs(request->jobs());
-            qCDebug(LIBKCUPS) << jobs.size();
             for (int i = 0; i < jobs.size(); ++i) {
                 const KCupsJob job = jobs.at(i);
                 if (job.state() == IPP_JOB_PROCESSING) {
@@ -332,6 +315,21 @@ void JobModel::insertJob(int pos, const
     updateJob(pos, job);
 }
 
+KCupsRequest *JobModel::setupRequest(std::function<void()> finished)
+{
+    auto request = new KCupsRequest;
+    connect(request, &KCupsRequest::finished, this, [this, finished](KCupsRequest *r) {
+        if (r->hasError()) {
+            Q_EMIT error(r->error(), r->serverError(), r->errorMsg());
+        } else {
+            finished();
+        }
+        r->deleteLater();
+    });
+
+    return request;
+}
+
 void JobModel::updateJob(int pos, const KCupsJob &job)
 {
     // Job Status & internal dataipp_jstate_e
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/JobModel.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/JobModel.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/JobModel.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/JobModel.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -93,7 +93,7 @@ public:
     Q_INVOKABLE void setWhichJobs(WhichJobs whichjobs);
     KCupsRequest *modifyJob(int row, JobAction action, const QString &newDestName = QString(), const QModelIndex &parent = QModelIndex());
 
-private slots:
+private Q_SLOTS:
     void getJobs();
     void getJobFinished(KCupsRequest *request);
 
@@ -120,12 +120,16 @@ private slots:
                          const QString &jobName,
                          uint jobImpressionsCompleted);
 
+Q_SIGNALS:
+    void error(int lastError, const QString &errorTitle, const QString &errorMsg);
+
 private:
     int jobRow(int jobId);
     void insertJob(int pos, const KCupsJob &job);
     void updateJob(int pos, const KCupsJob &job);
     QString jobStatus(ipp_jstate_e job_state);
     void clear();
+    KCupsRequest *setupRequest(std::function<void()> finished = []() { });
 
     KCupsRequest *m_jobRequest = nullptr;
     QString m_destName;
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/JobSortFilterModel.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/JobSortFilterModel.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/JobSortFilterModel.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/JobSortFilterModel.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -38,7 +38,6 @@ void JobSortFilterModel::setModel(QAbstr
 
 void JobSortFilterModel::setFilteredPrinters(const QString &printers)
 {
-    qCDebug(LIBKCUPS) << rowCount() << printers << printers.split(QLatin1Char('|'));
     if (printers.isEmpty()) {
         m_filteredPrinters.clear();
     } else {
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/JobSortFilterModel.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/JobSortFilterModel.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/JobSortFilterModel.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/JobSortFilterModel.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -29,7 +29,7 @@ public:
     QString filteredPrinters() const;
     int activeCount() const;
     int count() const;
-signals:
+Q_SIGNALS:
     void activeCountChanged();
     void countChanged();
     void sourceModelChanged(QObject *);
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/KCupsConnection.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KCupsConnection.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/KCupsConnection.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KCupsConnection.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -51,8 +51,8 @@
 #define KCUPS_MARKER_CHANGE_TIME QLatin1String("marker-change-time")
 #define KCUPS_MARKER_COLORS QLatin1String("marker-colors")
 #define KCUPS_MARKER_LEVELS QLatin1String("marker-levels")
-#define KCUPS_MARKER_HIGH_LEVELS "marker-high-levels"
-#define KCUPS_MARKER_LOW_LEVELS "marker-low-levels"
+#define KCUPS_MARKER_HIGH_LEVELS QLatin1String("marker-high-levels")
+#define KCUPS_MARKER_LOW_LEVELS QLatin1String("marker-low-levels")
 #define KCUPS_MARKER_NAMES QLatin1String("marker-names")
 #define KCUPS_MARKER_TYPES QLatin1String("marker-types")
 #define KCUPS_MARKER_MESSAGE "marker-message"
@@ -351,7 +351,7 @@ protected:
     bool retry(const char *resource, int operation) const;
     ReturnArguments request(const KIppRequest &request, ipp_tag_t groupTag = IPP_TAG_ZERO) const;
 
-private slots:
+private Q_SLOTS:
     void updateSubscription();
     void renewDBusSubscription();
     void cancelDBusSubscription();
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/KCupsPasswordDialog.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KCupsPasswordDialog.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/KCupsPasswordDialog.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KCupsPasswordDialog.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -18,7 +18,7 @@ public:
     void setMainWindow(WId mainwindow);
     void setPromptText(const QString &promptText);
 
-public slots:
+public Q_SLOTS:
     void exec(const QString &username, bool wrongPassword);
 
     bool accepted() const;
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/KCupsRequest.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KCupsRequest.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/KCupsRequest.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KCupsRequest.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -22,7 +22,6 @@ KCupsRequest::KCupsRequest(KCupsConnecti
     if (m_connection == nullptr) {
         m_connection = KCupsConnection::global();
     }
-    connect(this, &KCupsRequest::finished, &m_loop, &QEventLoop::quit);
 }
 
 QString KCupsRequest::serverError() const
@@ -254,9 +253,7 @@ void KCupsRequest::getPrinterPPD(const Q
         do {
             const char *filename;
             filename = cupsGetPPD2(CUPS_HTTP_DEFAULT, qUtf8Printable(printerName));
-            qCDebug(LIBKCUPS) << filename;
             m_ppdFile = QString::fromUtf8(filename);
-            qCDebug(LIBKCUPS) << m_ppdFile;
         } while (m_connection->retry("/", CUPS_GET_PPD));
         setError(httpGetStatus(CUPS_HTTP_DEFAULT), cupsLastError(), QString::fromUtf8(cupsLastErrorString()));
         setFinished();
@@ -594,6 +591,10 @@ void KCupsRequest::waitTillFinished()
         return;
     }
 
+    if (!m_loopConnect) {
+        m_loopConnect = connect(this, &KCupsRequest::finished, &m_loop, &QEventLoop::quit);
+    }
+
     m_loop.exec();
 }
 
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/KCupsRequest.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KCupsRequest.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/KCupsRequest.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KCupsRequest.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -26,8 +26,7 @@ public:
      * Default constructor, it takes no parent
      * because it will move to KCupsConnection thread
      *
-     * Before calling any method connect to finished() signal or
-     * use waitTillFinished().
+     * Before calling any method connect to finished() signal.
      * You must delete the object manually after finished
      * using deleteLater().
      */
@@ -37,6 +36,7 @@ public:
      * This method creates an event loop
      * and quits after the request is finished
      */
+    [[deprecated("Creates an event loop, do not use with QML components")]]
     void waitTillFinished();
 
     /**
@@ -270,7 +270,7 @@ public:
 
     void authenticateJob(const QString &printerName, const QStringList authInfo, int jobId);
 
-signals:
+Q_SIGNALS:
     void device(const QString &device_class,
                 const QString &device_id,
                 const QString &device_info,
@@ -296,6 +296,7 @@ private:
 
     KCupsConnection *m_connection = nullptr;
     QEventLoop m_loop;
+    QMetaObject::Connection m_loopConnect;
     bool m_finished = true;
     ipp_status_t m_error = IPP_OK;
     http_status_t m_httpStatus;
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/KIppRequest.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KIppRequest.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/KIppRequest.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/KIppRequest.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -105,8 +105,8 @@ void KIppRequest::addVariantValues(const
     while (i != values.constEnd()) {
         const QString &key = i.key();
         const QVariant &value = i.value();
-        switch (value.type()) {
-        case QVariant::Bool:
+        switch (value.typeId()) {
+        case QMetaType::Bool:
             // Still in use at add-printer/PageAddPrinter.cpp
             if (key == QLatin1String(KCUPS_PRINTER_IS_ACCEPTING_JOBS)) {
                 addBoolean(IPP_TAG_PRINTER, key, value.toBool());
@@ -114,7 +114,7 @@ void KIppRequest::addVariantValues(const
                 addBoolean(IPP_TAG_OPERATION, key, value.toBool());
             }
             break;
-        case QVariant::Int:
+        case QMetaType::Int:
             // Still in use at add-printer/PageAddPrinter.cpp
             if (key == QLatin1String(KCUPS_PRINTER_STATE)) {
                 addInteger(IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_ENUM, key, value.toInt());
@@ -122,7 +122,7 @@ void KIppRequest::addVariantValues(const
                 addInteger(IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_ENUM, key, value.toInt());
             }
             break;
-        case QVariant::String:
+        case QMetaType::QString:
             // Still in use at add-printer/*
             if (key == QLatin1String(KCUPS_DEVICE_URI)) {
                 // device uri has a different TAG
@@ -138,14 +138,14 @@ void KIppRequest::addVariantValues(const
                 addString(IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_TEXT, key, value.toString());
             }
             break;
-        case QVariant::StringList:
+        case QMetaType::QStringList:
             if (key == QLatin1String(KCUPS_MEMBER_URIS)) {
                 addStringList(IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_URI, key, value.toStringList());
             } else {
                 addStringList(IPP_TAG_PRINTER, IPP_TAG_NAME, key, value.toStringList());
             }
             break;
-        case QVariant::UInt:
+        case QMetaType::UInt:
             addInteger(IPP_TAG_OPERATION, IPP_TAG_ENUM, key, value.toInt());
             break;
         default:
@@ -207,18 +207,18 @@ void KIppRequestPrivate::addRawRequestsT
 
     const QList<KCupsRawRequest> &requests = rawRequests;
     for (const KCupsRawRequest &request : requests) {
-        switch (request.value.type()) {
-        case QVariant::Bool:
+        switch (request.value.typeId()) {
+        case QMetaType::Bool:
             ippAddBoolean(ipp, request.group, request.name.toUtf8().constData(), request.value.toBool());
             break;
-        case QVariant::Int:
-        case QVariant::UInt:
+        case QMetaType::Int:
+        case QMetaType::UInt:
             ippAddInteger(ipp, request.group, request.valueTag, request.name.toUtf8().constData(), request.value.toInt());
             break;
-        case QVariant::String:
+        case QMetaType::QString:
             ippAddString(ipp, request.group, request.valueTag, request.name.toUtf8().constData(), "utf-8", request.value.toString().toUtf8().constData());
             break;
-        case QVariant::StringList: {
+        case QMetaType::QStringList: {
             QStringList list = request.value.toStringList();
             QList<QByteArray> valuesQByteArrayList;
             const char **values = qStringListToCharPtrPtr(list, valuesQByteArrayList);
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/PPDModel.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/PPDModel.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/PPDModel.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/PPDModel.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 /*
     SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-    SPDX-FileCopyrightText: 2023 Mike Noe <noeerover@gmail.com>
+    SPDX-FileCopyrightText: 2023-2025 Mike Noe <noeerover@gmail.com>
 
     SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
 */
@@ -8,9 +8,8 @@
 #include "PPDModel.h"
 #include "kcupslib_log.h"
 
-#include <KLocalizedString>
-
 #include <KCupsRequest.h>
+#include <KLocalizedString>
 
 PPDModel::PPDModel(QObject *parent)
     : QStandardItemModel(parent)
@@ -26,40 +25,6 @@ QHash<int, QByteArray> PPDModel::roleNam
     return m_roles;
 }
 
-void PPDModel::setPPDs(const QList<QVariantMap> &ppds, const DriverMatchList &driverMatch)
-{
-    clear();
-
-    QStandardItem *recommended = nullptr;
-    for (const DriverMatch &driver : driverMatch) {
-        // Find the matched PPD on the PPDs list
-        for (const QVariantMap &ppd : ppds) {
-            if (ppd[QLatin1String("ppd-name")].toString() == driver.ppd) {
-                // Create the PPD
-                QStandardItem *ppdItem = createPPDItem(ppd, true);
-
-                if (recommended == nullptr) {
-                    recommended = new QStandardItem;
-                    recommended->setText(i18n("Recommended Drivers"));
-                    appendRow(recommended);
-                }
-                recommended->appendRow(ppdItem);
-
-                break;
-            }
-        }
-    }
-
-    for (const QVariantMap &ppd : ppds) {
-        // Find or create the PPD parent (printer Make)
-        QStandardItem *makeItem = findCreateMake(ppd[QLatin1String("ppd-make")].toString());
-
-        // Create the PPD
-        QStandardItem *ppdItem = createPPDItem(ppd, false);
-        makeItem->appendRow(ppdItem);
-    }
-}
-
 QStandardItem *PPDModel::findCreateMake(const QString &make)
 {
     for (int i = 0; i < rowCount(); ++i) {
@@ -86,13 +51,37 @@ void PPDModel::load()
 
     const auto req = new KCupsRequest;
     connect(req, &KCupsRequest::finished, this, [this](KCupsRequest *request) {
+        clear();
         if (request->hasError()) {
             Q_EMIT error(request->errorMsg());
             qCDebug(LIBKCUPS) << "PPD Model:" << request->errorMsg();
         } else {
             const auto ppds = request->ppds();
             if (!ppds.isEmpty()) {
-                setPPDs(ppds);
+                for (const QVariantMap &ppd : ppds) {
+                    // Find or create the PPD parent (printer Make)
+                    QStandardItem *makeItem = findCreateMake(ppd[QLatin1String("ppd-make")].toString());
+
+                    // Create the PPD item
+                    auto ppdItem = new QStandardItem;
+
+                    QString make = ppd[QLatin1String("ppd-make")].toString();
+                    QString makeAndModel = ppd[QLatin1String("ppd-make-and-model")].toString();
+                    QString naturalLanguage = ppd[QLatin1String("ppd-natural-language")].toString();
+                    QString ppdName = ppd[QLatin1String("ppd-name")].toString();
+
+                    // Set this data before we change the makeAndModel
+                    ppdItem->setData(ppdName, PPDName);
+                    ppdItem->setData(make, PPDMake);
+                    ppdItem->setData(makeAndModel, PPDMakeAndModel);
+
+                    // Removes the Make part of the string
+                    if (makeAndModel.startsWith(make)) {
+                        makeAndModel.remove(0, make.size() + 1);
+                    }
+                    ppdItem->setText(makeAndModel.trimmed() % QLatin1String(" (") % naturalLanguage % QLatin1Char(')'));
+                    makeItem->appendRow(ppdItem);
+                }
             } else {
                 Q_EMIT error(i18n("Empty ppd model"));
             }
@@ -105,35 +94,4 @@ void PPDModel::load()
     req->getPPDS();
 }
 
-QStandardItem *PPDModel::createPPDItem(const QVariantMap &ppd, bool recommended)
-{
-    auto ret = new QStandardItem;
-
-    QString make = ppd[QLatin1String("ppd-make")].toString();
-    QString makeAndModel = ppd[QLatin1String("ppd-make-and-model")].toString();
-    QString naturalLanguage = ppd[QLatin1String("ppd-natural-language")].toString();
-    QString ppdName = ppd[QLatin1String("ppd-name")].toString();
-
-    // Set this data before we change the makeAndModel
-    ret->setData(ppdName, PPDName);
-    ret->setData(make, PPDMake);
-    ret->setData(makeAndModel, PPDMakeAndModel);
-
-    QString text;
-    if (recommended) {
-        text = makeAndModel % QLatin1String(" (") % naturalLanguage % QLatin1Char(')');
-    } else {
-        // Removes the Make part of the string
-        if (makeAndModel.startsWith(make)) {
-            makeAndModel.remove(0, make.size() + 1);
-        }
-
-        // Create the PPD
-        text = makeAndModel.trimmed() % QLatin1String(" (") % naturalLanguage % QLatin1Char(')');
-    }
-    ret->setText(text);
-
-    return ret;
-}
-
 #include "moc_PPDModel.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/PPDModel.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/PPDModel.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/PPDModel.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/PPDModel.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
 /*
     SPDX-FileCopyrightText: 2010-2012 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-    SPDX-FileCopyrightText: 2023 Mike Noe <noeerover@gmail.com>
+    SPDX-FileCopyrightText: 2023-2025 Mike Noe <noeerover@gmail.com>
 
     SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
 */
@@ -12,13 +12,6 @@
 #include <kcupslib_export.h>
 #include <qqmlregistration.h>
 
-struct DriverMatch {
-    QString ppd;
-    QString match;
-};
-
-typedef QList<DriverMatch> DriverMatchList;
-
 class KCUPSLIB_EXPORT PPDModel : public QStandardItemModel
 {
     Q_OBJECT
@@ -33,7 +26,6 @@ public:
     Q_ENUM(Role)
 
     explicit PPDModel(QObject *parent = nullptr);
-    void setPPDs(const QList<QVariantMap> &ppds, const DriverMatchList &driverMatch = DriverMatchList());
 
     Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex &index) const override;
     QHash<int, QByteArray> roleNames() const override;
@@ -45,14 +37,10 @@ Q_SIGNALS:
     void loaded();
 
 private:
-    QStandardItem *createPPDItem(const QVariantMap &ppd, bool recommended);
     QStandardItem *findCreateMake(const QString &make);
 
     QList<QVariantMap> m_ppds;
     QHash<int, QByteArray> m_roles;
 };
 
-Q_DECLARE_METATYPE(DriverMatchList)
-Q_DECLARE_METATYPE(DriverMatch)
-
 #endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/PrinterModel.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/PrinterModel.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/PrinterModel.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/PrinterModel.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -91,10 +91,6 @@ PrinterModel::PrinterModel(QObject *pare
     connect(KCupsConnection::global(), &KCupsConnection::serverStopped, this, &PrinterModel::serverChanged);
     connect(KCupsConnection::global(), &KCupsConnection::serverRestarted, this, &PrinterModel::serverChanged);
 
-    connect(this, &PrinterModel::rowsInserted, this, &PrinterModel::slotCountChanged);
-    connect(this, &PrinterModel::rowsRemoved, this, &PrinterModel::slotCountChanged);
-    connect(this, &PrinterModel::modelReset, this, &PrinterModel::slotCountChanged);
-
     update();
 }
 
@@ -194,11 +190,6 @@ bool PrinterModel::showLocations() const
     return m_showLocations;
 }
 
-void PrinterModel::slotCountChanged()
-{
-    Q_EMIT countChanged(rowCount());
-}
-
 QVariant PrinterModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const
 {
     if (section == 0 && orientation == Qt::Horizontal && role == Qt::DisplayRole) {
@@ -207,9 +198,19 @@ QVariant PrinterModel::headerData(int se
     return QVariant();
 }
 
-int PrinterModel::count() const
+KCupsRequest *PrinterModel::setupRequest(std::function<void()> finished)
 {
-    return rowCount();
+    auto request = new KCupsRequest;
+    connect(request, &KCupsRequest::finished, this, [this, finished](KCupsRequest *r) {
+        if (r->hasError()) {
+            Q_EMIT error(r->error(), r->serverError(), r->errorMsg());
+        } else {
+            finished();
+        }
+        r->deleteLater();
+    });
+
+    return request;
 }
 
 bool PrinterModel::serverUnavailable() const
@@ -224,42 +225,14 @@ QHash<int, QByteArray> PrinterModel::rol
 
 void PrinterModel::pausePrinter(const QString &printerName)
 {
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
+    const auto request = setupRequest();
     request->pausePrinter(printerName);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        request->deleteLater();
-    }
 }
 
 void PrinterModel::resumePrinter(const QString &printerName)
 {
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
+    const auto request = setupRequest();
     request->resumePrinter(printerName);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        request->deleteLater();
-    }
-}
-
-void PrinterModel::rejectJobs(const QString &printerName)
-{
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
-    request->rejectJobs(printerName);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        request->deleteLater();
-    }
-}
-
-void PrinterModel::acceptJobs(const QString &printerName)
-{
-    QPointer<KCupsRequest> request = new KCupsRequest;
-    request->acceptJobs(printerName);
-    request->waitTillFinished();
-    if (request) {
-        request->deleteLater();
-    }
 }
 
 void PrinterModel::update()
@@ -304,7 +277,6 @@ void PrinterModel::updateDest(QStandardI
     if (state != destItem->data(DestState)) {
         destItem->setData(state, DestState);
     }
-    qCDebug(LIBKCUPS) << state << printer.name();
 
     // store if the printer is accepting jobs
     bool accepting = printer.isAcceptingJobs();
@@ -318,7 +290,7 @@ void PrinterModel::updateDest(QStandardI
         destItem->setData(status, DestStatus);
     }
 
-    bool paused = (state == KCupsPrinter::Stopped || !accepting);
+    bool paused = (state == KCupsPrinter::Stopped);
     if (paused != destItem->data(DestIsPaused)) {
         destItem->setData(paused, DestIsPaused);
     }
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/PrinterModel.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/PrinterModel.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/PrinterModel.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/PrinterModel.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -20,7 +20,6 @@ class KCUPSLIB_EXPORT PrinterModel : pub
     Q_OBJECT
     QML_ELEMENT
 
-    Q_PROPERTY(int count READ count NOTIFY countChanged)
     Q_PROPERTY(bool serverUnavailable READ serverUnavailable NOTIFY serverUnavailableChanged)
     /**
      * Whether or not to actually display the location of the printer
@@ -79,25 +78,21 @@ public:
 
     Q_INVOKABLE void pausePrinter(const QString &printerName);
     Q_INVOKABLE void resumePrinter(const QString &printerName);
-    Q_INVOKABLE void rejectJobs(const QString &printerName);
-    Q_INVOKABLE void acceptJobs(const QString &printerName);
 
     bool showLocations() const;
     bool hasOnlyPrinters() const;
 
-public slots:
+public Q_SLOTS:
     void update();
     void getDestsFinished(KCupsRequest *request);
-    void slotCountChanged();
 
-signals:
-    void countChanged(int count);
+Q_SIGNALS:
     void serverUnavailableChanged(bool unavailable);
     void error(int lastError, const QString &errorTitle, const QString &errorMsg);
     void showLocationsChanged();
     void hasOnlyPrintersChanged();
 
-private slots:
+private Q_SLOTS:
     void insertUpdatePrinter(const QString &text,
                              const QString &printerUri,
                              const QString &printerName,
@@ -154,6 +149,7 @@ private:
     int destRow(const QString &destName);
     void insertDest(int pos, const KCupsPrinter &printer);
     void updateDest(QStandardItem *item, const KCupsPrinter &printer);
+    KCupsRequest *setupRequest(std::function<void()> finished = []() { });
 
     QString destStatus(KCupsPrinter::Status state, const QString &message, bool isAcceptingJobs) const;
     QStringList m_attrs;
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/ProcessRunner.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/ProcessRunner.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/ProcessRunner.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/ProcessRunner.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -15,6 +15,7 @@ ProcessRunner::ProcessRunner(QObject *pa
 {
 }
 
+// call legacy apps
 void ProcessRunner::configurePrinter(const QString &printerName)
 {
     exec(u"configure-printer"_s, {printerName}, u"org.kde.ConfigurePrinter"_s);
@@ -25,24 +26,35 @@ void ProcessRunner::openPrintQueue(const
     exec(u"kde-print-queue"_s, {printerName}, u"org.kde.PrintQueue"_s);
 }
 
+// call kcm
 void ProcessRunner::addPrinter()
 {
-    exec(u"kde-add-printer"_s, {u"--add-printer"_s}, u"org.kde.kde-add-printer"_s);
+    openKCM({u"--add-printer"_s});
 }
 
-void ProcessRunner::addPrinterFromDevice(const QString &device)
+void ProcessRunner::addClass()
 {
-    exec(u"kde-add-printer"_s, {u"--new-printer-from-device"_s, device}, u"org.kde.kde-add-printer"_s);
+    openKCM({u"--add-group"_s});
 }
 
-void ProcessRunner::addClass()
+void ProcessRunner::kcmConfigurePrinter(const QString &printerName)
 {
-    exec(u"kde-add-printer"_s, {u"--add-class"_s}, u"org.kde.kde-add-printer"_s);
+    openKCM({u"--configure-printer"_s, printerName});
 }
 
-void ProcessRunner::changePrinterPPD(const QString &printerName)
+void ProcessRunner::openKCM(const QStringList &args)
 {
-    exec(u"kde-add-printer"_s, {u"--change-ppd"_s, printerName}, u"org.kde.kde-add-printer"_s);
+    // The desktop filename is the same as the binary and icon
+    const QString systemSettings = u"systemsettings"_s;
+
+    QStringList cmdline{u"kcm_printer_manager"_s};
+    if (!args.isEmpty()) {
+        cmdline.append(u"--args"_s);
+        cmdline.append(args.join(QLatin1Char(' ')));
+    }
+
+    // In Plasma, so assume System Settings is available
+    exec(systemSettings, cmdline, systemSettings);
 }
 
 void ProcessRunner::exec(const QString &cmd, const QStringList &args, const QString &desktopFile)
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/ProcessRunner.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/ProcessRunner.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/ProcessRunner.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/ProcessRunner.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -26,9 +26,10 @@ public Q_SLOTS:
     static void openPrintQueue(const QString &printerName);
 
     static void addPrinter();
-    static void addPrinterFromDevice(const QString &device);
     static void addClass();
-    static void changePrinterPPD(const QString &printerName);
+
+    static void openKCM(const QStringList &args = QStringList());
+    static void kcmConfigurePrinter(const QString &printerName);
 
 private:
     static void exec(const QString &cmd, const QStringList &args, const QString &desktopFile = QString());
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/SelectMakeModel.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/SelectMakeModel.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/SelectMakeModel.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/SelectMakeModel.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,295 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010-2018 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#include "SelectMakeModel.h"
-#include "ui_SelectMakeModel.h"
-
-#include "KCupsRequest.h"
-#include "NoSelectionRectDelegate.h"
-#include "kcupslib_log.h"
-
-#include <QItemSelection>
-#include <QLineEdit>
-#include <QStandardItemModel>
-
-#include <QDBusConnection>
-#include <QDBusMetaType>
-#include <QDBusReply>
-
-#include <KLocalizedString>
-#include <KMessageBox>
-
-// Marshall the MyStructure data into a D-Bus argument
-QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const DriverMatch &driverMatch)
-{
-    argument.beginStructure();
-    argument << driverMatch.ppd << driverMatch.match;
-    argument.endStructure();
-    return argument;
-}
-
-// Retrieve the MyStructure data from the D-Bus argument
-const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, DriverMatch &driverMatch)
-{
-    argument.beginStructure();
-    argument >> driverMatch.ppd >> driverMatch.match;
-    argument.endStructure();
-    return argument;
-}
-
-SelectMakeModel::SelectMakeModel(QWidget *parent)
-    : QWidget(parent)
-    , ui(new Ui::SelectMakeModel)
-{
-    ui->setupUi(this);
-
-    // Configure the error message widget
-    ui->messageWidget->setWordWrap(true);
-    ui->messageWidget->setMessageType(KMessageWidget::Error);
-    ui->messageWidget->hide();
-
-    m_sourceModel = new PPDModel(this);
-
-    ui->makeView->setModel(m_sourceModel);
-    ui->makeView->setItemDelegate(new NoSelectionRectDelegate(this));
-    // Updates the PPD view to the selected Make
-    connect(ui->makeView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentChanged, ui->ppdsLV, &QListView::setRootIndex);
-
-    ui->ppdsLV->setModel(m_sourceModel);
-    ui->ppdsLV->setItemDelegate(new NoSelectionRectDelegate(this));
-    connect(m_sourceModel, &PPDModel::dataChanged, this, &SelectMakeModel::checkChanged);
-
-    // Clear the PPD view selection, so the Next/Finish button gets disabled
-    connect(ui->makeView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentChanged, ui->ppdsLV->selectionModel(), &QItemSelectionModel::clearSelection);
-
-    // Make sure we update the Next/Finish button if a PPD is selected
-    connect(ui->ppdsLV->selectionModel(), &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, &SelectMakeModel::checkChanged);
-
-    // When the radio button changes the signal must be emitted
-    connect(ui->ppdFileRB, &QRadioButton::toggled, this, &SelectMakeModel::checkChanged);
-    connect(ui->ppdFilePathUrl, &KUrlRequester::textChanged, this, &SelectMakeModel::checkChanged);
-
-    qDBusRegisterMetaType<DriverMatch>();
-    qDBusRegisterMetaType<DriverMatchList>();
-}
-
-SelectMakeModel::~SelectMakeModel()
-{
-    delete ui;
-}
-
-void SelectMakeModel::setDeviceInfo(const QString &deviceId, const QString &make, const QString &makeAndModel, const QString &deviceUri)
-{
-    qCDebug(LIBKCUPS) << "===================================" << deviceId << makeAndModel << deviceUri;
-    m_gotBestDrivers = false;
-    m_hasRecommended = false;
-    m_make = make;
-    m_makeAndModel = makeAndModel;
-
-    // Get the best drivers
-    QDBusMessage message;
-    message = QDBusMessage::createMethodCall(QLatin1String("org.fedoraproject.Config.Printing"),
-                                             QLatin1String("/org/fedoraproject/Config/Printing"),
-                                             QLatin1String("org.fedoraproject.Config.Printing"),
-                                             QLatin1String("GetBestDrivers"));
-    message << deviceId;
-    message << makeAndModel;
-    message << deviceUri;
-    QDBusConnection::sessionBus().callWithCallback(message,
-                                                   this,
-                                                   SLOT(getBestDriversFinished(QDBusMessage)),
-                                                   SLOT(getBestDriversFailed(QDBusError, QDBusMessage)));
-
-    if (!m_ppdRequest) {
-        m_ppdRequest = new KCupsRequest;
-        connect(m_ppdRequest, &KCupsRequest::finished, this, &SelectMakeModel::ppdsLoaded);
-        m_ppdRequest->getPPDS();
-    }
-}
-
-void SelectMakeModel::setMakeModel(const QString &make, const QString &makeAndModel)
-{
-    ui->radioButtonSelectDriver->setText(i18n("Choose the driver for %1", makeAndModel));
-    if (!m_ppdRequest) {
-        // We won't try to get the best driver
-        // we should be we need more info and testing
-        // TODO
-        m_gotBestDrivers = true;
-        m_hasRecommended = false;
-        m_make = make;
-        m_makeAndModel = makeAndModel;
-
-        m_ppdRequest = new KCupsRequest;
-        connect(m_ppdRequest, &KCupsRequest::finished, this, &SelectMakeModel::ppdsLoaded);
-        m_ppdRequest->getPPDS();
-    } else {
-        // TODO test this
-        setModelData();
-    }
-}
-
-void SelectMakeModel::ppdsLoaded(KCupsRequest *request)
-{
-    if (request->hasError()) {
-        qCWarning(LIBKCUPS) << "Failed to get PPDs" << request->errorMsg();
-        ui->messageWidget->setText(i18n("Failed to get a list of drivers: '%1'", request->errorMsg()));
-        ui->messageWidget->animatedShow();
-
-        // Force the changed signal to be sent
-        checkChanged();
-
-    } else {
-        m_ppds = request->ppds();
-
-        // Try to show the PPDs
-        setModelData();
-    }
-    m_ppdRequest = nullptr;
-    request->deleteLater();
-}
-
-void SelectMakeModel::checkChanged()
-{
-    qCDebug(LIBKCUPS);
-    if (isFileSelected()) {
-        Q_EMIT changed(!selectedPPDFileName().isNull());
-    } else {
-        // enable or disable the job action buttons if something is selected
-        Q_EMIT changed(!selectedPPDName().isNull());
-
-        selectFirstMake();
-    }
-}
-
-QString SelectMakeModel::selectedPPDName() const
-{
-    QItemSelection ppdSelection = ui->ppdsLV->selectionModel()->selection();
-    if (!isFileSelected() && !ppdSelection.indexes().isEmpty()) {
-        QModelIndex index = ppdSelection.indexes().first();
-        return index.data(PPDModel::PPDName).toString();
-    }
-    return QString();
-}
-
-QString SelectMakeModel::selectedPPDMakeAndModel() const
-{
-    QItemSelection ppdSelection = ui->ppdsLV->selectionModel()->selection();
-    if (!isFileSelected() && !ppdSelection.indexes().isEmpty()) {
-        QModelIndex index = ppdSelection.indexes().first();
-        return index.data(PPDModel::PPDMakeAndModel).toString();
-    }
-    return QString();
-}
-
-QString SelectMakeModel::selectedPPDFileName() const
-{
-    if (isFileSelected()) {
-        QFileInfo file = QFileInfo(ui->ppdFilePathUrl->url().toLocalFile());
-        qCDebug(LIBKCUPS) << ui->ppdFilePathUrl->url().toLocalFile() << file.isFile() << file.filePath();
-        if (file.isFile()) {
-            return file.filePath();
-        }
-    }
-    return QString();
-}
-
-bool SelectMakeModel::isFileSelected() const
-{
-    qCDebug(LIBKCUPS) << ui->ppdFileRB->isChecked();
-    return ui->ppdFileRB->isChecked();
-}
-
-void SelectMakeModel::getBestDriversFinished(const QDBusMessage &message)
-{
-    if (message.type() == QDBusMessage::ReplyMessage && message.arguments().size() == 1) {
-        QDBusArgument arg = message.arguments().first().value<QDBusArgument>();
-        const DriverMatchList driverMatchList = qdbus_cast<DriverMatchList>(arg);
-        m_driverMatchList = driverMatchList;
-        m_hasRecommended = !m_driverMatchList.isEmpty();
-        for (const DriverMatch &driverMatch : driverMatchList) {
-            qCDebug(LIBKCUPS) << driverMatch.ppd << driverMatch.match;
-        }
-    } else {
-        qCWarning(LIBKCUPS) << "Unexpected message" << message;
-    }
-    m_gotBestDrivers = true;
-    setModelData();
-}
-
-void SelectMakeModel::getBestDriversFailed(const QDBusError &error, const QDBusMessage &message)
-{
-    qCWarning(LIBKCUPS) << "Failed to get best drivers" << error << message;
-
-    // Show the PPDs anyway
-    m_gotBestDrivers = true;
-    ui->messageWidget->setText(i18n("Failed to search for a recommended driver: '%1'", error.message()));
-    ui->messageWidget->animatedShow();
-    setModelData();
-}
-
-void SelectMakeModel::setModelData()
-{
-    if (!m_ppds.isEmpty() && m_gotBestDrivers) {
-        m_sourceModel->setPPDs(m_ppds, m_driverMatchList);
-
-        // Pre-select the first Recommended PPD
-        if (m_hasRecommended) {
-            selectRecommendedPPD();
-        } else if (!m_ppds.isEmpty() && !m_make.isEmpty()) {
-            selectMakeModelPPD();
-        }
-
-        // Force changed signal to be emitted
-        checkChanged();
-    }
-}
-
-void SelectMakeModel::selectFirstMake()
-{
-    QItemSelection selection;
-    selection = ui->makeView->selectionModel()->selection();
-    // Make sure the first make is selected
-    if (selection.indexes().isEmpty() && m_sourceModel->rowCount() > 0) {
-        ui->makeView->selectionModel()->setCurrentIndex(m_sourceModel->index(0, 0), QItemSelectionModel::SelectCurrent);
-    }
-}
-
-void SelectMakeModel::selectMakeModelPPD()
-{
-    const QList<QStandardItem *> makes = m_sourceModel->findItems(m_make);
-    for (QStandardItem *make : makes) {
-        // Check if the item is in this make
-        for (int i = 0; i < make->rowCount(); i++) {
-            if (make->child(i)->data(PPDModel::PPDMakeAndModel).toString() == m_makeAndModel) {
-                ui->makeView->selectionModel()->setCurrentIndex(make->index(), QItemSelectionModel::SelectCurrent);
-                ui->ppdsLV->selectionModel()->setCurrentIndex(make->child(i)->index(), QItemSelectionModel::SelectCurrent);
-                return;
-            }
-        }
-    }
-
-    // the exact PPD wasn't found try to select just the make
-    if (!makes.isEmpty()) {
-        ui->makeView->selectionModel()->setCurrentIndex(makes.first()->index(), QItemSelectionModel::SelectCurrent);
-    }
-}
-
-void SelectMakeModel::selectRecommendedPPD()
-{
-    // Force the first make to be selected
-    selectFirstMake();
-
-    QItemSelection ppdSelection = ui->ppdsLV->selectionModel()->selection();
-    if (ppdSelection.indexes().isEmpty()) {
-        QItemSelection makeSelection = ui->makeView->selectionModel()->selection();
-        QModelIndex parent = makeSelection.indexes().first();
-        if (parent.isValid()) {
-            ui->ppdsLV->selectionModel()->setCurrentIndex(m_sourceModel->index(0, 0, parent), QItemSelectionModel::SelectCurrent);
-        }
-    }
-}
-
-#include "moc_SelectMakeModel.cpp"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/SelectMakeModel.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/SelectMakeModel.h
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/SelectMakeModel.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/SelectMakeModel.h	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,66 +0,0 @@
-/*
-    SPDX-FileCopyrightText: 2010 Daniel Nicoletti <dantti12@gmail.com>
-
-    SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-*/
-
-#ifndef SELECT_MAKE_MODEL_H
-#define SELECT_MAKE_MODEL_H
-
-#include <QDBusMessage>
-#include <QWidget>
-
-#include <kcupslib_export.h>
-
-#include "KCupsConnection.h"
-#include "PPDModel.h"
-
-namespace Ui
-{
-class SelectMakeModel;
-}
-
-class KCupsRequest;
-class KCUPSLIB_EXPORT SelectMakeModel : public QWidget
-{
-    Q_OBJECT
-public:
-    explicit SelectMakeModel(QWidget *parent = nullptr);
-    ~SelectMakeModel() override;
-
-    void setDeviceInfo(const QString &deviceId, const QString &make, const QString &makeAndModel, const QString &deviceUri);
-    void setMakeModel(const QString &make, const QString &makeAndModel);
-    QString selectedPPDName() const;
-    QString selectedPPDMakeAndModel() const;
-    QString selectedPPDFileName() const;
-    bool isFileSelected() const;
-
-public slots:
-    void checkChanged();
-    void ppdsLoaded(KCupsRequest *request);
-
-signals:
-    void changed(bool);
-
-private slots:
-    void getBestDriversFinished(const QDBusMessage &message);
-    void getBestDriversFailed(const QDBusError &error, const QDBusMessage &message);
-
-private:
-    void setModelData();
-    void selectFirstMake();
-    void selectMakeModelPPD();
-    void selectRecommendedPPD();
-
-    ReturnArguments m_ppds;
-    DriverMatchList m_driverMatchList;
-    QString m_make;
-    QString m_makeAndModel;
-    Ui::SelectMakeModel *const ui;
-    PPDModel *m_sourceModel = nullptr;
-    KCupsRequest *m_ppdRequest = nullptr;
-    bool m_gotBestDrivers = false;
-    bool m_hasRecommended = false;
-};
-
-#endif
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/libkcups/SelectMakeModel.ui 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/SelectMakeModel.ui
--- 6:6.3.5-1/src/libkcups/SelectMakeModel.ui	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/libkcups/SelectMakeModel.ui	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,180 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>SelectMakeModel</class>
- <widget class="QWidget" name="SelectMakeModel">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>467</width>
-    <height>358</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <property name="windowTitle">
-   <string>Select a Driver</string>
-  </property>
-  <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
-   <property name="leftMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="topMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="rightMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="bottomMargin">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <property name="verticalSpacing">
-    <number>0</number>
-   </property>
-   <item row="3" column="1">
-    <widget class="KUrlRequester" name="ppdFilePathUrl">
-     <property name="enabled">
-      <bool>false</bool>
-     </property>
-     <property name="sizePolicy">
-      <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Fixed">
-       <horstretch>0</horstretch>
-       <verstretch>0</verstretch>
-      </sizepolicy>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="2" column="0" colspan="2">
-    <widget class="QSplitter" name="splitter">
-     <property name="sizePolicy">
-      <sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Expanding">
-       <horstretch>0</horstretch>
-       <verstretch>0</verstretch>
-      </sizepolicy>
-     </property>
-     <property name="orientation">
-      <enum>Qt::Horizontal</enum>
-     </property>
-     <property name="childrenCollapsible">
-      <bool>false</bool>
-     </property>
-     <widget class="QListView" name="makeView">
-      <property name="sizePolicy">
-       <sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Expanding">
-        <horstretch>0</horstretch>
-        <verstretch>0</verstretch>
-       </sizepolicy>
-      </property>
-     </widget>
-     <widget class="QListView" name="ppdsLV">
-      <property name="editTriggers">
-       <set>QAbstractItemView::NoEditTriggers</set>
-      </property>
-     </widget>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="1" column="0" colspan="2">
-    <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
-     <item>
-      <widget class="QRadioButton" name="radioButtonSelectDriver">
-       <property name="text">
-        <string>Choose &amp;the driver</string>
-       </property>
-       <property name="checked">
-        <bool>true</bool>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item row="3" column="0">
-    <widget class="QRadioButton" name="ppdFileRB">
-     <property name="text">
-      <string>Ma&amp;nually Provide a PPD File:</string>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item row="0" column="0" colspan="2">
-    <widget class="KMessageWidget" name="messageWidget" native="true"/>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <customwidgets>
-  <customwidget>
-   <class>KUrlRequester</class>
-   <extends>QWidget</extends>
-   <header location="global">kurlrequester.h</header>
-  </customwidget>
-  <customwidget>
-   <class>KMessageWidget</class>
-   <extends>QWidget</extends>
-   <header location="global">kmessagewidget.h</header>
-   <container>1</container>
-  </customwidget>
- </customwidgets>
- <resources/>
- <connections>
-  <connection>
-   <sender>ppdFileRB</sender>
-   <signal>toggled(bool)</signal>
-   <receiver>ppdFilePathUrl</receiver>
-   <slot>setEnabled(bool)</slot>
-   <hints>
-    <hint type="sourcelabel">
-     <x>138</x>
-     <y>341</y>
-    </hint>
-    <hint type="destinationlabel">
-     <x>406</x>
-     <y>342</y>
-    </hint>
-   </hints>
-  </connection>
-  <connection>
-   <sender>ppdFileRB</sender>
-   <signal>clicked()</signal>
-   <receiver>ppdFilePathUrl</receiver>
-   <slot>setFocus()</slot>
-   <hints>
-    <hint type="sourcelabel">
-     <x>82</x>
-     <y>340</y>
-    </hint>
-    <hint type="destinationlabel">
-     <x>462</x>
-     <y>344</y>
-    </hint>
-   </hints>
-  </connection>
-  <connection>
-   <sender>radioButtonSelectDriver</sender>
-   <signal>toggled(bool)</signal>
-   <receiver>makeView</receiver>
-   <slot>setEnabled(bool)</slot>
-   <hints>
-    <hint type="sourcelabel">
-     <x>100</x>
-     <y>15</y>
-    </hint>
-    <hint type="destinationlabel">
-     <x>99</x>
-     <y>65</y>
-    </hint>
-   </hints>
-  </connection>
-  <connection>
-   <sender>radioButtonSelectDriver</sender>
-   <signal>toggled(bool)</signal>
-   <receiver>ppdsLV</receiver>
-   <slot>setEnabled(bool)</slot>
-   <hints>
-    <hint type="sourcelabel">
-     <x>291</x>
-     <y>12</y>
-    </hint>
-    <hint type="destinationlabel">
-     <x>297</x>
-     <y>119</y>
-    </hint>
-   </hints>
-  </connection>
- </connections>
-</ui>
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml 6:6.4.5-0ubuntu1/src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml
--- 6:6.3.5-1/src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/plasmoid/package/contents/ui/FullRepresentation.qml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -30,6 +30,7 @@ PlasmaExtras.Representation {
     PlasmaComponents3.ScrollView {
         anchors.fill: parent
         contentWidth: availableWidth - contentItem.leftMargin - contentItem.rightMargin
+        PlasmaComponents3.ScrollBar.horizontal.policy: PlasmaComponents3.ScrollBar.AlwaysOff
 
         contentItem: ListView {
             focus: true
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml 6:6.4.5-0ubuntu1/src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml
--- 6:6.3.5-1/src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/plasmoid/package/contents/ui/PrinterDelegate.qml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -55,7 +55,7 @@ PlasmaExtras.ExpandableListItem {
         Kirigami.Action {
             icon.name: "configure"
             text: i18n("Configure printer…")
-            onTriggered: PrintManager.ProcessRunner.configurePrinter(model.printerName);
+            onTriggered: PrintManager.ProcessRunner.kcmConfigurePrinter(model.printerName);
         },
         Kirigami.Action {
             icon.name: "view-list-details"
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml 6:6.4.5-0ubuntu1/src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml
--- 6:6.3.5-1/src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/plasmoid/package/contents/ui/main.qml	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -25,12 +25,16 @@ PlasmoidItem {
 
     property alias serverUnavailable: printersModel.serverUnavailable
     property string printersModelError: ""
+    property int printerCount
 
     PrintManager.PrinterModel {
         id: printersModel
         onError: (lastError, errorTitle, errorMsg) => {
             printersModelError = errorTitle;
         }
+
+        onRowsInserted: printerCount = rowCount()
+        onRowsRemoved: printerCount = rowCount()
     }
 
     PrintManager.JobSortFilterModel {
@@ -60,7 +64,7 @@ PlasmoidItem {
             } else {
                 return printerName === "" ? "" : i18nc("Printing with printer name", "Printing with %1", printerName);
             }
-        } else if (printersModel.count > 0) {
+        } else if (printerCount > 0) {
             return i18n("Print queue is empty");
         } else {
             return i18n("No printers have been configured or discovered");
@@ -83,7 +87,7 @@ PlasmoidItem {
     Plasmoid.status: {
         if (activeJobsFilterModel.activeCount > 0) {
             return PlasmaCore.Types.ActiveStatus;
-        } else if (printersModel.count > 0 || serverUnavailable) {
+        } else if (printerCount > 0 || serverUnavailable) {
             return PlasmaCore.Types.PassiveStatus;
         } else {
             return PlasmaCore.Types.HiddenStatus;
@@ -95,7 +99,6 @@ PlasmoidItem {
         id: configAction
         text: i18n("&Configure Printers…")
         icon.name: "configure"
-        shortcut: "alt+d,s"
         enabled: KAuthorized.authorizeControlModule("kcm_printer_manager")
         onTriggered: KCMLauncher.openSystemSettings("kcm_printer_manager")
     }
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/plasmoid/package/metadata.json 6:6.4.5-0ubuntu1/src/plasmoid/package/metadata.json
--- 6:6.3.5-1/src/plasmoid/package/metadata.json	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/plasmoid/package/metadata.json	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -46,7 +46,6 @@
                 "Name[ta]": "டேனியல் நிக்கோலெட்டி",
                 "Name[tr]": "Daniel Nicoletti",
                 "Name[uk]": "Daniel Nicoletti",
-                "Name[x-test]": "xxDaniel Nicolettixx",
                 "Name[zh_CN]": "Daniel Nicoletti",
                 "Name[zh_TW]": "Daniel Nicoletti"
             }
@@ -96,7 +95,6 @@
         "Description[ta]": "அச்சுப் பணிகளைக் காட்டி அவற்றை நிர்வகிக்க உதவும்",
         "Description[tr]": "Yazdırma işlerini listeleyin ve bunları yönetin",
         "Description[uk]": "Показ списку завдань і керування ними",
-        "Description[x-test]": "xxList print jobs and manage themxx",
         "Description[zh_CN]": "显示和管理打印任务",
         "Description[zh_TW]": "列出列印工作並管理它們",
         "EnabledByDefault": true,
@@ -164,7 +162,6 @@
         "Name[tr]": "Yazıcılar",
         "Name[ug]": "پرىنتېرلار",
         "Name[uk]": "Принтери",
-        "Name[x-test]": "xxPrintersxx",
         "Name[zh_CN]": "打印机",
         "Name[zh_TW]": "印表機",
         "Version": "0.3",
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/printqueue/CMakeLists.txt 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/CMakeLists.txt
--- 6:6.3.5-1/src/printqueue/CMakeLists.txt	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/CMakeLists.txt	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -19,9 +19,6 @@ target_link_libraries(kde-print-queue
     Qt::Widgets
     KF6::CoreAddons
     KF6::I18n
-    KF6::KIOCore
-    KF6::KIOWidgets
-    KF6::WidgetsAddons
     KF6::DBusAddons
     KF6::ConfigCore
     kcupslib
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/printqueue/PrintQueue.cpp 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/PrintQueue.cpp
--- 6:6.3.5-1/src/printqueue/PrintQueue.cpp	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/PrintQueue.cpp	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -89,6 +89,8 @@ void PrintQueue::showQueue(const QString
     if (m_uis.value(destName)) {
         if (KWindowSystem::isPlatformX11()) {
             KX11Extras::forceActiveWindow(m_uis.value(destName)->winId());
+        } else {
+            m_uis.value(destName)->windowHandle()->requestActivate();
         }
     }
 }
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/printqueue/PrintQueue.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/PrintQueue.h
--- 6:6.3.5-1/src/printqueue/PrintQueue.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/PrintQueue.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -16,10 +16,10 @@ public:
     PrintQueue(int &argc, char **argv);
     ~PrintQueue() override;
 
-public slots:
+public Q_SLOTS:
     void showQueues(const QStringList &queues, const QString &cwd = QString());
 
-private slots:
+private Q_SLOTS:
     void removeQueue();
 
 private:
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/printqueue/PrintQueueUi.h 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/PrintQueueUi.h
--- 6:6.3.5-1/src/printqueue/PrintQueueUi.h	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/PrintQueueUi.h	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -29,13 +29,13 @@ public:
     explicit PrintQueueUi(const KCupsPrinter &printer, QWidget *parent = nullptr);
     ~PrintQueueUi() override;
 
-signals:
+Q_SIGNALS:
     void finished();
 
-public slots:
+public Q_SLOTS:
     void update();
 
-private slots:
+private Q_SLOTS:
     void updatePrinterByName(const QString &printer);
     void updatePrinter(const QString &text,
                        const QString &printerUri,
diff -pruN 6:6.3.5-1/src/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop
--- 6:6.3.5-1/src/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop	2025-05-06 18:01:19.000000000 +0000
+++ 6:6.4.5-0ubuntu1/src/printqueue/org.kde.PrintQueue.desktop	2025-09-09 08:31:54.000000000 +0000
@@ -49,7 +49,6 @@ Name[sv]=Utskriftskö
 Name[ta]=அச்சுவரிசையை
 Name[tr]=Yazıcı Kuyruğu
 Name[uk]=Черга друку
-Name[x-test]=xxPrint Queuexx
 Name[zh_CN]=打印队列
 Name[zh_TW]=列印佇列
 Comment=View the print jobs
@@ -101,7 +100,6 @@ Comment[sv]=Visa utskriftsjobb
 Comment[ta]=அச்சுப்பணிகளைக் காணுங்கள்
 Comment[tr]=Yazdırma işlerini gösterin
 Comment[uk]=Спостереження за завданнями з друку
-Comment[x-test]=xxView the print jobsxx
 Comment[zh_CN]=查看打印任务
 Comment[zh_TW]=檢視列印工作
 Exec=kde-print-queue
