diff -pruN 5.94.0-2/autotests/CMakeLists.txt 5.96.0-1/autotests/CMakeLists.txt
--- 5.94.0-2/autotests/CMakeLists.txt	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/autotests/CMakeLists.txt	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@ if(NOT EXCLUDE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT
         EXCLUDE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT VERSION_LESS 5.88.0)
 ecm_add_tests(
  kcmoduleinfotest.cpp
+ kcmultidialogtest.cpp
 
  LINK_LIBRARIES KF5KCMUtils Qt${QT_MAJOR_VERSION}::Test
 )
@@ -12,3 +13,4 @@ endif()
 add_subdirectory(jsonplugin)
 add_subdirectory(desktopfilekcm)
 add_subdirectory(module_data_codegen)
+add_subdirectory(fakekcm)
diff -pruN 5.94.0-2/autotests/fakekcm/CMakeLists.txt 5.96.0-1/autotests/fakekcm/CMakeLists.txt
--- 5.94.0-2/autotests/fakekcm/CMakeLists.txt	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/autotests/fakekcm/CMakeLists.txt	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,3 @@
+add_library(fakekcm MODULE fakekcm.cpp)
+
+target_link_libraries(fakekcm PRIVATE KF5::ConfigWidgets KF5::CoreAddons)
diff -pruN 5.94.0-2/autotests/fakekcm/fakekcm.cpp 5.96.0-1/autotests/fakekcm/fakekcm.cpp
--- 5.94.0-2/autotests/fakekcm/fakekcm.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/autotests/fakekcm/fakekcm.cpp	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,17 @@
+/*
+    This file is part of the KDE Frameworks
+    SPDX-FileCopyrightText: 2022 Nicolas Fella <nicolas.fella@gmx.de>
+
+    SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL
+*/
+
+#include <KCModule>
+#include <KPluginFactory>
+
+class FakeKcm : public KCModule
+{
+};
+
+K_PLUGIN_FACTORY(KCModuleFactory, registerPlugin<KCModule>();)
+
+#include "fakekcm.moc"
diff -pruN 5.94.0-2/autotests/kcmultidialogtest.cpp 5.96.0-1/autotests/kcmultidialogtest.cpp
--- 5.94.0-2/autotests/kcmultidialogtest.cpp	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/autotests/kcmultidialogtest.cpp	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,29 @@
+/*
+    This file is part of the KDE Frameworks
+    SPDX-FileCopyrightText: 2022 Nicolas Fella <nicolas.fella@gmx.de>
+
+    SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL
+*/
+
+#include <KCMultiDialog>
+
+#include <QObject>
+#include <QTest>
+
+class KCMultiDialogTest : public QObject
+{
+    Q_OBJECT
+private Q_SLOTS:
+    void testClear();
+};
+
+void KCMultiDialogTest::testClear()
+{
+    KCMultiDialog dialog;
+    dialog.addModule(KPluginMetaData(QStringLiteral("fakekcm")));
+    // Just verify that it doesn't crash
+    dialog.clear();
+}
+
+QTEST_MAIN(KCMultiDialogTest)
+#include "kcmultidialogtest.moc"
diff -pruN 5.94.0-2/CMakeLists.txt 5.96.0-1/CMakeLists.txt
--- 5.94.0-2/CMakeLists.txt	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/CMakeLists.txt	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-set(KF_VERSION "5.94.0") # handled by release scripts
-set(KF_DEP_VERSION "5.93.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "5.96.0") # handled by release scripts
+set(KF_DEP_VERSION "5.96.0") # handled by release scripts
 project(KCMUtils VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.93.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.96.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules")
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
diff -pruN 5.94.0-2/debian/changelog 5.96.0-1/debian/changelog
--- 5.94.0-2/debian/changelog	2022-05-27 06:55:09.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/debian/changelog	2022-07-31 11:33:10.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,10 @@
+kcmutils (5.96.0-1) unstable; urgency=medium
+
+  [ Aurélien COUDERC ]
+  * New upstream release (5.96.0).
+
+ -- Aurélien COUDERC <coucouf@debian.org>  Sun, 31 Jul 2022 13:33:10 +0200
+
 kcmutils (5.94.0-2) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload.
diff -pruN 5.94.0-2/debian/control 5.96.0-1/debian/control
--- 5.94.0-2/debian/control	2022-05-27 06:35:06.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/debian/control	2022-07-31 11:33:10.000000000 +0000
@@ -2,20 +2,20 @@ Source: kcmutils
 Section: libs
 Priority: optional
 Maintainer: Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde@lists.debian.org>
-Uploaders: Aurélien COUDERC <coucouf@debian.org>,
+Uploaders: Aurélien COUDERC <coucouf@debian.org>
 Build-Depends: cmake (>= 3.16~),
                debhelper-compat (= 13),
                dh-sequence-kf5,
                doxygen,
-               extra-cmake-modules (>= 5.93.0~),
-               libkf5configwidgets-dev (>= 5.93.0~),
-               libkf5coreaddons-dev (>= 5.93.0~),
-               libkf5declarative-dev (>= 5.93.0~),
-               libkf5guiaddons-dev (>= 5.93.0~),
-               libkf5i18n-dev (>= 5.93.0~),
-               libkf5itemviews-dev (>= 5.93.0~),
-               libkf5service-dev (>= 5.93.0~),
-               libkf5xmlgui-dev (>= 5.93.0~),
+               extra-cmake-modules (>= 5.96.0~),
+               libkf5configwidgets-dev (>= 5.96.0~),
+               libkf5coreaddons-dev (>= 5.96.0~),
+               libkf5declarative-dev (>= 5.96.0~),
+               libkf5guiaddons-dev (>= 5.96.0~),
+               libkf5i18n-dev (>= 5.96.0~),
+               libkf5itemviews-dev (>= 5.96.0~),
+               libkf5service-dev (>= 5.96.0~),
+               libkf5xmlgui-dev (>= 5.96.0~),
                libqt5sql5-sqlite,
                pkg-kde-tools (>= 0.15.15ubuntu1~),
                qtbase5-dev (>= 5.15.2~),
@@ -45,12 +45,12 @@ Description: Extra APIs to write KConfig
 Package: libkf5kcmutils-dev
 Section: libdevel
 Architecture: any
-Depends: libkf5configwidgets-dev (>= 5.93.0~),
-         libkf5itemviews-dev (>= 5.93.0~),
+Depends: libkf5configwidgets-dev (>= 5.96.0~),
+         libkf5itemviews-dev (>= 5.96.0~),
          libkf5kcmutils5 (= ${binary:Version}),
          libkf5kcmutilscore5 (= ${binary:Version}),
-         libkf5service-dev (>= 5.93.0~),
-         libkf5xmlgui-dev (>= 5.93.0~),
+         libkf5service-dev (>= 5.96.0~),
+         libkf5xmlgui-dev (>= 5.96.0~),
          ${misc:Depends},
 Recommends: libkf5kcmutils-doc (= ${source:Version})
 Description: Extra APIs to write KConfig modules
@@ -85,7 +85,7 @@ Package: libkf5kcmutilscore5
 Architecture: any
 Depends: libkf5kcmutils-data (= ${source:Version}),
          ${misc:Depends},
-         ${shlibs:Depends}
+         ${shlibs:Depends},
 Multi-Arch: same
 Description: Extra APIs to write KConfig modules
  KCMUtils provides various classes to work with KCModules. KCModules can be
diff -pruN 5.94.0-2/po/af/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/af/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/af/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/af/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4 stable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n"
 "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
 "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "frix@expertron.co.za,juanita.franz@vr-web.de "
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Kon nie module %1 laai nie."
@@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Kon nie module %1 laai nie."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Kontak asseblief die stelsel administrateur."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Fout met oopmaak van lêer voorgekom"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 "boodskap genoem is. As dit nie help nie, oorweeg om jou verspreider of "
 "verpakker te kontak.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Kon nie module %1 vind nie."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
@@ -79,25 +79,25 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Die diagnose is:<br>Die werkskerm lêer %1 kan nie gevind word nie.</"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Fout met oopmaak van lêer voorgekom"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Module %1 is nie 'n geldige opstel module nie."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a "
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Hierdie opstel afdeling is alreeds oopgemaak in %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgstr ""
 "Die dokument \"%1\" het verander.\n"
 "Wil jy jou veranderinge stoor of weggooi?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Apply settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Wend aan instellings"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Stel op"
@@ -211,26 +211,26 @@ msgstr "Aangaande"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Inlegbare HTML komponent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Aangaande"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Stel op..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "1 ooreenstem gevind."
diff -pruN 5.94.0-2/po/ar/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ar/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ar/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ar/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-28 12:58+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Your emails"
 msgstr ""
 "zayed.alsaidi@gmail.com,hannysabbagh@hotmail.com,safa1996alfulaij@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "الوحدة %1 معطّلة."
@@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "الوحدة %1 معطّلة."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "عطلت الوحدة من قبل مسؤول النظام."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "خطأ في تحميل ملف QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -73,19 +73,19 @@ msgstr ""
 "ul></p><p>تحقّق من هتين النقطتين بدقّة وحاول إزالة الوحدة المذكورة في رسالة "
 "الخطأ. إن لم ينجح هذا فمن الأفضل التواصل مع الموزّع أو المحزّم.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "تعذّر العثور على الوحدة %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>التشخيص:<br />تعذّر العثور على ملف سطح المكتب %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>إما أن العتاد/البرمجية التي تضبطها الوحدة غير متوفرة، أو أن المدير "
 "عطّل الوحدة.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "خطأ في تحميل وحدة الضبط."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "الوحدة %1 ليست وحدة ضبط صالحة."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "جزء الضبط هذا مفتوح في «%1»"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "تغيّرت إعدادات الوحدة الحالية.\n"
 "أتريد تطبيقها أو إهمالها؟"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "طبّق الإعدادات"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "اضبط"
@@ -217,24 +217,24 @@ msgstr "عن"
 msgid "Enable component"
 msgstr "فعّل المكوّن"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "عن"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "اضبط..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "لا يوجد متطابقات"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "لا يوجد ملحقات"
diff -pruN 5.94.0-2/po/as/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/as/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/as/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/as/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4_as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-26 15:19+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n"
 "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "aphukan@fedoraproject.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 অংশ নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে ।"
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "%1 অংশ নিষ্ক্
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ব্যৱস্থাপ্ৰণালী প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' লোড কৰিবলৈ সমস্যা ।\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -55,12 +55,12 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "অংশ %1 পোৱা নাযায় ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>কাৰণ নিৰ্ণয়:<br />ডেস্কট'প নথিপত্ৰ %1 পোৱা নাযায় ।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -79,18 +79,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>সম্ভৱতঃ অংশ দ্বাৰা বিন্যাস হোৱা যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী/চালনাজ্ঞান উপলব্ধ নহয় বা "
 "প্ৰশাসক দ্বাৰা অংশ নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে ।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' লোড কৰিবলৈ সমস্যা ।\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 অংশ বৈধ বিন্যাসৰ অংশ নহয় ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "বিন্যাসৰ এই বিভাগ বৰ্তমানে %1 ত খোলা আছে"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -120,13 +120,13 @@ msgstr ""
 "\"%1\" আলেখ্যনত কিছু পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে ।\n"
 "পৰিবৰ্তনসমূহ সংৰক্ষণ কৰা হ'ব নে বৰ্জন কৰা হ'ব?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "বৈশিষ্ট্য"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "বিন্যাস কৰক"
@@ -215,26 +215,26 @@ msgstr "বিষয়ে (&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr "অংশ সক্ৰিয়া কৰক"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "বিষয়ে (&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "বিন্যাস কৰক...(&g)"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/az/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/az/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/az/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/az/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 22:36+0400\n"
 "Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "xxmn77@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 modulu söndürülüb"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "%1 modulu söndürülüb"
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Modul, sistem inzibatçısı tərəfindən söndürülüb."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "QML faylın yüklənməsində xəta"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
 "nöqtələri diqqətlə yoxlayın və yuxarıda xəta bildirişində göstərilən "
 "modulları silməyə cəhd edin</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modul %1 tapılmadı"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Diaqnoz: <br />%1 İş masası faylı tapılmadı</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -78,17 +78,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Ya avadanlıq/proqrqm təminatı konfiqurasiya modulu mövcud deyil ya da "
 "bu modul inzibatçı (admin) tərəfindən söndürülüb</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Tənzimləmə modulunun yüklənilməsi xətası"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 modulu yararlı KDE ayarları modulu deyil"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Bu tənzimləmələr bölməsi, artıq %1-da/də açıqdır"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
 "Cari modulun ayarları dəyişdirildi.\n"
 "Siz bu ayarları qəbul etmək yoxsa ləğv etmək istəyirsiniz?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Ayarların tətbiq edilməsi"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Tənzimləmək"
@@ -197,24 +197,24 @@ msgstr "Haqqında"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Tərkib hissələrini aktiv etmək"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Haqqında"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Tənzimləyin..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Uyğun gələn yoxdur"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Qoşmalar tapılmadı"
diff -pruN 5.94.0-2/po/be/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/be/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/be/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/be/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:21+0300\n"
 "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "komzpa@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Модуль %1 адключаны."
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Модуль %1 адключан
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Калі ласка, звяжыцеся з сістэмным адміністратарам."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Памылка адкрыцця файла."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -63,12 +63,12 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Модуль %1 не знойдзены."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -78,25 +78,25 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Дыягностыка:<br>Файл працоўнага стала %1 не знойдзены.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Памылка адкрыцця файла."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Модуль %1 не з'яўляецца нармальным модулем настаўлення."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Гэты раздзел настаўлення ўжо адкрыты ў праграме %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -126,13 +126,13 @@ msgstr ""
 "Дакумент \"%1\" быў зменены.\n"
 "Вы хочаце захаваць змены ці адхіліць іх?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Настаўленні"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Настаўленне"
@@ -211,26 +211,26 @@ msgstr "&Пра праграму"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Убудаваны кампанент HTML"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Пра праграму"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "На&ставіць..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Qt plugins"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/be@latin/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/be@latin/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/be@latin/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/be@latin/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-30 01:10+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul „%1” vyklučany."
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Modul „%1” vyklučany."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Źviarnisia da administratara hetaj systemy."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Pamyłka ŭ źmiaščeńni ŭ pamiać „%1”.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 "tekście pamyłki. Kali heta zrabić nie ŭdałosia, źviarnisia da svajho "
 "raspaŭsiudnika ci ŭpakoŭnika.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Nie ŭdałosia znajści modul „%1”."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Dadatkovyja źviestki:<br />Nie ŭdałosia znajści fajł stała „%1”.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -94,18 +94,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Albo niama aparatury j prahramaŭ, jakija naładžvaje hety modul, albo "
 "jaho vyklučyŭ administratar.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Pamyłka ŭ źmiaščeńni ŭ pamiać „%1”.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul „%1” nia jość zapraŭdnym modulem naładaŭ."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Hety addzieł naładaŭ užo adčynieny ŭ %1."
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -134,13 +134,13 @@ msgstr ""
 "Dakument „%1” byŭ źmienieny.\n"
 "Ci ty chočaš zapisać źmieny albo ich anulavać?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Nałady"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Naładź"
@@ -230,26 +230,26 @@ msgstr "&Pra aplikacyju"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Uklučy kampanent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Pra aplikacyju"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Naładź..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/bg/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/bg/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/bg/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/bg/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -3,19 +3,20 @@
 #
 # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 01:52+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-20 17:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -28,31 +29,23 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "yasen@lindeas.com,radnev@yahoo.com,zlatkopopov@fsa-bg.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Модулът %1 е изключен."
 
 #: kcmoduleloader.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Please contact your system administrator."
+#, kde-format
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
-msgstr "Моля, свържете се с вашия системен администратор."
+msgstr "Този модул е деактивиран от системния администратор"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error loading '%1'.\n"
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
+#, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
-msgstr "Грешка при зареждане на \"%1\".\n"
+msgstr "Грешка при зареждането на QML файл."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
-#| "upgrade leaving an orphaned control module</li><li>You have old third "
-#| "party modules lying around.</li></ul></p><p>Check these points carefully "
-#| "and try to remove the module mentioned in the error message. If this "
-#| "fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
+#: kcmoduleloader.cpp:120
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
 "upgrade, leaving an orphaned control module behind</li><li>You have old "
@@ -60,32 +53,28 @@ msgid ""
 "carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If "
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>Възможни причини:<ul><li>Възникнала е грешка при последното "
-"обновяване на системата и е останал някой случаен модул от предната версия.</"
-"li><li>Инсталира ли сте модули, които са не са от системата, но се явяват "
-"заместители на стандартните модули.</li></ul></p><p>Моля, проверете "
-"съобщението за грешка внимателно и се опитайте да премахнете модулите, които "
-"са споменати. Ако и тази операция се провали, обновете цялата система или се "
-"свържете с доставчика си на софтуер.</p></qt>"
+"<qt><p> Възможни причини: <ul> <li> Възникна грешка по време на последното "
+"ви системно надграждане, оставяйки осиротял контролен модул след себе си </"
+"li> <li> Имате стари модули на трети страни. </li> </ul> </p> <p> Проверете "
+"тези точки внимателно и се опитайте да премахнете модула, споменат в "
+"съобщението за грешка. Ако това не успее, помислете за свързване с вашия "
+"дистрибутор или автор на пакета. </p> </qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Модулът %1 не може да бъда намерен."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
-#| "p></qt>"
+#: kcmoduleloader.cpp:155
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>Диагнозата:<br />Файлът на работното поле %1 не може да бъда намерен."
-"</p></qt>"
+"<qt><p> Диагнозата е: <br /> Файлът на работния плот %1 не може да бъде "
+"намерен. </p> </qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -94,27 +83,23 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Липсва хардуер/софтуер или модулът е деактивиран от администратора.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error loading '%1'.\n"
+#: kcmoduleloader.cpp:193
+#, kde-format
 msgid "Error loading config module"
-msgstr "Грешка при зареждане на \"%1\".\n"
+msgstr "Грешка при зареждането на конфигурационния модул"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Модулът %1 не е валиден конфигурационен модул."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
-#| "library.</qt>"
+#: kcmoduleloader.cpp:238
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
 "qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Диагнозата:<br />Файлът на работното поле %1 не е посочил библиотека.</"
+"<qt> Диагнозата е: <br /> Файл на работния плот %1 не посочва библиотека. </"
 "qt>"
 
 #: kcmoduleproxy.cpp:110
@@ -123,24 +108,21 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Модулът за настройване вече е отворен в %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The document \"%1\" has been modified.\n"
-#| "Do you want to save your changes or discard them?"
+#: kcmultidialog.cpp:51
+#, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
 "Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
-"Документът \"%1\" е променен.\n"
-"Искате ли промените да бъдат записани?"
+"Настройките на текущия модул са променени.\n"
+"Искате ли да приложите промените или да ги отхвърлите?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Прилагане на настройките"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Настройки"
@@ -209,60 +191,52 @@ msgstr[0] "Поради зависимо
 msgstr[1] "Поради зависимости %1 приставки бяха автоматично премахнати."
 
 #: kpluginselector.cpp:264 kpluginwidget.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search..."
-msgstr "Търсене"
+msgstr "Търсене..."
 
 #: kpluginselector.cpp:804 kpluginwidget.cpp:325
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About"
+#, kde-format
 msgid "About"
-msgstr "&Относно"
+msgstr "Относно"
 
 #: ksettings/dialog.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "Enable component"
 msgstr "Включване на компонент"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About"
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
-msgstr "&Относно"
+msgstr "Относно"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Confi&gure..."
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr "&Настройване..."
+msgstr "Конфигуриране..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "Няма съвпадения"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Not found"
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
+#, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr "Не е намерено"
+msgstr "Няма налични приставки"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "concatenation of dates and time"
-#| msgid "%1 %2"
+#, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copy"
+#, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "Копиране"
+msgstr "Авторски права"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
 #, kde-format
@@ -270,24 +244,21 @@ msgid "License:"
 msgstr "Лиценз:"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&uthors"
+#, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr "&Автори"
+msgstr "Автори"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Заслуги"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Translation"
+#, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr "Превод"
+msgstr "Преводачи"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Send Email"
+#, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr "&Изпращане на е-поща"
+msgstr "Изпращане на имейл до %1"
diff -pruN 5.94.0-2/po/bn/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/bn/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/bn/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/bn/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-16 14:27+0530\n"
 "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "deepayan.sarkar@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "মডিউল %1 নিষ্ক্রিয়।"
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "মডিউল %1 নিষ্
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটরের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr ""
 "করেছিলেন। যদি এইটি ব্যর্থ হো, যোগাযোগ করা হচ্ছে আপনার পরিবেশক অথবা প্যাকেজকারক "
 "বিবেচনা করো।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "মডিউল %1 পাওয়া যায়নি।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>সমস্যার নির্ণয়:<br />ডেস্কটপ ফাইল %1 খুঁজে পাওয়া যায়নি।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -85,18 +85,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>হয় hardware/software মডিউল configures প্রাপ্তিসাধ্য নয় অথবা মডিউল "
 "অ্যাডমিনস্ট্রেটরের দ্বারা নিষ্ক্রিয়।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "ফাইল খুলতে সমস্যা।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 একটি বৈধ কনফিগারেশন মডিউল নয়।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "এই কনফিগারেশন বিভাগটি আগে থেকেই %1-তে  খোলা রয়েছে"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr ""
 "\"%1\" নামক নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
 "আপনি পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান না ফেলে দিতে চান?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "পছন্দ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "কনফিগার করো"
@@ -210,26 +210,26 @@ msgstr "&পরিচিতি"
 msgid "Enable component"
 msgstr "কম্পোনেন্ট সক্রিয় করো"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&পরিচিতি"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "ক&নফিগার করো..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/bn_IN/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/bn_IN/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/bn_IN/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/bn_IN/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-28 14:35+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "runabh@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 মডিউল নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "%1 মডিউল নিষ্
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "অনুগ্রহ করে সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রটরের সাথে যোগাযোগ করুন।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' লোড করতে সমস্যা।\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -57,19 +57,19 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "মডিউল %1 পাওয়া যায়নি।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>কারণ নির্ণয়:<br />ডেস্কটপ ফাইল %1 পাওয়া যায়নি।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -78,18 +78,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>সম্ভবত মডিউল দ্বারা কনফিগার হওয়া হার্ডওয়্যার/সফ্টওয়্যার উপলব্ধ নয় অথবা "
 "অ্যাডমিনিস্ট্রেটর দ্বারা মডিউল নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' লোড করতে সমস্যা।\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 মডিউলটি বৈধ কনফিগারেশন মডিউল নয়।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "কনফিগারেশনের এই বিভাগ বর্তমানে %1-র মধ্যে খোলা রয়েছে"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgstr ""
 "\"%1\" ডকুমেন্টে কিছু পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
 "পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা হবে কি বর্জন করা হবে?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "বৈশিষ্ট্য"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "কনফিগার করুন"
@@ -214,26 +214,26 @@ msgstr "পরিচিতি (&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "পরিচিতি (&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "কনফিগার করুন...(&g)"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/br/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/br/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/br/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/br/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4-1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:19+0200\n"
 "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
 "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "N'em eus ket kargañ ar mollad %1."
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "N'em eus ket kargañ ar mollad %
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Darempredit merour ho reizhiad mar plij."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -55,37 +55,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "N'eo ket bet kavet ar mollad %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar restr."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "N'eo ket ur mollad kefluniadur mat %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr ""
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr ""
 "Kemmet eo bet an teul « %1 ».\n"
 "Ha fellout a ra deoc'h e enrollañ ho c'hemmoù pe diskar outo ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Apply settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Arloañ ar gefluniadur"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Kefluniañ"
@@ -193,26 +193,26 @@ msgstr "&Diwar-benn"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Parzh HTML enframmus"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Diwar-benn"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Kefluniañ ..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Qt plugins"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/bs/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/bs/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/bs/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/bs/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:26+0000\n"
 "Last-Translator: Ademovic Saudin <sademovic1@etf.unsa.ba>\n"
 "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba,sademovic1@etf.unsa.ba,vljubovic@smartnet.ba"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul %1 je isključen."
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "Modul %1 je isključen."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Obratite se sistem-administratoru."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Greška pri učitavanju „%1“.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
 "i pokušajte da uklonite modul pomenut u tekstu greške. Ako ovo ne uspije, "
 "mogli biste da se obratite svom distributeru ili paketaru.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Ne mogu da nađem modul %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Dijagnoza:<br />Ne mogu da nađem .desktop datoteku %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -97,18 +97,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Ili hardver/softver koji modul podešava nije dostupan, ili je "
 "administrator isključio modul.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Greška pri učitavanju „%1“.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul %1 nije ispravan modul za podešavanje."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ovaj odjeljak za podešavanje već je otvoren u %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 "Postavke tekućeg modula su izmijenjene. \n"
 "Želite li da primijenite ili odbacite izmjene?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Primjena postavki"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Podesi"
@@ -222,26 +222,26 @@ msgstr "&O programu"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Ugradiva komponenta"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&O programu"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Podesi..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ca/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ca/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ca/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ca/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sps@sastia.com,antonibella5@yahoo.com,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "El mòdul %1 s'ha desactivat."
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "El mòdul %1 s'ha desactivat."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "El mòdul ha estat desactivat per l'administrador del sistema."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Error en carregar el fitxer QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 "d'error. Si això falla, contacteu amb el vostre distribuïdor o empaquetador."
 "</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "El mòdul %1 no s'ha pogut trobar."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>El diagnòstic és:<br />No s'ha pogut trobar el fitxer «desktop» %1.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Aquest mòdul configura un maquinari o un programari que ara no estan "
 "disponibles, o l'administrador ha desactivat el mòdul.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Error en carregar el mòdul de configuració"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "El mòdul %1 no és un mòdul de configuració vàlid."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Aquesta secció de configuració ja està oberta a %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "L'arranjament del mòdul actual ha canviat.\n"
 "Voleu aplicar els canvis o descartar-los?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Aplica l'arranjament"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
@@ -217,24 +217,24 @@ msgstr "Quant a"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Activa el component"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Configura..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Sense coincidències"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "No s'ha trobat cap connector"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ca@valencia/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ca@valencia/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ca@valencia/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ca@valencia/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sps@sastia.com,antonibella5@yahoo.com,aacid@kde.org,txemaq@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "El mòdul %1 s'ha desactivat."
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "El mòdul %1 s'ha desactivat."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "El mòdul ha estat desactivat per l'administrador del sistema."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
 "cura estos punts i proveu d'eliminar el mòdul mencionat al missatge d'error. "
 "Si açò falla, contacteu amb el vostre distribuïdor o empaquetador.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "El mòdul %1 no s'ha pogut trobar."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>El diagnòstic és:<br />No s'ha pogut trobar el fitxer «desktop» %1.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -88,17 +88,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Este mòdul configura un maquinari o un programari que ara no estan "
 "disponibles, o l'administrador ha desactivat el mòdul.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "S'ha produït un error en carregar el mòdul de configuració"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "El mòdul %1 no és un mòdul de configuració vàlid."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -111,9 +111,9 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "Esta secció de configuració ja està oberta a %1"
+msgstr "Esta secció de configuració ja es troba oberta a %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 "La configuració del mòdul actual ha canviat.\n"
 "Voleu aplicar els canvis o descartar-los?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Aplica la configuració"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
@@ -216,24 +216,24 @@ msgstr "Quant a"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Activa el component"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Configura..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Sense coincidències"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "No s'ha trobat cap connector"
diff -pruN 5.94.0-2/po/crh/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/crh/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/crh/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/crh/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-12 23:29-0600\n"
 "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi)\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "tilde.birlik@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 modüli ğayrı qabilleştirilgen."
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "%1 modüli ğayrı qabilleştiri
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Lütfen sistem müdiriñizge müracaat etiñiz."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' yüklenüvinde hata.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -55,12 +55,12 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 modüli tapılamadı."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Teşhisleme şöyle:<br />Masaüstü dosyesi %1 tapılamadı.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -79,18 +79,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Ya modülniñ ayarlağanı donanım/yazılım namevcut ya da modül müdir "
 "tarafından ğayrı qabilleştirildi.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' yüklenüvinde hata.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 modüli keçerli bir ayarlama modüli degil."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Bu ayarlama kesiti artıq %1 içinde açıqtır."
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -120,13 +120,13 @@ msgstr ""
 "\"%1\" vesiqası deñiştirilgen ola.\n"
 "Deñişiklikleriñiz saqlansınmı yoqsa terk etilsinmi?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Tesbitler"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Ayarla"
@@ -214,26 +214,26 @@ msgstr "A&qqında"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Komponentni qabilleştir"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "A&qqında"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Ayarla..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/cs/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/cs/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/cs/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/cs/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-26 12:52+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "vit@pelcak.org,mkyral@email.cz"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul %1 je zakázán."
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Modul %1 je zakázán."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Modul byl vypnut správcem systému."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Chyba při načítání souboru QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
 "pokuste se odstranit moduly zmíněné v chybové zprávě. Pokud to nepomůže, "
 "kontaktujte svého distributora nebo tvůrce balíčků.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Nelze najít daný modul (%1)."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>Diagnóza je:<br />Soubor pracovní plochy %1 nelze nalézt.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -84,17 +84,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Buďto hardware/software tohoto modulu není dostupný nebo byl modul "
 "zakázán administrátorem.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Chyba při načítání modulu pro nastavení"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul %1 není platným konfiguračním modulem."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Konfigurační sekce je již otevřena v '%1'"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
 "Nastavení v aktuálním modulu bylo změněno.\n"
 "Přejete si provést změny nebo je zapomenout?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Provést nastavení"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastavit"
@@ -206,24 +206,24 @@ msgstr "O aplikaci"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Povolit komponentu"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Nastavit..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Žádné shody"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr ""
diff -pruN 5.94.0-2/po/csb/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/csb/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/csb/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/csb/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-04 22:09+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
 "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "michol@linuxcsb.org, mark@linuxcsb.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Mòduł %1 je wëłączony."
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Mòduł %1 je wëłączony."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Proszã sparłãczëc sã ze sprôwnikã systemë."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Fela ladowaniô '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 "to sã nie darzë, proszã sparłãczëc sã z ùsôdzcą distribùcëji czë téż paczétu."
 "</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Ni nalazłi mòduł: %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Przëczëna:<br />Nie je nalazłi lopk pùltu %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -92,18 +92,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Programa abò hardwôra kònfigùrowónô przez nen mòduł je nieprzistãpnô, "
 "albò mòduł òstôł wëłączony przez sprôwnika.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Fela ladowaniô '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Mòduł %1 nie je bezzmiłkòwim kònfigùracëjnym mòdułã."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Na kònfigùracëjô sesëji je ju òtemkłô w programie %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -132,13 +132,13 @@ msgstr ""
 "Dokùment \"%1\" òstôł zmieniony.\n"
 "Zapisac gò czë pòrzucëc zmianë?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Nastôwë"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Kònfigùracëjô"
@@ -222,26 +222,26 @@ msgstr "Ò &KDE"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Właczë kòmpònent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Ò &KDE"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Kònfigùrëjë..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/cy/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/cy/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/cy/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/cy/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n"
 "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
 "Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Methu llwytho'r modiwl %1."
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "Methu llwytho'r modiwl %1."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Cysylltwch a'ch gwasanaethwr cysodau."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr ""
 "modiwl sy'n cael ei enwi yn y neges gwall.  Os nid yw hyn yn gweithio, "
 "ystyriwch cysylltu â'ch dosbarthwr neu pecynnwr.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Methu canfod y modiwl %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
@@ -95,25 +95,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>Y diagnosteg yw:<br>Ni allwyd dod o hyd i'r ffeil benbwrdd %1.</qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Gwall tra'n agor y ffeil."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Nid modiwl ffurfweddu dilys yw modiwl %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a "
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr ""
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -143,13 +143,13 @@ msgstr ""
 "Mae'r ddogfen \"%1\" wedi ei newid.\n"
 "Ydych eisiau cadw eich newidiadau, neu eu taflu?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Apply settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Gweithredu gosodiadau"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Ffurfweddu"
@@ -227,26 +227,26 @@ msgstr "&Ynghylch"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Cydran HTML mewnadeiladedig"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Ynghylch"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Ffurf&weddu..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "1 match found."
 #| msgid_plural "%1 matches found."
diff -pruN 5.94.0-2/po/da/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/da/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/da/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/da/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:25+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "erik@binghamton.edu,mschlander@opensuse.org,keld@keldix.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modulet %1 er deaktiveret."
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Modulet %1 er deaktiveret."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Modulet er blevet deaktiveret af systemadministratoren."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Fejl ved indlæsning af QML-fil."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -59,19 +59,19 @@ msgstr ""
 "og forsøg at fjerne modulet nævnt i fejlbeskeden. Hvis dette mislykkes, så "
 "overvej at kontakte din distributør eller den pakkeansvarlige.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modulet %1 blev ikke fundet."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Diagnosen er:<br />Desktop-filen %1 kunne ikke findes.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -80,17 +80,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Enten er hardwaren/softwaren som modulet konfigurerer ikke "
 "tilgængelig ellers er modulet blevet deaktiveret af administratoren.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Fejl ved indlæsning af konfigurationsmodul"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modulet %1 er ikke et gyldigt indstillingsmodul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Dette indstillingsafsnit er allerede åbent i %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr ""
 "Indstillingerne i det nuværende modul er blevet ændret.\n"
 "Vil du anvende ændringerne eller kassere dem?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Anvend indstillinger"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Indstil"
@@ -201,26 +201,26 @@ msgstr "Om"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Aktivér komponent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Indstil..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/de/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/de/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/de/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/de/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Georg Schuster <gschuster@utanet.at>, 2005.
 # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2018, 2019, 2021.
-# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2022.
 # Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
 # Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
 # Rolf Eike Beer <kde@opensource.sf-tec.de>, 2012.
@@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:51+0200\n"
-"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-10 00:09+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "tr@erdfunkstelle.de, hunsum@gmx.de, thd@kde.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Das Modul %1 ist nicht aktiviert."
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Das Modul %1 ist nicht aktiviert
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Das Modul ist vom Systemverwalter deaktiviert worden."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Fehler beim Laden der QML-Datei."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 "Unix-)Distributor bzw. dem Ersteller der aktualisierten Pakete aufnehmen.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Das Modul %1 kann nicht gefunden werden."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Die Fehlerdiagnose lautet: <br />Die Desktop-Datei %1 kann nicht "
 "gefunden werden.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr ""
 "wird, nicht verfügbar oder der Systemverwalter hat das Modul deaktiviert.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Fehler beim Laden des Einrichtungsmoduls"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Das Modul %1 ist kein gültiges Einrichtungsmodul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Diese Einstellungen sind bereits in der Anwendung „%1“ geöffnet."
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "Die Einstellungen im aktuellen Modul wurden geändert.\n"
 "Möchten Sie die Änderungen anwenden oder verwerfen?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Einstellungen anwenden"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Einrichten"
@@ -219,69 +219,60 @@ msgstr "Über"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Komponente aktivieren"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "About"
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Confi&gure..."
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr "&Einrichten ..."
+msgstr "Einrichten ..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Not found"
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
+#, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+msgstr "Keine Module gefunden"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "concatenation of dates and time"
-#| msgid "%1 %2"
+#, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copy"
+#, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Copyright"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "License:"
 msgstr "Lizenz:"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&uthors"
+#, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr "Autor&en"
+msgstr "Autoren"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Mitwirkende"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Translation"
+#, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr "Übersetzung"
+msgstr "Übersetzer"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Send Email"
+#, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr "E-&Mail versenden"
+msgstr "Eine E-Mail an %1 senden"
diff -pruN 5.94.0-2/po/el/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/el/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/el/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/el/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-02 09:52+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org, p_vidalis@hotmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Το άρθρωμα %1 είναι απενεργοποιημένο."
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Το άρθρωμα %1 είνα
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Το άρθρωμα έχει απενεργοποιηθεί από τον διαχειριστή του συστήματος."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του UML αρχείου."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
 "σφάλματος. Αν αυτό αποτύχει, ίσως πρέπει να επικοινωνήσετε με το διανομέα "
 "σας ή το δημιουργό του πακέτου.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Η μονάδα %1 δεν ήταν δυνατό να βρεθεί."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Η διάγνωση είναι:<br />Το αρχείο επιφάνειας εργασίας %1 δεν ήταν "
 "δυνατό να βρεθεί.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Είτε το άρθρωμα διαμόρφωσης υλικού/λογισμικού δεν είναι διαθέσιμο ή "
 "το άρθρωμα έχει απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρθρώματος διαμόρφωσης"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Η μονάδα %1 δεν είναι έγκυρη μονάδα διαμόρφωσης."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Αυτός ο τομέας διαμόρφωσης είναι ήδη ανοικτός στο %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
 "Οι ρυθμίσεις του τρέχοντος αρθρώματος έχουν αλλάξει.\n"
 "Θέλετε να εφαρμόσετε τις αλλαγές σας ή να τις ακυρώσετε;"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Διαμόρφωση"
@@ -217,26 +217,26 @@ msgstr "Σχετικά"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Ενεργοποίηση συστατικού"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Σχετικά"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Διαμόρ&φωση..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/en_GB/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/en_GB/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/en_GB/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/en_GB/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-10 13:27+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "The module %1 is disabled."
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "The module %1 is disabled."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "The module has been disabled by the system administrator."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Error loading QML file."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr ""
 "carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If "
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "The module %1 could not be found."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -81,17 +81,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Error loading config module"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "The module %1 is not a valid configuration module."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "This configuration section is already opened in %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
 "Do you want to apply the changes or discard them?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Apply Settings"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configure"
@@ -204,26 +204,26 @@ msgstr "About"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Enable component"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Confi&gure..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/eo/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/eo/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/eo/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/eo/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "matthias@peick.de, okellogg@users.sourceforge.net, cfmckee@gmail.com, "
 "axel@esperanto-jeunes.org, michael.moroni@mailoo.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "La modulo %1 estas malŝaltita."
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "La modulo %1 estas malŝaltita."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Bonvolu kontakti vian sistemadministranton."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Eraro dum lego de '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
 "kaj provu forigi la nomitan modulon en la mesaĝo de eraro. Se tio fiaskas, "
 "konsideru kontakti vian distribuanton aŭ pakaĵanton.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "La modulo %1 ne troveblas."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>La diagnozo estas:<br />La labortabla dosiero %1 ne troveblas.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -100,18 +100,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Aŭ la aparataro/programaro kiun la modulo agordas ne disponeblas aŭ "
 "la administranto malŝaltis la modulon.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Eraro dum lego de '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "La modulo %1 ne estas valida agordmodulo."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ĉi tiu sekcio de agordoj estas jam malfermita en %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 "La dokumento de la aktuala modulo ŝanĝis.\n"
 "Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn aŭ ignori ilin?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Apliki agordojn"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Agordi"
@@ -229,26 +229,26 @@ msgstr "&Pri"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Enŝalti komponanton"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Pri"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "A&gordi..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/es/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/es/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/es/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/es/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "ecuadra@eloihr.net"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "El módulo %1 está inhabilitado."
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "El módulo %1 está inhabilitado
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "El módulo ha sido desactivado por el administrador del sistema."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
 "mencionado en el mensaje de error. Si esto falla, contacte con su "
 "distribuidor o con el empaquetador.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "No se encontró el módulo %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>El diagnóstico es:<br />No se ha podido encontrar el archivo de "
 "escritorio %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -90,17 +90,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>No está disponible el hardware o el software que configura el módulo, "
 "o el módulo ha sido inhabilitado por el administrador.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el módulo de configuración"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "El módulo %1 no es un módulo de configuración válido."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Esta sección de configuración ya está abierta en %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "Las preferencias del módulo actual han cambiado.\n"
 "¿Desea guardar los cambios o descartarlos?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Aplicar preferencias"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
@@ -221,24 +221,24 @@ msgstr "Acerca de"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Habilitar componente"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Configurar..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "No hay coincidencias"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "No se han encontrado complementos"
diff -pruN 5.94.0-2/po/et/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/et/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/et/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/et/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-31 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "qiilaq69@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Moodul %1 on keelatud."
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Moodul %1 on keelatud."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Palun võta ühendust süsteemiadministraatoriga."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Tõrge QML-faili avamisel."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -62,19 +62,19 @@ msgstr ""
 "anna tulemust, võta ühendust oma distributsiooni või paketi valmistajaga.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Moodulit %1 ei leitud."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Diagnoos:<br />desktop-faili %1 ei leitud.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -83,18 +83,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Riistvara või tarkvara, mida moodul seadistab, ei ole kättesaadav või "
 "on administraatori mooduli keelanud.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading QML file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Tõrge QML-faili avamisel."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Moodul %1 pole korrektne seadistustemoodul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "See moodul on juba avatud rakenduses %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
 "Aktiivse mooduli seadistusi on muudetud.\n"
 "Kas muudatused rakendada või tühistada?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Rakenda seadistused"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Seadistamine"
@@ -201,26 +201,26 @@ msgstr "Teave"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Komponentide lubamine"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Teave"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Sea&dista..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/eu/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/eu/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/eu/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/eu/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-22 11:14+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "marcos@euskalgnu.org,igaztanaga@gmail.com,xalba@euskalnet.net"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 modulua desgaituta dago."
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "%1 modulua desgaituta dago."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Modulua ezgaitu du sistema-administratzaileak."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Errorea QML fitxategia zamatzean."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 "modulua kentzen. Honek huts egiten badu, zure banatzailearekin edo "
 "paketegilearekin harremanetan jartzea aintzat hartu.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 modulua ezin izan da aurkitu."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Diagnostikoa:<br />Ezin izan da mahaigaineko %1 fitxategia aurkitu.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Hardware/softwareko moduloaren konfigurazioa ez dago eskuragarri edo "
 "administratzaileak desgaitu egin du moduloa.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Errorea konfiguratzeko modulua zamatzean"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 modulua konfigurazio modulu baliogabea da."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Konfigurazioko atal hau dagoeneko %1(e)n irekita dago"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Uneko moduluaren ezarpenak aldatu egin dira.\n"
 "Aldaketak ezarri edo baztertu nahi dituzu?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Ezarpenak ezarri"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguratu"
@@ -212,26 +212,26 @@ msgstr "Honi buruz"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Gaitu osagaia"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Honi buruz"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Konfiguratu..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/fa/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/fa/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/fa/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/fa/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-28 16:40+0430\n"
 "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
 "Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "mohi@linuxshop.ir , kazemi@itland.ir , mebrahim@gmail.com , s.taghavi@gmail."
 "com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "پیمانه  %1 غیرفعال می‌شود."
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "پیمانه  %1 غیرفعال
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "لطفاً، با سرپرست سیستم خود تماس بگیرید."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "خطای باز کردن پرونده."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
 "پیام خطا را حذف کنید. اگر این خراب می‌شود، تماس با توزیع‌کننده یا "
 "بسته‌بندی‌کننده خود را مد نظر بگیرید.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "پیمانه  %1 را نتوانست بیابد."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>تشخیص خطا:<br />پرونده رومیزی %1یافت نمی‌شود.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>یا پیکربندی پیمانه‌های سخت‌افزار/نرم‌افزار موجود نیست یا پیمانه توسط "
 "سرپرست غیرفعال شده است.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "خطای باز کردن پرونده."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "پیمانه  %1 یک پیمانه پیکربندی معتبر نیست."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "این بخش پیکربندی قبلاً در %1 باز شده است"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
 "تنظیمات ماژول فعلی تغییر پیدا کرده.\n"
 "آیا می‌خواهید تغییرات را اعمال کنید یا دور بریزید؟"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "اعمال تنظیمات"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "پیکربندی"
@@ -218,27 +218,27 @@ msgstr "&درباره‌"
 msgid "Enable component"
 msgstr "مؤلفه نهفته زنگام"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&درباره‌"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&پیکربندی...‌"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
 # Library not found
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/fi/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/fi/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/fi/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/fi/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-29 19:42+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "liehu@gmail.com, niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com, juippis@roskakori.org, "
 "piippo@cc.helsinki.fi, translator@legisign.org, karvonen.jorma@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Moduuli %1 on pois käytöstä."
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Moduuli %1 on pois käytöstä."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Järjestelmän ylläpitäjä on poistanut moduulin käytöstä."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Virhe ladattaessa QML-tiedostoa."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -83,19 +83,19 @@ msgstr ""
 "mainitsema moduuli. Jollet onnistu, ota yhteyttä jakelupaketoijaan tai "
 "paketin luojaan. </p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Moduulia %1 ei löytynyt."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Diagnoosi on:<br />Työpöytätiedostoa %1 ei löytynyt.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -104,17 +104,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Moduulin määrittämää laitteistoa tai ohjelmistoa ei ole tai "
 "ylläpitäjä on poistanut moduulin käytöstä.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Virhe ladattaessa asetusmoduulia"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 ei ole oikeanlainen asetusmoduuli."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Tämä asetusosio on jo avattu sovelluksessa %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
 "Aktiivisessa osiossa on tallentamattomia muutoksia.\n"
 "Haluatko ottaa muutokset käyttöön vai hylätäänkö ne?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Käytä asetuksia"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Asetukset"
@@ -224,26 +224,26 @@ msgstr "Tietoa"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Ota komponentti käyttöön"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Tietoa"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Asetukset…"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Copyright"
 msgstr "Kopioi"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "License:"
 msgstr "Lisenssi:"
 
diff -pruN 5.94.0-2/po/fr/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/fr/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/fr/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/fr/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 19:48+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 "jcorn@free.fr,kde@macolu.org,renard@kde.org, sdepiets@gmail.com, xavier."
 "besnard@neuf.fr"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Le module « %1 » est désactivé."
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Le module « %1 » est désact
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Ce module a été désactivé par l'administrateur du système."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Erreur lors du chargement du fichier QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr ""
 "opération échoue, pensez à contacter votre distributeur ou votre "
 "conditionneur.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Il est impossible de trouver le module « %1 »."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Le diagnostic est :<br />Il est impossible de trouver le fichier "
 "« desktop » %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -105,17 +105,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Soit le matériel / logiciel que le module configure n'est pas "
 "disponible, soit le module a été désactivé par l'administrateur.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Erreur lors du chargement du module de configuration."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Le module « %1 » n'est pas un module de configuration valable."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Cette section de configuration est déjà ouverte dans %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr ""
 "Les paramètres du module actuel ont changé.\n"
 "Voulez-vous appliquer les changements ou les abandonner ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Appliquer les réglages"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configuration"
@@ -236,24 +236,24 @@ msgstr "À propos"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Activer le composant"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Configurer..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Aucune correspondance"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Impossible de trouver des modules externes"
diff -pruN 5.94.0-2/po/fy/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/fy/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/fy/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/fy/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 09:48+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: nl <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "Berendy@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "De module %1 is útskeakele."
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "De module %1 is útskeakele."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Nim kontakt op mei jo systeembehearder."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Flater by it laden fan '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
 "joech der út te heljen. As dit net slagget, dan kinne jo kontakt opnimme mei "
 "jo distributeur of pakketbehearder.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "De module %1 wie net te finen."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>De diagnoaze is:<br />de búroblêdtriem %1 koe net fûn wurde.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -97,18 +97,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>De hardware/software dy dizze module ynsteld is net beskikber of de "
 "module is troch de systeembehearder útskeakele.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Flater by it laden fan '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "De module %1 is gjin jildige ynstellingsmodule."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Dizze konfiguraasjeseksje is al iepene yn %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr ""
 "It dokumint \"%1\" is feroare.\n"
 "Wolle jo de wizigingen bewarje of negearje?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Ynstellings"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurearje"
@@ -230,26 +230,26 @@ msgstr "&Ynfo oer"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Komponint ynskeakelje"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Ynfo oer"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Ynstelle..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ga/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ga/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ga/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ga/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com,s_oceallaigh@yahoo.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Díchumasaíodh modúl %1."
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "Díchumasaíodh modúl %1."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais, le do thoil."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Earráid le linn oscailte."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
 "earráide a bhaint. Mura n-éiríonn leis seo, téigh i dteagmháil le do "
 "dháileoir nó le do phacáisteoir.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Níorbh fhéidir modúl %1 a aimsiú."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>Diagnóisic:<br />Níorbh fhéidir comhad deisce %1 a aimsiú.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -91,18 +91,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Níl na crua-earraí/bogearraí a chumraíonn an modúl ar fáil, nó "
 "dhíchumasaigh riarthóir an chórais an modúl.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Earráid le linn oscailte."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Níl %1 ina mhodúl bailí cumraíochta."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Tá an t-alt cumraíochta oscailte cheana i %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "Athraíodh socruithe an mhodúil reatha.\n"
 "An bhfuil fonn ort na hathruithe a chur i bhfeidhm?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Cuir na socruithe i bhfeidhm"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Cumraigh"
@@ -219,26 +219,26 @@ msgstr "&Eolas"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Cumasaigh comhpháirt"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Eolas"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Cumrai&gh..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/gd/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/gd/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/gd/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/gd/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-04 15:11+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "fios@foramnagaidhlig.net"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Tha am mòideal %1 à comas."
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Tha am mòideal %1 à comas."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 "a chaidh iomradh ann an teachdaireachd na mearachd. Mura tèid leat, "
 "beachdaich air fios a chur gun sgaoileadair no pacaidiche agad.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Cha deach am mòideal %1 a lorg."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Seo toradh an sgrùdaidh:<br />Cha deach am faidhle desktop %1 a lorg."
 "</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Chan eil am bathar-cruaidh no -bog a nì am mòideal rèiteachadh air ri "
 "làimh no chaidh am mòideal a chur à comas leis an rianaire.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Chan eil am mòideal %1 'na mhòideal rèiteachaidh dligheach."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Chaidh an earran seo dhen rèiteachadh fhosgladh mar-thà le %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Dh'atharraich roghainnean a' mhòideil làithirich.\n"
 "A bheil thu airson na h-atharraichean a chur an sàs no an tilgeil air falbh?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Cuir na roghainnean an sàs"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Rèitich"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Mu %1"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Cuir a' cho-phàirt an comas"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "Used only for plugins"
 #| msgid "About %1"
@@ -241,19 +241,19 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Mu %1"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Configure"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Rèitich"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr ""
diff -pruN 5.94.0-2/po/gl/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/gl/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/gl/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/gl/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-05 18:42+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "xosecalvo@gmail.com, mvillarino@gmail.com, proxecto@trasno.gal"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "O módulo %1 está desactivado."
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "O módulo %1 está desactivado."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Por favor, contacte co seu administrador do sistema."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Produciuse un erro ao cargar o ficheiro QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
 "coidado e intente retirar o módulo mencionado na mensaxe de erro. Se isto "
 "falla, considere contactar co seu distribuidor de paquetes.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Non se puido atopar o módulo %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>O diagnóstico é:<br/>Non se puido atopar o ficheiro desktop %1.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -90,18 +90,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Ou non está dispoñíbel o soporte físico ou o soporte lóxico que "
 "configura o módulo ou o administrador desactivou o módulo.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading QML file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Produciuse un erro ao cargar o ficheiro QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "O módulo %1 non é un módulo de configuración correcto."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Esta sección de configuración xa está aberta en %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr ""
 "Cambiáronse as opcións deste módulo.\n"
 "Quere aplicar os cambios ou descartalos?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Aplicar as opcións"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
@@ -214,26 +214,26 @@ msgstr "Sobre"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Activar o compoñente"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Confi&gurar..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/gu/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/gu/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/gu/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/gu/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-22 00:01+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kartik.mistry@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "મોડ્યુલ %1 નિષ્ક્રિય કરેલ છે."
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "મોડ્યુલ %1 નિ
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "મહેરબાની કરી તમારા સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક સાધો."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' લાવવામાં ક્ષતિ.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
 "li></ul></p><p>આ મુદ્દાઓ ધ્યાનથી ચકાસો અને ક્ષતિ સંદેશ ધરાવતા મોડ્યુલો દૂર કરવાનો "
 "પ્રયત્ન કરો. જો આ નિષ્ફળ જાય તો, તમારા ડિસ્ટ્રીબ્યુટર અથવા પેકેજરનો સંપર્ક કરો.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "મોડ્યુલ %1 મળતું નથી."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>તારણ છે:<br />ડેસ્કટોપ ફાઇલ %1 મળતી નથી.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>કદાચ હાર્ડવેર/સોફ્ટવેર મોડ્યુલ રૂપરેખાંકિત કરે છે તે પ્રાપ્ત નથી અથવા સંચાલક દ્વારા "
 "મોડ્યુલ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' લાવવામાં ક્ષતિ.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "મોડ્યુલ %1 એ યોગ્ય રૂપરેખાંકન મોડ્યુલ નથી."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "આ રૂપરેખાંકન વિભાગ %1 માં પહેલેથી ખૂલ્લો છે"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
 "દસ્તાવેજ \"%1\" માં ફેરફાર કરેલ છે.\n"
 "શું તમારે ફેરફારો સંગ્રહ કરવા છે કે તમે તેને અવગણવા માંગો છો?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "ગોઠવણીઓ લાગુ પાડો"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો"
@@ -214,26 +214,26 @@ msgstr "વિશે (&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr "ઘટક સક્રિય કરો"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "વિશે (&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો (&g)..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ha/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ha/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ha/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ha/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-17 11:22+0100\n"
 "Last-Translator: Adriaan de Groot <groot@kde.org>\n"
 "Language-Team: Hausa <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr ",groot@kde.org,"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr ""
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -53,36 +53,36 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -95,20 +95,20 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr ""
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
 "Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Tsarawa"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Haɗawa"
@@ -183,26 +183,26 @@ msgstr "&Game da"
 msgid "Enable component"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Game da"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Configure"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Haɗawa"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr ""
diff -pruN 5.94.0-2/po/he/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/he/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/he/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/he/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmutils5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:49-0400\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "המודול %1 מבוטל."
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "המודול %1 מבוטל."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr ""
 "בהודעה השגיאה. אם זה נכשל, נסה להתלונן על הבעיה הזאת אצל ההפצה שלך, או האורז "
 "של החבילה.  </p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "אין אפשרות למצוא את המודול %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt> <p> האבחנה היא:<br />אין אפשרות למצוא את קובץ השולחן עבודה %1. </p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -100,17 +100,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>החומרה או התוכנה שהמודול קובע את הגדרותיו אינם זמינים או שהמודול בוטל "
 "על ידי המנהל.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "המודול %1 אינו מודול הגדרות תקף."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "סעיף הגדרות זה כבר פתוח בתוכנית %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr ""
 "ההגדרות של המודול הנוכחי שונו.\n"
 "האם ברצונך להחיל את השינויים או לשכוח מהם?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "החל הגדרות"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "הגדרות"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "אודות %1"
 msgid "Enable component"
 msgstr "אפשר רכיב"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "Used only for plugins"
 #| msgid "About %1"
@@ -225,19 +225,19 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "אודות %1"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Configure"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "הגדרות"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr ""
diff -pruN 5.94.0-2/po/hi/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/hi/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/hi/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/hi/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-22 13:04+0530\n"
 "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
 "Language-Team: kde-hindi\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "karunakar@indlinux.org, raghu@raghukamath.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "मॉड्यूल %1 अक्षम है।"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "मॉड्यूल %1 अक
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "मॉड्यूल को तंत्र व्यवस्थापक द्वारा निष्क्रियम कर दिया गया है।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "क्यूएमएल फाइल लोड करने में त्रुटि।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -61,19 +61,19 @@ msgstr ""
 "प्रयास करें। यदि यह विफल रहता है, तो अपने वितरक या पैकेजर से संपर्क करने पर विचार करें।</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "मॉड्यूल %1 नहीं मिला।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>डायग्नोस्टिक्स है:<br /> डेस्कटॉप फ़ाइल %1 नहीं मिला।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -82,17 +82,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>या तो हार्डवेयर / सॉफ़्टवेयर मॉड्यूल कॉन्फिगर उपलब्ध नहीं हैं या मॉड्यूल को प्रशासक "
 "द्वारा अक्षम किया गया है।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "विन्यास मोड्यूल लोड करने में त्रुटि।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "मॉड्यूल %1 वैध कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल नहीं है।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "%1 में कॉन्फ़िगरेशन खण्ड पहले ही खोला गया है"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
 "वर्तमान मोड्यूल के सेटिंग परिवर्तित हो गए है।\n"
 "क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे या परिवर्तनों को फेंक दें?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "विन्यास लगाएँ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "कॉन्फ़िगर"
@@ -199,26 +199,26 @@ msgstr "परिचय"
 msgid "Enable component"
 msgstr "अवयव सक्षम करें"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "परिचय"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "कॉन्फ़िगर... (&g)"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/hne/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/hne/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/hne/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/hne/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 20:44+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "raviratlami@aol.in,"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "माड्यूल %1 अक्छम हे."
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "माड्यूल %1 अक
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "किरपा करके, अपन तंत्र प्रसासक से संपर्क करव."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "फाइल ल खोले मं गलती."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -56,12 +56,12 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "माड्यूल %1 नइ मिलिस."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>निदान हे:<br /> डेस्कटाप फाइल %1  नइ मिलिस.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -80,18 +80,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>या तो हार्डवेयर / साफ्टवेयर माड्यूल कान्फिगर नइ मिलत हे या माड्यूल ल प्रसासक "
 "द्वारा अक्छम कर दे गे हे.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "फाइल ल खोले मं गलती."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "माड्यूल %1 वैध कान्फिगरेसन माड्यूल नइ हे."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "%1 मं कान्फिगरेसन खन्ड पहिली ही खोले गे हे"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -119,13 +119,13 @@ msgstr ""
 "कागद \"%1\" बदल दे गे हे.\n"
 "का आप मन एला सहेजना चाहू या बदलाव मन ल फेंक देव?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "सेटिंग"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "कान्फिगर"
@@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "परिचय (&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr "अवयव सक्छम करव"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "परिचय (&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "कान्फिगर... (&g)"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/hr/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/hr/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/hr/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/hr/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "renato@translator-shop.org, zarko.pintar@gmail.com, marko@dimjasevic.net, "
 "adundovi@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul %1 je onemogućen."
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "Modul %1 je onemogućen."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Kontaktirajte vašeg administratora sustava."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr ""
 "spomenuti modul u poruci o grešci. Ako to ne uspije, kontaktirajte svojeg "
 "distributora ili paketara</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modul %1 ne može biti pronađen."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Dijagnoza je:<br />Nije moguće pronači datoteku radne površine %1.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -102,18 +102,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Ili hardver/softver kojeg modul podešava nije dostupan ili je modul "
 "onemogućen od strane administratora.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul %1 nije važeći konfiguracijski modul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ova konfiguracijska sekcija je već otvorena u %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr ""
 "Postavke trenutnog modula su promijenjene.\n"
 "Želite li spremiti promjene ili ih odbaciti?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Primijeni postavke"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguriranje"
@@ -227,26 +227,26 @@ msgstr "O &programu"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Omogući komponentu"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "O &programu"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Konfi&guriranje…"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/hsb/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/hsb/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/hsb/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/hsb/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:49+0100\n"
 "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
 "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "edi.werner@gmx.de"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul %1 je blokowany."
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Modul %1 je blokowany."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Prošu skontaktujće so z administratorom systema."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Zmylk při začitanju '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
 "instalaciju a spytaj modul, na kotryž so zmylkowa powěsć poćahuje, zničić. "
 "Jeli to njefunguje, wobroć so na swojeho distributora.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Njemóžach modul %1 namakać."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>Přičina je:<br />.desktop-dataja %1 njehodźi so namakać.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -94,18 +94,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Pak njesteji hardware/software k dispoziciji, kotruž sej modul žada, "
 "abo administrator njestaji jón k dispoziciji.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Zmylk při začitanju '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul %1 njeje walidny konfiguraciski modul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Tuta konfiguraciska sekcija je so hižo w %1 wočiniła."
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -134,13 +134,13 @@ msgstr ""
 "Dokument \"%1\" je so změnił.\n"
 "Chceće jón zawěsćić abo změny zaćisnyć?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Nastajenja"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguracija"
@@ -227,26 +227,26 @@ msgstr "&Wo tutym programje"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Komponentu spřistupnić"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Wo tutym programje"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Konfigura&cija..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/hu/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/hu/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/hu/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/hu/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-03 14:01+0200\n"
 "Last-Translator: Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kiszel.kristof@gmail.com,taszanto@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "A(z) %1 modul nincs engedélyezve."
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "A(z) %1 modul nincs engedélyezv
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "A rendszergazda letiltotta ezt a modult."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Hiba a QML-fájl betöltésekor."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr ""
 "okozza. Ha az eltávolítás nem sikerül, próbáljon tanácsot kérni a "
 "disztribúció vagy a csomag karbantartóitól.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "A(z) %1 modul nem érhető el."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>A hibaüzenet:<br />Nem található a következő asztali fájl: %1.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -81,17 +81,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>A bővítményhez szükséges valamilyen szoftver vagy hardver nem érhető "
 "el vagy a rendszergazda letiltotta a bővítményt.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Hiba a beállítómodul betöltésekor"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "A(z) %1 nem egy érvényes beállítómodul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ez a beállítási szakasz már meg van nyitva itt: %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
 "A jelenlegi modul beállításai megváltoztak.\n"
 "Alkalmazza a változtatásokat vagy eldobja azokat?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Beállítások alkalmazása"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Beállítás"
@@ -203,26 +203,26 @@ msgstr "Névjegy"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Engedélyezés"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Névjegy"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "B&eállítás…"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/hy/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/hy/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/hy/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/hy/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-31 01:08+0400\n"
 "Last-Translator: Davit <nikdavnik@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Armenian Language: hy\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "nikdavnik@mail.ru"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 մոդուլը անջատված է։"
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "%1 մոդուլը անջատվա
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Կապնվեք ձեր համակարգի ադմինիստրատորի հետ։"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Ошибка открытия файла."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -69,19 +69,19 @@ msgstr ""
 "կետերը և ջնջեք վերոհիշյալ մոդուլները։ Սխալների կրկնման դեպքում դիմեք նիշքեր "
 "մատուցողին։</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 մոդուլը չի հայտնաբերվել։"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>սխալ:<br />Հնարավոր չէ գտնել %1 նիշքը։</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -90,18 +90,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Հանտնաբերված չէ սարք կամ ծրագիր մոդուլի աշխատանքի համար կամ մոդուլի "
 "օգտագործումը արգելափակված է ադմինիստրատորի կողմից։</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Ошибка открытия файла."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 մոդուլը չի համարվում KDE կարգավորման մոդուլ։"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Կարգավորման այս մոդուլը արդեն բաց է %1 -ում"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Տվյալ մոդուլում կան չպահպանված փոփոխություններ։\n"
 "Պահպանե՞լ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Կարգավորումների պահպանում"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Կարգավորում"
@@ -216,26 +216,26 @@ msgstr "&Ծրագրի մասին"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Միացնել տարրը"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Ծրագրի մասին"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Կարգավորել..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ia/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ia/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ia/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ia/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-30 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "g.sora@tiscali.it"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Le modulo %1 es inhabilitate."
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Le modulo %1 es inhabilitate."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Le modulo ha essite dishabilitate per le administrator de systema"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Error in cargamento de file QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr ""
 "in le message de error. Si isto falle, considera que tu continge tu "
 "distributor o impaccator.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Le modulo %1 non pote esser trovate."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Le diagnosis es:<br/>Le file de scriptorio %1 non pote esser trovate."
 "</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -81,17 +81,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>O le hardware/software que le modulo configura non es disponibile o "
 "le modulo ha essite inhabilitate per le administrator.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Error in cargamento de modulo de config"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Le modulo %1 non es un valide modulo de configuration."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Le section de configuration ja es aperite in %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
 "Le preferentias del modulo currente ha cambiate.\n"
 "Tu vole applicar le variationes o rejectar los?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Applica preferentias"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
@@ -201,26 +201,26 @@ msgstr "A proposito"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Habilitar le componente"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "A proposito"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Confi&gura ..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/id/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/id/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/id/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/id/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -1,23 +1,25 @@
 # Indonesian translations for kdelibs4 package.
 # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kdelibs4 package.
-#
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2014.
 # Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 # Linerly <linerly@protonmail.com>, 2022.
+# Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>, 2022.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:29+0700\n"
-"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-01 14:45+0700\n"
+"Last-Translator: Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "andhika.padmawan@gmail.com,wantoyek@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul %1 dinonfungsikan."
@@ -39,12 +41,12 @@ msgstr "Modul %1 dinonfungsikan."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Modul telah dinonaktifkan oleh administrator sistem."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Error memuat file QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -60,12 +62,12 @@ msgstr ""
 "modul yang disebutkan dalam pesan error. Jika hal ini tetap gagal, "
 "pertimbangkanlah untuk menghubungi distributor atau pemaketmu.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modul %1 tidak dapat ditemukan."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Hasil diagnosis adalah:<br />File desktop %1 tidak dapat ditemukan.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -83,17 +85,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Baik perangkat keras/perangkat lunak yang modul sedang konfigurasi "
 "tidak tersedia atau modul telah dinonfungsikan oleh pengurus.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Terjadi kesalahan memuat konfigurasi modul"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul %1 bukan modul konfigurasi yang valid."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Bagian konfigurasi ini telah dibuka di %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -117,12 +119,12 @@ msgstr ""
 "Pengesetan modul saat ini telah berubah.\n"
 "Apakah anda ingin menyimpan perubahan anda atau mengabaikannya?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Terapkan Pengaturan"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurasikan"
@@ -204,69 +206,60 @@ msgstr "Tentang"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Fungsikan komponen"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "About"
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Tentang"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Confi&gure..."
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr "At&ur..."
+msgstr "Konfigurasikan..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada yang cocok"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Not found"
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
+#, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr "Tak ditemukan"
+msgstr "Tidak ada plugin yang dtemukan"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "concatenation of dates and time"
-#| msgid "%1 %2"
+#, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copy"
+#, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "Salin"
+msgstr "Hak Cipta"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "License:"
 msgstr "Lisensi:"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&uthors"
+#, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr "P&enulis"
+msgstr "Penulis"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Pujian"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Translation"
+#, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr "Terjemahan"
+msgstr "Penerjemah"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Send Email"
+#, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr "&Kirim Email"
+msgstr "Kirim sebuah email ke %1"
diff -pruN 5.94.0-2/po/is/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/is/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/is/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/is/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,20 +6,20 @@
 # Richard Allen <ra@ra.is>, 1998-2004.
 # Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
 # Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003, 2005.
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016.
+# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 22:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-22 10:05+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -42,31 +42,23 @@ msgstr ""
 "ra@ra.is, logi@logi.org, pjetur@pjetur.net, leosson@frisurf.no, svanur@tern."
 "is, sv1@fellsnet.is"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Einingin %1 er óvirk."
 
 #: kcmoduleloader.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Please contact your system administrator."
+#, kde-format
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
-msgstr "Vinsamlega hafðu sambandi við kerfisstjóra."
+msgstr "Kerfisstjórinn hefur gert þessa einingu óvirka."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error loading '%1'.\n"
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
+#, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
-msgstr "Villa við lestur '%1'.\n"
+msgstr "Villa við að hlaða inn QML-skrá."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
-#| "upgrade leaving an orphaned control module</li><li>You have old third "
-#| "party modules lying around.</li></ul></p><p>Check these points carefully "
-#| "and try to remove the module mentioned in the error message. If this "
-#| "fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
+#: kcmoduleloader.cpp:120
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
 "upgrade, leaving an orphaned control module behind</li><li>You have old "
@@ -74,25 +66,26 @@ msgid ""
 "carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If "
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>Mögulegar ástæður:<ul><li>Villa kom upp við síðustu KDE uppfærslu sem "
-"skildi eftir ótengda stjórneiningu</li><li>Þú ert með gamlar einingar frá "
-"öðrum aðilum</li></ul></p><p>Athugaðu þetta hvorutveggja vandlega og reyndu "
-"að fjarlægja stjórneininguna sem vitnað er í. Ef það tekst ekki reyndu að "
-"hafa samband við dreifingaraðila þinn eða þá sem sáu um pökkunina</p></qt>"
+"<qt><p>Mögulegar ástæður:<ul><li>Villa kom upp við síðustu uppfærslu "
+"kerfisins sem skildi eftir ótengda stjórneiningu</li><li>Þú ert með gamlar "
+"einingar frá öðrum aðilum</li></ul></p><p>Athugaðu þetta hvorutveggja "
+"vandlega og reyndu að fjarlægja stjórneininguna sem vísað er í. Ef það tekst "
+"ekki skaltu reyna að hafa samband við dreifingaraðila þinn eða þá sem sáu um "
+"pökkunina</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Einingin %1 fannst ekki."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Greiningin er:<br />Skjáborðsskráin %1 fannst ekki.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -101,18 +94,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Annaðhvort eru tækin/forritin sem einingin stillir ekki aðgengileg "
 "eða að einingin sjálf hefur verið stöðvuð af kerfisstjóra.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error loading '%1'.\n"
+#: kcmoduleloader.cpp:193
+#, kde-format
 msgid "Error loading config module"
-msgstr "Villa við lestur '%1'.\n"
+msgstr "Villa við að hlaða inn stillingaeiningu"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Einingin %1 er ekki gild stillingaeining."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -126,7 +118,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Þessi stillingarhluti er þegar opnaður í %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -135,12 +127,12 @@ msgstr ""
 "Það eru breytingar í einingunni sem nú er virk.\n"
 "Viltu virkja þær eða henda þeim?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Virkja stillingar"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Stilla"
@@ -209,60 +201,52 @@ msgstr[0] "Íforritið %1 var fjarlægt
 msgstr[1] "Íforritin %1 voru fjarlægð sjálfkrafa vegna meðvirkni íforritanna"
 
 #: kpluginselector.cpp:264 kpluginwidget.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search..."
-msgstr "Leita"
+msgstr "Leita..."
 
 #: kpluginselector.cpp:804 kpluginwidget.cpp:325
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About"
+#, kde-format
 msgid "About"
-msgstr "&Um"
+msgstr "Um hugbúnaðinn"
 
 #: ksettings/dialog.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "Enable component"
 msgstr "Gera einingu virka"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About"
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
-msgstr "&Um"
+msgstr "Um hugbúnaðinn"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Confi&gure..."
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr "&Stilla..."
+msgstr "Stilla..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "Engar samsvaranir"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Not found"
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
+#, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr "Fannst ekki"
+msgstr "Engin íforrit fundust"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "concatenation of dates and time"
-#| msgid "%1 %2"
+#, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copy"
+#, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "Afrita"
+msgstr "Höfundarréttur"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
 #, kde-format
@@ -270,24 +254,21 @@ msgid "License:"
 msgstr "Leyfi:"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&uthors"
+#, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr "Höf&undar"
+msgstr "Höfundar"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Framlög"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Translation"
+#, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr "Þýðing"
+msgstr "Þýðendur"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Send Email"
+#, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr "&Senda tölvupóst"
+msgstr "Senda tölvupóst á %1"
diff -pruN 5.94.0-2/po/it/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/it/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/it/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/it/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 20:08+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "smart2128vr@gmail.com,,,,"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Il modulo %1 è disabilitato."
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "Il modulo %1 è disabilitato."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Questo modulo è stato disabilitato dall'amministratore di sistema."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Errore durante il caricamento del file QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 "indicato nel messaggio di errore. Se ciò non dovesse riuscire, prova a "
 "contattare la tua distribuzione o il creatore del pacchetto.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Impossibile trovare il modulo %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>La diagnosi è:<br/>Non è stato trovato il file desktop %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -90,17 +90,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>O l'hardware o il software che il modulo configura non è presente o "
 "il modulo è stato disabilitato dall'amministratore.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Errore durante il caricamento del modulo di configurazione"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Il modulo %1 non è un modulo di configurazione valido."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Questa sezione della configurazione è già aperta in %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Le impostazioni del modulo attuale sono state cambiate.\n"
 "Vuoi applicare o scartare le modifiche?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Applica le impostazioni"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
@@ -216,24 +216,24 @@ msgstr "Informazioni"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Abilita componente"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Configura..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Nessuna corrispondenza"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Nessuna estensione trovata"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ja/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ja/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ja/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ja/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-21 21:56-0700\n"
 "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,toyohiro@ksmplus.com,md81@bird."
 "email.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "モジュール “%1” は無効になっています。"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "モジュール “%1” は無
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
 "られているモジュールを削除してみてください。それでも解決しない場合は、ディス"
 "トリビュータまたはパッケージ作成者に連絡してください。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "モジュール “%1” が見つかりませんでした。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>診断:<br />デスクトップファイル ‘%1’ が見つかりませんでした。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -97,17 +97,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>モジュールが設定するハードウェア/ソフトウェアがないか、管理者によって"
 "モジュールが無効にされています。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "モジュール “%1” は有効な設定モジュールではありません。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "この設定モジュールは %1 で既に開かれています。"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
 "現在のモジュールの設定が変更されています。\n"
 "変更を保存しますか？破棄しますか？"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "設定を適用"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "%1 について"
 msgid "Enable component"
 msgstr "コンポーネントを有効にする"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "Used only for plugins"
 #| msgid "About %1"
@@ -232,19 +232,19 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "%1 について"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Configure"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "設定"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr ""
diff -pruN 5.94.0-2/po/ka/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ka/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ka/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ka/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -1,57 +1,50 @@
-# KDE3 - Georgian translation of kdelibs4.po
-# Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kcmutils package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
+"Project-Id-Version: kcmutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 02:11+0400\n"
-"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <http://www.gia.ge>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-09 06:54+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "გია შერვაშიძე"
+msgstr "Temuri Doghonadze"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "giasher@telenet.ge"
+msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
-#, fuzzy, kde-format
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
+#, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
-msgstr "მოდული %1 ვერ ჩაიტვირთება."
+msgstr "მოდული გამორთულია: %1."
 
 #: kcmoduleloader.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Please contact your system administrator."
+#, kde-format
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
-msgstr "დაუკავშირდის თქვენი სისტემის ადმინისტრატორს."
+msgstr "მოდული გამორთულია სისტემური ადმინისტრატორის მიერ."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error opening file."
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
+#, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
-msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა."
+msgstr "QML ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
-#| "occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
-#| "module<li>You have old third party modules lying around.</ul><p>Check "
-#| "these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-#| "error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-#| "packager.</p></qt>"
+#: kcmoduleloader.cpp:120
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
 "upgrade, leaving an orphaned control module behind</li><li>You have old "
@@ -59,82 +52,70 @@ msgid ""
 "carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If "
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>დიაგნოზი:<br>%1<p>შესაძლო მიზეზები:</p><ul><li>შეცდომა KDE-ს ბოლო "
-"განახლებისას, რომლის შედეგადაც ცალკეული მოდულები არ განახლდა<li>თქვენთან "
-"დარჩა მესამე მხარის მოძველებული მოდულები.</ul><p>ყურადღებით გადაამოწმეთ და "
-"სცადეთ შეცდომის შეტყობინებაშI მითითებული მოდულების ამოშლა.  თუ შეცდომა "
-"განმეორდა, მიმართეთ პაკეტის მომწოდებელს.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "მოდული %1 ვერ მოიძებნა."
+msgstr "მოდულის პოვნა შეუძლებელია: %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
+#: kcmoduleloader.cpp:155
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
-msgstr "<qt><p>დიაგნოზი:<br>სამუშაო დაფის ფაილი %1 ვერ მოიძებნა.</qt>"
+msgstr "<qt><p>დიაგნოზი:<br />სამუშაო მაგიდის ფაილი %1 ნაპოვნი არაა.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
+"<qt><p>პროგრამა ან აპარატურა, რომელსაც მოდული აკონფიგურირებს, მიუწვდომელია "
+"ან მოდული გამორთულია ადმინისტრატორის მიერ.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error opening file."
+#: kcmoduleloader.cpp:193
+#, kde-format
 msgid "Error loading config module"
-msgstr "ფაილის გახსნის შეცდომა."
+msgstr "კონფიგურაციის მოდულის ჩატვირთვის შეცდომა"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "მოდული %1 არ გახლავთ გამართვის მართებული მოდული."
+msgstr "%1 კონფიგურაციის სწორ მოდულს არ წარმოადგენს."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a "
-#| "library.</qt>"
+#: kcmoduleloader.cpp:238
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
 "qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>დიაგნოზი:<br>სამუშაო დაფის ფაილი %1 ბიბლიოთეკას არ მიუთითებს.</qt>"
+"<qt>დიაგნოზი:<br />სამუშაო დაფის ფაილი %1 ბიბლიოთეკაზე არ მიუთითებს.</qt>"
 
 #: kcmoduleproxy.cpp:110
 #, kde-format
 msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "გამართვის ეს სექცია უკვე გახსნილია პროგრამით %1"
+msgstr "კონფიგურაციის ეს სექცია უკვე გახსნილია %1-ში"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The document \"%1\" has been modified.\n"
-#| "Do you want to save your changes or discard them?"
+#: kcmultidialog.cpp:51
+#, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
 "Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
-"დოკუმენტი \"%1\" შეიცვალა.\n"
-"გნებავთ ცვლილებების შენახვა თუ უარყოფთ?"
+"მიმდინარე მოდულის პარამეტრები შეიცვალა.\n"
+"გნებავთ გადაატაროთ ეს ცვლილებები თუ მოვაშოროთ ისინი?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
+#: kcmultidialog.cpp:53
+#, kde-format
 msgid "Apply Settings"
-msgstr "&პარამეტრები"
+msgstr "პარამეტრების გადატარება"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
-msgstr "გამართვა"
+msgstr "მორგება"
 
 #: kpluginselector.cpp:136
 #, kde-format
@@ -142,13 +123,15 @@ msgid ""
 "Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here "
 "for further information"
 msgstr ""
+"დამატების დამოკიდებულებების გამო განხორციელდა დამატებითი ცვლილებები. "
+"დამატებითი ინფორმაციისთვის აქ დააწკაპუნეთ"
 
 #: kpluginselector.cpp:204
 #, kde-format
 msgid ""
 "Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin "
 "dependencies:\n"
-msgstr ""
+msgstr "დამატების დამოკიდებულებების გამო განხორციელდა დამატებითი ცვლილებები:\n"
 
 #: kpluginselector.cpp:210
 #, kde-format
@@ -169,82 +152,72 @@ msgstr ""
 #: kpluginselector.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "Dependency Check"
-msgstr ""
+msgstr "დამოკიდებულების შემოწმება"
 
 #: kpluginselector.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "%1 plugin automatically added due to plugin dependencies"
 msgid_plural "%1 plugins automatically added due to plugin dependencies"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ურთიერთდამოკიდებულებების გამო ჩატვირთულია კიდევ %1 დამატება"
 
 #: kpluginselector.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
 
 #: kpluginselector.cpp:242
 #, kde-format
 msgid "%1 plugin automatically removed due to plugin dependencies"
 msgid_plural "%1 plugins automatically removed due to plugin dependencies"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ურთიერთდამოკიდებულებების გამო წაშლილია კიდევ %1 დამატება"
 
 #: kpluginselector.cpp:264 kpluginwidget.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search..."
-msgstr "ძიება"
+msgstr "ძებნა..."
 
 #: kpluginselector.cpp:804 kpluginwidget.cpp:325
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About"
+#, kde-format
 msgid "About"
-msgstr "&პროგრამის შესახებ"
+msgstr "შესახებ"
 
 #: ksettings/dialog.cpp:222
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Embeddable HTML component"
+#, kde-format
 msgid "Enable component"
-msgstr "ჩადგმადი HTML კომპონენტი"
+msgstr "კომპონენტის ჩართვა"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About"
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
-msgstr "&პროგრამის შესახებ"
+msgstr "შესახებ"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Confi&gure..."
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr "&გამართვა..."
+msgstr "მორგება..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "დათხვევა არ არსებობს"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "1 match found."
-#| msgid_plural "%1 matches found."
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
+#, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr "მოიძებნა %1 თანხვედრა."
+msgstr "დამატებები ნაპოვნი არაა"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "concatenation of dates and time"
-#| msgid "%1 %2"
+#, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
-msgstr "%1, %2"
+msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copy"
+#, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "კოპირება"
+msgstr "საავტორო უფლებები"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
 #, kde-format
@@ -252,24 +225,21 @@ msgid "License:"
 msgstr "ლიცენზია:"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&uthors"
+#, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr "&ავტორები"
+msgstr "ავტორები"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტები"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Translation"
+#, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr "თარგმანი"
+msgstr "მთარგმნელები"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Send Email"
+#, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr "&ელფოსტის გაგზავნა"
+msgstr "%1-სთვის ელფოსტის გაგზავნა"
diff -pruN 5.94.0-2/po/kk/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/kk/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/kk/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/kk/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-08 01:24+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sairan@computer.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 модулі бұғатталған."
@@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "%1 модулі бұғаттал
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Жүйеңіздің әкімшісімен қатынаңыз."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' дегеннің жүктеу қатесі.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -73,19 +73,19 @@ msgstr ""
 "сеп болған модульді жойып көріңіз. Болмаса - жабдықтаушыңызбен байланысыңыз."
 "</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 модулі табылмады."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Диагностика:<br />%1 desktop файлы табылмады.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -94,18 +94,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Немесе модуль баптайтын жабдық/бағдарламасы қол жектізбеуде, немесе "
 "бұл модульді әкімші бұғаттап тастаған.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' дегеннің жүктеу қатесі.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 модулі дұрыс баптау модулі емес."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Бұл баптау модулі әлден %1 дегенде ашылған"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
 "Осы модулінің параметрлері өзгертілген.\n"
 "Өзгерістер іске асырылсын ба, әлде ысырып тасталсын ба?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Іске асыру"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Баптау"
@@ -217,26 +217,26 @@ msgstr "Осы &туралы"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Компоненті рұқсат ету"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Осы &туралы"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Ба&птау..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/km/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/km/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/km/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/km/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:04+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
 "ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "ម៉ឺឌុល %1 ត្រូវបាន​បិទ ។"
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "ម៉ឺឌុល %1 ត្រ
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក '%1' ។\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr ""
 "ចំណុច​ទាំងនេះ​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយ​ព្យាយាម​យក​ម៉ូឌុល​ដែល​រៀបរាប់​នៅ​ក្នុង​សារ​កំហុស​ចេញ ។ ប្រសិន​បើ​បរាជ័យ អាច​"
 "ចាត់ទុក​ថា​ទាក់ទង​អ្នក​ចូលរួម​ ឬ​កម្មវិធី​បង្កើត​កញ្ចប់​របស់​អ្នក ។</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញម៉ូឌុល %1 ឡើយ ។"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>ការ​វិនិច្ឆ័យ​គឺ ៖<br />រក​មិនឃើញ​​ឯកសារ​ផ្ទៃតុ %1 ។</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>ផ្នែករឹង/កម្មវិធី​ដែល​ម៉ូឌុល​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធគឺ​មិនមាន​ទេ ឬម៉ូឌុល​គឺ​ត្រូវបាន​បិទ​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង ។</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក '%1' ។\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "​ម៉ូឌុល %1 មិន​មែន​ជា​​ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ត្រឹម​ត្រូវ​ទេ ។"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "ផ្នែក​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ​​នេះ​គឺ​ត្រូវបាន​បើក​នៅ​ក្នុង %1 រួចហើយ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
 "ការ​កំណត់​​ម៉ូឌុល​បច្ចុប្បន្ន​​បានផ្លាស់ប្ដូរ ។\n"
 "តើ​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ឬ​បោះបង់​ពួកវា ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "អនុវត្ត​ការ​កំណត់"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
@@ -204,26 +204,26 @@ msgstr "អំពី "
 msgid "Enable component"
 msgstr "បើក​សមាសភាគ"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "អំពី "
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/kn/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/kn/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/kn/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/kn/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-24 18:32+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "umeshrs@gmail.com, siddharudh@gmail.com, svenkate@redhat.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "ಘಟಕ %1 ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ."
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "ಘಟಕ %1 ಅಶಕ್ತಗ
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ-ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' ಉತ್ಥಾಪಿಸುವಾಗ (ಲೋಡ್) ದೋಷ.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -58,12 +58,12 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟಗೊಳಿಸಿದ ಘಟಕ %1 ಕಾಣಸಿಗಲಿಲ್ಲ."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>ರೋಗನಿದಾನ ಈ ರೀತಿಯಿದೆ:<br />ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ %1 ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -82,18 +82,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>ಘಟಕವು ಸಂರಚಿಸುವ ಯಂತ್ರಾಂಶ/ತಂತ್ರಾಂಶ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಇಲ್ಲವೇ ಈ ಘಟಕವನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕ "
 "(ಅಡ್ಮಿನಿಸ್ಟ್ರೇಟರ್) ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿರಬಹುದು.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' ಉತ್ಥಾಪಿಸುವಾಗ (ಲೋಡ್) ದೋಷ.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "ಘಟಕ %1 ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸಂರಚನಾ ಘಟಕವಲ್ಲ."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "ಈ ಸಂರಚನಾ ವಿಭಾಗವನ್ನು %1 ನಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -123,13 +123,13 @@ msgstr ""
 "ದಸ್ತಾವೇಜು \"%1\" ಬದಲಾಗಿದೆ.\n"
 "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೇ ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸಬೇಕೇ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "ಸಂರಚಿಸು"
@@ -223,26 +223,26 @@ msgstr "ಬಗ್ಗೆ(&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr "ಅಂಗವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "ಬಗ್ಗೆ(&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "ಸಂರಚನೆ(&g)..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ko/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ko/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ko/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ko/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-06 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "cho.sungjae@gmail.com,kde@peremen.name"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "모듈 %1(이)가 비활성화되었습니다."
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "모듈 %1(이)가 비활성화
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "시스템 관리자가 이 모듈을 비활성화했습니다."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "QML 파일을 불러올 수 없습니다."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr ""
 "제해 보십시오. 만약 이것이 실패하면 배포하거나 패키징한 사람에게 연락해 보십"
 "시오.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 모듈을 찾을 수 없습니다."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>진단은 다음과 같습니다.<br />데스크톱 파일 %1(을)를 찾을 수 없습니다."
 "</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -81,17 +81,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>모듈이 설정하는 하드웨어/소프트웨어가 사용 가능하지 않거나 관리자가 모"
 "듈을 비활성화했습니다.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "설정 모듈 불러오기 오류"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 모듈은 올바른 설정 모듈이 아닙니다."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "%1 프로그램에서 이 설정 섹션을 열었습니다"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
 "현재 모듈의 설정이 수정되었습니다.\n"
 "변경 사항을 적용하거나 무시하시겠습니까?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "설정 적용"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "설정"
@@ -199,24 +199,24 @@ msgstr "정보"
 msgid "Enable component"
 msgstr "구성 요소 활성화"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "설정..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "검색 결과 없음"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "플러그인을 찾을 수 없음"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ku/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ku/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ku/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ku/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-13 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal.ronahi@nospam.gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "erdal.ronahi@nospam.gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modula %1 neçalak e."
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Modula %1 neçalak e."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Ji kerema xwe re bi gerînendeyê pergalê têkeve têkiliyê."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Dema '%1' dihate barkirin çewtî çêbû.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -75,37 +75,37 @@ msgstr ""
 "bibîranîn jê bibe. Heke ev tişt, pirsê çareser neke hewl bide bi belavkar û "
 "pakêtkerê xwe re têkeve têkiliyê.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modula %1 nehate dîtin."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Teşhîs:<br />Pelê sermasê ya %1 nehatiye dîtin.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Dema '%1' dihate barkirin çewtî çêbû.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 ne moduleke veavakirinê ya derbasdar e."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ev beşa veavakirinê jixwe di %1 'ê de heye"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -130,13 +130,13 @@ msgstr ""
 "Pelê \"%1\" hate guhertin.\n"
 "Tu dixwazî tomar bike yan jî guhertinan jê bibî?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Mîheng"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Veavakirin"
@@ -218,26 +218,26 @@ msgstr "&Derbarê"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Pêkhênanan Çalak Bike"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Derbarê"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Veavakirin..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/lb/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/lb/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/lb/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/lb/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-22 16:29+0200\n"
 "Last-Translator: Michel Ludwig <michel.ludwig@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Luxembourgish <kde-i18n-lb@kde.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kevin@math.uni-sb.de,miclud@studcs.uni-sb.de"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "De Modul %1 konnt net geluede ginn."
@@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "De Modul %1 konnt net geluede gi
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Mellt iech w.e.g. bei ärer Systemverwaltung."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Feeler beim Opmaache vun der Datei."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
 "</ul><p>Kuckt dëss Punkten opmierksam duerch a probéiert, dee Modul ze "
 "läschen. Wann dat net klappt, frot bei ärem Verdeler no.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "De Modul %1 ass net fonnt ginn."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
@@ -79,25 +79,25 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>D'Diagnos ass:<br>D'Bürosdatei %1 konnt net fonnt ginn.</qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Feeler beim Opmaache vun der Datei."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "De Modul %1 ass kee gültege Configuratiounsmodul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a "
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Dëss Configuratioun ass schonn am %1 opgemaach"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -126,13 +126,13 @@ msgstr ""
 "Den Dokument \"%1\" ass verännert ginn.\n"
 "Wëllt dir e späicheren oder sou si loosse, wéi e war?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Apply settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Astellungen uwenden"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configuréieren"
@@ -210,26 +210,26 @@ msgstr "&Iwwer"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Abettungsfäheg HTML-Komponent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Iwwer"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Confi&guréieren..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "1 Iwwereneestëmmung fonnt."
diff -pruN 5.94.0-2/po/lt/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/lt/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/lt/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/lt/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 14:22+0300\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "rch@richard.eu.org, dgvirtual@akl.lt, gintautas@miselis.lt, stikonas@gmail."
 "com, liudas@akmc.lt, <>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modulis %1 yra išjungtas."
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Modulis %1 yra išjungtas."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Sistemos administratorius išjungė šį modulį."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Klaida įkeliant QML failą."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -69,19 +69,19 @@ msgstr ""
 "modulius. Jei tai nepavyks, susisiekite su savo platinamuoju paketu ar "
 "pakuotoju.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modulis %1 nerastas."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Diagnozė:<br />Darbalaukio failas %1 nerastas.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -90,17 +90,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Arba yra neprieinama modulio konfigūruojama aparatinė/programinė "
 "įranga, arba administratorius išjungė šį modulį.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Klaida įkeliant konfigūracijos modulį"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modulis %1 nėra tikamas konfigūravimo modulis."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ši konfigūravimo sekcija jau atverta ties %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 "Esamo modulio nuostatos buvo pakeistos.\n"
 "Ar norite taikyti pakeitimus ar juos atmesti?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Taikyti nuostatas"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigūruoti"
@@ -215,26 +215,26 @@ msgstr "Apie"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Įjungti komponentą"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Apie"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Configure"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Konfigūruoti"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr ""
diff -pruN 5.94.0-2/po/lv/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/lv/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/lv/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/lv/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-06 12:57+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv, maris.kde@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modulis %1 ir atslēgts."
@@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "Modulis %1 ir atslēgts."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Lūdzu, sazinieties ar jūsu sistēmas administratoru."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Kļūda ielādējot '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -74,19 +74,19 @@ msgstr ""
 "pieminēto moduli. Ja tas nepalīdz, sazinieties ar jūsu izplatītāju vai "
 "pakotņu veidotāju.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Neizdevās atrast moduli %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Diagnoze ir:<br />Nav atrasts darbvirsmas fails %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -95,18 +95,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Vai nu aparatūra/programmatūra, kam šis modulis paredzēts, nav "
 "pieejama, vai administrators ir atslēdzis šo moduli.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Kļūda ielādējot '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modulis %1 nav derīgs konfigurācijas modulis."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Šī konfigurācijas sadaļa ir jau atvērta iekš %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
 "Aktīvā moduļa iestatījumi ir mainīti.\n"
 "Vai vēlaties pielietot izmaiņas, vai arī tās izmest?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Pielietot iestatījumus"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurēt"
@@ -219,26 +219,26 @@ msgstr "&Par"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Ieslēgt komponenti"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Par"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Konfigurēt..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/mai/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/mai/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/mai/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/mai/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-24 15:44+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sangeeta09@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "मोड्यूल %1 अक्षम अछि."
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "मोड्यूल %1 अक
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "कृप्या अपन तंत्र प्रशासक सँ संपर्क करू."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr " %1 केँ लोड करब मे त्रुटि.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -57,19 +57,19 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "मोड्यूल %1 नहि भेटल."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>डायग्नोस्टिक्स अछि:<br /> डेस्कटाप फाइल %1  नहि भेटल.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -78,18 +78,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>या तँ हार्डवेयर / सॉफ़्टवेयर मोड्यूल कॉन्फिगर मोजुद नहि छी अथवा मोड्यूल केँ प्रशासक "
 "द्वारा अक्षम कएल गेल अछि.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr " %1 केँ लोड करब मे त्रुटि.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "मोड्यूल %1 वैध बिन्यास मोड्यूल नहि अछि."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "%1 मे बिन्यास खण्ड पहिने ही खोललक गेल अछि"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
 "दस्ताबेज \"%1\" परिवर्तित कएल गेल अछि.\n"
 "की अहाँ एकरा सहेजना चाहब अथवा परिवर्तनसभ केँ फेंक दिअ'?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "जमावट लागू करू"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "बिन्यस्त करू"
@@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "क' संबंधमे (&A)
 msgid "Enable component"
 msgstr "अवयव सक्षम करू"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "क' संबंधमे (&A) "
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "बिन्यस्त करू... (&g)"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/mk/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/mk/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/mk/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/mk/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 10:39+0100\n"
 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Модулот %1 е оневозможен."
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "Модулот %1 е онево
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Контактирајте со вашиот систем-администратор."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Грешка при вчитување на „%1“.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
 "го отстраните модулот спомнат во пораката за грешка. Ако не успее ова, "
 "контактирајте со вашиот дистрибутер или пакувач.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Модулот %1 не беше пронајден."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Дијагностиката е:<br />Датотеката за раб. површина %1 не беше "
 "пронајдена.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -100,18 +100,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Или не постои хардверот/софтверот што е конфигуриран од модулот, или "
 "модулот е оневозможен од администраторот.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Грешка при вчитување на „%1“.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Модулот %1 не е валиден модул за конфигурација."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Овој конф. оддел е веќе отворен во %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
 "Документот „%1“ беше изменет.\n"
 "Дали сакате да ги зачувате промените или да ги отфрлите?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Поставувања"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Конфигурација"
@@ -230,26 +230,26 @@ msgstr "&За"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Овозможи компонента"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&За"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Конфи&гурирај..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ml/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ml/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ml/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ml/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath <vivekkj2004@gmail.com>\n"
 "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "ഘടകം %1 പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാണു്."
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "ഘടകം %1 പ്രവര
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "ദയവായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ഭരണാധികാരിയുമായി ബന്ധപ്പെടുക."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശകു്.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -58,37 +58,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "ഘടകം %1 ലഭ്യമല്ല."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശകു്.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "ഘടകം %1 ശരിയായ ഒരു ക്രമീകരണ ഘടകമല്ല."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "ക്രമീകരണഭാഗം നിലവില്‍ %1-ല്‍ തുറന്നിരിക്കുന്നു."
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
 "ഇപ്പോഴുള്ള രേഖയുടെ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n"
 "നിങ്ങള്‍ക്കവ സൂക്ഷിക്കണമോ വേണ്ടന്നു് വയ്ക്കണമോ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ പ്രാഭല്യത്തിലാക്കുക"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "ക്രമീകരിയ്ക്കുക"
@@ -193,25 +193,25 @@ msgstr "&സംബന്ധിച്ച
 msgid "Enable component"
 msgstr "ഘടകം സജ്ജമാക്കുക"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&സംബന്ധിച്ചു്"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "ക്രമീകരിയ്ക്കുക... &g"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/mr/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/mr/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/mr/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/mr/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-29 16:14+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "sandeep.shedmake@gmail.com, \n"
 "chetan@kompkin.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "विभाग %1 अकार्यान्वित आहे."
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "विभाग %1 अकार
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "कृपया प्रणाली प्रशासकाशी संपर्क करा."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' दाखलन करतेवेळी त्रुटी.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -60,19 +60,19 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "विभाग %1 आढळला नाही."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>शोध असा आहे की:<br /> डेस्कटॉप फाईल %1 आढळली नाही.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -81,18 +81,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>एकतर हार्डवेअर / सॉफ़्टवेअर विभाग संयोजना उपलब्ध नाही किंवा विभाग प्रशासक द्वारे "
 "अकार्यक्षम केले असावे.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' दाखलन करतेवेळी त्रुटी.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "विभाग %1 वैध संयोजना विभाग नाही."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "हे संयोजना विभाग आधीपासूनच %1 मध्ये उघडले गेले आहे"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr ""
 "सध्याच्या विभागाच्या सेटिंग्समध्ये बदल केले गेले आहेत.\n"
 "तुम्हाला बदल साठवायचे आहेत का वगळायचे आहेत?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "संयोजना साठवा"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "संयोजीत करा"
@@ -199,26 +199,26 @@ msgstr "विषयी (&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr "घटक कार्यान्वित करा"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "विषयी (&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "संयोजीत करा (&G)..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ms/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ms/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ms/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ms/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-16 00:57+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul %1 dilumpuhkan."
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Modul %1 dilumpuhkan."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Pilih hubungi pentadbir sistem anda."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Ralat memuatkan '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 "mesej ralat. Jika ini gagal, sila hubungi pengedar atau pemakej anda.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modul %1 tidak dapat ditemui."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Diagnostiknya ialah:<br />Fail desktop %1 tidak dapat ditemui.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -93,18 +93,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Sama ada perkakasan/perisian yang modul tetapkan tiada atau modul "
 "telah dimatikan oleh pentadbir.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Ralat memuatkan '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul %1 bukan modul tetapan yang sah."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Seksyen tetapan ini sudah dibuka dalam %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgid ""
 "Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr "ke  atau?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Terap Tetapan"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Selaraskan"
@@ -217,26 +217,26 @@ msgstr "M&aklumat"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Hidupkan komponen"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "M&aklumat"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Tetapkan..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/nb/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/nb/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/nb/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/nb/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:40+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Your emails"
 msgstr ""
 "knut.yrvin@gmail.com,fri_programvare@bojer.no,bjornst@skogkatt.homelinux.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modulen %1 er slått av."
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Modulen %1 er slått av."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -61,19 +61,19 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Fant ikke modulen %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Diagnosen er:<br />Skrivebordfila %1 ble ikke funnet.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -82,17 +82,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Enten er maskin/programvaren som modulen setter opp ikke "
 "tilgjengelig, eller administrator har slått av modulen.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modulen %1 er ikke en gyldig oppsettsmodul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Dette oppsettet er allerede åpnet i %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr ""
 "Innstillingene for gjeldende modul er endret.\n"
 "Skal endringene brukes eller avvises?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Ta i bruk endringer"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Oppsett"
@@ -211,24 +211,24 @@ msgstr "Om"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Slå på komponent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr ""
diff -pruN 5.94.0-2/po/nds/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/nds/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/nds/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/nds/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-11 00:55+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Dat Moduul „%1“ is utmaakt."
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Dat Moduul „%1“ is utmaakt."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Bitte giff Dien Systeempleger Bescheed."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Fehler bi't Opmaken vun de Datei."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
 "kriegen. Wenn dat nix scheelt, muttst Du villicht na den Maker vun't Paket "
 "oder vun Dien Distributschoon schrieven.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Dat Moduul %1 lett sik nich finnen."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>De Diagnoos is:<br />De Schriefdischdatei „%1“ lett sik nich finnen.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -91,18 +91,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>De Reedschappen oder Programmen, för de dit Moduul is, sünd nich "
 "verföögbor, oder de Systeempleger hett dat Moduul utmaakt.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Fehler bi't Opmaken vun de Datei."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Dat Moduul %1 gellt nich as Instellenmoduul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Disse Instellensett is al binnen „%1“ opmaakt"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "De Instellen binnen dat aktive Moduul wöörn ännert.\n"
 "Wullt Du de Ännern bruken oder wegsmieten?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Instellen bruken"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Instellen"
@@ -217,26 +217,26 @@ msgstr "Ve&rtell wat över"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Komponent bruken"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Ve&rtell wat över"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Instellen..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ne/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ne/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ne/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ne/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 15:41+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "submanesh@gmail.com, shyamkrishna_bal@yahoo.com, Nabin@mpp.org.np"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr " %1 मोड्युल अक्षम पारिएकोछ ।"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgstr " %1 मोड्युल अक
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "कृपया तपाईँको प्रणाली प्रबन्धकसँग सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "फाइल खोल्दा त्रुटि ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr ""
 "हटाउने प्रयास गर्नुहोस् । यदि यो असफल भएमा, तपाईँको वितरक वा प्याकेज बनाउनेलाई सम्पर्क "
 "गर्न सम्झनुहोस् ।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 मोड्युल फेला पार्न सक्दैन ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>निदान:<br /> डेस्कटप फाइल %1 फेला पार्न सक्दैन ।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -94,18 +94,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>यात हार्डवेयर/सफ्टवेयर मोड्युल कन्फिगर गर्ने उपलब्ध छैन वा प्रशासकद्वारा मोड्युल "
 "अक्षम पारिएकोछ ।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "फाइल खोल्दा त्रुटि ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 मोड्युल वैध कन्फिगरेसन मोड्युल होइन ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "यो कन्फिगरेसन खण्ड पहिले नै %1 मा खोलिएकोछ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -133,13 +133,13 @@ msgstr ""
 "\"%1\" कागजात परिमार्जन गरिएकोछ ।\n"
 "तपाईँका परिवर्तन बचत गर्न वा तिनीहरूलाई छोड्न चाहनुहुन्छ ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "सेटिङ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "कन्फिगर गर्नुहोस्"
@@ -234,26 +234,26 @@ msgstr "बारेमा"
 msgid "Enable component"
 msgstr "सम्मिलित एचटीएमएल अवयव"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "बारेमा"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "कन्फिगर गर्नुहोस्..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "1 match found."
 #| msgid_plural "%1 matches found."
diff -pruN 5.94.0-2/po/nl/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/nl/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/nl/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/nl/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-25 12:46+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "rinsedevries@kde.nl,wbsoft@xs4all.nl,bramschoenmakers@kde.nl,tomalbers@kde."
 "nl,tijmenbaarda@kde.nl,,freekdekruijf@kde.nl"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "De module %1 is uitgeschakeld."
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "De module %1 is uitgeschakeld."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "De module is uitgeschakeld door de systeembeheerder."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Fout bij het laden van QML-bestand."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr ""
 "niet lukt, overweeg dan contact op te nemen met uw distributeur of "
 "pakketbeheerder.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "De module %1 is niet gevonden."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>De diagnose luidt:<br />het bureaubladbestand %1 is niet gevonden.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -101,17 +101,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>De hardware/software die deze module instelt is niet beschikbaar of "
 "de module is door de systeembeheerder uitgeschakeld.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Fout bij het laden van configuratiemodule"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "De module %1 is geen geldige configuratiemodule."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Deze configuratiesectie is al geopend in %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr ""
 "De instellingen van het huidige module zijn gewijzigd.\n"
 "Wilt u de wijzigingen opslaan of verwerpen?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Instellingen toepassen"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Instellen"
@@ -226,24 +226,24 @@ msgstr "Info over"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Component activeren"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Info over"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Configureren..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Geen overeenkomsten"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Geen plug-ins gevonden"
diff -pruN 5.94.0-2/po/nn/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/nn/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/nn/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/nn/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -2,22 +2,22 @@
 #
 # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004, 2005, 2006.
 # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003, 2005.
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021.
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022.
 # Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 # Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:59+0100\n"
-"Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik <ystein@posteo.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-18 23:41+0200\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "gaute@verdsveven.com,karl@huftis.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modulen %1 er slått av."
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Modulen %1 er slått av."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Denne modulen er slått av av systemadministratoren."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Feil ved lasting av QML-fil."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr ""
 "lukkast, kan du vurdera å kontakta distributøren din eller pakkebyggjaren.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Fann ikkje modulen %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Diagnosen er:<br/>Fann ikkje skrivebordsfila «%1».</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -85,17 +85,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Anten er maskinvara/programvara modulen set opp utilgjengeleg eller "
 "modulen er slått av av ein administrator.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Feil ved lasting av oppsettsmodulen"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modulen %1 er ingen gyldig oppsettsmodul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Dette oppsettet er alt ope i %1."
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
 "Innstillingane i denne modulen er endra.\n"
 "Ønskjer du å bruka eller forkasta endringane?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Bruk innstillingane"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Oppsett"
@@ -208,60 +208,60 @@ msgstr "Om"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Bruk komponent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Set opp …"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen treff"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr ""
+msgstr "Fann ingen programtillegg"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
 #, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
 #, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Opphavsrett"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
 #, kde-format
 msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Lisens:"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
 #, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Opphavspersonar"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Bidragsytarar"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
 #, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr ""
+msgstr "Omsetjarar"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
 #, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Send e-post til %1"
diff -pruN 5.94.0-2/po/oc/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/oc/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/oc/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/oc/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-06 00:07+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Occitan <oc@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "yannig@marchegay.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr ""
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -54,37 +54,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Impossible de trobar lo modul « %1 »."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Error al moment de dobrir lo fichièr."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Lo modul « %1 » es pas un modul de configuracion valable."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr ""
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
 "Lo document «%1» es estat modificat.\n"
 "Lo volètz enregistrar ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
@@ -191,26 +191,26 @@ msgstr "&A prepaus de"
 msgid "Enable component"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&A prepaus de"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Confi&gurar..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Qt plugins"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/or/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/or/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/or/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/or/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:37+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "mgiri@redhat.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "ଏକକାଂଶ %1 ଟି ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଟେ।"
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "ଏକକାଂଶ %1 ଟି ନ
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' ଧାରଣକରିବାରେ ତ୍ରୁଟି।\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -60,37 +60,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "ଏକକାଂଶ %1 ଟି ମିଳୁନାହିଁ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' ଧାରଣକରିବାରେ ତ୍ରୁଟି।\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "ଏକକାଂଶ %1 ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ବିନ୍ୟାସ ଏକକାଂଶ ନୁହଁ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "ଏହି ବିନ୍ୟାସିତ ଅଂଶଟି %1ରେ ପୂର୍ବରୁ ଖୋଲାଅଛି"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgstr ""
 "ଦଲିଲ \"%1\" ଟି ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଯାଇଛି।\n"
 "ଆପଣଙ୍କର ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ଅଥବା ପରିତ୍ୟାଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "ବିନ୍ୟାସଗୁଡିକ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
@@ -197,26 +197,26 @@ msgstr "ବିଷୟରେ (&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr "ଉପାଦାନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "ବିଷୟରେ (&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ (&g)..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/pa/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/pa/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/pa/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/pa/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-08 23:01-0800\n"
 "Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "alam.yellow@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਅਸਮ
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੀ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -71,19 +71,19 @@ msgstr ""
 "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਮੇਡੀਊਲ ਹਟਾ ਦਿਉ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਵੀ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਟਰ ਜਾਂ "
 "ਪੈਕੇਜਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਹੈ:<br />ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਈਲ %1 ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -92,18 +92,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>ਜਾਂ ਤਾਂ ਹਾਰਡਵੇਅਰ/ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੋਡੀਊਲ ਸੰਰਚਨਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਬੰਦ "
 "ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "ਮੋਡੀਊਲ %1 ਇੱਕ ਠੀਕ ਸੰਰਚਿਤ ਮੋਡੀਊਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %1 ਵਿੱਚ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr ""
 "ਮੌਜੂਦਾ ਮੋਡੀਊਲ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
 "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਅਣਡਿੱਠੇ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -209,26 +209,26 @@ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
 msgid "Enable component"
 msgstr "ਭਾਗ ਯੋਗ"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&g)..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/pl/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/pl/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/pl/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/pl/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-30 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, eugenewolfe@o2.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Moduł %1 jest wyłączony."
@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "Moduł %1 jest wyłączony."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Moduł ten został wyłączony przez administratora systemu."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Błąd wczytywania pliku QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -153,19 +153,19 @@ msgstr ""
 "błąd. Jeśli to się nie powiedzie, proszę skontaktować się z twórcą "
 "dystrybucji lub administratorem systemu.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Nie znaleziono modułu %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Powód:<br />Nie znaleziono pliku pulpitu %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -174,17 +174,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Program lub sprzęt ustawiony przez ten moduł jest niedostępny, albo "
 "moduł został wyłączony przez administratora.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Błąd wczytywania modułu ustawień"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Moduł %1 nie jest poprawnym modułem ustawień."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ta strona ustawień jest już otwarta w %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -206,12 +206,12 @@ msgstr ""
 "Ustawienia w bieżącym module uległy zmianie.\n"
 "Zastosować czy porzucić zmiany?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Wprowadzanie zmian"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Ustawienia"
@@ -293,24 +293,24 @@ msgstr "O programie"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Włącz składnik"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "O programie"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Ustawienia..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Brak pasujących wyrażeń"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ps/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ps/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ps/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ps/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 16:01-0800\n"
 "Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "zabeehkhan@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr ".رغبېلګه ناتوانول شوې ده %1"
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ".رغبېلګه ناتوانول
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ".لورينه وکړﺉ خپل د غونډال پازوال سره اړيکه نيسﺉ"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "دوتنې پرانيستلو کې ستونز"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr ".رغبېلګه ونه موندل شوه %1"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "دوتنې پرانيستلو کې ستونز"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr ".رغبېلګه سمه سازون رغبېلګه نه ده %1"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "کې پرانيستل شوې %1 دا سازونې برخه د مخکې نه په"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr ""
 "لاسوند بدل شوی دی. \"%1\"\n"
 "تاسو خپل بدلونونه ساتل غواړﺉ يا پرېښودل يې غواړﺉ؟"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "امستنې"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "سازول"
@@ -199,26 +199,26 @@ msgstr "په اړه"
 msgid "Enable component"
 msgstr "رغتوکی توانول"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "په اړه"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "...ساز&ول"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "1 match found."
 #| msgid_plural "%1 matches found."
diff -pruN 5.94.0-2/po/pt/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/pt/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/pt/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/pt/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-04 18:51+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "zepires@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "O módulo %1 está desactivado."
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "O módulo %1 está desactivado."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "O módulo foi desactivado pelo administrador do sistema."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr ""
 "mensagem de erro. Se isto não resultar, tente contactar o criador da "
 "distribuição ou do pacote.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Não foi possível encontrar o módulo %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>O diagnóstico é:<br/>Não foi possível encontrar o ficheiro 'desktop' "
 "%1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -170,17 +170,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Ou o 'software'/'hardware' que o módulo configura não está "
 "disponível, ou o módulo foi desactivado pelo administrador.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Erro ao carregar o módulo de configuração"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "O módulo %1 não é um modulo de configuração válido."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Esta secção de configuração já está aberta no %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr ""
 "A configuração do módulo actual foi alterada.\n"
 "Deseja aplicar as alterações ou esquecê-las?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Aplicar a Configuração"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
@@ -299,24 +299,24 @@ msgstr "Acerca"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Activar o componente"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Acerca"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Configurar..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Sem correspondências"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Nenhum 'plugin' encontrado"
diff -pruN 5.94.0-2/po/pt_BR/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/pt_BR/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/pt_BR/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/pt_BR/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmutils5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-03 13:42-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 "diniz.bortolotto@gmail.com, lisiane@kdemail.net, alvarenga@kde.org, "
 "elchevive@opensuse.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "O módulo %1 está desabilitado."
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "O módulo %1 está desabilitado.
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "O módulo foi desabilitado pelo administrador do sistema."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o arquivo QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
 "erro. Se isso falhar, considere contatar o seu distribuidor ou empacotador.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "O módulo %1 não pôde ser encontrado."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>O diagnóstico é:<br />O arquivo .desktop %1 não pôde ser encontrado.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -97,17 +97,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>O hardware/software que o módulo configura não está disponível ou o "
 "módulo foi desabilitado pelo administrador.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o módulo de configuração"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "O módulo %1 não é um módulo de configuração válido."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Esta seção de configuração já está aberta em %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
 "As configurações do módulo atual foram alteradas.\n"
 "Deseja aplicar as alterações ou descartá-las?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Aplicar configurações"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
@@ -223,24 +223,24 @@ msgstr "Sobre"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Habilitar componente"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Configurar..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Nenhuma ocorrência"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Nenhum plugin encontrado"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ro/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ro/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ro/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ro/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-01 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr ",sergiu@cip.md,lbuz@rolix.org,onet.cristian@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modulul %1 este dezactivat."
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Modulul %1 este dezactivat."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Modulul a fost dezactivat de către administratorul sistemului."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Eroare la încărcarea fișierului QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
 "Dacă acest lucru eșuează, contactați distribuitorul dumneavoastră de "
 "software.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modulul „%1” nu a fost găsit."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Diagnosticul este:<br />Fișierul .desktop %1 nu a putut fi găsit.</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -83,17 +83,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Fie echipamentul/programul pe care modulul îl configurează nu este "
 "disponibil, fie modulul a fost dezactivat de către administrator.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Eroare la încărcarea modulului de configurare"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modulul %1 nu este un modul de configurare valid."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Secțiunea de configurare este deja deschisă în %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
 "Configurările modulului actual s-au modificat.\n"
 "Doriți să aplicați modificările sau să le aruncați?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Aplică configurările"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurează"
@@ -206,69 +206,60 @@ msgstr "Despre"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Activare componentă"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "About"
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Despre"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Confi&gure..."
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr "&Configurare..."
+msgstr "Configurează…"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "Nicio potrivire"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Not found"
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
+#, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr "Nu a fost găsită"
+msgstr "Nu au fost găsite extensii"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "concatenation of dates and time"
-#| msgid "%1 %2"
+#, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copy"
+#, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "Copiază"
+msgstr "Drept de autor"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "License:"
 msgstr "Licență:"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&uthors"
+#, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr "A&utori"
+msgstr "Autori"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțumiri"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Translation"
+#, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr "Traducerea"
+msgstr "Traducători"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Send Email"
+#, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr "Trimite &scrisoare"
+msgstr "Trimite scrisoare către %1"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ru/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ru/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ru/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ru/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-05 22:36+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 "mok@kde.ru,shaforostoff@kde.ru,skull@kde.ru,leon@asplinux.ru,"
 "darkstar@altlinux.ru"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Модуль %1 отключен."
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Модуль %1 отключен
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Модуль был отключён вашим системным администратором."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Ошибка загрузки файла QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr ""
 "проверьте эти пункты и удалите перечисленные выше модули. Если ошибка "
 "повторяется, обратитесь к поставщику пакетов.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Модуль %1 не найден."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Проблема:<br />не удалось найти файл %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -99,17 +99,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Не найдено оборудование или программное обеспечение для работы модуля "
 "или использование модуля отключено администратором.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Ошибка загрузки модуля конфигурации"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Модуль %1 не является правильным модулем настройки KDE."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Этот модуль настройки уже открыт в %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
 "В текущем модуле имеются несохранённые изменения.\n"
 "Применить их?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Сохранение параметров"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Настройка"
@@ -225,24 +225,24 @@ msgid "Enable component"
 msgstr "Включить компонент"
 
 # BUGME: please check in the UI if it's about a module --aspotashev
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "О расширении"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Настроить…"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Совпадений не найдено"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Модули не найдены"
diff -pruN 5.94.0-2/po/si/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/si/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/si/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/si/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-25 07:45+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "danishka@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 මොඩියුලය අක්‍රීයයි."
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "%1 මොඩියුලය අ
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "කරුණාකර ඔබේ පද්ධති කළමණාකරු හමුවන්න."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "ගොනුව විවෘත කීරීම දෝෂ සහිතයි."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 "කරන්න. මෙය අසාර්ටක වුවහොත්, ඔබගේ බෙදාහරින්නා හෝ පැකේජ කරන්නා සම්බන්ධකර ගැනීම සළකා බලන්න."
 "</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 මොඩියුලය සොයාගත නොහැක."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 could not be found.</"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt>රෝග විනිශ්චය:<br />%1 වැඩතල ගොනුව සොයැගැනීමට නොහැකි විය.</qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -90,18 +90,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>එක්කෝ දෘඩාංග/මෘදුකාංග ඒකක වින්‍යාසගත කිරීම ප්‍රයෝජනයටගත නොහැක, නැත්නම් පරිපාල විසින් "
 "ඒකකය අක්‍රිය කර ඇත.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "ගොනුව විවෘත කීරීම දෝෂ සහිතයි."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 ඒකකය වලංගු වින්‍යාසගත කළ ඒකකයක් නොවේ."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt>The diagnostics is:<br />The desktop file %1 does not specify a "
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "මෙම මානකරණය අංශය දැනටමත් %1 තුළ විවෘතව ඇත"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -129,13 +129,13 @@ msgstr ""
 " \"%1\" ලිපිය විකරණය කර ඇත.\n"
 "ඔබට ඔබගේ වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්‍යද නැත්නම් අහෝසි කරන්නද?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "සැකසුම්"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "දිගටම කරගෙන යන්න"
@@ -214,26 +214,26 @@ msgstr "සම්බන්ධව"
 msgid "Enable component"
 msgstr "සංරචක සක්‍රීය කරන්න"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "සම්බන්ධව"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "සැකසීම... (&g)"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/sk/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/sk/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/sk/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/sk/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-14 19:34+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,miguel@portugal.sk,vatrtj@gmail."
 "com,misurel@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul je %1 zakázaný."
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "Modul je %1 zakázaný."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Modul bol deaktivovaný správcom systému."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Chyba čítania súboru QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
 "odstrániť modul označený v správe o chybe. Ak sa to nepodarí, kontaktujte "
 "vášho distribútora alebo autora balíkov.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Zadaný modul %1 nebol nájdený."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>Diagnostické informácie:<br />Súbor desktop %1 nebol nájdený.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Buď modul nastavenia hardvéru/softvéru nie je dostupný alebo bol "
 "modul zakázaný administrátorom.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Chyba pri načítavaní konfiguračného modulu"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul %1 nie je platný modul nastavenia."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Táto sekcia nastavenia je už otvorená v %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 "Nastavenie aktuálneho modulu sa zmenilo.\n"
 "Chcete zmeny použiť, alebo ich zahodiť?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Použiť nastavenie"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastaviť"
@@ -210,26 +210,26 @@ msgstr "O programe"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Povoliť komponent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "O programe"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Nas&taviť..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/sl/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/sl/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/sl/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/sl/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si,andrej.vernekar@gmail.com,"
 "jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modul %1 je onemogočen."
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Modul %1 je onemogočen."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Sistemski skrbnik je onemogočil ta modul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Napaka med nalaganjem datoteke QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr ""
 "uspe, poskusite obvestiti vašega distributerja ali izdelovalca paketov.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modula %1 ni bilo mogoče najti."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>Diagnoza je:<br />Namizne datoteke %1 ni bilo mogoče najti.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Strojna ali programska oprema ki jo ta modul nastavlja, ni na voljo, "
 "ali pa jo je skrbnik onesposobil.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Napaka pri nalaganju nastavitvenega modula"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modul %1 ni veljaven nastavitveni modul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ta nastavitveni odsek je že odprt v programu %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "Nastavitve trenutnega modula so se spremenile.\n"
 "Ali želite spremembe uveljaviti ali zavreči?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Uveljavi nastavitve"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Nastavi"
@@ -219,24 +219,24 @@ msgstr "&O programu"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Omogoči sestavni del"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Nastavi..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Ni zadetkov"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Ni najdenih vtičnikov"
diff -pruN 5.94.0-2/po/sq/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/sq/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/sq/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/sq/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde4libs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-19 00:20-0500\n"
 "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The module %1 could not be found."
 msgid "The module %1 is disabled."
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "Moduli %1 nuk mund të gjendet."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Ju lutemi kontaktoni administratorin e sistemit tuaj."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Gabim në ngarkimin e '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -54,37 +54,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Moduli %1 nuk mund të gjendet."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Gabim në ngarkimin e '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Moduli %1 nuk është një modul i vlefshëm konfigurimi."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ky seksion i konfigurimit është i hapur tashmë në %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
 "Dokumenti \"%1\" është modifikuar.\n"
 "Dëshironi t'i regjistroni ndryshimet apo t'i zhbëni ato?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Parametrat"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguro"
@@ -192,26 +192,26 @@ msgstr "&Rreth"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Përbërës HTML i bashkangjitshëm"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Rreth"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Konfi&guro..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/sv/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/sv/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/sv/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/sv/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 11:22+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 "d96reftl@dtek.chalmers.se,awl@hem.passagen.se,pelinstr@algonet.se,"
 "newzella@linux.nu,stefan.asserhall@telia.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modulen %1 är inaktiverad."
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Modulen %1 är inaktiverad."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Modulen har inaktiverats av systemadministratören."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Fel vid inläsning av QML-fil."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
 "i felmeddelandet. Om detta misslyckas, fundera på att kontakta leverantören "
 "eller paketeraren.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modulen %1 kunde inte hittas."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>Diagnosen är:<br />Skrivbordsfilen %1 kunde inte hittas.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr ""
 "tillgänglig, eller har modulen inaktiverats av systemadministratören.</p></"
 "qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Fel vid inläsning av inställningsmodul"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Modulen %1 är inte en giltig inställningsmodul."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Den här inställningsmodulen är redan öppen i %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr ""
 "Inställningarna i nuvarande modul har ändrats.\n"
 "Vill du verkställa ändringarna eller kasta dem?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Verkställ inställningar"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Anpassa"
@@ -222,24 +222,24 @@ msgstr "Om"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Aktivera komponent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Anpassa..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Inga träffar"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Inga insticksprogram hittades"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ta/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ta/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ta/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ta/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -3,57 +3,50 @@
 #
 # Sivakumar Shanmugasundaram <sshanmu@yahoo.com>, 2000.
 # Thuraiappah Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>, 2000-2001.
-# ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ் | Sri Ramadoss M <amachu@yavarkkum.org>, 2007-2012
+# ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ் | Sri Ramadoss M <amachu@yavarkkum.org>, 2007-2012.
+# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 21:39+0530\n"
-"Last-Translator: Sri Ramadoss M <amachu@yavarkkum.org>\n"
-"Language-Team: Tamil <podhu@madaladal.yavarkkum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-24 21:21+0530\n"
+"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ்"
+msgstr "ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ், கோ. கிஷோர்"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "amachu@yavarkkum.org"
+msgstr "amachu@yavarkkum.org, Kde-l10n-ta@kde.org"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
-msgstr "பாகம் %1 செயலிழக்கச் செய்யப்பட்டுள்ளது."
+msgstr "%1 என்ற கூறு முடக்கப்பட்டுள்ளது."
 
 #: kcmoduleloader.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Please contact your system administrator."
+#, kde-format
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
-msgstr "உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்க."
+msgstr "இக்கூறு, கணினியின் நிர்வாகியால் முடக்கப்பட்டுள்ளது."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error loading '%1'.\n"
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
+#, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
-msgstr "'%1' தனை ஏற்றுககையில் பிழை.\n"
+msgstr "QML கோப்பை ஏற்றுவதில் சிக்கல்."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
-#| "upgrade leaving an orphaned control module</li><li>You have old third "
-#| "party modules lying around.</li></ul></p><p>Check these points carefully "
-#| "and try to remove the module mentioned in the error message. If this "
-#| "fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
+#: kcmoduleloader.cpp:120
+#, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
 "upgrade, leaving an orphaned control module behind</li><li>You have old "
@@ -61,50 +54,50 @@ msgid ""
 "carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If "
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்:</p><ul><li>கடந்த முறை தாங்கள் கேபசூவினை மேம்படுத்திய "
-"போது பிழையேற்பட்டு கேட்பாரற்ற நிர்வாக பாகத்தினை விட்டுச் சென்றது</li><li>தங்களைச் சுற்றி "
-"மூன்றாமவரின் பாகங்களைக் கொண்டுள்ளீர்கள்.</li></ul><p>இப்புள்ளிகளை கவனமாக சரி பார்த்து "
-"பிிழை வாசகத்தில் கொடுக்கப் பட்டுள்ள பாகத்தினை அகற்றவும். இது தோல்வியடையும் "
-"பட்சத்தில்தங்களின் வழங்லாளர்் அல்லது பொதியாளரத்ை தொடர்பு கொள்ளவும்.</p></qt>"
+"<qt><p>சாத்தியமான காரணங்கள்:<ul> <li>கடைசியான கணினிப்புதுப்பிப்பின் போது சிக்கல் "
+"ஏற்பட்டதால் ஓர் அமைப்புக்கூறு நீக்கப்படாமல் இருந்திருக்கலாம்</li> <li>மூன்றாம் தரப்பினர் "
+"வழங்கும் பழைய அமைப்புக்கூறை நீங்கள் சரியாக நீக்காமல் இருந்திருக்கலாம்.</li></ul></"
+"p><p>இவற்றை சரிபார்த்து, சிக்கலறிக்கையில் குறுப்பிடப்பட்டுள்ள கூறை நீக்க முயற்சியுங்கள். "
+"அதுவும் தோல்வியடைந்தால், உங்கள் நிரல் விநியோகிப்பாளரை அணுகுங்கள்.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "பாகம் %1 இல்லை."
+msgstr "%1 என்ற கூறை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
-msgstr "<qt><p>ஆய்வின்படி:<br />திரைக் கோப்பினை %1 கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><p>காரணம்:<br />%1 என்ற desktop கோப்பை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>பாகமானது வடிவமைக்கும் வன்பொருள்/மென்பொருள் கிடைக்கப்பெறவில்லை அ பாகமானது "
-"நிர்வாகியால் செயலிழக்கச் செய்யப்பட்டுள்ளது.</p></qt>"
+"<qt><p>இக்கூறு கட்டுப்படுத்தும் நிரல்/வன்பொருள் இல்லை அல்லது கணினியின் நிர்வாகியால் "
+"இக்கூறு முடக்கப்பட்டுள்ளது.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error loading '%1'.\n"
+#: kcmoduleloader.cpp:193
+#, kde-format
 msgid "Error loading config module"
-msgstr "'%1' தனை ஏற்றுககையில் பிழை.\n"
+msgstr "அமைப்புக்கூறை ஏற்றுவதில் சிக்கல்"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "%1 பாகம் ஒரு சரியான வடிவமைப்பு பாகம் இல்லை."
+msgstr "%1 என்பது ஓர் முறையான அமைப்புக்கூறு அல்ல."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
 "qt>"
-msgstr "<qt>ஆய்வின்படி:<br />திரைக் கோப்பு %1 நிரலகம் எதையும் குறிப்பிடவில்லை.</qt>"
+msgstr "<qt>காரணம்:<br />%1 என்ற desktop கோப்பு, நிரலகத்தை குறிப்பிடவில்லை.</qt>"
 
 #: kcmoduleproxy.cpp:110
 #, kde-format
@@ -112,7 +105,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "%1 தனில் இவ்வடிவமைப்புக் கோப்பு ஏற்கனவே திறக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -121,12 +114,12 @@ msgstr ""
 "தற்போதைய பாகத்தின் அமைப்புகள் மாற்றப்பட்டுள்ளன.\n"
 "காக்க விரும்புகிறீர்களா அல்லது தவிர்க்க விரும்புகிறீர்களா?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "அமைப்புகளை செயல்படுத்தவும்"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "வடிவமை"
@@ -193,60 +186,52 @@ msgstr[0] "%1 செருகு சா
 msgstr[1] "%1 செருகிகள் சார்புடைமைகளின் காரணமாக தானாகவே அகற்றப்பட்டன"
 
 #: kpluginselector.cpp:264 kpluginwidget.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search..."
-msgstr "தேடல்"
+msgstr "தேடு..."
 
 #: kpluginselector.cpp:804 kpluginwidget.cpp:325
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About"
+#, kde-format
 msgid "About"
-msgstr "&பற்றி"
+msgstr "பற்றி"
 
 #: ksettings/dialog.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "Enable component"
-msgstr "பாகத்தினை செயற்படுத்துக"
+msgstr "கூறை செயல்படுத்து"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&About"
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
-msgstr "&பற்றி"
+msgstr "பற்றி"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Confi&gure..."
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr "வடி&வமைக்க..."
+msgstr "அமை…"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "பொருத்தங்கள் இல்லை"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Not found"
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
+#, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr "கிடைக்கவில்லை"
+msgstr "செருகுநிரல்கள் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "concatenation of dates and time"
-#| msgid "%1 %2"
+#, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copy"
+#, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "நகல்"
+msgstr "பதிப்புரிமை"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
 #, kde-format
@@ -254,24 +239,21 @@ msgid "License:"
 msgstr "உரிமம்:"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&uthors"
+#, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr "இ&யற்றியோர்"
+msgstr "இயற்றியவர்கள்"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "நன்றி"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Translation"
+#, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr "மொழிபெயர்ப்பு"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்கள்"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Send Email"
+#, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr "மின்னஞ்சலை &அனுப்புக"
+msgstr "%1 என்பவருக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பு"
diff -pruN 5.94.0-2/po/te/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/te/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/te/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/te/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:55+0630\n"
 "Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan@swecha.org>\n"
 "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "infyquest@gmail.com,kkrothap@redhat.com,bhuvan@swecha.org,gvs.giri@swecha."
 "net,sreekalyan3@gmail.com,naveen@swecha.net"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 మాడ్యూల్ అచేతనంచేయబడింది."
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "%1 మాడ్యూల్ అ
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "మి వ్యవస్థ పాలకుడిని కలవండి"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1'ఎక్కించుటలో దోషం.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -63,37 +63,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 మాడ్యూల్ కనపడలేదు."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>కారణనిర్ణయం:<br />%1 రంగస్థల దస్త్రం కనబడలేదు.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1'ఎక్కించుటలో దోషం.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 మాడ్యూల్ సరైన ఆకృతీకరణ మడ్యూల్ కాదు."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "ఈ రూపకరణ విభాగంలో ఇప్పటికే %1 లో తెరిచివుంది"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
 "Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr "మార్పులను  లేక విస్మరించనా?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "అమరికలు "
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "అమర్చు"
@@ -204,26 +204,26 @@ msgstr "(&A) గురించి"
 msgid "Enable component"
 msgstr "కాంపోనెంట్ చేతనంచేయి"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "(&A) గురించి"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "(&g) అమర్చు..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/tg/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/tg/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/tg/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/tg/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-01 11:08+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "victor.ibragimov@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Модули %1 хомӯш карда шуд."
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Модули %1 хомӯш ка
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Лутфан, бо администратори системаи шуморо алоқа бандед."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Хатои боркунии '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr ""
 "зикршударо тоза намоед. Агар ин амал кор накунад, ба паҳнкунанда ё "
 "таҳиякунандаи бастаҳо муроҷиат намоед.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Модули %1 ёфт нашуд."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Хатои пайдошуда:<br />Файли мизи кории %1 ёфт нашуд.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -85,18 +85,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Эҳтимол аст, ки модули танзимкунии сахтафзор/нармафзор дастнорас аст "
 "ё ин ки он аз ҷониби маъмур хомӯш карда шуд.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Хатои боркунии '%1'.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Модули %1 модули танзимкунии нодуруст аст."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Ин қисмати танзимӣ аллакай дар %1 кушода аст"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
 "Танзимоти модули ҷорӣ тағйир ёфт.\n"
 "Шумо мехоҳед, ки тағйиротро татбиқ ё рад кунед?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Танзимотро татбиқ кардан"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Танзимот"
@@ -217,26 +217,26 @@ msgstr "Дар бораи барнома
 msgid "Enable component"
 msgstr "Фаъолсозии унсурҳо"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Дар бораи барнома"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Танзимот..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/th/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/th/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/th/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/th/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 22:47+0700\n"
 "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "donga.nb@gmail.com, drrider@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "มอดูล %1 ถูกปิดการใช้งาน"
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "มอดูล %1 ถูกป
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "โปรดติดต่อผู้บริหารระบบของคุณ"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "การโหลด '%1' ผิดพลาด\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -68,19 +68,19 @@ msgstr ""
 "p><p>ให้ตรวจสอบจุดเหล่านี้อย่างระมัดระวัง และให้ลองลบมอดูลที่ถูกกล่าวถึง "
 "ในข้อความบอกข้อผิดพลาด หากยังไม่ได้ผล โปรดพิจารณาติดต่อผู้แจกจ่าย หรือผู้ทำแพกเกจ</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "ไม่พบมอดูล %1"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>ผลการตรวจสอบคือ:<br />ไม่พบแฟ้มพื้นที่ทำงาน %1</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>เป็นไปได้ว่าไม่มีส่วนฮาร์ดแวร์/ซอฟต์แวร์ที่มอดูลจะทำการปรับแต่ง หรือ "
 "มอดูลนี้ถูกปิดโดยผู้บริหารระบบ</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "การโหลด '%1' ผิดพลาด\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "มอดูล %1 เป็นมอดูลที่มีการปรับแต่งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "การปรับแต่งนี้ได้เปิดไว้แล้วใน %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 "มีการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าให้กับมอดูลที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน\n"
 "คุณต้องการจะทำการปรับใช้มันหรือจะละทิ้งการเปลี่ยนแปลง ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "ปรับใช้การตั้งค่า"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "ปรับแต่งค่า"
@@ -207,26 +207,26 @@ msgstr "เ&กี่ยวกับ"
 msgid "Enable component"
 msgstr "เปิดใช้งานส่วนประกอบ"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "เ&กี่ยวกับ"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "ป&รับแต่ง..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/tr/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/tr/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/tr/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/tr/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 11:44+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "tulliana@gmail.com, gorkem@kde.org, ibrahim@pardus.org.tr, volkangezer@gmail."
 "com, emir_sari@icloud.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 modülü devre dışı."
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "%1 modülü devre dışı."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Bu modül, sistem yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "QML dosyası yüklenirken hata."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr ""
 "başarısız olursa dağıtımınıza veya uygulamayı paketleyen geliştiriciye "
 "durumu bildirin.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 modülü bulunamadı."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Tanı:<br />%1 masaüstü dosyası bulunamadı.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -98,17 +98,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Ya modülün yapılandırdığı donanım/yazılım mevcut değil ya da modül "
 "sistem yöneticisi tarafından devreden çıkartılmış.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Yapılandırma modulu yüklenirken hata oluştu"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 geçerli bir yapılandırma modülü değil."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Bu yapılandırma bölümü zaten %1 içinde açık"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
 "Etkin modülde kaydedilmemiş değişiklikler var.\n"
 "Değişiklikleri kaydetmek mi yok saymak mı istiyorsunuz?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Ayarları Uygula"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Yapılandır"
@@ -220,24 +220,24 @@ msgstr "Hakkında"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Bileşeni etkinleştir"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Yapılandır..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Eşleşme yok"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Eklenti bulunamadı"
diff -pruN 5.94.0-2/po/tt/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/tt/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/tt/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/tt/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:12+0400\n"
 "Last-Translator: Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tatar <>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "ainur.shakirov.tt@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 модуле сүнек."
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "%1 модуле сүнек."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Системаның администраторы белән элемтәгә керегез."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' йөкләндерү хатасы:\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr ""
 "проверьте эти пункты и удалите перечисленные выше модули. Если ошибка "
 "повторяется, обратитесь к поставщику пакетов.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 модуле табылмады."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Тоткарлык:<br />%1 файлын табып булмады.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Не найдено оборудование или программное обеспечение для работы модуля "
 "или использование модуля отключено администратором.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' йөкләндерү хатасы:\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Модуль %1 KDE көйләүнең дөрес модуле түгел."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Бу көйләү бүлеге %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
 "Бу модульнең көйләүләре үзгәртелде.\n"
 "Сез бу үзгерешләрне кулланырга телисезме?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Көйләүләрне куллану"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Көйләү"
@@ -209,26 +209,26 @@ msgstr "KDE &чолганышы туры
 msgid "Enable component"
 msgstr "Компонентны эшләтү"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "KDE &чолганышы турында"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Көйләү..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/ug/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/ug/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/ug/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/ug/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "%1 بۆلەك چەكلەنگەن."
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "%1 بۆلەك چەكلەنگەن
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "سىستېما باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "'%1' يۈكلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE "
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
 "ئەگەر شۇنداق قىلسىڭىزمۇ بولمىسا، تارقىتىش سودىگىرى ياكى يۇمشاق دېتالنى "
 "بوغچىلىغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىشنى ئويلىشىڭ.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "%1 بۆلەكنى تاپالمىدى"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<qt><p>ئېنىقلاش ئۇچۇرى:<br />ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى %1 نى تاپالمىدى.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -89,18 +89,18 @@ msgstr ""
 "<qt><p>بۇ بۆلەكتىكى قاتتىق دېتال ياكى يۇمشاق دېتالغا مۇناسىۋەتلىك سەپلىمىنىڭ "
 "ھەممىسىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ، ياكى بۇ بۆلەكنى باشقۇرغۇچى چەكلىگەن.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "'%1' يۈكلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى.\n"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "%1 بۆلەك سەپلەشچان بۆلەك ئەمەس."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "بۇ سەپلىمە بۆلىكى %1 دا ئېچىلغان"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 "نۆۋەتتىكى بۆلەكنىڭ تەڭشىكى ئۆزگەرتىلدى.\n"
 "ئۆزگەرتىشنى ساقلامسىز ياكى تاشلىۋېتەمسىز؟"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "تەڭشەك قوللان"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "سەپلە"
@@ -216,26 +216,26 @@ msgstr "ھەققىدە(&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr "بۆلەكنى قوزغات"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "ھەققىدە(&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "سەپلىمە(&G)…"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/uk/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/uk/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/uk/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/uk/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmutils5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-24 08:48+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Модуль %1 вимкнений."
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Модуль %1 вимкнени
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Модуль було вимкнено адміністратором системи."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Помилка під час завантаження файла QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr ""
 "варіанти та спробуйте витерти вказаний модуль. Якщо це не спрацювало, "
 "зверніться до авторів вашого дистрибутива чи пакунків.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Не вдалось знайти модуль %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Діагностика:<br />Не вдалось знайти файл стільниці %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -84,17 +84,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Модуль недоступний апаратно, або програмно, або його було вимкнено "
 "адміністратором.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Помилка під час завантаження модуля налаштовування"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Модуль %1 не є коректним модулем налаштування."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Цей розділ вже відкритий у %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
 "Параметри активного модуля було змінено.\n"
 "Застосувати зміни чи відкинути їх?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Застосувати параметри"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Налаштування"
@@ -208,24 +208,24 @@ msgstr "Відомості"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Увімкнути компонент"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Відомості"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Налаштувати…"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Немає відповідників"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Додатків не знайдено"
diff -pruN 5.94.0-2/po/uz/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/uz/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/uz/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/uz/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-30 17:29+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Modulni %1 yuklab boʻlmadi."
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "Modulni %1 yuklab boʻlmadi."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Iltimos tizim boshqaruvchisiga murojaat qiling."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Faylni ochishda xato roʻy berdi."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -54,37 +54,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Modul %1 topilmadi."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Sabab:<br>Desktop-fayli %1 topilmadi.</qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Faylni ochishda xato roʻy berdi."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Moslamaning ushbu qismi %1 dasturida allaqachon ochilgan"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
 "'%1' hujjatiga oʻzgarish kiritildi.\n"
 "Uni saqlashni istaysizmi?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Apply settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Moslamalarni qoʻllash"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Moslash"
@@ -189,26 +189,26 @@ msgstr "&Haqida"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Ichiga oʻrnatib boʻladigan HTML komponent"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Haqida"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Moslash..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Bitta oʻxshashlik topildi."
diff -pruN 5.94.0-2/po/uz@cyrillic/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/uz@cyrillic/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/uz@cyrillic/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/uz@cyrillic/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Модулни %1 юклаб бўлмади."
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "Модулни %1 юклаб б
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Илтимос тизим бошқарувчисига мурожаат қилинг."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Файлни очишда хато рўй берди."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -54,37 +54,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Модул %1 топилмади."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Сабаб:<br>Desktop-файли %1 топилмади.</qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Файлни очишда хато рўй берди."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Мосламанинг ушбу қисми %1 дастурида аллақачон очилган"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
 "'%1' ҳужжатига ўзгариш киритилди.\n"
 "Уни сақлашни истайсизми?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Apply settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Мосламаларни қўллаш"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Мослаш"
@@ -189,26 +189,26 @@ msgstr "&Ҳақида"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган HTML компонент"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Ҳақида"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Мослаш..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/vi/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/vi/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/vi/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/vi/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-06 06:16+0200\n"
 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "phu.nguyen@kdemail.net,herophuong93@gmail.com,hieu.d.hoang@gmail.com,"
 "clytie@riverland.net.au"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Khối %1 bị tắt."
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Khối %1 bị tắt."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Khối này đã bị vô hiệu hoá bởi quản trị viên hệ thống."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Lỗi khi tải tệp QML."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -62,19 +62,19 @@ msgstr ""
 "và thử xoá khối được đề cập đến trong thông điệp lỗi. Nếu việc này thất bại, "
 "cân nhắc việc liên hệ với nhà phân phối hay đóng gói của bạn.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Không tìm được khối %1."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>Kết quả chẩn đoán:<br />Không tìm được tệp desktop %1.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -83,17 +83,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>Hoặc phần cứng/phần mềm, mà khối đó cấu hình, không khả dụng, hoặc "
 "khối đã bị tắt bởi quản trị viên.</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Lỗi khi tải khối cấu hình"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Khối %1 không phải là một khối cấu hình hợp lệ."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Phần cấu hình này đã được mở trong %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
 "Thiết lập cho khối hiện tại đã thay đổi.\n"
 "Bạn muốn áp dụng hay loại bỏ các thay đổi?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Áp dụng thiết lập"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Cấu hình"
@@ -205,24 +205,24 @@ msgstr "Thông tin"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Bật thành phần"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Thông tin"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "Cấu hình..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr "Không mục nào khớp"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "Không tìm thấy phần cài cắm nào"
diff -pruN 5.94.0-2/po/wa/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/wa/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/wa/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/wa/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "laurent.hendschel@skynet.be,pablo@walon.org,jean.cayron@gmail.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Li module %1 est dismetou."
@@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Li module %1 est dismetou."
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "Contactez vosse manaedjeu sistinme s' i vs plait."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di drovi l' fitchî."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -59,37 +59,37 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Li module %1 n' a nén stî trové."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di drovi l' fitchî."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Li module %1 n' est nén on module d' apontiaedje valide."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "Cisse seccion d' apontiaedje est ddja drovowe divins %1"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr ""
 "Les apontiaedjes do module do moumint ont candjî.\n"
 "Voloz vs mete en ouve les candjmint oudonbén les rovyî ?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Mete les apontiaedjes en ouve"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Apontyî"
@@ -208,26 +208,26 @@ msgstr "Å&d fwait"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Mete en alaedje componint"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "Å&d fwait"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "A&pontyî..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Not found"
 msgid "No plugins found"
diff -pruN 5.94.0-2/po/xh/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/xh/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/xh/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/xh/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-13 17:20SAST\n"
 "Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "Igama elitsha lenginginya."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "Ungeniso lwakho olutsha alongezwanga."
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Ungeniso lwakho olutsha alongezw
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "Imposiso ngexesha ukhetha ifayile ye GSM:"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -58,36 +58,36 @@ msgid ""
 "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "Umqhubi womshicileli <b>%1</b> akafumaneki."
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "Imposiso ngexesha ukhetha ifayile ye GSM:"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "Izicatshulwa zencwadi yedilesi yoqwalaselo"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr ""
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
 "Uxwebhu \"%1\" luguqulelwe kancinane.\n"
 "Ufuna ukuligcina?"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Apply settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "Faka izicwangciso"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "Qwalasela"
@@ -193,25 +193,25 @@ msgstr "&Malunga"
 msgid "Enable component"
 msgstr "Ingxenye ye HTML elungiselelwayo"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "&Malunga"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "&Qwalasela..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr "utelekiso olunye olufumanekileyo"
diff -pruN 5.94.0-2/po/zh_CN/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/zh_CN/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/zh_CN/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/zh_CN/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-26 15:18\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 10:59\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "kde-china@kde.org, chaofeng111@gmail.com, tysontan@tysontan.com"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "模块 %1 已禁用。"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "模块 %1 已禁用。"
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "该模块已被系统管理员禁用。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "加载 QML 文件时出错"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -68,19 +68,19 @@ msgstr ""
 "检查这些情况，并尝试删除错误信息中提到的模块。如果这样也无法解决问题，请考虑"
 "联系您的软件发行商或者打包人员。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "模块 %1 未能找到。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>诊断信息为：<br />桌面文件 %1 未能找到。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr ""
 "<qt><p>这个模块中的有关硬件或软件的配置都不可用，或者这个模块已经被管理员禁"
 "用。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "加载配置模块出错"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "模块 %1 不是有效的配置模块。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "此配置节已在 %1 中打开"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
 "当前模块的设置已被修改。\n"
 "您想要应用还是丢弃更改？"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "应用设置"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
@@ -202,60 +202,60 @@ msgstr "关于"
 msgid "Enable component"
 msgstr "启用组件"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "关于"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "配置..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
-msgstr ""
+msgstr "无匹配项"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
-msgstr ""
+msgstr "未发现插件"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:42
 #, kde-format
 msgctxt "Plugin name and plugin version"
 msgid "%1 %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:64
 #, kde-format
 msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "版权信息"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:81
 #, kde-format
 msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "许可证："
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:100
 #, kde-format
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "作者"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "致谢"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:134
 #, kde-format
 msgid "Translators"
-msgstr ""
+msgstr "翻译人员"
 
 #: qml/components/private/AboutPlugin.qml:161
 #, kde-format
 msgid "Send an email to %1"
-msgstr ""
+msgstr "发送电子邮件给 %1"
diff -pruN 5.94.0-2/po/zh_HK/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/zh_HK/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/zh_HK/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/zh_HK/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:32+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "ycheng@slat.org,lark@linux.ustc.edu.cn,fundawang@en2china.com,sarahs@redhat."
 "com,jxiong@offtopic.org,acelan@linux.org.tw,stanley18fan0k@yahoo.com.hk"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "無法載入模組 %1。"
@@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "無法載入模組 %1。"
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr "請聯絡你的系統管理者。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "開啟檔案時發生錯誤。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>%1<p>Possible reasons:</p><ul><li>An error "
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
 "問題，並嘗試移除錯誤訊息中的模組。若是不行，請聯絡你的發行商或套件供應者。</"
 "p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "找不到模組 %1。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
@@ -104,25 +104,25 @@ msgid ""
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>診斷結果：<br>找不到桌面設定檔 %1。</qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error opening file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "開啟檔案時發生錯誤。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "模組 %1 不是一個有效的設定模組。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "<qt><p>The diagnostics is:<br>The desktop file %1 does not specify a "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "這個配置部分已被 %1 開啟"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid ""
 #| "The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr ""
 "此文件 \"%1\" 已被修改過了。\n"
 "你要儲存嗎？"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Apply settings"
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "套用設定"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
@@ -232,26 +232,26 @@ msgstr "關於(&A)"
 msgid "Enable component"
 msgstr "可內嵌的 HTML 元件"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "&About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "關於(&A)"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Confi&gure..."
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "設定(&G)..."
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "1 match found."
 #| msgid_plural "%1 matches found."
diff -pruN 5.94.0-2/po/zh_TW/kcmutils5.po 5.96.0-1/po/zh_TW/kcmutils5.po
--- 5.94.0-2/po/zh_TW/kcmutils5.po	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/po/zh_TW/kcmutils5.po	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-09 20:39+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:159
+#: kcmoduleloader.cpp:58 kcmoduleloader.cpp:161
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is disabled."
 msgstr "此模組 %1 已關閉。"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "此模組 %1 已關閉。"
 msgid "The module has been disabled by the system administrator."
 msgstr ""
 
-#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:183
+#: kcmoduleloader.cpp:94 kcmoduleloader.cpp:185
 #, kde-format
 msgid "Error loading QML file."
 msgstr "載入 QML 檔案時發生錯誤。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:118
+#: kcmoduleloader.cpp:120
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system "
@@ -66,37 +66,37 @@ msgstr ""
 "li><li>您正在使用一個第三方的模組。</li></ul></p><p>請小心檢查上述的問題，並"
 "嘗試移除錯誤訊息中的模組。若是不行，請聯絡您的軟體散布商或打包者。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:152
+#: kcmoduleloader.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "The module %1 could not be found."
 msgstr "找不到模組 %1。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:153
+#: kcmoduleloader.cpp:155
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></"
 "qt>"
 msgstr "<qt><p>診斷結果：<br />找不到桌面設定檔 %1。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:160
+#: kcmoduleloader.cpp:162
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available "
 "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>"
 msgstr "<qt><p>此模組設定的軟硬體無法使用，或是模組已被管理者關閉。</p></qt>"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:191
+#: kcmoduleloader.cpp:193
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Error loading QML file."
 msgid "Error loading config module"
 msgstr "載入 QML 檔案時發生錯誤。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:235
+#: kcmoduleloader.cpp:237
 #, kde-format
 msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
 msgstr "模組 %1 不是一個有效的設定模組。"
 
-#: kcmoduleloader.cpp:236
+#: kcmoduleloader.cpp:238
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "Argument is application name"
 msgid "This configuration section is already opened in %1"
 msgstr "這個配置部分已被 %1 開啟"
 
-#: kcmultidialog.cpp:52
+#: kcmultidialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid ""
 "The settings of the current module have changed.\n"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
 "目前模組已被變更。\n"
 "您要套用還是要丟棄這些變更？"
 
-#: kcmultidialog.cpp:54
+#: kcmultidialog.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Apply Settings"
 msgstr "套用設定"
 
-#: kcmultidialog.cpp:259 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
+#: kcmultidialog.cpp:258 kpluginselector.cpp:809 kpluginwidget.cpp:330
 #, kde-format
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
@@ -199,26 +199,26 @@ msgstr "關於"
 msgid "Enable component"
 msgstr "開啟元件"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:45
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:48
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "About"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "About"
 msgstr "關於"
 
-#: qml/components/KPluginDelegate.qml:56
+#: qml/components/KPluginDelegate.qml:59
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Configure"
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Configure..."
 msgstr "設定"
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No matches"
 msgstr ""
 
-#: qml/components/KPluginSelector.qml:78
+#: qml/components/KPluginSelector.qml:86
 #, kde-format
 msgid "No plugins found"
 msgstr ""
diff -pruN 5.94.0-2/src/kcmodule.desktop 5.96.0-1/src/kcmodule.desktop
--- 5.94.0-2/src/kcmodule.desktop	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/src/kcmodule.desktop	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@ Name[ast]=Módulu de configuración de K
 Name[az]=KDE Konfiqurasiya Modulu
 Name[be]=Модуль настаўлення KDE
 Name[be@latin]=Modul naładžvańnia KDE
-Name[bg]=Контролен модул на KDE
+Name[bg]=Конфигурационен модул на KDE
 Name[bn]=কে.ডি.ই. কনফিগারেশন মডিউল
 Name[bn_IN]=KDE কনফিগারেশন মডিউল
 Name[br]=Mollad kreizenn ren KDE
@@ -46,6 +46,7 @@ Name[id]=Modul Konfigurasi KDE
 Name[is]=KDE stillingaeining
 Name[it]=Modulo di configurazione KDE
 Name[ja]=KDE 設定モジュール
+Name[ka]=KDE-ის კონფიგურაციის მოდული
 Name[kk]=KDE баптау модулі
 Name[km]=ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ KDE
 Name[kn]=ಕೆಡಿಇ ಸಂರಚನಾ ಘಟಕ
@@ -79,7 +80,7 @@ Name[sr@ijekavian]=КДЕ модул з
 Name[sr@ijekavianlatin]=KDE modul za podešavanje
 Name[sr@latin]=KDE modul za podešavanje
 Name[sv]=KDE-inställningsmodul
-Name[ta]=கேபசூ வடிவமைப்பு பாகம்
+Name[ta]=கே.டீ.யீ. அமைப்புக்கூறு
 Name[te]=కెడిఈ అమరిక మాడ్యూల్
 Name[tg]=Модули танзимоти KDE
 Name[th]=มอดูลปรับแต่งค่าของ KDE
@@ -133,3 +134,16 @@ Type=QStringList
 # the path of the KCModule's documentation
 [PropertyDef::X-DocPath]
 Type=QString
+
+# The name of the parent application that is hosting the KCM (e.g. kcontrol, systemsettings ...etc)
+[PropertyDef::X-KDE-ParentApp]
+Type=QString
+
+# A list of Keywords that can be used to find this KCModule when searching in systemsettings
+[PropertyDef::X-KDE-Keywords]
+Type=QString
+
+# A semicolon ';' separated list of Categories (e.g. Qt, KDE, X-KDE-settings-components) where
+# this module should be shown in the applications menu (e.g. the one on the Plasma panel)
+[PropertyDef::Categories]
+Type=QString
diff -pruN 5.94.0-2/src/kcmoduleinit.desktop 5.96.0-1/src/kcmoduleinit.desktop
--- 5.94.0-2/src/kcmoduleinit.desktop	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/src/kcmoduleinit.desktop	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@ Name[as]=KDE বিন্যাস আ
 Name[ast]=Aniciu de la configuración de KDE
 Name[az]=KDE Konfiqurasiya Açılması
 Name[be@latin]=Inicyjalizacyja naładžvańnia KDE
-Name[bg]=Стартиране настройването на KDE
+Name[bg]=Стартиране на конфигурационен модул на KDE
 Name[bn]=কে.ডি.ই. কনফিগারেশন সূচনা
 Name[bn_IN]=KDE কনফিগারেশন প্রারম্ভকরণ
 Name[bs]=Pripremanje postave KDE‑a
@@ -43,6 +43,7 @@ Name[id]=Inisialisasi Konfigurasi KDE
 Name[is]=Ræsing KDE stillinga
 Name[it]=Inizializzazione della configurazione KDE
 Name[ja]=KDE 設定の初期化
+Name[ka]=KDE-ის კონფიგურაციის ინიციალიზაცია
 Name[kk]=KDE баптауын бастау күйіне келтіру
 Name[km]=ការ​ចាប់​ផ្តើម​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ KDE
 Name[kn]=ಕೆಡಿಇ ಸಂರಚನಾ ಮೊದಲುಗೊಳಿಸುವಿಕೆ
@@ -75,7 +76,6 @@ Name[sr@ijekavian]=Припремање
 Name[sr@ijekavianlatin]=Pripremanje postave KDE‑a
 Name[sr@latin]=Pripremanje postave KDE‑a
 Name[sv]=Initiering av KDE-inställningar
-Name[ta]=கேபசூ வடிவமைப்பு தொடங்கி
 Name[tg]=Омодасозии танзимоти KDE
 Name[th]=เริ่มการปรับแต่งค่า KDE
 Name[tr]=KDE Yapılandırma İlklendirmesi
diff -pruN 5.94.0-2/src/kcmoduleloader.cpp 5.96.0-1/src/kcmoduleloader.cpp
--- 5.94.0-2/src/kcmoduleloader.cpp	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/src/kcmoduleloader.cpp	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -93,6 +93,7 @@ KCModule *KCModuleLoader::loadModule(con
         if (!kcm->mainUi()) {
             return reportError(ErrorReporting::Inline, i18n("Error loading QML file."), kcm->errorString(), parent);
         }
+        qCDebug(KCMUTILS_LOG) << "loaded KCM" << factory->metaData().pluginId() << "from path" << factory->metaData().fileName();
         return new KCModuleQml(std::move(kcm), parent, args2);
     }
 
@@ -104,6 +105,7 @@ KCModule *KCModuleLoader::loadModule(con
     QT_WARNING_POP
 
     if (kcmoduleResult) {
+        qCDebug(KCMUTILS_LOG) << "loaded KCM" << factory->metaData().pluginId() << "from path" << factory->metaData().fileName();
         return kcmoduleResult;
     }
 
diff -pruN 5.94.0-2/src/kcmultidialog.cpp 5.96.0-1/src/kcmultidialog.cpp
--- 5.94.0-2/src/kcmultidialog.cpp	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/src/kcmultidialog.cpp	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -38,7 +38,6 @@
 #include <KMessageBox>
 #include <KPageWidgetModel>
 #include <KPluginInfo>
-#include <KPluginMetaData>
 
 bool KCMultiDialogPrivate::resolveChanges(KCModuleProxy *currentProxy)
 {
@@ -680,7 +679,6 @@ void KCMultiDialog::clear()
 
     for (int i = 0; i < d->modules.count(); ++i) {
         removePage(d->modules[i].item);
-        delete d->modules[i].kcm;
     }
 
     d->modules.clear();
diff -pruN 5.94.0-2/src/qml/components/KPluginDelegate.qml 5.96.0-1/src/qml/components/KPluginDelegate.qml
--- 5.94.0-2/src/qml/components/KPluginDelegate.qml	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/src/qml/components/KPluginDelegate.qml	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -39,6 +39,9 @@ Kirigami.BasicListItem {
     // Don't need highlight or hover effects; there is no concept of selection here
     hoverEnabled: false
 
+    // Some items don't have subtitles and we want everything to have a consistent height
+    reserveSpaceForSubtitle: true
+
     // Take care of displaying the actions
     property var infoAction: Kirigami.Action {
         icon.name: "dialog-information"
diff -pruN 5.94.0-2/src/qml/components/KPluginSelector.qml 5.96.0-1/src/qml/components/KPluginSelector.qml
--- 5.94.0-2/src/qml/components/KPluginSelector.qml	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/src/qml/components/KPluginSelector.qml	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -70,13 +70,33 @@ ListView {
     property var __aboutDialog: internalAboutDialog
 
     Loader {
-        active: pluginSelector.count === 0
+        anchors.centerIn: parent
+        width: parent.width - (Kirigami.Units.gridUnit * 8)
+        active: pluginSelector.count === 0 && !startupTimer.running
+        opacity: active && status === Loader.Ready ? 1 : 0
+        visible: opacity > 0
+        Behavior on opacity {
+            OpacityAnimator {
+                duration: Kirigami.Units.longDuration
+                easing.type: Easing.InOutQuad
+            }
+        }
         sourceComponent: Kirigami.PlaceholderMessage {
-            anchors.centerIn: parent
-            width: parent.width - (Kirigami.Units.gridUnit * 8)
             icon.name: "edit-none"
             text: pluginSelector.query && pluginSelector.query.length > 0 ? i18n("No matches") : i18n("No plugins found")
-            visible: pluginSelector.count === 0
         }
     }
+
+    // The view can take a bit of time to initialize itself when the KCM first
+    // loads, during which time count is 0, which would cause the placeholder
+    // message to appear for a moment and then disappear. To prevent this, let's
+    // suppress it appearing for a moment after the KCM loads.
+    Timer {
+        id: startupTimer
+        interval: Kirigami.Units.humanMoment
+        running: false
+    }
+    Component.onCompleted: {
+        startupTimer.start()
+    }
 }
diff -pruN 5.94.0-2/src/qml/components/private/AboutPlugin.qml 5.96.0-1/src/qml/components/private/AboutPlugin.qml
--- 5.94.0-2/src/qml/components/private/AboutPlugin.qml	2022-05-07 21:17:15.000000000 +0000
+++ 5.96.0-1/src/qml/components/private/AboutPlugin.qml	2022-07-02 15:47:31.000000000 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@ ColumnLayout {
 
             Kirigami.Heading {
                 Layout.fillWidth: true
-                text: i18nc("Plugin name and plugin version", "%1 %2", root.metaData.name, root.metaData.version)
+                text: root.metaData.version ? i18nc("Plugin name and plugin version", "%1 %2", root.metaData.name, root.metaData.version) : root.metaData.name
                 wrapMode: Text.WordWrap
             }
             Kirigami.Heading {
