diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/changelog 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/changelog
--- 2.13.1-4.2/debian/changelog	2020-05-15 10:55:02.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/changelog	2021-02-22 09:31:05.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,46 @@
+fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu3) hirsute; urgency=medium
+
+  * No-change rebuild to drop the udeb package.
+
+ -- Matthias Klose <doko@ubuntu.com>  Mon, 22 Feb 2021 10:31:05 +0100
+
+fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu2) hirsute; urgency=medium
+
+  [ Gunnar Hjalmarsson ]
+  * debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch:
+    - Recognize CourierStd as a monospace font (LP: #1824260)
+
+ -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com>  Mon, 02 Nov 2020 18:26:27 +0100
+
+fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu1) hirsute; urgency=low
+
+  * Merge from Debian unstable.  Remaining changes:
+    - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
+      + Install apport hook
+    - Add 03_prefer_dejavu.patch:
+      + Prefer DejaVu to Bitstream Vera
+    - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
+      + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
+    - Add 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch:
+      + Add config file for antialiasing
+    - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
+      used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
+    - Add 07_no_bitmaps.patch:
+      + Install 70-no-bitmaps.conf
+    - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
+      + If nsec is zero, don't use it for comparisons
+    - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
+      debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
+      Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
+      debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
+      + Don't provide debconf prompts
+    - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install, 
+      debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
+      and debian/fontconfig-udeb.install:
+      + Delay doing the transition from /etc to /usr
+
+ -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com>  Mon, 02 Nov 2020 12:08:12 +0100
+
 fontconfig (2.13.1-4.2) unstable; urgency=medium
 
   * Non-maintainer upload.
@@ -43,6 +86,49 @@ fontconfig (2.13.1-3) unstable; urgency=
 
  -- Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org>  Wed, 18 Mar 2020 00:56:46 +0100
 
+fontconfig (2.13.1-2ubuntu3) focal; urgency=medium
+
+  * debian/rules: Stop looking for fonts in /usr/X11R6/lib/X11/fonts, nothing
+    is installing fonts there for years and it's causing gnome-settings-daemon
+    to check the location every few seconds (Closes: #568686)
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Mon, 06 Apr 2020 12:09:42 +0200
+
+fontconfig (2.13.1-2ubuntu2) disco; urgency=medium
+
+  * Really include the symbols file update
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Fri, 25 Jan 2019 16:13:08 +0100
+
+fontconfig (2.13.1-2ubuntu1) disco; urgency=medium
+
+  * Resynchronize on Debian, remaining changes
+    - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
+      + Install apport hook
+    - Add 03_prefer_dejavu.patch:
+      + Prefer DejaVu to Bitstream Vera
+    - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
+      + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
+    - Add 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch:
+      + Add config file for antialiasing
+    - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
+      used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
+    - Add 07_no_bitmaps.patch:
+      + Install 70-no-bitmaps.conf
+    - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
+      + If nsec is zero, don't use it for comparisons
+    - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
+      debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
+      Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
+      debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
+      + Don't provide debconf prompts
+    - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install, 
+      debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
+      and debian/fontconfig-udeb.install:
+      + Delay doing the transition from /etc to /usr
+
+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com>  Fri, 25 Jan 2019 15:39:42 +0100
+
 fontconfig (2.13.1-2) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload.
@@ -564,7 +650,7 @@ fontconfig (2.5.92-1) unstable; urgency=
   * Fix bashisms in debian/rules (closes: 478381)
 
  -- Keith Packard <keithp@debian.org>  Sat, 03 May 2008 22:33:28 -0700
- 
+
 fontconfig (2.5.0-1) unstable; urgency=low
 
   * Upstream release of 2.5
@@ -668,7 +754,7 @@ fontconfig (2.4.2-1) unstable; urgency=l
   * Merge new upstream version (2.4.2).
 
  -- Keith Packard <keithp@debian.org>  Sat,  2 Dec 2006 16:24:55 -0800
- 
+
 fontconfig (2.4.1-2) unstable; urgency=low
 
   * Identify current debconf configuration using either
@@ -676,7 +762,7 @@ fontconfig (2.4.1-2) unstable; urgency=l
     with re-work of /etc/fonts/conf.d conventions. (closes: #388008)
  
  -- Keith Packard <keithp@debian.org>  Sun, 17 Sep 2006 22:10:18 -0700
- 
+
 fontconfig (2.4.1-1) unstable; urgency=low
 
   * Reimplement FcConfigAppFontAddDir; function was lost in 2.4.0.
@@ -719,7 +805,7 @@ fontconfig (2.4.0-1) experimental; urgen
   * split configuration
 
  -- Keith Packard <keithp@debian.org>  Sat,  9 Sep 2006 23:03:30 -0700
- 
+
 fontconfig (2.3.97-1) experimental; urgency=low
 
   * fontconfig update to 2.3.97 (2.4 pre 7)
@@ -1536,3 +1622,4 @@ fontconfig (2.0-1) unstable; urgency=low
   * Initial version.
   
  -- Colin Walters <walters@debian.org>  Sun, 13 Oct 2002 14:43:56 -0400
+
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/control 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/control
--- 2.13.1-4.2/debian/control	2020-05-15 10:55:02.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/control	2020-11-02 11:00:44.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,8 @@
 Source: fontconfig
 Section: fonts
 Priority: optional
-Maintainer: Debian freedesktop.org maintainers <pkg-freedesktop-maintainers@lists.alioth.debian.org>
+Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
+XSBC-Original-Maintainer: Debian freedesktop.org maintainers <pkg-freedesktop-maintainers@lists.alioth.debian.org>
 Uploaders: Keith Packard <keithp@debian.org>,
            Josselin Mouette <joss@debian.org>,
            Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org>,
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.config 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.config
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.config	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.config	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,94 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-
-set -e
-
-. /usr/share/debconf/confmodule
-
-CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
-
-hinting_type="Native"
-
-unhinted_2_3="10-debconf-unhinted.conf"
-unhinted_2_4="10-unhinted.conf"
-autohint_2_3="10-debconf-autohint.conf"
-autohint_2_4="10-autohint.conf"
-
-if [ -h $CONFDIR/$unhinted_2_4 -o -h $CONFDIR/$unhinted_2_3 ]; then
-        hinting_type="None"
-fi
-if [ -h $CONFDIR/$autohint_2_4 -o -h $CONFDIR/$autohint_2_3 ]; then
-        hinting_type="Autohinter"
-fi
-
-db_set fontconfig/hinting_type "$hinting_type"
-
-
-hinting_style="hintslight"
-
-hintnone="10-hinting-none.conf"
-hintslight="10-hinting-slight.conf"
-hintmedium="10-hinting-medium.conf"
-hintfull="10-hinting-full.conf"
-
-if [ -h $CONFDIR/$hintnone ]; then
-    hinting_style="hintnone"
-fi
-if [ -h $CONFDIR/$hintslight ]; then
-    hinting_style="hintslight"
-fi
-if [ -h $CONFDIR/$hintmedium ]; then
-    hinting_style="hintmedium"
-fi
-if [ -h $CONFDIR/$hintfull ]; then
-    hinting_style="hintfull"
-fi
-
-db_set fontconfig/hinting_style "$hinting_style"
-
-
-subpixel_rendering="Automatic"
-
-subpixel_2_3="20-debconf-sub-pixel.conf"
-subpixel_2_4="10-sub-pixel-rgb.conf"
-no_subpixel_2_3="20-debconf-no-sub-pixel.conf"
-no_subpixel_2_4="10-no-sub-pixel.conf"
-
-if [ -h $CONFDIR/$subpixel_2_4 -o -h $CONFDIR/$subpixel_2_3 ]; then
-        subpixel_rendering="Always"
-fi
-
-if [ -h $CONFDIR/$no_subpixel_2_4 -o -h $CONFDIR/$no_subpixel_2_3 ]; then
-        subpixel_rendering="Never"
-fi
-
-db_set fontconfig/subpixel_rendering "$subpixel_rendering"
-
-
-enable_bitmaps="dunno"
-
-yes_bitmaps_2_3="30-debconf-yes-bitmaps.conf"
-yes_bitmaps_2_4="70-yes-bitmaps.conf"
-no_bitmaps_2_3="30-debconf-no-bitmaps.conf"
-no_bitmaps_2_4="70-no-bitmaps.conf"
-
-if [ -h $CONFDIR/$yes_bitmaps_2_4 -o -h $CONFDIR/$yes_bitmaps_2_3 ]; then
-        enable_bitmaps="true"
-fi
-
-if [ -h $CONFDIR/$no_bitmaps_2_4 -o -h $CONFDIR/$no_bitmaps_2_3 ]; then
-        enable_bitmaps="false"
-fi
-
-# Versions prior to 2.6.0-2 are broken and leave us with no symbolic 
-# link, so we have to re-ask the user his choice :(
-if [ "$enable_bitmaps" = "dunno" ]; then
-	db_fset fontconfig/enable_bitmaps seen false
-	enable_bitmaps="false"
-fi
-db_set fontconfig/enable_bitmaps "$enable_bitmaps"
-
-db_input low fontconfig/hinting_type || true
-db_input low fontconfig/hinting_style || true
-db_input low fontconfig/subpixel_rendering || true
-db_input low fontconfig/enable_bitmaps || true
-db_go
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.install 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.install
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.install	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.install	2020-05-15 15:18:16.000000000 +0000
@@ -1,4 +1,5 @@
 etc/fonts/fonts.*
 etc/fonts/conf.d/*
+etc/fonts/conf.avail/*
 usr/share/xml
-usr/share/fontconfig
+usr/share/man/man5
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.links 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.links
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.links	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.links	2020-05-15 15:18:16.000000000 +0000
@@ -1 +1 @@
-/usr/share/fontconfig/conf.avail/11-lcdfilter-default.conf /etc/fonts/conf.d/11-lcdfilter-default.conf
+/etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-default.conf /etc/fonts/conf.d/11-lcdfilter-default.conf
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.maintscript 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.maintscript
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.maintscript	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.maintscript	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,32 +0,0 @@
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-autohint.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-no-sub-pixel.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-bgr.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-rgb.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-vbgr.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-vrgb.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-unhinted.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-default.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-legacy.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-light.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/20-fix-globaladvance.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/20-unhint-small-vera.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/25-unhint-nonlatin.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/30-metric-aliases.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/30-urw-aliases.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/40-nonlatin.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/45-latin.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/49-sansserif.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/50-user.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/51-local.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/60-latin.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-fonts-persian.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-khmer.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-nonlatin.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/69-unifont.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-force-bitmaps.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-no-bitmaps.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-yes-bitmaps.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/80-delicious.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/90-synthetic.conf 2.10
-rm_conffile /etc/fonts/fonts.dtd 2.10
-
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.NEWS 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.NEWS
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.NEWS	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.NEWS	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,9 +0,0 @@
-fontconfig (2.12.3-0.2) unstable; urgency=medium
-
-  Starting with version 2.12, fontconfig is using "Slight" (hintslight) as
-  automatic hinting style. This might change the rendering of the fonts.
-
-  If you want the to restore the old hinting, run "dpkg-reconfigure
-  fontconfig-config" and select "Full" as hinting style.
-
- -- Laurent Bigonville <bigon@debian.org>  Tue, 04 Jul 2017 21:10:57 +0200
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.postinst 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.postinst
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.postinst	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.postinst	2020-05-15 15:18:16.000000000 +0000
@@ -2,144 +2,10 @@
 
 set -e
 
-. /usr/share/debconf/confmodule
 
 CONFAVAIL=/usr/share/fontconfig/conf.avail
 CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
 
-# Check if this is the initial configuration and not an upgrade of an
-# existing configuration
-# Usage: if is_initial_configuration "$@"; then ... fi from top level
-is_initial_configuration() {
-    # Plain installation
-    if [ "$1" = configure ] && [ -z "$2" ]; then
-        return 0
-    fi
-    # Configuration via dpkg-reconfigure
-    if [ "$1" = reconfigure ] || [ "$DEBCONF_RECONFIGURE" ]; then
-        return 0
-    fi
-    return 1
-}
-
-# Create /etc/fonts/conf.d/10-hinting-slight.conf symlink on upgrade, this is
-# upstream default
-if [ "$1" = "configure" ] && dpkg --compare-versions "$2" le-nl "2.12.3-0.2~"; then
-    test -e $CONFDIR/10-hinting-slight.conf || \
-        ln -s $CONFAVAIL/10-hinting-slight.conf $CONFDIR/10-hinting-slight.conf
-fi
-
-if is_initial_configuration "$@"; then
-    db_get fontconfig/hinting_type
-    hinting_type="$RET"
-
-    unhinted="10-unhinted.conf"
-    autohint="10-autohint.conf"
-
-    if [ -h $CONFDIR/$unhinted ]; then
-    	rm $CONFDIR/$unhinted
-    fi
-    if [ -h $CONFDIR/$autohint ]; then
-    	rm $CONFDIR/$autohint
-    fi
-
-    case "$hinting_type" in
-    "Native")
-    	;;
-    "Autohinter")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$autohint $CONFDIR/$autohint
-    	;;
-    "None")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$unhinted $CONFDIR/$unhinted
-    	;;
-    esac
-
-    db_get fontconfig/hinting_style
-    hinting_style="$RET"
-
-    hintnone="10-hinting-none.conf"
-    hintslight="10-hinting-slight.conf"
-    hintmedium="10-hinting-medium.conf"
-    hintfull="10-hinting-full.conf"
-
-    if [ -h $CONFDIR/$hintnone ]; then
-    	rm $CONFDIR/$hintnone
-    fi
-    if [ -h $CONFDIR/$hintslight ]; then
-    	rm $CONFDIR/$hintslight
-    fi
-    if [ -h $CONFDIR/$hintmedium ]; then
-    	rm $CONFDIR/$hintmedium
-    fi
-    if [ -h $CONFDIR/$hintfull ]; then
-    	rm $CONFDIR/$hintfull
-    fi
-
-    case "$hinting_style" in
-    "hintnone")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$hintnone $CONFDIR/$hintnone
-    	;;
-    "hintslight")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$hintslight $CONFDIR/$hintslight
-    	;;
-    "hintmedium")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$hintmedium $CONFDIR/$hintmedium
-    	;;
-    "hintfull")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$hintfull $CONFDIR/$hintfull
-    	;;
-    esac
-
-    db_get fontconfig/subpixel_rendering
-    subpixel_rendering="$RET"
-
-    subpixel="10-sub-pixel-rgb.conf"
-    no_subpixel="10-no-sub-pixel.conf"
-
-    if [ -h $CONFDIR/$subpixel ]; then
-    	rm $CONFDIR/$subpixel
-    fi
-
-    if [ -h $CONFDIR/$no_subpixel ]; then
-    	rm $CONFDIR/$no_subpixel
-    fi
-
-    case "$subpixel_rendering" in
-    "Automatic")
-    	;;
-    "Always")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$subpixel $CONFDIR/$subpixel
-    	;;
-    "Never")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$no_subpixel $CONFDIR/$no_subpixel
-    	;;
-    esac
-
-
-    db_get fontconfig/enable_bitmaps
-    enable_bitmaps="$RET"
-
-    yes_bitmaps="70-yes-bitmaps.conf"
-    no_bitmaps="70-no-bitmaps.conf"
-
-    if [ -h $CONFDIR/$yes_bitmaps ]; then
-    	rm $CONFDIR/$yes_bitmaps
-    fi
-
-    if [ -h $CONFDIR/$no_bitmaps ]; then
-    	rm $CONFDIR/$no_bitmaps
-    fi
-
-    case "$enable_bitmaps" in
-    "true")
-    	ln -s $CONFAVAIL/$yes_bitmaps $CONFDIR/$yes_bitmaps
-    	;;
-    *)
-    	ln -s $CONFAVAIL/$no_bitmaps $CONFDIR/$no_bitmaps
-    	;;
-    esac
-fi # end changes applied only for initial config / reconfiguration
-
 # Create /usr/local/share/fonts
 LOCALDIR=/usr/local/share/fonts
 if [ ! -d $LOCALDIR ]; then
@@ -149,11 +15,4 @@ if [ ! -d $LOCALDIR ]; then
   fi
 fi
 
-# fontconfig-config 2.11.0-5 (and earlier) created /etc/fonts.conf.d by mistake
-# remove it
-
-if [ -d /etc/fonts.conf.d ]; then
-    rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/fonts.conf.d
-fi
-
 #DEBHELPER#
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.postrm 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.postrm
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.postrm	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.postrm	2020-05-15 15:18:15.000000000 +0000
@@ -4,22 +4,6 @@ set -e
 
 CONF=/etc/fonts/local.conf
 
-# Duplicate list of all possible links in /etc/fonts/conf.d created
-# in postinst
-unhinted="10-unhinted.conf"
-autohint="10-autohint.conf"
-hintnone="10-hinting-none.conf"
-hintslight="10-hinting-slight.conf"
-hintmedium="10-hinting-medium.conf"
-hintfull="10-hinting-full.conf"
-subpixel="10-sub-pixel-rgb.conf"
-no_subpixel="10-no-sub-pixel.conf"
-yes_bitmaps="70-yes-bitmaps.conf"
-no_bitmaps="70-no-bitmaps.conf"
-
-CONFFILES="$unhinted $autohint $hintnone $hintslight $hintmedium $hintfull $subpixel $no_subpixel $yes_bitmaps $no_bitmaps"
-CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
-
 case "$1" in
 	purge)
 	    if which ucf >/dev/null 2>&1; then
@@ -33,13 +17,8 @@ case "$1" in
 	    done
 
 	    # Remove an empty local fonts directory
+	    rm -rf /etc/fonts/conf.d
 	    rmdir /usr/local/share/fonts 2>/dev/null || true
-
-	    # Purge debconf database
-	    if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
-		. /usr/share/debconf/confmodule
-		db_purge
-	    fi
 	    ;;
 esac
 
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.templates 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.templates
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-config.templates	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-config.templates	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,57 +0,0 @@
-# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
-# team
-#
-# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
-# for an advice to debian-l10n-english@lists.debian.org
-#
-# Even minor modifications require translation updates and such
-# changes should be coordinated with translators and reviewers.
-
-Template: fontconfig/hinting_type
-Type: select
-__Choices: Native, Autohinter, None
-Default: Native
-_Description: Font tuning method for screen (system default):
- Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering.
- .
- Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or
- any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other
- TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text.
-
-Template: fontconfig/hinting_style
-Type: select
-__Choices: None, Slight, Medium, Full
-Choices-C: hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull
-Default: hintslight
-_Description: Automatic font hinting style:
- Please select the preferred automatic font hinting style to be used as
- the system default.
- .
- The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the grid.
- "Slight" will make the font more fuzzy to line up to the grid but will be better
- in retaining font shape, while "Full" will be a crisp font that aligns well to
- the pixel grid but will lose a greater amount of font shape. "Slight" is the
- default setting.
- .
- To revert to the pre-2.12 behavior, select "Full".
-
-Template: fontconfig/subpixel_rendering
-Type: select
-__Choices: Automatic, Always, Never
-Default: Automatic
-_Description: Enable subpixel rendering for screen:
- Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better
- on flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The
- "Automatic" choice will enable it only if a LCD screen is detected.
-
-Template: fontconfig/enable_bitmaps
-Type: boolean
-Default: false
-_Description: Enable bitmapped fonts by default?
- By default, only outline fonts are used by applications which support
- fontconfig.
- .
- Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In
- contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this
- option will affect the systemwide default; this and many other
- fontconfig options may be enabled or disabled on a per-user basis.
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig.install 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig.install
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig.install	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig.install	2020-05-15 15:18:16.000000000 +0000
@@ -1 +1,3 @@
 usr/bin/fc-*
+debian/source_fontconfig.py /usr/share/apport/package-hooks
+
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-udeb.install 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-udeb.install
--- 2.13.1-4.2/debian/fontconfig-udeb.install	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/fontconfig-udeb.install	2020-05-15 15:18:16.000000000 +0000
@@ -2,4 +2,4 @@ usr/lib/*/libfontconfig*.so.* usr/lib
 usr/bin/fc-list
 etc/fonts/fonts.conf
 etc/fonts/conf.d/[1245689]*.conf
-usr/share/fontconfig/conf.avail
+etc/fonts/conf.avail/[1245689]*.conf
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
--- 2.13.1-4.2/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch	2019-01-25 14:57:25.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,35 @@
+From 194e6641bd283a2e7b45daf2baa691dcc2a5cbe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Iain Lane <iain@orangesquash.org.uk>
+Date: Wed, 4 Apr 2018 12:32:23 +0100
+Subject: [PATCH] cache: If nsec is zero, don't use it for comparisons
+Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/fontconfig/+bug/1749546
+Forwarded: https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=103652
+
+nanosecond precision on files isn't always supported, for example if
+we're on a squashfs. In that case we get 0 in tv_nsec. In the unlucky
+case that the file *is* modified when nsec is 0, we'll report that the
+cache is good.
+---
+ src/fccache.c | 6 +++++-
+ 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
+
+Index: fontconfig-2.13.1/src/fccache.c
+===================================================================
+--- fontconfig-2.13.1.orig/src/fccache.c
++++ fontconfig-2.13.1/src/fccache.c
+@@ -822,10 +822,14 @@ FcCacheTimeValid (FcConfig *config, FcCa
+ 	dir_stat = &dir_static;
+     }
+ #ifdef HAVE_STRUCT_STAT_ST_MTIM
+-    fnano = (cache->checksum_nano == dir_stat->st_mtim.tv_nsec);
++    fnano = (cache->checksum_nano == dir_stat->st_mtim.tv_nsec) || (dir_stat->st_mtim.tv_nsec == 0);
+     if (FcDebug () & FC_DBG_CACHE)
++    {
+ 	printf ("FcCacheTimeValid dir \"%s\" cache checksum %d.%ld dir checksum %d.%ld\n",
+ 		FcCacheDir (cache), cache->checksum, (long)cache->checksum_nano, (int) dir_stat->st_mtime, dir_stat->st_mtim.tv_nsec);
++	if (dir_stat->st_mtim.tv_nsec == 0)
++		printf ("tv_nsec == 0, ignoring nanoseconds\n");
++    }
+ #else
+     if (FcDebug () & FC_DBG_CACHE)
+ 	printf ("FcCacheTimeValid dir \"%s\" cache checksum %d dir checksum %d\n",
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/patches/03_prefer_dejavu.patch 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/03_prefer_dejavu.patch
--- 2.13.1-4.2/debian/patches/03_prefer_dejavu.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/03_prefer_dejavu.patch	2019-01-25 14:50:32.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,39 @@
+Description: Prefer DejaVu over Bitstream Vera
+---
+ conf.d/60-latin.conf |    6 +++---
+ 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+Index: fontconfig-2.13.0/conf.d/60-latin.conf
+===================================================================
+--- fontconfig-2.13.0.orig/conf.d/60-latin.conf
++++ fontconfig-2.13.0/conf.d/60-latin.conf
+@@ -9,8 +9,8 @@
+ 	<alias>
+ 		<family>serif</family>
+ 		<prefer>
+-			<family>Bitstream Vera Serif</family>
+ 			<family>DejaVu Serif</family>
++			<family>Bitstream Vera Serif</family>
+ 			<family>Times New Roman</family>
+ 			<family>Thorndale AMT</family>
+ 			<family>Luxi Serif</family>
+@@ -22,8 +22,8 @@
+ 	<alias>
+ 		<family>sans-serif</family>
+ 		<prefer>
+-			<family>Bitstream Vera Sans</family>
+ 			<family>DejaVu Sans</family>
++			<family>Bitstream Vera Sans</family>
+ 			<family>Verdana</family>
+ 			<family>Arial</family>
+ 			<family>Albany AMT</family>
+@@ -39,8 +39,8 @@
+ 	<alias>
+ 		<family>monospace</family>
+ 		<prefer>
+-			<family>Bitstream Vera Sans Mono</family>
+ 			<family>DejaVu Sans Mono</family>
++			<family>Bitstream Vera Sans Mono</family>
+ 			<family>Inconsolata</family>
+ 			<family>Andale Mono</family>
+ 			<family>Courier New</family>
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch
--- 2.13.1-4.2/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch	2019-01-25 14:50:32.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,59 @@
+Description:  Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
+---
+ conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf |   22 ++++++++++++++++++++++
+ conf.d/Makefile.am                  |    1 +
+ 2 files changed, 23 insertions(+)
+
+Index: fontconfig-2.13.0/conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf
+===================================================================
+--- /dev/null
++++ fontconfig-2.13.0/conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf
+@@ -0,0 +1,36 @@
++<?xml version="1.0"?>
++<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
++<!-- conf.d/monospace-lcd-filter.conf -->
++<fontconfig>
++<!--  Use legacy LCD filter on smaller Monospace fonts -->
++  <match target="pattern">
++    <test name="family">
++      <string>DejaVu Sans Mono</string>
++    </test>
++    <test name="pixelsize" compare="less_eq">
++      <double>12.0</double>
++    </test>
++
++    <edit name="lcd_filter" mode="append">
++      <const>lcdlegacy</const>
++    </edit>
++    <edit name="hintstyle" mode="append">
++      <const>hintfull</const>
++    </edit>
++  </match>
++  <match target="pattern">
++    <test name="family">
++      <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
++    </test>
++    <test name="pixelsize" compare="less_eq">
++      <double>12.0</double>
++    </test>
++
++    <edit name="lcd_filter" mode="append">
++      <const>lcdlegacy</const>
++    </edit>
++    <edit name="hintstyle" mode="append">
++      <const>hintfull</const>
++    </edit>
++  </match>
++</fontconfig>
+Index: fontconfig-2.13.0/conf.d/Makefile.am
+===================================================================
+--- fontconfig-2.13.0.orig/conf.d/Makefile.am
++++ fontconfig-2.13.0/conf.d/Makefile.am
+@@ -76,6 +76,7 @@ template_DATA =				\
+ 	49-sansserif.conf		\
+ 	50-user.conf			\
+ 	51-local.conf			\
++	53-monospace-lcd-filter.conf	\
+ 	60-generic.conf			\
+ 	60-latin.conf			\
+ 	65-fonts-persian.conf		\
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch
--- 2.13.1-4.2/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch	2019-01-25 14:50:32.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,16 @@
+Description: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
+---
+ src/fcname.c |    1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+--- a/src/fcname.c
++++ b/src/fcname.c
+@@ -198,6 +198,7 @@ static const FcConstant _FcBaseConstants
+     { (FcChar8 *) "lcddefault",	    "lcdfilter",    FC_LCD_DEFAULT },
+     { (FcChar8 *) "lcdlight",	    "lcdfilter",    FC_LCD_LIGHT },
+     { (FcChar8 *) "lcdlegacy",	    "lcdfilter",    FC_LCD_LEGACY },
++    { (FcChar8 *) "lcdfilterlegacy",	    "lcdfilter",    FC_LCD_LEGACY },
+ };
+ 
+ #define NUM_FC_CONSTANTS   (sizeof _FcBaseConstants/sizeof _FcBaseConstants[0])
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/patches/05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch
--- 2.13.1-4.2/debian/patches/05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch	2019-01-25 14:50:32.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,34 @@
+---
+ conf.d/10-antialias.conf |    8 ++++++++
+ conf.d/Makefile.am       |    2 ++
+ 2 files changed, 10 insertions(+)
+
+--- /dev/null
++++ b/conf.d/10-antialias.conf
+@@ -0,0 +1,8 @@
++<?xml version="1.0"?>
++<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
++<fontconfig>
++<!--  Use the Antialiasing -->
++  <match target="pattern">
++    <edit name="antialias" mode="append"><bool>true</bool></edit>
++  </match>
++</fontconfig>
+--- a/conf.d/Makefile.am
++++ b/conf.d/Makefile.am
+@@ -26,6 +26,7 @@ DOC_SOURCES = README.in
+ DOC_FILES = $(DOC_SOURCES:.in=)
+ 
+ CONF_LINKS = \
++	10-antialias.conf \
+ 	10-hinting-$(PREFERRED_HINTING).conf	\
+ 	10-scale-bitmap-fonts.conf \
+ 	20-unhint-small-vera.conf \
+@@ -52,6 +53,7 @@ config_DATA = $(DOC_FILES)
+ 
+ templatedir = $(TEMPLATEDIR)
+ template_DATA =				\
++	10-antialias.conf 		\
+ 	10-autohint.conf		\
+ 	10-hinting-full.conf		\
+ 	10-hinting-medium.conf		\
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/patches/07_no_bitmaps.patch 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/07_no_bitmaps.patch
--- 2.13.1-4.2/debian/patches/07_no_bitmaps.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/07_no_bitmaps.patch	2019-01-25 14:57:28.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,29 @@
+---
+ conf.d/Makefile.am |    1 +
+ conf.d/Makefile.in |    1 +
+ 2 files changed, 2 insertions(+)
+
+Index: fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.am
+===================================================================
+--- fontconfig-2.13.1.orig/conf.d/Makefile.am
++++ fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.am
+@@ -42,6 +42,7 @@ CONF_LINKS = \
+ 	65-fonts-persian.conf \
+ 	65-nonlatin.conf \
+ 	69-unifont.conf \
++	70-no-bitmaps.conf \
+ 	80-delicious.conf \
+ 	90-synthetic.conf
+ 
+Index: fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.in
+===================================================================
+--- fontconfig-2.13.1.orig/conf.d/Makefile.in
++++ fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.in
+@@ -385,6 +385,7 @@ CONF_LINKS = \
+ 	65-fonts-persian.conf \
+ 	65-nonlatin.conf \
+ 	69-unifont.conf \
++	70-no-bitmaps.conf \
+ 	80-delicious.conf \
+ 	90-synthetic.conf
+ 
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch
--- 2.13.1-4.2/debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch	2020-11-02 17:26:02.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,36 @@
+Description: Recognize CourierStd as a monospace font
+Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/1824260
+Author: Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com>
+Forwarded: https://gitlab.freedesktop.org/fontconfig/fontconfig/-/issues/262
+
+diff -ru a/conf.d/30-metric-aliases.conf b/conf.d/30-metric-aliases.conf
+--- a/conf.d/30-metric-aliases.conf	2018-06-05 12:36:38.000000000 +0200
++++ b/conf.d/30-metric-aliases.conf	2020-10-27 19:00:20.634096378 +0100
+@@ -528,6 +528,13 @@
+ 	</alias>
+ 
+ 	<alias binding="same">
++	  <family>CourierStd</family>
++	  <accept>
++	  <family>Courier</family>
++	  </accept>
++	</alias>
++
++	<alias binding="same">
+ 	  <family>ITC Avant Garde Gothic</family>
+ 	  <accept>
+ 	  <family>TeX Gyre Adventor</family>
+diff -ru a/conf.d/45-latin.conf b/conf.d/45-latin.conf
+--- a/conf.d/45-latin.conf	2018-06-05 12:36:38.000000000 +0200
++++ b/conf.d/45-latin.conf	2020-10-26 20:02:20.612804230 +0100
+@@ -197,6 +197,10 @@
+ 		<default><family>monospace</family></default>
+ 	</alias>
+ 	<alias>
++		<family>CourierStd</family>
++		<default><family>monospace</family></default>
++	</alias>
++	<alias>
+ 		<family>Cumberland AMT</family>
+ 		<default><family>monospace</family></default>
+ 	</alias>
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/patches/series 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/series
--- 2.13.1-4.2/debian/patches/series	2020-05-13 10:18:40.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/patches/series	2020-11-02 17:26:02.000000000 +0000
@@ -6,3 +6,11 @@ do_not_remove_uuid.patch
 0001-fix-memory-leaks.patch
 0002-more-memory-leaks.patch
 0003-Set-name_mapping-to-NULL-after-freeing.patch
+#ubuntu patchs
+03_prefer_dejavu.patch
+04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch
+05_lcdfilterlegacy.patch
+05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch
+07_no_bitmaps.patch
+08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch
+0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/ar.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ar.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/ar.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ar.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,186 +0,0 @@
-# translation of fontconfig.po to Arabic
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 12:39+0300\n"
-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && "
-"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "عادي"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "تشكيل آلي"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "بدون"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "آلية موالفة الخطوط للشاشة:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr "الرجاء اختيار طريقة موالفة الخطوط المفضلة للشاشة."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"اختر `عادي` إن كنت غالباً تستخدم خطوط DejaVu (الخط الافتراضي في ديبيان) أو "
-"أياً من خطوط ميكروسوفت. اختر `تشكيل آلي` إن كنت غالباً تستخدم أية خطوط "
-"TrueType أخرى. أختر `بدون` إن كنت تريد طريقة عرض الخطوط الاعتيادية."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "آلية موالفة الخطوط للشاشة:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "الرجاء اختيار طريقة موالفة الخطوط المفضلة للشاشة."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "آلي"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "دائماً"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "نهائياً"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "تمكين التصيير التحت بكسلي للشاشة:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"تصيير النص بمستوى تحت بكسلي يتسبب عامة بجعله يظهر بشكل أفضل قليلاً على شاشات "
-"LCD المسطحة، ولكنه قد لا يكون مناسباً لشاشات CRT. سيقوم الخيار `آلي` بتمكين "
-"هذا الخيار فقط إن عثر على شاشة مسطحة."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "تمكين الخطوط النقطية بشكل افتراضي؟"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"افتراضياً، تستخدم خطوط outline فقط من قبل التطبيقات التي تدعم fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"خطوط Outline هي الخطوط التي تتلائم بشكل جيد من الأحجام المختلفة. وعلى العكس، "
-"فإن الخطوط النقطية غالباً ما تكون ذات جودة أقل. تمكين هذا الخيار سوف يؤثر على "
-"الوضع الافتراضي للنظام بأكمله؛ هذا الخيار والعديد من خيارات fontconfig "
-"الأخري يمكن تمكينه وتعطيله وفقاً لكل مستخدم."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/ca.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ca.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/ca.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ca.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,207 +0,0 @@
-#
-# Catalan translation for fontconfig package.
-# Copyright (C) 2006 Keith Packard.
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig
-# package.
-#
-# Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.4.2-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:00+0100\n"
-"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Mètode per a ajustar el tipus de lletra a la pantalla:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select Native if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-#| "the Microsoft fonts.  Select Autohinter if you mostly use other TrueType "
-#| "fonts.  Select None if you want blurry text."
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Seleccioneu «Natiu» si utilitzeu principalment els tipus de lletra DejaVu "
-"(que són els que hi ha per defecte a Debian) o qualsevol dels tipus de "
-"lletra de Microsoft. Seleccioneu «Autohinter» si utilitzeu majoritàriament "
-"altres tipus TrueType. Seleccioneu «Cap» si voleu que el text es vegi borrós."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Mètode per a ajustar el tipus de lletra a la pantalla:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Voleu habilitar la renderització a nivell de sub-píxels?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"El text renderitzat a nivell de sub-píxels normalment es veu millor en "
-"pantalles planes (LCD), però pot provocar efectes no desitjats en pantalles "
-"CRT. L'opció «Automàtic» només habilitarà la renderització a nivell de sub-"
-"píxels si es detecta una pantalla LCD. "
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Voleu habilitar per defecte els tipus de lletra de mapa de bits?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, only outline fonts are used by applications which support "
-#| "fontconfig.  Outline fonts are fonts which scale well to various sizes.  "
-#| "In contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this "
-#| "option will affect the systemwide default; this and many other fontconfig "
-#| "options may be enabled or disabled on a per-user basis."
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Per defecte, les aplicacions que utilitzen fontconfig només fan servir tipus "
-"de lletra de contorn. Els tipus de lletra de contorn són tipus que es poden "
-"escalar bé a vàries mides. En canvi, els tipus de mapa de bits sovint són de "
-"menor qualitat. Si habiliteu aquesta opció canviareu el valor per defecte "
-"del sistema; aquesta i altres opcions es poden habilitar o inhabilitar per a "
-"cada usuari particular."
-
-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
-#~ msgstr "Natiu, Autohinter, Cap"
-
-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
-#~ msgstr "Automàtic, Sempre, Mai"
-
-#~ msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
-#~ msgstr "Quin sistema d'ajust de formes voleu utilitzar?"
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/cs.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/cs.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/cs.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/cs.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,215 +0,0 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 20:00+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Nativní"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Nijak"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Způsob vyladění písem pro obrazovku (výchozí pro celý systém):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Zvolte prosím preferovaný způsob vyladění písem pro čtení na obrazovce."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Používáte-li většinou DejaVu (v Debianu výchozí) nebo některé z písem "
-"Microsoftu, vyberte „Nativní“. „Autohinter“ je vhodný pro ostatní TrueTypová "
-"písma. Chcete-li rozmazaný text, zvolte „Nijak“."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Způsob vyladění písem pro obrazovku (výchozí pro celý systém):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Zvolte prosím preferovaný způsob vyladění písem pro čtení na obrazovce."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Vždy"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Povolit podpixelové vykreslování textu:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Vykreslování textu na podpixelové úrovni způsobí, že na plochých (LCD) "
-"obrazovkách vypadá o něco lépe, ale na CRT monitorech může zobrazovat "
-"barevné artefakty. Možnost „Automaticky“ povolí podpixelové vykreslování "
-"pouze pokud bude rozpoznán LCD monitor."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Povolit implicitně bitmapová písma?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Ve výchozím nastavení jsou v aplikacích podporujících fontconfig používány "
-"pouze obrysová písma."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Obrysová písma se velmi dobře zvětšují a zmenšují. Oproti nim mohou "
-"škálovaná bitmapová písma vypadat hůře. Tato volba ovlivní výchozí nastavení "
-"celého systému, nicméně uživatelé si ji mohou změnit ve svém osobním "
-"nastavení."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
-#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
-#~ "give better results."
-#~ msgstr ""
-#~ "Knihovna Freetype umí vykreslovat písma různými metodami. Podle vašeho "
-#~ "hardwaru a typu použitých fontů můžete s některými metodami dosáhnout "
-#~ "lepších výsledků."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
-#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
-#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
-#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
-#~ "rendering on most liquid crystal displays."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modul autohinter je implicitní, protože dává správné výsledky na většině "
-#~ "konfigurací. Interpret bytekódu kreslí písma velmi ostře a pokud máte "
-#~ "klasický monitor, bývá často lepší volbou. Analogicky je podpixelové "
-#~ "renderování přizpůsobeno pro vysoce kvalitní výstup na většině LCD "
-#~ "monitorů."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/da.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/da.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/da.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/da.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,187 +0,0 @@
-# Danish translation fontconfig.
-# Copyright (C) 2012 fontconfig & nedenstående oversættere.
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-# Reviewed by Ole Laursen, 2004.
-# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
-# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-24 17:30+01:00\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Indbygget"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Skriftjusteringsmetode for skærm (systemstandard):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Vælg venligst den foretrukne metode til skriftjustering til skærmoptegning."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Vælg »Indbygget« hvis du mest benytter DejaVu (standarden i Debian) eller "
-"nogen af Microsoftskrifttyperne. Vælg »Autohinter« hvis du mest benytter "
-"andre Truetype-skrifter. Vælg »Ingen« hvis du ønsker utydelig tekst."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Skriftjusteringsmetode for skærm (systemstandard):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Vælg venligst den foretrukne metode til skriftjustering til skærmoptegning."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Altid"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Aktiver delpiksel-tekstoptegning for skærm:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Optegningen af tekst på delpikselniveau får generelt teksten til at se bedre "
-"ud på fladskærme (LCD), men kan give uønskede farver i kanterne på CRT-"
-"skærme. Valget »Automatisk« vil kun aktivere delpiksel-tekstoptegningen, "
-"hvis der detekteres en LCD-skærm."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Aktivér billedbaserede skrifttyper som standard?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Som standard bruges kun omridsskrifter af programmer som understøtter "
-"fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Omridsskrifter er skrifter som er gode til at blive skaleret til forskellige "
-"størrelser. Aktivering af denne funktion vil påvirke hele systemets "
-"standardindstilling. Denne og mange andre fontconfig-indstillinger kan "
-"aktiveres eller deaktiveres for hver enkelt bruger."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/de.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/de.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/de.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/de.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,197 +0,0 @@
-# translation of fontconfig_2.4.2-1.2_de.po to German
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Erik Schanze <eriks@debian.org>, 2004-2007.
-# Markus Hiereth <translation@hiereth.de>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig_2.4.2-1.2_de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 11:20+0200\n"
-"Last-Translator: Markus Hiereth <translation@hiereth.de>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "nativ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "keine"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Schriftabgleich-Methode für den Bildschirm (Systemvorgabe):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie zur Bildschirmdarstellung die bevorzugte Methode zum "
-"Schriftabgleich (font tuning) aus."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Wählen Sie »nativ« aus, wenn Sie überwiegend DejaVu (Standard in Debian) "
-"oder Microsoft-Schriften verwenden. Wählen Sie »Autohinter« aus, wenn Sie "
-"überwiegend andere True-Type-Schriften verwenden. Wählen Sie »keine« aus, "
-"wenn Sie verschwommenen Text wollen."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr "gering"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr "mittel"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr "voll"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Einstellung für das automatische Font-Hinting:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "Bitte wählen Sie, inwieweit Font-Hinting standardmäßig angewendet wird."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-"Mit der Einstellung für das Font-Hinting geben Sie an, inwieweit die Form "
-"der Schrift zur Darstellung im Raster von Bildschirmpunkten verändert wird. "
-"»Gering« lässt die Schrift beim Einfügen in das Raster undeutlicher werden, "
-"erhält ihre Form aber besser. »Voll« hingegen liefert eine scharfe und gut "
-"in das Raster überführte Schrift, ihre Form wird dabei weniger gut erhalten. "
-"Voreingestellt ist »gering«."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr "Um zum Verhalten vor Version 2.12 zurückzukehren, wählen Sie »voll«."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "automatisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "immer"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "nie"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Bildschirmdarstellung mit Subpixeln:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Die Einbeziehung der Subpixel-Ebene verbessert die Textdarstellung auf "
-"Flachbildschirmen (LCD) ein wenig, kann aber auf Röhrenmonitoren (CRT) "
-"Farbfehler verursachen. Mit der Einstellung »automatisch« wird die Subpixel-"
-"Ebene aktiviert, wenn ein Flachbildschirm erkannt wurde."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Standardmäßig Bitmap-Schriften verwenden?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Standardmäßig nutzen Anwendungen, die fontconfig unterstützen, nur Outline-"
-"Schriften."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Outline-Schriften können gut in verschiedene Größen skaliert werden. Bitmap-"
-"Schriften sind im Gegensatz dazu oft von geringerer Qualität. Wenn Sie hier "
-"zustimmen, beeinflussen Sie die systemweite Standardeinstellung; diese und "
-"viele andere Einstellungen von fontconfig kann der einzele Benutzer ein- "
-"oder ausschalten."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/es.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/es.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/es.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/es.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,283 +0,0 @@
-# fontconfig debconf translation to spanish
-# Copyright (C) 2004 2012 Software in the Public Interest
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-#
-# Changes:
-# - Initial translation
-#        Fco. Javier Sánchez Castelo <javicastelo@ono.com> , 2004
-# - Revision:
-# 	 Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>
-# - Translation of new paragraphs:
-#    	 Rubén Porras <nahoo@inicia.es>, 2004
-# - Update:
-#      Rudy Godoy <rudy@stone-head.org>, 2007
-#      Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>
-#
-#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
-#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
-#  formato, por ejemplo ejecutando:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
-# los siguientes documentos:
-#
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
-#   http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
-#   especialmente las notas de traducción en
-#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
-#
-# - La guía de traducción de po's de debconf:
-#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.9.0-6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-17 02:01-0500\n"
-"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Nativo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autosugerido"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr ""
-"Método para el ajuste de tipo de letra para pantalla (valorpredefinido del "
-"sistema):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Seleccione el método que prefiere para el ajuste de los tipos de letra para "
-"la reproducción en pantalla."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Elija «Nativo» si va a utilizar DejaVu (el predeterminado en Debian) o "
-"cualquiera de los tipos de letra de Microsoft. Elija «Autosugerido» si "
-"generalmente utiliza otros tipos de letra «TrueType». Elija «Ninguno» si "
-"desea texto difuso."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr ""
-"Método para el ajuste de tipo de letra para pantalla (valorpredefinido del "
-"sistema):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Seleccione el método que prefiere para el ajuste de los tipos de letra para "
-"la reproducción en pantalla."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Siempre"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Activar el acabado de subpixel para pantalla:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"El acabado de texto a nivel de subpixel generalmente hace que éste se vea "
-"mejor en las pantallas planas (LCD), pero puede presentar problemas de color "
-"en pantallas CRT. La opción «Automático» lo activará únicamente si se "
-"detecta una pantalla LCD."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "¿Activar los tipos de letra «bitmapped» por omisión?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Por omisión, las aplicaciones compatibles con fontconfig sólo utilizan los "
-"tipos de letra «outline»."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Los tipos de letra «outline» escalan bastante bien a distintos tamaños. En "
-"cambio, los tipos de letra «bitmapped» generalmente tienen peor calidad. Si "
-"activa esta opción afectará al valor por omisión de todo el sistema; los "
-"usuarios podrán, de forma individual, activar ésta y muchas otras opciones "
-"de fontconfig."
-
-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
-#~ msgstr "Nativo, autosugerido, ninguno"
-
-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
-#~ msgstr "Automático, siempre, ningugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
-#~ msgstr "¿Con qué método se deben interpretar los textos?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
-#~ "screens)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Intérprete «bytecode» (pantallas TRC), «Autohinter», Intérprete mediante "
-#~ "subpíxeles (pantallas LCD)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
-#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
-#~ "give better results."
-#~ msgstr ""
-#~ "La biblioteca Freetype es capaz de interpretar los tipos de letra usando "
-#~ "varios métodos. Dependiendo del hardware y los tipos de letra que use "
-#~ "habitualmente, algunos darán mejores resultados."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
-#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
-#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
-#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
-#~ "rendering on most liquid crystal displays."
-#~ msgstr ""
-#~ "El módulo «autohinter» es el predeterminado; obtiene resultados correctos "
-#~ "en la mayoría de las configuraciones. El intérprete «bytecode» genera "
-#~ "tipos de letra muy marcada, y suele ser la mejor opción si usa una "
-#~ "pantalla de rayos catódicos. Por otro lado, el intérprete mediante "
-#~ "subpíxeles está optimizado para obtener resultados de alta calidad en "
-#~ "pantallas de cristal líquido."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
-#~ "allows for higher-quality text rendering.  For more information, please "
-#~ "see the fontconfig manual in /usr/share/doc/fontconfig/ on your Debian "
-#~ "system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si tiene un monitor LCD, entonces seguramente querrá activar esta opción. "
-#~ "Esta permite renderizar el texto con mejor calidad. Para más información, "
-#~ "por favor vea el manual de fontconfig en «/usr/share/doc/fontconfig/» en "
-#~ "su sistema Debian."
-
-#~ msgid "Enable the freetype autohinter module?"
-#~ msgstr "¿Activar el módulo «freetype autohinter»?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on your display and on which fonts you use, they can look "
-#~ "better or worse when using the autohinter module. Enable it if you happen "
-#~ "to prefer the look it gives to your fonts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dependiendo de su monitor y del tipo de letra que utilice, podrá "
-#~ "visualizarla mejor o peor cuando use el módulo «autohinter». Actívelo si "
-#~ "prefiere el aspecto que le da a sus tipos de letra."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/eu.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/eu.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/eu.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/eu.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,192 +0,0 @@
-# Fontconfig debconf template basque translation
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig-debconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 0.11\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Natiboa"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autogomendioa"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Batez"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Pantaila letra-tipo afinatze metodoa:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Mesedez hautatu pantaila errenderizatzean hobetsiriko letra-tipo metodo "
-"hobetsia."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"'Natiboa' hautatu gehienbat DejaVu (Debian-en lehenetsia) edo edozein "
-"Microsoft letra-tipo erabiliaz gero. 'Autogomendioa' hautatu gehienbat beste "
-"TrueType letra-tipo bat erabiliaz gero. 'Batez' hautatu  afinatu gabeko "
-"testua erabili nahi baduzu."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Pantaila letra-tipo afinatze metodoa:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Mesedez hautatu pantaila errenderizatzean hobetsiriko letra-tipo metodo "
-"hobetsia."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Beti"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Inoiz"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Pantailaren azpi-pixel errenderizazioa gaitu:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Azpi-pixel mailan testu errenderizazioak normalean berau pantaila lauetan "
-"(LCD) hobe ikustea eragiten du, baina kolore nahasmenak eragin ditzake CRT "
-"pantailetan. \"Autmoatikoa\" aukera LCD pantaila bat atzematen bada bakarrik "
-"gaituko da."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Bit-mapaturiko letra-tipoak lehenetsi bezala gaitu?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Lehenespen bezala bakarrik 'eskema' letra tipoak erabiltzen dituzte "
-"fontconfig onartzen duten aplikazioek."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Eskema letra-tipoak behar bezala tamaina ezberdinetara eskalatu daitezke, "
-"beste aldetik biit-mapadunek kalitate baxuagoa ematen dute. Aukera hau "
-"gaitzeak sistema osoko lehenespenari eragingo dio; hau eta beste zenbait "
-"fontconfig aukera erabiltzaileek gaitu edo ezgaitu ditzakete bere "
-"erabiltzailearentzat."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/fi.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/fi.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/fi.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/fi.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,186 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-17 17:31+0200\n"
-"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
-"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Natiivi"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autovihjeet"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Näyttöfonttien hienosäätömenetelmä:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Valitse toivottu menetelmä fonttien hienosäätöön piirrettäessä niitä "
-"näytölle:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Valitse ”Natiivi”, jos käytät lähinnä fonttia DejaVu (Debianin oletus) tai "
-"mitä tahansa Microsoftin fonttia. Valitse ”Autovihjeet”, jos käytät lähinnä "
-"muita TrueType-fontteja. Valitse ”Ei mitään”, jos haluat sumeaa tekstiä. "
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Näyttöfonttien hienosäätömenetelmä:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Valitse toivottu menetelmä fonttien hienosäätöön piirrettäessä niitä "
-"näytölle:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaattinen"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Aina"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Ei koskaan"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Otetaanko käyttöön osapikselipiirto näytöllä?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Tekstin piirto osapikselien tasolla tekee siitä yleensä hieman paremman "
-"näköistä litteillä (LCD) näytöillä, mutta voi aiheuttaa värivirheitä CRT-"
-"näytöillä. Valinta ”Automaattinen” ottaa piirron käyttöön vain, jos "
-"löydetään LCD-näyttö."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Otetaanko rasterifontit käyttöön oletuksena?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Oletuksena ohjelmissa, jotka tukevat fontconfigia, käytetään vain "
-"vektorifontteja."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Vektorifontit ovat fontteja, jotka skaalautuvat hyvin eri kokoihin. Sitä "
-"vastoin rasterifontit ovat usein huonompilaatuisia. Tämä valinta vaikuttaa "
-"järjestelmän oletusarvoon. Tätä ja monia muita fontconfigin asetuksia "
-"voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä käyttäjätasolla."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/fr.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/fr.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/fr.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/fr.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,218 +0,0 @@
-# Translation of fontconfig debconf templates to French
-# Copyright (C) 2007, 2012, 2017 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-#
-# translation of fr.po to French
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Former translators: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>
-#                     Jean-Christophe Champarnaud <jc.champarnaud@free.fr>
-#                     Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>
-#
-# Translators:
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007, 2012.
-# Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>, 2017.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.3-0.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 23:39+0200\n"
-"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Native"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Automatique"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Aucune"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr ""
-"Méthode d'amélioration de rendu des polices d'affichage par défaut du "
-"système :"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir la méthode que vous souhaitez utiliser pour l'amélioration "
-"de l'affichage des polices à l'écran."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Choisissez :\n"
-" « Native » si vous utilisez couramment DejaVu (par défaut dans Debian) ou "
-"une police de Microsoft ;\n"
-" « Automatique » si vous utilisez couramment d'autres polices "
-"« TrueType » ;\n"
-" « Aucune » si vous voulez du texte flou."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr "Léger"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr "Moyen"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr "Complet"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Méthode d'optimisation automatique des polices :"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir la méthode d'optimisation automatique des polices que vous "
-"souhaitez utiliser par défaut."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-"La méthode d'optimisation est la quantité de remodelage exécutée pour un "
-"alignement sur la grille. La méthode « Léger » rend l’alignement de la "
-"police plus imprécis mais est meilleure pour conserver sa forme, tandis que "
-"« Complet » donnera une police nette qui sera alignée sur la grille de "
-"pixels mais perdra une plus grande partie de sa forme. « Léger » est la "
-"valeur par défaut."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-"Pour revenir au comportement antérieur à la version 2.12, sélectionnez "
-"« Complet »."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatiquement"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Toujours"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Activation du rendu par sous-pixels pour l'affichage :"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Le rendu de texte au niveau sous-pixels donne un meilleur résultat sur un "
-"écran plat (LCD), mais peut faire apparaître des artefacts de couleur sur "
-"les écrans traditionnels (CRT). Si vous choisissez « Automatique », ce rendu "
-"sera activé seulement si un écran LCD est détecté."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Voulez-vous utiliser par défaut des polices de type « bitmap » ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Par défaut, seules les polices de type contour (« outline ») sont utilisées "
-"par les applications qui se servent de fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Ces polices gardent toutes leurs qualités dans les différentes tailles. Les "
-"polices de type « bitmap », au contraire, ont souvent une qualité moindre. "
-"Cette option affectera la valeur par défaut pour tout le système ; chaque "
-"utilisateur peut activer ou désactiver cette option ainsi que d'autres "
-"options de fontconfig."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/gl.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/gl.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/gl.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/gl.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,195 +0,0 @@
-# Galician debconf template translation for fontconfig
-#
-# 2006, 2007 Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-18 12:24+0200\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Nativo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Ningún"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Método de axuste de tipos para a pantalla:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr "Escolla o método preferido para axustar os tipos de letra á pantalla."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Escolla \"Nativo\" se emprega principalmente DejaVu (o tipo por defecto en "
-"Debian) ou calquera dos tipos de Microsoft. Escolla \"Autohinter\" se "
-"emprega principalmente outros tipos TrueType. Escolla \"Ningún\" se quere "
-"texto borroso."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Método de axuste de tipos para a pantalla:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "Escolla o método preferido para axustar os tipos de letra á pantalla."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Activar o debuxado sub-pixel na pantalla:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Debuxar o texto a un nivel inferior ao pixel adoita mellorar un pouco o seu "
-"aspecto en pantallas planas (LCD), pero pode crear efectos de cores en "
-"pantallas de tubo (CRT). A opción \"Automática\" ha activalo só se se "
-"detecta unha pantalla LCD."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "¿Activar por defecto os tipos de letra de mapa de bits?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Por defecto, as aplicacións que empregan fontconfig só empregan tipos de "
-"letra vectoriais."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Os tipos de letra vectoriais son tipos de letra que se poden aumentar a "
-"calquera tamaño e verse ben. En cambio, os tipos de letra de mapa de bits "
-"adoitan ter unha calidade inferior. Activar esta opción ha afectar ao valor "
-"por defecto de todo o sistema; esta e moitas outras opcións de fontconfig "
-"pódense activar e desactivar usuario por usuario."
-
-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
-#~ msgstr "Nativo, Autohinter, Nada"
-
-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
-#~ msgstr "Automático, Sempre, Nunca"
-
-#~ msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
-#~ msgstr "¿Como se deberían axustar os tipos de letra á pantalla?"
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/hu.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/hu.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/hu.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/hu.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,181 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 11:35+0100\n"
-"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Natív"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autosúgó"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Betűk képernyőre hangolása:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr "Válaszd ki a fő módot betűk hangolására képernyőn való kirajzolásra"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Válaszd a 'natív' módot ha főleg DejaVu netán Microsoft fontokat használsz. "
-"Válaszd az 'Autosúgó' módot, ha nem angol anyanyelvű vagy. Válasz a 'Nincs' "
-"lehetőséget, ha randa betűket akarsz."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Betűk képernyőre hangolása:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "Válaszd ki a fő módot betűk hangolására képernyőn való kirajzolásra"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automata"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Mindig"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Képpont-alatti kirajzolás engedélyezése:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"A szöveg-rajz képpont-alatti szinten általában jobban néz ki LCD "
-"képernyőkön, de CRT-n néha érdekes részeket ad. Az \"Automata\" választás "
-"csak LCD érzékelése esetén lép működésbe."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Engedélyezed bittérképés betűk használatát alapból?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"A fontconfig rendszert használó alkalmazások alapértelmezetten csak outline "
-"betűket használnak."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Az outline betűk a rugalmasan méretezhető betűk. Ezzel szemben a "
-"bittérképesek általában jóval rosszabb minőségűek. E lehetőség bekapcsolása "
-"az egész rendszerre hat; ez és sok más fontconfig lehetőség felhasználónként "
-"is ki-bekapcsolható."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/it.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/it.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/it.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/it.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,187 +0,0 @@
-# Italian translation of the fontconfig debconf templates
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package
-# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007-2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Nativo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autosuggeritore"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Metodo di rifinitura dei caratteri (impostazione di sistema):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Selezionare il metodo preferito di rifinitura dei caratteri per la "
-"rappresentazione sullo schermo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Scegliere \"Nativo\" se si utilizza prevalentemente DejaVu (quello "
-"predefinito in Debian) oppure uno dei caratteri Microsoft; scegliere "
-"\"Autosuggeritore\" se si utilizzano prevalentemente altri tipi di carattere "
-"TrueType. Infine scegliere \"Nessuno\" per avere delle scritte scalettate."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Metodo di rifinitura dei caratteri (impostazione di sistema):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Selezionare il metodo preferito di rifinitura dei caratteri per la "
-"rappresentazione sullo schermo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatico"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Attivare la presentazione dei sottopixel sullo schermo:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"La rappresentazione del testo al livello dei sottopixel generalmente "
-"migliora l'aspetto dei testi su schermi piatti (LCD) ma può mostrare i "
-"colori artefatti su schermi CRT. Con \"Automatico\" viene attivata questa "
-"funzione solo se viene rilevato uno schermo LCD."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Abilitare i caratteri bitmap in modo predefinito?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Con la configurazione predefinita, le applicazioni che supportano fontconfig "
-"utilizzano solo caratteri di tipo outline."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"I caratteri outline possono essere facilmente scalati a diverse dimensioni. "
-"Invece la qualità dei caratteri bitmap è spesso inferiore. Questa "
-"impostazione ha effetto sull'intero sistema anche se questa e molte altre "
-"opzioni potrebbero essere abilitate o disabilitate per ogni utente."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/ja.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ja.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/ja.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ja.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,191 +0,0 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 08:30+0900\n"
-"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@debian.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "ネイティブ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "オートヒント"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "画面上のフォント調整方法 (システムのデフォルト):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr "画面描画に使うフォントの調整で好みの方法を選んでください。"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"DejaVu (Debian のデフォルト) または Microsoft のフォントのいずれかをよく使う"
-"のであれば、「ネイティブ」を選びます。その他の TrueType フォントをよく使うの"
-"であれば、「オートヒント」を選びます。ぼんやりしたテキストでもよいなら、「な"
-"し」を選びます。"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "画面上のフォント調整方法 (システムのデフォルト):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "画面描画に使うフォントの調整で好みの方法を選んでください。"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "常に"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "なし"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "画面上で有効にするサブピクセルレンダリング:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"サブピクセルレベルでテキストを描画すると、一般にフラット (LCD) 画面で少し見栄"
-"えが良くなりますが、CRT 画面では、文字に色が散りばめられたように見えてしまい"
-"ます。「自動」を選ぶと、LCD 画面を検出したときにのみこれを有効にします。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "デフォルトでビットマップフォントを有効にしますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"デフォルトでは、アウトラインフォントのみが fontconfig をサポートするアプリ"
-"ケーションで使われます。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"アウトラインフォントはさまざまなサイズに合わせて大きさの変わるフォントです。"
-"対照的にビットマップフォントはたいてい低品質です。この選択肢を有効にすると、"
-"システム全体のデフォルトに波及します。これとほかの多くの fontconfig の選択肢"
-"は基本的にユーザごとに有効、無効にできます。"
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/ko.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ko.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/ko.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ko.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,187 +0,0 @@
-# Korean translations for fontconfig package
-# fontconfig 패키지에 대한 한국어 번역문.
-# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-15 10:32+0900\n"
-"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "기본"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "자동힌팅"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "화면에 사용할 글꼴 튜닝 방식:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr "화면에 렌더링할 때 사용하길 원하시는 글꼴 튜닝 방식을 선택하십시오."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"DejaVu(데비안 기본 글꼴)을 사용하시든지 마이크로소프트의 글꼴을 주로 사용하"
-"실 경우에는 '기본'을 선택하십시오. 다른 TrueType 글꼴을 주로 사용하실 경우에"
-"는 '자동힌팅'을 선택하십시오. 문자가 흐린 것을 원하시면 '없음'을 선택하십시"
-"오."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "화면에 사용할 글꼴 튜닝 방식:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "화면에 렌더링할 때 사용하길 원하시는 글꼴 튜닝 방식을 선택하십시오."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "자동"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "언제나"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "사용안함"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "화면에 사용할 부(副)화소 렌더링 방식:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"부(副)화소 수준으로 문자를 렌더링할 경우 평면(LCD) 화면에서는 일반적으로 더 "
-"좋은 화면을 제공하지만, CRT 화면에서는 가색(假色)현상이 나타날 수 있습니다. "
-"\"자동\"을 선택하시면 LCD 화면이 감지될 때만 부화소 렌더링 기능을 활성화합니"
-"다."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "기본적으로 비트맵 글꼴을 활성화할까요?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"기본적으로는 fontconfig을 지원하는 응용프로그램들은 외곽선 글꼴만 사용합니다."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"외곽선 글꼴을 다양한 글꼴크기로도 변환이 잘 됩니다. 반면에 비트맵 글꼴을 일반"
-"적으로 품질이 낮습니다. 이 옵션을 활성화하면 시스템 전체의 기본 설정이 바뀝니"
-"다. 이 옵션을 포함한 fontconfig의 여러가지 옵션은 사용자별로 활성화하거나 비"
-"활성화할 수 있습니다."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/lt.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/lt.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/lt.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/lt.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,187 +0,0 @@
-# Lithuanian translation of fontconfig.
-# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:03+0300\n"
-"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Native"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Joks"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Šriftų suderinimo metodas ekrane:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr "Pasirinkite šriftų atvaizdavimo ekrane pageidaujamą suderinimo metodą."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Pasirinkite „Native“, jei tankiausiai naudojate DejaVu (numatytasis "
-"Debian'e) arba bet kurį Microsoft šriftą. Pasirinkite „Autohinter“, jei "
-"tankiausiai naudojate kitus TrueType šriftus. Pasirinkite „Joks“, jei norite "
-"migloto teksto."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Šriftų suderinimo metodas ekrane:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "Pasirinkite šriftų atvaizdavimo ekrane pageidaujamą suderinimo metodą."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatinis"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Visuomet"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Niekuomet"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Įjungti tarp taškinį (subpixel) atvaizdavimą ekrane:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Teksto atvaizdavimas tarp taškiniame lygyje truputį pagerina išvaizdą "
-"plokščiuose (LCD) ekranuose, tačiau CRT ekranuose gali matytis spalviniai "
-"defektai. Įjungus parinktį „Automatinis“, šis metodas bus naudojamas tik "
-"aptikus LCD monitorių."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Ar įjungti rastrinius šriftus numatytaisiais?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Nutylint naudojami tik kontūriniai šriftais programose, kurios naudojasi "
-"fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Kontūriniai šriftai - tai šriftai, kurių dydis labai gerai keičiamas. "
-"Priešingai šiems, rastriniai šriftai tankiai yra žemesnės kokybės. Šios "
-"parinkties įjungimas įtakos visos sistemos numatytąją elgseną, tačiau ši ir "
-"daugelis kitų fontconfig parinkčių gali būti įjungta ar išjungta ir "
-"kiekvienam naudotojui atskirai."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/ml.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ml.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/ml.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ml.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,196 +0,0 @@
-# English translation of fontconfig.
-# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 20070421\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-21 02:22-0600\n"
-"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
-"discuss@googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "നാറ്റീവ്"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "ഓട്ടോഹിന്റര്‍"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "സ്ക്രീനിന് വേണ്ട അക്ഷരരൂപ പാകപ്പെടുത്തല്‍:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"ദയവായി സ്ക്രീന്‍ ചിത്രീകരണത്തിനായി അക്ഷരരൂപങ്ങളെ പാകപ്പെടുത്താനുള്ള നിങ്ങളിഷ്ടപ്പെടുന്ന രീതി "
-"തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select 'Native' if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) "
-#| "or any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use "
-#| "other TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"നിങ്ങള്‍ ബിറ്റ്സ്ട്രീം വെര (ഡെബിയനിലെ ഡിഫാള്‍ട്ട്) അല്ലെങ്കില്‍ ഏതെങ്കിലും മൈക്രോസോഫ്റ്റ് "
-"അക്ഷരരൂപങ്ങളാണ് കൂടുതലുപയോഗിയ്ക്കുന്നതെങ്കില്‍ 'നാറ്റീവ്' തിരഞ്ഞെടുക്കുക. മറ്റ് ട്രൂടൈപ് അക്ഷരരൂപങ്ങളാമണ് "
-"നിങ്ങള്‍ കൂടുതലുപയോഗിയ്ക്കുന്നതെങ്കില്‍ 'ഓട്ടോഹിന്റര്‍' തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങള്‍ക്ക് മങ്ങിയ അക്ഷരങ്ങളാണ് "
-"വേണ്ടതെങ്കില്‍ 'ഒന്നുമില്ല' തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "സ്ക്രീനിന് വേണ്ട അക്ഷരരൂപ പാകപ്പെടുത്തല്‍:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"ദയവായി സ്ക്രീന്‍ ചിത്രീകരണത്തിനായി അക്ഷരരൂപങ്ങളെ പാകപ്പെടുത്താനുള്ള നിങ്ങളിഷ്ടപ്പെടുന്ന രീതി "
-"തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "സ്വതവേ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "എല്ലായ്പോഴും"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "ഒരിക്കലും വേണ്ട"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "സ്ക്രീനിന് സബ്പിക്സല്‍ ചിത്രീകരണം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കട്ടേ:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"സബ്പിക്സല്‍ ലെവലില്‍ അക്ഷരങ്ങള്‍ ചിത്രീകരിയ്ക്കുന്നത് സാധാരണയായി പരന്ന (എല്‍സിഡി) പ്രതലങ്ങളില്‍ "
-"ഇത്തിരി കൂടുതല്‍ മികവുറ്റതാക്കുന്നു, പക്ഷേ സിആര്‍ടി സ്ക്രീനുകളില്‍  നിറ രൂപങ്ങള്‍ കാണിച്ചേയ്ക്കാം. "
-"\"സ്വതവേ\" എന്ന ചോയ്സ് എല്‍സിഡി സ്ക്രീന്‍ കണ്ടുപിടിച്ചാല്‍ മാത്രം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുന്നതായിരിയ്ക്കും."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "ബിറ്റ്മാപ് ചെയ്ത അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ ഡിഫാള്‍ട്ടായി പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കണോ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"ഫോണ്ട്കോണ്‍ഫിഗിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഡിഫാള്‍ട്ടായി ഔട്ട്‌ലൈന്‍ അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ മാത്രമേ "
-"ഉപയോഗിയ്ക്കൂ."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"ഔട്ട്‌ലൈന്‍ അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ പല വലിപ്പത്തിലേക്ക് യോജിയ്ക്കുന്ന അക്ഷരരൂപങ്ങളാണ്. ഇതിന് വിപരീതമായി "
-"ബിറ്റ്മാപ് ചെയ്ത അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ പലപ്പോഴും താഴ്ന്ന നിലവാരത്തിലുള്ളതാണ്. ഈ ഐച്ഛികം "
-"പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുന്നത് സിസ്റ്റം മുഴുവനായുള്ള ഡിഫാള്‍ട്ടിനെ ബാധിയ്ക്കും; ഇതും മറ്റ് പല ഐച്ഛികങ്ങളും "
-"ഉപയോക്താടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുകയോ തടയുകയോ ചെയ്യാം."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/nb.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/nb.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/nb.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/nb.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,187 +0,0 @@
-# translation of nb.po_[Vdof2a].po to Norwegian Bokmål
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb.po_[Vdof2a]\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-17 19:37+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Innebygd"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "ingen"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Skrifttilpasning for skjerm:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Velg den metoden som skal brukes til å justere skrifter for skjermtegning."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Velg «innebygd» hvis du for det meste bruker DejaVu (standard i Debian) "
-"eller noen av Microsoft-skriftene.  Velg «Autohinter» hvis du for det meste "
-"bruker andre TrueType-skrifttyper.  Velg «ingen» hvis du vil ha uskarp tekst."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Skrifttilpasning for skjerm:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Velg den metoden som skal brukes til å justere skrifter for skjermtegning."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Alltid"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Aldri"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Slå på subpiksel-tegning for skjerm:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Å tegne tekst på subpiksel-nivå gjør som regel at den ser litt bedre ut på "
-"flate (LCD-)skjermer, men kan vise fargefeil på CRT-skjermer. Valget "
-"«Automatisk» slår på slik opptegning bare hvis det oppdages en LCD-skjerm."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Slå på bitkartskrift som standard?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Som standard er bare konturskrifttyper brukt i programmer som støtter "
-"fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Konturskrifter er skrifter som skalerer godt til forskjellige størrelser. "
-"Bitkart-skrifter har ofte dårligere kvalitet. Om dette slås på, så påvirkes "
-"systemets standardvalg. Dette og mange andre fontconfig-valg kan slås på "
-"eller av for hver bruker."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/nl.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/nl.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/nl.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/nl.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,199 +0,0 @@
-# Dutch translation of fontconfig debconf templates.
-# Copyright (C) 2004-2007,2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004, 2005, 2006.
-# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007.
-# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.3-0.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:14+0200\n"
-"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
-"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Standaard"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Niet optimaliseren"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr ""
-"Optimalisatie van weergave van lettertypen op het beeldscherm "
-"(systeemstandaard):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Selecteer de gewenste methode voor de optimalisatie van de weergave van "
-"lettertypen op het beeldscherm."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Selecteer \"Standaard\" als u voornamelijk het lettertype DejaVu (de "
-"standaard in Debian) of een van de Microsoft-lettertypen gebruikt. Selecteer "
-"\"Autohinter\" als u voornamelijk andere TrueType-lettertypen gebruikt. "
-"Selecteer \"Niet optimaliseren\" als u de voorkeur geeft aan wazige tekst."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr "Licht"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr "Gemiddeld"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr "Volledig"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Stijl bij het automatisch hinten van lettertypen:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Selecteer de als systeemstandaard te gebruiken stijl bij het automatisch "
-"hinten van lettertypen."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-"De stijl van hinten is de mate waarin lettertypen vervormd worden om ze op "
-"het rooster uit te lijnen. \"Licht\" zal het lettertype waziger maken bij "
-"het uitlijnen ervan op het rooster, maar presteert beter op het gebied van "
-"het behouden van de vorm van het lettertype. \"Volledig\" geeft een korrelig "
-"lettertype dat goed uitgelijnd is op het pixelrooster, maar meer van zijn "
-"vorm verliest. \"Licht\" is de standaardinstelling."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-"Selecteer \"Volledig\" om terug te gaan naar het gedrag van oudere versies "
-"dan 2.12."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Altijd"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Nooit"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Activeren van subpixel-weergave voor het beeldscherm:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Het genereren van tekst op subpixel-niveau zorgt over het algemeen voor een "
-"verbetering van de weergave op platte beeldschermen (LCD), maar kan op een "
-"CRT-scherm leiden tot verkleuringen. De keuze \"Automatisch\" zal deze optie "
-"alleen inschakelen als een LCD-scherm wordt gedetecteerd."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Bitmap-lettertypen standaard activeren?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Standaard worden alleen 'outline'-lettertypen gebruikt door applicaties die "
-"fontconfig ondersteunen."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"'Outline'-lettertypen zijn lettertypen die goed geschaald kunnen worden naar "
-"verschillende lettergroottes. Daarentegen zijn 'bitmapped'-lettertypen vaak "
-"van een lagere kwaliteit. De instelling van deze optie geldt voor het gehele "
-"systeem; deze (en vele andere) opties van fontconfig kunnen ook voor elke "
-"gebruiker afzonderlijk ingesteld worden."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/pl.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/pl.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/pl.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/pl.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,193 +0,0 @@
-# Translation of fontconfig debconf templates to Polish.
-# Copyright (C) 2012
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-#
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 22:49+0200\n"
-"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "natywna"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "autohinting"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "brak"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr ""
-"Metoda poprawiania wyświetlania fontów na ekranie (domyślna dla systemu):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Proszę wybrać preferowaną metodę poprawiania, wyświetlanego na ekranie, "
-"wyglądu fontów."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Proszę wybrać: \"natywna\", w przypadku najczęstszego używania DejaVu "
-"(domyślna konfiguracja Debiana) lub któregoś z fontów firmy Microsoft; "
-"\"autohinting\" jeśli z reguły używane są inne fonty TrueType; \"brak\" aby "
-"wyświetlany był nieostry tekst."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr ""
-"Metoda poprawiania wyświetlania fontów na ekranie (domyślna dla systemu):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Proszę wybrać preferowaną metodę poprawiania, wyświetlanego na ekranie, "
-"wyglądu fontów."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "automatyczne"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "zawsze"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "brak"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Włączenie wygładzania podpikselowego:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Renderowanie tekstu na poziomie podpikseli zwykle powoduje, że wygląda on "
-"nieco lepiej na płaskich ekranach (LCD), ale może powodować przekłamania "
-"kolorów na ekranach CRT. Wybranie opcji \"automatycznie\" włączy ją jedynie "
-"gdy zostanie wykryty ekran LCD."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Włączyć domyślnie fonty bitmapowe?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Domyślnie, aplikacje obsługujące fontconfig używają wyłącznie fontów "
-"wektorowych."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Fonty wektorowe są fontami dobrze skalującymi się do wielu rozmiarów, "
-"natomiast fonty bitmapowe często mają niższą jakość. Włączenie tej opcji "
-"wpłynie na domyślne opcje systemowe: ta i wiele innych opcji fontconfig może "
-"być również włączona lub wyłączona indywidualnie przez każdego użytkownika."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/POTFILES.in 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/POTFILES.in
--- 2.13.1-4.2/debian/po/POTFILES.in	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/POTFILES.in	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1 +0,0 @@
-[type: gettext/rfc822deb] fontconfig-config.templates
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/pt_BR.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/pt_BR.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/pt_BR.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/pt_BR.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,192 +0,0 @@
-# fontconfig Brazilian Portuguese debconf template translation. 
-# Copyright (C) 2006 THE fontconfig's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same as the fontconfig package.
-# André Luis Lopes <andrelop@debian.org>, 2009.
-# Fernando Ike de Oliveira <fike@midstorm.org>, 2013.
-# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2014-2015.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:24-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
-"org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Nativo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Método de ajuste de fonte para tela (padrão do sistema):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Por favor, selecione o método preferido para ajustar as fontes para "
-"renderização em tela."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Selecione \"Nativo\" caso você utilize principalmente DejaVu (a fonte padrão "
-"no Debian) ou quaisquer fontes Microsoft. Selecione \"Autohinter\" caso você "
-"utilize principalmente outras fontes TrueType. Selecione \"Nenhum\" caso "
-"você queira texto borrado."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Método de ajuste de fonte para tela (padrão do sistema):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Por favor, selecione o método preferido para ajustar as fontes para "
-"renderização em tela."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automática"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Habilitar renderização de subpixel para a tela:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Renderização de texto no nível do subpixel geralmente torna a exibição um "
-"pouco melhor em telas planas (LCD), mas pode exibir artefatos coloridos em "
-"telas CRT. A escolha \"Automática\" habilitará essa opção somente se uma "
-"tela LCD for detectada."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Habilitar fontes \"bitmapped\" por padrão?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Por padrão, somente fontes desenhadas são usadas por aplicações que suportam "
-"fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Fontes desenhadas (\"outline\") são fontes que escalam bem em diversos "
-"tamanhos. Em contraste, fontes \"bitmapped\" são geralmente de uma qualidade "
-"menor. Habilitar essa opção afetará o padrão de todo o sistema; essa e "
-"muitas outras opções do fontconfig podem ser habilitadas ou desabilitadas "
-"para cada usuário."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/pt.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/pt.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/pt.po	2020-05-13 13:16:46.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/pt.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,195 +0,0 @@
-# Portuguese translation of fontconfig
-# 2004 Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>
-# 2007 Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 14 trad.
-# 2012 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
-# Rui Branco - DebianPT <ruipb@debianpt.org>, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.3-0.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 10:06+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Branco - DebianPT <ruipb@debianpt.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <traduz@debianPT.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Nativo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Desenho automático (Autohinter)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Método de optimização de tipos de letra para ecrã (predefinido):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Por favor seleccione o método preferido para optimizar os tipos de letra "
-"para o seu desenho no ecrã."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Seleccione 'Nativo' se utiliza mais o tipo de letra DejaVu (utilizado por "
-"omissão em Debian) ou quaisquer dos tipos de letra da Microsoft. Seleccione "
-"'Desenho Automático' (Autohinter)' se utiliza maioritariamente outros tipos "
-"de letra TrueType. Selecione 'Nenhum' se desejar ter texto desfocado."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr "Ligeiro"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr "Total"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Estilo de desenho do tipo de letra automático:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Por favor seleccione o estilo de desenho do tipo de letra automático a "
-"ser usado como predefinição do sistema."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-"O estilo de desenho do tipo de letra é a parte de redesenhamento efectuado "
-"de modo a encaixar na grelha. \"Ligeiro\" tornará o tipo de letra mais"
-" desfocado de modo a encaixar na grelha mas manterá mais fielmente o formato "
-"do tipo de letra. O \"Total\" será um tipo de letra mais contundente que se "
-"adapta melhor à grelha do pixel mas perderá uma grande parte do formato do "
-"tipo de letra. \"Ligeiro\" é a configuração predefinida."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr "Para reverter para o comportamento pre-2.12, selecione \"Total\"."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Activar desenho de subpixels para o ecrã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Desenhar o texto a um nível de subpixel torna-o em geral mais agradável para "
-"o olhar em ecrãs planos (LCD), mas poderá apresentar artefactos de cor em "
-"ecrãs CRT. A escolha \"Automático\" apenas activará esta opção se for "
-"detectado um ecrã LCD."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Activar tipos de letra bitmap por omissão?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Por defeito, apenas os tipos de letra de contorno são utilizados por "
-"aplicações que suportem o fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Tipos de letra de contorno redimensionam bem para vários tamanhos. Em "
-"contraste, tipos de letra bitmap são muitas vezes de qualidade inferior. Se "
-"activar esta opção irá afectar os valores por omissão de todo o sistema; "
-"esta e muitas outras opções do fontconfig podem ser activadas ou "
-"desactivadas individualmente por utilizador."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/ro.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ro.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/ro.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ro.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,194 +0,0 @@
-# translation of ro.po to Romanian
-# Romanian translation of fontconfig.
-# Copyright (C) 2006 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-#
-# Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006.
-# Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 06:03+0300\n"
-"Last-Translator: Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "nativ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "nici unul"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Metoda de ajustare a fontului pentru ecran:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Alegeți metoda preferată de ajustare a fonturilor pentru randarea pe ecran."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Alegeți „nativ” dacă folosiți în general fontul DejaVu (implicit în Debian) "
-"sau oricare din fonturile Microsoft. Alegeți „autohinter” dacă utilizați în "
-"general alte fonturi TrueType. Alegeți Nici unul dacă doriți text încețoșat."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Metoda de ajustare a fontului pentru ecran:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Alegeți metoda preferată de ajustare a fonturilor pentru randarea pe ecran."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "automat"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "mereu"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "niciodată"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Activează randarea textului pe ecran la nivel de subpixel:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Randarea textului la nivel de subpixel face ca textul să arate, în general, "
-"mai bine pe monitoare plate (LCD), dar generează artefacte pe monitoarele "
-"CRT. Dacă alegeți „automat” se va activa randarea la nivel de subpixel doar "
-"dacă este detectat un monitor LCD."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Se activează implicit fonturile bitmap?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"În mod implicit, numai fonturile vectoriale sunt folosite de aplicațiile "
-"caresuportă fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Implicit, aplicațiile care suportă fontconfig folosesc doar fonturi "
-"vectoriale. Fonturile vectoriale sunt fonturi care arată bine indiferent de "
-"mărimea caracterului, spre deosebire de fonturile bitmap nu arată bine la "
-"dimensiuni mai mari. Această opțiune afectează valoarea implicită a "
-"sistemului și poate fi activată sau deazactivată, pentru fiecare utilizator "
-"în parte, la fel ca multe alte opțiuni fontconfig."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/ru.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ru.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/ru.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ru.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,212 +0,0 @@
-# Translation of fontconfig to Russian
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2017.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2012.
-# Sergey Alyoshin, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.9.0-5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-08 23:00+0500\n"
-"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Родной"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Автохинтование"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Без подстройки"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr ""
-"Способ подстройки шрифтов для экрана (системная настройка по умолчанию):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, выберите предпочтительный метод подстройки шрифтов при отрисовке "
-"на экране."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Выберите «Родной» способ, если чаще всего используете шрифт DejaVu "
-"(используется по умолчанию в Debian) или любой из шрифтов Microsoft. "
-"Выберите «Автохинтование», если чаще всего используете шрифты TrueType. "
-"Выберите «Без подстройки», если хотите видеть текст нечётким."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr "Слабое"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr "Среднее"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr "Полное"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Автоматический стиль хинтования шрифтов:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, выберите предпочтительный стиль хинтования шрифтов, который "
-"будет использоваться в системе по умолчанию."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-"Стиль хинтования определяет то, насколько будет изменяться шрифт для его "
-"выравнивания с сеткой. «Слабое» хинтование сделает шрифт более размытым, но "
-"лучше сохранит оригинальную форму шрифта, в то время как «Полное» хинтование "
-"сделает шрифт чётким, в этом случае шрифт будет хорошо вписываться в "
-"пиксельную сетку, но сильнее потеряет свою оригинальную форму. По умолчанию "
-"используется «Слабое» хинтование."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-"Для возврата к поведению, используемому до версии 2.12, выберите «Полное» "
-"хинтование."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматически"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Всегда"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Включить технологию субпиксельной отрисовки на экране:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Отрисовка на субпиксельном уровне обычно делает вид текста немного лучше на "
-"плоских (ЖК) мониторах, но на ЭЛТ мониторах могут появиться цветовые дефекты "
-"изображения. При выборе «Автоматически» данная технология будет включена "
-"только при обнаружении ЖК монитора."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Включить растровые шрифты по умолчанию?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"По умолчанию, приложениями, поддерживающими fontconfig, используются только "
-"контурные шрифты."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Контурные шрифты — это шрифты, которые хорошо масштабируются до различных "
-"размеров. В отличие от растровых шрифтов, которые часто ниже качеством. "
-"Включение этой опции повлияет на системные установки по умолчанию; эта и "
-"многие другие опции fontconfig могут быть включены или выключены отдельно "
-"для каждого пользователя."
-
-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
-#~ msgstr "Native, Autohinter, Без подстройки"
-
-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
-#~ msgstr "Автоматически, Всегда, Никогда"
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/sk.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/sk.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/sk.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/sk.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,194 +0,0 @@
-# translation of debconf template fontconfig into Slovak (sk)
-#
-# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.4.2-1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 00:26+0100\n"
-"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "natívna"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "automatická rada"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "žiadna"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Metóda nastavovania písiem obrazovky:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Prosím, vyberte uprednostňovanú metódu vylaďovania písiem pri vykresľovaní "
-"na obrazovku."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Zvoľte „natívna“ ak zväčša používate DejaVu (štandard v Debiane) alebo "
-"ktorékoľvek z písiem Microsoft. Zvoľte „automatická rada“ ak zvyčajne "
-"používate iné TrueType písma. Zvoľte „žiadna“ ak chcete rozostrený text."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Metóda nastavovania písiem obrazovky:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Prosím, vyberte uprednostňovanú metódu vylaďovania písiem pri vykresľovaní "
-"na obrazovku."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "automatická"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "vždy"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "nikdy"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Zapnúť subpixelové vykresľovanie obrazovky:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Vykresľovanie textu na subpixelovej úrovni zvyčajne mierne zlepšuje jeho "
-"vzhľad na plochých (LCD) obrazovkách, ale môže vykazovať farebné artefakty "
-"na CRT obrazovkách. Voľba „automaticky“ ho zapne iba ak bola detekovaná LCD "
-"obrazovka."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Zapnúť štandardne bitmapové písma?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Štandardne aplikácie, ktoré podporujú fontconfig, používajú iba obrysové "
-"písma."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Obrysové písma sú písma, ktoré sú dobre škálovateľné. Naopak bitmapové písma "
-"sú často nižšej kvality. Zapnutie tejto voľby ovplyvní štandardnú hodnotu "
-"pre celý systém; túto a mnohé ďalšie voľby fontconfig je možné zvlášť zapnúť "
-"alebo vypnúť pre používateľov jednotlivo."
-
-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
-#~ msgstr "natívna, autohinter, žiadna"
-
-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
-#~ msgstr "automaticky, vždy, nikdy"
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/sv.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/sv.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/sv.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/sv.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,195 +0,0 @@
-# Translation of fontconfig debconf template to Swedish
-# Copyright (C) 2012 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-#
-# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.3.2-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-21 20:39+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Swedish\n"
-"X-Poedit-Country: Sweden\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Native"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Autohinter"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Metod för justerings av typsnitt för skärm (systemstandard):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Välj den metod som föredras för justering av skärmrendering av typsnitt."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Välj 'Native' om du mestadels använder DejaVu (standard i Debian) eller "
-"någon av Microsofts typsnitt. Välj 'Autohinter' om du mestadels använder "
-"andra TrueType-typsnitt. Välj 'Ingen' om du vill ha suddig text."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Metod för justerings av typsnitt för skärm (systemstandard):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Välj den metod som föredras för justering av skärmrendering av typsnitt."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Alltid"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Aktivera underpixelritning för skärm:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Rita upp text vid en underpixelnivå gör generellt att det ser bättre ut på "
-"platta skärmar (LCD) men kan visa färgavvikelser på CRT-skärmar. Valet "
-"\"Automatisk\" kommer bara aktivera det om en LCD-skärm hittats."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Aktivera punktavbildade typsnitt som standard?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Som standard används bara konturtypsnitt av program som stödjer fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Konturtypsnitt är typsnitt som skalas väl till olika storlekar. Motsatsen, "
-"bitmappade typsnitt är ofta av sämre kvalitet. Aktivering av denna "
-"inställning kommer att påverka den systembreda standarden, denna och många "
-"andra inställningar för fontconfig kan aktiveras eller deaktiveras på "
-"användarnivå."
-
-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
-#~ msgstr "Native, Autohinter, Ingen"
-
-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
-#~ msgstr "Automatisk, Alltid, Aldrig"
-
-#~ msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
-#~ msgstr "Hur ska typsnitt ställas in för skärmen?"
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/ta.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ta.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/ta.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/ta.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,191 +0,0 @@
-# translation of font-config.po to TAMIL
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: font-config\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-17 14:38+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
-"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "இயல்பான"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "தானியங்கி குறிப்பி"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "ஒன்றுமில்லை"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "திரைக்கு எழுத்துரு நுண் அமைப்பு:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr "திரையில் காண்பிக்க எழுத்துரு நுண் அமைப்புக்கு விரும்பிய முறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select 'Native' if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) "
-#| "or any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use "
-#| "other TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"நீங்கள் அனேகமாக பிஸ்டிரீம் வெரா (டெபியன் முன்னிருப்பு) அல்லது மைக்ரோசாப்ட் எழுத்துருக்களை "
-"பயன் படுத்தினால் 'Native'  ஐ தேர்ந்தெடுக்கவும். மற்ற மெய்வகை எழுத்துருக்களை பயன் "
-"படுத்தினால் 'Autohinter' தேர்ந்தெடுக்கவும். உங்களுக்கு பிசிரான எழுத்துரு தேவையானால் "
-"'None' தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "திரைக்கு எழுத்துரு நுண் அமைப்பு:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "திரையில் காண்பிக்க எழுத்துரு நுண் அமைப்புக்கு விரும்பிய முறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "தானியங்கி"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "எப்போதும்"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "ஒருபோதுமில்லை"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "துணை படப்புள்ளி காட்டலை திரைக்கு செயல்படுத்துக."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"உரையை துணை படப்புள்ளி மட்டத்தில் காட்டுவது எல்சிடி போன்ற தட்டையான திரைகளில் சற்று மேலும் "
-"சிறப்பாக காட்டுகிறது. ஆனால் சிஆர்டி - திரைகளில் நிற வழுக்கள் ஏற்படலாம். \"Automatic\" "
-"தேர்வு எல்சிடி திரையை கண்டறிந்தால் மட்டும் இதை செயல்படுத்தும். "
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "முன்னிருப்பாக பிட் வரை பட எழுத்துருவை செயல்படுத்தவா?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"முன்னிருப்பாக பான்ட் கான்பிக் (fontconfig) ஐ ஆதரிக்கும் எழுத்துருக்கள் மட்டுமே நிரல்களால் "
-"பயன்படுத்தப்படும்."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"அவுட்லைன் எழுத்துருக்கள் என்பவை எந்த அளவுக்கும் நன்கு மாறக்கூடியவை. மாறாக பிட்வரைபட "
-"எழுத்துருக்கள் குறைந்த பண்புள்ளவை. இந்த தேர்வை செயல்படுத்துவதால் கணினி முழுதும் "
-"முன்னிருப்பு மாற்றங்கள் நிகழும்; இந்த மற்றும் பல பான்ட் கான்பிக் (fontconfig) தேர்வுகள் "
-"தனிப்பயனர் அடிப்படையில் செயல்படுத்தவோ நீக்கவோ தக்கன."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/templates.pot 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/templates.pot
--- 2.13.1-4.2/debian/po/templates.pot	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/templates.pot	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,166 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/tr.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/tr.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/tr.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/tr.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,221 +0,0 @@
-# Turkish translation of fontconfig.
-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
-# Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004.
-# İsmail Baydan <ibaydan@gmail.com> 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 03:35+0200\n"
-"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Yerel"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Otomatik kaplayıcı"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Ekran için yazıtipi ince ayar yöntemi (öntanımlı sistem ayarı):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Ekranda gösterilmesi için tercih edilen ayarlama font metodunu seçiniz."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Genellikle (Debian'da varsayılan) DejaVu yu kullanıyorsanız 'Yerel'i veya "
-"Microsoft fontlarından birini seçiniz.Çoğunlukla TrueType "
-"kullanıyorsanız'Autohinter'ı seçiniz.Bulanık metinler için 'Hiçbiri'ı "
-"seçiniz."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Ekran için yazıtipi ince ayar yöntemi (öntanımlı sistem ayarı):"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Ekranda gösterilmesi için tercih edilen ayarlama font metodunu seçiniz."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatik"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Her zaman"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Hiçbir zaman"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Ekran için altpiksel taramasını etkinleştir:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Metni altpiksel seviyesinde göstermek düz (LCD) ekranlarda biraz daha iyi "
-"görünmesini sağlar, fakat CRT ekranlarda yapay renkleri gösterir.\"Automatic"
-"\" seçeneği sadece LCD ekran algılanırsa aktif edilecek."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Biteşlemli yazıtipleri öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Sadece sınır fontları,varsayılan olarak fontconfig deskteklik yazılımlar "
-"tarafından kullanılır."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Ölçeklenebilir yazıtipleri kalitesinden birşey kaybetmeden çeşitli boyutlara "
-"ölçeklendirilebilir.  Buna karşılık, biteşlemli yazıtipleri çoğunlukla düşük "
-"kalitelidir.  Bu seçeneği etkinleştirmek sistem genelinde geçerli öntanımlı "
-"ayarları etkileyecektir;kullanıma göre bu ve diğer bir çok fontconfig "
-"özelliği aktif yada pasif hale getirilebilir."
-
-#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
-#~ msgstr "Metinler hangi yöntemle kaplansın?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
-#~ "screens)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bytecode yorumlayıcı (CRT ekranlar), Otomatik sezinleyici (Autohinter), "
-#~ "Piksel-altı kaplama (LCD ekranlar)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
-#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
-#~ "give better results."
-#~ msgstr ""
-#~ "Freetype yazıtipi kitaplığı yazıtiplerini farklı yöntemler kullanarak "
-#~ "kaplayabilmektedir.  Kullandığınız donanım ve yazıtiplerine bağlı olarak "
-#~ "bu yöntemlerden bazıları diğerlerine nispetle daha iyi sonuçlar "
-#~ "verecektir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
-#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
-#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
-#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
-#~ "rendering on most liquid crystal displays."
-#~ msgstr ""
-#~ "Öntanımlı seçenek otomatik sezinleyici modülüdür; çoğu yapılandırmada "
-#~ "doğru sonuçlar verir.  \"Bytecode\" yorumlayıcı, yazıtiplerini çok keskin "
-#~ "hatlarla kaplar ve katod-ışınlı bir ekran (CRT) kullanıyorsunuz "
-#~ "genellikle daha iyi bir seçimdir.  Öte yandan, piksel-altı (subpixel) "
-#~ "metin kaplama yöntemi çoğu sıvı kristal ekranda (LCD) yüksek kaplama "
-#~ "kalitesi sağlamaya yönelik olarak iyileştirilmiştir."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/vi.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/vi.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/vi.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/vi.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,190 +0,0 @@
-# Vietnamese Translation for fontconfig.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.8.0-2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-09 19:27+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
-"Language: vi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "Sở hữu riêng"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "Tự động gợi ý"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "Không có"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "Phương pháp điều hưởng phông chữ cho màn hình:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-"Hãy chọn phương pháp ưa thích để điều chỉnh phông chữ cần đọc trên màn hình."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"Hãy chọn mục « Sở hữu riêng » nếu bạn thường dùng phông chữ DejaVu (mặc định "
-"trong Debian) hoặc bất cứ phông chữ Microsoft nào. Chọn « Tự động gợi ý » "
-"nếu bạn thường dùng phông chữ TrueType khác. Chọn « Không có » nếu bạn muốn "
-"thấy chữ che mờ."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "Phương pháp điều hưởng phông chữ cho màn hình:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-"Hãy chọn phương pháp ưa thích để điều chỉnh phông chữ cần đọc trên màn hình."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "Tự động"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "Lúc nào"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "Không bao giờ"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "Hiệu lực khả năng vẽ kiểu điểm ảnh phụ cho màn hình không?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"Việc vẽ chữ tại cấp điểm ảnh phụ (subpixel rendering) thường gây ra nó hiển "
-"thị đẹp hơn một chút trên màn hình phẳng (LCD), nhưng mà cũng có thể hiển "
-"thị đồ tạo tác màu trên màn hình CRT (không phẳng, thường kiểu cũ). Vì vậy "
-"sự chọn « Tự động » sẽ bật nó chỉ khi phát hiện màn hình LCD."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "Hiệu lực phông chử mảng ảnh theo mặc định không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"Mặc định là chỉ phông chữ nét ngoài được sử dụng bởi ứng dụng hỗ trợ "
-"fontconfig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"Phông chữ nét ngoài (outline font) là phông co giãn đẹp thành các kích cỡ "
-"khác nhau. Mặt khác, phông mảng ảnh (bitmap font) thường có chất lượng thấp "
-"hơn. Việc bật tùy chọn này sẽ có tác động giá trị mặc định cho toàn hệ "
-"thống; tính năng này và nhiều tính năng fontconfig khác cũng có thể được bật/"
-"tắt cho mỗi người dùng."
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/zh_CN.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/zh_CN.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/zh_CN.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/zh_CN.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,207 +0,0 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig debconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-03 00:14+1300\n"
-"Last-Translator: Carlos Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-#, fuzzy
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "默认使用点阵字体吗？"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"默认状态下，仅有轮廓字体可以被支持 fontconfig 的程序所使用。轮廓字体可以在不"
-"同的尺寸上进行平滑缩放。而相反的，点阵字体通常只能提供低质量的显示效果。开启"
-"此选项将会影响整个系统的默认设置。当然，此选项以及其它很多 fontconfig 设置都"
-"可以基于每个用户单独进行开启或关闭。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
-#~ msgstr "您希望使用哪种文本渲染方式？"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
-#~ "screens)"
-#~ msgstr "Bytecode 解释器 (CRT 显示器), 自动微调, 次像素渲染 (LCD 液晶显示器)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
-#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
-#~ "give better results."
-#~ msgstr ""
-#~ "Freetype 字体库程序可以使用多种不同的方法进行字体渲染。根据您的硬件和通常"
-#~ "所使用的字体，其中某些方法会有较好的显示效果。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
-#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
-#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
-#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
-#~ "rendering on most liquid crystal displays."
-#~ msgstr ""
-#~ "自动微调模块是默认的选项，它能对大多数配置提供正确的显示结果。Bytecode 解"
-#~ "释器的字体渲染效果非常锐利，比较适合用于阴极射线管显示器。而次像素渲染方式"
-#~ "则是针对液晶显示器上高质量渲染的优化设置。"
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/po/zh_TW.po 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/zh_TW.po
--- 2.13.1-4.2/debian/po/zh_TW.po	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/po/zh_TW.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,178 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fontconfig 2.4.2-1.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-18 00:23+0800\n"
-"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
-"debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Native"
-msgstr "原生"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001
-msgid "Autohinter"
-msgstr "自動微調"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
-msgstr "字型在螢幕上的調整方式："
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgstr "請替在螢幕顯示時的字型選定某個偏好方式。"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:2002
-msgid ""
-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
-msgstr ""
-"如果您大多是使用 DejaVu（Debian 的預設字型）或是任何的 Microsoft 字型，請選擇"
-"【原生】。如果您大多是使用其它的 TrueType 字型，請選擇【自動微調】。如果您喜"
-"歡模糊不清的字體，請選擇【無】。"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Slight"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:3001
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid "Font tuning method for screen:"
-msgid "Automatic font hinting style:"
-msgstr "字型在螢幕上的調整方式："
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
-msgid ""
-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
-"system default."
-msgstr "請替在螢幕顯示時的字型選定某個偏好方式。"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid ""
-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
-"shape. \"Slight\" is the default setting."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:3002
-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Always"
-msgstr "總是"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../fontconfig-config.templates:4001
-msgid "Never"
-msgstr "從不"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
-msgstr "在螢幕上啟用次像素渲染 (subpixel rendering)："
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:4002
-msgid ""
-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
-msgstr ""
-"將字體以次像素的方式渲染會讓它在平面（LCD）的螢幕上有較好的顯示效果，但若在 "
-"CRT 螢幕上則會出現色彩偽點。選擇【自動】這個選項則會在偵測到 LCD 螢幕時啟用"
-"它。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
-msgstr "是否預設上啟用點陣字？"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
-"fontconfig."
-msgstr ""
-"預設上，支援 fontconfig 的應用程式只會使用曲線描邊字型 (outline fonts)。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../fontconfig-config.templates:5001
-msgid ""
-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
-"enabled or disabled on a per-user basis."
-msgstr ""
-"曲線描邊字型是一種可以完美得縮放至任意大小的字型。相較而言，點陣字型的效果往"
-"往就沒有那麼好。啟用這個選項將會影響到全系統的預設值。這個（以及其它不少的）"
-"fontconfig 選項可以由使用者各別決定是要將其關閉或是啟用。"
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/README.Debian 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/README.Debian
--- 2.13.1-4.2/debian/README.Debian	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/README.Debian	2020-05-15 15:18:15.000000000 +0000
@@ -3,8 +3,7 @@
 Recently, fontconfig changed to not include bitmapped fonts in the
 default font set.  There is now a Debconf question about this.
 
-If you wish to enable bitmapped fonts manually, either reconfigure
-fontconfig-config (with dpkg-reconfigure fontconfig-config), or remove the
+If you wish to enable bitmapped fonts manually, remove the
 /etc/fonts/conf.d/70-no-bitmaps.conf symbolic link and add a symlink named
 70-yes-bitmaps.conf pointing to ../conf.avail/70-yes-bitmaps.conf:
 
@@ -40,8 +39,7 @@ accessible to these applications. This i
 using defoma.
 
 These programs can all benefit from antialiasing, autohinting and
-sub-pixel rendering. You can configure it through fontconfig, using
-debconf (dpkg-reconfigure fontconfig-config), or by changing
+sub-pixel rendering. You can configure it through fontconfig or by changing
 links in /etc/fonts/conf.d by hand.
 
 Original text by:
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/rules 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/rules
--- 2.13.1-4.2/debian/rules	2020-05-13 10:15:26.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/rules	2020-11-02 11:03:20.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ endif
 	dh $@
 
 override_dh_auto_configure:
-	dh_auto_configure -- --enable-static $(BUILD_DOC) --with-add-fonts=/usr/local/share/fonts
+	dh_auto_configure -- --enable-static $(BUILD_DOC) --with-add-fonts=/usr/local/share/fonts --with-templatedir=/etc/fonts/conf.avail
 
 override_dh_makeshlibs:
 	dh_makeshlibs -plibfontconfig1 -V"libfontconfig1 (>= 2.13)" --add-udeb="fontconfig-udeb" -- -c4
@@ -20,14 +20,10 @@ override_dh_strip:
 
 override_dh_clean:
 	dh_clean
-	chmod +w debian/po/*.po
-	debconf-updatepo
 
 override_dh_install-indep:
 	dh_install -i
-	cd debian/fontconfig-config/usr/share/fontconfig/conf.avail && \
+	cd debian/fontconfig-config/etc/fonts/conf.avail && \
 		mv 70-yes-bitmaps.conf 70-force-bitmaps.conf
-	cp debian/70-yes-bitmaps.conf debian/fontconfig-config/usr/share/fontconfig/conf.avail/
-	# Do not ship 10-hinting-slight.conf symlink by default, let debconf handle
-	# that so the administrator can configure it. Still default to slight hinting.
-	rm debian/fontconfig-config/etc/fonts/conf.d/10-hinting-slight.conf
+	cp debian/70-yes-bitmaps.conf debian/fontconfig-config/etc/fonts/conf.avail/
+
diff -pruN 2.13.1-4.2/debian/source_fontconfig.py 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/source_fontconfig.py
--- 2.13.1-4.2/debian/source_fontconfig.py	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 2.13.1-4.2ubuntu3/debian/source_fontconfig.py	2019-01-25 14:50:32.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,5 @@
+import os, apport.packaging, apport.hookutils
+
+def add_info(report):
+	apport.hookutils.attach_file_if_exists(report, '/var/log/fontconfig.log', 'FontConfigLog')
+
