diff -pruN 6.1.0-1/debian/changelog 6.1.0-3/debian/changelog
--- 6.1.0-1/debian/changelog	2022-12-16 15:17:20.000000000 +0000
+++ 6.1.0-3/debian/changelog	2023-05-22 13:19:52.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,17 @@
+iproute2 (6.1.0-3) unstable; urgency=medium
+
+  * Ensure 'ip mo' resolves to 'ip monitor' (Closes: #1036534)
+
+ -- Luca Boccassi <bluca@debian.org>  Mon, 22 May 2023 14:19:52 +0100
+
+iproute2 (6.1.0-2) unstable; urgency=medium
+
+  * Add Romanian language translation for debconf (Closes: #1031917)
+  * Bump Standards-Version to 4.6.2, no changes
+  * Bump d/copyright year range
+
+ -- Luca Boccassi <bluca@debian.org>  Sat, 25 Feb 2023 19:46:35 +0000
+
 iproute2 (6.1.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * Update upstream source from tag 'upstream/6.1.0'
diff -pruN 6.1.0-1/debian/control 6.1.0-3/debian/control
--- 6.1.0-1/debian/control	2022-10-14 10:32:35.000000000 +0000
+++ 6.1.0-3/debian/control	2023-05-22 13:18:15.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@ Uploaders: Luca Boccassi <bluca@debian.o
 Homepage: https://wiki.linuxfoundation.org/networking/iproute2
 Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/kernel-team/iproute2
 Vcs-Git: https://salsa.debian.org/kernel-team/iproute2.git
-Standards-Version: 4.6.1
+Standards-Version: 4.6.2
 Rules-Requires-Root: no
 Build-Depends: bison,
                debhelper-compat (= 13),
diff -pruN 6.1.0-1/debian/copyright 6.1.0-3/debian/copyright
--- 6.1.0-1/debian/copyright	2022-10-14 10:32:35.000000000 +0000
+++ 6.1.0-3/debian/copyright	2023-05-22 13:18:15.000000000 +0000
@@ -38,7 +38,7 @@ Copyright: 1996 Tom Lees <tom@lpsg.demon
            1999-2003 Juan Cespedes <cespedes@debian.org>
            2005-2017 Alexander Wirt <formorer@debian.org>
            2008-2015 Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>
-           2017-2022 Luca Boccassi <bluca@debian.org>
+           2017-2023 Luca Boccassi <bluca@debian.org>
 License: GPL-2
 
 License: GPL-2
diff -pruN 6.1.0-1/debian/patches/0001-Add-moo-feature.patch 6.1.0-3/debian/patches/0001-Add-moo-feature.patch
--- 6.1.0-1/debian/patches/0001-Add-moo-feature.patch	2022-10-14 10:32:35.000000000 +0000
+++ 6.1.0-3/debian/patches/0001-Add-moo-feature.patch	2023-05-22 13:19:19.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@ Description: Add moo feature
 Forwarded: no, critical value-add business feature for Debian
 --- a/ip/ip.c
 +++ b/ip/ip.c
-@@ -86,6 +86,19 @@
+@@ -87,6 +87,19 @@
  	return 0;
  }
  
@@ -23,11 +23,11 @@ Forwarded: no, critical value-add busine
  static const struct cmd {
  	const char *cmd;
  	int (*func)(int argc, char **argv);
-@@ -104,6 +117,7 @@
- 	{ "fou",	do_ipfou },
- 	{ "ila",	do_ipila },
- 	{ "macsec",	do_ipmacsec },
+@@ -125,6 +138,7 @@
+ 	{ "ioam",	do_ioam6 },
+ 	{ "help",	do_help },
+ 	{ "stats",	do_ipstats },
 +	{ "moo",	do_moo },
- 	{ "tunnel",	do_iptunnel },
- 	{ "tunl",	do_iptunnel },
- 	{ "tuntap",	do_iptuntap },
+ 	{ 0 }
+ };
+ 
diff -pruN 6.1.0-1/debian/po/ro.po 6.1.0-3/debian/po/ro.po
--- 6.1.0-1/debian/po/ro.po	1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ 6.1.0-3/debian/po/ro.po	2023-05-22 13:18:15.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,83 @@
+# Mesajele în limba română pentru pachetul iproute2.
+# Romanian translation of iproute2.
+# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the iproute2 package.
+#
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+#
+# Cronologia traducerii fișierului „iproute2”:
+# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea iproute2 6.1.0-1(2018-04-12).
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul).
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iproute2 6.1.0-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: iproute2@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-12 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-21 11:03+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
+"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../iproute2.templates:1001
+msgid "Allow ordinary users to run ip vrf exec using capabilities?"
+msgstr ""
+"Permiteți utilizatorilor obișnuiți să ruleze «ip vrf exec» folosind privilegii "
+"de rulare a procesului?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../iproute2.templates:1001
+msgid ""
+"iproute2 can be used to configure and use Virtual Routing and Forwarding (VRF) "
+"functionality in the  kernel. This normally requires root permissions, but "
+"sometimes it's useful to allow ordinary users to execute commands from inside a "
+"virtual routing and forwarding domain. E.g. ip vrf exec examplevrf ping 10.0.0.1"
+msgstr ""
+"«iproute2» poate fi folosit pentru a configura și utiliza funcționalitatea de "
+"rutare și redirecționare virtuală (VRF: Virtual Routing and Forwarding) în "
+"nucleu. Acest lucru necesită în mod normal permisiuni root, dar uneori este "
+"util să le permiteți utilizatorilor obișnuiți să execute comenzi din interiorul "
+"unui domeniu virtual de rutare și redirecționare. De exemplu. «ip vrf exec "
+"examplevrf ping 10.0.0.1»"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../iproute2.templates:1001
+msgid ""
+"The ip command supports dropping capabilities, making an exception for ip vrf "
+"exec. The drawback of setting the permissions is that if in the unlikely case "
+"of a security critical bug being found before the ip command has dropped "
+"capabilities then it could be used by an attacker to gain root permissions. "
+"It's up to you to decide about the trade-offs and select the best setting for "
+"your system. This will give cap_dac_override, cap_net_admin and cap_sys_admin "
+"to /bin/ip."
+msgstr ""
+"Comanda «ip» acceptă înlăturarea privilegiilor de proces, făcând o excepție "
+"pentru «ip vrf exec». Dezavantajul stabilirii permisiunilor este că, dacă, în "
+"cazul improbabil în care se găsește o eroare critică de securitate, înainte ca "
+"comanda «ip» să-și piardă capacitățile(privilegiile limitate de rulare a unui "
+"proces), aceasta ar putea fi folosită de un atacator pentru a obține permisiuni "
+"„root”. Depinde de dumneavoastră să decideți asupra compromisurilor și să "
+"selectați cea mai bună configurare pentru sistemul dvs. Această opțiune va "
+"acorda executabilului «/bin/ip» privilegiile proceselor „cap_dac_override”, "
+"„cap_net_admin” și „cap_sys_admin”."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../iproute2.templates:1001
+msgid ""
+"More information about VRF can be found at: https://www.kernel.org/doc/"
+"Documentation/networking/vrf.txt"
+msgstr ""
+"Mai multe informații despre VRF pot fi găsite la: <https://www.kernel.org/doc/"
+"Documentation/networking/vrf.txt>"
